1
00:00:40,189 --> 00:00:41,724
Kentara?
2
00:00:41,791 --> 00:00:44,627
Sedikit, tapi sudah bagus.
3
00:00:45,695 --> 00:00:47,997
Bisa tepuk tanganmu?
4
00:00:49,332 --> 00:00:51,267
Baik, mulai.
5
00:00:51,334 --> 00:00:53,569
Baik.
6
00:00:53,636 --> 00:00:58,975
Kami berada di Denny's yang
indah di Scottsdale, Arizona.
7
00:00:59,042 --> 00:01:04,180
Aku akan bertemu kerabat
biologis pertamaku, Samuel.
8
00:01:04,247 --> 00:01:05,982
Samuel.
/ Samuel.
9
00:01:06,049 --> 00:01:09,085
Mau memberitahunya
tentang kita mabuk di sini?
10
00:01:09,152 --> 00:01:13,056
Jangan coba-coba.
Diam. / Grand Slam.
11
00:01:13,122 --> 00:01:14,290
Kurasa itu dia.
12
00:01:15,124 --> 00:01:17,593
Itu dia?
/ Ya.
13
00:01:19,862 --> 00:01:24,067
Dia membayar tunai kepada
pengemudi Uber. Ini jelas dia.
14
00:01:29,806 --> 00:01:32,008
Samuel?
/ Ya, ini aku.
15
00:01:32,075 --> 00:01:33,176
Margot.
16
00:01:33,242 --> 00:01:35,378
Keren.
17
00:01:35,445 --> 00:01:36,746
18
00:01:36,813 --> 00:01:40,817
Ini gila. Maaf.
/ Tak apa, aku...
19
00:01:41,751 --> 00:01:43,986
...juga tidak tahu
harus berkata apa.
20
00:01:45,188 --> 00:01:47,790
Kau lapar?
/ Ya.
21
00:01:49,158 --> 00:01:50,593
Itu...
22
00:01:50,660 --> 00:01:53,129
Ya, itu Chris.
/ Hei. Apa kabar?
23
00:01:53,196 --> 00:01:57,166
Jadi mau buat
film dokumenter?
24
00:01:57,233 --> 00:02:02,171
Ya. Ini agak aneh. Aku tidak
pernah merekam tentang diriku.
25
00:02:02,238 --> 00:02:04,807
Tampaknya agak egois.
26
00:02:04,874 --> 00:02:08,311
Tapi Chris bersikeras.
27
00:02:08,377 --> 00:02:10,246
Ceritanya sangat bagus.
28
00:02:10,313 --> 00:02:12,982
Air untukmu.
29
00:02:15,118 --> 00:02:16,586
Terima kasih.
30
00:02:18,087 --> 00:02:20,890
Aku tidak pernah...
31
00:02:22,158 --> 00:02:24,894
... di depan kamera.
32
00:02:26,329 --> 00:02:27,630
Kamera apa saja?
33
00:02:27,697 --> 00:02:29,832
Ya.
/ Apa?
34
00:02:29,899 --> 00:02:34,637
Kami biasanya
tidak boleh dipotret
35
00:02:34,704 --> 00:02:37,573
karena sombong itu dosa.
36
00:02:37,640 --> 00:02:39,041
Benar.
37
00:02:39,108 --> 00:02:42,378
Tapi ada pengecualian
jika para tetua setuju.
38
00:02:42,445 --> 00:02:45,581
Katamu di telepon kau
sudah keluar komunitas.
39
00:02:45,648 --> 00:02:46,649
Benar?
/ Ya.
40
00:02:46,716 --> 00:02:49,051
Berapa lama itu?
41
00:02:49,118 --> 00:02:51,521
Sekitar...
42
00:02:53,289 --> 00:02:55,491
...tujuh bulan, kurasa.
43
00:02:55,558 --> 00:02:57,727
Apa aneh bagi
orang tua angkatmu?
44
00:02:57,794 --> 00:03:01,631
Ya. Tapi bisakah aku
melanjutkan hidup
45
00:03:01,697 --> 00:03:04,200
tanpa tahu siapa
keluargaku kandungku?
46
00:03:04,267 --> 00:03:06,102
Mungkin tak masalah.
47
00:03:06,169 --> 00:03:12,775
Tapi bagi kebanyakan dari kita
yang ditinggalkan orang tuanya,
48
00:03:12,842 --> 00:03:14,744
selalu ada sesuatu
yang terasa hilang.
49
00:03:16,445 --> 00:03:22,585
Jadi istimewa bagiku untuk
tahu darimana aku berasal.
50
00:03:22,652 --> 00:03:24,353
Tentu.
51
00:03:24,420 --> 00:03:25,955
Semoga aku bisa membantu.
52
00:03:27,056 --> 00:03:29,559
Bagaimana kau bisa bertemu
orang Amish di 23andMe?
53
00:03:29,625 --> 00:03:32,628
Bukannya itu melanggar aturan?
/ Dia memakai Rumspringa-nya.
54
00:03:32,695 --> 00:03:34,463
Apa itu?
/ Setiap setahun sekali,
55
00:03:34,530 --> 00:03:37,066
mereka bisa bersentuhan
dengan dunia luar.
56
00:03:37,133 --> 00:03:40,136
Jadi dia bepergian sesuka hati,
mencari pekerjaan tak biasa.
57
00:03:40,203 --> 00:03:43,706
Suatu hari dia bertemu
wanita membuatkannya...
58
00:03:43,773 --> 00:03:44,841
...pena, kandang ayam.
59
00:03:44,907 --> 00:03:46,676
Terima kasih.
Kandang ayam. Tepat.
60
00:03:46,742 --> 00:03:50,613
Wanita itu terobsesi padanya.
/ Dia wanita kesepian.
61
00:03:50,680 --> 00:03:52,448
Mau ceritakan kisahnya?
62
00:03:52,515 --> 00:03:55,218
Salahku, maaf.
/ Silahkan, jika mau.
63
00:03:56,686 --> 00:04:01,858
Dia membual jika
dia 25% Cherokee.
64
00:04:01,924 --> 00:04:04,493
Dan memberitahunya
tentang tes DNA daring.
65
00:04:04,560 --> 00:04:08,364
Jadi dia mengujinya,
ada kecocokan. Itu aku.
66
00:04:08,431 --> 00:04:10,499
Dia orang Amish.
67
00:04:10,566 --> 00:04:12,668
Aku bukan orang Amish.
/ Kau orang Amish.
68
00:04:12,735 --> 00:04:13,970
Bukan begitu caranya.
69
00:04:15,738 --> 00:04:17,373
Ini dari rumah sakit?
70
00:04:18,774 --> 00:04:22,512
Masih ada yang tega
meninggalkan bayinya.
71
00:04:23,579 --> 00:04:25,248
Ini pasti sangat menegangkan.
72
00:04:25,314 --> 00:04:30,253
Ya, mungkin sudah kutonton
video itu lebih dari seratus kali,
73
00:04:30,319 --> 00:04:32,755
dan selalu ada pertanyaan baru
setiap kali aku menontonnya.
74
00:04:32,822 --> 00:04:35,758
Kenapa dia melakukannya?
75
00:04:36,759 --> 00:04:40,263
Kenapa dia pergi begitu jauh
cuma demi menelantarkanku?
76
00:04:42,932 --> 00:04:45,568
Apa dia masih hidup?
Kau tahu.
77
00:04:47,803 --> 00:04:51,540
Yang menurutku aneh
adalah cara dia memelukku.
78
00:04:51,607 --> 00:04:55,044
Dia melihat sekeliling
seolah dia takut.
79
00:04:56,078 --> 00:04:59,949
Mungkin dia cuma
khawatir ketahuan.
80
00:05:00,016 --> 00:05:03,552
Rasa bersalah, ya?
/ Ya, sudah kuduga.
81
00:05:03,619 --> 00:05:05,321
Mungkin.
82
00:05:05,388 --> 00:05:06,889
Entahlah.
83
00:05:12,305 --> 00:05:14,260
09 Maret 2021
84
00:05:17,300 --> 00:05:19,936
Perhatian, semua penumpang
di area pengambilan bagasi.
85
00:05:20,002 --> 00:05:22,939
Daleta ingin menyambut
kalian di Buffalo, New York.
86
00:05:27,510 --> 00:05:29,345
Rekaman khasku.
/ Ceroboh.
87
00:05:29,412 --> 00:05:31,681
Sini, aku saja.
88
00:05:31,747 --> 00:05:33,316
Astaga. Anak itu kuat.
89
00:05:33,382 --> 00:05:36,752
Buruh tani. Kau terbiasa
memindahkan barang berat.
90
00:05:36,819 --> 00:05:39,989
Terima kasih.
/ Barang apa ini?
91
00:05:40,056 --> 00:05:40,990
Sihir, Sayang.
92
00:05:41,057 --> 00:05:43,326
Kamera lipstik, drone, LED.
93
00:05:43,392 --> 00:05:47,163
Kami tidak main-main.
/ Ya, jelas tidak. Baik.
94
00:05:47,229 --> 00:05:51,500
Kata bagian suara kami
dia menunggu di van hijau.
95
00:05:51,567 --> 00:05:52,568
Di sana.
96
00:05:52,635 --> 00:05:53,703
Hei.
97
00:05:53,769 --> 00:05:55,104
Ya.
98
00:06:02,211 --> 00:06:03,579
Hei.
/ Hei...
99
00:06:03,646 --> 00:06:05,881
Bandara. Maaf, masker.
Biar kuambil. Gila.
100
00:06:10,586 --> 00:06:11,654
Hei.
/ Kau Dale?
101
00:06:11,721 --> 00:06:12,755
Ya.
/ Hei, Aku Margot.
102
00:06:12,822 --> 00:06:15,358
Ini Chris, perekam kami.
/ Hei.
103
00:06:15,424 --> 00:06:16,892
Ini Sam. /
Hei. Dal, Sam.
104
00:06:16,959 --> 00:06:18,961
Terima kasih banyak sudah
mengambil vannya. / Tak apa.
105
00:06:19,028 --> 00:06:20,730
Mari naik.
106
00:06:20,796 --> 00:06:23,032
Itu penerbangan pertamanya.
107
00:06:23,099 --> 00:06:24,500
Penerbangan pertama?
/ Ya.
108
00:06:24,567 --> 00:06:25,634
Ya.
/ Yang benar saja!
109
00:06:25,701 --> 00:06:28,070
Itu kamera yang bagus.
110
00:06:33,309 --> 00:06:35,578
Buat diri kalian nyaman.
/ Ya, terima kasih.
111
00:06:35,644 --> 00:06:39,015
Kita sudah dites.
Boleh kami... / Ya.
112
00:06:39,081 --> 00:06:41,584
Aku terkena COVID
sekitar lima kali.
113
00:06:41,650 --> 00:06:43,285
Semua aman, Sayang.
114
00:06:43,352 --> 00:06:44,920
Sungguh?
/ Ya.
115
00:06:44,987 --> 00:06:47,990
Itu didiagnosis sekali, tapi
aku kena terus setelah itu.
116
00:06:48,057 --> 00:06:51,093
Tubuhku aneh,
tapi aku hidup.
117
00:06:51,160 --> 00:06:53,396
Serius, terima kasih banyak
mau membawa kami ke sana.
118
00:06:53,462 --> 00:06:56,165
Tentu. Tidak apa-apa,
ini juga bagus untukku.
119
00:06:56,232 --> 00:06:59,035
Lebih banyak salju di sini.
120
00:06:59,101 --> 00:07:01,303
Ya. Cuaca berubah tiap hari.
121
00:07:01,370 --> 00:07:03,906
Suatu hari salju,
selanjutnya lumpur.
122
00:07:03,973 --> 00:07:05,941
Karena itu kau
harus pakai dua.
123
00:07:06,008 --> 00:07:08,077
Celana panjangku kubuka, lalu...
124
00:07:08,144 --> 00:07:10,479
...ada celana pendek.
Terlalu panas di luar?
125
00:07:10,546 --> 00:07:12,448
Sekarang kau pakai
celana pendek, Sayang.
126
00:07:12,515 --> 00:07:16,619
Nanti kutunjukkan saat kita masuk.
Kupakai celana panjang, itu aturan.
127
00:07:16,685 --> 00:07:20,222
Akses mudah bagi wanita,
jika kau tahu maksudku.
128
00:07:20,289 --> 00:07:23,192
Baik.
/ Hei, lihat itu.
129
00:07:24,393 --> 00:07:25,428
Apa?
130
00:07:36,939 --> 00:07:39,141
Apa yang terlintas
di dalam kepalamu?
131
00:07:40,242 --> 00:07:42,645
Aku gugup, tapi sumringah.
132
00:08:01,897 --> 00:08:04,400
Baik, jadi lewati
saja gudang di sini.
133
00:08:04,467 --> 00:08:05,734
Belokan di sini.
134
00:08:05,801 --> 00:08:08,871
Ada sinyal di sini?
/ Tidak.
135
00:08:08,938 --> 00:08:11,307
Ya, aku juga.
136
00:08:11,373 --> 00:08:12,775
Astaga.
137
00:08:12,842 --> 00:08:14,343
Pelan-pelan.
138
00:08:15,144 --> 00:08:18,080
Baik, dan kau bisa
berhenti di sini.
139
00:08:18,681 --> 00:08:21,884
Baik.
/ Itu sangat manis.
140
00:08:22,918 --> 00:08:24,420
141
00:08:24,487 --> 00:08:27,556
Beri aku waktu sebentar di sini.
142
00:08:27,623 --> 00:08:29,391
Aku segera kembali.
143
00:08:29,415 --> 00:08:39,415
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
144
00:08:39,439 --> 00:08:49,439
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
145
00:08:49,463 --> 00:08:59,463
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
146
00:08:59,755 --> 00:09:00,789
Samuel!
147
00:09:00,856 --> 00:09:02,992
Eli, kembali ke rumah.
148
00:09:04,527 --> 00:09:05,961
Ya Tuhan.
149
00:09:09,165 --> 00:09:11,467
Itu tidak terlihat bagus.
150
00:09:16,071 --> 00:09:17,406
Baik.
151
00:09:24,613 --> 00:09:26,949
Baiklah, teman-teman...
152
00:09:28,551 --> 00:09:29,852
...kabar buruk.
153
00:09:34,089 --> 00:09:38,527
Kau tidak menelepon lebih
dulu kalau kita mau datang?
154
00:09:38,594 --> 00:09:42,398
Mereka orang Amish.
Tidak punya telepon.
155
00:09:43,666 --> 00:09:45,267
Benar.
/ Ya.
156
00:09:46,936 --> 00:09:49,038
Dua ranjang.
157
00:09:50,206 --> 00:09:53,142
Baik, kita harus
mencari solusinya.
158
00:09:53,742 --> 00:09:55,277
Ya Tuhan.
159
00:09:55,344 --> 00:09:57,279
Ajari aku nanti.
Kau punya sistem?
160
00:09:57,346 --> 00:10:01,784
Ya, buat daftar, perhitungkan,
pastikan di tempat yang tepat.
161
00:10:01,850 --> 00:10:04,887
Yang biru itu ke sudut itu.
162
00:10:04,954 --> 00:10:06,121
Ini dia.
/ Luar biasa.
163
00:10:06,188 --> 00:10:08,591
Ya, cukup mudah.
164
00:10:08,657 --> 00:10:10,826
Kawan! GoPro.
165
00:10:10,893 --> 00:10:12,695
Ini hebat. Aku suka.
166
00:10:12,761 --> 00:10:16,098
Kau bisa mengotorinya,
membuangnya, membasahinya.
167
00:10:16,799 --> 00:10:19,668
Ya. Kau bisa...
168
00:10:19,735 --> 00:10:22,972
Ya, kau bisa melakukan banyak
hal dengan GoPros. Kau benar.
169
00:10:29,144 --> 00:10:30,679
Kau melewatkannya.
170
00:10:30,746 --> 00:10:35,217
Mungkin ini akan
menjadi proses.
171
00:10:36,285 --> 00:10:40,289
Mungkin Sam bisa kembali
besok dan mencoba lagi.
172
00:10:40,823 --> 00:10:42,658
Dia meninggalkan mereka.
173
00:10:42,725 --> 00:10:44,793
Mereka mungkin
tidak ingin dia kembali.
174
00:10:44,860 --> 00:10:46,262
Berhenti.
/ Aku cuma bilang.
175
00:10:46,328 --> 00:10:48,998
Pelankan suaramu.
/ Kita mungkin harus mengadopsi dia.
176
00:10:49,064 --> 00:10:51,166
Dia di sana. Bisa tenang?
177
00:10:56,171 --> 00:10:58,040
Kita akan dapat solusinya.
178
00:11:04,913 --> 00:11:07,483
Apa itu tadi?
179
00:11:20,329 --> 00:11:22,164
Lelaki lebih dulu.
180
00:11:25,634 --> 00:11:28,537
Kau biarkan itu terbuka?
/ Tidak.
181
00:11:40,482 --> 00:11:43,018
Kau penakut.
182
00:11:43,085 --> 00:11:44,486
Menggemaskan.
183
00:11:46,555 --> 00:11:47,556
Astaga.
184
00:11:52,227 --> 00:11:55,264
Eli, apa yang kau
lakukan di sini?
185
00:12:07,309 --> 00:12:09,912
Sini. Aku saja.
186
00:12:15,250 --> 00:12:18,487
Boleh?
/ Tidak usah. Terima kasih.
187
00:12:21,724 --> 00:12:22,858
Hei, anjing manis.
188
00:12:26,061 --> 00:12:27,196
Maaf.
189
00:12:27,262 --> 00:12:28,564
Lewat sini.
190
00:12:34,970 --> 00:12:39,875
Baiklah, aku ke sini.
Tidur yang nyenyak.
191
00:12:39,942 --> 00:12:42,111
Aku akan ke situ.
192
00:12:42,177 --> 00:12:44,012
Sampai jumpa besok pagi.
/ Selamat malam.
193
00:12:44,079 --> 00:12:47,349
Kamarmu di sini.
/ Apa-apaan?
194
00:12:52,921 --> 00:12:54,156
195
00:12:54,757 --> 00:12:56,592
Indah.
196
00:12:56,658 --> 00:12:59,061
Ada lebih banyak kayu
di dekat kompor.
197
00:12:59,128 --> 00:13:00,863
Jika kau butuh sesuatu
beritahu aku. / Baik.
198
00:13:00,929 --> 00:13:03,432
Selamat malam.
/ Sempurna. Terima kasih banyak.
199
00:13:05,534 --> 00:13:07,803
Hei, Jacob, sebenarnya...
200
00:13:08,737 --> 00:13:12,141
Terima kasih. Itu sangat berarti.
/ Selamat malam.
201
00:13:18,046 --> 00:13:20,816
Baik. Apa katanya?
202
00:13:21,950 --> 00:13:25,788
Katanya, "terima kasih banyak
sudah membawa Eli pulang."
203
00:13:25,854 --> 00:13:30,092
dan dia sangat berterima kasih,
jadi kita bisa tinggal beberapa hari.
204
00:13:30,159 --> 00:13:32,327
Dengan kamera kita?
/ Dia berkata, "baik."
205
00:13:32,394 --> 00:13:34,396
Hei! Ya!
206
00:13:34,463 --> 00:13:37,733
Aneh sekali, aku sangat...
207
00:13:37,800 --> 00:13:42,704
Itu keluarga pertama
yang pernah kutemui.
208
00:13:42,771 --> 00:13:46,608
Ya, itu keluargamu.
/ Apa kami mirip?
209
00:13:46,675 --> 00:13:49,978
Dale, kau tidak
muat di ranjang.
210
00:13:50,045 --> 00:13:51,713
Ya.
211
00:13:51,780 --> 00:13:54,483
Aku sudah terbiasa.
Aku tidur di lantai di rumah.
212
00:13:54,550 --> 00:13:57,619
Kenapa di lantai?
Tubuhmu panjang.
213
00:13:57,686 --> 00:14:00,389
Aku sekamar dengan ibuku,
dia memakai ranjangnya.
214
00:14:00,456 --> 00:14:02,925
Kau tidur bersama ibumu?
/ Ya.
215
00:14:02,991 --> 00:14:04,626
Dia tinggal bersamaku, jadi...
216
00:14:04,693 --> 00:14:05,861
Aku tidak... Ya.
217
00:14:07,830 --> 00:14:09,131
Apa?
/ Itu baik sekali.
218
00:14:12,434 --> 00:14:14,336
Chris?
219
00:14:14,870 --> 00:14:15,871
Chris?
/ Apa?
220
00:14:15,938 --> 00:14:17,172
Lihat.
221
00:14:20,175 --> 00:14:21,443
Ada apa?
222
00:14:28,884 --> 00:14:32,855
Apa-apaan?
Ini jam 2:00 pagi.
223
00:14:32,921 --> 00:14:34,523
Itu manusia?
224
00:14:39,728 --> 00:14:41,964
Ya, semoga saja.
225
00:14:42,030 --> 00:14:43,699
Apalagi?
226
00:14:43,765 --> 00:14:46,435
Mereka ke hutan.
227
00:14:54,009 --> 00:14:55,677
Apa-apaan?
228
00:15:00,415 --> 00:15:01,884
Itu aneh.
229
00:15:05,500 --> 00:15:08,000
10 Maret 2021
230
00:15:17,599 --> 00:15:19,868
Aku mendapat rekaman
tambahan keren pagi ini.
231
00:15:20,736 --> 00:15:23,939
Froot loop.
232
00:15:24,006 --> 00:15:26,475
Kau tahu Froot Loops
bisa dimakan?
233
00:15:26,542 --> 00:15:29,077
Ini sereal, bukan komputer.
234
00:15:29,144 --> 00:15:31,847
Hei. / Kau tidak harus
melakukan ini.
235
00:15:31,914 --> 00:15:35,517
Aku suka gaunmu. Cantik.
Kau membuat itu?
236
00:15:35,584 --> 00:15:38,120
Tidak. Ini dari Walmart.
237
00:15:38,186 --> 00:15:39,855
Kau punya TikTok?
238
00:15:39,922 --> 00:15:43,458
Tidak di ponselku.
/ Ya. Biar kutunjukkan.
239
00:15:43,525 --> 00:15:46,395
Mary, berhenti berkeliaran.
240
00:15:50,699 --> 00:15:52,401
Maaf, Levina.
241
00:15:52,467 --> 00:15:53,835
Selamat pagi.
/ Selamat pagi.
242
00:15:55,170 --> 00:15:57,539
Maaf. Cuma mencoba
memberimu bakat lokal.
243
00:15:57,606 --> 00:15:58,941
Artinya, "apa kabar?"
244
00:15:59,474 --> 00:16:01,176
Hei!
/ Hei, Eli.
245
00:16:01,243 --> 00:16:02,578
Apa kabar, sobat?
246
00:16:02,644 --> 00:16:04,046
247
00:16:04,112 --> 00:16:06,315
Hei, Eli.
248
00:16:06,381 --> 00:16:11,520
Kalian punya rencana
untuk hari ini, atau...
249
00:16:12,621 --> 00:16:16,291
Kami akan senang
melihat sisa rumahmu.
250
00:16:16,358 --> 00:16:18,026
Ya, pasti.
251
00:16:18,093 --> 00:16:21,597
Aku tahu para Tetua seperti
Jacob kadang agak tegang.
252
00:16:21,663 --> 00:16:23,498
Asal tetap bersamaku,
kalian akan baik saja.
253
00:16:23,565 --> 00:16:26,168
Jangan dekati siapapun
di komunitas tanpa izin.
254
00:16:26,234 --> 00:16:29,771
Semua orang baik,
tapi mereka pemalu.
255
00:16:29,838 --> 00:16:34,042
Hindari hutan. Ada beruang.
256
00:16:34,109 --> 00:16:37,980
Dan aku akan bersama kalian, tapi
mereka berbahaya di musim dingin.
257
00:16:38,046 --> 00:16:41,617
Ada beberapa orang ke hutan
semalam, sangat larut.
258
00:16:41,683 --> 00:16:44,353
Ya, mungkin pesta berburu.
259
00:16:44,419 --> 00:16:47,289
Sapi seseorang diserang, jadi...
260
00:16:47,356 --> 00:16:49,424
Baik.
/ Ya.
261
00:16:51,860 --> 00:16:54,396
Aku merasa semua
orang tampak muda.
262
00:16:55,631 --> 00:16:57,933
Jadi, sudah berapa lama
keluarga berada di sini?
263
00:16:58,000 --> 00:17:01,903
Sangat lama.
Sekitar 200 tahun, kurasa.
264
00:17:02,871 --> 00:17:04,573
200 tahun?
/ Ya.
265
00:17:04,640 --> 00:17:06,541
Lihat api di sini.
266
00:17:06,608 --> 00:17:08,577
Jadi ini bengkelnya.
267
00:17:08,644 --> 00:17:12,981
Memperbaiki sepatu kuda,
peralatan, roda.
268
00:17:14,016 --> 00:17:15,450
Yang kerja masih kecil.
269
00:17:15,517 --> 00:17:17,686
Ya, setiap orang punya tujuan.
270
00:17:17,753 --> 00:17:20,055
Dia tidak terbiasa
dengan orang asing. Ayo.
271
00:17:22,491 --> 00:17:24,926
Di mana ibuku tinggal
saat dia di sini?
272
00:17:24,993 --> 00:17:28,330
Kurasa dia di atas kamarmu,
tapi sekarang itu jadi gudang.
273
00:17:29,665 --> 00:17:32,034
Mau melihat gudang?
/ Ya.
274
00:17:32,100 --> 00:17:36,338
Astaga, banyak sekali sapi.
275
00:17:38,507 --> 00:17:40,909
Banyak sekali karung?
/ Itu garam.
276
00:17:40,976 --> 00:17:43,111
Untuk hewan dan es.
277
00:17:44,613 --> 00:17:47,382
Itu babi? Berhenti.
/ Juga beberapa babi.
278
00:17:48,717 --> 00:17:49,918
Ayo.
279
00:17:49,985 --> 00:17:51,853
Itu babi.
/ Baik, ayo.
280
00:17:51,920 --> 00:17:53,422
Semuanya, masuk.
281
00:17:53,488 --> 00:17:55,457
Mereka seperti...
/ Dale, masuk.
282
00:17:55,524 --> 00:17:57,025
Kau tidak harus merekam.
283
00:17:57,092 --> 00:17:59,594
Kau harus merasakan
pengalaman dengan babi.
284
00:17:59,661 --> 00:18:02,531
Pasang mikrofonmu.
285
00:18:02,597 --> 00:18:04,633
Ya, ambil dialognya.
286
00:18:04,700 --> 00:18:06,334
Berhenti.
/ Hei, apa kabar?
287
00:18:06,401 --> 00:18:09,971
Pak, apa kabar?
/ Aku juga harus merekam ini.
288
00:18:10,038 --> 00:18:12,474
Itu terlalu manis.
/ Mereka semua punya...
289
00:18:12,541 --> 00:18:15,410
Bagaimana mengatakannya?
Bokong indah seperti itu?
290
00:18:17,112 --> 00:18:20,282
Kalian mau melihat loteng?
/ Ya.
291
00:18:21,783 --> 00:18:25,020
Hei.
/ Ya Tuhan, Sam.
292
00:18:25,087 --> 00:18:27,255
Ini cukup keren, 'kan?
/ Sangat besar.
293
00:18:27,322 --> 00:18:30,258
Banyak hewan harus diberi makan,
terutama selama musim dingin.
294
00:18:30,325 --> 00:18:32,561
Itu indah.
/ Mau gantikan pekerjaanku?
295
00:18:32,627 --> 00:18:35,263
Kau di tengah sorotanku.
/ Itu yang kita lakukan?
296
00:18:37,332 --> 00:18:39,034
Astaga.
/ Baik.
297
00:18:39,101 --> 00:18:40,669
Maaf. Kau baik-baik saja?
298
00:18:40,736 --> 00:18:42,437
Ya. / Maaf.
Ada tumpukan jatuh di sana.
299
00:18:42,504 --> 00:18:45,240
Kau harus berhati-hati.
/ Itu tidak terlalu bagus.
300
00:18:45,307 --> 00:18:46,742
Jadi kebab.
301
00:18:46,808 --> 00:18:48,677
Aku tidak memperhatikan.
/ Tidak apa-apa.
302
00:18:48,744 --> 00:18:50,479
Ada banyak lubang di sini.
303
00:18:50,545 --> 00:18:53,248
Mari menjauh dari itu.
/ Aku ceroboh. Terima kasih.
304
00:18:53,315 --> 00:18:54,950
Kau baik saja?
/ Ya, aku baik-baik saja.
305
00:18:55,016 --> 00:18:57,119
Ayo turun dari ketinggian ini.
/ Ada kamar kecil?
306
00:18:57,185 --> 00:18:59,554
Aku ngompol saat dia...
307
00:19:07,929 --> 00:19:09,498
Hei.
/ Hei.
308
00:19:09,564 --> 00:19:11,333
Aku Margot.
309
00:19:11,399 --> 00:19:13,535
Sepertinya kita baru bertemu.
Tapi, ya, kita pernah bertemu.
310
00:19:13,602 --> 00:19:15,203
Itu Clara.
/ Clara, hei.
311
00:19:15,270 --> 00:19:17,239
Dan Grace.
/ Anjing!
312
00:19:17,305 --> 00:19:18,573
Dia sangat imut.
313
00:19:18,640 --> 00:19:19,641
Berapa usia kalian?
314
00:19:19,708 --> 00:19:21,643
Usiaku 16.
/ 16 tahun?
315
00:19:22,377 --> 00:19:24,112
Kalian semua 16 tahun?
316
00:19:24,179 --> 00:19:27,582
Ya, kalian terlalu muda
untuk mengenal ibuku.
317
00:19:27,649 --> 00:19:30,786
Tapi orang tua kalian,
pernah membicarakannya?
318
00:19:31,920 --> 00:19:33,755
Kata Ibuku Sarah berhubungan
dengan orang Inggris.
319
00:19:33,822 --> 00:19:35,824
Clara.
/ Semua orang tahu itu.
320
00:19:36,691 --> 00:19:38,093
Orang Inggris?
321
00:19:38,160 --> 00:19:40,529
Itu berarti seseorang
di luar komunitas.
322
00:19:41,429 --> 00:19:44,966
Jadi, seperti orang lokal?
323
00:19:46,768 --> 00:19:49,738
Ada yang tahu
siapa orang itu?
324
00:19:52,974 --> 00:19:56,812
Jadi dia dihamili orang luar?
325
00:19:56,878 --> 00:19:59,614
Jadi itu pasti tidak
berjalan dengan baik.
326
00:19:59,681 --> 00:20:01,650
Kami punya banyak pekerjaan.
327
00:20:01,716 --> 00:20:05,687
Kami bisa kena masalah jika
tidak diselesaikan. Benar, Clara?
328
00:20:05,754 --> 00:20:07,689
Ya, maaf.
/ Permisi.
329
00:20:38,787 --> 00:20:40,655
Amin.
/ Amin.
330
00:20:44,793 --> 00:20:46,494
Kami punya pepatah.
331
00:20:46,561 --> 00:20:51,233
"Badai mungkin menyebar seribu
daun, tapi pohonnya tumbuh lagi."
332
00:20:51,299 --> 00:20:56,104
Dengan rendah hati kami bersyukur
karena saudari kami, Margot, kembali.
333
00:20:56,805 --> 00:20:58,607
Kehendak Tuhan terungkap.
334
00:20:58,673 --> 00:21:03,678
Dan kita menerima kewajiban
dan pengorbanan untuknya.
335
00:21:06,915 --> 00:21:10,418
Terima kasih sudah izinkan
kami memasuki rumahmu.
336
00:21:10,485 --> 00:21:12,754
Aku sangat berterima kasih.
337
00:21:12,821 --> 00:21:14,723
Serius.
338
00:21:14,789 --> 00:21:17,559
Aku selalu berharap
bisa bertemu kalian.
339
00:21:17,626 --> 00:21:21,029
Ini momen sangat
istimewa bagiku.
340
00:21:21,096 --> 00:21:22,931
Jadi, terima kasih.
341
00:21:22,998 --> 00:21:26,534
Kawan.
342
00:21:26,601 --> 00:21:28,837
Kupikir itu adalah
momen tepuk tangan.
343
00:21:31,172 --> 00:21:32,774
Mulai.
344
00:21:32,841 --> 00:21:35,944
Aku mau, tapi...
345
00:21:39,514 --> 00:21:41,983
Benar.
346
00:21:42,817 --> 00:21:44,619
Mereka suka ayam.
347
00:21:44,686 --> 00:21:46,821
Roti isi daging.
/ Roti isi daging.
348
00:22:45,146 --> 00:22:47,115
Jacob naksir padamu.
349
00:22:47,182 --> 00:22:48,883
Apa?
/ Dia selalu menatapmu.
350
00:22:48,950 --> 00:22:50,719
Jangan jorok begitu.
/ Ada apa dengan ini?
351
00:22:50,785 --> 00:22:52,320
Tidak mau mengisi daya.
352
00:22:52,387 --> 00:22:55,223
Ini sudah tua. Goyang.
/ Itu yang dia katakan.
353
00:22:55,290 --> 00:22:56,858
Bodoh.
354
00:22:56,925 --> 00:23:01,997
Ramah sekali cara
semua orang hadir.
355
00:23:02,063 --> 00:23:03,665
Kau ingin gabung mereka?
356
00:23:03,732 --> 00:23:06,034
Tidak, tapi maksudku,
kapan terakhir kali
357
00:23:06,101 --> 00:23:09,437
kau makan malam dan
tidak melihat ponselmu?
358
00:23:09,504 --> 00:23:12,474
Malam ini.
359
00:23:12,540 --> 00:23:13,942
Tepat.
360
00:23:17,779 --> 00:23:20,148
Tutup. Dingin sekali.
361
00:23:21,383 --> 00:23:23,385
Aku tidak dengar
suara generator.
362
00:23:23,451 --> 00:23:25,353
Dan salju turun lagi.
363
00:23:27,022 --> 00:23:29,958
Aku mau memperbaikinya,
tapi piyamaku sudah terpasang.
364
00:23:33,695 --> 00:23:35,263
Ini gelap.
365
00:23:38,333 --> 00:23:39,734
"Piyama."
366
00:23:40,301 --> 00:23:41,936
Ini turun.
367
00:24:03,725 --> 00:24:04,759
Sial.
368
00:24:11,466 --> 00:24:12,967
Sial!
369
00:24:15,036 --> 00:24:17,205
Orang-orangan sawah sialan.
370
00:24:20,108 --> 00:24:22,377
Bahkan tidak ada
burung gagak di sini.
371
00:24:31,186 --> 00:24:32,353
Sial.
372
00:24:43,832 --> 00:24:46,401
Ayo, Sayang.
Jangan begini sekarang.
373
00:25:09,557 --> 00:25:10,758
Astaga.
374
00:25:10,825 --> 00:25:12,293
Nak, kau membuatku takut.
375
00:25:19,234 --> 00:25:20,435
Tidur berjalan.
376
00:25:21,269 --> 00:25:23,238
Dia sering begitu.
377
00:25:24,205 --> 00:25:25,707
Beruntung kau di sini.
378
00:25:25,773 --> 00:25:27,108
Ya. Generator kami mati.
379
00:25:27,175 --> 00:25:30,378
Kembali ke dalam.
Dingin bisa menggigitmu.
380
00:25:32,580 --> 00:25:34,082
Aneh.
381
00:25:35,700 --> 00:25:37,525
11 Maret 2021
382
00:25:37,952 --> 00:25:39,687
Kepalaku sakit sekali.
383
00:25:40,788 --> 00:25:44,025
Itu kenapa?
/ Tekanan barometrik.
384
00:25:44,092 --> 00:25:48,663
Seperti takut ketinggian, bedanya
tubuhmu bereaksi karena udara bersih.
385
00:25:48,730 --> 00:25:52,500
Dale, kau ensiklopedia
informasi acak.
386
00:25:52,567 --> 00:25:53,902
Terima kasih.
387
00:25:56,104 --> 00:26:00,441
Kau dengar suara itu lagi semalam,
Seperti ada orang berjalan di loteng?
388
00:26:00,508 --> 00:26:03,244
Tidak, aku terlelap.
/ Sama.
389
00:26:13,321 --> 00:26:15,290
Dale, kau sangat gila.
390
00:26:15,356 --> 00:26:18,493
Ayo. Riasan yang
membuat tampan lelaki.
391
00:26:18,560 --> 00:26:20,595
Itu katanya, bukan?
/ Ya.
392
00:26:20,662 --> 00:26:22,964
Ya.
393
00:26:29,237 --> 00:26:31,739
Ya, Dale!
394
00:26:31,806 --> 00:26:34,909
395
00:26:34,976 --> 00:26:36,244
Bagaimana?
396
00:26:36,311 --> 00:26:38,446
Kalian tahu tarian itu?
Moonwalk.
397
00:26:38,513 --> 00:26:40,982
Ya, menari. Semuanya!
398
00:26:41,049 --> 00:26:42,617
Semuanya, berdansa denganku.
399
00:26:42,684 --> 00:26:45,320
Halo.
400
00:26:46,955 --> 00:26:48,423
Cocok untukmu.
401
00:26:54,162 --> 00:26:57,265
Ayo bicara dengan mereka.
/ Ya.
402
00:27:05,106 --> 00:27:09,110
Itu gerakan lambat. Merekam
banyak frame dalam sedetik.
403
00:27:09,177 --> 00:27:11,279
Seribu gambar, perdetik.
404
00:27:11,346 --> 00:27:14,782
Jadi itu detail kecil,
seluk-belukmu.
405
00:27:14,849 --> 00:27:18,720
Air memercik itu? Yang tidak
bisa dilihat mata manusia.
406
00:27:25,193 --> 00:27:27,061
Aku suka bonekamu.
407
00:27:29,998 --> 00:27:32,600
Siapa namanya?
/ Sara.
408
00:27:36,337 --> 00:27:38,539
Itu nama yang cantik.
/ Terima kasih.
409
00:27:40,508 --> 00:27:43,378
Itu nama ibuku.
410
00:27:43,444 --> 00:27:45,680
Dia dulu tinggal di sini.
411
00:27:45,747 --> 00:27:47,548
Dia masih di sini.
412
00:27:49,417 --> 00:27:52,887
Apa katamu?
/ Dia tidak menyukaimu.
413
00:27:53,921 --> 00:27:55,990
Siapa?
414
00:27:57,392 --> 00:27:58,493
Tunggu,...
415
00:28:00,161 --> 00:28:03,264
Dia meninggalkan
bonekanya seperti itu?
416
00:28:17,078 --> 00:28:19,013
Apa itu?
417
00:28:37,665 --> 00:28:42,036
Ini jam 3:00 pagi, dan
ada orang lagi di atas.
418
00:28:42,103 --> 00:28:44,472
Malam ketiga berturut-turut.
419
00:28:49,744 --> 00:28:51,212
Sial.
420
00:28:51,913 --> 00:28:53,147
Pintu terbuka.
421
00:29:14,702 --> 00:29:16,104
Sial.
422
00:29:50,671 --> 00:29:52,240
Seram.
423
00:29:52,264 --> 00:30:02,264
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
424
00:30:02,288 --> 00:30:12,288
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
425
00:30:12,312 --> 00:30:22,312
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
426
00:31:15,022 --> 00:31:16,591
Apa-apaan?
427
00:31:32,273 --> 00:31:33,875
Apa?
428
00:31:53,127 --> 00:31:55,229
Tidak mungkin.
429
00:32:30,131 --> 00:32:31,632
Apa itu?
430
00:33:02,029 --> 00:33:03,397
Halo?
431
00:33:12,106 --> 00:33:13,574
Halo?
432
00:35:07,488 --> 00:35:09,290
Yang benar saja.
433
00:35:09,356 --> 00:35:10,791
Sial.
434
00:35:12,393 --> 00:35:14,428
Bagaimana cara
keluar dari sini?
435
00:35:18,733 --> 00:35:20,000
Baik.
436
00:35:29,443 --> 00:35:31,145
Sial.
437
00:35:34,115 --> 00:35:36,383
Ya Tuhan.
438
00:35:44,458 --> 00:35:46,560
Ini akan menjadi menarik.
439
00:35:51,500 --> 00:35:53,325
12 Maret 2021
440
00:35:57,772 --> 00:35:59,907
Apa itu?
/ Aku tidak tahu.
441
00:35:59,974 --> 00:36:02,676
Itu mirip wajah, 'kan?
442
00:36:02,743 --> 00:36:04,779
Itu jelas hal lain.
443
00:36:04,845 --> 00:36:07,681
Distorsi lensa.
444
00:36:07,748 --> 00:36:10,251
Distorsi lensa?
445
00:36:10,317 --> 00:36:14,021
Lihat? ini...
Bukan.
446
00:36:14,088 --> 00:36:17,424
Aku tidak suka peternakan
tua seram. Selalu dihantui.
447
00:36:17,491 --> 00:36:19,326
Dale, kecilkan suaramu.
448
00:36:19,393 --> 00:36:22,429
Aku serius. Lihat tempat ini.
Katakan ini tidak berhantu.
449
00:36:22,496 --> 00:36:24,231
Sungguh.
450
00:36:24,298 --> 00:36:27,902
Sepupuku Greg melihat hantu
di gudang es di Cracker Barrel.
451
00:36:27,968 --> 00:36:30,871
Untuk apa dia masuk
ke dalam gudang es?
452
00:36:30,938 --> 00:36:33,908
Dia bekerja di sana.
/ Baik.
453
00:36:36,377 --> 00:36:39,013
Kau percaya ini?
454
00:36:39,079 --> 00:36:42,449
Kurasakan sesuatu
di atas bersamaku.
455
00:36:44,251 --> 00:36:45,553
Baik.
456
00:36:45,619 --> 00:36:48,823
Jadi, kita pemburu
hantu sekarang?
457
00:36:48,889 --> 00:36:51,392
Karena aku mendaftar untuk
film dokumenter berkualitas.
458
00:36:51,458 --> 00:36:53,427
Bukan acara TV kabel
peternakan hantu.
459
00:36:53,494 --> 00:36:55,262
Itu tidak lucu, Chris.
460
00:36:55,329 --> 00:37:00,301
Surat, lukisan seram.
461
00:37:00,367 --> 00:37:04,338
Lalu kata gadis cilik itu,
"dia masih di sini."
462
00:37:04,405 --> 00:37:06,974
Sesuatu sedang terjadi.
463
00:37:07,041 --> 00:37:11,011
Dan rasanya ada
hubungannya dengan ibuku.
464
00:37:11,078 --> 00:37:13,881
Ya, tepat di situ. Bagus.
465
00:37:13,948 --> 00:37:18,252
Kau siap. Maaf, cuma memastikan.
Tidak apa jika bisa melihatnya, 'kan?
466
00:37:19,620 --> 00:37:21,488
Dale, mundur dua langkah.
467
00:37:22,389 --> 00:37:23,390
Terlihat bagus.
468
00:37:23,457 --> 00:37:25,826
Aku mulai?
469
00:37:25,893 --> 00:37:28,462
Ya, saat kau siap.
470
00:37:32,466 --> 00:37:34,668
Sarah dulu...
471
00:37:36,470 --> 00:37:38,706
Sarah dulu bunga liar kami.
472
00:37:40,541 --> 00:37:42,009
Nonkonformis...
473
00:37:42,076 --> 00:37:46,881
...tumbuh dalam komunitas
yang berlandas homogenitas.
474
00:37:46,947 --> 00:37:48,282
Dan...
475
00:37:51,685 --> 00:37:53,220
Tapi...
476
00:37:55,122 --> 00:37:57,291
Maksudku...
477
00:37:57,358 --> 00:38:01,795
Yang kami lihat sebagai
orang gagah berjiwa bebas
478
00:38:01,862 --> 00:38:04,231
saat dia masih kecil,
479
00:38:07,001 --> 00:38:11,805
itu berevolusi menjadi
sesuatu jauh lebih gelap.
480
00:38:13,307 --> 00:38:15,976
Ada upaya bunuh diri.
481
00:38:16,043 --> 00:38:17,144
Apa?
482
00:38:17,211 --> 00:38:20,547
Saat itu tidak berhasil.
Dia hamil.
483
00:38:20,614 --> 00:38:25,286
Ayahnya pemuda dari kota.
Dia tidak mau cerita.
484
00:38:27,554 --> 00:38:29,590
Aku...
485
00:38:31,058 --> 00:38:35,095
Aku menduga itu
karena murni dendam.
486
00:38:35,162 --> 00:38:40,567
Cara menentang
jalan hidup kami
487
00:38:40,634 --> 00:38:42,136
dan aturan kami.
488
00:38:42,202 --> 00:38:44,972
Dan, itu berhasil.
489
00:38:45,706 --> 00:38:47,608
Dia dijauhi.
490
00:38:47,675 --> 00:38:49,176
Dijauhi.
491
00:38:50,711 --> 00:38:52,613
Diusir?
492
00:38:52,680 --> 00:38:54,682
Tidak.
493
00:38:54,748 --> 00:38:58,319
Dijauhi adalah
dipisahkan dari kelompok.
494
00:38:59,420 --> 00:39:04,258
Makan sendiri,
kerja sendiri, tidur sendiri.
495
00:39:05,326 --> 00:39:08,963
Dan itu menyakitkan.
Percayalah.
496
00:39:13,200 --> 00:39:17,004
Kurasa itu yang akhirnya
mendorongnya pergi.
497
00:39:23,978 --> 00:39:27,047
Kutemukan surat ini
di kamar ibuku.
498
00:39:38,092 --> 00:39:40,294
Kau di loteng semalam.
499
00:39:41,095 --> 00:39:43,030
Apa maksudnya
saat dia berkata,
500
00:39:43,097 --> 00:39:45,366
"kau tidak bisa
memilikiku atau bayiku"?
501
00:39:50,804 --> 00:39:54,508
Kami tidak menerima
anak-anak di luar nikah.
502
00:39:54,575 --> 00:39:59,279
Sarah diminta memberikan bayinya
kepada pasangan lain di masyarakat.
503
00:40:01,915 --> 00:40:05,185
Dia dipaksa menyerahkanku?
/ Itu benar.
504
00:40:10,391 --> 00:40:11,825
Itu mengerikan.
505
00:40:11,892 --> 00:40:16,030
Dibanding meninggalkan
bayi baru lahir di tanah?
506
00:40:16,096 --> 00:40:18,832
Di trotoar seperti sampah?
507
00:40:19,867 --> 00:40:21,502
Aku sayang Sarah.
508
00:40:21,568 --> 00:40:25,039
Dia putri tunggalku, tapi
dia cuma peduli dirinya.
509
00:40:26,907 --> 00:40:28,742
Itu penyakitnya.
510
00:40:32,513 --> 00:40:33,881
Aku mengerti.
511
00:40:34,915 --> 00:40:36,984
Menyebalkan perbuatan
mereka kepadanya.
512
00:40:38,218 --> 00:40:39,386
Ya.
513
00:40:49,063 --> 00:40:52,433
Tapi dia melakukan
hal yang benar, 'kan?
514
00:40:54,568 --> 00:40:57,438
Jika tidak, aku akan
terjebak di sini selamanya.
515
00:40:59,306 --> 00:41:00,741
Tentu.
516
00:41:07,481 --> 00:41:09,850
Aku...
517
00:41:09,917 --> 00:41:12,119
Aku terus memikirkan
gadis kecil itu.
518
00:41:14,054 --> 00:41:16,123
Perkataannya tempo hari.
519
00:41:23,263 --> 00:41:24,932
Ada...
520
00:41:26,166 --> 00:41:28,469
...perasaan aneh
seolah dia masih di sini.
521
00:41:28,535 --> 00:41:32,406
Perasaanku.
Sejak aku tiba di sini.
522
00:41:33,707 --> 00:41:36,009
Aku tidak tahu apa.
523
00:42:24,725 --> 00:42:26,093
Baiklah, cukup.
524
00:42:26,160 --> 00:42:28,529
Terlihat dari Drone
tampaknya itu di sini.
525
00:42:28,595 --> 00:42:33,734
Aku mau spageti
dengan bakso sekarang.
526
00:42:33,800 --> 00:42:35,602
Kau selapar itu?
527
00:42:36,436 --> 00:42:38,172
Kalian mau makan manusia?
528
00:42:38,238 --> 00:42:40,374
Aku tidak akan pernah
makan manusia.
529
00:42:40,440 --> 00:42:44,745
Jujur aku mau
memakan seseorang.
530
00:42:44,811 --> 00:42:46,513
Akan kuingat.
531
00:42:46,580 --> 00:42:49,316
Lihat ke atas. Itu.
532
00:42:49,383 --> 00:42:50,817
533
00:42:50,884 --> 00:42:55,055
Seberapa jauh
kita harus pergi?
534
00:42:56,823 --> 00:42:58,492
535
00:42:58,559 --> 00:43:02,062
Benar? Itu yang kuceritakan.
536
00:43:02,129 --> 00:43:03,964
Jadi itu gereja.
537
00:43:04,031 --> 00:43:08,001
Ya, tapi kenapa membangun
gereja sampa sejauh ini?
538
00:43:08,068 --> 00:43:09,570
Ini seperti satu mil jauhnya.
539
00:43:09,636 --> 00:43:12,005
Pasti mereka pergi
ke situ malam itu.
540
00:43:12,072 --> 00:43:14,575
Beruang, apanya?
541
00:43:14,641 --> 00:43:17,978
Itu berarti banyak
orang lewat di sini.
542
00:43:18,045 --> 00:43:20,480
Hati-hati.
/ Awasi langkahmu.
543
00:43:20,547 --> 00:43:21,949
Ya.
544
00:43:24,084 --> 00:43:28,422
"So weit nicht weiter."
545
00:43:29,223 --> 00:43:30,791
Ada yang bisa bahasa Jerman?
546
00:43:30,857 --> 00:43:32,793
Ya, tulisannya...
547
00:43:32,859 --> 00:43:34,895
"Sosis enak yang manis."
548
00:43:37,965 --> 00:43:39,399
Ya ampun.
549
00:43:42,402 --> 00:43:45,372
Bisa ambil kuncinya?
/ Tentu. Aku berkulit hitam.
550
00:43:48,175 --> 00:43:50,310
Tolong minggir.
551
00:43:51,712 --> 00:43:53,347
Tidak.
552
00:43:53,413 --> 00:43:57,084
Sepupu Greg sering
menambah barang.
553
00:43:57,150 --> 00:43:59,219
TV, mobil, apapun.
/ Maaf.
554
00:43:59,286 --> 00:44:00,721
Sepupu Greg sibuk.
555
00:44:00,787 --> 00:44:03,557
Sepupu Greg di penjara.
556
00:44:03,624 --> 00:44:05,092
Voila.
557
00:44:07,494 --> 00:44:09,129
Tidak, berhenti!
558
00:44:09,196 --> 00:44:12,699
Ini rumah ibadah.
Terlarang. Jangan ada kamera!
559
00:44:12,766 --> 00:44:14,468
Maaf. Ya.
560
00:44:14,534 --> 00:44:17,004
Boleh masuk tanpa kamera?
/ Tidak, maaf.
561
00:44:17,070 --> 00:44:18,639
Tidak diizinkan.
562
00:44:20,107 --> 00:44:23,010
Makan siang sudah
siap di rumah. Ikutlah.
563
00:44:23,076 --> 00:44:25,612
Ya. Terima kasih.
564
00:44:25,679 --> 00:44:29,483
Kita makan apa?
Schnitzel, atau sosis?
565
00:44:29,549 --> 00:44:33,186
Itu menyinggung?
Aku tidak tahu jika itu stereotip.
566
00:44:40,093 --> 00:44:42,663
Tak usah untukku.
567
00:44:42,729 --> 00:44:45,299
Terima kasih banyak.
568
00:44:45,365 --> 00:44:47,934
Sepertinya ada sedikit lagi.
569
00:44:48,001 --> 00:44:50,470
Dale, simpan beberapa
untuk orang lain.
570
00:44:50,537 --> 00:44:52,739
Ya, maaf.
571
00:44:52,806 --> 00:44:54,308
Kawan.
572
00:45:13,660 --> 00:45:17,097
Hei, boleh kurekam sebentar?
573
00:45:25,739 --> 00:45:27,841
Sial.
574
00:45:27,908 --> 00:45:29,176
Hei.
/ Astaga.
575
00:45:29,242 --> 00:45:31,478
Ambilkan aku kotak P3K.
576
00:46:03,143 --> 00:46:04,945
Apa itu?
577
00:46:08,048 --> 00:46:10,584
Tidak mungkin.
578
00:46:33,173 --> 00:46:35,041
579
00:46:35,108 --> 00:46:37,077
Ada apa?
/ Dengar.
580
00:46:37,144 --> 00:46:38,512
Apa?
581
00:46:41,748 --> 00:46:43,216
Apa itu?
582
00:46:44,651 --> 00:46:46,186
Aku tidak tahu.
583
00:46:51,691 --> 00:46:53,160
Apa itu?
584
00:46:56,062 --> 00:46:57,697
Matikan lampunya.
585
00:46:57,764 --> 00:47:00,434
Nanti mereka lihat.
Matikan. / Baik, benar.
586
00:47:13,814 --> 00:47:15,315
Apa?
587
00:47:34,534 --> 00:47:36,803
Hei, mari kita kembali.
588
00:47:37,904 --> 00:47:41,341
Atau mendekat.
589
00:47:49,683 --> 00:47:52,118
Aku tidak bisa
melihat apa-apa/
590
00:47:52,853 --> 00:47:54,387
Naik ke atas.
591
00:48:03,163 --> 00:48:05,332
Tahan dia.
592
00:48:09,469 --> 00:48:11,238
Apa yang mereka lakukan?
593
00:48:11,304 --> 00:48:12,806
Apa?
594
00:48:21,114 --> 00:48:22,482
Apa? Tidak.
595
00:48:30,557 --> 00:48:32,459
Sial.
596
00:48:42,369 --> 00:48:44,271
Ini mulai menyebar.
597
00:48:44,337 --> 00:48:46,106
Aku tahu, Saudari.
598
00:48:46,172 --> 00:48:49,142
Pertama anak-anak,
lalu orang tua.
599
00:48:49,209 --> 00:48:51,978
Kita lakukan sekarang.
600
00:48:52,045 --> 00:48:54,614
Apa yang dia bicarakan?
601
00:48:57,250 --> 00:48:58,818
Kita harus ikuti mereka.
602
00:49:21,174 --> 00:49:22,576
Sial.
603
00:49:29,883 --> 00:49:31,451
Apa yang mereka lakukan?
604
00:49:32,185 --> 00:49:34,421
Sesuatu yang tak beres.
605
00:49:43,663 --> 00:49:47,867
Kenapa ditaruh di gereja?
/ Jelas bukan memberkatinya.
606
00:49:49,982 --> 00:49:51,807
13 Maret 2021
607
00:49:52,906 --> 00:49:57,711
Kami dengar teriakan gila ini.
Suara sekarat di tengah malam.
608
00:49:57,777 --> 00:50:01,147
Lalu kami pergi dan ada
pengorbanan kambing.
609
00:50:01,214 --> 00:50:03,450
Hewan bisa sakit, 'kan?
610
00:50:04,117 --> 00:50:05,785
Beberapa cacat lahir.
611
00:50:05,852 --> 00:50:07,130
Kami tidak bisa memberi
makan, merawat mereka.
612
00:50:07,154 --> 00:50:08,088
Kami melakukan semestinya.
613
00:50:08,154 --> 00:50:11,257
Baik, lantas kenapa mereka
bawa kambing ke gerejamu?
614
00:50:11,324 --> 00:50:13,326
Sudah kubilang
jangan ke gereja.
615
00:50:13,393 --> 00:50:16,529
Kami tak ke gereja, mereka...
/ Hei, ada apa ini?
616
00:50:16,596 --> 00:50:18,431
Apa maksudmu?
617
00:50:18,498 --> 00:50:20,800
Kupikir ini film dokumenter
tentang darimana kau berasal.
618
00:50:20,867 --> 00:50:23,036
Dan kau diam-diam
keluar di malam hari,
619
00:50:23,103 --> 00:50:27,140
merekam semua yang
bukan urusanmu.
620
00:50:27,207 --> 00:50:30,844
Kucoba membantumu.
Jangan membuatku menyesal.
621
00:50:34,981 --> 00:50:39,219
Mereka jelas menyembunyikan
sesuatu dari kita.
622
00:50:39,285 --> 00:50:42,622
Apapun itu, Sam jelas
disuruh mengawasi kita.
623
00:50:43,690 --> 00:50:46,826
Jadi kita harus menemukan cara
untuk mengalihkan perhatiannya.
624
00:50:48,261 --> 00:50:50,430
Baiklah.
Siapa yang pertama?
625
00:50:50,997 --> 00:50:52,198
Kau pasti bisa.
626
00:50:52,832 --> 00:50:54,934
Ayo, Dale.
627
00:50:55,001 --> 00:50:56,536
Baik.
628
00:50:56,603 --> 00:50:59,973
Ambil kedua kendali ini
di tangan kirimu. Bagus.
629
00:51:00,040 --> 00:51:02,375
Tangan kanan akan
memutar penyentak itu.
630
00:51:02,442 --> 00:51:04,811
Kaki kirimu akan
masuk ke sanggurdi.
631
00:51:04,878 --> 00:51:06,312
Lalu...
632
00:51:06,379 --> 00:51:07,681
Pegang erat-erat.
633
00:51:08,715 --> 00:51:10,483
Kau baik-baik saja.
/ Hei! Lihat kau.
634
00:51:10,550 --> 00:51:13,720
Sudah kubilang dia suka kau.
/ Kedua tangan di kendali.
635
00:51:13,787 --> 00:51:15,755
Bagus. Kedua tangan.
636
00:51:15,822 --> 00:51:17,557
Kau baik-baik saja.
637
00:51:17,624 --> 00:51:19,159
Selamat bergembira.
638
00:51:19,225 --> 00:51:20,894
Tidak.
/ Hei!
639
00:51:22,062 --> 00:51:24,130
Hei, berhenti!
/ Kau salah untuk itu.
640
00:51:24,197 --> 00:51:27,300
Tarik kendalinya!
/ Maju, Dal.
641
00:51:27,367 --> 00:51:28,935
Ini sedang kutarik kencang!
642
00:51:29,002 --> 00:51:32,372
Suruh berhenti!
643
00:51:36,747 --> 00:51:37,648
644
00:51:43,983 --> 00:51:45,518
Baiklah.
645
00:51:49,789 --> 00:51:50,824
Voila.
646
00:52:03,103 --> 00:52:04,404
Apa?
647
00:52:06,339 --> 00:52:07,974
Di mana bangkunya?
648
00:52:08,041 --> 00:52:10,543
Kupikir ini gereja.
649
00:52:13,947 --> 00:52:16,049
Chris.
650
00:52:16,983 --> 00:52:19,185
Ada lukisan di lantai.
651
00:52:19,252 --> 00:52:20,653
Ya.
652
00:52:20,720 --> 00:52:24,224
Seperti gambar yang
aku lihat di loteng.
653
00:52:24,290 --> 00:52:26,760
"Asmodeus."
654
00:52:35,168 --> 00:52:36,469
Sial.
655
00:52:39,405 --> 00:52:41,474
Apa-apaan?
656
00:52:47,213 --> 00:52:50,583
"Yang muda dan yang lemah
akan menderita lebih dulu"?
657
00:52:55,288 --> 00:52:57,690
"Jangan sampai ada pengorbanan."
658
00:52:58,258 --> 00:53:00,059
Baik.
659
00:53:03,630 --> 00:53:04,998
Apa itu?
660
00:53:09,102 --> 00:53:10,637
Baik...
661
00:53:12,872 --> 00:53:16,843
Itu barang sirkus?
662
00:53:26,519 --> 00:53:28,588
Kulihat itu di gudang.
663
00:53:31,191 --> 00:53:32,826
Itu lonceng besar.
664
00:53:34,260 --> 00:53:35,829
Hei, Margot.
665
00:53:36,329 --> 00:53:37,764
Margot?
/ Di sini.
666
00:53:39,065 --> 00:53:40,233
Lihat.
667
00:53:41,201 --> 00:53:43,603
Apa itu?
/ Kurasa itu darah.
668
00:53:50,610 --> 00:53:52,579
Baik, sebentar.
669
00:53:52,645 --> 00:53:54,214
Sebentar.
670
00:53:56,082 --> 00:53:57,483
Apa?
671
00:54:09,028 --> 00:54:11,331
Ini digeser.
/ Jangan dirusak.
672
00:54:11,397 --> 00:54:13,566
Bantu aku mendorongnya.
/ Kenapa?
673
00:54:13,633 --> 00:54:15,969
Satu, dua...
674
00:54:18,638 --> 00:54:20,006
Bagus.
675
00:54:21,241 --> 00:54:22,609
Tidak mungkin.
676
00:54:28,948 --> 00:54:30,083
Sial.
677
00:54:31,384 --> 00:54:32,785
Astaga.
678
00:54:33,419 --> 00:54:34,854
Astaga.
679
00:54:41,694 --> 00:54:44,330
Baik, jadi apa?
680
00:54:44,397 --> 00:54:45,665
Mereka...
681
00:54:47,033 --> 00:54:49,502
...melemparkan
kambing mati ke sana?
682
00:54:49,569 --> 00:54:51,037
Tapi kenapa?
683
00:54:52,605 --> 00:54:54,173
Entahlah, semacam...
684
00:54:55,408 --> 00:54:57,043
...adat agama?
685
00:54:58,077 --> 00:54:59,178
Sial.
686
00:55:00,413 --> 00:55:02,248
Hei, hati-hati.
687
00:55:12,992 --> 00:55:15,695
Sobat, itu...
688
00:55:15,762 --> 00:55:17,664
Itu sangat dalam.
689
00:55:23,236 --> 00:55:24,304
Apa?
690
00:55:25,838 --> 00:55:28,308
Persetan.
/ Persetan apa?
691
00:55:28,374 --> 00:55:29,676
Persetan apa?
692
00:55:29,742 --> 00:55:31,411
Apa?
693
00:55:31,477 --> 00:55:34,180
Tidak kali ini.
Kita tidak tahu ini aman.
694
00:55:34,247 --> 00:55:36,883
Ini ada di sini. Dipakai
karena suatu alasan.
695
00:55:36,950 --> 00:55:40,687
Margot, aku tidak bisa
membiarkanmu. Ayolah.
696
00:55:40,753 --> 00:55:44,290
Chris, ini satu kesempatan,
aku tidak mengacaukannya.
697
00:55:44,357 --> 00:55:45,892
Ini terlalu penting.
698
00:55:45,959 --> 00:55:48,361
Berikan saja kameranya.
Katrol. Kita pasti bisa.
699
00:55:48,428 --> 00:55:50,630
Bisa apanya.
700
00:55:53,733 --> 00:55:55,468
Yakin soal ini?
701
00:55:55,535 --> 00:55:57,103
Ya.
702
00:55:57,170 --> 00:55:58,371
Itu bagus.
703
00:56:05,378 --> 00:56:07,280
Aku terlihat keren?
704
00:56:07,347 --> 00:56:08,915
Tidak, kau terlihat gila.
705
00:56:10,850 --> 00:56:12,318
Jangan bergerak.
706
00:56:12,685 --> 00:56:14,120
Terima kasih.
707
00:56:18,057 --> 00:56:19,258
Baik.
708
00:56:21,861 --> 00:56:25,665
Baik, keluarakan
dengan sangat pelan.
709
00:56:25,732 --> 00:56:27,400
Pelan.
710
00:56:30,336 --> 00:56:31,371
Baik.
711
00:56:33,940 --> 00:56:35,375
Kau baik-baik saja?
/ Ya.
712
00:56:36,109 --> 00:56:37,877
Ya, lanjut.
713
00:56:52,225 --> 00:56:53,259
Kau baik saja?
714
00:56:53,326 --> 00:56:54,360
Ya.
715
00:56:55,628 --> 00:56:57,130
Apa yang kulakukan?
716
00:57:05,505 --> 00:57:06,906
Astaga, apa itu?
717
00:57:07,473 --> 00:57:08,741
Apa?
718
00:57:10,576 --> 00:57:12,045
Ada bau.
719
00:57:12,111 --> 00:57:13,212
Sial.
720
00:57:13,880 --> 00:57:15,314
Bau sekali.
721
00:57:18,584 --> 00:57:19,919
Kau baik-baik saja?
722
00:57:20,520 --> 00:57:21,654
Ya.
723
00:57:21,721 --> 00:57:23,056
Aku baik saja.
724
00:57:31,998 --> 00:57:33,900
Apa-apaan? Apa?
725
00:57:41,274 --> 00:57:43,443
Ada salib di mana-mana.
726
00:57:44,010 --> 00:57:45,011
Apa?
727
00:57:45,078 --> 00:57:47,046
Ada salib di mana-mana.
728
00:57:48,381 --> 00:57:50,316
Mau lanjut?
729
00:57:51,350 --> 00:57:52,952
Ya.
730
00:57:53,019 --> 00:57:54,821
Ya, lanjut.
731
00:58:15,641 --> 00:58:16,909
Baik.
732
00:58:19,612 --> 00:58:21,380
Aku bisa melihat dasarnya!
733
00:58:28,888 --> 00:58:31,457
Chris?
734
00:58:34,360 --> 00:58:35,928
Chris?
735
00:58:37,396 --> 00:58:39,031
Hei, ada apa?
736
00:58:43,870 --> 00:58:45,438
Ini macet.
737
00:58:46,806 --> 00:58:49,342
Tunggu. Ada yang macet.
738
00:58:55,681 --> 00:58:57,416
Sudah sangat dekat.
739
00:58:59,185 --> 00:59:02,555
Kurasa bisa kucapai.
jika aku menyandar.
740
00:59:05,458 --> 00:59:09,095
Hei, ada sesuatu
di bawah sini!
741
00:59:11,230 --> 00:59:12,365
Ruangan!
742
00:59:17,837 --> 00:59:19,138
Baik.
743
00:59:35,988 --> 00:59:39,091
Baik. Siapa itu?
744
00:59:40,393 --> 00:59:41,527
Tunggu, kembali.
745
00:59:42,562 --> 00:59:44,163
Kembali.
746
00:59:44,931 --> 00:59:47,099
Siapa ini? Siapa...
747
00:59:48,201 --> 00:59:50,836
Hei, Chris, aku sudah selesai.
Tarik aku.
748
00:59:53,506 --> 00:59:56,442
Hei, tolong. Aku serius.
Tarik aku.
749
01:00:00,279 --> 01:00:01,514
Chris?
750
01:00:02,048 --> 01:00:03,816
Hei, tarik aku!
751
01:00:11,824 --> 01:00:14,393
Jika kau mendengarkannya,
maka kau akan mengerti.
752
01:00:14,460 --> 01:00:17,029
Kau bisa melukai dirimu.
Kau membuatku takut.
753
01:00:17,096 --> 01:00:18,731
Itu yang kutekankan.
754
01:00:18,798 --> 01:00:21,567
Itu harus diketahui.
755
01:00:21,634 --> 01:00:24,203
Aku mau mendengarnya.
Tapi ini seperti... / Baik.
756
01:00:24,270 --> 01:00:25,471
Ayo.
757
01:00:26,272 --> 01:00:27,873
Aku mendengarkannya.
758
01:00:29,709 --> 01:00:31,577
Dale, itu miras?
759
01:00:31,644 --> 01:00:34,513
Wiski. Aku baru
jatuh dari kuda.
760
01:00:35,982 --> 01:00:38,484
Chris.
761
01:00:38,551 --> 01:00:39,685
Chris!
/ Baik.
762
01:00:39,752 --> 01:00:41,988
Tarik aku!
763
01:00:42,054 --> 01:00:43,289
Chris, tarik aku!
764
01:00:43,356 --> 01:00:45,224
Tarik aku ke atas!
/ Kembali.
765
01:00:52,131 --> 01:00:54,033
Kau dengar itu?
766
01:00:54,100 --> 01:00:55,935
Ada sesuatu di bawah sana.
767
01:00:57,870 --> 01:00:59,272
Binatang?
768
01:01:00,706 --> 01:01:03,743
Sial, mereka melempar
kambing ke lubang tambang
769
01:01:03,809 --> 01:01:06,078
untuk memberi makan hewan...
770
01:01:06,145 --> 01:01:08,581
...di gua seratus kaki
di bawah tanah?
771
01:01:09,949 --> 01:01:11,951
Persetan orang-orang itu.
772
01:01:14,751 --> 01:01:16,575
14 Maret 2021
773
01:01:36,809 --> 01:01:39,312
Jacob?
774
01:03:10,703 --> 01:03:11,771
Apa?
775
01:03:29,088 --> 01:03:30,389
Sial.
776
01:03:31,624 --> 01:03:32,691
Apa?
777
01:03:48,207 --> 01:03:49,375
778
01:03:49,442 --> 01:03:51,310
Baterainya? Mati total.
779
01:03:51,377 --> 01:03:53,913
Mereka mengawasiku.
/ Apa?
780
01:03:53,979 --> 01:03:55,588
Sam tidak meninggalkan
komunitas untuk mencari jati diri.
781
01:03:55,612 --> 01:03:57,483
Dia pergi mencariku.
782
01:03:57,550 --> 01:04:02,154
Semua ini sudah diatur.
/ Baik, pelan-pelan.
783
01:04:06,292 --> 01:04:07,560
Semua baik-baik saja?
784
01:04:07,626 --> 01:04:09,695
Ya, aku baik saja.
785
01:04:09,762 --> 01:04:13,332
Aku agak kurang sehat tadi,
tapi sudah lebih baik sekarang.
786
01:04:15,067 --> 01:04:16,635
Bagus.
787
01:04:16,702 --> 01:04:18,537
Terima kasih.
/ Bagus mendengarnya.
788
01:04:22,942 --> 01:04:25,644
Baik, tunggu. Kupikir mereka
tidak boleh memiliki komputer.
789
01:04:25,711 --> 01:04:28,247
Chris, surelnya sudah
ada lebih dari setahun.
790
01:04:28,314 --> 01:04:30,449
Jauh sebelum Sam
menghubungiku.
791
01:04:30,516 --> 01:04:33,118
Mereka tahu tempatku.
Mereka punya alamatku.
792
01:04:33,185 --> 01:04:34,687
Mereka punya fotoku.
793
01:04:34,753 --> 01:04:37,089
Mereka punya jadwal kelasku.
/ Apa-apaan?
794
01:04:37,156 --> 01:04:41,327
Mereka mengawasiku. Jelas
kita kemari karena sesuatu.
795
01:04:41,393 --> 01:04:43,596
Kenapa mereka melakukan itu?
/ Aku tidak tahu.
796
01:04:43,662 --> 01:04:45,931
Aku tidak tahu,
tapi itu membuatku takut.
797
01:04:45,998 --> 01:04:47,800
Aku mau pulang.
798
01:04:47,867 --> 01:04:51,470
Aku mau pergi.
/ Baik. Tapi caranya?
799
01:04:51,537 --> 01:04:54,540
Kita tidak punya mobil,
kami tidak punya ponsel.
800
01:04:54,607 --> 01:04:56,909
Dan tidak ada orang
di sekitar 30 mil.
801
01:04:56,976 --> 01:04:58,744
Sial.
802
01:04:58,811 --> 01:05:00,479
Ini sangat kacau.
803
01:05:04,817 --> 01:05:05,851
Hei.
804
01:05:06,919 --> 01:05:08,120
Besok.
805
01:05:08,187 --> 01:05:10,189
Baik? Tenang.
806
01:05:10,256 --> 01:05:12,691
Besok pagi kita pergi ke kota
dan ambil baterai untuk van.
807
01:05:17,696 --> 01:05:19,532
Baik?
808
01:05:53,465 --> 01:05:55,200
Dale, bangun.
809
01:05:58,904 --> 01:06:00,673
Bangun.
810
01:06:00,739 --> 01:06:02,041
Bangun.
811
01:06:03,909 --> 01:06:05,244
Sial.
812
01:06:07,613 --> 01:06:08,914
Bangun.
813
01:06:13,953 --> 01:06:15,287
Apa?
814
01:06:25,931 --> 01:06:27,366
Chris, bangun.
815
01:06:28,100 --> 01:06:30,336
Tolong bangun!
816
01:06:33,439 --> 01:06:35,674
Siapa itu?
817
01:06:35,698 --> 01:06:45,698
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
818
01:06:45,722 --> 01:06:55,722
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
819
01:06:55,746 --> 01:07:05,746
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
820
01:07:25,997 --> 01:07:27,822
15 Maret 2021
821
01:07:38,270 --> 01:07:39,805
Margot?
822
01:07:43,442 --> 01:07:44,777
Chris.
823
01:07:50,282 --> 01:07:52,317
Astaga
824
01:07:52,985 --> 01:07:54,953
Hei, Margot. Margot?
825
01:07:55,020 --> 01:07:56,321
Kau baik-baik saja?
826
01:08:03,729 --> 01:08:05,631
Dia beristirahat lagi.
827
01:08:08,300 --> 01:08:10,269
Ada apa dengannya?
828
01:08:10,335 --> 01:08:14,773
Itu kelelahan ditambah siklus
menstruasi luar biasa parah.
829
01:08:14,840 --> 01:08:17,643
Dia kehilangan banyak darah,
tapi dia akan baik-baik saja.
830
01:08:17,710 --> 01:08:19,745
Bukannya kita harus
membawanya ke rumah sakit?
831
01:08:19,812 --> 01:08:21,914
Dia tidak butuh rumah sakit.
Dia butuh istirahat.
832
01:08:21,980 --> 01:08:25,517
Jangan tersinggung,
tapi kau ini dokter?
833
01:08:25,584 --> 01:08:27,286
Biarkan dia beristirahat.
834
01:08:27,352 --> 01:08:31,356
Jika kondisinya memburuk,
kita bawa ke rumah sakit.
835
01:08:37,496 --> 01:08:39,798
Siklus menstruasi
yang luar biasa kuat?
836
01:08:40,466 --> 01:08:41,967
Kau percaya itu?
837
01:08:44,937 --> 01:08:48,073
Astaga, ini sangat bodoh.
Tidak ada yang datang.
838
01:08:48,140 --> 01:08:49,742
Ada ide lebih baik?
839
01:08:49,808 --> 01:08:52,511
Tidak ada toko suku cadang
mobil Amish di sekitar sini.
840
01:08:54,980 --> 01:08:56,248
Lihat.
841
01:08:57,750 --> 01:08:59,918
Syukurlah.
/ Sial. Ya.
842
01:08:59,985 --> 01:09:01,520
Syukurlah
843
01:09:01,587 --> 01:09:03,522
Kurasa itu mobil surat. Hei!
844
01:09:05,390 --> 01:09:07,092
Hei, kawan.
/ Hei.
845
01:09:07,159 --> 01:09:09,495
Bisa menumpang ke kota?
Baterai kami mati.
846
01:09:09,561 --> 01:09:11,196
Ya. Tidak apa-apa.
/ Masuklah?
847
01:09:11,263 --> 01:09:13,198
Ayo masuk
/ Terima kasih.
848
01:09:13,265 --> 01:09:14,366
Terima kasih banyak.
849
01:09:14,433 --> 01:09:16,368
Itu kamera bagus.
850
01:09:16,435 --> 01:09:18,570
Ya, kami sedang merekam film
dokumenter di peternakan Beiler.
851
01:09:18,637 --> 01:09:21,640
Ya? Film dokumenter apa?
852
01:09:21,707 --> 01:09:23,375
Orang Amish.
853
01:09:23,442 --> 01:09:25,210
Orang Amish?
/ Ya.
854
01:09:26,078 --> 01:09:28,447
Kalian tinggal
di peternakan Beiler?
855
01:09:28,514 --> 01:09:32,084
Ya. Kami di sana sekitar
satu minggu merekam.
856
01:09:32,151 --> 01:09:36,722
Beilers bukan orang Amish.
857
01:09:36,789 --> 01:09:39,525
Apa? Mereka orang Amish.
858
01:09:39,591 --> 01:09:41,326
Menurutmu? Baik.
859
01:09:41,393 --> 01:09:44,897
Hei, aku di rute ini
lebih dari 40 tahun
860
01:09:44,963 --> 01:09:48,500
dan kukenal setiap keluarga
dalam area 50 mil persegi.
861
01:09:48,567 --> 01:09:51,436
Dan kebanyakan dari
mereka orang Amish.
862
01:09:51,503 --> 01:09:53,472
Mereka semua akan
memberitahumu...
863
01:09:54,273 --> 01:09:56,875
...Beilers bukan Amish.
864
01:09:58,677 --> 01:10:00,579
Bisa kubantu?
/ Baterai mobil?
865
01:10:00,646 --> 01:10:02,548
Ukuran?
/ 31C.
866
01:10:02,614 --> 01:10:04,316
Biar kucek.
Aku segera kembali.
867
01:10:04,383 --> 01:10:06,351
Sial.
868
01:10:06,418 --> 01:10:08,274
Mungkin kita harusnya
tidak meninggalkan Margot.
869
01:10:08,298 --> 01:10:09,955
Kenapa mereka pura-pura
menjadi orang Amish?
870
01:10:10,022 --> 01:10:12,558
Entah. Mungkin sembunyi
di depan mata, benar?
871
01:10:12,624 --> 01:10:14,459
Ini seperti, entahlah.
872
01:10:14,526 --> 01:10:18,197
Mereka terlihat berbaur,
mereka terasing.
873
01:10:18,263 --> 01:10:19,898
Ini ide jenius.
874
01:10:19,965 --> 01:10:22,067
Kenapa mereka harus menjadi
orang Amish? Apa gunanya itu?
875
01:10:22,134 --> 01:10:24,603
Berapa ukurannya?
/ 31-C
876
01:10:24,670 --> 01:10:27,973
Ya, di sini tak ada.
Biar kucek di belakang.
877
01:10:28,040 --> 01:10:30,909
Hei, boleh pinjam
internetmu sebentar?
878
01:10:30,976 --> 01:10:32,544
Silahkan.
/ Baik.
879
01:10:32,611 --> 01:10:34,947
Jangan cari hal aneh.
880
01:10:35,013 --> 01:10:36,281
Astaga, Dal.
881
01:10:36,348 --> 01:10:39,318
Kau ingin aku cari apa?
"Orang Amish Palsu"?
882
01:10:39,384 --> 01:10:40,686
Tidak, cari "Asmodeus."
883
01:10:40,752 --> 01:10:42,054
Asmodeus?
/ Ya.
884
01:10:42,120 --> 01:10:44,523
Itu nama yang kami
temukan di gereja.
885
01:10:50,395 --> 01:10:53,098
"Pangeran iblis nafsu,
penderitaan dan murka.
886
01:10:53,165 --> 01:10:56,969
Asmodeus, atau Asmodaios,
penguasa Sembilan Neraka.
887
01:10:57,035 --> 01:10:58,804
Dia pangeran iblis..."
888
01:10:58,871 --> 01:11:01,406
Sudah kuduga.
Orang-orang ini pemuja setan.
889
01:11:01,473 --> 01:11:03,509
Klik di bagian atas.
890
01:11:05,677 --> 01:11:09,481
"Desa Beskytter di Norwegia
dilanda penyakit sampar.
891
01:11:09,548 --> 01:11:12,451
Tanaman dan ternak musnah,
tetangga melawan tetangga
892
01:11:12,517 --> 01:11:14,419
dalam tindakan kekerasan
yang menjijikkan."
893
01:11:14,486 --> 01:11:15,921
Hal yang sama yang
kau lihat di gereja.
894
01:11:15,988 --> 01:11:19,424
"Itu diyakini ulah iblis,
Asmodeus.
895
01:11:19,491 --> 01:11:23,462
Karena putus asa, desa
meminta bantuan Penyihir Putih.
896
01:11:23,528 --> 01:11:26,331
Penyihir menjebak iblis
di dalam wanita pilihan Tuhan.
897
01:11:26,398 --> 01:11:30,068
Tubuhnya menjadi wadah suci
untuk menjerat entitas kuat.
898
01:11:32,037 --> 01:11:34,239
Melalui garis keturunannya,
dari putri ke putri...
899
01:11:34,306 --> 01:11:38,777
...Iblis Asmodeus, diwariskan,
jangan sampai lepas ke dunia."
900
01:11:40,379 --> 01:11:41,780
Sial.
901
01:11:41,847 --> 01:11:43,682
Mereka menjebaknya
di dalam tubuh wanita?
902
01:11:43,749 --> 01:11:45,150
Ayolah.
903
01:11:45,217 --> 01:11:48,820
Penyihir, setan?
Itu tidak nyata.
904
01:11:48,887 --> 01:11:51,657
Meski itu tidak nyata,
mereka masih bisa...
905
01:11:51,723 --> 01:11:53,859
Jika mereka percaya,
maka pikirkanlah.
906
01:11:53,926 --> 01:11:55,727
Ibu Margot kabur, bukan?
907
01:11:55,794 --> 01:11:57,431
Dan dia menyembunyikan
bayinya untuk menjauhkan
908
01:11:57,455 --> 01:11:59,564
bayinya dari para
bajingan kultus ini.
909
01:11:59,631 --> 01:12:01,233
Tapi mereka masih
menemukannya
910
01:12:01,300 --> 01:12:04,169
dan membujuknya kembali untuk
melakukan apapun ini padanya.
911
01:12:04,836 --> 01:12:06,038
Baiklah, semuanya.
912
01:12:06,104 --> 01:12:07,906
31C terakhir di sini.
913
01:12:07,973 --> 01:12:10,542
Sial, kau penyelamat.
914
01:12:10,609 --> 01:12:11,610
Baiklah.
915
01:12:14,146 --> 01:12:15,647
Sial.
916
01:12:17,282 --> 01:12:20,519
Baiklah. Kuurus baterai ini.
Temui aku di rumah.
917
01:12:20,585 --> 01:12:23,555
Tidak butuh bantuan? / Tidak,
Jemput Margot dan barang kita.
918
01:12:23,622 --> 01:12:27,559
Ayo pergi dari sini.
/ Ya. Persetan tempat ini.
919
01:12:32,264 --> 01:12:33,665
Halo?
920
01:12:34,132 --> 01:12:35,467
Sam?
921
01:12:35,534 --> 01:12:36,935
Jacob?
922
01:12:39,538 --> 01:12:40,906
Sial. Mary.
923
01:12:40,973 --> 01:12:43,575
Hei. Mary. Tunggu. Tidak.
924
01:12:43,642 --> 01:12:44,776
Mary.
925
01:12:44,843 --> 01:12:46,678
Di mana ayahmu?
926
01:12:47,245 --> 01:12:48,947
Mary, buka.
927
01:12:49,014 --> 01:12:50,215
Sial.
928
01:12:51,917 --> 01:12:55,354
Margot, waktunya pergi.
929
01:12:55,420 --> 01:12:59,224
Apa-apaan?
Di mana barang kita?
930
01:13:02,627 --> 01:13:05,063
Sam?
931
01:13:08,200 --> 01:13:11,403
Apa yang terjadi, Sam?
932
01:13:11,470 --> 01:13:13,205
Di mana Margot?
933
01:13:14,539 --> 01:13:16,475
Sam?
934
01:13:16,541 --> 01:13:18,844
Di mana Margot?
935
01:13:21,079 --> 01:13:24,416
Wanita adalah makhluk
paling kuat di Bumi.
936
01:13:24,483 --> 01:13:25,484
Apa?
937
01:13:25,550 --> 01:13:27,252
Pemberi kehidupan.
938
01:13:28,387 --> 01:13:31,857
Karena itu saudari kami
menanggung beban ini.
939
01:13:33,025 --> 01:13:35,827
Cuma mereka yang cukup
kuat untuk menahannya.
940
01:13:35,894 --> 01:13:38,296
Apa maksudmu?
941
01:13:38,363 --> 01:13:41,700
Sudah waktunya.
942
01:13:41,767 --> 01:13:43,869
Tetap di balik pintu
yang terkunci.
943
01:13:43,935 --> 01:13:46,338
Jangan keluar sampai
bel berhenti berbunyi.
944
01:13:46,405 --> 01:13:48,473
Apa? Sam.
945
01:13:48,540 --> 01:13:51,109
Mau ke mana? Sam!
946
01:14:31,683 --> 01:14:34,119
Margot?
947
01:14:36,588 --> 01:14:38,190
Margot?
948
01:14:41,493 --> 01:14:42,928
Baik. Tenang.
949
01:14:42,994 --> 01:14:45,497
Jangan coba hentikan ini.
/ Letakkan saja pistolnya.
950
01:14:45,564 --> 01:14:48,767
Tubuhnya satu-satunya
yang bisa menahan iblis.
951
01:14:48,834 --> 01:14:52,471
Jika kau membebaskannya,
dia bisa merasuki siapapun.
952
01:14:52,537 --> 01:14:53,972
Berpindah tubuh ke tubuh.
953
01:14:54,039 --> 01:14:55,841
Apa yang kau lakukan padanya?
/ Dia akan membunuh kita semua.
954
01:14:55,907 --> 01:14:58,977
Dia akan membunuh
kita semua. / Tunggu.
955
01:14:59,911 --> 01:15:02,714
Letakkan saja pistolnya.
956
01:15:02,781 --> 01:15:05,016
Tolong. Jangan lakukan ini.
957
01:15:38,517 --> 01:15:41,987
Sial.
958
01:16:00,105 --> 01:16:02,174
Tunggu, Margot. Aku datang.
959
01:16:16,855 --> 01:16:19,558
ya Tuhan.
960
01:16:25,163 --> 01:16:27,666
Margot? Sial.
961
01:16:27,732 --> 01:16:29,267
Margot?
962
01:16:33,538 --> 01:16:35,106
Margot?
963
01:16:36,107 --> 01:16:38,944
Sial. Baik.
964
01:16:42,647 --> 01:16:44,816
Baik.
965
01:16:48,320 --> 01:16:49,888
Ya Tuhan.
966
01:16:52,757 --> 01:16:54,859
Margot?
967
01:16:54,926 --> 01:16:57,195
Margot!
968
01:16:59,364 --> 01:17:01,466
Margot.
969
01:17:03,435 --> 01:17:05,136
Apa-apaan?
970
01:17:05,203 --> 01:17:09,941
Kau apakan dia? Sial.
971
01:17:10,008 --> 01:17:11,977
Margot, bangun!
972
01:17:12,043 --> 01:17:14,980
Sial. Margot! Hentikanlah.
973
01:17:15,046 --> 01:17:17,549
Kataku hentikan.
974
01:17:19,551 --> 01:17:22,187
Margot? Margot.
975
01:17:22,254 --> 01:17:24,289
Sial.
/ Garam.
976
01:17:24,356 --> 01:17:27,359
Tolong. Bangun, Margot.
Ayo. Waktunya pergi.
977
01:17:27,425 --> 01:17:29,995
Margot, bangun.
/ Garam.
978
01:17:30,061 --> 01:17:31,997
Margot, bangun!
979
01:17:32,063 --> 01:17:33,665
Ya. Ayo.
980
01:17:33,732 --> 01:17:36,101
Tidak!
981
01:17:36,167 --> 01:17:37,269
Mundur!
/ Tidak!
982
01:17:37,335 --> 01:17:38,937
Mundur atau aku akan...
983
01:17:39,004 --> 01:17:40,905
Kau tidak tahu apa
yang kau lakukan!
984
01:17:44,175 --> 01:17:45,710
Apa itu?
985
01:17:45,777 --> 01:17:47,212
Ya Tuhan. Margot, lari!
986
01:17:47,279 --> 01:17:49,214
Lari, Margot! Lari!
987
01:17:51,883 --> 01:17:54,052
Lari! Lari!
988
01:17:58,757 --> 01:18:00,025
Lari, Margot!
989
01:18:00,091 --> 01:18:01,660
Lari! Sial!
990
01:18:02,694 --> 01:18:06,331
Apa itu?
991
01:18:07,899 --> 01:18:09,801
Sial. Tidak.
992
01:18:09,868 --> 01:18:13,905
Sial! Bagaimana kita keluar?
Pasti ada jalan keluar.
993
01:18:13,972 --> 01:18:15,774
Pasti ada jalan keluar.
994
01:18:15,840 --> 01:18:18,510
Ayo, Chris. Berpikir.
/ Halo?
995
01:18:18,576 --> 01:18:19,844
Astaga. Dale?
996
01:18:19,911 --> 01:18:23,148
Dale! Ini kami!
Tarik kami kembali, kawan!
997
01:18:23,214 --> 01:18:26,618
Apa yang terjadi, kawan?
/ Kami terjebak! Tarik katrolnya!
998
01:18:26,685 --> 01:18:29,654
Tarik katrolnya!
/ Baik!
999
01:18:30,955 --> 01:18:32,691
Sial. Ayo.
1000
01:18:32,757 --> 01:18:35,827
Astaga. Apa itu?
1001
01:18:35,894 --> 01:18:38,196
Astaga. Baik.
1002
01:18:40,198 --> 01:18:42,233
Pegang ini. Ayo.
1003
01:18:42,300 --> 01:18:44,803
Baiklah.
Tarik sekarang, Dale!
1004
01:18:44,869 --> 01:18:46,771
Sekarang!
1005
01:18:46,838 --> 01:18:48,707
Baik.
1006
01:18:48,773 --> 01:18:51,976
Kau hampir sampai.
1007
01:18:56,815 --> 01:18:58,550
Lebih cepat, Dal!
1008
01:19:01,586 --> 01:19:02,754
Celaka aku.
1009
01:19:06,391 --> 01:19:07,759
Celaka aku.
1010
01:19:08,393 --> 01:19:09,661
Baik.
1011
01:19:12,030 --> 01:19:13,965
Ayolah.
1012
01:19:14,032 --> 01:19:15,367
Ayo. Sial.
1013
01:19:15,433 --> 01:19:17,969
Baiklah.
1014
01:19:18,737 --> 01:19:20,839
Sial.
1015
01:19:27,545 --> 01:19:30,482
Ayo! Tarik talinya sekarang!
1016
01:19:32,550 --> 01:19:34,719
Syukurlah.
1017
01:19:38,289 --> 01:19:41,025
Baiklah, Dale.
Tarik aku ke atas.
1018
01:19:42,293 --> 01:19:43,995
Lebih cepat.
1019
01:19:44,062 --> 01:19:46,331
Sial! Tarik aku, Dale!
1020
01:19:46,398 --> 01:19:48,633
Tarik aku!
1021
01:19:48,700 --> 01:19:49,734
Ayo, Dale!
1022
01:19:56,408 --> 01:19:58,676
Bagus. Ya.
1023
01:20:03,681 --> 01:20:06,017
Kita harus pergi dari sini.
Sudah perbaiki baterai?
1024
01:20:06,084 --> 01:20:07,986
Ya, sudah siap.
/ Sial. Ayo.
1025
01:20:09,721 --> 01:20:11,923
Margot, kau baik saja?
/ Margot. Sekarang.
1026
01:20:11,990 --> 01:20:13,792
Margot.
1027
01:20:13,858 --> 01:20:16,661
Apa-apaan? Dal, pergi.
1028
01:20:19,197 --> 01:20:21,232
Tidak. Sial.
1029
01:20:21,699 --> 01:20:23,034
Tidak.
1030
01:20:23,101 --> 01:20:25,003
Sial.
1031
01:20:27,972 --> 01:20:30,041
Lari! Sial!
1032
01:20:38,583 --> 01:20:41,119
Itu datang.
/ Ayo!
1033
01:20:42,720 --> 01:20:45,557
Apa itu?
1034
01:20:49,594 --> 01:20:52,497
Jalan yang mana?
/ Ayolah. Aku tidak bisa melihat.
1035
01:20:55,567 --> 01:20:57,001
Chris!
/ Dale, ke arah mana?
1036
01:20:57,068 --> 01:20:58,703
Margot, di mana kau?
1037
01:21:07,545 --> 01:21:08,580
Margot!
1038
01:21:30,368 --> 01:21:33,338
Apa itu?
1039
01:21:42,514 --> 01:21:44,048
Ya Tuhan.
1040
01:21:51,623 --> 01:21:52,924
Ya Tuhan!
1041
01:21:59,197 --> 01:22:01,699
Ayo. Mari bergerak.
1042
01:22:15,113 --> 01:22:17,415
Lewat sini.
1043
01:22:36,034 --> 01:22:37,335
Margot?
1044
01:22:37,402 --> 01:22:39,537
Margot? Ke mana kau?
1045
01:22:47,078 --> 01:22:48,513
Margot?
1046
01:22:49,414 --> 01:22:52,183
Sial. Margot, kau tak apa?
1047
01:22:52,250 --> 01:22:53,651
Margot?
1048
01:22:58,489 --> 01:23:00,792
Margot. Ya Tuhan.
1049
01:23:00,858 --> 01:23:03,394
Baik. Kita keluar dari sini.
1050
01:23:04,062 --> 01:23:05,997
Sial. Margot, lari!
1051
01:23:08,199 --> 01:23:09,901
Pergi!
1052
01:23:21,279 --> 01:23:22,680
Sial.
1053
01:23:33,625 --> 01:23:34,892
Kita salah arah.
1054
01:23:34,959 --> 01:23:37,595
Kita harus ke van.
1055
01:23:57,015 --> 01:23:58,516
Van di sana.
1056
01:23:58,583 --> 01:24:00,151
Baik?
/ Baik.
1057
01:24:00,218 --> 01:24:02,086
Di sana.
1058
01:24:23,708 --> 01:24:26,844
Berhenti! Lepaskan dia! Sara!
1059
01:24:29,981 --> 01:24:31,683
Lihat aku.
1060
01:24:35,953 --> 01:24:37,522
Lihat aku.
1061
01:24:41,192 --> 01:24:42,994
Lihat wajahku.
1062
01:24:46,264 --> 01:24:47,932
Kau lihat?
1063
01:24:50,568 --> 01:24:52,670
Kau ingat aku?
1064
01:24:55,873 --> 01:24:57,608
Ini aku.
1065
01:25:00,111 --> 01:25:01,879
Putrimu.
1066
01:25:05,016 --> 01:25:06,951
Aku di sini sekarang...
1067
01:25:10,221 --> 01:25:11,789
Bu.
1068
01:25:13,624 --> 01:25:15,660
Aku di sini sekarang.
1069
01:25:41,385 --> 01:25:43,788
Sial. Kau baik-baik saja?
1070
01:25:47,625 --> 01:25:49,694
Ya.
1071
01:25:57,268 --> 01:25:58,669
Kita harus pergi.
1072
01:26:07,044 --> 01:26:08,146
Ayo.
1073
01:26:14,418 --> 01:26:16,821
Baik. Kunci.
1074
01:26:17,188 --> 01:26:18,489
Baik.
1075
01:26:20,057 --> 01:26:21,659
Kunci.
1076
01:26:21,726 --> 01:26:23,795
Di mana kuncinya?
1077
01:26:24,228 --> 01:26:25,696
Dale.
1078
01:26:27,999 --> 01:26:29,634
Sial!
1079
01:26:32,303 --> 01:26:34,071
Baik.
1080
01:26:34,138 --> 01:26:35,439
Kita harus mengambilnya.
1081
01:26:42,446 --> 01:26:44,982
Ya Tuhan. Tidak.
1082
01:26:45,049 --> 01:26:47,318
Baiklah. Ini. Aku saja.
1083
01:26:47,385 --> 01:26:51,088
Ini kamera kecilnya.
Nyalakan yang di sini.
1084
01:26:51,155 --> 01:26:53,090
Baik. Kunci.
1085
01:26:58,596 --> 01:27:02,567
Margot, Ayo. Sekarang.
1086
01:27:02,633 --> 01:27:04,802
Margot, sekarang. Ayo.
1087
01:27:06,170 --> 01:27:07,538
Ayo.
1088
01:27:07,562 --> 01:27:17,562
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1089
01:27:17,586 --> 01:27:27,586
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
1090
01:27:27,610 --> 01:27:37,610
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
1091
01:27:53,718 --> 01:27:56,354
Kita hampir sampai.
1092
01:27:56,420 --> 01:27:57,822
Baik.
1093
01:28:06,931 --> 01:28:09,567
Ayo.
1094
01:28:10,301 --> 01:28:11,969
Ayo.
1095
01:28:12,036 --> 01:28:13,337
Celaka aku.
1096
01:28:13,404 --> 01:28:15,239
Tidak.
1097
01:28:17,208 --> 01:28:20,177
Ayo. Sial.
1098
01:28:22,313 --> 01:28:23,714
Ayo, Sayang.
1099
01:28:33,224 --> 01:28:34,792
Astaga!
1100
01:28:55,780 --> 01:28:57,214
Sial!
1101
01:28:57,281 --> 01:28:58,616
Sial!
1102
01:29:05,623 --> 01:29:06,891
Sial!
1103
01:29:20,638 --> 01:29:23,596
Semua unit yang tersedia,
mohon tanggapi.
1104
01:29:23,620 --> 01:29:26,577
Ada kemungkinan
pembunuhan di 4277 Golen.
1105
01:29:39,557 --> 01:29:43,661
Pangkalan, ini 921.
Aku di 4277 Golen.
1106
01:29:43,728 --> 01:29:45,396
Peternakan Beiler.
1107
01:29:52,570 --> 01:29:54,171
Ini Sheriff!
1108
01:30:00,277 --> 01:30:01,779
Sial.
1109
01:30:01,846 --> 01:30:05,583
Pangkalan, banyak yang mati.
Butuh bantuan segera.
1110
01:30:09,153 --> 01:30:10,855
Astaga.
1111
01:30:19,830 --> 01:30:21,799
Ini Sheriff.
1112
01:30:26,270 --> 01:30:27,872
Astaga.
1113
01:30:32,810 --> 01:30:36,080
Apa-apaan? Angkat tangan.
1114
01:30:36,147 --> 01:30:39,316
Perlihatkan! Sekarang!
1115
01:30:40,684 --> 01:30:42,153
Angkat tangan!
1116
01:30:45,890 --> 01:30:48,526
Apa-apaan?
1117
01:31:05,509 --> 01:31:08,913
Pangkalan, ini unit 12.
Bantuan tiba di TKP.
1118
01:31:08,979 --> 01:31:11,315
Astaga.
1119
01:31:12,750 --> 01:31:15,453
Tenang.
1120
01:31:15,920 --> 01:31:17,721
Tenang.
1121
01:31:40,845 --> 01:31:43,647
Jl. 773 12 Timur.
1122
01:31:43,714 --> 01:31:47,818
Seseorang melempar
bata dari atap gedung.
1123
01:31:49,120 --> 01:31:51,222
Bisa capai sudut?
1124
01:32:05,302 --> 01:32:08,339
Kau menegaskan warga?
Bisa kau terima?
1125
01:32:08,405 --> 01:32:11,308
Positif. Apa alamatnya?
1126
01:34:31,547 --> 01:34:41,547
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1127
01:34:41,571 --> 01:34:51,571
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
1128
01:34:51,595 --> 01:35:01,595
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!