1 00:00:40,189 --> 00:00:41,724 Kentara? 2 00:00:41,791 --> 00:00:44,627 Sedikit, tapi sudah bagus. 3 00:00:45,695 --> 00:00:47,997 Bisa tepuk tanganmu? 4 00:00:49,332 --> 00:00:51,267 Baik, mulai. 5 00:00:51,334 --> 00:00:53,569 Baik. 6 00:00:53,636 --> 00:00:58,975 Kami berada di Denny's yang indah di Scottsdale, Arizona. 7 00:00:59,042 --> 00:01:04,180 Aku akan bertemu kerabat biologis pertamaku, Samuel. 8 00:01:04,247 --> 00:01:05,982 Samuel. / Samuel. 9 00:01:06,049 --> 00:01:09,085 Mau memberitahunya tentang kita mabuk di sini? 10 00:01:09,152 --> 00:01:13,056 Jangan coba-coba. Diam. / Grand Slam. 11 00:01:13,122 --> 00:01:14,290 Kurasa itu dia. 12 00:01:15,124 --> 00:01:17,593 Itu dia? / Ya. 13 00:01:19,862 --> 00:01:24,067 Dia membayar tunai kepada pengemudi Uber. Ini jelas dia. 14 00:01:29,806 --> 00:01:32,008 Samuel? / Ya, ini aku. 15 00:01:32,075 --> 00:01:33,176 Margot. 16 00:01:33,242 --> 00:01:35,378 Keren. 17 00:01:35,445 --> 00:01:36,746 18 00:01:36,813 --> 00:01:40,817 Ini gila. Maaf. / Tak apa, aku... 19 00:01:41,751 --> 00:01:43,986 ...juga tidak tahu harus berkata apa. 20 00:01:45,188 --> 00:01:47,790 Kau lapar? / Ya. 21 00:01:49,158 --> 00:01:50,593 Itu... 22 00:01:50,660 --> 00:01:53,129 Ya, itu Chris. / Hei. Apa kabar? 23 00:01:53,196 --> 00:01:57,166 Jadi mau buat film dokumenter? 24 00:01:57,233 --> 00:02:02,171 Ya. Ini agak aneh. Aku tidak pernah merekam tentang diriku. 25 00:02:02,238 --> 00:02:04,807 Tampaknya agak egois. 26 00:02:04,874 --> 00:02:08,311 Tapi Chris bersikeras. 27 00:02:08,377 --> 00:02:10,246 Ceritanya sangat bagus. 28 00:02:10,313 --> 00:02:12,982 Air untukmu. 29 00:02:15,118 --> 00:02:16,586 Terima kasih. 30 00:02:18,087 --> 00:02:20,890 Aku tidak pernah... 31 00:02:22,158 --> 00:02:24,894 ... di depan kamera. 32 00:02:26,329 --> 00:02:27,630 Kamera apa saja? 33 00:02:27,697 --> 00:02:29,832 Ya. / Apa? 34 00:02:29,899 --> 00:02:34,637 Kami biasanya tidak boleh dipotret 35 00:02:34,704 --> 00:02:37,573 karena sombong itu dosa. 36 00:02:37,640 --> 00:02:39,041 Benar. 37 00:02:39,108 --> 00:02:42,378 Tapi ada pengecualian jika para tetua setuju. 38 00:02:42,445 --> 00:02:45,581 Katamu di telepon kau sudah keluar komunitas. 39 00:02:45,648 --> 00:02:46,649 Benar? / Ya. 40 00:02:46,716 --> 00:02:49,051 Berapa lama itu? 41 00:02:49,118 --> 00:02:51,521 Sekitar... 42 00:02:53,289 --> 00:02:55,491 ...tujuh bulan, kurasa. 43 00:02:55,558 --> 00:02:57,727 Apa aneh bagi orang tua angkatmu? 44 00:02:57,794 --> 00:03:01,631 Ya. Tapi bisakah aku melanjutkan hidup 45 00:03:01,697 --> 00:03:04,200 tanpa tahu siapa keluargaku kandungku? 46 00:03:04,267 --> 00:03:06,102 Mungkin tak masalah. 47 00:03:06,169 --> 00:03:12,775 Tapi bagi kebanyakan dari kita yang ditinggalkan orang tuanya, 48 00:03:12,842 --> 00:03:14,744 selalu ada sesuatu yang terasa hilang. 49 00:03:16,445 --> 00:03:22,585 Jadi istimewa bagiku untuk tahu darimana aku berasal. 50 00:03:22,652 --> 00:03:24,353 Tentu. 51 00:03:24,420 --> 00:03:25,955 Semoga aku bisa membantu. 52 00:03:27,056 --> 00:03:29,559 Bagaimana kau bisa bertemu orang Amish di 23andMe? 53 00:03:29,625 --> 00:03:32,628 Bukannya itu melanggar aturan? / Dia memakai Rumspringa-nya. 54 00:03:32,695 --> 00:03:34,463 Apa itu? / Setiap setahun sekali, 55 00:03:34,530 --> 00:03:37,066 mereka bisa bersentuhan dengan dunia luar. 56 00:03:37,133 --> 00:03:40,136 Jadi dia bepergian sesuka hati, mencari pekerjaan tak biasa. 57 00:03:40,203 --> 00:03:43,706 Suatu hari dia bertemu wanita membuatkannya... 58 00:03:43,773 --> 00:03:44,841 ...pena, kandang ayam. 59 00:03:44,907 --> 00:03:46,676 Terima kasih. Kandang ayam. Tepat. 60 00:03:46,742 --> 00:03:50,613 Wanita itu terobsesi padanya. / Dia wanita kesepian. 61 00:03:50,680 --> 00:03:52,448 Mau ceritakan kisahnya? 62 00:03:52,515 --> 00:03:55,218 Salahku, maaf. / Silahkan, jika mau. 63 00:03:56,686 --> 00:04:01,858 Dia membual jika dia 25% Cherokee. 64 00:04:01,924 --> 00:04:04,493 Dan memberitahunya tentang tes DNA daring. 65 00:04:04,560 --> 00:04:08,364 Jadi dia mengujinya, ada kecocokan. Itu aku. 66 00:04:08,431 --> 00:04:10,499 Dia orang Amish. 67 00:04:10,566 --> 00:04:12,668 Aku bukan orang Amish. / Kau orang Amish. 68 00:04:12,735 --> 00:04:13,970 Bukan begitu caranya. 69 00:04:15,738 --> 00:04:17,373 Ini dari rumah sakit? 70 00:04:18,774 --> 00:04:22,512 Masih ada yang tega meninggalkan bayinya. 71 00:04:23,579 --> 00:04:25,248 Ini pasti sangat menegangkan. 72 00:04:25,314 --> 00:04:30,253 Ya, mungkin sudah kutonton video itu lebih dari seratus kali, 73 00:04:30,319 --> 00:04:32,755 dan selalu ada pertanyaan baru setiap kali aku menontonnya. 74 00:04:32,822 --> 00:04:35,758 Kenapa dia melakukannya? 75 00:04:36,759 --> 00:04:40,263 Kenapa dia pergi begitu jauh cuma demi menelantarkanku? 76 00:04:42,932 --> 00:04:45,568 Apa dia masih hidup? Kau tahu. 77 00:04:47,803 --> 00:04:51,540 Yang menurutku aneh adalah cara dia memelukku. 78 00:04:51,607 --> 00:04:55,044 Dia melihat sekeliling seolah dia takut. 79 00:04:56,078 --> 00:04:59,949 Mungkin dia cuma khawatir ketahuan. 80 00:05:00,016 --> 00:05:03,552 Rasa bersalah, ya? / Ya, sudah kuduga. 81 00:05:03,619 --> 00:05:05,321 Mungkin. 82 00:05:05,388 --> 00:05:06,889 Entahlah. 83 00:05:12,305 --> 00:05:14,260 09 Maret 2021 84 00:05:17,300 --> 00:05:19,936 Perhatian, semua penumpang di area pengambilan bagasi. 85 00:05:20,002 --> 00:05:22,939 Daleta ingin menyambut kalian di Buffalo, New York. 86 00:05:27,510 --> 00:05:29,345 Rekaman khasku. / Ceroboh. 87 00:05:29,412 --> 00:05:31,681 Sini, aku saja. 88 00:05:31,747 --> 00:05:33,316 Astaga. Anak itu kuat. 89 00:05:33,382 --> 00:05:36,752 Buruh tani. Kau terbiasa memindahkan barang berat. 90 00:05:36,819 --> 00:05:39,989 Terima kasih. / Barang apa ini? 91 00:05:40,056 --> 00:05:40,990 Sihir, Sayang. 92 00:05:41,057 --> 00:05:43,326 Kamera lipstik, drone, LED. 93 00:05:43,392 --> 00:05:47,163 Kami tidak main-main. / Ya, jelas tidak. Baik. 94 00:05:47,229 --> 00:05:51,500 Kata bagian suara kami dia menunggu di van hijau. 95 00:05:51,567 --> 00:05:52,568 Di sana. 96 00:05:52,635 --> 00:05:53,703 Hei. 97 00:05:53,769 --> 00:05:55,104 Ya. 98 00:06:02,211 --> 00:06:03,579 Hei. / Hei... 99 00:06:03,646 --> 00:06:05,881 Bandara. Maaf, masker. Biar kuambil. Gila. 100 00:06:10,586 --> 00:06:11,654 Hei. / Kau Dale? 101 00:06:11,721 --> 00:06:12,755 Ya. / Hei, Aku Margot. 102 00:06:12,822 --> 00:06:15,358 Ini Chris, perekam kami. / Hei. 103 00:06:15,424 --> 00:06:16,892 Ini Sam. / Hei. Dal, Sam. 104 00:06:16,959 --> 00:06:18,961 Terima kasih banyak sudah mengambil vannya. / Tak apa. 105 00:06:19,028 --> 00:06:20,730 Mari naik. 106 00:06:20,796 --> 00:06:23,032 Itu penerbangan pertamanya. 107 00:06:23,099 --> 00:06:24,500 Penerbangan pertama? / Ya. 108 00:06:24,567 --> 00:06:25,634 Ya. / Yang benar saja! 109 00:06:25,701 --> 00:06:28,070 Itu kamera yang bagus. 110 00:06:33,309 --> 00:06:35,578 Buat diri kalian nyaman. / Ya, terima kasih. 111 00:06:35,644 --> 00:06:39,015 Kita sudah dites. Boleh kami... / Ya. 112 00:06:39,081 --> 00:06:41,584 Aku terkena COVID sekitar lima kali. 113 00:06:41,650 --> 00:06:43,285 Semua aman, Sayang. 114 00:06:43,352 --> 00:06:44,920 Sungguh? / Ya. 115 00:06:44,987 --> 00:06:47,990 Itu didiagnosis sekali, tapi aku kena terus setelah itu. 116 00:06:48,057 --> 00:06:51,093 Tubuhku aneh, tapi aku hidup. 117 00:06:51,160 --> 00:06:53,396 Serius, terima kasih banyak mau membawa kami ke sana. 118 00:06:53,462 --> 00:06:56,165 Tentu. Tidak apa-apa, ini juga bagus untukku. 119 00:06:56,232 --> 00:06:59,035 Lebih banyak salju di sini. 120 00:06:59,101 --> 00:07:01,303 Ya. Cuaca berubah tiap hari. 121 00:07:01,370 --> 00:07:03,906 Suatu hari salju, selanjutnya lumpur. 122 00:07:03,973 --> 00:07:05,941 Karena itu kau harus pakai dua. 123 00:07:06,008 --> 00:07:08,077 Celana panjangku kubuka, lalu... 124 00:07:08,144 --> 00:07:10,479 ...ada celana pendek. Terlalu panas di luar? 125 00:07:10,546 --> 00:07:12,448 Sekarang kau pakai celana pendek, Sayang. 126 00:07:12,515 --> 00:07:16,619 Nanti kutunjukkan saat kita masuk. Kupakai celana panjang, itu aturan. 127 00:07:16,685 --> 00:07:20,222 Akses mudah bagi wanita, jika kau tahu maksudku. 128 00:07:20,289 --> 00:07:23,192 Baik. / Hei, lihat itu. 129 00:07:24,393 --> 00:07:25,428 Apa? 130 00:07:36,939 --> 00:07:39,141 Apa yang terlintas di dalam kepalamu? 131 00:07:40,242 --> 00:07:42,645 Aku gugup, tapi sumringah. 132 00:08:01,897 --> 00:08:04,400 Baik, jadi lewati saja gudang di sini. 133 00:08:04,467 --> 00:08:05,734 Belokan di sini. 134 00:08:05,801 --> 00:08:08,871 Ada sinyal di sini? / Tidak. 135 00:08:08,938 --> 00:08:11,307 Ya, aku juga. 136 00:08:11,373 --> 00:08:12,775 Astaga. 137 00:08:12,842 --> 00:08:14,343 Pelan-pelan. 138 00:08:15,144 --> 00:08:18,080 Baik, dan kau bisa berhenti di sini. 139 00:08:18,681 --> 00:08:21,884 Baik. / Itu sangat manis. 140 00:08:22,918 --> 00:08:24,420 141 00:08:24,487 --> 00:08:27,556 Beri aku waktu sebentar di sini. 142 00:08:27,623 --> 00:08:29,391 Aku segera kembali. 143 00:08:29,415 --> 00:08:39,415 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 144 00:08:39,439 --> 00:08:49,439 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 145 00:08:49,463 --> 00:08:59,463 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 146 00:08:59,755 --> 00:09:00,789 Samuel! 147 00:09:00,856 --> 00:09:02,992 Eli, kembali ke rumah. 148 00:09:04,527 --> 00:09:05,961 Ya Tuhan. 149 00:09:09,165 --> 00:09:11,467 Itu tidak terlihat bagus. 150 00:09:16,071 --> 00:09:17,406 Baik. 151 00:09:24,613 --> 00:09:26,949 Baiklah, teman-teman... 152 00:09:28,551 --> 00:09:29,852 ...kabar buruk. 153 00:09:34,089 --> 00:09:38,527 Kau tidak menelepon lebih dulu kalau kita mau datang? 154 00:09:38,594 --> 00:09:42,398 Mereka orang Amish. Tidak punya telepon. 155 00:09:43,666 --> 00:09:45,267 Benar. / Ya. 156 00:09:46,936 --> 00:09:49,038 Dua ranjang. 157 00:09:50,206 --> 00:09:53,142 Baik, kita harus mencari solusinya. 158 00:09:53,742 --> 00:09:55,277 Ya Tuhan. 159 00:09:55,344 --> 00:09:57,279 Ajari aku nanti. Kau punya sistem? 160 00:09:57,346 --> 00:10:01,784 Ya, buat daftar, perhitungkan, pastikan di tempat yang tepat. 161 00:10:01,850 --> 00:10:04,887 Yang biru itu ke sudut itu. 162 00:10:04,954 --> 00:10:06,121 Ini dia. / Luar biasa. 163 00:10:06,188 --> 00:10:08,591 Ya, cukup mudah. 164 00:10:08,657 --> 00:10:10,826 Kawan! GoPro. 165 00:10:10,893 --> 00:10:12,695 Ini hebat. Aku suka. 166 00:10:12,761 --> 00:10:16,098 Kau bisa mengotorinya, membuangnya, membasahinya. 167 00:10:16,799 --> 00:10:19,668 Ya. Kau bisa... 168 00:10:19,735 --> 00:10:22,972 Ya, kau bisa melakukan banyak hal dengan GoPros. Kau benar. 169 00:10:29,144 --> 00:10:30,679 Kau melewatkannya. 170 00:10:30,746 --> 00:10:35,217 Mungkin ini akan menjadi proses. 171 00:10:36,285 --> 00:10:40,289 Mungkin Sam bisa kembali besok dan mencoba lagi. 172 00:10:40,823 --> 00:10:42,658 Dia meninggalkan mereka. 173 00:10:42,725 --> 00:10:44,793 Mereka mungkin tidak ingin dia kembali. 174 00:10:44,860 --> 00:10:46,262 Berhenti. / Aku cuma bilang. 175 00:10:46,328 --> 00:10:48,998 Pelankan suaramu. / Kita mungkin harus mengadopsi dia. 176 00:10:49,064 --> 00:10:51,166 Dia di sana. Bisa tenang? 177 00:10:56,171 --> 00:10:58,040 Kita akan dapat solusinya. 178 00:11:04,913 --> 00:11:07,483 Apa itu tadi? 179 00:11:20,329 --> 00:11:22,164 Lelaki lebih dulu. 180 00:11:25,634 --> 00:11:28,537 Kau biarkan itu terbuka? / Tidak. 181 00:11:40,482 --> 00:11:43,018 Kau penakut. 182 00:11:43,085 --> 00:11:44,486 Menggemaskan. 183 00:11:46,555 --> 00:11:47,556 Astaga. 184 00:11:52,227 --> 00:11:55,264 Eli, apa yang kau lakukan di sini? 185 00:12:07,309 --> 00:12:09,912 Sini. Aku saja. 186 00:12:15,250 --> 00:12:18,487 Boleh? / Tidak usah. Terima kasih. 187 00:12:21,724 --> 00:12:22,858 Hei, anjing manis. 188 00:12:26,061 --> 00:12:27,196 Maaf. 189 00:12:27,262 --> 00:12:28,564 Lewat sini. 190 00:12:34,970 --> 00:12:39,875 Baiklah, aku ke sini. Tidur yang nyenyak. 191 00:12:39,942 --> 00:12:42,111 Aku akan ke situ. 192 00:12:42,177 --> 00:12:44,012 Sampai jumpa besok pagi. / Selamat malam. 193 00:12:44,079 --> 00:12:47,349 Kamarmu di sini. / Apa-apaan? 194 00:12:52,921 --> 00:12:54,156 195 00:12:54,757 --> 00:12:56,592 Indah. 196 00:12:56,658 --> 00:12:59,061 Ada lebih banyak kayu di dekat kompor. 197 00:12:59,128 --> 00:13:00,863 Jika kau butuh sesuatu beritahu aku. / Baik. 198 00:13:00,929 --> 00:13:03,432 Selamat malam. / Sempurna. Terima kasih banyak. 199 00:13:05,534 --> 00:13:07,803 Hei, Jacob, sebenarnya... 200 00:13:08,737 --> 00:13:12,141 Terima kasih. Itu sangat berarti. / Selamat malam. 201 00:13:18,046 --> 00:13:20,816 Baik. Apa katanya? 202 00:13:21,950 --> 00:13:25,788 Katanya, "terima kasih banyak sudah membawa Eli pulang." 203 00:13:25,854 --> 00:13:30,092 dan dia sangat berterima kasih, jadi kita bisa tinggal beberapa hari. 204 00:13:30,159 --> 00:13:32,327 Dengan kamera kita? / Dia berkata, "baik." 205 00:13:32,394 --> 00:13:34,396 Hei! Ya! 206 00:13:34,463 --> 00:13:37,733 Aneh sekali, aku sangat... 207 00:13:37,800 --> 00:13:42,704 Itu keluarga pertama yang pernah kutemui. 208 00:13:42,771 --> 00:13:46,608 Ya, itu keluargamu. / Apa kami mirip? 209 00:13:46,675 --> 00:13:49,978 Dale, kau tidak muat di ranjang. 210 00:13:50,045 --> 00:13:51,713 Ya. 211 00:13:51,780 --> 00:13:54,483 Aku sudah terbiasa. Aku tidur di lantai di rumah. 212 00:13:54,550 --> 00:13:57,619 Kenapa di lantai? Tubuhmu panjang. 213 00:13:57,686 --> 00:14:00,389 Aku sekamar dengan ibuku, dia memakai ranjangnya. 214 00:14:00,456 --> 00:14:02,925 Kau tidur bersama ibumu? / Ya. 215 00:14:02,991 --> 00:14:04,626 Dia tinggal bersamaku, jadi... 216 00:14:04,693 --> 00:14:05,861 Aku tidak... Ya. 217 00:14:07,830 --> 00:14:09,131 Apa? / Itu baik sekali. 218 00:14:12,434 --> 00:14:14,336 Chris? 219 00:14:14,870 --> 00:14:15,871 Chris? / Apa? 220 00:14:15,938 --> 00:14:17,172 Lihat. 221 00:14:20,175 --> 00:14:21,443 Ada apa? 222 00:14:28,884 --> 00:14:32,855 Apa-apaan? Ini jam 2:00 pagi. 223 00:14:32,921 --> 00:14:34,523 Itu manusia? 224 00:14:39,728 --> 00:14:41,964 Ya, semoga saja. 225 00:14:42,030 --> 00:14:43,699 Apalagi? 226 00:14:43,765 --> 00:14:46,435 Mereka ke hutan. 227 00:14:54,009 --> 00:14:55,677 Apa-apaan? 228 00:15:00,415 --> 00:15:01,884 Itu aneh. 229 00:15:05,500 --> 00:15:08,000 10 Maret 2021 230 00:15:17,599 --> 00:15:19,868 Aku mendapat rekaman tambahan keren pagi ini. 231 00:15:20,736 --> 00:15:23,939 Froot loop. 232 00:15:24,006 --> 00:15:26,475 Kau tahu Froot Loops bisa dimakan? 233 00:15:26,542 --> 00:15:29,077 Ini sereal, bukan komputer. 234 00:15:29,144 --> 00:15:31,847 Hei. / Kau tidak harus melakukan ini. 235 00:15:31,914 --> 00:15:35,517 Aku suka gaunmu. Cantik. Kau membuat itu? 236 00:15:35,584 --> 00:15:38,120 Tidak. Ini dari Walmart. 237 00:15:38,186 --> 00:15:39,855 Kau punya TikTok? 238 00:15:39,922 --> 00:15:43,458 Tidak di ponselku. / Ya. Biar kutunjukkan. 239 00:15:43,525 --> 00:15:46,395 Mary, berhenti berkeliaran. 240 00:15:50,699 --> 00:15:52,401 Maaf, Levina. 241 00:15:52,467 --> 00:15:53,835 Selamat pagi. / Selamat pagi. 242 00:15:55,170 --> 00:15:57,539 Maaf. Cuma mencoba memberimu bakat lokal. 243 00:15:57,606 --> 00:15:58,941 Artinya, "apa kabar?" 244 00:15:59,474 --> 00:16:01,176 Hei! / Hei, Eli. 245 00:16:01,243 --> 00:16:02,578 Apa kabar, sobat? 246 00:16:02,644 --> 00:16:04,046 247 00:16:04,112 --> 00:16:06,315 Hei, Eli. 248 00:16:06,381 --> 00:16:11,520 Kalian punya rencana untuk hari ini, atau... 249 00:16:12,621 --> 00:16:16,291 Kami akan senang melihat sisa rumahmu. 250 00:16:16,358 --> 00:16:18,026 Ya, pasti. 251 00:16:18,093 --> 00:16:21,597 Aku tahu para Tetua seperti Jacob kadang agak tegang. 252 00:16:21,663 --> 00:16:23,498 Asal tetap bersamaku, kalian akan baik saja. 253 00:16:23,565 --> 00:16:26,168 Jangan dekati siapapun di komunitas tanpa izin. 254 00:16:26,234 --> 00:16:29,771 Semua orang baik, tapi mereka pemalu. 255 00:16:29,838 --> 00:16:34,042 Hindari hutan. Ada beruang. 256 00:16:34,109 --> 00:16:37,980 Dan aku akan bersama kalian, tapi mereka berbahaya di musim dingin. 257 00:16:38,046 --> 00:16:41,617 Ada beberapa orang ke hutan semalam, sangat larut. 258 00:16:41,683 --> 00:16:44,353 Ya, mungkin pesta berburu. 259 00:16:44,419 --> 00:16:47,289 Sapi seseorang diserang, jadi... 260 00:16:47,356 --> 00:16:49,424 Baik. / Ya. 261 00:16:51,860 --> 00:16:54,396 Aku merasa semua orang tampak muda. 262 00:16:55,631 --> 00:16:57,933 Jadi, sudah berapa lama keluarga berada di sini? 263 00:16:58,000 --> 00:17:01,903 Sangat lama. Sekitar 200 tahun, kurasa. 264 00:17:02,871 --> 00:17:04,573 200 tahun? / Ya. 265 00:17:04,640 --> 00:17:06,541 Lihat api di sini. 266 00:17:06,608 --> 00:17:08,577 Jadi ini bengkelnya. 267 00:17:08,644 --> 00:17:12,981 Memperbaiki sepatu kuda, peralatan, roda. 268 00:17:14,016 --> 00:17:15,450 Yang kerja masih kecil. 269 00:17:15,517 --> 00:17:17,686 Ya, setiap orang punya tujuan. 270 00:17:17,753 --> 00:17:20,055 Dia tidak terbiasa dengan orang asing. Ayo. 271 00:17:22,491 --> 00:17:24,926 Di mana ibuku tinggal saat dia di sini? 272 00:17:24,993 --> 00:17:28,330 Kurasa dia di atas kamarmu, tapi sekarang itu jadi gudang. 273 00:17:29,665 --> 00:17:32,034 Mau melihat gudang? / Ya. 274 00:17:32,100 --> 00:17:36,338 Astaga, banyak sekali sapi. 275 00:17:38,507 --> 00:17:40,909 Banyak sekali karung? / Itu garam. 276 00:17:40,976 --> 00:17:43,111 Untuk hewan dan es. 277 00:17:44,613 --> 00:17:47,382 Itu babi? Berhenti. / Juga beberapa babi. 278 00:17:48,717 --> 00:17:49,918 Ayo. 279 00:17:49,985 --> 00:17:51,853 Itu babi. / Baik, ayo. 280 00:17:51,920 --> 00:17:53,422 Semuanya, masuk. 281 00:17:53,488 --> 00:17:55,457 Mereka seperti... / Dale, masuk. 282 00:17:55,524 --> 00:17:57,025 Kau tidak harus merekam. 283 00:17:57,092 --> 00:17:59,594 Kau harus merasakan pengalaman dengan babi. 284 00:17:59,661 --> 00:18:02,531 Pasang mikrofonmu. 285 00:18:02,597 --> 00:18:04,633 Ya, ambil dialognya. 286 00:18:04,700 --> 00:18:06,334 Berhenti. / Hei, apa kabar? 287 00:18:06,401 --> 00:18:09,971 Pak, apa kabar? / Aku juga harus merekam ini. 288 00:18:10,038 --> 00:18:12,474 Itu terlalu manis. / Mereka semua punya... 289 00:18:12,541 --> 00:18:15,410 Bagaimana mengatakannya? Bokong indah seperti itu? 290 00:18:17,112 --> 00:18:20,282 Kalian mau melihat loteng? / Ya. 291 00:18:21,783 --> 00:18:25,020 Hei. / Ya Tuhan, Sam. 292 00:18:25,087 --> 00:18:27,255 Ini cukup keren, 'kan? / Sangat besar. 293 00:18:27,322 --> 00:18:30,258 Banyak hewan harus diberi makan, terutama selama musim dingin. 294 00:18:30,325 --> 00:18:32,561 Itu indah. / Mau gantikan pekerjaanku? 295 00:18:32,627 --> 00:18:35,263 Kau di tengah sorotanku. / Itu yang kita lakukan? 296 00:18:37,332 --> 00:18:39,034 Astaga. / Baik. 297 00:18:39,101 --> 00:18:40,669 Maaf. Kau baik-baik saja? 298 00:18:40,736 --> 00:18:42,437 Ya. / Maaf. Ada tumpukan jatuh di sana. 299 00:18:42,504 --> 00:18:45,240 Kau harus berhati-hati. / Itu tidak terlalu bagus. 300 00:18:45,307 --> 00:18:46,742 Jadi kebab. 301 00:18:46,808 --> 00:18:48,677 Aku tidak memperhatikan. / Tidak apa-apa. 302 00:18:48,744 --> 00:18:50,479 Ada banyak lubang di sini. 303 00:18:50,545 --> 00:18:53,248 Mari menjauh dari itu. / Aku ceroboh. Terima kasih. 304 00:18:53,315 --> 00:18:54,950 Kau baik saja? / Ya, aku baik-baik saja. 305 00:18:55,016 --> 00:18:57,119 Ayo turun dari ketinggian ini. / Ada kamar kecil? 306 00:18:57,185 --> 00:18:59,554 Aku ngompol saat dia... 307 00:19:07,929 --> 00:19:09,498 Hei. / Hei. 308 00:19:09,564 --> 00:19:11,333 Aku Margot. 309 00:19:11,399 --> 00:19:13,535 Sepertinya kita baru bertemu. Tapi, ya, kita pernah bertemu. 310 00:19:13,602 --> 00:19:15,203 Itu Clara. / Clara, hei. 311 00:19:15,270 --> 00:19:17,239 Dan Grace. / Anjing! 312 00:19:17,305 --> 00:19:18,573 Dia sangat imut. 313 00:19:18,640 --> 00:19:19,641 Berapa usia kalian? 314 00:19:19,708 --> 00:19:21,643 Usiaku 16. / 16 tahun? 315 00:19:22,377 --> 00:19:24,112 Kalian semua 16 tahun? 316 00:19:24,179 --> 00:19:27,582 Ya, kalian terlalu muda untuk mengenal ibuku. 317 00:19:27,649 --> 00:19:30,786 Tapi orang tua kalian, pernah membicarakannya? 318 00:19:31,920 --> 00:19:33,755 Kata Ibuku Sarah berhubungan dengan orang Inggris. 319 00:19:33,822 --> 00:19:35,824 Clara. / Semua orang tahu itu. 320 00:19:36,691 --> 00:19:38,093 Orang Inggris? 321 00:19:38,160 --> 00:19:40,529 Itu berarti seseorang di luar komunitas. 322 00:19:41,429 --> 00:19:44,966 Jadi, seperti orang lokal? 323 00:19:46,768 --> 00:19:49,738 Ada yang tahu siapa orang itu? 324 00:19:52,974 --> 00:19:56,812 Jadi dia dihamili orang luar? 325 00:19:56,878 --> 00:19:59,614 Jadi itu pasti tidak berjalan dengan baik. 326 00:19:59,681 --> 00:20:01,650 Kami punya banyak pekerjaan. 327 00:20:01,716 --> 00:20:05,687 Kami bisa kena masalah jika tidak diselesaikan. Benar, Clara? 328 00:20:05,754 --> 00:20:07,689 Ya, maaf. / Permisi. 329 00:20:38,787 --> 00:20:40,655 Amin. / Amin. 330 00:20:44,793 --> 00:20:46,494 Kami punya pepatah. 331 00:20:46,561 --> 00:20:51,233 "Badai mungkin menyebar seribu daun, tapi pohonnya tumbuh lagi." 332 00:20:51,299 --> 00:20:56,104 Dengan rendah hati kami bersyukur karena saudari kami, Margot, kembali. 333 00:20:56,805 --> 00:20:58,607 Kehendak Tuhan terungkap. 334 00:20:58,673 --> 00:21:03,678 Dan kita menerima kewajiban dan pengorbanan untuknya. 335 00:21:06,915 --> 00:21:10,418 Terima kasih sudah izinkan kami memasuki rumahmu. 336 00:21:10,485 --> 00:21:12,754 Aku sangat berterima kasih. 337 00:21:12,821 --> 00:21:14,723 Serius. 338 00:21:14,789 --> 00:21:17,559 Aku selalu berharap bisa bertemu kalian. 339 00:21:17,626 --> 00:21:21,029 Ini momen sangat istimewa bagiku. 340 00:21:21,096 --> 00:21:22,931 Jadi, terima kasih. 341 00:21:22,998 --> 00:21:26,534 Kawan. 342 00:21:26,601 --> 00:21:28,837 Kupikir itu adalah momen tepuk tangan. 343 00:21:31,172 --> 00:21:32,774 Mulai. 344 00:21:32,841 --> 00:21:35,944 Aku mau, tapi... 345 00:21:39,514 --> 00:21:41,983 Benar. 346 00:21:42,817 --> 00:21:44,619 Mereka suka ayam. 347 00:21:44,686 --> 00:21:46,821 Roti isi daging. / Roti isi daging. 348 00:22:45,146 --> 00:22:47,115 Jacob naksir padamu. 349 00:22:47,182 --> 00:22:48,883 Apa? / Dia selalu menatapmu. 350 00:22:48,950 --> 00:22:50,719 Jangan jorok begitu. / Ada apa dengan ini? 351 00:22:50,785 --> 00:22:52,320 Tidak mau mengisi daya. 352 00:22:52,387 --> 00:22:55,223 Ini sudah tua. Goyang. / Itu yang dia katakan. 353 00:22:55,290 --> 00:22:56,858 Bodoh. 354 00:22:56,925 --> 00:23:01,997 Ramah sekali cara semua orang hadir. 355 00:23:02,063 --> 00:23:03,665 Kau ingin gabung mereka? 356 00:23:03,732 --> 00:23:06,034 Tidak, tapi maksudku, kapan terakhir kali 357 00:23:06,101 --> 00:23:09,437 kau makan malam dan tidak melihat ponselmu? 358 00:23:09,504 --> 00:23:12,474 Malam ini. 359 00:23:12,540 --> 00:23:13,942 Tepat. 360 00:23:17,779 --> 00:23:20,148 Tutup. Dingin sekali. 361 00:23:21,383 --> 00:23:23,385 Aku tidak dengar suara generator. 362 00:23:23,451 --> 00:23:25,353 Dan salju turun lagi. 363 00:23:27,022 --> 00:23:29,958 Aku mau memperbaikinya, tapi piyamaku sudah terpasang. 364 00:23:33,695 --> 00:23:35,263 Ini gelap. 365 00:23:38,333 --> 00:23:39,734 "Piyama." 366 00:23:40,301 --> 00:23:41,936 Ini turun. 367 00:24:03,725 --> 00:24:04,759 Sial. 368 00:24:11,466 --> 00:24:12,967 Sial! 369 00:24:15,036 --> 00:24:17,205 Orang-orangan sawah sialan. 370 00:24:20,108 --> 00:24:22,377 Bahkan tidak ada burung gagak di sini. 371 00:24:31,186 --> 00:24:32,353 Sial. 372 00:24:43,832 --> 00:24:46,401 Ayo, Sayang. Jangan begini sekarang. 373 00:25:09,557 --> 00:25:10,758 Astaga. 374 00:25:10,825 --> 00:25:12,293 Nak, kau membuatku takut. 375 00:25:19,234 --> 00:25:20,435 Tidur berjalan. 376 00:25:21,269 --> 00:25:23,238 Dia sering begitu. 377 00:25:24,205 --> 00:25:25,707 Beruntung kau di sini. 378 00:25:25,773 --> 00:25:27,108 Ya. Generator kami mati. 379 00:25:27,175 --> 00:25:30,378 Kembali ke dalam. Dingin bisa menggigitmu. 380 00:25:32,580 --> 00:25:34,082 Aneh. 381 00:25:35,700 --> 00:25:37,525 11 Maret 2021 382 00:25:37,952 --> 00:25:39,687 Kepalaku sakit sekali. 383 00:25:40,788 --> 00:25:44,025 Itu kenapa? / Tekanan barometrik. 384 00:25:44,092 --> 00:25:48,663 Seperti takut ketinggian, bedanya tubuhmu bereaksi karena udara bersih. 385 00:25:48,730 --> 00:25:52,500 Dale, kau ensiklopedia informasi acak. 386 00:25:52,567 --> 00:25:53,902 Terima kasih. 387 00:25:56,104 --> 00:26:00,441 Kau dengar suara itu lagi semalam, Seperti ada orang berjalan di loteng? 388 00:26:00,508 --> 00:26:03,244 Tidak, aku terlelap. / Sama. 389 00:26:13,321 --> 00:26:15,290 Dale, kau sangat gila. 390 00:26:15,356 --> 00:26:18,493 Ayo. Riasan yang membuat tampan lelaki. 391 00:26:18,560 --> 00:26:20,595 Itu katanya, bukan? / Ya. 392 00:26:20,662 --> 00:26:22,964 Ya. 393 00:26:29,237 --> 00:26:31,739 Ya, Dale! 394 00:26:31,806 --> 00:26:34,909 395 00:26:34,976 --> 00:26:36,244 Bagaimana? 396 00:26:36,311 --> 00:26:38,446 Kalian tahu tarian itu? Moonwalk. 397 00:26:38,513 --> 00:26:40,982 Ya, menari. Semuanya! 398 00:26:41,049 --> 00:26:42,617 Semuanya, berdansa denganku. 399 00:26:42,684 --> 00:26:45,320 Halo. 400 00:26:46,955 --> 00:26:48,423 Cocok untukmu. 401 00:26:54,162 --> 00:26:57,265 Ayo bicara dengan mereka. / Ya. 402 00:27:05,106 --> 00:27:09,110 Itu gerakan lambat. Merekam banyak frame dalam sedetik. 403 00:27:09,177 --> 00:27:11,279 Seribu gambar, perdetik. 404 00:27:11,346 --> 00:27:14,782 Jadi itu detail kecil, seluk-belukmu. 405 00:27:14,849 --> 00:27:18,720 Air memercik itu? Yang tidak bisa dilihat mata manusia. 406 00:27:25,193 --> 00:27:27,061 Aku suka bonekamu. 407 00:27:29,998 --> 00:27:32,600 Siapa namanya? / Sara. 408 00:27:36,337 --> 00:27:38,539 Itu nama yang cantik. / Terima kasih. 409 00:27:40,508 --> 00:27:43,378 Itu nama ibuku. 410 00:27:43,444 --> 00:27:45,680 Dia dulu tinggal di sini. 411 00:27:45,747 --> 00:27:47,548 Dia masih di sini. 412 00:27:49,417 --> 00:27:52,887 Apa katamu? / Dia tidak menyukaimu. 413 00:27:53,921 --> 00:27:55,990 Siapa? 414 00:27:57,392 --> 00:27:58,493 Tunggu,... 415 00:28:00,161 --> 00:28:03,264 Dia meninggalkan bonekanya seperti itu? 416 00:28:17,078 --> 00:28:19,013 Apa itu? 417 00:28:37,665 --> 00:28:42,036 Ini jam 3:00 pagi, dan ada orang lagi di atas. 418 00:28:42,103 --> 00:28:44,472 Malam ketiga berturut-turut. 419 00:28:49,744 --> 00:28:51,212 Sial. 420 00:28:51,913 --> 00:28:53,147 Pintu terbuka. 421 00:29:14,702 --> 00:29:16,104 Sial. 422 00:29:50,671 --> 00:29:52,240 Seram. 423 00:29:52,264 --> 00:30:02,264 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 424 00:30:02,288 --> 00:30:12,288 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 425 00:30:12,312 --> 00:30:22,312 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 426 00:31:15,022 --> 00:31:16,591 Apa-apaan? 427 00:31:32,273 --> 00:31:33,875 Apa? 428 00:31:53,127 --> 00:31:55,229 Tidak mungkin. 429 00:32:30,131 --> 00:32:31,632 Apa itu? 430 00:33:02,029 --> 00:33:03,397 Halo? 431 00:33:12,106 --> 00:33:13,574 Halo? 432 00:35:07,488 --> 00:35:09,290 Yang benar saja. 433 00:35:09,356 --> 00:35:10,791 Sial. 434 00:35:12,393 --> 00:35:14,428 Bagaimana cara keluar dari sini? 435 00:35:18,733 --> 00:35:20,000 Baik. 436 00:35:29,443 --> 00:35:31,145 Sial. 437 00:35:34,115 --> 00:35:36,383 Ya Tuhan. 438 00:35:44,458 --> 00:35:46,560 Ini akan menjadi menarik. 439 00:35:51,500 --> 00:35:53,325 12 Maret 2021 440 00:35:57,772 --> 00:35:59,907 Apa itu? / Aku tidak tahu. 441 00:35:59,974 --> 00:36:02,676 Itu mirip wajah, 'kan? 442 00:36:02,743 --> 00:36:04,779 Itu jelas hal lain. 443 00:36:04,845 --> 00:36:07,681 Distorsi lensa. 444 00:36:07,748 --> 00:36:10,251 Distorsi lensa? 445 00:36:10,317 --> 00:36:14,021 Lihat? ini... Bukan. 446 00:36:14,088 --> 00:36:17,424 Aku tidak suka peternakan tua seram. Selalu dihantui. 447 00:36:17,491 --> 00:36:19,326 Dale, kecilkan suaramu. 448 00:36:19,393 --> 00:36:22,429 Aku serius. Lihat tempat ini. Katakan ini tidak berhantu. 449 00:36:22,496 --> 00:36:24,231 Sungguh. 450 00:36:24,298 --> 00:36:27,902 Sepupuku Greg melihat hantu di gudang es di Cracker Barrel. 451 00:36:27,968 --> 00:36:30,871 Untuk apa dia masuk ke dalam gudang es? 452 00:36:30,938 --> 00:36:33,908 Dia bekerja di sana. / Baik. 453 00:36:36,377 --> 00:36:39,013 Kau percaya ini? 454 00:36:39,079 --> 00:36:42,449 Kurasakan sesuatu di atas bersamaku. 455 00:36:44,251 --> 00:36:45,553 Baik. 456 00:36:45,619 --> 00:36:48,823 Jadi, kita pemburu hantu sekarang? 457 00:36:48,889 --> 00:36:51,392 Karena aku mendaftar untuk film dokumenter berkualitas. 458 00:36:51,458 --> 00:36:53,427 Bukan acara TV kabel peternakan hantu. 459 00:36:53,494 --> 00:36:55,262 Itu tidak lucu, Chris. 460 00:36:55,329 --> 00:37:00,301 Surat, lukisan seram. 461 00:37:00,367 --> 00:37:04,338 Lalu kata gadis cilik itu, "dia masih di sini." 462 00:37:04,405 --> 00:37:06,974 Sesuatu sedang terjadi. 463 00:37:07,041 --> 00:37:11,011 Dan rasanya ada hubungannya dengan ibuku. 464 00:37:11,078 --> 00:37:13,881 Ya, tepat di situ. Bagus. 465 00:37:13,948 --> 00:37:18,252 Kau siap. Maaf, cuma memastikan. Tidak apa jika bisa melihatnya, 'kan? 466 00:37:19,620 --> 00:37:21,488 Dale, mundur dua langkah. 467 00:37:22,389 --> 00:37:23,390 Terlihat bagus. 468 00:37:23,457 --> 00:37:25,826 Aku mulai? 469 00:37:25,893 --> 00:37:28,462 Ya, saat kau siap. 470 00:37:32,466 --> 00:37:34,668 Sarah dulu... 471 00:37:36,470 --> 00:37:38,706 Sarah dulu bunga liar kami. 472 00:37:40,541 --> 00:37:42,009 Nonkonformis... 473 00:37:42,076 --> 00:37:46,881 ...tumbuh dalam komunitas yang berlandas homogenitas. 474 00:37:46,947 --> 00:37:48,282 Dan... 475 00:37:51,685 --> 00:37:53,220 Tapi... 476 00:37:55,122 --> 00:37:57,291 Maksudku... 477 00:37:57,358 --> 00:38:01,795 Yang kami lihat sebagai orang gagah berjiwa bebas 478 00:38:01,862 --> 00:38:04,231 saat dia masih kecil, 479 00:38:07,001 --> 00:38:11,805 itu berevolusi menjadi sesuatu jauh lebih gelap. 480 00:38:13,307 --> 00:38:15,976 Ada upaya bunuh diri. 481 00:38:16,043 --> 00:38:17,144 Apa? 482 00:38:17,211 --> 00:38:20,547 Saat itu tidak berhasil. Dia hamil. 483 00:38:20,614 --> 00:38:25,286 Ayahnya pemuda dari kota. Dia tidak mau cerita. 484 00:38:27,554 --> 00:38:29,590 Aku... 485 00:38:31,058 --> 00:38:35,095 Aku menduga itu karena murni dendam. 486 00:38:35,162 --> 00:38:40,567 Cara menentang jalan hidup kami 487 00:38:40,634 --> 00:38:42,136 dan aturan kami. 488 00:38:42,202 --> 00:38:44,972 Dan, itu berhasil. 489 00:38:45,706 --> 00:38:47,608 Dia dijauhi. 490 00:38:47,675 --> 00:38:49,176 Dijauhi. 491 00:38:50,711 --> 00:38:52,613 Diusir? 492 00:38:52,680 --> 00:38:54,682 Tidak. 493 00:38:54,748 --> 00:38:58,319 Dijauhi adalah dipisahkan dari kelompok. 494 00:38:59,420 --> 00:39:04,258 Makan sendiri, kerja sendiri, tidur sendiri. 495 00:39:05,326 --> 00:39:08,963 Dan itu menyakitkan. Percayalah. 496 00:39:13,200 --> 00:39:17,004 Kurasa itu yang akhirnya mendorongnya pergi. 497 00:39:23,978 --> 00:39:27,047 Kutemukan surat ini di kamar ibuku. 498 00:39:38,092 --> 00:39:40,294 Kau di loteng semalam. 499 00:39:41,095 --> 00:39:43,030 Apa maksudnya saat dia berkata, 500 00:39:43,097 --> 00:39:45,366 "kau tidak bisa memilikiku atau bayiku"? 501 00:39:50,804 --> 00:39:54,508 Kami tidak menerima anak-anak di luar nikah. 502 00:39:54,575 --> 00:39:59,279 Sarah diminta memberikan bayinya kepada pasangan lain di masyarakat. 503 00:40:01,915 --> 00:40:05,185 Dia dipaksa menyerahkanku? / Itu benar. 504 00:40:10,391 --> 00:40:11,825 Itu mengerikan. 505 00:40:11,892 --> 00:40:16,030 Dibanding meninggalkan bayi baru lahir di tanah? 506 00:40:16,096 --> 00:40:18,832 Di trotoar seperti sampah? 507 00:40:19,867 --> 00:40:21,502 Aku sayang Sarah. 508 00:40:21,568 --> 00:40:25,039 Dia putri tunggalku, tapi dia cuma peduli dirinya. 509 00:40:26,907 --> 00:40:28,742 Itu penyakitnya. 510 00:40:32,513 --> 00:40:33,881 Aku mengerti. 511 00:40:34,915 --> 00:40:36,984 Menyebalkan perbuatan mereka kepadanya. 512 00:40:38,218 --> 00:40:39,386 Ya. 513 00:40:49,063 --> 00:40:52,433 Tapi dia melakukan hal yang benar, 'kan? 514 00:40:54,568 --> 00:40:57,438 Jika tidak, aku akan terjebak di sini selamanya. 515 00:40:59,306 --> 00:41:00,741 Tentu. 516 00:41:07,481 --> 00:41:09,850 Aku... 517 00:41:09,917 --> 00:41:12,119 Aku terus memikirkan gadis kecil itu. 518 00:41:14,054 --> 00:41:16,123 Perkataannya tempo hari. 519 00:41:23,263 --> 00:41:24,932 Ada... 520 00:41:26,166 --> 00:41:28,469 ...perasaan aneh seolah dia masih di sini. 521 00:41:28,535 --> 00:41:32,406 Perasaanku. Sejak aku tiba di sini. 522 00:41:33,707 --> 00:41:36,009 Aku tidak tahu apa. 523 00:42:24,725 --> 00:42:26,093 Baiklah, cukup. 524 00:42:26,160 --> 00:42:28,529 Terlihat dari Drone tampaknya itu di sini. 525 00:42:28,595 --> 00:42:33,734 Aku mau spageti dengan bakso sekarang. 526 00:42:33,800 --> 00:42:35,602 Kau selapar itu? 527 00:42:36,436 --> 00:42:38,172 Kalian mau makan manusia? 528 00:42:38,238 --> 00:42:40,374 Aku tidak akan pernah makan manusia. 529 00:42:40,440 --> 00:42:44,745 Jujur aku mau memakan seseorang. 530 00:42:44,811 --> 00:42:46,513 Akan kuingat. 531 00:42:46,580 --> 00:42:49,316 Lihat ke atas. Itu. 532 00:42:49,383 --> 00:42:50,817 533 00:42:50,884 --> 00:42:55,055 Seberapa jauh kita harus pergi? 534 00:42:56,823 --> 00:42:58,492 535 00:42:58,559 --> 00:43:02,062 Benar? Itu yang kuceritakan. 536 00:43:02,129 --> 00:43:03,964 Jadi itu gereja. 537 00:43:04,031 --> 00:43:08,001 Ya, tapi kenapa membangun gereja sampa sejauh ini? 538 00:43:08,068 --> 00:43:09,570 Ini seperti satu mil jauhnya. 539 00:43:09,636 --> 00:43:12,005 Pasti mereka pergi ke situ malam itu. 540 00:43:12,072 --> 00:43:14,575 Beruang, apanya? 541 00:43:14,641 --> 00:43:17,978 Itu berarti banyak orang lewat di sini. 542 00:43:18,045 --> 00:43:20,480 Hati-hati. / Awasi langkahmu. 543 00:43:20,547 --> 00:43:21,949 Ya. 544 00:43:24,084 --> 00:43:28,422 "So weit nicht weiter." 545 00:43:29,223 --> 00:43:30,791 Ada yang bisa bahasa Jerman? 546 00:43:30,857 --> 00:43:32,793 Ya, tulisannya... 547 00:43:32,859 --> 00:43:34,895 "Sosis enak yang manis." 548 00:43:37,965 --> 00:43:39,399 Ya ampun. 549 00:43:42,402 --> 00:43:45,372 Bisa ambil kuncinya? / Tentu. Aku berkulit hitam. 550 00:43:48,175 --> 00:43:50,310 Tolong minggir. 551 00:43:51,712 --> 00:43:53,347 Tidak. 552 00:43:53,413 --> 00:43:57,084 Sepupu Greg sering menambah barang. 553 00:43:57,150 --> 00:43:59,219 TV, mobil, apapun. / Maaf. 554 00:43:59,286 --> 00:44:00,721 Sepupu Greg sibuk. 555 00:44:00,787 --> 00:44:03,557 Sepupu Greg di penjara. 556 00:44:03,624 --> 00:44:05,092 Voila. 557 00:44:07,494 --> 00:44:09,129 Tidak, berhenti! 558 00:44:09,196 --> 00:44:12,699 Ini rumah ibadah. Terlarang. Jangan ada kamera! 559 00:44:12,766 --> 00:44:14,468 Maaf. Ya. 560 00:44:14,534 --> 00:44:17,004 Boleh masuk tanpa kamera? / Tidak, maaf. 561 00:44:17,070 --> 00:44:18,639 Tidak diizinkan. 562 00:44:20,107 --> 00:44:23,010 Makan siang sudah siap di rumah. Ikutlah. 563 00:44:23,076 --> 00:44:25,612 Ya. Terima kasih. 564 00:44:25,679 --> 00:44:29,483 Kita makan apa? Schnitzel, atau sosis? 565 00:44:29,549 --> 00:44:33,186 Itu menyinggung? Aku tidak tahu jika itu stereotip. 566 00:44:40,093 --> 00:44:42,663 Tak usah untukku. 567 00:44:42,729 --> 00:44:45,299 Terima kasih banyak. 568 00:44:45,365 --> 00:44:47,934 Sepertinya ada sedikit lagi. 569 00:44:48,001 --> 00:44:50,470 Dale, simpan beberapa untuk orang lain. 570 00:44:50,537 --> 00:44:52,739 Ya, maaf. 571 00:44:52,806 --> 00:44:54,308 Kawan. 572 00:45:13,660 --> 00:45:17,097 Hei, boleh kurekam sebentar? 573 00:45:25,739 --> 00:45:27,841 Sial. 574 00:45:27,908 --> 00:45:29,176 Hei. / Astaga. 575 00:45:29,242 --> 00:45:31,478 Ambilkan aku kotak P3K. 576 00:46:03,143 --> 00:46:04,945 Apa itu? 577 00:46:08,048 --> 00:46:10,584 Tidak mungkin. 578 00:46:33,173 --> 00:46:35,041 579 00:46:35,108 --> 00:46:37,077 Ada apa? / Dengar. 580 00:46:37,144 --> 00:46:38,512 Apa? 581 00:46:41,748 --> 00:46:43,216 Apa itu? 582 00:46:44,651 --> 00:46:46,186 Aku tidak tahu. 583 00:46:51,691 --> 00:46:53,160 Apa itu? 584 00:46:56,062 --> 00:46:57,697 Matikan lampunya. 585 00:46:57,764 --> 00:47:00,434 Nanti mereka lihat. Matikan. / Baik, benar. 586 00:47:13,814 --> 00:47:15,315 Apa? 587 00:47:34,534 --> 00:47:36,803 Hei, mari kita kembali. 588 00:47:37,904 --> 00:47:41,341 Atau mendekat. 589 00:47:49,683 --> 00:47:52,118 Aku tidak bisa melihat apa-apa/ 590 00:47:52,853 --> 00:47:54,387 Naik ke atas. 591 00:48:03,163 --> 00:48:05,332 Tahan dia. 592 00:48:09,469 --> 00:48:11,238 Apa yang mereka lakukan? 593 00:48:11,304 --> 00:48:12,806 Apa? 594 00:48:21,114 --> 00:48:22,482 Apa? Tidak. 595 00:48:30,557 --> 00:48:32,459 Sial. 596 00:48:42,369 --> 00:48:44,271 Ini mulai menyebar. 597 00:48:44,337 --> 00:48:46,106 Aku tahu, Saudari. 598 00:48:46,172 --> 00:48:49,142 Pertama anak-anak, lalu orang tua. 599 00:48:49,209 --> 00:48:51,978 Kita lakukan sekarang. 600 00:48:52,045 --> 00:48:54,614 Apa yang dia bicarakan? 601 00:48:57,250 --> 00:48:58,818 Kita harus ikuti mereka. 602 00:49:21,174 --> 00:49:22,576 Sial. 603 00:49:29,883 --> 00:49:31,451 Apa yang mereka lakukan? 604 00:49:32,185 --> 00:49:34,421 Sesuatu yang tak beres. 605 00:49:43,663 --> 00:49:47,867 Kenapa ditaruh di gereja? / Jelas bukan memberkatinya. 606 00:49:49,982 --> 00:49:51,807 13 Maret 2021 607 00:49:52,906 --> 00:49:57,711 Kami dengar teriakan gila ini. Suara sekarat di tengah malam. 608 00:49:57,777 --> 00:50:01,147 Lalu kami pergi dan ada pengorbanan kambing. 609 00:50:01,214 --> 00:50:03,450 Hewan bisa sakit, 'kan? 610 00:50:04,117 --> 00:50:05,785 Beberapa cacat lahir. 611 00:50:05,852 --> 00:50:07,130 Kami tidak bisa memberi makan, merawat mereka. 612 00:50:07,154 --> 00:50:08,088 Kami melakukan semestinya. 613 00:50:08,154 --> 00:50:11,257 Baik, lantas kenapa mereka bawa kambing ke gerejamu? 614 00:50:11,324 --> 00:50:13,326 Sudah kubilang jangan ke gereja. 615 00:50:13,393 --> 00:50:16,529 Kami tak ke gereja, mereka... / Hei, ada apa ini? 616 00:50:16,596 --> 00:50:18,431 Apa maksudmu? 617 00:50:18,498 --> 00:50:20,800 Kupikir ini film dokumenter tentang darimana kau berasal. 618 00:50:20,867 --> 00:50:23,036 Dan kau diam-diam keluar di malam hari, 619 00:50:23,103 --> 00:50:27,140 merekam semua yang bukan urusanmu. 620 00:50:27,207 --> 00:50:30,844 Kucoba membantumu. Jangan membuatku menyesal. 621 00:50:34,981 --> 00:50:39,219 Mereka jelas menyembunyikan sesuatu dari kita. 622 00:50:39,285 --> 00:50:42,622 Apapun itu, Sam jelas disuruh mengawasi kita. 623 00:50:43,690 --> 00:50:46,826 Jadi kita harus menemukan cara untuk mengalihkan perhatiannya. 624 00:50:48,261 --> 00:50:50,430 Baiklah. Siapa yang pertama? 625 00:50:50,997 --> 00:50:52,198 Kau pasti bisa. 626 00:50:52,832 --> 00:50:54,934 Ayo, Dale. 627 00:50:55,001 --> 00:50:56,536 Baik. 628 00:50:56,603 --> 00:50:59,973 Ambil kedua kendali ini di tangan kirimu. Bagus. 629 00:51:00,040 --> 00:51:02,375 Tangan kanan akan memutar penyentak itu. 630 00:51:02,442 --> 00:51:04,811 Kaki kirimu akan masuk ke sanggurdi. 631 00:51:04,878 --> 00:51:06,312 Lalu... 632 00:51:06,379 --> 00:51:07,681 Pegang erat-erat. 633 00:51:08,715 --> 00:51:10,483 Kau baik-baik saja. / Hei! Lihat kau. 634 00:51:10,550 --> 00:51:13,720 Sudah kubilang dia suka kau. / Kedua tangan di kendali. 635 00:51:13,787 --> 00:51:15,755 Bagus. Kedua tangan. 636 00:51:15,822 --> 00:51:17,557 Kau baik-baik saja. 637 00:51:17,624 --> 00:51:19,159 Selamat bergembira. 638 00:51:19,225 --> 00:51:20,894 Tidak. / Hei! 639 00:51:22,062 --> 00:51:24,130 Hei, berhenti! / Kau salah untuk itu. 640 00:51:24,197 --> 00:51:27,300 Tarik kendalinya! / Maju, Dal. 641 00:51:27,367 --> 00:51:28,935 Ini sedang kutarik kencang! 642 00:51:29,002 --> 00:51:32,372 Suruh berhenti! 643 00:51:36,747 --> 00:51:37,648 644 00:51:43,983 --> 00:51:45,518 Baiklah. 645 00:51:49,789 --> 00:51:50,824 Voila. 646 00:52:03,103 --> 00:52:04,404 Apa? 647 00:52:06,339 --> 00:52:07,974 Di mana bangkunya? 648 00:52:08,041 --> 00:52:10,543 Kupikir ini gereja. 649 00:52:13,947 --> 00:52:16,049 Chris. 650 00:52:16,983 --> 00:52:19,185 Ada lukisan di lantai. 651 00:52:19,252 --> 00:52:20,653 Ya. 652 00:52:20,720 --> 00:52:24,224 Seperti gambar yang aku lihat di loteng. 653 00:52:24,290 --> 00:52:26,760 "Asmodeus." 654 00:52:35,168 --> 00:52:36,469 Sial. 655 00:52:39,405 --> 00:52:41,474 Apa-apaan? 656 00:52:47,213 --> 00:52:50,583 "Yang muda dan yang lemah akan menderita lebih dulu"? 657 00:52:55,288 --> 00:52:57,690 "Jangan sampai ada pengorbanan." 658 00:52:58,258 --> 00:53:00,059 Baik. 659 00:53:03,630 --> 00:53:04,998 Apa itu? 660 00:53:09,102 --> 00:53:10,637 Baik... 661 00:53:12,872 --> 00:53:16,843 Itu barang sirkus? 662 00:53:26,519 --> 00:53:28,588 Kulihat itu di gudang. 663 00:53:31,191 --> 00:53:32,826 Itu lonceng besar. 664 00:53:34,260 --> 00:53:35,829 Hei, Margot. 665 00:53:36,329 --> 00:53:37,764 Margot? / Di sini. 666 00:53:39,065 --> 00:53:40,233 Lihat. 667 00:53:41,201 --> 00:53:43,603 Apa itu? / Kurasa itu darah. 668 00:53:50,610 --> 00:53:52,579 Baik, sebentar. 669 00:53:52,645 --> 00:53:54,214 Sebentar. 670 00:53:56,082 --> 00:53:57,483 Apa? 671 00:54:09,028 --> 00:54:11,331 Ini digeser. / Jangan dirusak. 672 00:54:11,397 --> 00:54:13,566 Bantu aku mendorongnya. / Kenapa? 673 00:54:13,633 --> 00:54:15,969 Satu, dua... 674 00:54:18,638 --> 00:54:20,006 Bagus. 675 00:54:21,241 --> 00:54:22,609 Tidak mungkin. 676 00:54:28,948 --> 00:54:30,083 Sial. 677 00:54:31,384 --> 00:54:32,785 Astaga. 678 00:54:33,419 --> 00:54:34,854 Astaga. 679 00:54:41,694 --> 00:54:44,330 Baik, jadi apa? 680 00:54:44,397 --> 00:54:45,665 Mereka... 681 00:54:47,033 --> 00:54:49,502 ...melemparkan kambing mati ke sana? 682 00:54:49,569 --> 00:54:51,037 Tapi kenapa? 683 00:54:52,605 --> 00:54:54,173 Entahlah, semacam... 684 00:54:55,408 --> 00:54:57,043 ...adat agama? 685 00:54:58,077 --> 00:54:59,178 Sial. 686 00:55:00,413 --> 00:55:02,248 Hei, hati-hati. 687 00:55:12,992 --> 00:55:15,695 Sobat, itu... 688 00:55:15,762 --> 00:55:17,664 Itu sangat dalam. 689 00:55:23,236 --> 00:55:24,304 Apa? 690 00:55:25,838 --> 00:55:28,308 Persetan. / Persetan apa? 691 00:55:28,374 --> 00:55:29,676 Persetan apa? 692 00:55:29,742 --> 00:55:31,411 Apa? 693 00:55:31,477 --> 00:55:34,180 Tidak kali ini. Kita tidak tahu ini aman. 694 00:55:34,247 --> 00:55:36,883 Ini ada di sini. Dipakai karena suatu alasan. 695 00:55:36,950 --> 00:55:40,687 Margot, aku tidak bisa membiarkanmu. Ayolah. 696 00:55:40,753 --> 00:55:44,290 Chris, ini satu kesempatan, aku tidak mengacaukannya. 697 00:55:44,357 --> 00:55:45,892 Ini terlalu penting. 698 00:55:45,959 --> 00:55:48,361 Berikan saja kameranya. Katrol. Kita pasti bisa. 699 00:55:48,428 --> 00:55:50,630 Bisa apanya. 700 00:55:53,733 --> 00:55:55,468 Yakin soal ini? 701 00:55:55,535 --> 00:55:57,103 Ya. 702 00:55:57,170 --> 00:55:58,371 Itu bagus. 703 00:56:05,378 --> 00:56:07,280 Aku terlihat keren? 704 00:56:07,347 --> 00:56:08,915 Tidak, kau terlihat gila. 705 00:56:10,850 --> 00:56:12,318 Jangan bergerak. 706 00:56:12,685 --> 00:56:14,120 Terima kasih. 707 00:56:18,057 --> 00:56:19,258 Baik. 708 00:56:21,861 --> 00:56:25,665 Baik, keluarakan dengan sangat pelan. 709 00:56:25,732 --> 00:56:27,400 Pelan. 710 00:56:30,336 --> 00:56:31,371 Baik. 711 00:56:33,940 --> 00:56:35,375 Kau baik-baik saja? / Ya. 712 00:56:36,109 --> 00:56:37,877 Ya, lanjut. 713 00:56:52,225 --> 00:56:53,259 Kau baik saja? 714 00:56:53,326 --> 00:56:54,360 Ya. 715 00:56:55,628 --> 00:56:57,130 Apa yang kulakukan? 716 00:57:05,505 --> 00:57:06,906 Astaga, apa itu? 717 00:57:07,473 --> 00:57:08,741 Apa? 718 00:57:10,576 --> 00:57:12,045 Ada bau. 719 00:57:12,111 --> 00:57:13,212 Sial. 720 00:57:13,880 --> 00:57:15,314 Bau sekali. 721 00:57:18,584 --> 00:57:19,919 Kau baik-baik saja? 722 00:57:20,520 --> 00:57:21,654 Ya. 723 00:57:21,721 --> 00:57:23,056 Aku baik saja. 724 00:57:31,998 --> 00:57:33,900 Apa-apaan? Apa? 725 00:57:41,274 --> 00:57:43,443 Ada salib di mana-mana. 726 00:57:44,010 --> 00:57:45,011 Apa? 727 00:57:45,078 --> 00:57:47,046 Ada salib di mana-mana. 728 00:57:48,381 --> 00:57:50,316 Mau lanjut? 729 00:57:51,350 --> 00:57:52,952 Ya. 730 00:57:53,019 --> 00:57:54,821 Ya, lanjut. 731 00:58:15,641 --> 00:58:16,909 Baik. 732 00:58:19,612 --> 00:58:21,380 Aku bisa melihat dasarnya! 733 00:58:28,888 --> 00:58:31,457 Chris? 734 00:58:34,360 --> 00:58:35,928 Chris? 735 00:58:37,396 --> 00:58:39,031 Hei, ada apa? 736 00:58:43,870 --> 00:58:45,438 Ini macet. 737 00:58:46,806 --> 00:58:49,342 Tunggu. Ada yang macet. 738 00:58:55,681 --> 00:58:57,416 Sudah sangat dekat. 739 00:58:59,185 --> 00:59:02,555 Kurasa bisa kucapai. jika aku menyandar. 740 00:59:05,458 --> 00:59:09,095 Hei, ada sesuatu di bawah sini! 741 00:59:11,230 --> 00:59:12,365 Ruangan! 742 00:59:17,837 --> 00:59:19,138 Baik. 743 00:59:35,988 --> 00:59:39,091 Baik. Siapa itu? 744 00:59:40,393 --> 00:59:41,527 Tunggu, kembali. 745 00:59:42,562 --> 00:59:44,163 Kembali. 746 00:59:44,931 --> 00:59:47,099 Siapa ini? Siapa... 747 00:59:48,201 --> 00:59:50,836 Hei, Chris, aku sudah selesai. Tarik aku. 748 00:59:53,506 --> 00:59:56,442 Hei, tolong. Aku serius. Tarik aku. 749 01:00:00,279 --> 01:00:01,514 Chris? 750 01:00:02,048 --> 01:00:03,816 Hei, tarik aku! 751 01:00:11,824 --> 01:00:14,393 Jika kau mendengarkannya, maka kau akan mengerti. 752 01:00:14,460 --> 01:00:17,029 Kau bisa melukai dirimu. Kau membuatku takut. 753 01:00:17,096 --> 01:00:18,731 Itu yang kutekankan. 754 01:00:18,798 --> 01:00:21,567 Itu harus diketahui. 755 01:00:21,634 --> 01:00:24,203 Aku mau mendengarnya. Tapi ini seperti... / Baik. 756 01:00:24,270 --> 01:00:25,471 Ayo. 757 01:00:26,272 --> 01:00:27,873 Aku mendengarkannya. 758 01:00:29,709 --> 01:00:31,577 Dale, itu miras? 759 01:00:31,644 --> 01:00:34,513 Wiski. Aku baru jatuh dari kuda. 760 01:00:35,982 --> 01:00:38,484 Chris. 761 01:00:38,551 --> 01:00:39,685 Chris! / Baik. 762 01:00:39,752 --> 01:00:41,988 Tarik aku! 763 01:00:42,054 --> 01:00:43,289 Chris, tarik aku! 764 01:00:43,356 --> 01:00:45,224 Tarik aku ke atas! / Kembali. 765 01:00:52,131 --> 01:00:54,033 Kau dengar itu? 766 01:00:54,100 --> 01:00:55,935 Ada sesuatu di bawah sana. 767 01:00:57,870 --> 01:00:59,272 Binatang? 768 01:01:00,706 --> 01:01:03,743 Sial, mereka melempar kambing ke lubang tambang 769 01:01:03,809 --> 01:01:06,078 untuk memberi makan hewan... 770 01:01:06,145 --> 01:01:08,581 ...di gua seratus kaki di bawah tanah? 771 01:01:09,949 --> 01:01:11,951 Persetan orang-orang itu. 772 01:01:14,751 --> 01:01:16,575 14 Maret 2021 773 01:01:36,809 --> 01:01:39,312 Jacob? 774 01:03:10,703 --> 01:03:11,771 Apa? 775 01:03:29,088 --> 01:03:30,389 Sial. 776 01:03:31,624 --> 01:03:32,691 Apa? 777 01:03:48,207 --> 01:03:49,375 778 01:03:49,442 --> 01:03:51,310 Baterainya? Mati total. 779 01:03:51,377 --> 01:03:53,913 Mereka mengawasiku. / Apa? 780 01:03:53,979 --> 01:03:55,588 Sam tidak meninggalkan komunitas untuk mencari jati diri. 781 01:03:55,612 --> 01:03:57,483 Dia pergi mencariku. 782 01:03:57,550 --> 01:04:02,154 Semua ini sudah diatur. / Baik, pelan-pelan. 783 01:04:06,292 --> 01:04:07,560 Semua baik-baik saja? 784 01:04:07,626 --> 01:04:09,695 Ya, aku baik saja. 785 01:04:09,762 --> 01:04:13,332 Aku agak kurang sehat tadi, tapi sudah lebih baik sekarang. 786 01:04:15,067 --> 01:04:16,635 Bagus. 787 01:04:16,702 --> 01:04:18,537 Terima kasih. / Bagus mendengarnya. 788 01:04:22,942 --> 01:04:25,644 Baik, tunggu. Kupikir mereka tidak boleh memiliki komputer. 789 01:04:25,711 --> 01:04:28,247 Chris, surelnya sudah ada lebih dari setahun. 790 01:04:28,314 --> 01:04:30,449 Jauh sebelum Sam menghubungiku. 791 01:04:30,516 --> 01:04:33,118 Mereka tahu tempatku. Mereka punya alamatku. 792 01:04:33,185 --> 01:04:34,687 Mereka punya fotoku. 793 01:04:34,753 --> 01:04:37,089 Mereka punya jadwal kelasku. / Apa-apaan? 794 01:04:37,156 --> 01:04:41,327 Mereka mengawasiku. Jelas kita kemari karena sesuatu. 795 01:04:41,393 --> 01:04:43,596 Kenapa mereka melakukan itu? / Aku tidak tahu. 796 01:04:43,662 --> 01:04:45,931 Aku tidak tahu, tapi itu membuatku takut. 797 01:04:45,998 --> 01:04:47,800 Aku mau pulang. 798 01:04:47,867 --> 01:04:51,470 Aku mau pergi. / Baik. Tapi caranya? 799 01:04:51,537 --> 01:04:54,540 Kita tidak punya mobil, kami tidak punya ponsel. 800 01:04:54,607 --> 01:04:56,909 Dan tidak ada orang di sekitar 30 mil. 801 01:04:56,976 --> 01:04:58,744 Sial. 802 01:04:58,811 --> 01:05:00,479 Ini sangat kacau. 803 01:05:04,817 --> 01:05:05,851 Hei. 804 01:05:06,919 --> 01:05:08,120 Besok. 805 01:05:08,187 --> 01:05:10,189 Baik? Tenang. 806 01:05:10,256 --> 01:05:12,691 Besok pagi kita pergi ke kota dan ambil baterai untuk van. 807 01:05:17,696 --> 01:05:19,532 Baik? 808 01:05:53,465 --> 01:05:55,200 Dale, bangun. 809 01:05:58,904 --> 01:06:00,673 Bangun. 810 01:06:00,739 --> 01:06:02,041 Bangun. 811 01:06:03,909 --> 01:06:05,244 Sial. 812 01:06:07,613 --> 01:06:08,914 Bangun. 813 01:06:13,953 --> 01:06:15,287 Apa? 814 01:06:25,931 --> 01:06:27,366 Chris, bangun. 815 01:06:28,100 --> 01:06:30,336 Tolong bangun! 816 01:06:33,439 --> 01:06:35,674 Siapa itu? 817 01:06:35,698 --> 01:06:45,698 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 818 01:06:45,722 --> 01:06:55,722 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 819 01:06:55,746 --> 01:07:05,746 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 820 01:07:25,997 --> 01:07:27,822 15 Maret 2021 821 01:07:38,270 --> 01:07:39,805 Margot? 822 01:07:43,442 --> 01:07:44,777 Chris. 823 01:07:50,282 --> 01:07:52,317 Astaga 824 01:07:52,985 --> 01:07:54,953 Hei, Margot. Margot? 825 01:07:55,020 --> 01:07:56,321 Kau baik-baik saja? 826 01:08:03,729 --> 01:08:05,631 Dia beristirahat lagi. 827 01:08:08,300 --> 01:08:10,269 Ada apa dengannya? 828 01:08:10,335 --> 01:08:14,773 Itu kelelahan ditambah siklus menstruasi luar biasa parah. 829 01:08:14,840 --> 01:08:17,643 Dia kehilangan banyak darah, tapi dia akan baik-baik saja. 830 01:08:17,710 --> 01:08:19,745 Bukannya kita harus membawanya ke rumah sakit? 831 01:08:19,812 --> 01:08:21,914 Dia tidak butuh rumah sakit. Dia butuh istirahat. 832 01:08:21,980 --> 01:08:25,517 Jangan tersinggung, tapi kau ini dokter? 833 01:08:25,584 --> 01:08:27,286 Biarkan dia beristirahat. 834 01:08:27,352 --> 01:08:31,356 Jika kondisinya memburuk, kita bawa ke rumah sakit. 835 01:08:37,496 --> 01:08:39,798 Siklus menstruasi yang luar biasa kuat? 836 01:08:40,466 --> 01:08:41,967 Kau percaya itu? 837 01:08:44,937 --> 01:08:48,073 Astaga, ini sangat bodoh. Tidak ada yang datang. 838 01:08:48,140 --> 01:08:49,742 Ada ide lebih baik? 839 01:08:49,808 --> 01:08:52,511 Tidak ada toko suku cadang mobil Amish di sekitar sini. 840 01:08:54,980 --> 01:08:56,248 Lihat. 841 01:08:57,750 --> 01:08:59,918 Syukurlah. / Sial. Ya. 842 01:08:59,985 --> 01:09:01,520 Syukurlah 843 01:09:01,587 --> 01:09:03,522 Kurasa itu mobil surat. Hei! 844 01:09:05,390 --> 01:09:07,092 Hei, kawan. / Hei. 845 01:09:07,159 --> 01:09:09,495 Bisa menumpang ke kota? Baterai kami mati. 846 01:09:09,561 --> 01:09:11,196 Ya. Tidak apa-apa. / Masuklah? 847 01:09:11,263 --> 01:09:13,198 Ayo masuk / Terima kasih. 848 01:09:13,265 --> 01:09:14,366 Terima kasih banyak. 849 01:09:14,433 --> 01:09:16,368 Itu kamera bagus. 850 01:09:16,435 --> 01:09:18,570 Ya, kami sedang merekam film dokumenter di peternakan Beiler. 851 01:09:18,637 --> 01:09:21,640 Ya? Film dokumenter apa? 852 01:09:21,707 --> 01:09:23,375 Orang Amish. 853 01:09:23,442 --> 01:09:25,210 Orang Amish? / Ya. 854 01:09:26,078 --> 01:09:28,447 Kalian tinggal di peternakan Beiler? 855 01:09:28,514 --> 01:09:32,084 Ya. Kami di sana sekitar satu minggu merekam. 856 01:09:32,151 --> 01:09:36,722 Beilers bukan orang Amish. 857 01:09:36,789 --> 01:09:39,525 Apa? Mereka orang Amish. 858 01:09:39,591 --> 01:09:41,326 Menurutmu? Baik. 859 01:09:41,393 --> 01:09:44,897 Hei, aku di rute ini lebih dari 40 tahun 860 01:09:44,963 --> 01:09:48,500 dan kukenal setiap keluarga dalam area 50 mil persegi. 861 01:09:48,567 --> 01:09:51,436 Dan kebanyakan dari mereka orang Amish. 862 01:09:51,503 --> 01:09:53,472 Mereka semua akan memberitahumu... 863 01:09:54,273 --> 01:09:56,875 ...Beilers bukan Amish. 864 01:09:58,677 --> 01:10:00,579 Bisa kubantu? / Baterai mobil? 865 01:10:00,646 --> 01:10:02,548 Ukuran? / 31C. 866 01:10:02,614 --> 01:10:04,316 Biar kucek. Aku segera kembali. 867 01:10:04,383 --> 01:10:06,351 Sial. 868 01:10:06,418 --> 01:10:08,274 Mungkin kita harusnya tidak meninggalkan Margot. 869 01:10:08,298 --> 01:10:09,955 Kenapa mereka pura-pura menjadi orang Amish? 870 01:10:10,022 --> 01:10:12,558 Entah. Mungkin sembunyi di depan mata, benar? 871 01:10:12,624 --> 01:10:14,459 Ini seperti, entahlah. 872 01:10:14,526 --> 01:10:18,197 Mereka terlihat berbaur, mereka terasing. 873 01:10:18,263 --> 01:10:19,898 Ini ide jenius. 874 01:10:19,965 --> 01:10:22,067 Kenapa mereka harus menjadi orang Amish? Apa gunanya itu? 875 01:10:22,134 --> 01:10:24,603 Berapa ukurannya? / 31-C 876 01:10:24,670 --> 01:10:27,973 Ya, di sini tak ada. Biar kucek di belakang. 877 01:10:28,040 --> 01:10:30,909 Hei, boleh pinjam internetmu sebentar? 878 01:10:30,976 --> 01:10:32,544 Silahkan. / Baik. 879 01:10:32,611 --> 01:10:34,947 Jangan cari hal aneh. 880 01:10:35,013 --> 01:10:36,281 Astaga, Dal. 881 01:10:36,348 --> 01:10:39,318 Kau ingin aku cari apa? "Orang Amish Palsu"? 882 01:10:39,384 --> 01:10:40,686 Tidak, cari "Asmodeus." 883 01:10:40,752 --> 01:10:42,054 Asmodeus? / Ya. 884 01:10:42,120 --> 01:10:44,523 Itu nama yang kami temukan di gereja. 885 01:10:50,395 --> 01:10:53,098 "Pangeran iblis nafsu, penderitaan dan murka. 886 01:10:53,165 --> 01:10:56,969 Asmodeus, atau Asmodaios, penguasa Sembilan Neraka. 887 01:10:57,035 --> 01:10:58,804 Dia pangeran iblis..." 888 01:10:58,871 --> 01:11:01,406 Sudah kuduga. Orang-orang ini pemuja setan. 889 01:11:01,473 --> 01:11:03,509 Klik di bagian atas. 890 01:11:05,677 --> 01:11:09,481 "Desa Beskytter di Norwegia dilanda penyakit sampar. 891 01:11:09,548 --> 01:11:12,451 Tanaman dan ternak musnah, tetangga melawan tetangga 892 01:11:12,517 --> 01:11:14,419 dalam tindakan kekerasan yang menjijikkan." 893 01:11:14,486 --> 01:11:15,921 Hal yang sama yang kau lihat di gereja. 894 01:11:15,988 --> 01:11:19,424 "Itu diyakini ulah iblis, Asmodeus. 895 01:11:19,491 --> 01:11:23,462 Karena putus asa, desa meminta bantuan Penyihir Putih. 896 01:11:23,528 --> 01:11:26,331 Penyihir menjebak iblis di dalam wanita pilihan Tuhan. 897 01:11:26,398 --> 01:11:30,068 Tubuhnya menjadi wadah suci untuk menjerat entitas kuat. 898 01:11:32,037 --> 01:11:34,239 Melalui garis keturunannya, dari putri ke putri... 899 01:11:34,306 --> 01:11:38,777 ...Iblis Asmodeus, diwariskan, jangan sampai lepas ke dunia." 900 01:11:40,379 --> 01:11:41,780 Sial. 901 01:11:41,847 --> 01:11:43,682 Mereka menjebaknya di dalam tubuh wanita? 902 01:11:43,749 --> 01:11:45,150 Ayolah. 903 01:11:45,217 --> 01:11:48,820 Penyihir, setan? Itu tidak nyata. 904 01:11:48,887 --> 01:11:51,657 Meski itu tidak nyata, mereka masih bisa... 905 01:11:51,723 --> 01:11:53,859 Jika mereka percaya, maka pikirkanlah. 906 01:11:53,926 --> 01:11:55,727 Ibu Margot kabur, bukan? 907 01:11:55,794 --> 01:11:57,431 Dan dia menyembunyikan bayinya untuk menjauhkan 908 01:11:57,455 --> 01:11:59,564 bayinya dari para bajingan kultus ini. 909 01:11:59,631 --> 01:12:01,233 Tapi mereka masih menemukannya 910 01:12:01,300 --> 01:12:04,169 dan membujuknya kembali untuk melakukan apapun ini padanya. 911 01:12:04,836 --> 01:12:06,038 Baiklah, semuanya. 912 01:12:06,104 --> 01:12:07,906 31C terakhir di sini. 913 01:12:07,973 --> 01:12:10,542 Sial, kau penyelamat. 914 01:12:10,609 --> 01:12:11,610 Baiklah. 915 01:12:14,146 --> 01:12:15,647 Sial. 916 01:12:17,282 --> 01:12:20,519 Baiklah. Kuurus baterai ini. Temui aku di rumah. 917 01:12:20,585 --> 01:12:23,555 Tidak butuh bantuan? / Tidak, Jemput Margot dan barang kita. 918 01:12:23,622 --> 01:12:27,559 Ayo pergi dari sini. / Ya. Persetan tempat ini. 919 01:12:32,264 --> 01:12:33,665 Halo? 920 01:12:34,132 --> 01:12:35,467 Sam? 921 01:12:35,534 --> 01:12:36,935 Jacob? 922 01:12:39,538 --> 01:12:40,906 Sial. Mary. 923 01:12:40,973 --> 01:12:43,575 Hei. Mary. Tunggu. Tidak. 924 01:12:43,642 --> 01:12:44,776 Mary. 925 01:12:44,843 --> 01:12:46,678 Di mana ayahmu? 926 01:12:47,245 --> 01:12:48,947 Mary, buka. 927 01:12:49,014 --> 01:12:50,215 Sial. 928 01:12:51,917 --> 01:12:55,354 Margot, waktunya pergi. 929 01:12:55,420 --> 01:12:59,224 Apa-apaan? Di mana barang kita? 930 01:13:02,627 --> 01:13:05,063 Sam? 931 01:13:08,200 --> 01:13:11,403 Apa yang terjadi, Sam? 932 01:13:11,470 --> 01:13:13,205 Di mana Margot? 933 01:13:14,539 --> 01:13:16,475 Sam? 934 01:13:16,541 --> 01:13:18,844 Di mana Margot? 935 01:13:21,079 --> 01:13:24,416 Wanita adalah makhluk paling kuat di Bumi. 936 01:13:24,483 --> 01:13:25,484 Apa? 937 01:13:25,550 --> 01:13:27,252 Pemberi kehidupan. 938 01:13:28,387 --> 01:13:31,857 Karena itu saudari kami menanggung beban ini. 939 01:13:33,025 --> 01:13:35,827 Cuma mereka yang cukup kuat untuk menahannya. 940 01:13:35,894 --> 01:13:38,296 Apa maksudmu? 941 01:13:38,363 --> 01:13:41,700 Sudah waktunya. 942 01:13:41,767 --> 01:13:43,869 Tetap di balik pintu yang terkunci. 943 01:13:43,935 --> 01:13:46,338 Jangan keluar sampai bel berhenti berbunyi. 944 01:13:46,405 --> 01:13:48,473 Apa? Sam. 945 01:13:48,540 --> 01:13:51,109 Mau ke mana? Sam! 946 01:14:31,683 --> 01:14:34,119 Margot? 947 01:14:36,588 --> 01:14:38,190 Margot? 948 01:14:41,493 --> 01:14:42,928 Baik. Tenang. 949 01:14:42,994 --> 01:14:45,497 Jangan coba hentikan ini. / Letakkan saja pistolnya. 950 01:14:45,564 --> 01:14:48,767 Tubuhnya satu-satunya yang bisa menahan iblis. 951 01:14:48,834 --> 01:14:52,471 Jika kau membebaskannya, dia bisa merasuki siapapun. 952 01:14:52,537 --> 01:14:53,972 Berpindah tubuh ke tubuh. 953 01:14:54,039 --> 01:14:55,841 Apa yang kau lakukan padanya? / Dia akan membunuh kita semua. 954 01:14:55,907 --> 01:14:58,977 Dia akan membunuh kita semua. / Tunggu. 955 01:14:59,911 --> 01:15:02,714 Letakkan saja pistolnya. 956 01:15:02,781 --> 01:15:05,016 Tolong. Jangan lakukan ini. 957 01:15:38,517 --> 01:15:41,987 Sial. 958 01:16:00,105 --> 01:16:02,174 Tunggu, Margot. Aku datang. 959 01:16:16,855 --> 01:16:19,558 ya Tuhan. 960 01:16:25,163 --> 01:16:27,666 Margot? Sial. 961 01:16:27,732 --> 01:16:29,267 Margot? 962 01:16:33,538 --> 01:16:35,106 Margot? 963 01:16:36,107 --> 01:16:38,944 Sial. Baik. 964 01:16:42,647 --> 01:16:44,816 Baik. 965 01:16:48,320 --> 01:16:49,888 Ya Tuhan. 966 01:16:52,757 --> 01:16:54,859 Margot? 967 01:16:54,926 --> 01:16:57,195 Margot! 968 01:16:59,364 --> 01:17:01,466 Margot. 969 01:17:03,435 --> 01:17:05,136 Apa-apaan? 970 01:17:05,203 --> 01:17:09,941 Kau apakan dia? Sial. 971 01:17:10,008 --> 01:17:11,977 Margot, bangun! 972 01:17:12,043 --> 01:17:14,980 Sial. Margot! Hentikanlah. 973 01:17:15,046 --> 01:17:17,549 Kataku hentikan. 974 01:17:19,551 --> 01:17:22,187 Margot? Margot. 975 01:17:22,254 --> 01:17:24,289 Sial. / Garam. 976 01:17:24,356 --> 01:17:27,359 Tolong. Bangun, Margot. Ayo. Waktunya pergi. 977 01:17:27,425 --> 01:17:29,995 Margot, bangun. / Garam. 978 01:17:30,061 --> 01:17:31,997 Margot, bangun! 979 01:17:32,063 --> 01:17:33,665 Ya. Ayo. 980 01:17:33,732 --> 01:17:36,101 Tidak! 981 01:17:36,167 --> 01:17:37,269 Mundur! / Tidak! 982 01:17:37,335 --> 01:17:38,937 Mundur atau aku akan... 983 01:17:39,004 --> 01:17:40,905 Kau tidak tahu apa yang kau lakukan! 984 01:17:44,175 --> 01:17:45,710 Apa itu? 985 01:17:45,777 --> 01:17:47,212 Ya Tuhan. Margot, lari! 986 01:17:47,279 --> 01:17:49,214 Lari, Margot! Lari! 987 01:17:51,883 --> 01:17:54,052 Lari! Lari! 988 01:17:58,757 --> 01:18:00,025 Lari, Margot! 989 01:18:00,091 --> 01:18:01,660 Lari! Sial! 990 01:18:02,694 --> 01:18:06,331 Apa itu? 991 01:18:07,899 --> 01:18:09,801 Sial. Tidak. 992 01:18:09,868 --> 01:18:13,905 Sial! Bagaimana kita keluar? Pasti ada jalan keluar. 993 01:18:13,972 --> 01:18:15,774 Pasti ada jalan keluar. 994 01:18:15,840 --> 01:18:18,510 Ayo, Chris. Berpikir. / Halo? 995 01:18:18,576 --> 01:18:19,844 Astaga. Dale? 996 01:18:19,911 --> 01:18:23,148 Dale! Ini kami! Tarik kami kembali, kawan! 997 01:18:23,214 --> 01:18:26,618 Apa yang terjadi, kawan? / Kami terjebak! Tarik katrolnya! 998 01:18:26,685 --> 01:18:29,654 Tarik katrolnya! / Baik! 999 01:18:30,955 --> 01:18:32,691 Sial. Ayo. 1000 01:18:32,757 --> 01:18:35,827 Astaga. Apa itu? 1001 01:18:35,894 --> 01:18:38,196 Astaga. Baik. 1002 01:18:40,198 --> 01:18:42,233 Pegang ini. Ayo. 1003 01:18:42,300 --> 01:18:44,803 Baiklah. Tarik sekarang, Dale! 1004 01:18:44,869 --> 01:18:46,771 Sekarang! 1005 01:18:46,838 --> 01:18:48,707 Baik. 1006 01:18:48,773 --> 01:18:51,976 Kau hampir sampai. 1007 01:18:56,815 --> 01:18:58,550 Lebih cepat, Dal! 1008 01:19:01,586 --> 01:19:02,754 Celaka aku. 1009 01:19:06,391 --> 01:19:07,759 Celaka aku. 1010 01:19:08,393 --> 01:19:09,661 Baik. 1011 01:19:12,030 --> 01:19:13,965 Ayolah. 1012 01:19:14,032 --> 01:19:15,367 Ayo. Sial. 1013 01:19:15,433 --> 01:19:17,969 Baiklah. 1014 01:19:18,737 --> 01:19:20,839 Sial. 1015 01:19:27,545 --> 01:19:30,482 Ayo! Tarik talinya sekarang! 1016 01:19:32,550 --> 01:19:34,719 Syukurlah. 1017 01:19:38,289 --> 01:19:41,025 Baiklah, Dale. Tarik aku ke atas. 1018 01:19:42,293 --> 01:19:43,995 Lebih cepat. 1019 01:19:44,062 --> 01:19:46,331 Sial! Tarik aku, Dale! 1020 01:19:46,398 --> 01:19:48,633 Tarik aku! 1021 01:19:48,700 --> 01:19:49,734 Ayo, Dale! 1022 01:19:56,408 --> 01:19:58,676 Bagus. Ya. 1023 01:20:03,681 --> 01:20:06,017 Kita harus pergi dari sini. Sudah perbaiki baterai? 1024 01:20:06,084 --> 01:20:07,986 Ya, sudah siap. / Sial. Ayo. 1025 01:20:09,721 --> 01:20:11,923 Margot, kau baik saja? / Margot. Sekarang. 1026 01:20:11,990 --> 01:20:13,792 Margot. 1027 01:20:13,858 --> 01:20:16,661 Apa-apaan? Dal, pergi. 1028 01:20:19,197 --> 01:20:21,232 Tidak. Sial. 1029 01:20:21,699 --> 01:20:23,034 Tidak. 1030 01:20:23,101 --> 01:20:25,003 Sial. 1031 01:20:27,972 --> 01:20:30,041 Lari! Sial! 1032 01:20:38,583 --> 01:20:41,119 Itu datang. / Ayo! 1033 01:20:42,720 --> 01:20:45,557 Apa itu? 1034 01:20:49,594 --> 01:20:52,497 Jalan yang mana? / Ayolah. Aku tidak bisa melihat. 1035 01:20:55,567 --> 01:20:57,001 Chris! / Dale, ke arah mana? 1036 01:20:57,068 --> 01:20:58,703 Margot, di mana kau? 1037 01:21:07,545 --> 01:21:08,580 Margot! 1038 01:21:30,368 --> 01:21:33,338 Apa itu? 1039 01:21:42,514 --> 01:21:44,048 Ya Tuhan. 1040 01:21:51,623 --> 01:21:52,924 Ya Tuhan! 1041 01:21:59,197 --> 01:22:01,699 Ayo. Mari bergerak. 1042 01:22:15,113 --> 01:22:17,415 Lewat sini. 1043 01:22:36,034 --> 01:22:37,335 Margot? 1044 01:22:37,402 --> 01:22:39,537 Margot? Ke mana kau? 1045 01:22:47,078 --> 01:22:48,513 Margot? 1046 01:22:49,414 --> 01:22:52,183 Sial. Margot, kau tak apa? 1047 01:22:52,250 --> 01:22:53,651 Margot? 1048 01:22:58,489 --> 01:23:00,792 Margot. Ya Tuhan. 1049 01:23:00,858 --> 01:23:03,394 Baik. Kita keluar dari sini. 1050 01:23:04,062 --> 01:23:05,997 Sial. Margot, lari! 1051 01:23:08,199 --> 01:23:09,901 Pergi! 1052 01:23:21,279 --> 01:23:22,680 Sial. 1053 01:23:33,625 --> 01:23:34,892 Kita salah arah. 1054 01:23:34,959 --> 01:23:37,595 Kita harus ke van. 1055 01:23:57,015 --> 01:23:58,516 Van di sana. 1056 01:23:58,583 --> 01:24:00,151 Baik? / Baik. 1057 01:24:00,218 --> 01:24:02,086 Di sana. 1058 01:24:23,708 --> 01:24:26,844 Berhenti! Lepaskan dia! Sara! 1059 01:24:29,981 --> 01:24:31,683 Lihat aku. 1060 01:24:35,953 --> 01:24:37,522 Lihat aku. 1061 01:24:41,192 --> 01:24:42,994 Lihat wajahku. 1062 01:24:46,264 --> 01:24:47,932 Kau lihat? 1063 01:24:50,568 --> 01:24:52,670 Kau ingat aku? 1064 01:24:55,873 --> 01:24:57,608 Ini aku. 1065 01:25:00,111 --> 01:25:01,879 Putrimu. 1066 01:25:05,016 --> 01:25:06,951 Aku di sini sekarang... 1067 01:25:10,221 --> 01:25:11,789 Bu. 1068 01:25:13,624 --> 01:25:15,660 Aku di sini sekarang. 1069 01:25:41,385 --> 01:25:43,788 Sial. Kau baik-baik saja? 1070 01:25:47,625 --> 01:25:49,694 Ya. 1071 01:25:57,268 --> 01:25:58,669 Kita harus pergi. 1072 01:26:07,044 --> 01:26:08,146 Ayo. 1073 01:26:14,418 --> 01:26:16,821 Baik. Kunci. 1074 01:26:17,188 --> 01:26:18,489 Baik. 1075 01:26:20,057 --> 01:26:21,659 Kunci. 1076 01:26:21,726 --> 01:26:23,795 Di mana kuncinya? 1077 01:26:24,228 --> 01:26:25,696 Dale. 1078 01:26:27,999 --> 01:26:29,634 Sial! 1079 01:26:32,303 --> 01:26:34,071 Baik. 1080 01:26:34,138 --> 01:26:35,439 Kita harus mengambilnya. 1081 01:26:42,446 --> 01:26:44,982 Ya Tuhan. Tidak. 1082 01:26:45,049 --> 01:26:47,318 Baiklah. Ini. Aku saja. 1083 01:26:47,385 --> 01:26:51,088 Ini kamera kecilnya. Nyalakan yang di sini. 1084 01:26:51,155 --> 01:26:53,090 Baik. Kunci. 1085 01:26:58,596 --> 01:27:02,567 Margot, Ayo. Sekarang. 1086 01:27:02,633 --> 01:27:04,802 Margot, sekarang. Ayo. 1087 01:27:06,170 --> 01:27:07,538 Ayo. 1088 01:27:07,562 --> 01:27:17,562 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1089 01:27:17,586 --> 01:27:27,586 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 1090 01:27:27,610 --> 01:27:37,610 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 1091 01:27:53,718 --> 01:27:56,354 Kita hampir sampai. 1092 01:27:56,420 --> 01:27:57,822 Baik. 1093 01:28:06,931 --> 01:28:09,567 Ayo. 1094 01:28:10,301 --> 01:28:11,969 Ayo. 1095 01:28:12,036 --> 01:28:13,337 Celaka aku. 1096 01:28:13,404 --> 01:28:15,239 Tidak. 1097 01:28:17,208 --> 01:28:20,177 Ayo. Sial. 1098 01:28:22,313 --> 01:28:23,714 Ayo, Sayang. 1099 01:28:33,224 --> 01:28:34,792 Astaga! 1100 01:28:55,780 --> 01:28:57,214 Sial! 1101 01:28:57,281 --> 01:28:58,616 Sial! 1102 01:29:05,623 --> 01:29:06,891 Sial! 1103 01:29:20,638 --> 01:29:23,596 Semua unit yang tersedia, mohon tanggapi. 1104 01:29:23,620 --> 01:29:26,577 Ada kemungkinan pembunuhan di 4277 Golen. 1105 01:29:39,557 --> 01:29:43,661 Pangkalan, ini 921. Aku di 4277 Golen. 1106 01:29:43,728 --> 01:29:45,396 Peternakan Beiler. 1107 01:29:52,570 --> 01:29:54,171 Ini Sheriff! 1108 01:30:00,277 --> 01:30:01,779 Sial. 1109 01:30:01,846 --> 01:30:05,583 Pangkalan, banyak yang mati. Butuh bantuan segera. 1110 01:30:09,153 --> 01:30:10,855 Astaga. 1111 01:30:19,830 --> 01:30:21,799 Ini Sheriff. 1112 01:30:26,270 --> 01:30:27,872 Astaga. 1113 01:30:32,810 --> 01:30:36,080 Apa-apaan? Angkat tangan. 1114 01:30:36,147 --> 01:30:39,316 Perlihatkan! Sekarang! 1115 01:30:40,684 --> 01:30:42,153 Angkat tangan! 1116 01:30:45,890 --> 01:30:48,526 Apa-apaan? 1117 01:31:05,509 --> 01:31:08,913 Pangkalan, ini unit 12. Bantuan tiba di TKP. 1118 01:31:08,979 --> 01:31:11,315 Astaga. 1119 01:31:12,750 --> 01:31:15,453 Tenang. 1120 01:31:15,920 --> 01:31:17,721 Tenang. 1121 01:31:40,845 --> 01:31:43,647 Jl. 773 12 Timur. 1122 01:31:43,714 --> 01:31:47,818 Seseorang melempar bata dari atap gedung. 1123 01:31:49,120 --> 01:31:51,222 Bisa capai sudut? 1124 01:32:05,302 --> 01:32:08,339 Kau menegaskan warga? Bisa kau terima? 1125 01:32:08,405 --> 01:32:11,308 Positif. Apa alamatnya? 1126 01:34:31,547 --> 01:34:41,547 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1127 01:34:41,571 --> 01:34:51,571 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 1128 01:34:51,595 --> 01:35:01,595 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah!