1 00:00:32,484 --> 00:00:36,034 2. März 2021 2 00:00:40,154 --> 00:00:41,494 Sieht man es? 3 00:00:42,664 --> 00:00:44,414 Ein wenig. Sieht aber gut aus. 4 00:00:45,784 --> 00:00:47,584 Okay, machst du die Klappe? 5 00:00:49,334 --> 00:00:51,214 Fang an, wenn du so weit bist. 6 00:00:52,584 --> 00:00:53,674 Okay. 7 00:00:54,254 --> 00:00:59,134 Wir sind hier im wunderschönen Denny's in Scottsdale, Arizona, 8 00:00:59,214 --> 00:01:04,224 und ich lerne gleich Samuel kennen, meinen ersten genetischen Verwandten. 9 00:01:04,304 --> 00:01:05,764 -Samuel. -Samuel. 10 00:01:05,854 --> 00:01:09,274 Erzählst du ihm von all den Sauforgien an diesem Tisch? 11 00:01:09,354 --> 00:01:11,234 Wehe. Halt ja den Mund. 12 00:01:11,314 --> 00:01:12,984 Der Grand Slam. 13 00:01:13,064 --> 00:01:14,404 Ich glaube, das ist er. 14 00:01:15,314 --> 00:01:17,444 -Meinst du? -Ja. 15 00:01:20,244 --> 00:01:23,954 Er versucht, im Uber bar zu zahlen. Das ist er garantiert. 16 00:01:29,914 --> 00:01:31,914 -Samuel? -Das bin ich. 17 00:01:32,004 --> 00:01:33,124 Margot. 18 00:01:33,214 --> 00:01:34,674 Cool. 19 00:01:37,674 --> 00:01:40,764 -Das ist verrückt. Entschuldige. -Nein, mir 20 00:01:42,594 --> 00:01:44,514 Mir fehlen auch gerade die Worte. 21 00:01:45,144 --> 00:01:47,684 -Hast du Hunger? -Ja. 22 00:01:49,104 --> 00:01:50,144 Ist das 23 00:01:50,224 --> 00:01:53,314 -Ja, das ist Chris. -Hey. Wie geht's? 24 00:01:53,394 --> 00:01:57,364 Du hast gesagt, das Ganze wird eine Dokumentation? 25 00:01:57,444 --> 00:02:02,114 Ja. Es ist seltsam. Ich hätte nie gedacht, dass ich mal was über mich mache. 26 00:02:02,194 --> 00:02:04,914 Es fühlt sich irgendwie selbstverliebt an, 27 00:02:04,994 --> 00:02:08,284 aber Chris hat mich dazu überredet. 28 00:02:08,374 --> 00:02:09,794 Ihre Geschichte ist zu gut. 29 00:02:10,294 --> 00:02:11,704 Euer Wasser. 30 00:02:11,794 --> 00:02:12,914 Danke. 31 00:02:15,044 --> 00:02:16,334 Danke. 32 00:02:18,254 --> 00:02:20,714 Ich stand vorher noch nie 33 00:02:22,094 --> 00:02:24,724 vor einer Kamera. 34 00:02:26,304 --> 00:02:27,684 Vor gar keiner? 35 00:02:27,764 --> 00:02:29,304 -Nein. -Was? 36 00:02:30,014 --> 00:02:34,694 Ja, wir sollen uns eigentlich nicht fotografieren lassen, 37 00:02:34,774 --> 00:02:37,734 weil Eitelkeit eine Sünde ist. 38 00:02:37,814 --> 00:02:38,944 Ach so, ja. 39 00:02:39,024 --> 00:02:42,614 Man kann eine Ausnahme machen, wenn unsere Ältesten zustimmen. 40 00:02:42,694 --> 00:02:45,614 Du hast am Telefon gesagt, dass du die Gemeinde verlassen hast. 41 00:02:45,704 --> 00:02:46,704 -Stimmt's? -Ja. 42 00:02:46,784 --> 00:02:48,954 Wie lange ist das her? 43 00:02:49,034 --> 00:02:50,584 Ungefähr 44 00:02:53,254 --> 00:02:54,834 sieben Monate, glaube ich. 45 00:02:55,584 --> 00:02:57,794 Ist das hier seltsam für deine Adoptiveltern? 46 00:02:57,884 --> 00:03:01,674 Ja, schon, aber soll ich darum niemals etwas 47 00:03:01,754 --> 00:03:04,134 über meine echte Familie herausfinden? 48 00:03:04,214 --> 00:03:06,184 Das würde gehen, 49 00:03:07,184 --> 00:03:12,264 aber vielen von uns, die von ihren Eltern weggegeben wurden, 50 00:03:13,604 --> 00:03:15,394 fehlt immer irgendetwas. 51 00:03:16,694 --> 00:03:22,234 Herauszufinden, wo ich herkomme, würde mir sehr viel bedeuten. 52 00:03:22,774 --> 00:03:24,324 Klar. 53 00:03:24,404 --> 00:03:25,824 Ich hoffe, ich kann helfen. 54 00:03:27,204 --> 00:03:29,824 Wie findet man jemanden, der amisch ist, auf 23andMe? 55 00:03:29,914 --> 00:03:32,664 -Ist so was nicht verboten? -Er macht gerade sein Rumspringa. 56 00:03:32,744 --> 00:03:34,704 -Was ist das? -Das ist ein Jahr, 57 00:03:34,794 --> 00:03:37,214 in dem sie alleine die Welt entdecken. 58 00:03:37,294 --> 00:03:40,294 Er hing also rum, machte Gelegenheitsjobs. 59 00:03:40,384 --> 00:03:43,754 Irgendwann traf er eine Frau und baute ihr ein Gehege 60 00:03:43,844 --> 00:03:45,054 Einen Hühnerstall. 61 00:03:45,134 --> 00:03:46,804 Danke. Einen Hühnerstall. Ja. 62 00:03:46,884 --> 00:03:50,644 -Sie war total in ihn vernarrt. -Die typische einsame Katzenfrau. 63 00:03:50,724 --> 00:03:52,264 Willst du weitererzählen? 64 00:03:52,354 --> 00:03:55,104 -Tut mir leid. -Von mir aus gerne. 65 00:03:56,734 --> 00:04:01,944 Jedenfalls hat sie damit angegeben, dass sie ein Viertel Cherokee oder so ist 66 00:04:02,024 --> 00:04:04,484 und ihm von dem Online-Test erzählt. 67 00:04:04,574 --> 00:04:08,324 Also hat er ihn gemacht und jemanden gefunden. Mich. 68 00:04:08,404 --> 00:04:10,034 Sie ist amisch. 69 00:04:10,574 --> 00:04:12,704 -Ich bin nicht amisch. -Du bist amisch. 70 00:04:12,784 --> 00:04:13,784 Ganz sicher nicht. 71 00:04:15,794 --> 00:04:17,294 Das ist vom Krankenhaus? 72 00:04:19,084 --> 00:04:22,214 Wer setzt denn einfach so sein Baby aus? 73 00:04:23,544 --> 00:04:25,344 Das muss krass für dich gewesen sein. 74 00:04:25,424 --> 00:04:30,304 Ja, ich hab mir das Video bestimmt über hundertmal angesehen, 75 00:04:30,974 --> 00:04:32,804 und jedes Mal kommen mir neue Fragen. 76 00:04:32,894 --> 00:04:35,644 Zum Beispiel, warum hat sie das getan? 77 00:04:36,814 --> 00:04:40,144 Warum ist sie so weit gefahren, nur um mich auszusetzen? 78 00:04:43,024 --> 00:04:45,694 Lebt sie überhaupt noch? So was eben. 79 00:04:48,114 --> 00:04:51,534 Was ich am merkwürdigsten finde, ist, wie sie mich hält. 80 00:04:51,614 --> 00:04:54,874 Sie sieht sich um, als ob sie Angst hat. 81 00:04:56,204 --> 00:04:59,164 Vielleicht hatte sie Angst, dass man sie erwischt. 82 00:05:00,254 --> 00:05:03,544 -Sie hatte Schuldgefühle. -Ja, das denke ich auch. 83 00:05:03,634 --> 00:05:04,634 Vielleicht. 84 00:05:05,344 --> 00:05:06,674 Ich weiß nicht. 85 00:05:12,594 --> 00:05:15,554 9. März 2021 86 00:05:17,474 --> 00:05:20,024 Sehr geehrte Passagiere an der Gepäckausgabe. 87 00:05:20,104 --> 00:05:22,564 Delta begrüßt Sie herzlich in Buffalo, New York. 88 00:05:27,484 --> 00:05:29,284 -Meine Lieblingseinstellung. -Idiot. 89 00:05:29,364 --> 00:05:31,324 Ich mach das schon. 90 00:05:32,074 --> 00:05:33,324 Der Junge ist stark. 91 00:05:33,414 --> 00:05:36,334 Bei der Landarbeit hebt man ständig schwer. 92 00:05:36,874 --> 00:05:37,874 Danke. 93 00:05:37,954 --> 00:05:39,584 Was ist das alles? 94 00:05:40,084 --> 00:05:41,084 Nur das Beste. 95 00:05:41,164 --> 00:05:43,504 Lippenstiftkamera, Drohne, LEDs. 96 00:05:43,584 --> 00:05:46,214 -Wir machen keine halben Sachen. -Das seh ich. 97 00:05:48,094 --> 00:05:51,474 Unser Tonmann fährt einen grünen Transporter. 98 00:05:51,554 --> 00:05:52,554 Da kommt er. 99 00:05:52,634 --> 00:05:53,724 Hey! 100 00:05:53,804 --> 00:05:54,934 Ja. 101 00:06:02,104 --> 00:06:03,564 -Hey. -Hey. 102 00:06:03,644 --> 00:06:05,654 Flughafen, Maske. Komme gleich. 103 00:06:10,574 --> 00:06:11,654 -Hi. -Bist du Dale? 104 00:06:11,744 --> 00:06:12,784 -Ja. -Ich bin Margot. 105 00:06:12,864 --> 00:06:15,284 Das ist Chris, unser Kameramann. 106 00:06:15,364 --> 00:06:17,074 -Das ist Sam. -Hi. Dale, Sam. 107 00:06:17,164 --> 00:06:20,744 -Danke fürs Transporterabholen. -Klar. Dann laden wir mal ein. 108 00:06:20,834 --> 00:06:23,124 Er ist heute zum ersten Mal geflogen. 109 00:06:23,214 --> 00:06:24,544 -Zum ersten Mal? -Ja. 110 00:06:24,624 --> 00:06:25,624 Wahnsinn! 111 00:06:26,504 --> 00:06:27,884 Tolle Kamera. 112 00:06:33,264 --> 00:06:35,804 -Macht's euch bequem. -Ja, danke. 113 00:06:35,884 --> 00:06:39,104 -Wir sind alle getestet. Können wir -Ja, klar. 114 00:06:39,184 --> 00:06:41,064 Ich hatte schon fünfmal Corona. 115 00:06:41,644 --> 00:06:43,274 Kein Problem. 116 00:06:43,354 --> 00:06:44,354 Wirklich? 117 00:06:44,434 --> 00:06:48,064 Ja. Einmal war der Test positiv, aber ich glaube, ich hatte es öfter. 118 00:06:48,734 --> 00:06:51,194 Mein Körper ist seltsam, aber ich lebe noch. 119 00:06:51,274 --> 00:06:53,574 Danke, dass du uns hinfährst. 120 00:06:53,654 --> 00:06:56,284 Kein Problem. Ich hatte eh nichts anderes vor. 121 00:06:57,114 --> 00:06:59,124 Hier liegt so viel mehr Schnee. 122 00:06:59,204 --> 00:07:01,454 Oh, ja. Das Wetter ändert sich täglich. 123 00:07:01,544 --> 00:07:03,954 Heute ist es Schnee, morgen Matsch. 124 00:07:04,044 --> 00:07:08,174 Darum braucht man hier Reißverschlüsse. Alle meine Hosen haben welche. 125 00:07:08,254 --> 00:07:10,794 Du hast lange Hosen an und es ist zu warm? 126 00:07:10,884 --> 00:07:12,254 Jetzt sind's kurze Hosen. 127 00:07:12,344 --> 00:07:16,384 Ich zeig's euch, wenn wir drin sind. Dann hol ich die Hosenbeine raus. 128 00:07:16,934 --> 00:07:20,354 Damit haben es die Mädels auch leichter, versteht ihr? 129 00:07:20,434 --> 00:07:21,434 Okay. 130 00:07:21,514 --> 00:07:23,104 Seht euch das an. 131 00:07:24,314 --> 00:07:25,314 Was? 132 00:07:37,534 --> 00:07:38,954 Woran denkst du? 133 00:07:40,374 --> 00:07:42,624 Ich bin nervös, aber ich freu mich. 134 00:08:01,934 --> 00:08:05,564 Hinter der Scheune musst du abbiegen. 135 00:08:06,184 --> 00:08:08,894 -Hast du hier Empfang? -Nein. 136 00:08:09,484 --> 00:08:11,194 Ich auch nicht. 137 00:08:11,274 --> 00:08:12,774 Himmel. 138 00:08:12,864 --> 00:08:13,984 Fahr langsam. 139 00:08:15,234 --> 00:08:17,864 Okay, hier kannst du anhalten. 140 00:08:18,654 --> 00:08:21,704 -Okay. -Wow, ist das süß. 141 00:08:24,664 --> 00:08:27,504 Wartet mal bitte noch kurz. 142 00:08:27,584 --> 00:08:29,084 Ich bin gleich zurück. 143 00:08:59,744 --> 00:09:00,784 Samuel! 144 00:09:00,864 --> 00:09:02,744 Eli, geh wieder rein. 145 00:09:04,454 --> 00:09:05,704 Oh Gott. 146 00:09:09,254 --> 00:09:11,334 Das sieht nicht gut aus. 147 00:09:16,134 --> 00:09:17,254 Okay 148 00:09:24,554 --> 00:09:25,804 Also, Leute 149 00:09:28,474 --> 00:09:29,564 Schlechte Neuigkeiten. 150 00:09:34,404 --> 00:09:38,074 Du hast also nicht vorher angerufen und gesagt, dass wir kommen? 151 00:09:38,984 --> 00:09:42,454 Die sind amisch, Mann. Die haben kein Telefon. 152 00:09:43,614 --> 00:09:45,164 -Ach ja. -Ja. 153 00:09:47,664 --> 00:09:48,914 Zwei Betten. 154 00:09:50,374 --> 00:09:52,914 Wir müssen uns was überlegen. 155 00:09:53,714 --> 00:09:54,794 Verdammt. 156 00:09:54,874 --> 00:09:57,504 Wie machst du das? Hast du ein System? 157 00:09:57,594 --> 00:10:02,014 Mach eine Liste, guck, ob alles da ist, und leg es an die richtige Stelle. 158 00:10:02,094 --> 00:10:04,884 Das blaue kommt in diese Ecke. 159 00:10:04,974 --> 00:10:06,014 -Siehst du? -Super. 160 00:10:06,094 --> 00:10:08,514 Ja, es ist ziemlich einfach. 161 00:10:08,604 --> 00:10:10,184 Oh Mann! Eine GoPro. 162 00:10:10,894 --> 00:10:12,774 Die sind toll. 163 00:10:12,854 --> 00:10:15,904 Die können schmutzig werden, und man kann sie umherwerfen. 164 00:10:16,774 --> 00:10:19,274 Ja, man kann 165 00:10:19,944 --> 00:10:22,994 Man kann mit GoPros sehr viel machen. Das stimmt. 166 00:10:29,204 --> 00:10:30,204 Du hast es verpasst. 167 00:10:30,294 --> 00:10:35,004 Vielleicht ist noch nicht alles verloren. Weißt du? 168 00:10:36,374 --> 00:10:40,094 Vielleicht kann Sam es morgen noch mal versuchen. 169 00:10:40,804 --> 00:10:42,844 Er ist gegangen. 170 00:10:42,924 --> 00:10:44,924 Sie wollen ihn vielleicht gar nicht zurück. 171 00:10:45,014 --> 00:10:46,014 -Hör auf. -Was denn? 172 00:10:46,094 --> 00:10:49,014 -Nicht so laut. -Vielleicht müssen wir ihn adoptieren. 173 00:10:49,104 --> 00:10:50,934 Er ist da drüben. Lass das. 174 00:10:56,234 --> 00:10:57,604 Wir finden eine Lösung. 175 00:11:04,904 --> 00:11:05,994 Was war das? 176 00:11:20,424 --> 00:11:21,924 Männer zuerst. 177 00:11:25,804 --> 00:11:28,474 -Hast du das offen gelassen? -Nein. 178 00:11:40,614 --> 00:11:43,024 Du bist so ein Angsthase. 179 00:11:43,114 --> 00:11:44,324 Das ist echt süß. 180 00:11:46,744 --> 00:11:47,744 Oh Mann. 181 00:11:52,284 --> 00:11:55,044 Eli, was machst du hier? 182 00:12:08,344 --> 00:12:09,684 Ich mach das. 183 00:12:15,724 --> 00:12:18,394 -Darf ich? -Oh, nein. Schon gut. Danke. 184 00:12:22,194 --> 00:12:23,774 Hallo, Hündchen. 185 00:12:26,074 --> 00:12:27,244 Tut mir leid. 186 00:12:27,324 --> 00:12:28,404 Hier lang. 187 00:12:35,204 --> 00:12:37,624 Mein Zimmer ist dort. 188 00:12:37,704 --> 00:12:39,834 Schlaft gut. 189 00:12:39,914 --> 00:12:42,134 Ich bin da drin. 190 00:12:42,214 --> 00:12:43,924 -Bis morgen. -Gute Nacht. 191 00:12:44,424 --> 00:12:47,214 -Euer Zimmer ist hier drüben. -Was? 192 00:12:54,684 --> 00:12:56,724 Wie schön. 193 00:12:56,814 --> 00:12:59,064 Neben dem Ofen ist noch mehr Holz. 194 00:12:59,144 --> 00:13:01,064 -Meldet euch, falls ihr was braucht. -Okay. 195 00:13:01,144 --> 00:13:03,314 -Gute Nacht. -Es ist perfekt, danke. 196 00:13:05,654 --> 00:13:07,324 Hey, Jacob 197 00:13:09,444 --> 00:13:11,954 -Danke. Das weiß ich zu schätzen. -Nacht. 198 00:13:19,584 --> 00:13:20,754 Was hat er gesagt? 199 00:13:22,174 --> 00:13:25,964 Er hat gesagt: "Danke, dass ihr Eli nach Hause gebracht habt." 200 00:13:26,044 --> 00:13:30,094 Und dass er uns sehr dankbar ist und wir ein paar Tage bleiben können. 201 00:13:30,174 --> 00:13:32,844 -Mit den Kameras? -Ja. 202 00:13:33,594 --> 00:13:34,474 Super! 203 00:13:34,554 --> 00:13:37,014 Es ist so merkwürdig. 204 00:13:37,974 --> 00:13:42,854 Ich meine, das ist das erste Mal, dass ich Verwandte von mir sehe. 205 00:13:42,944 --> 00:13:46,734 -Ja, das ist deine Familie. -Ich hab mich gefragt, ob wir uns ähneln. 206 00:13:47,614 --> 00:13:49,944 Dale, das Bett ist zu kurz für dich. 207 00:13:50,034 --> 00:13:51,194 Ja. 208 00:13:51,954 --> 00:13:54,574 Das bin ich von zu Hause gewohnt. 209 00:13:54,664 --> 00:13:57,284 Dein Bett ist auch zu kurz? Du bist 2 m groß. 210 00:13:57,834 --> 00:14:00,454 Meine Mutter hat das größere. Wir teilen uns ein Zimmer. 211 00:14:00,544 --> 00:14:02,874 -Du und deine Mutter? -Ja. 212 00:14:02,964 --> 00:14:04,504 Sie wohnt bei mir, also 213 00:14:04,584 --> 00:14:06,174 Ich Ja. 214 00:14:07,754 --> 00:14:08,924 -Was? -Das ist süß. 215 00:14:12,514 --> 00:14:13,514 Chris? 216 00:14:14,804 --> 00:14:15,804 -Chris? -Was? 217 00:14:15,894 --> 00:14:16,894 Sieh mal. 218 00:14:20,184 --> 00:14:21,224 Was ist los? 219 00:14:29,074 --> 00:14:32,284 Was ist das? Es ist 2 Uhr morgens. 220 00:14:32,864 --> 00:14:34,324 Sind das Menschen? 221 00:14:39,624 --> 00:14:41,914 Ich hoffe es doch. 222 00:14:42,004 --> 00:14:43,834 Was sollte es sonst sein? 223 00:14:43,914 --> 00:14:46,214 Es sieht aus, als ob sie in den Wald gehen. 224 00:14:53,974 --> 00:14:55,514 Was geht da vor sich? 225 00:15:00,474 --> 00:15:01,764 Das war komisch. 226 00:15:05,144 --> 00:15:08,104 10. März 2021 227 00:15:17,704 --> 00:15:19,744 Ich hab vorhin gute B-Roll-Aufnahmen gemacht. 228 00:15:22,334 --> 00:15:23,664 Froot Loops. 229 00:15:24,454 --> 00:15:26,544 Wusstet ihr, dass Froot Loops erlaubt sind? 230 00:15:26,624 --> 00:15:28,884 Es sind Cornflakes, keine Computer. 231 00:15:29,384 --> 00:15:31,174 -Das musst du nicht -Danke. 232 00:15:32,094 --> 00:15:35,214 Dein Kleid ist so schön. Hast du das geschneidert? 233 00:15:35,844 --> 00:15:37,554 Nein. Das ist von Walmart. 234 00:15:38,184 --> 00:15:39,474 Habt ihr TikTok? 235 00:15:40,644 --> 00:15:41,804 Nein, ich nicht. 236 00:15:41,894 --> 00:15:46,144 -Ja. Ich zeig dir eins meiner Videos. -Mary, sei nicht so zappelig. 237 00:15:50,814 --> 00:15:52,654 Entschuldige, Levina. 238 00:15:52,734 --> 00:15:53,904 -Guten Morgen. -Morgen. 239 00:15:55,404 --> 00:15:58,824 Das war nur etwas lokales Flair. Ich hab gesagt: "Wie geht's?" 240 00:15:59,534 --> 00:16:01,164 -Hi! -Hi, Eli. 241 00:16:01,244 --> 00:16:02,414 Wie geht's, Kleiner? 242 00:16:04,084 --> 00:16:05,834 Hey, Eli. Eli. 243 00:16:06,544 --> 00:16:11,334 Habt ihr für heute irgendwelche Pläne, oder 244 00:16:13,714 --> 00:16:16,304 Zeigst du uns den Rest eures Hauses? 245 00:16:16,384 --> 00:16:18,224 Ja, sicher. 246 00:16:18,304 --> 00:16:21,684 Jacob und die anderen Älteren sind manchmal etwas eigen, 247 00:16:21,764 --> 00:16:23,814 also haltet euch am besten an mich. 248 00:16:23,894 --> 00:16:26,394 Nähert euch niemandem ohne deren Erlaubnis. 249 00:16:26,474 --> 00:16:29,734 Die Leute hier sind zwar nett, aber ein wenig schüchtern. 250 00:16:30,564 --> 00:16:34,234 In den Wald würde ich an eurer Stelle nicht gehen, wegen der Bären. 251 00:16:34,324 --> 00:16:38,154 Ich bin zwar bei euch, aber im Winter sind sie oft sehr aggressiv. 252 00:16:38,244 --> 00:16:41,704 Wir haben letzte Nacht Menschen in den Wald gehen sehen. 253 00:16:41,784 --> 00:16:44,374 Das war sicher eine Jagdgesellschaft. 254 00:16:44,454 --> 00:16:47,204 Eine Kuh wurde angegriffen, daher 255 00:16:48,044 --> 00:16:49,254 -Okay. -Ja. 256 00:16:52,004 --> 00:16:54,134 Hier scheinen alle relativ jung zu sein. 257 00:16:55,714 --> 00:16:58,094 Seit wann lebt die Familie schon hier? 258 00:16:58,174 --> 00:17:01,764 Schon sehr lange. Seit ungefähr 200 Jahren, glaub ich. 259 00:17:02,764 --> 00:17:04,644 -200 Jahre? -Ja. 260 00:17:04,724 --> 00:17:06,184 Achtung, Feuer. 261 00:17:06,684 --> 00:17:08,644 Das ist die Werkstatt. 262 00:17:08,734 --> 00:17:12,944 Wir reparieren Hufeisen, Ausrüstung, Räder. 263 00:17:14,194 --> 00:17:15,484 Früh übt sich. 264 00:17:15,574 --> 00:17:17,784 Ja, jeder hat eine Aufgabe. 265 00:17:17,864 --> 00:17:19,944 Er ist Fremde nicht gewohnt. Kommt. 266 00:17:22,534 --> 00:17:25,074 Wo hat meine Mutter geschlafen, als sie hier war? 267 00:17:25,164 --> 00:17:28,454 In dem Zimmer über eurem. Wir nutzen es jetzt als Abstellraum. 268 00:17:29,754 --> 00:17:31,124 Wollt ihr die Scheune sehen? 269 00:17:31,214 --> 00:17:32,214 Ja. 270 00:17:33,124 --> 00:17:36,134 Oh mein Gott, so viele Kühe. 271 00:17:38,554 --> 00:17:41,054 -Was ist in den Säcken? -Salz. 272 00:17:41,134 --> 00:17:43,054 Für die Tiere und das Eis. 273 00:17:44,684 --> 00:17:47,184 -Sind das Schweine? Hör doch auf. -Ja. 274 00:17:48,564 --> 00:17:50,064 Komm. 275 00:17:50,144 --> 00:17:51,734 -Sie haben Schweine. -Komm mit. 276 00:17:52,354 --> 00:17:53,444 Kommt rein. 277 00:17:53,524 --> 00:17:55,484 Dale, rein mit dir. 278 00:17:55,564 --> 00:17:57,194 Du musst es nicht filmen. 279 00:17:57,274 --> 00:17:59,654 Erlebe einfach die Schweine, okay? 280 00:18:00,284 --> 00:18:02,744 Halt am besten dein Mikrophon Ja. 281 00:18:03,244 --> 00:18:04,704 Was sagen sie? 282 00:18:04,784 --> 00:18:06,574 -Nein. -Was können Sie uns sagen? 283 00:18:07,374 --> 00:18:10,124 -Sir, was wissen Sie? -Ich muss ein Foto machen. 284 00:18:10,204 --> 00:18:11,914 -Das ist so süß. -Haben die alle 285 00:18:12,584 --> 00:18:15,124 Wie soll ich's sagen? so schöne Hintern? 286 00:18:17,294 --> 00:18:20,054 -Wollt ihr den Heuboden sehen? -Ja. 287 00:18:21,884 --> 00:18:25,184 -Hallöchen. -Oh mein Gott, Sam. 288 00:18:25,264 --> 00:18:27,474 -Ziemlich cool, oder? -Der ist riesig. 289 00:18:27,554 --> 00:18:30,474 Wir müssen viele Tiere füttern, besonders im Winter. 290 00:18:30,564 --> 00:18:32,854 -Wie schön. -Machst du meinen Job auch? 291 00:18:32,934 --> 00:18:35,354 -Ich hab dich genau drauf. -So läuft das? 292 00:18:37,314 --> 00:18:40,274 -Ach du Scheiße. -Tut mir leid. Alles okay? 293 00:18:40,824 --> 00:18:42,574 -Ja. -Hier ist eine Heuluke. 294 00:18:42,654 --> 00:18:45,204 -Sei vorsichtig. -Das hätte übel geendet. 295 00:18:45,284 --> 00:18:46,574 Wie Schaschlik. 296 00:18:46,664 --> 00:18:48,744 -Ich hab nicht aufgepasst. -Schon gut. 297 00:18:48,834 --> 00:18:50,744 Hier sind viele Löcher. 298 00:18:50,834 --> 00:18:53,204 -Gehen wir. -Ich bin so ein Trottel. Danke. 299 00:18:53,294 --> 00:18:55,084 -Alles okay? -Ja, mir geht's gut. 300 00:18:55,164 --> 00:18:57,464 -Gehen wir runter. -Gibt's hier ein Klo? 301 00:18:57,544 --> 00:18:59,384 Ich hab mir ein bisschen eingepisst, als 302 00:19:09,724 --> 00:19:10,764 Ich bin Margot. 303 00:19:10,854 --> 00:19:13,564 Wir kennen uns glaub ich noch nicht. Wir schon. 304 00:19:13,644 --> 00:19:15,144 -Das ist Clara. -Clara, hi. 305 00:19:15,234 --> 00:19:17,194 -Und Grace. -Ein Hund! 306 00:19:17,274 --> 00:19:18,604 Er ist so süß. 307 00:19:18,694 --> 00:19:19,694 Wie alt seid ihr? 308 00:19:19,774 --> 00:19:21,484 -Ich bin 16. -16? 309 00:19:22,364 --> 00:19:24,284 Seid ihr Seid ihr alle 16? 310 00:19:24,364 --> 00:19:27,164 Dann habt ihr meine Mutter nicht mehr kennengelernt. 311 00:19:27,704 --> 00:19:30,584 Aber sprechen eure Eltern je über sie? 312 00:19:31,534 --> 00:19:33,834 Meine Mom sagt, Sarah hatte was mit einem Engländer. 313 00:19:33,914 --> 00:19:35,714 -Clara. -Das wissen alle. 314 00:19:36,754 --> 00:19:38,254 Mit einem Engländer? 315 00:19:38,334 --> 00:19:40,254 Einem, der nicht zur Gemeinde gehört. 316 00:19:41,424 --> 00:19:44,804 Also einem Einheimischen? 317 00:19:47,474 --> 00:19:49,304 Weiß jemand, wer es war? 318 00:19:53,104 --> 00:19:56,144 Einer von draußen hat sie geschwängert? 319 00:19:56,984 --> 00:19:59,654 Das kam sicher nicht gut an. 320 00:19:59,734 --> 00:20:01,314 Wir haben viel zu erledigen. 321 00:20:02,024 --> 00:20:05,284 Wir müssen weitermachen, sonst gibt's Ärger. Stimmt's, Clara? 322 00:20:05,824 --> 00:20:07,534 -Ja, tut mir leid. -Verzeihung. 323 00:20:38,854 --> 00:20:40,484 Amen. 324 00:20:44,864 --> 00:20:46,194 Wir haben eine Redensart: 325 00:20:46,694 --> 00:20:50,534 "Der Sturm verteilt die Blätter, aber der Baum wächst dennoch." 326 00:20:51,704 --> 00:20:55,994 Wir sind froh und dankbar, dass unsere Schwester Margot zurückgekehrt ist. 327 00:20:56,874 --> 00:20:58,874 Der Wille des Herrn offenbart sich, 328 00:20:58,964 --> 00:21:03,424 und wir nehmen die Pflichten und Opfer an, die er von uns erwartet. 329 00:21:07,004 --> 00:21:10,384 Vielen Dank, dass ihr uns in eurem Zuhause aufnehmt. 330 00:21:10,474 --> 00:21:12,014 Ich bin so dankbar. 331 00:21:12,894 --> 00:21:14,104 Wirklich. 332 00:21:14,854 --> 00:21:17,564 Ich hab immer gehofft, euch alle kennenzulernen, 333 00:21:17,644 --> 00:21:20,894 von daher ist das ein ganz besonderer Moment für mich. 334 00:21:20,984 --> 00:21:22,944 Also, danke. 335 00:21:24,524 --> 00:21:26,024 Alter. 336 00:21:26,614 --> 00:21:28,614 Ich dachte, Applaus wäre angebracht. 337 00:21:31,204 --> 00:21:32,244 Fangt an. 338 00:21:34,034 --> 00:21:35,834 Ich würde ja, aber 339 00:21:42,874 --> 00:21:44,634 Sie kümmern sich um die Hühner. 340 00:21:44,714 --> 00:21:46,884 -Hamburger. -Hamburger. 341 00:22:45,274 --> 00:22:47,234 Jacob steht definitiv auf dich. 342 00:22:47,314 --> 00:22:48,864 -Was? -Er starrt dich ständig an. 343 00:22:48,944 --> 00:22:50,734 -Du bist eklig. -Es geht nicht. 344 00:22:50,824 --> 00:22:52,194 Nichts lädt auf. 345 00:22:52,284 --> 00:22:55,114 -Es ist alt. Wackel dran. -Das hat sie auch gesagt. 346 00:22:55,204 --> 00:22:56,364 Idiot. 347 00:22:56,914 --> 00:23:01,374 Ich fand's eigentlich echt schön, wie präsent alle waren. 348 00:23:02,164 --> 00:23:03,664 Willst du da jetzt mitmachen? 349 00:23:03,754 --> 00:23:06,124 Nein, aber wann hast du zum letzten Mal 350 00:23:06,214 --> 00:23:08,884 beim Essen nicht auf dein Handy gesehen? 351 00:23:10,924 --> 00:23:12,424 Heute. 352 00:23:12,514 --> 00:23:13,714 Siehst du? 353 00:23:17,804 --> 00:23:19,974 Mach das zu, es ist eiskalt. 354 00:23:21,434 --> 00:23:23,314 Ich hör den Generator nicht. 355 00:23:23,394 --> 00:23:25,234 Und es schneit wieder. 356 00:23:27,104 --> 00:23:29,734 Ich würde ihn reparieren, aber ich bin schon bettfertig. 357 00:23:33,694 --> 00:23:35,114 Es ist echt dunkel. 358 00:23:38,244 --> 00:23:39,454 "Bettfertig." 359 00:23:40,204 --> 00:23:41,704 Es schneit echt heftig. 360 00:24:03,724 --> 00:24:04,814 Mist. 361 00:24:11,404 --> 00:24:12,734 Oh Scheiße! 362 00:24:15,284 --> 00:24:16,444 Scheiß Vogelscheuche. 363 00:24:20,204 --> 00:24:22,244 Nutzloses Ding. 364 00:24:31,044 --> 00:24:32,214 Mist. 365 00:24:43,854 --> 00:24:46,274 Komm schon, Süße, tu mir das nicht an. 366 00:25:09,504 --> 00:25:10,754 Himmel. 367 00:25:10,834 --> 00:25:12,254 Du hast mich erschreckt. 368 00:25:19,094 --> 00:25:20,304 Schlafwandler. 369 00:25:21,344 --> 00:25:23,054 Das tut er ab und an. 370 00:25:24,304 --> 00:25:25,684 Gut, dass du hier warst. 371 00:25:25,764 --> 00:25:27,184 Unser Generator hat versagt. 372 00:25:27,264 --> 00:25:30,234 Komm wieder rein, sonst erfrierst du noch. 373 00:25:32,524 --> 00:25:33,854 Seltsam. 374 00:25:35,654 --> 00:25:37,944 11. März 2021 375 00:25:38,534 --> 00:25:39,614 Diese Kopfschmerzen 376 00:25:41,034 --> 00:25:43,744 -Woher kommen die? -Vom Luftdruck. 377 00:25:44,744 --> 00:25:48,874 Das ist wie Höhenkrankheit, nur dass der Körper auf die klare Luft reagiert. 378 00:25:48,954 --> 00:25:52,414 Dale, du bist ein Lexikon voller interessanter Informationen. 379 00:25:52,504 --> 00:25:53,624 Danke. 380 00:25:56,544 --> 00:26:00,094 Habt ihr letzte Nacht wieder die Schritte auf dem Dachboden gehört? 381 00:26:00,674 --> 00:26:03,014 -Nein, ich hab fest geschlafen. -Ebenso. 382 00:26:13,444 --> 00:26:15,404 Dale, du bist komplett wahnsinnig. 383 00:26:15,484 --> 00:26:18,324 Eine Typveränderung hat noch keinem geschadet. 384 00:26:18,944 --> 00:26:21,864 -Das hat sie doch gesagt. -Ja. 385 00:26:29,334 --> 00:26:31,164 Ja, Dale! 386 00:26:35,004 --> 00:26:36,254 Und? 387 00:26:36,334 --> 00:26:38,594 Kennt ihr den Tanz? Der Moonwalk. 388 00:26:38,674 --> 00:26:41,014 Ja, tanzt! Macht alle mit! 389 00:26:41,094 --> 00:26:42,554 Tanzt mit mir. 390 00:26:42,634 --> 00:26:45,134 Hallo. 391 00:26:46,974 --> 00:26:48,264 Steht dir. 392 00:26:49,974 --> 00:26:51,974 Die Vögel sind davongeflogen 393 00:26:52,064 --> 00:26:54,144 Der Winter ist da, jetzt beten wir 394 00:26:55,104 --> 00:26:57,354 -Sprechen wir doch mit ihnen. -Ja. 395 00:26:57,444 --> 00:27:00,074 Sauermilch und Molke 396 00:27:00,154 --> 00:27:04,364 Runter, runter, runter 397 00:27:05,404 --> 00:27:09,164 Zeitlupe. Damit sieht man ganz viele Bilder in einer Sekunde. 398 00:27:09,244 --> 00:27:11,374 Tausend Bilder in einer Sekunde. 399 00:27:11,454 --> 00:27:15,004 Man sieht jedes kleine Detail, jede Einzelheit von euch. 400 00:27:15,084 --> 00:27:18,964 Wie das Wasser hochspritzt. Das menschliche Auge sieht das nicht. 401 00:27:25,264 --> 00:27:26,804 Ich mag deine Puppe. 402 00:27:30,014 --> 00:27:32,564 -Wie heißt sie? -Sarah. 403 00:27:36,524 --> 00:27:38,604 -Das ist ein schöner Name. -Danke. 404 00:27:40,774 --> 00:27:42,734 So hieß meine Mutter. 405 00:27:43,574 --> 00:27:45,614 Sie lebte vor langer Zeit hier. 406 00:27:45,694 --> 00:27:47,404 Sie ist noch hier. 407 00:27:49,534 --> 00:27:52,664 -Was hast du gesagt? -Sie mag dich nicht. 408 00:27:53,914 --> 00:27:55,704 Wer mag mich nicht? 409 00:27:57,254 --> 00:27:58,334 Warte. 410 00:28:01,214 --> 00:28:03,054 Sie hat ihre Puppe hiergelassen. 411 00:28:17,104 --> 00:28:18,354 Was ist das? 412 00:28:37,834 --> 00:28:42,174 Es ist 3 Uhr morgens, und da oben ist wieder jemand. 413 00:28:43,134 --> 00:28:44,674 Die dritte Nacht in Folge. 414 00:28:49,684 --> 00:28:50,974 Scheiße. 415 00:28:51,894 --> 00:28:52,894 Die Tür ist offen. 416 00:29:14,624 --> 00:29:15,834 Scheiße. 417 00:29:50,574 --> 00:29:51,994 Wie unheimlich. 418 00:31:11,024 --> 00:31:13,404 sicher vor eurer kranken Sekte. Sarah. 419 00:31:14,994 --> 00:31:16,414 Was soll der Scheiß? 420 00:31:53,114 --> 00:31:54,824 Unmöglich. 421 00:32:30,104 --> 00:32:31,444 Was ist das? 422 00:33:01,974 --> 00:33:03,144 Hallo? 423 00:33:12,064 --> 00:33:13,364 Hallo? 424 00:35:07,514 --> 00:35:09,264 Das ist doch ein Scherz. 425 00:35:09,354 --> 00:35:10,604 Scheiße. 426 00:35:12,394 --> 00:35:14,144 Wie komme ich hier raus? 427 00:35:18,564 --> 00:35:19,864 Okay. 428 00:35:34,754 --> 00:35:36,084 Oh Gott. 429 00:35:44,464 --> 00:35:46,304 Das könnte interessant werden. 430 00:35:51,644 --> 00:35:53,934 12. März 2021 431 00:35:57,854 --> 00:35:59,524 -Was war es? -Ich weiß nicht. 432 00:36:00,114 --> 00:36:02,694 Es sieht aus wie ein Gesicht, oder? 433 00:36:03,194 --> 00:36:04,864 Es muss was anderes sein. 434 00:36:04,944 --> 00:36:07,744 So was wie eine Linsenverzerrung. 435 00:36:07,824 --> 00:36:09,074 Eine Linsenverzerrung? 436 00:36:10,284 --> 00:36:13,204 Scheiße Seht ihr? Darum Nein. 437 00:36:14,244 --> 00:36:17,414 Darum mag ich alte Bauernhöfe nicht. Da spukt's immer. 438 00:36:17,504 --> 00:36:19,334 Dale, nicht so laut. 439 00:36:19,424 --> 00:36:23,304 Ich mein's ernst. Seht euch doch um. Hier spukt's doch garantiert. 440 00:36:23,384 --> 00:36:27,384 Mein Cousin Greg sah mal einen Geist im Tiefkühlraum eines Cracker Barrels. 441 00:36:28,094 --> 00:36:30,974 Warum war er in dem Tiefkühlraum? 442 00:36:31,054 --> 00:36:32,304 Er hat da gearbeitet. 443 00:36:32,934 --> 00:36:34,224 Okay. 444 00:36:36,474 --> 00:36:38,524 Glaubt ihr da echt dran? 445 00:36:39,524 --> 00:36:42,154 Na ja, ich hab da oben schon was gespürt. 446 00:36:44,194 --> 00:36:45,324 Okay. 447 00:36:45,404 --> 00:36:48,904 Sind wir jetzt Geisterjäger oder was? 448 00:36:48,994 --> 00:36:51,364 Ich dachte, das wird 'ne hochwertige Doku, 449 00:36:51,454 --> 00:36:53,414 keine TV-Show über eine Geisterfarm. 450 00:36:53,494 --> 00:36:55,454 Das ist nicht lustig, Chris. 451 00:36:55,544 --> 00:36:59,504 Der Brief, die gruslige Zeichnung 452 00:37:01,254 --> 00:37:04,294 Und das Mädchen, das gesagt hat: "Sie ist noch hier." 453 00:37:04,384 --> 00:37:06,464 Irgendwas stimmt doch nicht, 454 00:37:07,174 --> 00:37:10,634 und ich hab das Gefühl, es hat was mit meiner Mutter zu tun. 455 00:37:11,844 --> 00:37:13,804 Ja, dort drüben. Das wäre gut. 456 00:37:14,304 --> 00:37:18,144 Fertig. Tut mir leid, ich will nur Man kann es ruhig sehen, oder? 457 00:37:19,644 --> 00:37:21,194 Dale, zwei Schritte zurück. 458 00:37:22,354 --> 00:37:23,364 Gut. 459 00:37:24,114 --> 00:37:25,904 Soll ich einfach anfangen? 460 00:37:25,984 --> 00:37:27,654 Ja, wann immer Sie wollen. 461 00:37:32,454 --> 00:37:34,414 Sarah war 462 00:37:36,454 --> 00:37:38,454 Sarah war unsere Wildblume. 463 00:37:40,544 --> 00:37:42,044 Eine Unangepasste, 464 00:37:42,124 --> 00:37:47,094 die in einer Gemeinde aufwuchs, die auf Gleichförmigkeit fußt. 465 00:37:51,724 --> 00:37:53,094 Aber 466 00:37:55,014 --> 00:37:56,144 Ich meine, was wir 467 00:37:57,564 --> 00:38:01,854 Was wir als mutig und freigeistig ansahen, 468 00:38:01,944 --> 00:38:03,694 als sie ein kleines Kind war 469 00:38:07,984 --> 00:38:11,574 entwickelte sich zu etwas sehr viel Düsterem. 470 00:38:13,494 --> 00:38:15,824 Sie hat mehrfach versucht, sich das Leben zu nehmen. 471 00:38:15,914 --> 00:38:16,994 Was? 472 00:38:17,084 --> 00:38:20,164 Als das nicht funktionierte, wurde sie schwanger. 473 00:38:21,964 --> 00:38:25,174 Es war ein Junge aus der Stadt. Sie verriet nicht, wer. 474 00:38:31,174 --> 00:38:34,514 Ich vermute, sie tat es nur aus Trotz, 475 00:38:35,304 --> 00:38:40,564 um sich gegen unsere Werte aufzulehnen, 476 00:38:40,644 --> 00:38:42,024 gegen unsere Regeln. 477 00:38:43,814 --> 00:38:45,654 Es hat funktioniert. 478 00:38:45,734 --> 00:38:47,194 Sie wurde ausgestoßen. 479 00:38:47,694 --> 00:38:49,024 Ausgestoßen. 480 00:38:50,734 --> 00:38:52,614 Sie wurde also weggeschickt? 481 00:38:52,694 --> 00:38:54,704 Nein. 482 00:38:54,784 --> 00:38:58,244 Wer ausgestoßen wird, wird von der Gemeinde getrennt. 483 00:38:59,624 --> 00:39:04,124 Die Person isst allein, arbeitet allein, schläft allein. 484 00:39:05,504 --> 00:39:08,754 Und das Das tut weh, glaub mir. 485 00:39:13,474 --> 00:39:16,804 Ich nehme an, darum ist sie letztendlich weggegangen. 486 00:39:24,064 --> 00:39:26,854 Ich habe diesen Brief in ihrem Zimmer gefunden. 487 00:39:38,574 --> 00:39:40,204 Du warst gestern auf dem Dachboden. 488 00:39:41,204 --> 00:39:45,254 Was meinte sie mit: "Ihr kriegt weder mich noch das Baby"? 489 00:39:50,844 --> 00:39:53,804 Wir erlauben keine unehelichen Kinder. 490 00:39:55,014 --> 00:39:58,894 Sarah sollte ihr Baby einem Ehepaar in der Gemeinde geben. 491 00:40:01,974 --> 00:40:03,724 Sie wurde gezwungen, mich wegzugeben? 492 00:40:03,814 --> 00:40:05,104 Ganz richtig. 493 00:40:10,314 --> 00:40:11,824 Das ist furchtbar. 494 00:40:11,904 --> 00:40:15,654 Furchtbarer als ein Neugeborenes wie ein Stück Müll 495 00:40:16,324 --> 00:40:18,574 auf den Bürgersteig zu legen? 496 00:40:19,914 --> 00:40:21,414 Ich habe Sarah geliebt. 497 00:40:21,494 --> 00:40:24,834 Sie war meine einzige Tochter, aber sie kümmerte sich nur um sich. 498 00:40:26,964 --> 00:40:28,464 Das war ihre Krankheit. 499 00:40:32,464 --> 00:40:33,634 Ich weiß. 500 00:40:34,964 --> 00:40:36,764 Was sie gemacht haben, war Mist. 501 00:40:38,094 --> 00:40:39,264 Ja. 502 00:40:48,984 --> 00:40:52,314 Aber sie hat doch das Richtige getan, oder? 503 00:40:54,774 --> 00:40:57,324 Sonst müsste ich auch hier leben. 504 00:40:59,204 --> 00:41:00,454 Bestimmt. 505 00:41:09,964 --> 00:41:11,924 Das Mädchen geht mir nicht aus dem Kopf. 506 00:41:14,134 --> 00:41:15,924 Was sie gesagt hat. 507 00:41:23,144 --> 00:41:24,684 Ich hab 508 00:41:26,264 --> 00:41:28,644 das seltsame Gefühl, dass sie noch hier ist. 509 00:41:28,734 --> 00:41:32,274 Das hab ich schon, seit ich hier angekommen bin. 510 00:41:33,694 --> 00:41:35,774 Ich kann's nicht beschreiben. 511 00:42:24,704 --> 00:42:26,074 Es ist nicht mehr weit. 512 00:42:26,164 --> 00:42:28,704 Laut der Drohnenaufnahmen ist es hier irgendwo. 513 00:42:28,794 --> 00:42:33,714 Ich hätte jetzt gern Spaghetti mit Fleischbällchen. 514 00:42:33,794 --> 00:42:35,544 Bist du so hungrig? 515 00:42:36,584 --> 00:42:38,254 Würdet ihr Menschenfleisch essen? 516 00:42:38,344 --> 00:42:40,094 Nein, niemals. 517 00:42:40,594 --> 00:42:44,724 Ich würde schneller einen Menschen essen, als ich zugeben will. 518 00:42:44,804 --> 00:42:46,684 Gut zu wissen. 519 00:42:46,764 --> 00:42:49,354 Seht mal nach oben. Seht euch das an. 520 00:42:50,894 --> 00:42:54,814 Wie weit sollen wir noch laufen? 521 00:42:58,444 --> 00:42:59,614 Ja. 522 00:42:59,694 --> 00:43:01,574 Das meinte ich. 523 00:43:02,194 --> 00:43:04,244 Eine Kirche? Super. 524 00:43:04,324 --> 00:43:08,164 Ja, aber warum sollten sie so weit weg eine Kirche bauen? 525 00:43:08,244 --> 00:43:09,534 Das waren fast 2 km. 526 00:43:09,624 --> 00:43:11,874 Hier wollten die Leute neulich Nacht hin. 527 00:43:13,084 --> 00:43:14,754 Von wegen Bären. 528 00:43:14,834 --> 00:43:17,254 Hier kommen also viele Menschen lang. 529 00:43:18,084 --> 00:43:19,884 -Vorsicht. -Rutsch nicht aus. 530 00:43:20,464 --> 00:43:21,674 Nein. 531 00:43:29,304 --> 00:43:30,764 Sprecht ihr Deutsch? 532 00:43:30,854 --> 00:43:32,144 Ja, da steht: 533 00:43:32,854 --> 00:43:34,894 "Schönes Würstchen." 534 00:43:37,984 --> 00:43:39,234 Oh Mann. 535 00:43:42,534 --> 00:43:45,284 -Kannst du Schlösser knacken? -Klar. Ich bin Schwarz. 536 00:43:48,244 --> 00:43:50,124 Geh mal bitte zur Seite. 537 00:43:51,664 --> 00:43:52,874 Nicht dein Ernst. 538 00:43:53,834 --> 00:43:56,584 Ja, mein Cousin Greg hat ständig geklaut. 539 00:43:57,214 --> 00:43:59,294 Fernseher, Autos, so was alles. 540 00:43:59,384 --> 00:44:00,674 Dein Cousin hat viel zu tun. 541 00:44:00,754 --> 00:44:02,754 Mein Cousin sitzt im Knast. 542 00:44:03,634 --> 00:44:04,844 Voilà. 543 00:44:07,384 --> 00:44:08,724 Nein, halt! 544 00:44:09,514 --> 00:44:12,644 Das ist ein Gotteshaus. Ihr habt keinen Zutritt. Keine Kameras! 545 00:44:12,724 --> 00:44:14,104 Verzeihung. Ja. 546 00:44:14,684 --> 00:44:18,524 -Können wir ohne die Kameras rein? -Nein, tut mir leid. 547 00:44:20,154 --> 00:44:23,024 Das Mittagessen ist fertig. Kommt mit. 548 00:44:23,114 --> 00:44:24,984 Ja. Danke. 549 00:44:25,864 --> 00:44:28,954 Was gibt's heute? Schnitzel? Würstchen? 550 00:44:29,704 --> 00:44:32,954 Ist das beleidigend? Keine Ahnung, ob das ein Klischee ist. 551 00:44:40,124 --> 00:44:42,674 Für mich nicht. 552 00:44:42,754 --> 00:44:44,634 Vielen Dank. 553 00:44:45,464 --> 00:44:47,924 Noch ein bisschen mehr. 554 00:44:48,014 --> 00:44:50,344 Dale, lass den anderen was übrig. 555 00:44:50,434 --> 00:44:52,684 Ach ja, Verzeihung. 556 00:44:52,764 --> 00:44:54,104 Alter. 557 00:45:13,834 --> 00:45:16,834 Hey, darf ich Sie kurz filmen? 558 00:45:26,634 --> 00:45:27,804 Scheiße. 559 00:45:27,884 --> 00:45:29,224 -Hallo. -Oh mein Gott. 560 00:45:29,304 --> 00:45:31,304 Hol einen Verbandskasten. 561 00:46:03,174 --> 00:46:04,544 Was ist das? 562 00:46:09,174 --> 00:46:10,424 Kann nicht sein. 563 00:46:35,114 --> 00:46:36,204 Was ist los? 564 00:46:36,284 --> 00:46:37,994 -Hör hin. -Was? 565 00:46:41,664 --> 00:46:42,964 Was ist das? 566 00:46:44,544 --> 00:46:45,924 Keine Ahnung. 567 00:46:51,594 --> 00:46:52,884 Was ist das? 568 00:46:56,054 --> 00:46:57,854 Mach das Licht aus. 569 00:46:57,934 --> 00:47:00,314 -Sonst sehen sie es. Mach's aus. -Okay. 570 00:47:13,864 --> 00:47:15,074 Was? 571 00:47:34,634 --> 00:47:36,134 Lass uns umdrehen. 572 00:47:39,554 --> 00:47:41,104 Oder näher rangehen. 573 00:47:49,814 --> 00:47:51,324 Ich seh nichts. 574 00:47:52,734 --> 00:47:54,154 Komm mit hoch. 575 00:48:03,164 --> 00:48:04,544 Halt sie fest. 576 00:48:09,544 --> 00:48:11,254 Was machen die da? 577 00:48:11,344 --> 00:48:12,674 Was? 578 00:48:21,104 --> 00:48:22,264 Was? Nein. 579 00:48:30,654 --> 00:48:32,234 Oh Scheiße. 580 00:48:42,414 --> 00:48:44,294 Es breitet sich langsam aus. 581 00:48:44,374 --> 00:48:46,084 Ich weiß, Schwester. 582 00:48:46,164 --> 00:48:49,124 Erst die Kinder, dann die Alten. 583 00:48:49,214 --> 00:48:51,424 Wir müssen es jetzt tun. 584 00:48:52,254 --> 00:48:53,794 Wovon redet sie? 585 00:48:57,264 --> 00:48:58,674 Wir sollten hinterher. 586 00:49:21,164 --> 00:49:22,374 Scheiße. 587 00:49:29,794 --> 00:49:31,214 Was machen die da? 588 00:49:32,174 --> 00:49:34,174 Irgendwas echt Übles. 589 00:49:43,974 --> 00:49:47,224 -Warum bringen sie es in eine Kirche? -Sicher nicht zur Segnung. 590 00:49:50,274 --> 00:49:52,564 13. März 2021 591 00:49:53,064 --> 00:49:57,824 Wir haben Schreie gehört, mitten in der Nacht. Als ob jemand stirbt. 592 00:49:57,904 --> 00:50:01,114 Es stellt sich raus, sie haben eine Ziege geopfert. 593 00:50:01,204 --> 00:50:03,204 Tiere werden nun mal krank. 594 00:50:04,074 --> 00:50:05,244 Oder haben Geburtsfehler. 595 00:50:05,324 --> 00:50:08,294 Wir können sie nicht durchfüttern. Wir tun, was nötig ist. 596 00:50:08,374 --> 00:50:11,254 Warum haben sie die Ziege in die Kirche gebracht? 597 00:50:11,334 --> 00:50:13,174 Ihr sollt nicht in die Kirche gehen. 598 00:50:13,674 --> 00:50:16,674 -Wir waren nicht drin, wir haben -Was wird das hier? 599 00:50:16,754 --> 00:50:17,964 Was meinst du? 600 00:50:18,054 --> 00:50:20,924 Ich dachte, ihr macht eine Doku über deine Herkunft. 601 00:50:21,014 --> 00:50:23,224 Aber ihr schleicht euch nachts raus 602 00:50:23,304 --> 00:50:26,854 und filmt Dinge, die euch nichts angehen. 603 00:50:27,434 --> 00:50:30,684 Ich will nicht bereuen müssen, dass ich dir helfen wollte. 604 00:50:35,154 --> 00:50:39,324 Ich glaube, in dieser Kirche erfahre ich, was mit meiner Mutter passiert ist. 605 00:50:39,404 --> 00:50:42,454 Sie haben Sam hiergelassen, damit er auf uns aufpasst. 606 00:50:43,784 --> 00:50:45,914 Wir müssen ihn irgendwie ablenken. 607 00:50:48,244 --> 00:50:50,164 Okay, wer fängt an? 608 00:50:50,914 --> 00:50:52,164 Nach dir. 609 00:50:53,294 --> 00:50:54,834 Dann mal los, Dale. 610 00:50:56,884 --> 00:51:00,174 Nimm diese beiden Zügel in deine linke Hand. Gut. 611 00:51:00,254 --> 00:51:04,684 Die rechte Hand kommt hierhin und der linke Fuß in den Steigbügel. 612 00:51:04,764 --> 00:51:05,844 Und dann 613 00:51:06,394 --> 00:51:07,894 Halt das fest. 614 00:51:08,644 --> 00:51:10,514 -Alles gut. -Hey! Super! 615 00:51:10,604 --> 00:51:13,814 -Ich sag doch, er mag dich. -Beide Hände an die Zügel. 616 00:51:13,894 --> 00:51:15,854 Gut. Mit beiden Händen. 617 00:51:15,944 --> 00:51:17,614 Okay. Alles gut. 618 00:51:17,694 --> 00:51:19,114 -Viel Spaß. -Nein. 619 00:51:19,194 --> 00:51:20,364 -Nein! -Hey! 620 00:51:21,984 --> 00:51:24,324 -Halt! -Das war ein Fehler. 621 00:51:24,404 --> 00:51:26,574 -Zieh einfach an den Zügeln! -Los, Dale! 622 00:51:27,364 --> 00:51:28,914 Ich drücke! 623 00:51:30,454 --> 00:51:32,084 Sag ihm, er soll anhalten! 624 00:51:43,884 --> 00:51:45,264 Okay. 625 00:51:49,644 --> 00:51:50,644 Voilà. 626 00:52:06,324 --> 00:52:08,114 Wo sind die Bänke? 627 00:52:08,204 --> 00:52:10,284 Ich dachte, das ist eine Kirche. 628 00:52:14,834 --> 00:52:15,914 Chris. 629 00:52:17,124 --> 00:52:19,124 Da sind Malereien auf dem Boden. 630 00:52:19,214 --> 00:52:20,634 Ja. 631 00:52:20,714 --> 00:52:23,554 Das hier ähnelt einer Zeichnung auf dem Dachboden. 632 00:52:24,344 --> 00:52:26,634 "Asmodäus." 633 00:52:30,344 --> 00:52:35,024 WIR MÜSSEN WACHSAM BLEIBEN 634 00:52:35,104 --> 00:52:36,184 Scheiße. 635 00:52:36,814 --> 00:52:39,314 DENN DAS BÖSE VERBREITET DIE ANGST UNTER UNS 636 00:52:39,404 --> 00:52:41,194 Was soll der Mist? 637 00:52:47,404 --> 00:52:50,324 "Die Jungen und Schwachen leiden als Erste." 638 00:52:55,244 --> 00:52:57,454 "Es sei denn, es werden Opfer gebracht." 639 00:53:03,674 --> 00:53:04,844 Was ist das? 640 00:53:12,974 --> 00:53:16,644 Ist das irgendwas vom Cirque du Soleil? 641 00:53:26,534 --> 00:53:28,324 Die waren auch in der Scheune. 642 00:53:31,114 --> 00:53:32,624 Eine große Glocke. 643 00:53:34,204 --> 00:53:35,624 Margot! 644 00:53:36,294 --> 00:53:37,584 -Margot? -Hier. 645 00:53:38,954 --> 00:53:40,124 Sieh mal. 646 00:53:41,374 --> 00:53:43,424 -Was ist das? -Blut, glaube ich. 647 00:53:50,634 --> 00:53:52,594 Warte mal kurz. 648 00:53:52,684 --> 00:53:54,094 Nur einen Moment. 649 00:53:55,974 --> 00:53:57,184 Was? 650 00:54:09,154 --> 00:54:11,284 -Das kann man verschieben. -Mach's nicht kaputt. 651 00:54:11,364 --> 00:54:13,574 -Hilf mir beim Schieben. -Warum? 652 00:54:13,664 --> 00:54:14,824 Eins, zwei 653 00:54:21,334 --> 00:54:22,544 Unmöglich. 654 00:54:28,804 --> 00:54:29,924 Fuck. 655 00:54:31,344 --> 00:54:32,554 Verdammt. 656 00:54:33,384 --> 00:54:34,644 Verdammt. 657 00:54:42,314 --> 00:54:43,734 Was heißt das jetzt? 658 00:54:44,354 --> 00:54:45,404 Dass sie 659 00:54:47,154 --> 00:54:48,944 die Ziegen da runterschmeißen? 660 00:54:49,694 --> 00:54:50,864 Aber warum? 661 00:54:52,614 --> 00:54:54,034 Keine Ahnung. Ist das 662 00:54:55,364 --> 00:54:56,874 Ist das was Religiöses? 663 00:55:00,374 --> 00:55:02,124 Hey, sei vorsichtig. 664 00:55:14,174 --> 00:55:17,144 Mann, das geht echt weit runter. 665 00:55:23,144 --> 00:55:24,184 Was? 666 00:55:25,894 --> 00:55:28,234 -Scheiß drauf. -Worauf? 667 00:55:28,314 --> 00:55:29,774 Worauf? 668 00:55:29,864 --> 00:55:31,234 Was? Nein! 669 00:55:31,324 --> 00:55:34,324 Auf keinen Fall. Woher weißt du, ob das Teil sicher ist? 670 00:55:34,404 --> 00:55:37,204 Das ist doch nicht ohne Grund hier. 671 00:55:37,284 --> 00:55:40,954 Ich kann dich das nicht einfach machen lassen. Komm schon. 672 00:55:41,044 --> 00:55:44,204 Chris, ich lass mir diese eine Chance nicht entgehen. 673 00:55:44,294 --> 00:55:45,964 Dafür ist es zu wichtig. 674 00:55:46,044 --> 00:55:48,294 Gib mir die Kamera. Du ziehst. Das wird schon. 675 00:55:48,384 --> 00:55:49,794 Von wegen. 676 00:55:53,764 --> 00:55:55,014 Bist du dir sicher? 677 00:55:55,514 --> 00:55:56,554 Ja. 678 00:55:57,054 --> 00:55:58,264 Alles gut. 679 00:56:05,314 --> 00:56:06,644 Seh ich cool aus? 680 00:56:07,274 --> 00:56:08,694 Nein, du siehst irre aus. 681 00:56:10,904 --> 00:56:12,194 Stell dich hin. 682 00:56:12,694 --> 00:56:13,944 Danke. 683 00:56:21,914 --> 00:56:25,124 Okay, lass mich ganz langsam runter. 684 00:56:25,754 --> 00:56:27,004 Langsam. 685 00:56:34,004 --> 00:56:35,344 -Alles okay? -Ja. 686 00:56:36,224 --> 00:56:37,554 Ja, alles gut. Weiter. 687 00:56:52,114 --> 00:56:54,234 -Alles klar? -Ja. 688 00:56:55,614 --> 00:56:56,944 Was mache ich hier? 689 00:57:05,454 --> 00:57:06,704 Mann, was ist das? 690 00:57:07,414 --> 00:57:08,464 Was? 691 00:57:10,544 --> 00:57:11,884 Hier stinkt's. 692 00:57:11,964 --> 00:57:13,044 Scheiße. 693 00:57:13,924 --> 00:57:15,174 Es ist echt übel. 694 00:57:18,554 --> 00:57:19,684 Geht's dir gut? 695 00:57:20,474 --> 00:57:21,644 Ja. 696 00:57:21,724 --> 00:57:22,854 Alles okay. 697 00:57:32,064 --> 00:57:33,654 Was ist das denn? 698 00:57:41,414 --> 00:57:43,324 Hier sind überall Kreuze. 699 00:57:44,074 --> 00:57:45,084 Was? 700 00:57:45,164 --> 00:57:46,834 Kreuze. Überall. 701 00:57:48,294 --> 00:57:49,714 Willst du noch weiter? 702 00:57:51,254 --> 00:57:52,584 Ja. 703 00:57:53,084 --> 00:57:54,794 Ja, mach weiter. 704 00:58:19,574 --> 00:58:21,244 Ich kann den Boden sehen! 705 00:58:29,954 --> 00:58:31,334 Chris? 706 00:58:34,254 --> 00:58:35,674 Chris? 707 00:58:37,294 --> 00:58:38,804 Was ist los? 708 00:58:43,884 --> 00:58:45,054 Es klemmt. 709 00:58:46,804 --> 00:58:49,184 Warte. Irgendwas klemmt. 710 00:58:55,654 --> 00:58:57,274 Ich bin fast da. 711 00:58:59,274 --> 00:59:02,444 Ich glaube, wenn ich mich strecke, komm ich ran. 712 00:59:06,664 --> 00:59:08,874 Hier unten ist was! 713 00:59:11,084 --> 00:59:12,204 Ein Raum! 714 00:59:17,834 --> 00:59:18,924 Okay. 715 00:59:37,984 --> 00:59:39,404 Wer war das? 716 00:59:40,274 --> 00:59:41,404 Noch mal zurück. 717 00:59:42,484 --> 00:59:43,944 Zurück. 718 00:59:44,954 --> 00:59:46,864 Wer ist da? Wer 719 00:59:48,284 --> 00:59:50,534 Chris, ich bin fertig. Zieh mich hoch. 720 00:59:53,664 --> 00:59:56,294 Bitte, ich mein's ernst. Zieh mich hoch. 721 01:00:00,134 --> 01:00:01,424 Chris? 722 01:00:02,094 --> 01:00:03,424 Hey, zieh mich hoch! 723 01:00:12,434 --> 01:00:14,894 Hör's dir einfach an, dann verstehst du es. 724 01:00:14,984 --> 01:00:17,064 Du hättest dir wehtun können. Ich hatte Angst. 725 01:00:17,644 --> 01:00:18,944 Das ist alles. 726 01:00:19,024 --> 01:00:21,734 Ich will nur, dass du das weißt. 727 01:00:21,824 --> 01:00:24,034 -Ich hör's mir ja an, aber -Okay. 728 01:00:24,114 --> 01:00:25,324 Komm schon. 729 01:00:26,364 --> 01:00:27,574 Ich hör's mir an. 730 01:00:29,664 --> 01:00:31,744 Dale, ist das Alkohol? 731 01:00:31,834 --> 01:00:34,374 Whiskey. Ich bin gerade vom Pferd gefallen. 732 01:00:36,004 --> 01:00:37,084 Chris. 733 01:00:38,464 --> 01:00:39,794 Chris! 734 01:00:40,714 --> 01:00:42,004 Zieh mich hoch! 735 01:00:42,094 --> 01:00:43,384 Chris, zieh mich hoch! 736 01:00:43,464 --> 01:00:44,804 -Zieh mich hoch! -Noch mal. 737 01:00:52,184 --> 01:00:53,474 Hörst du das? 738 01:00:54,144 --> 01:00:55,644 Da unten ist was. 739 01:00:57,854 --> 01:00:59,064 Ein Tier? 740 01:01:00,904 --> 01:01:03,694 Die schmeißen Ziegen einen Schacht runter, 741 01:01:03,774 --> 01:01:05,364 um ein Tier zu füttern, 742 01:01:06,194 --> 01:01:08,454 in einer Höhle 30 m unter der Erde? 743 01:01:09,954 --> 01:01:11,664 Die spinnen doch. 744 01:01:15,044 --> 01:01:18,794 14. März 2021 745 01:01:38,104 --> 01:01:39,484 Jacob? 746 01:03:10,614 --> 01:03:11,654 Was? 747 01:03:16,204 --> 01:03:17,874 Sam, gibt's was Neues über Margot? 748 01:03:29,094 --> 01:03:30,174 Scheiße. 749 01:03:31,514 --> 01:03:32,554 Was? 750 01:03:49,524 --> 01:03:51,364 Die Batterie ist komplett leer. 751 01:03:51,444 --> 01:03:53,034 Sie haben mich überwacht. 752 01:03:53,114 --> 01:03:54,114 Was? 753 01:03:54,194 --> 01:03:57,824 Sam wollte nicht zu sich selbst finden. Er wollte mich finden. 754 01:03:57,914 --> 01:04:01,954 -Das Ganze ist eine Falle. -Okay, ganz langsam. 755 01:04:06,334 --> 01:04:07,834 Alles in Ordnung? 756 01:04:07,924 --> 01:04:09,084 Ja, alles bestens. 757 01:04:09,174 --> 01:04:13,094 Mir ging's vorhin nicht so gut, aber jetzt ist alles okay. 758 01:04:15,054 --> 01:04:16,094 Gut. 759 01:04:16,844 --> 01:04:18,434 -Danke. -Das freut mich. 760 01:04:23,144 --> 01:04:25,774 Warte mal. Ich dachte, Computer sind verboten. 761 01:04:25,854 --> 01:04:28,274 Die E-Mails haben vor über einem Jahr begonnen. 762 01:04:28,354 --> 01:04:30,524 Lange bevor Sam mich kontaktiert hat. 763 01:04:30,614 --> 01:04:33,114 Sie haben meine Adresse 764 01:04:33,194 --> 01:04:34,824 und Fotos von mir. 765 01:04:34,904 --> 01:04:37,324 -Sie hatten meinen Stundenplan. -Was? 766 01:04:37,404 --> 01:04:40,824 Sie haben mich überwacht. Sie wollten, dass wir herkommen. 767 01:04:41,454 --> 01:04:43,704 -Aber warum? -Was weiß ich? 768 01:04:43,794 --> 01:04:45,874 Keine Ahnung, aber es macht mir Angst. 769 01:04:45,954 --> 01:04:47,214 Ich will nach Hause. 770 01:04:48,214 --> 01:04:51,004 -Ich will hier weg. -Okay. Aber wie? 771 01:04:51,634 --> 01:04:56,844 Wir haben kein Auto, kein Handy, und hier ist meilenweit kein Mensch. 772 01:04:56,924 --> 01:04:58,054 Fuck. 773 01:04:58,724 --> 01:05:00,264 So eine Scheiße. 774 01:05:06,854 --> 01:05:08,234 Morgen. 775 01:05:08,314 --> 01:05:09,694 Okay? Alles wird gut. 776 01:05:09,774 --> 01:05:13,024 Morgen früh besorgen wir in der Stadt eine neue Autobatterie. 777 01:05:17,574 --> 01:05:18,784 Okay? 778 01:05:53,524 --> 01:05:54,904 Dale, wach auf. 779 01:05:58,824 --> 01:06:01,954 Wach auf. 780 01:06:03,824 --> 01:06:04,954 Scheiße. 781 01:06:07,454 --> 01:06:08,754 Wach auf. 782 01:06:13,884 --> 01:06:15,004 Was? 783 01:06:25,854 --> 01:06:27,104 Chris, wach auf. 784 01:06:28,064 --> 01:06:30,064 Bitte wach auf! 785 01:06:33,524 --> 01:06:35,314 Wer ist da? 786 01:07:26,284 --> 01:07:28,584 15. März 2021 787 01:07:38,254 --> 01:07:39,634 Margot? 788 01:07:43,474 --> 01:07:44,594 Chris. 789 01:07:50,264 --> 01:07:52,024 Oh Gott. 790 01:07:52,894 --> 01:07:54,434 Hey, Margot. Margot? 791 01:07:54,934 --> 01:07:56,024 Geht's dir gut? 792 01:08:03,824 --> 01:08:05,404 Sie schläft wieder. 793 01:08:08,624 --> 01:08:10,124 Was ist los mit ihr? 794 01:08:10,204 --> 01:08:14,874 Ich tippe auf Erschöpfung, zusammen mit einer ungewöhnlich starken Menstruation. 795 01:08:14,954 --> 01:08:17,714 Sie hat viel Blut verloren, aber sie wird wieder. 796 01:08:17,794 --> 01:08:19,834 Sollte sie nicht ins Krankenhaus? 797 01:08:19,924 --> 01:08:22,054 Das ist nicht nötig. Sie braucht Ruhe. 798 01:08:22,134 --> 01:08:25,014 Sind Sie überhaupt ein richtiger Arzt? 799 01:08:25,634 --> 01:08:27,514 Sie muss sich jetzt ausruhen. 800 01:08:27,594 --> 01:08:31,054 Wenn ihr Zustand sich verschlechtert, bringen wir sie ins Krankenhaus. 801 01:08:37,524 --> 01:08:39,604 Ungewöhnlich starke Menstruation? 802 01:08:40,484 --> 01:08:41,824 Glaubst du das? 803 01:08:45,074 --> 01:08:47,994 Mann, das ist so dumm. Es kommt niemand. 804 01:08:48,074 --> 01:08:49,824 Hast du 'ne bessere Idee? 805 01:08:49,914 --> 01:08:52,244 Ich seh hier keine amischen Autowerkstätten. 806 01:08:54,874 --> 01:08:55,954 Da! 807 01:08:57,834 --> 01:08:59,794 -Gott sei Dank. -Scheiße, ja! 808 01:08:59,874 --> 01:09:00,964 Gott sei Dank. 809 01:09:01,634 --> 01:09:03,254 Sieht aus wie ein Postauto. Hey! 810 01:09:05,384 --> 01:09:07,264 -Hallo. -Hi. 811 01:09:07,344 --> 01:09:09,514 Würden Sie uns in die Stadt mitnehmen? 812 01:09:09,594 --> 01:09:11,144 -Ja, klar. -Einfach einsteigen? 813 01:09:11,224 --> 01:09:13,144 -Steigt ein. -Danke. 814 01:09:13,224 --> 01:09:14,264 Vielen Dank. 815 01:09:15,014 --> 01:09:16,524 Eine schöne Kamera habt ihr da. 816 01:09:16,604 --> 01:09:18,604 Wir filmen eine Doku bei den Beilers. 817 01:09:18,694 --> 01:09:21,694 Ach ja? Worum geht's in der Doku? 818 01:09:21,774 --> 01:09:22,944 Um die Amischen. 819 01:09:23,444 --> 01:09:25,074 -Amische? -Ja. 820 01:09:26,234 --> 01:09:28,704 Auf dem Hof der Beilers? 821 01:09:28,784 --> 01:09:32,244 Ja. Wir filmen dort schon seit etwa einer Woche. 822 01:09:32,324 --> 01:09:36,374 Verstehe. Die Beilers sind aber gar nicht amisch. 823 01:09:37,834 --> 01:09:39,544 Was? Natürlich sind sie das. 824 01:09:39,624 --> 01:09:41,084 Meint ihr? 825 01:09:41,624 --> 01:09:45,004 Ich fahre diese Strecke seit 40 Jahren. 826 01:09:45,094 --> 01:09:48,514 Ich kenne jede Familie in einem 130-Quadratmeter-Umkreis, 827 01:09:48,594 --> 01:09:50,684 und die meisten sind amisch. 828 01:09:51,634 --> 01:09:53,184 Die können euch bestätigen, 829 01:09:54,184 --> 01:09:56,684 dass die Beilers keine Amischen sind. 830 01:09:59,274 --> 01:10:00,604 -Ja, bitte? -Autobatterie. 831 01:10:00,694 --> 01:10:02,564 -Größe? -31C. 832 01:10:02,654 --> 01:10:04,564 Ich seh mal nach. Einen Moment. 833 01:10:04,654 --> 01:10:05,734 Scheiße, Mann. 834 01:10:05,824 --> 01:10:10,074 Wir hätten Margot nicht dalassen sollen. Warum geben sie vor, Amische zu sein? 835 01:10:10,154 --> 01:10:12,574 Keine Ahnung. Vielleicht war's das Naheliegendste. 836 01:10:12,664 --> 01:10:13,664 Weißt du? 837 01:10:14,164 --> 01:10:18,124 Sie sehen aus wie sie, es passt zu ihnen. Sie sind abgeschottet. 838 01:10:18,204 --> 01:10:19,584 Eigentlich eine geniale Idee. 839 01:10:19,664 --> 01:10:22,214 Aber warum amisch? Was ist der Sinn dahinter? 840 01:10:22,294 --> 01:10:24,884 -Welche Größe war es noch mal? -31C. 841 01:10:24,964 --> 01:10:28,094 Die seh ich hier nicht. Ich schau mal hinten nach. 842 01:10:28,174 --> 01:10:31,014 Dürfen wir kurz dein Internet benutzen? 843 01:10:31,094 --> 01:10:32,554 -Klar, nur zu. -Cool. 844 01:10:32,634 --> 01:10:34,264 Aber bitte keine dubiosen Seiten. 845 01:10:34,894 --> 01:10:36,474 Scheiße, Dale. 846 01:10:36,554 --> 01:10:39,274 Was soll ich eingeben? "Amisch-Nachmacher"? 847 01:10:39,354 --> 01:10:40,734 Nein, gib ein "Asmodäus". 848 01:10:40,814 --> 01:10:42,194 -Asmodäus? -Ja. 849 01:10:42,274 --> 01:10:44,234 Der Name stand in der Kirche. 850 01:10:50,614 --> 01:10:53,244 "Der Dämon der Wollust, des Leidens und des Zorns. 851 01:10:53,324 --> 01:10:57,204 Asmodäus, auch Asmodaios, ist der Herr der Neun Höllen. 852 01:10:57,284 --> 01:10:58,664 Er ist der Prinz der Dämonen" 853 01:10:58,744 --> 01:11:01,374 Ich wusste es. Das sind Teufelsanbeter. 854 01:11:01,454 --> 01:11:03,214 Klick mal da oben rauf. 855 01:11:05,964 --> 01:11:09,304 "Das norwegische Dorf Beskytter wurde von einer Seuche heimgesucht. 856 01:11:09,804 --> 01:11:14,384 Die Ernte verdarb, das Vieh starb, und die Menschen fielen übereinander her." 857 01:11:14,474 --> 01:11:15,934 Wie die Bilder in der Kirche. 858 01:11:16,014 --> 01:11:18,894 "Es soll das Werk des Dämonen Asmodäus gewesen sein. 859 01:11:19,724 --> 01:11:23,184 Verzweifelt wendeten sich die Dorfbewohner an die weiße Hexe. 860 01:11:23,774 --> 01:11:26,524 Die Hexe soll den Dämonen im Körper einer Frau Gottes 861 01:11:26,604 --> 01:11:29,904 eingeschlossen haben, von welchem sich das mächtige Wesen verführen ließ. 862 01:11:32,154 --> 01:11:34,404 Von Tochter zu Tochter muss der Dämon 863 01:11:34,494 --> 01:11:38,534 weitergetragen werden, sonst wird er auf die Menschheit losgelassen." 864 01:11:40,334 --> 01:11:41,494 Scheiße. 865 01:11:41,584 --> 01:11:43,714 Er steckt im Körper dieser Frau fest? 866 01:11:43,794 --> 01:11:45,044 Komm schon. 867 01:11:45,124 --> 01:11:48,884 Hexen, Dämonen? Das ist doch alles nicht echt. 868 01:11:48,964 --> 01:11:51,254 Selbst wenn es nicht echt ist. 869 01:11:51,754 --> 01:11:53,924 Was, wenn sie dran glauben? Überleg doch mal. 870 01:11:54,014 --> 01:11:55,974 Margots Mutter ist abgehauen, ja? 871 01:11:56,054 --> 01:11:59,554 Sie versteckt ihr Baby, um sie vor dieser Sekte zu schützen, 872 01:11:59,644 --> 01:12:01,394 aber sie finden sie trotzdem, 873 01:12:01,474 --> 01:12:04,024 locken sie zurück und machen diesen Scheiß mit ihr. 874 01:12:04,894 --> 01:12:06,144 Okay, Leute. 875 01:12:06,234 --> 01:12:07,984 Hier ist die letzte 31C. 876 01:12:08,064 --> 01:12:10,524 Scheiße, Mann. Du rettest uns das Leben. 877 01:12:10,614 --> 01:12:11,614 Okay. 878 01:12:14,034 --> 01:12:15,404 Scheiße. 879 01:12:17,454 --> 01:12:20,744 Ich kümmere mich um die Batterie. Wir treffen uns am Haus. 880 01:12:20,834 --> 01:12:23,794 -Brauchst du Hilfe? -Nein, hol du Margot und unser Zeug. 881 01:12:23,874 --> 01:12:27,334 -Wir müssen hier weg. -Ja. Scheiß auf das alles hier. 882 01:12:32,174 --> 01:12:33,384 Hallo? 883 01:12:34,014 --> 01:12:35,424 Sam? 884 01:12:35,514 --> 01:12:36,724 Jacob? 885 01:12:39,514 --> 01:12:40,974 Mist. Mary. 886 01:12:41,054 --> 01:12:43,564 Hey, Mary. Warte. Nein. 887 01:12:43,644 --> 01:12:46,394 Mary, wo ist dein Vater? 888 01:12:47,104 --> 01:12:48,774 Mach die Tür auf. 889 01:12:48,854 --> 01:12:50,064 Scheiße. 890 01:12:51,984 --> 01:12:54,864 Margot, wir hauen ab. 891 01:12:55,864 --> 01:12:59,244 Was? Wo sind denn unsere Sachen? 892 01:13:02,624 --> 01:13:03,704 Sam? 893 01:13:08,334 --> 01:13:10,634 Was ist hier los, Sam? 894 01:13:11,584 --> 01:13:13,044 Wo ist Margot? 895 01:13:14,504 --> 01:13:15,844 Sam? 896 01:13:16,714 --> 01:13:18,594 Sag schon, wo ist Margot? 897 01:13:21,184 --> 01:13:24,354 Frauen sind die mächtigsten Geschöpfe auf der Erde. 898 01:13:24,434 --> 01:13:25,434 Was? 899 01:13:25,524 --> 01:13:27,104 Sie spenden Leben. 900 01:13:28,564 --> 01:13:31,604 Darum tragen unsere Schwestern diese Last. 901 01:13:33,114 --> 01:13:35,824 Nur sie können ihn aufhalten. 902 01:13:36,484 --> 01:13:38,444 Wovon redest du, Mann? 903 01:13:38,534 --> 01:13:39,704 Es ist Zeit. 904 01:13:41,784 --> 01:13:43,374 Schließ dich ein. 905 01:13:43,994 --> 01:13:46,244 Komm nicht raus, solange die Glocke läutet. 906 01:13:46,334 --> 01:13:47,914 Was? Sam. 907 01:13:48,504 --> 01:13:50,924 Alter, wo willst du hin? 908 01:14:32,584 --> 01:14:34,004 Margot? 909 01:14:36,544 --> 01:14:37,804 Margot? 910 01:14:41,424 --> 01:14:42,974 Okay, ganz ruhig. 911 01:14:43,054 --> 01:14:45,684 -Du kannst es nicht aufhalten. -Legen Sie die Waffe weg. 912 01:14:45,764 --> 01:14:49,024 Nur ihr Körper kann den Dämonen im Zaum halten. 913 01:14:49,104 --> 01:14:53,904 Lässt du ihn frei, kann er Besitz ergreifen, von wem er will. 914 01:14:53,984 --> 01:14:58,824 -Was machen Sie mit ihr? -Er wird uns alle töten. Ohne Ausnahme. 915 01:15:00,824 --> 01:15:04,454 Legen Sie die Waffe weg. Bitte, machen Sie das nicht. 916 01:15:39,444 --> 01:15:41,734 Scheiße. 917 01:16:00,174 --> 01:16:01,964 Warte, Margot. Ich komme. 918 01:16:18,194 --> 01:16:19,444 Oh Gott. 919 01:16:25,244 --> 01:16:27,204 Margot? 920 01:16:48,184 --> 01:16:49,594 Oh Gott. 921 01:17:03,324 --> 01:17:04,734 Was wird das? 922 01:17:05,694 --> 01:17:07,494 Was machen Sie da? 923 01:17:08,074 --> 01:17:10,034 Was machen Sie mit ihr? 924 01:17:10,114 --> 01:17:11,994 Margot, steh auf! 925 01:17:12,074 --> 01:17:14,584 Scheiße. Margot! Lassen Sie das. 926 01:17:15,084 --> 01:17:16,504 Sie sollen aufhören. 927 01:17:19,464 --> 01:17:21,754 Margot? 928 01:17:22,344 --> 01:17:24,384 -Fuck. -Das Salz. 929 01:17:24,464 --> 01:17:27,014 Bitte wach auf, Margot. Komm, wir müssen weg. 930 01:17:27,554 --> 01:17:30,014 -Margot, steh auf. -Das Salz. 931 01:17:30,094 --> 01:17:32,014 Margot, komm schon. Wach auf. 932 01:17:32,094 --> 01:17:34,144 Ja, komm. 933 01:17:34,724 --> 01:17:36,144 Nein! 934 01:17:36,224 --> 01:17:37,224 -Stopp! -Nein! 935 01:17:37,314 --> 01:17:38,934 Keinen Schritt weiter, oder 936 01:17:39,024 --> 01:17:41,064 Du weißt ja nicht, was du tust! 937 01:17:44,234 --> 01:17:45,654 Was ist das? 938 01:17:45,734 --> 01:17:47,284 Verdammt, Margot, lauf! 939 01:17:47,364 --> 01:17:48,944 Lauf, Margot! 940 01:17:51,864 --> 01:17:53,874 Lauf! 941 01:17:58,704 --> 01:18:00,044 Schneller, Margot! 942 01:18:00,124 --> 01:18:01,544 Lauf! Fuck! 943 01:18:02,884 --> 01:18:04,344 Was war das? 944 01:18:07,884 --> 01:18:10,014 Oh nein. 945 01:18:10,094 --> 01:18:13,894 Wie kommen wir jetzt hier raus? Es muss einen Weg geben. 946 01:18:13,974 --> 01:18:15,974 Es muss doch einen geben. 947 01:18:16,064 --> 01:18:18,394 -Komm schon, Chris, denk nach. -Hallo? 948 01:18:18,474 --> 01:18:19,984 Oh Mann. Dale? 949 01:18:20,064 --> 01:18:23,444 Dale! Wir sind's! Zieh uns hoch! 950 01:18:23,524 --> 01:18:26,774 -Was ist los? -Wir sitzen hier fest! Zieh uns hoch! 951 01:18:26,864 --> 01:18:29,614 -Mit dem Flaschenzug! -Okay! 952 01:18:30,954 --> 01:18:32,864 Scheiße. Komm schon. 953 01:18:32,954 --> 01:18:35,784 Verdammt. Was war das für ein Ding? 954 01:18:35,874 --> 01:18:37,954 Himmel. Okay. 955 01:18:40,254 --> 01:18:41,664 Nimm das. Komm. 956 01:18:42,374 --> 01:18:44,214 Jetzt! Zieh, Dale! 957 01:18:44,834 --> 01:18:46,004 Los! 958 01:18:46,794 --> 01:18:48,094 Okay. 959 01:18:48,964 --> 01:18:51,674 Du bist gleich da. 960 01:18:56,764 --> 01:18:58,394 Schneller, Dale! 961 01:19:01,484 --> 01:19:02,894 Oh Mann. 962 01:19:12,034 --> 01:19:16,034 Komm schon. Na los. 963 01:19:18,664 --> 01:19:20,414 Scheiße. 964 01:19:27,674 --> 01:19:30,254 Los! Zieh am Seil, Mann! Mach schon! 965 01:19:32,424 --> 01:19:33,474 Gott sei Dank. 966 01:19:38,354 --> 01:19:40,724 Okay, Dale. Zieh mich hoch. 967 01:19:42,354 --> 01:19:43,354 Schneller! 968 01:19:44,064 --> 01:19:46,404 Scheiße! Zieh mich hoch, Dale! 969 01:19:46,484 --> 01:19:47,694 Zieh mich hoch! 970 01:19:48,614 --> 01:19:49,614 Komm schon, Dale! 971 01:19:56,494 --> 01:19:58,534 Gut gemacht. 972 01:20:03,834 --> 01:20:06,004 Wir müssen hier weg. Geht die Batterie wieder? 973 01:20:06,084 --> 01:20:07,754 -Ja. -Los, raus hier. 974 01:20:09,884 --> 01:20:11,884 -Margot, alles okay? -Los, Margot. 975 01:20:19,224 --> 01:20:20,974 Nein, nein, nein. Scheiße. 976 01:20:21,604 --> 01:20:22,604 Nein! 977 01:20:27,944 --> 01:20:29,864 Lauft! 978 01:20:38,704 --> 01:20:40,914 -Es kommt. -Los! 979 01:20:42,874 --> 01:20:44,454 Was ist das? 980 01:20:49,714 --> 01:20:52,384 -Wo lang? -Los! Ich seh nichts! 981 01:20:55,674 --> 01:20:56,974 -Chris! -Dale, wo lang? 982 01:20:57,054 --> 01:20:58,474 Margot, wo bist du? 983 01:21:31,214 --> 01:21:33,174 Was war das? 984 01:21:51,194 --> 01:21:52,484 Oh Gott! 985 01:21:59,194 --> 01:22:01,534 Komm. Wir müssen weiter. 986 01:22:15,094 --> 01:22:17,174 Hier lang. 987 01:22:35,984 --> 01:22:39,324 Margot? Wo bist du? 988 01:22:49,454 --> 01:22:52,164 Scheiße. Margot, alles klar? 989 01:22:52,254 --> 01:22:53,464 Margot? 990 01:22:58,554 --> 01:23:00,924 Margot. Oh mein Gott. 991 01:23:01,014 --> 01:23:03,134 Ich bring uns hier raus. 992 01:23:04,014 --> 01:23:06,054 Scheiße. Lauf! 993 01:23:08,184 --> 01:23:09,184 Lauf! 994 01:23:21,284 --> 01:23:22,494 Scheiße. 995 01:23:33,754 --> 01:23:34,964 Das ist die falsche Seite. 996 01:23:35,044 --> 01:23:37,384 Wir müssen da rüber, um zum Transporter zu kommen. 997 01:23:56,944 --> 01:23:58,564 Da ist der Transporter. 998 01:24:00,194 --> 01:24:01,574 Wir sind fast da. 999 01:24:23,804 --> 01:24:26,684 Stopp! Runter von ihm! Sarah! 1000 01:24:29,894 --> 01:24:31,474 Sieh mich an. 1001 01:24:35,854 --> 01:24:37,274 Sieh mich an. 1002 01:24:41,154 --> 01:24:42,864 Schau mir ins Gesicht. 1003 01:24:46,244 --> 01:24:47,784 Siehst du mich? 1004 01:24:50,624 --> 01:24:52,454 Erinnerst du dich an mich? 1005 01:24:55,754 --> 01:24:57,374 Ich bin's. 1006 01:25:00,044 --> 01:25:01,714 Deine Tochter. 1007 01:25:04,924 --> 01:25:06,804 Ich bin hier 1008 01:25:10,184 --> 01:25:11,604 Mom. 1009 01:25:13,684 --> 01:25:15,434 Ich bin hier. 1010 01:25:41,384 --> 01:25:43,594 Geht's dir gut? 1011 01:25:48,264 --> 01:25:49,474 Ja. 1012 01:25:57,224 --> 01:25:58,434 Wir müssen hier weg. 1013 01:26:06,944 --> 01:26:08,034 Los. 1014 01:26:14,414 --> 01:26:16,624 Schließ ab. 1015 01:26:19,964 --> 01:26:21,044 Schlüssel. 1016 01:26:22,084 --> 01:26:23,584 Wo sind die Schlüssel? 1017 01:26:24,174 --> 01:26:25,464 Dale? 1018 01:26:27,884 --> 01:26:29,384 Scheiße. 1019 01:26:34,054 --> 01:26:35,434 Holen wir sie uns. 1020 01:26:42,444 --> 01:26:45,114 Oh mein Gott. Nein! 1021 01:26:45,194 --> 01:26:47,114 Okay. Ich mach das. 1022 01:26:47,194 --> 01:26:50,494 Margot. Nimm die Kamera und leuchte dorthin. 1023 01:26:51,204 --> 01:26:53,204 Alles klar. Schlüssel 1024 01:26:58,874 --> 01:27:00,164 Komm. 1025 01:27:00,254 --> 01:27:02,164 Margot, komm jetzt. Los. 1026 01:27:02,664 --> 01:27:04,584 Margot, komm. 1027 01:27:06,084 --> 01:27:07,254 Wir müssen weg. 1028 01:27:53,764 --> 01:27:56,304 Wir sind fast da. 1029 01:28:08,274 --> 01:28:09,364 Komm schon. 1030 01:28:10,234 --> 01:28:11,824 Komm schon. 1031 01:28:13,784 --> 01:28:15,154 Nein, nein, nein. 1032 01:28:17,364 --> 01:28:19,574 Komm schon. Scheiße. 1033 01:28:22,244 --> 01:28:23,454 Bitte. 1034 01:28:33,134 --> 01:28:34,554 Scheiße! 1035 01:28:55,824 --> 01:28:58,324 Scheiße! 1036 01:29:20,894 --> 01:29:26,104 An alle verfügbaren Einheiten: möglicher 187 in 4277 Golen. 1037 01:29:39,784 --> 01:29:43,664 Zentrale, hier 921. Ich bin an der Adresse 4277 Golen. 1038 01:29:43,744 --> 01:29:45,294 Der Hof der Beilers. 1039 01:29:52,544 --> 01:29:54,004 Polizei! 1040 01:30:01,514 --> 01:30:05,604 Zentrale, es gibt mehrere Todesopfer. Schickt schnellstens Verstärkung. 1041 01:30:09,024 --> 01:30:10,604 Um Gottes willen. 1042 01:30:19,864 --> 01:30:21,534 Polizei! 1043 01:30:26,164 --> 01:30:27,624 Oh Gott. 1044 01:30:32,834 --> 01:30:34,134 Was ist hier los? 1045 01:30:34,214 --> 01:30:35,594 Hände hoch! 1046 01:30:37,304 --> 01:30:39,134 Hände hoch, sofort! 1047 01:30:40,674 --> 01:30:41,974 Hände hoch! 1048 01:30:45,934 --> 01:30:47,854 Was zur Hölle? 1049 01:31:05,704 --> 01:31:08,994 Zentrale, hier Einheit 12. Verstärkung ist eingetroffen. 1050 01:31:09,834 --> 01:31:11,254 Scheiße. 1051 01:31:13,964 --> 01:31:15,384 Ganz ruhig, Kumpel. 1052 01:31:15,964 --> 01:31:17,424 Ganz ruhig. 1053 01:31:40,864 --> 01:31:43,864 773 East 12th Street. 1054 01:31:43,954 --> 01:31:47,534 Jemand schmeißt Steine vom Dach des Gebäudes. 1055 01:31:49,204 --> 01:31:51,204 Kommt ihr dorthin? 1056 01:32:05,554 --> 01:32:07,764 Sollen wir sie anhalten? 1057 01:32:08,684 --> 01:32:10,314 10-4. Wie lautet die Adresse? 1058 01:33:34,684 --> 01:33:40,404 PARANORMAL ACTIVITY VERWANDTSCHAFTSVERHÄLTNISSE 1059 01:38:13,134 --> 01:38:15,134 Untertitel von: Stefanie Bartlog