1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,153 --> 00:00:29,489 [microphone thumping] 4 00:00:29,572 --> 00:00:32,575 - [people chattering] - [dishes clattering] 5 00:00:33,660 --> 00:00:35,328 Can you see it? 6 00:00:35,412 --> 00:00:37,914 [Chris] Uh, yeah, a little, but it looks good. 7 00:00:39,290 --> 00:00:41,459 - All right, can you slate for me? - Mm-hmm. 8 00:00:42,836 --> 00:00:44,754 All right, whenever you're ready. 9 00:00:44,838 --> 00:00:46,881 Mmm, okay. 10 00:00:47,465 --> 00:00:52,637 Uh, we are here in the beautiful Denny's in Scottsdale, Arizona, 11 00:00:52,721 --> 00:00:57,726 and I am about to meet my first biological relative, Samuel. 12 00:00:57,809 --> 00:00:59,394 - Samuel. - Samuel. 13 00:00:59,477 --> 00:01:02,772 You gonna tell them about all the drunken nights here at this booth? 14 00:01:02,856 --> 00:01:04,733 You do not-- You keep your mouth shut. 15 00:01:04,816 --> 00:01:06,484 Grand Slam. 16 00:01:06,568 --> 00:01:07,736 I think that's him. 17 00:01:08,820 --> 00:01:11,072 - [Chris] You think-- You think that's him? - Mm-hmm. 18 00:01:13,742 --> 00:01:17,203 [Chris] Yeah, he's trying to pay the Uber with cash. That's definitely him. 19 00:01:23,418 --> 00:01:25,420 - Samuel? - Yeah, that's, uh-- that's me. 20 00:01:25,503 --> 00:01:26,629 Margot. 21 00:01:26,713 --> 00:01:28,882 - Cool. [Chuckles] - [laughs] 22 00:01:28,965 --> 00:01:30,091 - Wow. - Wow. 23 00:01:30,175 --> 00:01:34,262 - Oh, this is crazy. Sorry. [Chuckles] - No, no, I'm, uh... 24 00:01:35,346 --> 00:01:37,390 uh, at a loss for words myself. 25 00:01:37,474 --> 00:01:38,558 [chuckles] 26 00:01:38,641 --> 00:01:41,186 - Are you hungry? - Yeah, yeah. Uh... 27 00:01:42,562 --> 00:01:43,563 Is that... 28 00:01:43,646 --> 00:01:46,399 - Yeah, it's Chris. - [Chris] Hey. How you doing? 29 00:01:46,900 --> 00:01:50,862 [Samuel] So, uh, you said that this is gonna be a documentary? 30 00:01:50,945 --> 00:01:55,617 Yeah. It's weird. I never thought I would ever do anything about myself. 31 00:01:55,700 --> 00:01:58,411 Feels kind of self-indulgent, 32 00:01:58,495 --> 00:02:00,246 - but, uh... - Mmm. 33 00:02:00,330 --> 00:02:01,790 ...Chris pushed me to do it. 34 00:02:01,873 --> 00:02:03,291 [Chris] Her story's too good. 35 00:02:03,792 --> 00:02:06,085 - [waiter] Some waters for you. - Oh, thank you. 36 00:02:08,546 --> 00:02:09,714 Thank you. 37 00:02:11,758 --> 00:02:14,219 I've actually, uh, never, uh, been... 38 00:02:15,595 --> 00:02:18,223 in front of a camera before. 39 00:02:19,808 --> 00:02:21,184 Any camera? 40 00:02:21,267 --> 00:02:23,436 - Yeah. - What? 41 00:02:23,520 --> 00:02:28,191 Yeah, we're typically not supposed to be, um, photographed, 42 00:02:28,274 --> 00:02:31,110 'cause, you know, uh, vanity is a sin. 43 00:02:31,194 --> 00:02:32,529 Ah. Right, right. 44 00:02:32,612 --> 00:02:36,115 But there are exceptions, if-- If our elders condone it. 45 00:02:36,199 --> 00:02:39,118 Yeah, you had said on the phone that you left the community. 46 00:02:39,202 --> 00:02:40,203 - Right? - Yeah. Yeah. 47 00:02:40,286 --> 00:02:42,455 And how long ago has it been? 48 00:02:42,539 --> 00:02:44,749 About... 49 00:02:46,751 --> 00:02:48,253 seven months, I think. 50 00:02:49,087 --> 00:02:51,297 Is this weird for your adopted parents? 51 00:02:51,381 --> 00:02:55,176 It is, but could I have gone on living the rest of my life 52 00:02:55,260 --> 00:02:57,637 not finding out who my real family was? 53 00:02:57,720 --> 00:02:59,180 Yeah, it'd be fine, 54 00:03:00,557 --> 00:03:03,893 but I think for a lot of us, 55 00:03:03,977 --> 00:03:06,354 people who have been given up by their parents, 56 00:03:07,063 --> 00:03:08,606 there's always something missing. 57 00:03:10,191 --> 00:03:16,114 Anyway, to find out where I come from would be really special for me. 58 00:03:16,197 --> 00:03:17,407 [Samuel] Absolutely. 59 00:03:17,907 --> 00:03:19,325 Hopefully I can help. 60 00:03:20,702 --> 00:03:23,329 How do you even meet an Amish dude on 23andMe? 61 00:03:23,413 --> 00:03:26,165 - Like, isn't that against the rules? - He's on his Rumspringa. 62 00:03:26,249 --> 00:03:28,209 - [friend] What's that? - It's basically like a year 63 00:03:28,293 --> 00:03:30,712 where they get to see the outside world for themselves. 64 00:03:30,795 --> 00:03:33,798 So he was floating around, you know, taking odd jobs. 65 00:03:33,882 --> 00:03:37,260 Then he meets this woman and, uh, builds her a pen-- 66 00:03:37,343 --> 00:03:38,428 [Chris] Chicken coop. 67 00:03:38,511 --> 00:03:40,305 Thank you. Chicken coop. Correct. 68 00:03:40,388 --> 00:03:43,766 - Basically, she becomes obsessed with him. - [Chris] More of a cat-lady type, yeah. 69 00:03:43,850 --> 00:03:45,768 [sighs] Do you wanna tell the story? 70 00:03:45,852 --> 00:03:48,646 - [Chris] My bad, my bad. I'm sorry. - 'Cause you can if you want. 71 00:03:48,730 --> 00:03:50,148 [laughs] 72 00:03:50,231 --> 00:03:55,445 Anyway, so basically she's bragging to him about how she's 25% Cherokee or whatever 73 00:03:55,528 --> 00:03:57,989 and tells him about the online DNA test you can do. 74 00:03:58,072 --> 00:04:01,826 So he gets one, gets a match-- it's me. 75 00:04:01,910 --> 00:04:03,995 - She's Amish. - [giggles] 76 00:04:04,078 --> 00:04:06,205 - I am not Amish. - You are Amish. 77 00:04:06,289 --> 00:04:07,290 Not how that works. 78 00:04:09,918 --> 00:04:11,794 [Jeremy] You got this from the hospital? 79 00:04:13,630 --> 00:04:16,966 I can't believe anyone would just abandon their baby like that. 80 00:04:18,927 --> 00:04:24,307 Yeah, I've probably watched that video over a hundred times, 81 00:04:24,390 --> 00:04:26,768 and I get a new question every time I watch it. 82 00:04:27,769 --> 00:04:29,395 Like, why did she do it? 83 00:04:30,313 --> 00:04:33,650 Why did she drive so far away just to abandon me? 84 00:04:36,527 --> 00:04:39,072 Is she even still alive? You know. 85 00:04:39,155 --> 00:04:41,532 [people chattering, faint] 86 00:04:41,616 --> 00:04:45,036 And what I think is weird about it is the way that she's holding me. 87 00:04:45,119 --> 00:04:48,373 Like, looking around like she's scared. 88 00:04:49,707 --> 00:04:52,710 Maybe she was just worried she was gonna get caught. 89 00:04:53,628 --> 00:04:54,879 Guilt, yeah? 90 00:04:54,963 --> 00:04:57,048 [Chris] Yeah, I mean, that's what I think. 91 00:04:57,131 --> 00:04:58,174 Maybe. 92 00:04:58,841 --> 00:04:59,926 I don't know. 93 00:05:03,429 --> 00:05:04,430 [Chris chuckles] 94 00:05:10,979 --> 00:05:13,523 [announcer on PA] Attention, all passengers in the baggage claim area. 95 00:05:13,606 --> 00:05:16,109 Delta would like to welcome you to Buffalo, New York. 96 00:05:16,609 --> 00:05:19,237 [PA announcement continues] 97 00:05:20,989 --> 00:05:22,782 - My signature shot. - [Margot] Spaz. 98 00:05:22,865 --> 00:05:25,201 Oh, here, I got it. [Grunts] 99 00:05:25,284 --> 00:05:26,703 [Chris] Damn. Kid is strong. 100 00:05:26,786 --> 00:05:29,872 Oh, you know, farm labor. You get used to moving heavy stuff. 101 00:05:30,373 --> 00:05:33,334 - [Margot] Thanks. - [Samuel] What is this stuff? 102 00:05:33,418 --> 00:05:34,585 [Chris] Magic, baby. 103 00:05:34,669 --> 00:05:37,005 Lipstick cam, drone, LEDs. 104 00:05:37,088 --> 00:05:40,800 - We're not fucking around over here. - Yeah, clearly not. Okay. 105 00:05:40,883 --> 00:05:44,971 Uh, our sound guy said he'd be in a green van. 106 00:05:45,054 --> 00:05:46,055 Oh. Right there. 107 00:05:46,139 --> 00:05:47,223 Hey. 108 00:05:47,306 --> 00:05:48,433 [Chris] Yes. 109 00:05:52,103 --> 00:05:53,438 [engine off] 110 00:05:55,606 --> 00:05:57,066 - Hey. - Hey-- Oh. 111 00:05:57,150 --> 00:05:59,360 - Airport. Sorry, mask. I got it. Sick. - [Margot chuckles] 112 00:06:04,073 --> 00:06:05,158 - Hey. - Are you Dale? 113 00:06:05,241 --> 00:06:06,284 - Yeah. - Hey, I'm Margot. 114 00:06:06,367 --> 00:06:08,786 - This is Chris, our DP. - Hey. 115 00:06:08,870 --> 00:06:10,371 - This is Sam. - Hey. Dale, Sam. 116 00:06:10,455 --> 00:06:14,250 - Thank you so much for picking up the van. - Of course. Let's get you guys loaded up. 117 00:06:14,333 --> 00:06:16,627 It was his first flight ever, actually. 118 00:06:16,711 --> 00:06:17,962 - First flight ever? - Yeah. 119 00:06:18,046 --> 00:06:19,130 - Yeah. - No shit! 120 00:06:20,006 --> 00:06:21,382 That's a great camera. 121 00:06:25,678 --> 00:06:26,679 [sighs] 122 00:06:26,763 --> 00:06:29,140 - Make yourselves comfortable. - Yeah, thank you. 123 00:06:29,223 --> 00:06:31,350 Oh, we all got tested. Are you okay if we... 124 00:06:31,434 --> 00:06:32,602 Oh, yeah, yeah. 125 00:06:32,685 --> 00:06:34,437 I got COVID, like, five times. 126 00:06:35,146 --> 00:06:36,689 - All good, baby. - [engine starts] 127 00:06:36,773 --> 00:06:37,857 Really? 128 00:06:37,940 --> 00:06:41,569 Yeah. I mean, it was diagnosed once, but I think I kept getting it after that. 129 00:06:41,652 --> 00:06:44,697 Yeah, I don't know. My body is weird, but I'm alive. 130 00:06:44,781 --> 00:06:47,075 Seriously, thank you so much for getting us though. 131 00:06:47,158 --> 00:06:49,786 Yeah, of course. I had nothing going on, so this is great for me. 132 00:06:50,495 --> 00:06:52,622 [Chris] There's so much more snow up here. 133 00:06:52,705 --> 00:06:54,957 Oh, yeah. Weather changes every day. 134 00:06:55,041 --> 00:06:57,460 One day you got snow, next it's slush. 135 00:06:57,543 --> 00:06:59,587 That's why you gotta do, like, these zip off-- 136 00:06:59,670 --> 00:07:01,672 I do all my pants with zip offs, so it's-- 137 00:07:01,756 --> 00:07:04,217 You got pants. Oh, it's too hot out? 138 00:07:04,300 --> 00:07:05,760 Now you got shorts, baby. 139 00:07:05,843 --> 00:07:09,222 I'll show you when we get in. I'll throw the legs on, dude. It rules. 140 00:07:09,305 --> 00:07:10,348 It's-- 141 00:07:10,431 --> 00:07:13,851 And I gotta say, easy access for the ladies, if you know what I mean. 142 00:07:13,935 --> 00:07:14,936 [Chris] Okay. 143 00:07:15,019 --> 00:07:16,604 [Samuel] Hey, look at that. 144 00:07:17,814 --> 00:07:18,815 [Margot] What? 145 00:07:21,275 --> 00:07:23,569 ["Wonder (PVRIS remix)" playing] 146 00:07:30,493 --> 00:07:32,453 [Chris] What's going through your head? 147 00:07:33,871 --> 00:07:36,124 I'm nervous, but excited. 148 00:07:36,207 --> 00:07:38,584 [song continues playing] 149 00:07:41,003 --> 00:07:43,756 ? Or are we looking for an answer? ? 150 00:07:45,174 --> 00:07:48,302 ? When the question's Way too hard to understand ? 151 00:07:52,473 --> 00:07:54,100 [song ends] 152 00:07:55,434 --> 00:07:57,979 [Samuel] Okay, so just, uh-- Just past the barn here. 153 00:07:58,062 --> 00:07:59,063 The turnoff here. 154 00:07:59,147 --> 00:08:00,940 You have any service here? 155 00:08:01,023 --> 00:08:02,400 [Chris] Uh, nope. 156 00:08:02,483 --> 00:08:04,694 [Margot] Yeah, me either. 157 00:08:04,777 --> 00:08:05,862 [Chris] Christ. 158 00:08:06,362 --> 00:08:07,697 [Samuel] Slow, slow, slow. 159 00:08:08,739 --> 00:08:11,367 Okay, and you can stop here. 160 00:08:12,160 --> 00:08:15,204 - Okay. - Oh, wow, it's so cute. 161 00:08:16,455 --> 00:08:18,082 - [Dale sighs] - Oh, um-- 162 00:08:18,166 --> 00:08:20,626 You guys, actually, just, uh, give me a second here. 163 00:08:20,710 --> 00:08:22,795 Uh, I'll be back in one second. 164 00:08:22,879 --> 00:08:24,130 [dog barks] 165 00:08:24,922 --> 00:08:26,132 [van door closes] 166 00:08:31,721 --> 00:08:32,889 [Margot gasps] 167 00:08:40,771 --> 00:08:41,939 [Margot chuckles] 168 00:08:44,692 --> 00:08:47,445 [no audible dialogue] 169 00:08:50,323 --> 00:08:51,574 [Margot chuckles] 170 00:08:53,242 --> 00:08:54,285 [child] Samuel! 171 00:08:54,368 --> 00:08:56,245 Eli, go back in the house. 172 00:08:57,955 --> 00:08:59,081 [Margot] Oh, God. 173 00:09:02,752 --> 00:09:04,420 That doesn't look great. 174 00:09:09,634 --> 00:09:10,760 [Dale] Okay. 175 00:09:18,059 --> 00:09:20,478 All right, guys, uh... 176 00:09:20,561 --> 00:09:21,896 [door closes] 177 00:09:21,979 --> 00:09:23,064 bad news. [Chuckles] 178 00:09:27,902 --> 00:09:31,697 So you didn't think to call ahead and let them know we were coming? 179 00:09:32,448 --> 00:09:35,785 [Chris] They're fucking Amish, dude. They don't have a phone. 180 00:09:35,868 --> 00:09:37,036 Oh. 181 00:09:37,119 --> 00:09:38,663 - Right. - [Chris] Yeah. 182 00:09:40,456 --> 00:09:42,416 - [groans] - Two beds. 183 00:09:43,793 --> 00:09:46,420 Okay, we're gonna have to figure that out. 184 00:09:47,213 --> 00:09:48,381 [Dale] Goddamn. 185 00:09:48,464 --> 00:09:51,008 You gotta teach me how you do this. Do you have a system? 186 00:09:51,092 --> 00:09:53,678 Yeah, you know, you just make a list, account for it, 187 00:09:53,761 --> 00:09:55,513 make sure you put it in the right spot. 188 00:09:55,596 --> 00:09:58,391 That blue one actually goes right there in that corner. 189 00:09:58,474 --> 00:09:59,517 - There you go. - Awesome. 190 00:09:59,600 --> 00:10:02,019 Yeah, it's-- you know, it's pretty easy. 191 00:10:02,103 --> 00:10:04,313 Man! GoPro. 192 00:10:04,397 --> 00:10:07,024 These rule. Love these. You can get them filthy, 193 00:10:07,108 --> 00:10:09,360 you can toss them around, you can get them wet. 194 00:10:10,278 --> 00:10:13,281 Yeah. Yeah. Yeah, you can do... 195 00:10:13,364 --> 00:10:15,324 - Yeah, you can do a lot with the GoPros. - Yeah. 196 00:10:15,408 --> 00:10:16,492 Yeah, you're right. 197 00:10:16,575 --> 00:10:18,786 [man talking on TV, faint] 198 00:10:22,665 --> 00:10:23,666 You missed it. 199 00:10:23,749 --> 00:10:28,629 I mean, like, maybe this is, uh, gonna be a process. You know? 200 00:10:29,880 --> 00:10:33,592 Maybe Sam can go back tomorrow and try again. 201 00:10:34,302 --> 00:10:36,137 I mean, he-- he left 'em. 202 00:10:36,220 --> 00:10:38,264 - They probably don't even want him back. - Shh. 203 00:10:38,347 --> 00:10:39,682 - Stop. - I'm just saying. 204 00:10:39,765 --> 00:10:42,518 - [whispers] Keep your voice down. - We might have to adopt him. 205 00:10:42,601 --> 00:10:44,478 He's right there. Can you chill? 206 00:10:49,734 --> 00:10:50,943 We'll figure it out. 207 00:10:51,652 --> 00:10:52,778 [loud creak] 208 00:10:55,114 --> 00:10:57,116 [creaking continues] 209 00:10:58,409 --> 00:11:00,911 - What was that? - [loud scraping, thud] 210 00:11:11,505 --> 00:11:13,841 - Mm-mmm. - Oh. Oh. 211 00:11:13,924 --> 00:11:15,426 Gentlemen first, okay? 212 00:11:17,261 --> 00:11:19,221 [wind whistling] 213 00:11:19,305 --> 00:11:21,974 - [Chris] Did-- Did you leave that open? - No. 214 00:11:29,857 --> 00:11:32,318 [Margot gasping, laughing] 215 00:11:34,111 --> 00:11:36,530 You're such a scaredy-cat. 216 00:11:36,614 --> 00:11:37,823 It's adorable. 217 00:11:39,950 --> 00:11:40,951 Oh, gosh. 218 00:11:41,035 --> 00:11:42,578 - [screams] - Shit! 219 00:11:45,790 --> 00:11:48,542 Eli, what are you doing here? 220 00:12:00,888 --> 00:12:03,182 - [door closes] - [Samuel] Oh. Here, I got it. 221 00:12:08,813 --> 00:12:11,899 - Uh, may-- may I? - Oh, no, it's okay. Thank you. 222 00:12:15,152 --> 00:12:16,320 [Margot] Oh, hi, puppy. 223 00:12:16,404 --> 00:12:18,656 - [snarling, barking] - [Jacob shouts] 224 00:12:19,573 --> 00:12:20,741 Sorry. 225 00:12:20,825 --> 00:12:21,909 [Jacob] This way. 226 00:12:28,707 --> 00:12:30,960 [Samuel] All right, I'm this way. 227 00:12:31,043 --> 00:12:33,337 - So you guys sleep tight. - Oh, yeah. 228 00:12:33,421 --> 00:12:35,631 I'll be, uh, in there. 229 00:12:35,714 --> 00:12:37,299 - See you in the morning. - Good night. 230 00:12:37,842 --> 00:12:39,677 [Jacob] Your room is over here. 231 00:12:46,392 --> 00:12:47,435 [Margot] Wow. 232 00:12:48,185 --> 00:12:50,229 Oh, it's beautiful. 233 00:12:50,312 --> 00:12:52,565 [Jacob] There's more wood by the stove. 234 00:12:52,648 --> 00:12:54,567 - If you need anything, let me know. - Okay. 235 00:12:54,650 --> 00:12:56,819 - Good night. - It's perfect. Thank you so much. 236 00:12:59,155 --> 00:13:01,198 Hey, Jacob, actually, um... 237 00:13:02,408 --> 00:13:05,453 - Thank you. That means so much. - Good night. 238 00:13:11,542 --> 00:13:14,253 [Chris] Okay. So, what-- what'd he say? 239 00:13:15,671 --> 00:13:19,467 He said, "Thank you so much for bringing Eli home," 240 00:13:19,550 --> 00:13:23,596 and he's really grateful, so we can stay for a couple of days. 241 00:13:23,679 --> 00:13:25,890 - With our cameras? - He said, "Okay." 242 00:13:25,973 --> 00:13:27,975 - Hey! Yes! - [chuckles] 243 00:13:28,058 --> 00:13:30,853 It's so weird, like, I was so... 244 00:13:31,479 --> 00:13:36,358 I mean, it was the first people I've ever seen who are related to me. 245 00:13:36,442 --> 00:13:40,237 - Yeah, that's your family. - I was wondering if we'd look alike. 246 00:13:40,321 --> 00:13:43,449 [Margot] Dale, you don't fit on the bed. [laughs] 247 00:13:43,532 --> 00:13:45,367 Oh, yeah. [Laughs] 248 00:13:45,451 --> 00:13:48,078 I'm used to it. I sleep on a full at home. 249 00:13:48,162 --> 00:13:51,248 Why do you sleep on a full? You're, like, 6'7". 250 00:13:51,332 --> 00:13:53,959 I-- I share a room with my mom, and she-- she takes the queen. 251 00:13:54,043 --> 00:13:56,378 - You sleep with your mom? - Yeah, yeah. 252 00:13:56,462 --> 00:13:58,005 She lives with me, so... 253 00:13:58,088 --> 00:13:59,298 I don't-- Yeah. [Chuckles] 254 00:13:59,381 --> 00:14:01,175 [Margot, Dale laugh] 255 00:14:01,258 --> 00:14:02,426 - What? - That's sweet. 256 00:14:06,013 --> 00:14:07,264 [Margot whispers] Chris? 257 00:14:08,307 --> 00:14:09,308 - Chris? - What? 258 00:14:09,391 --> 00:14:10,392 Look. 259 00:14:13,687 --> 00:14:14,730 What's up? 260 00:14:22,571 --> 00:14:25,574 [Chris] What the hell? It's, like, 2:00 in the morning. 261 00:14:26,367 --> 00:14:27,826 [Margot] Are those people? 262 00:14:28,911 --> 00:14:30,913 [dog barking, faint] 263 00:14:33,123 --> 00:14:35,417 Yeah, I hope so. 264 00:14:35,501 --> 00:14:36,919 I mean, what else could it be? 265 00:14:37,419 --> 00:14:39,880 [Margot] It's like they're going into the forest. 266 00:14:45,719 --> 00:14:47,388 [dog continues barking] 267 00:14:47,471 --> 00:14:49,014 What the fuck? 268 00:14:53,978 --> 00:14:55,479 That was weird. [Chuckles] 269 00:15:00,693 --> 00:15:03,696 [wind whistling] 270 00:15:07,032 --> 00:15:08,534 [sheep bleats] 271 00:15:11,203 --> 00:15:13,247 [Chris] I got some cool B-roll this morning. 272 00:15:14,331 --> 00:15:16,917 - [Chris chuckles] - Froot Loops. 273 00:15:17,710 --> 00:15:20,045 [Dale] Did you know that they could eat Froot Loops? 274 00:15:20,129 --> 00:15:22,798 [Chris] It's cereal, dude, not a computer. 275 00:15:22,881 --> 00:15:25,092 - [Dale] Hey. - [Chris] You don't have to do this. 276 00:15:25,593 --> 00:15:28,554 I love your dress. It's so pretty. Did you make that? 277 00:15:29,179 --> 00:15:31,599 No. It's from Walmart. 278 00:15:31,682 --> 00:15:32,975 Do you have TikTok? 279 00:15:33,475 --> 00:15:37,021 - Uh, no, not on my phone. - I do. I gotta show you this video I made. 280 00:15:37,104 --> 00:15:39,648 Mary, stop rushing around. 281 00:15:42,359 --> 00:15:44,236 [running footsteps] 282 00:15:44,320 --> 00:15:45,946 Sorry, Levina. Sorry, sorry, sorry. 283 00:15:46,030 --> 00:15:47,156 - Good morning. - [Margot] Good morning. 284 00:15:47,239 --> 00:15:48,699 [speaks German] 285 00:15:48,782 --> 00:15:51,035 Sorry. Just trying to give you some local flair. 286 00:15:51,118 --> 00:15:52,328 It means, "How are you?" 287 00:15:53,037 --> 00:15:54,663 - Hi! - Hi, Eli. 288 00:15:54,747 --> 00:15:55,914 [Dale] What's up, dude? 289 00:15:56,749 --> 00:15:59,209 Um-- Hey, Eli. Eli. 290 00:15:59,918 --> 00:16:04,840 So do you all have any plans for the day, or... 291 00:16:06,216 --> 00:16:09,803 [Margot] Um, we would love to see, you know, the rest of your home. 292 00:16:09,887 --> 00:16:11,305 Yeah, yeah, for sure. 293 00:16:11,805 --> 00:16:15,184 I know the elders like Jacob can feel kind of intense, 294 00:16:15,267 --> 00:16:17,311 but as long as you stick with me, you'll be fine. 295 00:16:17,394 --> 00:16:19,897 Don't approach anybody in the community without asking their permission. 296 00:16:19,980 --> 00:16:23,400 Everybody's really nice, but, uh, they can be a little shy. 297 00:16:23,484 --> 00:16:26,403 Um-- Oh, the woods, I would avoid those. 298 00:16:26,487 --> 00:16:27,738 Um, we get bears. 299 00:16:27,821 --> 00:16:31,408 And I'll be with you, but, uh, they get kind of violent during the winter. 300 00:16:31,492 --> 00:16:33,160 [Chris] Actually, we saw some people 301 00:16:33,243 --> 00:16:35,204 going into the woods last night, super late. 302 00:16:35,287 --> 00:16:37,748 Yeah, that was probably a hunting party. Um-- 303 00:16:37,831 --> 00:16:40,793 Somebody's cow got attacked, so... 304 00:16:40,876 --> 00:16:42,753 - Oh. Okay. - Yeah. 305 00:16:45,506 --> 00:16:47,633 I feel like everyone seems relatively young. 306 00:16:49,218 --> 00:16:51,595 So how long has the family been here? 307 00:16:51,679 --> 00:16:55,265 A long time. About 200 years, I think. 308 00:16:56,266 --> 00:16:58,143 - 200 years? - Yeah. 309 00:16:58,227 --> 00:17:00,104 - Watch the fire here. - [metal clanking] 310 00:17:00,187 --> 00:17:02,147 So this is the workshop. 311 00:17:02,231 --> 00:17:06,443 - Fix horseshoes, equipment, wheels. - Wow. 312 00:17:07,695 --> 00:17:08,987 [Margot] Work 'em young. [Chuckles] 313 00:17:09,071 --> 00:17:10,864 [Samuel] Yeah, everyone has a purpose. 314 00:17:11,365 --> 00:17:13,450 He's not used to strangers. Come on. 315 00:17:16,036 --> 00:17:18,580 Where did my mom live when she was here? 316 00:17:18,664 --> 00:17:21,834 I think she was in the room above yours, but we just use it as storage now. 317 00:17:21,917 --> 00:17:23,168 Oh. 318 00:17:23,252 --> 00:17:25,713 - You wanna see the barn? - Yeah. 319 00:17:25,796 --> 00:17:27,756 - [cows mooing] - [gasps] Oh, my gosh, 320 00:17:27,840 --> 00:17:29,633 there's so many cows. 321 00:17:32,052 --> 00:17:34,555 - What's all the bags? - Uh, it's salt. 322 00:17:34,638 --> 00:17:36,557 You know, for the animals and ice. 323 00:17:36,640 --> 00:17:38,100 [pigs oinking] 324 00:17:38,183 --> 00:17:40,686 - Are those pigs? Stop. - Also got some pigs. 325 00:17:42,062 --> 00:17:43,063 Come on. 326 00:17:43,647 --> 00:17:45,232 - There's pigs. - Okay, come on over. 327 00:17:45,816 --> 00:17:46,942 Guys, get in. 328 00:17:47,025 --> 00:17:48,986 - [Samuel] They really like... - Dale, get in. 329 00:17:49,069 --> 00:17:50,696 No, you don't have to get the shot. 330 00:17:50,779 --> 00:17:53,157 Just, like, you have to experience the pigs, okay? 331 00:17:53,741 --> 00:17:56,076 You could put your boom mic-- Yeah. 332 00:17:56,160 --> 00:17:58,203 Yeah, get-get his-- get his dialogue. 333 00:17:58,287 --> 00:18:00,080 - Stop. - [Dale] Hey, what's the scoop? 334 00:18:00,164 --> 00:18:03,625 - Sir, what's the scoop? - I gotta get a shot of these guys too. 335 00:18:03,709 --> 00:18:05,377 - It's too cute. - Do they all have, like-- 336 00:18:06,086 --> 00:18:08,630 How do I say this? Like, nice butts like that? 337 00:18:10,799 --> 00:18:13,552 - Hey, you guys wanna see the loft? - [Margot] Yes. 338 00:18:15,387 --> 00:18:18,682 - [Dale] Oh, hey. - [Margot] Oh, my God, Sam. 339 00:18:18,766 --> 00:18:20,976 - [Samuel] It's pretty cool, right? - It's huge. 340 00:18:21,059 --> 00:18:23,979 Well, we got a lot of animals to feed, especially during the winter. 341 00:18:24,062 --> 00:18:26,356 - It's beautiful. - [Chris] You're gonna do my job too? 342 00:18:26,440 --> 00:18:28,734 - You're in the center of my frame. - That's what we're doing? 343 00:18:28,817 --> 00:18:30,736 [Margot screams] 344 00:18:30,819 --> 00:18:32,446 - [Chris] Shit, man. - [Samuel] Okay. 345 00:18:32,529 --> 00:18:33,697 Sorry. You okay? 346 00:18:34,323 --> 00:18:36,074 - Yeah. - I'm so sorry. There's a bale drop there. 347 00:18:36,158 --> 00:18:38,702 - You gotta be careful. - [Chris] That wouldn't have been too good. 348 00:18:38,786 --> 00:18:40,078 Shish kebab, you know? 349 00:18:40,162 --> 00:18:42,247 - I wasn't paying any attention. - No, it's okay. 350 00:18:42,331 --> 00:18:44,249 There's just lots of holes around here. 351 00:18:44,333 --> 00:18:46,710 - Let's get you away from that. - I'm a klutz. Thank you. 352 00:18:46,794 --> 00:18:48,587 - You good? - Yeah, I'm fine. 353 00:18:48,670 --> 00:18:50,798 - Let's get down from this height. - Is there a restroom? 354 00:18:50,881 --> 00:18:52,883 - I kind of peed a little when she... - [Margot laughs] 355 00:19:01,308 --> 00:19:03,018 - Hey. Hi. - Hi. 356 00:19:03,101 --> 00:19:04,144 I'm Margot. 357 00:19:04,228 --> 00:19:07,064 I don't think I've met you guys yet, but, yeah, we've met. 358 00:19:07,147 --> 00:19:08,649 - That's Clara. - Clara, hi. 359 00:19:08,732 --> 00:19:10,692 - And Grace. - [chuckles] A dog! 360 00:19:10,776 --> 00:19:12,110 He's so cute. 361 00:19:12,194 --> 00:19:13,195 How old are you guys? 362 00:19:13,278 --> 00:19:14,988 - [Mary] I'm 16. - Sixteen? 363 00:19:15,864 --> 00:19:17,366 Are you-- You're all 16? 364 00:19:17,866 --> 00:19:20,577 Yeah, so you guys are way too young to have known my mom. 365 00:19:21,203 --> 00:19:24,081 But your parents, do they ever talk about her? 366 00:19:25,541 --> 00:19:27,334 My mom said Sarah hooked up with an Englishman. 367 00:19:27,417 --> 00:19:29,378 - [Mary] Clara. - [Clara] Everyone knows it. 368 00:19:30,254 --> 00:19:31,755 An Englishman? 369 00:19:31,839 --> 00:19:33,757 Just means someone outside the community. 370 00:19:34,925 --> 00:19:38,303 Oh, so, like... like, a local? 371 00:19:40,347 --> 00:19:43,016 Um, does anybody know who he was? [chuckles] 372 00:19:46,603 --> 00:19:49,773 So she got pregnant with an outsider? 373 00:19:50,482 --> 00:19:53,151 So I imagine that didn't go over very well. 374 00:19:53,235 --> 00:19:55,028 [Mary] We have a lot of work to do. 375 00:19:55,529 --> 00:19:58,657 We'll get in trouble if we don't get to it. Right, Clara? 376 00:19:59,324 --> 00:20:01,034 - [Margot] Yes, I'm sorry. - Excuse us. 377 00:20:10,502 --> 00:20:12,921 [people chattering] 378 00:20:14,047 --> 00:20:16,049 [chattering, laughing] 379 00:20:17,301 --> 00:20:19,761 - [tapping on glass] - [chattering quiets] 380 00:20:21,138 --> 00:20:22,472 [speaks German] 381 00:20:25,475 --> 00:20:28,478 [continues in German] 382 00:20:32,357 --> 00:20:33,984 - Amen. - [all] Amen. 383 00:20:38,363 --> 00:20:39,615 We have a saying. 384 00:20:40,198 --> 00:20:44,244 "The storm may scatter a thousand leaves, but the tree grows anew." 385 00:20:44,995 --> 00:20:47,205 We are humbled and grateful 386 00:20:47,289 --> 00:20:49,499 to have our sister, Margot, returned to us. 387 00:20:50,375 --> 00:20:51,877 The Lord's will unfolds, 388 00:20:52,461 --> 00:20:56,924 and we accept the obligations and the sacrifices that he expects of us. 389 00:20:59,134 --> 00:21:00,177 Eh. 390 00:21:00,260 --> 00:21:03,889 Uh, thank you so much for allowing us into your home. 391 00:21:03,972 --> 00:21:05,599 I am so grateful. 392 00:21:06,391 --> 00:21:08,268 Seriously. Um... 393 00:21:08,352 --> 00:21:11,063 I've always hoped that I could meet you all, 394 00:21:11,146 --> 00:21:14,399 so this is a really special moment for me. 395 00:21:14,483 --> 00:21:16,526 So thank you. 396 00:21:16,610 --> 00:21:20,030 - [clapping] - [Chris whispers] Dude. Dude. 397 00:21:20,113 --> 00:21:22,115 I thought it was a clap moment. 398 00:21:24,576 --> 00:21:25,661 Begin. 399 00:21:26,411 --> 00:21:29,331 - [chattering] - [Dale] I'd have some, but... 400 00:21:33,001 --> 00:21:35,337 [person] Oh, right. Right, right, right. 401 00:21:36,380 --> 00:21:38,131 [Margot] They-- They tend to the chickens. 402 00:21:38,215 --> 00:21:40,384 - Hamburger. - [Dale] Hamburger. 403 00:21:40,467 --> 00:21:43,095 [chattering continues] 404 00:21:44,554 --> 00:21:46,598 [chattering quiets] 405 00:21:46,682 --> 00:21:50,852 [child singing in German] 406 00:21:54,147 --> 00:21:56,525 - [singing continues] - [bangs on table] 407 00:22:02,739 --> 00:22:05,242 [singing continues] 408 00:22:21,758 --> 00:22:23,093 [dishes rattling] 409 00:22:35,355 --> 00:22:37,149 - [banging, rattling stops] - [chuckles] 410 00:22:38,775 --> 00:22:40,694 [Chris] Jacob definitely has a thing for you. 411 00:22:40,777 --> 00:22:42,237 - What? - He's always staring at you. 412 00:22:42,320 --> 00:22:43,321 Don't be gross. 413 00:22:43,405 --> 00:22:45,699 [Dale] What's wrong with this thing? Nothing's charging. 414 00:22:45,782 --> 00:22:48,160 - It's old. Just wiggle it. - That's what she said. 415 00:22:48,243 --> 00:22:50,328 [chuckles] Stupid. 416 00:22:50,412 --> 00:22:55,042 I actually thought it was really sweet the way everyone was so present. 417 00:22:55,667 --> 00:22:57,169 [Chris] What, you wanna join 'em? 418 00:22:57,252 --> 00:22:59,629 No, but I mean, like, when is the last time 419 00:22:59,713 --> 00:23:02,215 that you went to dinner and didn't look at your phone? 420 00:23:02,966 --> 00:23:05,135 [mutters] Tonight. 421 00:23:06,011 --> 00:23:07,054 Exactly. 422 00:23:11,308 --> 00:23:13,643 [Chris] Dude, close it. It's freezing. 423 00:23:13,727 --> 00:23:15,979 [sighs] I don't hear the genny. 424 00:23:16,897 --> 00:23:18,732 And it's snowing again. 425 00:23:20,609 --> 00:23:23,236 I'd fix it, but I'm already in my cammies. 426 00:23:27,199 --> 00:23:28,617 [Chris] It's dark dark. 427 00:23:31,745 --> 00:23:32,788 "Cammies." 428 00:23:33,705 --> 00:23:35,040 It's coming down. 429 00:23:55,644 --> 00:23:57,145 [groans] 430 00:23:57,229 --> 00:23:58,271 Shit. 431 00:23:58,355 --> 00:24:00,190 [loud slam, creak] 432 00:24:00,273 --> 00:24:01,817 [owl hoots] 433 00:24:04,903 --> 00:24:06,238 [Chris] Oh, shit! 434 00:24:08,615 --> 00:24:10,617 - Bitch-ass scarecrow. - [blow lands] 435 00:24:13,703 --> 00:24:15,372 Ain't even no crows out here. 436 00:24:22,504 --> 00:24:24,464 [starter whirs] 437 00:24:24,548 --> 00:24:25,715 Fuck. 438 00:24:37,352 --> 00:24:39,437 Come on, baby, don't do this to me now. 439 00:24:45,610 --> 00:24:49,364 [motor revving, sputtering] 440 00:24:56,580 --> 00:24:58,498 [sputtering] 441 00:24:58,582 --> 00:25:00,584 [idling steadily] 442 00:25:03,003 --> 00:25:04,254 Oh, Jesus. 443 00:25:04,337 --> 00:25:06,256 [murmuring] 444 00:25:06,339 --> 00:25:07,757 Kid, you scared me. 445 00:25:08,675 --> 00:25:09,801 Where are your shoes? 446 00:25:12,596 --> 00:25:13,805 Sleepwalker. 447 00:25:14,848 --> 00:25:16,558 He does it from time to time. 448 00:25:17,809 --> 00:25:19,186 Lucky you were out here. 449 00:25:19,269 --> 00:25:20,687 [Chris] Yeah. Our generator died. 450 00:25:20,770 --> 00:25:23,732 Come back inside. The cold will bite you. 451 00:25:26,026 --> 00:25:27,027 [Chris] Weird. 452 00:25:29,154 --> 00:25:31,406 [brushing] 453 00:25:31,489 --> 00:25:33,116 [Margot groans] My head is killing me. 454 00:25:34,534 --> 00:25:37,829 - [Chris] What's up with that? - Barometric pressure. 455 00:25:37,913 --> 00:25:39,748 It's like altitude sickness, 456 00:25:39,831 --> 00:25:42,375 only your body's reacting to the clean air. 457 00:25:42,459 --> 00:25:45,921 Dale, you are an encyclopedia of random information. 458 00:25:46,004 --> 00:25:47,005 Thank you. 459 00:25:49,925 --> 00:25:53,678 Did you hear that sound again last night, like someone walking in the attic? 460 00:25:54,179 --> 00:25:56,598 - [Chris] No, I was knocked out. - Same. 461 00:25:56,681 --> 00:25:58,183 [exhales] 462 00:26:02,729 --> 00:26:05,148 [chattering, laughing] 463 00:26:06,942 --> 00:26:08,860 [Margot] Dale, you're completely insane. 464 00:26:08,944 --> 00:26:12,155 Come on. The makeover maketh the man. 465 00:26:12,239 --> 00:26:14,032 - That's what she said, right? - [children] Yeah. 466 00:26:14,115 --> 00:26:16,201 Yeah. [Laughing] 467 00:26:19,496 --> 00:26:21,414 [banging stops] 468 00:26:21,498 --> 00:26:22,749 [Margot laughs] 469 00:26:22,832 --> 00:26:25,210 Yes, Dale! [Clapping] 470 00:26:25,293 --> 00:26:28,421 - Hee-hee! Oh? Oh? - [child chattering] 471 00:26:28,505 --> 00:26:29,756 Yeah, what do we think? 472 00:26:29,839 --> 00:26:32,092 You guys know that dance? A little moonwalk. 473 00:26:32,175 --> 00:26:34,511 Yeah, do the dance. Come on, everybody! 474 00:26:34,594 --> 00:26:36,054 Everybody, dance with me. 475 00:26:36,137 --> 00:26:38,640 Hello, hello. 476 00:26:40,475 --> 00:26:41,768 Suits you. 477 00:26:43,478 --> 00:26:45,480 ? Yesterday birds away ? 478 00:26:45,563 --> 00:26:47,649 ? Winter's come Time to pray ? 479 00:26:48,525 --> 00:26:50,860 - [Chris] Let's go talk to 'em. - Yeah. 480 00:26:50,944 --> 00:26:53,571 ? Sour milk And boiling whey ? 481 00:26:53,655 --> 00:26:57,993 [voices slowing] ? Down, down, down, down ? 482 00:26:58,910 --> 00:27:01,663 See, that's slow motion. It's getting a whole bunch of frames 483 00:27:01,746 --> 00:27:02,747 for one second. 484 00:27:02,831 --> 00:27:04,874 A thousand pictures, one second. 485 00:27:04,958 --> 00:27:08,503 So it gets, like, the little details, intricacies of you. 486 00:27:08,586 --> 00:27:10,714 You know, the water splashing up right there. 487 00:27:10,797 --> 00:27:13,258 - Stuff the human eye can't see. - [child] Mmm. 488 00:27:18,763 --> 00:27:20,307 [Margot] I like your doll. 489 00:27:23,518 --> 00:27:24,728 What's her name? 490 00:27:24,811 --> 00:27:26,062 Sarah. 491 00:27:29,941 --> 00:27:31,943 - That's a pretty name. - Thanks. 492 00:27:32,027 --> 00:27:33,153 [chuckles] 493 00:27:34,154 --> 00:27:36,072 You know, that was my mom's name. 494 00:27:37,073 --> 00:27:39,117 She used to live here a long time ago. 495 00:27:39,200 --> 00:27:40,910 She's still here. 496 00:27:43,038 --> 00:27:44,039 What did you say? 497 00:27:44,122 --> 00:27:46,166 She doesn't like you. 498 00:27:47,417 --> 00:27:49,210 Who doesn't like me? 499 00:27:50,754 --> 00:27:51,838 Wait, y-- 500 00:27:54,591 --> 00:27:56,551 [Chris] She just left her doll like that? 501 00:27:59,471 --> 00:28:00,847 [loud thumping] 502 00:28:04,392 --> 00:28:06,519 [banging, creaking] 503 00:28:07,771 --> 00:28:10,523 [thumping continues] 504 00:28:10,607 --> 00:28:12,025 [Margot whispers] What is that? 505 00:28:23,536 --> 00:28:26,539 [wind whistling] 506 00:28:31,336 --> 00:28:35,548 It's three o'clock in the morning, and somebody's up there again. 507 00:28:35,632 --> 00:28:37,842 - [thumping continues] - Third night in a row. 508 00:28:37,926 --> 00:28:39,803 [creaking] 509 00:28:43,181 --> 00:28:44,474 Oh, fuck. 510 00:28:53,858 --> 00:28:56,194 [breathing heavily] 511 00:29:03,868 --> 00:29:04,869 Okay. 512 00:29:08,123 --> 00:29:09,332 Oh, fuck. 513 00:29:29,727 --> 00:29:32,397 [creaking continues] 514 00:29:44,075 --> 00:29:45,493 Creepy. 515 00:31:06,741 --> 00:31:08,409 - [loud slam] - [Margot gasps] 516 00:31:08,493 --> 00:31:09,911 What the fuck? 517 00:31:18,586 --> 00:31:21,297 [drawer sliding] 518 00:31:25,802 --> 00:31:26,803 What? 519 00:31:31,182 --> 00:31:33,810 [cabinet sliding] 520 00:31:46,614 --> 00:31:48,449 No fucking way. 521 00:31:57,250 --> 00:32:00,253 [creaking] 522 00:32:23,610 --> 00:32:24,944 What is that? 523 00:32:29,782 --> 00:32:31,409 [creaking] 524 00:32:53,222 --> 00:32:55,391 - [creaking] - [gasps] 525 00:32:55,475 --> 00:32:56,643 [Jacob] Hello? 526 00:33:02,523 --> 00:33:05,485 [footsteps] 527 00:33:05,568 --> 00:33:06,861 Hello? 528 00:33:22,543 --> 00:33:24,962 [creaking] 529 00:33:25,046 --> 00:33:26,547 [gasps] 530 00:33:26,631 --> 00:33:28,299 [murmurs in German] 531 00:33:29,509 --> 00:33:31,719 [footsteps descending stairs] 532 00:33:32,970 --> 00:33:35,014 - [door closes] - [lock clicks] 533 00:33:41,145 --> 00:33:43,898 [creaking] 534 00:34:09,799 --> 00:34:12,385 [creaking] 535 00:34:25,106 --> 00:34:27,108 [creaking continues] 536 00:35:01,017 --> 00:35:02,351 You gotta be kidding me. 537 00:35:02,852 --> 00:35:04,103 Fuck. 538 00:35:05,897 --> 00:35:07,565 How do I get out of here? 539 00:35:12,069 --> 00:35:13,362 Okay. 540 00:35:18,159 --> 00:35:19,160 [grunts] 541 00:35:21,120 --> 00:35:22,121 [screams] 542 00:35:22,955 --> 00:35:23,998 Fuck. 543 00:35:24,665 --> 00:35:27,460 [panting] 544 00:35:27,543 --> 00:35:29,212 [sighs] God. 545 00:35:32,673 --> 00:35:34,717 [wind whistling] 546 00:35:37,970 --> 00:35:39,806 This is gonna be interesting. 547 00:35:51,359 --> 00:35:53,110 - What was it? - [Margot] I don't know. 548 00:35:53,611 --> 00:35:56,239 I don't-- I mean, it looks like a face, right? 549 00:35:56,322 --> 00:35:58,366 It's gotta be something else. 550 00:35:58,449 --> 00:36:01,244 I mean, a lens distortion. 551 00:36:01,327 --> 00:36:03,704 - [Margot] A lens distortion? - [Dale] Mmm. 552 00:36:03,788 --> 00:36:07,667 Fucking-- See, this is-- No. 553 00:36:07,750 --> 00:36:10,920 This is why I don't like creepy old farms. They're always haunted. 554 00:36:11,003 --> 00:36:12,839 [Margot] Dale, keep your voice down. 555 00:36:12,922 --> 00:36:15,883 I'm serious. Look at this place. Tell me it's not fucking haunted. 556 00:36:15,967 --> 00:36:17,218 - [Chris laughing] - Really. 557 00:36:17,301 --> 00:36:19,637 My cousin Greg saw a ghost in the walk-in freezer 558 00:36:19,720 --> 00:36:20,930 at a Cracker Barrel. 559 00:36:21,597 --> 00:36:23,891 What was he going in the walk-in freezer for? 560 00:36:24,559 --> 00:36:27,311 - He worked there. - [laughing] Okay. 561 00:36:29,856 --> 00:36:32,233 Come on, are you-- Are you really buying this shit? 562 00:36:32,900 --> 00:36:35,653 I mean, I felt something up there with me. 563 00:36:37,697 --> 00:36:38,823 Okay. 564 00:36:38,906 --> 00:36:42,410 So, we're ghost hunters now. Is that it? 565 00:36:42,493 --> 00:36:44,871 'Cause I thought I signed up for a prestige documentary, 566 00:36:44,954 --> 00:36:46,914 not a fringy ghost-farm cable show. 567 00:36:46,998 --> 00:36:48,958 It's not funny, Chris. It's not. 568 00:36:49,041 --> 00:36:53,129 I mean, like, the letter, the creepy drawing. 569 00:36:53,754 --> 00:36:54,755 [sighs] 570 00:36:54,839 --> 00:36:57,341 And then the little girl saying, "She's still here." 571 00:36:57,884 --> 00:36:59,886 I mean, something is going on, 572 00:37:00,678 --> 00:37:03,890 and it feels like it has something to do with my mom. 573 00:37:05,349 --> 00:37:07,310 [Dale] Yeah, right over there. That'd be great. 574 00:37:07,810 --> 00:37:09,729 You're set. Sorry, just making sure that-- 575 00:37:09,812 --> 00:37:11,647 It doesn't matter if you can see it, right? 576 00:37:13,149 --> 00:37:14,358 Dale, two steps back. 577 00:37:15,860 --> 00:37:16,861 Looks good. 578 00:37:17,612 --> 00:37:18,821 Do I just start? 579 00:37:19,488 --> 00:37:21,365 - [Chris] Yeah, when you're ready. - Mmm. 580 00:37:23,409 --> 00:37:25,870 [clears throat, sighs] 581 00:37:25,953 --> 00:37:27,914 Sarah was, um... 582 00:37:29,957 --> 00:37:31,792 Sarah was our wildflower. 583 00:37:34,045 --> 00:37:35,546 A nonconformist 584 00:37:35,630 --> 00:37:40,217 growing up in a community whose bedrock is homogeneity. 585 00:37:40,301 --> 00:37:41,677 And, uh... 586 00:37:43,304 --> 00:37:44,680 Uh-- [clears throat] 587 00:37:45,222 --> 00:37:46,599 But the, uh... 588 00:37:48,517 --> 00:37:49,644 I mean, what... 589 00:37:51,062 --> 00:37:55,358 What we all saw as spunky and free-spirited 590 00:37:55,441 --> 00:37:57,610 when she was a little girl, um... 591 00:38:00,613 --> 00:38:05,076 it evolved into something much darker. 592 00:38:06,994 --> 00:38:09,330 There were several attempts to take her own life. 593 00:38:09,413 --> 00:38:10,498 What? 594 00:38:10,581 --> 00:38:13,709 When that didn't work, she got pregnant. 595 00:38:14,377 --> 00:38:18,339 It was-- It was a boy from town. She wouldn't tell us who. 596 00:38:21,050 --> 00:38:22,802 I-- [sighs, clears throat] 597 00:38:24,679 --> 00:38:28,015 I suspect she did it purely out of spite, 598 00:38:28,808 --> 00:38:30,142 as a way to-- 599 00:38:31,310 --> 00:38:33,646 To rail against our ways 600 00:38:34,146 --> 00:38:35,523 and our rules. 601 00:38:35,606 --> 00:38:38,275 And, uh, that-- that worked. 602 00:38:39,235 --> 00:38:40,486 She was shunned. 603 00:38:41,195 --> 00:38:42,196 Shunned. 604 00:38:44,240 --> 00:38:46,117 What, like, sent away? 605 00:38:46,200 --> 00:38:48,202 No, no. 606 00:38:48,285 --> 00:38:51,747 Shunning is being separated from the flock. 607 00:38:53,124 --> 00:38:57,628 You eat alone, you work alone, you sleep alone. 608 00:38:59,005 --> 00:39:02,258 And that's-- And that is painful, trust me. 609 00:39:04,885 --> 00:39:05,970 [sighs] 610 00:39:06,846 --> 00:39:10,307 I suppose it could be what drove her away in the end. 611 00:39:17,565 --> 00:39:20,359 I found this letter in my mom's room. 612 00:39:31,704 --> 00:39:33,706 You were in the attic last night. 613 00:39:34,707 --> 00:39:38,753 What did she mean when she said, "You can't have me or my baby"? 614 00:39:44,341 --> 00:39:47,386 We don't allow children out of wedlock. 615 00:39:48,304 --> 00:39:52,641 Sarah was required to give her baby to another wedded couple in the community. 616 00:39:55,478 --> 00:39:57,229 She was forced to give me away? 617 00:39:57,313 --> 00:39:58,314 That's right. 618 00:40:03,819 --> 00:40:04,904 That's horrible. 619 00:40:05,404 --> 00:40:09,158 More horrible than leaving a newborn on the ground, 620 00:40:09,700 --> 00:40:12,078 on the sidewalk like a piece of trash? 621 00:40:13,412 --> 00:40:14,914 I loved Sarah. 622 00:40:14,997 --> 00:40:18,334 She was my only daughter, but she cared for nobody but herself. 623 00:40:20,461 --> 00:40:21,962 That was her sickness. 624 00:40:25,966 --> 00:40:27,009 [Chris] I get it. 625 00:40:28,469 --> 00:40:30,054 It's shitty what they did to her. 626 00:40:31,597 --> 00:40:32,598 Yeah. 627 00:40:37,394 --> 00:40:38,562 [sniffles] 628 00:40:41,023 --> 00:40:42,399 [sighs] 629 00:40:42,483 --> 00:40:45,820 But I mean, she did the right thing though, right? 630 00:40:48,280 --> 00:40:50,699 'Cause otherwise I would have been stuck here forever. 631 00:40:52,701 --> 00:40:53,702 For sure. 632 00:40:55,162 --> 00:40:56,247 [sniffles] 633 00:41:00,918 --> 00:41:02,503 I ke-- [sighs] 634 00:41:03,462 --> 00:41:05,256 I keep thinking about that little girl. 635 00:41:07,633 --> 00:41:09,176 What she said the other day. 636 00:41:15,141 --> 00:41:16,559 [exhales] 637 00:41:16,642 --> 00:41:18,185 It's just like I have this... 638 00:41:19,770 --> 00:41:22,148 weird feeling she's still here, 639 00:41:22,231 --> 00:41:25,526 in the pit of my stomach, ever since I got here. 640 00:41:27,194 --> 00:41:29,280 I can't put my finger on it. 641 00:41:32,950 --> 00:41:33,951 [sniffles] 642 00:41:38,706 --> 00:41:41,584 [drone whirring] 643 00:42:18,204 --> 00:42:19,580 [Chris] All right, not much further. 644 00:42:19,663 --> 00:42:22,208 The drone made it seem like it was right over here. 645 00:42:22,291 --> 00:42:27,213 [Dale] I think I would do, like, a spaghetti with meatballs right now. 646 00:42:27,296 --> 00:42:29,048 [Margot] Are you that hungry? 647 00:42:30,090 --> 00:42:31,759 [Dale] Would you guys eat human? 648 00:42:31,842 --> 00:42:34,011 - [Chris] No, I would never eat a human. - [Dale chuckles] 649 00:42:34,094 --> 00:42:38,224 I would eat a person, faster than I'd like to admit, to be honest. 650 00:42:38,307 --> 00:42:40,184 [Chris] Well, that's noted. 651 00:42:40,267 --> 00:42:42,353 [Margot] Look up though. Look at that. 652 00:42:44,396 --> 00:42:48,317 How far away are we supposed to go? 653 00:42:50,319 --> 00:42:51,320 Whoa. 654 00:42:51,946 --> 00:42:54,657 [Chris] Right? That's what I've been telling you about. 655 00:42:55,699 --> 00:42:57,743 [Dale] So it's a church. Whoopee. 656 00:42:57,826 --> 00:43:01,538 [Margot] Yeah, but why would they build a church all the way back here? 657 00:43:01,622 --> 00:43:03,040 It's like a mile away. 658 00:43:03,123 --> 00:43:05,542 [Chris] Gotta be where they were going the other night. 659 00:43:05,626 --> 00:43:08,254 [scoffs] Bears, my ass. 660 00:43:08,337 --> 00:43:10,923 [Dale] That means a lot of people walking through here. 661 00:43:11,590 --> 00:43:13,884 - [Margot] Be careful. - [Dale] Watch your step. 662 00:43:13,968 --> 00:43:15,177 [Margot] Yeah. 663 00:43:17,638 --> 00:43:21,767 "So weit-- So weit nicht weiter." 664 00:43:22,810 --> 00:43:24,270 Anyone speak German? 665 00:43:24,353 --> 00:43:25,854 Yeah, it says, um, 666 00:43:26,355 --> 00:43:28,399 "Sweet, nice wiener." 667 00:43:28,482 --> 00:43:30,359 [Margot, Chris chuckle] 668 00:43:31,485 --> 00:43:32,486 Man. 669 00:43:36,031 --> 00:43:38,784 - Can you pick a lock? - Of course. I'm Black. 670 00:43:41,745 --> 00:43:43,414 Move aside, please. 671 00:43:45,165 --> 00:43:46,166 No way. 672 00:43:47,042 --> 00:43:50,170 Yeah, cousin Greg used to boost stuff all the time. 673 00:43:50,713 --> 00:43:52,798 - You know, TVs, cars, whatever. - Sorry. 674 00:43:52,881 --> 00:43:54,174 [Chris] Cousin Greg's busy. 675 00:43:54,258 --> 00:43:56,218 Cousin Greg is in prison. 676 00:43:57,052 --> 00:43:58,095 Voila. 677 00:44:00,889 --> 00:44:02,391 [Jacob] No, no, stop! 678 00:44:03,017 --> 00:44:06,145 This is a house of worship. It's off limits to you. No cameras! 679 00:44:06,228 --> 00:44:07,688 [Margot] I'm sorry. Yeah. 680 00:44:08,188 --> 00:44:10,524 - Can we go inside without the cameras? - No, I'm sorry. 681 00:44:10,607 --> 00:44:12,026 It's not permitted. 682 00:44:13,652 --> 00:44:16,530 Lunch is ready back at the house. Come with me. 683 00:44:16,613 --> 00:44:18,240 [Dale] Yes. Nice. 684 00:44:19,366 --> 00:44:22,411 What are we doing? Like a schnitzel thing, or a sausage? 685 00:44:23,203 --> 00:44:26,457 Is that offensive? I don't know if that's, like, stereotyping. 686 00:44:33,630 --> 00:44:36,091 [Dale] Not for me, not for me. 687 00:44:36,175 --> 00:44:37,593 Thank you so much. 688 00:44:38,969 --> 00:44:41,430 There seems to be a little more. 689 00:44:41,513 --> 00:44:43,849 Dale, save some for everyone else. 690 00:44:43,932 --> 00:44:45,392 Oh, yeah, sorry. 691 00:44:46,268 --> 00:44:47,394 [Chris] Dude. 692 00:44:51,982 --> 00:44:55,986 [people chattering, laughing] 693 00:45:07,331 --> 00:45:10,334 [Chris] Hey, mind if I film you for a moment? 694 00:45:13,253 --> 00:45:15,464 [humming softly] 695 00:45:16,256 --> 00:45:17,257 [squelching] 696 00:45:19,176 --> 00:45:21,303 [Chris groans] Fuck. Uh... 697 00:45:21,387 --> 00:45:23,305 - Hey. Hey. Uh-- - [Margot] Oh, my gosh. 698 00:45:23,389 --> 00:45:24,807 [chattering] 699 00:45:53,085 --> 00:45:55,295 [animal shrieking] 700 00:45:56,672 --> 00:45:58,424 [Chris] What is that? 701 00:45:58,507 --> 00:46:01,468 - [Dale snoring] - [animal groans] 702 00:46:01,552 --> 00:46:03,929 [Chris scoffs] No way. 703 00:46:10,477 --> 00:46:12,438 [snoring continues] 704 00:46:12,521 --> 00:46:15,691 [animal groaning, shrieking] 705 00:46:23,115 --> 00:46:24,199 [groans softly] 706 00:46:26,702 --> 00:46:28,537 - [groans] - [Chris shushes] 707 00:46:28,620 --> 00:46:30,581 - What's wrong? - Shh. Listen. 708 00:46:30,664 --> 00:46:31,832 What? 709 00:46:33,125 --> 00:46:35,085 [animal groans] 710 00:46:35,169 --> 00:46:36,462 [Margot] What is that? 711 00:46:38,046 --> 00:46:39,131 I don't know. 712 00:46:42,301 --> 00:46:45,012 [high-pitched shriek] 713 00:46:45,095 --> 00:46:46,388 What is that? 714 00:46:49,558 --> 00:46:51,351 [Margot] Turn the light off. 715 00:46:51,435 --> 00:46:53,812 - They're gonna see it. Turn it off. - Okay, right. 716 00:46:55,022 --> 00:46:57,524 [animal groaning] 717 00:47:09,453 --> 00:47:10,871 [groaning continues] 718 00:47:22,299 --> 00:47:23,926 [Chris exhales] 719 00:47:25,636 --> 00:47:27,221 [groaning continues] 720 00:47:28,138 --> 00:47:29,598 [Chris] Hey, let's just go back. 721 00:47:31,350 --> 00:47:34,603 [sighs] Or get closer. 722 00:47:36,271 --> 00:47:37,523 [exhales] 723 00:47:39,858 --> 00:47:41,985 [animal shrieks] 724 00:47:43,320 --> 00:47:44,863 I can't see shit. 725 00:47:46,240 --> 00:47:47,449 Go upstairs. 726 00:47:50,744 --> 00:47:52,746 [animal groaning] 727 00:47:56,667 --> 00:47:58,919 - [Jacob] Hold her down, brother. - [groaning continues] 728 00:48:03,048 --> 00:48:04,758 [Chris] What are they doing? 729 00:48:04,841 --> 00:48:05,968 [Margot] What? 730 00:48:07,636 --> 00:48:09,346 - [animal shrieks] - [squelching] 731 00:48:11,598 --> 00:48:13,517 [bleating] 732 00:48:14,601 --> 00:48:15,769 [Margot whispers] What? No. 733 00:48:18,438 --> 00:48:21,024 [bleating continues] 734 00:48:22,150 --> 00:48:24,069 [gasps] 735 00:48:24,152 --> 00:48:25,737 [Chris whispering] Oh, shit. Oh, shit. 736 00:48:38,125 --> 00:48:40,294 It's starting to spread. 737 00:48:41,003 --> 00:48:42,629 [Jacob] I know. 738 00:48:42,713 --> 00:48:44,923 We have to do it now. 739 00:48:50,762 --> 00:48:52,180 [Margot] We should follow them. 740 00:49:09,156 --> 00:49:10,657 Let's go. Come on. 741 00:49:14,661 --> 00:49:15,871 Fuck. 742 00:49:23,295 --> 00:49:24,504 What are they doing? 743 00:49:25,672 --> 00:49:27,674 [Chris] Something fucked up. 744 00:49:37,267 --> 00:49:39,269 Why would they put it in a church? 745 00:49:39,353 --> 00:49:41,313 Definitely not to bless it. 746 00:49:46,568 --> 00:49:51,323 We hear this insane screaming, dying noise in the middle of the night, 747 00:49:51,406 --> 00:49:54,618 and then we go and there's, like a-- Like, a goat sacrifice. 748 00:49:54,701 --> 00:49:56,745 - Look, animals get sick, right? - Like, a goat-- 749 00:49:57,579 --> 00:49:58,664 Some have birth defects. 750 00:49:58,747 --> 00:50:01,708 We can't feed them, take care of them. We do what we have to. 751 00:50:01,792 --> 00:50:04,753 Okay, yeah, then why did they bring the goats into your church? 752 00:50:04,836 --> 00:50:06,630 I told you not to go in the church. 753 00:50:07,172 --> 00:50:10,175 - We didn't go in the church, we saw them-- - Hey, what's going on here? 754 00:50:10,258 --> 00:50:11,426 What do you mean? 755 00:50:11,510 --> 00:50:14,429 Thought this was supposed to be a documentary about where you're from. 756 00:50:14,513 --> 00:50:16,723 And-- And now you're-- You're sneaking out at night, 757 00:50:16,807 --> 00:50:19,643 and you're filming all kinds of stuff that's not really your business. 758 00:50:19,726 --> 00:50:22,479 - [Margot scoffs] - [sighs] Like, I'm trying to help you. 759 00:50:22,562 --> 00:50:23,939 Don't make me regret it. 760 00:50:28,944 --> 00:50:31,279 [Margot] They're definitely hiding something from us. 761 00:50:31,780 --> 00:50:33,240 [Chris] Well, whatever it is, 762 00:50:33,323 --> 00:50:35,951 they obviously left Sam behind to babysit us. 763 00:50:37,285 --> 00:50:39,413 So we'll have to find a way to distract him. 764 00:50:41,748 --> 00:50:43,333 All right, who's first? 765 00:50:44,418 --> 00:50:45,627 [chuckling] You got it. 766 00:50:46,461 --> 00:50:47,921 [chuckles] Let's go, Dale. 767 00:50:48,422 --> 00:50:49,423 Okay. 768 00:50:50,173 --> 00:50:53,635 So you're gonna take both of these reins in your left hand. Good. 769 00:50:53,719 --> 00:50:55,887 Right hand's gonna go around that pommel there. Good. 770 00:50:55,971 --> 00:50:58,181 Your, uh, left foot's gonna go in the stirrup. 771 00:50:58,265 --> 00:50:59,808 And then... 772 00:50:59,891 --> 00:51:00,976 Hold that tight. 773 00:51:01,059 --> 00:51:02,060 Whoa! 774 00:51:02,144 --> 00:51:03,145 - You're okay. - [Margot] Hey! 775 00:51:03,228 --> 00:51:07,315 - Look at you. I told you he likes you. - Both hands on the reins. 776 00:51:07,399 --> 00:51:09,359 Good, good. Both hands, both hands. 777 00:51:09,443 --> 00:51:11,111 - Okay. - You're okay, you're okay. 778 00:51:11,194 --> 00:51:12,612 - [Margot] Have fun. - [horse whinnying] 779 00:51:12,696 --> 00:51:14,281 - [Samuel] No, no, no. - [Dale] Hey! 780 00:51:14,364 --> 00:51:15,532 Oh! 781 00:51:15,615 --> 00:51:17,826 - Hey, stop! - [Chris] You wrong for that. 782 00:51:17,909 --> 00:51:20,203 - [Samuel] Just pull back on the reins! - Go, Dale. 783 00:51:20,871 --> 00:51:22,164 [Dale] I'm squeezing! 784 00:51:22,664 --> 00:51:25,584 [screams] Stop! Tell him to stop! 785 00:51:37,387 --> 00:51:38,388 All right. 786 00:51:38,472 --> 00:51:39,890 [crow squawks] 787 00:51:43,143 --> 00:51:44,144 Voila. 788 00:51:51,693 --> 00:51:52,778 [door closes] 789 00:51:59,826 --> 00:52:01,203 [Margot] Where are the pews? 790 00:52:01,703 --> 00:52:03,789 I thought this was supposed to be a church. 791 00:52:07,834 --> 00:52:09,252 Whoa. Chris. 792 00:52:10,629 --> 00:52:12,214 There's paintings on the ground. 793 00:52:12,714 --> 00:52:13,715 [Chris] Oh, yeah. 794 00:52:13,799 --> 00:52:17,052 [Margot] God, it kind of looks like the drawing that I saw in the attic. 795 00:52:17,761 --> 00:52:20,096 [Chris] "Asmodeus." 796 00:52:20,180 --> 00:52:21,598 [exhales] 797 00:52:32,818 --> 00:52:34,694 What the fuck, man? 798 00:52:40,909 --> 00:52:43,829 "The young and the weak will suffer first"? 799 00:52:48,750 --> 00:52:51,253 - "Lest sacrifices be made." - [clanking] 800 00:52:57,175 --> 00:52:58,343 What is that? 801 00:53:02,514 --> 00:53:03,682 Okay... 802 00:53:05,058 --> 00:53:06,393 [chuckles] 803 00:53:06,476 --> 00:53:10,146 Is that some, like, Cirque du Soleil stuff? Like, what-- 804 00:53:20,031 --> 00:53:21,825 Saw those in the barn. 805 00:53:24,619 --> 00:53:25,912 That's a big bell. 806 00:53:28,248 --> 00:53:29,249 Margot. 807 00:53:29,791 --> 00:53:31,084 - Margot? - Here. 808 00:53:31,167 --> 00:53:32,377 Oh. 809 00:53:32,460 --> 00:53:33,628 Look. 810 00:53:34,880 --> 00:53:36,840 - What is that? - I think it's blood. 811 00:53:44,139 --> 00:53:45,682 Okay, hold on one second. 812 00:53:46,182 --> 00:53:47,225 Just one second. 813 00:53:49,477 --> 00:53:50,478 What? 814 00:54:02,657 --> 00:54:04,784 - This thing slides. - Don't break it. 815 00:54:04,868 --> 00:54:07,078 - Help me push it. Help me push it over. - Why? 816 00:54:07,162 --> 00:54:09,372 - One, two... - [both grunting] 817 00:54:12,167 --> 00:54:13,168 [Margot] That's it. 818 00:54:14,669 --> 00:54:15,754 No way. 819 00:54:18,214 --> 00:54:19,299 [Chris grunts] 820 00:54:21,760 --> 00:54:23,178 [Margot gasps] Fuck. 821 00:54:24,846 --> 00:54:25,889 [Chris] Holy fuck. 822 00:54:26,890 --> 00:54:27,891 Holy fuck. 823 00:54:35,231 --> 00:54:37,275 - [Chris] Whoa. - Okay, so what? 824 00:54:37,859 --> 00:54:38,902 They just... 825 00:54:40,654 --> 00:54:42,489 threw the dead goats down there? 826 00:54:43,073 --> 00:54:44,115 But why? 827 00:54:46,117 --> 00:54:47,535 I don't know, some sort of... 828 00:54:48,870 --> 00:54:50,163 religious custom? 829 00:54:51,456 --> 00:54:52,540 Fuck. 830 00:54:53,875 --> 00:54:55,543 Hey, hey, be careful. 831 00:55:03,176 --> 00:55:05,095 [rock clacking] 832 00:55:06,596 --> 00:55:09,224 - [rock hits bottom] - [Chris] Whoa, dude, that's-- 833 00:55:09,307 --> 00:55:10,892 That's fucking far, yo. 834 00:55:16,648 --> 00:55:17,691 What? 835 00:55:19,401 --> 00:55:21,236 - Fuck it. - Fuck what? 836 00:55:21,820 --> 00:55:23,196 Fuck what? 837 00:55:23,279 --> 00:55:24,739 What? Mm-mmm, mm-mmm. 838 00:55:24,823 --> 00:55:27,826 Hard no this time. We don't even know if this thing is safe. 839 00:55:27,909 --> 00:55:30,704 It's here. I mean, they're using it for a reason. 840 00:55:30,787 --> 00:55:34,457 Okay, Margot, I can't just stand here and let you do this. Come on, now. 841 00:55:34,541 --> 00:55:37,711 Chris, we get one shot, one chance. I'm not messing it up. 842 00:55:37,794 --> 00:55:39,462 It's too important. 843 00:55:39,546 --> 00:55:41,798 Just give me the camera. Man the pulley. We got this. 844 00:55:41,881 --> 00:55:43,341 The fuck we got this. 845 00:55:47,262 --> 00:55:48,930 You sure about this? 846 00:55:49,014 --> 00:55:50,015 Yes. 847 00:55:50,557 --> 00:55:51,766 It's good. 848 00:55:58,815 --> 00:56:00,233 Do I look cool? 849 00:56:00,775 --> 00:56:02,193 No, you look crazy. 850 00:56:06,197 --> 00:56:07,198 [Margot] Thank you. 851 00:56:08,575 --> 00:56:10,243 [clears throat, sighs] 852 00:56:11,411 --> 00:56:12,620 Okay. 853 00:56:15,415 --> 00:56:18,626 Okay, just... let it out real slow. 854 00:56:19,252 --> 00:56:20,795 Slow. [Chuckles] 855 00:56:23,757 --> 00:56:24,758 [Margot] Okay. 856 00:56:25,842 --> 00:56:27,177 [Margot gasping] 857 00:56:27,260 --> 00:56:28,845 - Whoa. Are you okay? - Yeah. 858 00:56:29,721 --> 00:56:31,431 Yeah, I'm good. Keep going. 859 00:56:31,514 --> 00:56:34,059 [pulley ratcheting] 860 00:56:36,061 --> 00:56:37,979 [Margot panting] 861 00:56:45,612 --> 00:56:46,654 [Chris] You good? 862 00:56:46,738 --> 00:56:47,739 Yep. 863 00:56:51,534 --> 00:56:52,744 [Margot gasps] 864 00:56:58,958 --> 00:57:00,210 Jesus, what is that? 865 00:57:00,919 --> 00:57:01,961 [Chris] What? 866 00:57:04,047 --> 00:57:05,381 There's a smell. 867 00:57:05,465 --> 00:57:06,549 Fuck. 868 00:57:07,425 --> 00:57:08,676 [Margot] It's pretty bad. 869 00:57:12,055 --> 00:57:13,181 [Chris] You okay? 870 00:57:14,432 --> 00:57:15,767 Yeah. 871 00:57:15,850 --> 00:57:17,393 I'm-- I'm good. 872 00:57:17,477 --> 00:57:18,520 [Chris] All right. 873 00:57:25,568 --> 00:57:27,153 [Margot] What the fuck? What? 874 00:57:27,654 --> 00:57:29,823 [breathing heavily] 875 00:57:29,906 --> 00:57:30,949 [gasps] 876 00:57:34,911 --> 00:57:36,830 There's crosses everywhere. 877 00:57:37,580 --> 00:57:38,581 [Chris] What? 878 00:57:38,665 --> 00:57:40,333 There's crosses everywhere. 879 00:57:41,793 --> 00:57:43,461 Do you wanna keep going? 880 00:57:44,754 --> 00:57:45,797 Yeah. 881 00:57:46,589 --> 00:57:47,924 Yeah, keep going. 882 00:57:48,424 --> 00:57:51,427 [pulley ratcheting] 883 00:57:58,852 --> 00:58:00,019 [groans] 884 00:58:09,112 --> 00:58:10,155 Okay. 885 00:58:13,074 --> 00:58:14,742 I can see the bottom! 886 00:58:20,123 --> 00:58:21,416 [pulley stops ratcheting] 887 00:58:22,417 --> 00:58:24,502 Chr-- Chris? 888 00:58:27,755 --> 00:58:28,798 Chris? 889 00:58:37,390 --> 00:58:38,641 [Chris] It's stuck. 890 00:58:40,310 --> 00:58:42,687 Hold on. Hold on. The pulley's stuck. 891 00:58:49,152 --> 00:58:50,570 So fucking close. 892 00:58:52,780 --> 00:58:55,950 I think I can reach it if I lean. 893 00:59:00,121 --> 00:59:02,540 Hey, there-- there's something down here! 894 00:59:04,584 --> 00:59:05,710 A room! 895 00:59:14,594 --> 00:59:16,512 [water trickling] 896 00:59:20,808 --> 00:59:22,101 [Margot grunts] 897 00:59:30,318 --> 00:59:32,445 - [faint groan] - Okay. Who was that? 898 00:59:33,780 --> 00:59:34,906 Wait, go back. 899 00:59:38,284 --> 00:59:40,370 - [faint groan] - Who... 900 00:59:41,788 --> 00:59:44,040 Hey, Chris, I'm done. Pull me up. 901 00:59:45,124 --> 00:59:47,085 - [groaning approaching] - [chains rattle] 902 00:59:47,168 --> 00:59:50,004 Hey, please. I'm serious. Pull me up. 903 00:59:52,423 --> 00:59:53,549 [groaning intensifies] 904 00:59:53,633 --> 00:59:55,510 - Chris? - [chains rattle] 905 00:59:55,593 --> 00:59:57,303 Hey, pull me up! 906 00:59:57,387 --> 01:00:00,139 [gasping] 907 01:00:05,561 --> 01:00:08,189 [Margot] Look, if you just listen to it, then you'll understand. 908 01:00:08,273 --> 01:00:10,566 [Chris] You could've hurt yourself. You scared the shit out of me. 909 01:00:10,650 --> 01:00:12,443 I just-- That's all I'm saying. 910 01:00:12,527 --> 01:00:14,445 It's gotta be known, like, acknowledged at least. 911 01:00:14,529 --> 01:00:16,698 I'ma listen to it. I'll listen to it, but it's like-- 912 01:00:16,781 --> 01:00:18,825 - [Margot] Okay. - Come on. 913 01:00:19,867 --> 01:00:21,369 I'm listening to it. 914 01:00:21,452 --> 01:00:23,079 [pulley ratcheting] 915 01:00:23,162 --> 01:00:25,248 [Margot] Dale, is that booze? 916 01:00:25,331 --> 01:00:27,875 Whiskey, man. I just fell off a fucking horse. 917 01:00:29,502 --> 01:00:30,795 [Margot on recording] Chris. 918 01:00:31,963 --> 01:00:33,131 - Chris! - Okay. 919 01:00:33,214 --> 01:00:35,508 - [faint growling] - Pull me up! 920 01:00:35,591 --> 01:00:36,884 Chris, pull me up! 921 01:00:36,968 --> 01:00:38,594 - Pull me up! - Go back. 922 01:00:42,098 --> 01:00:44,100 - [faint growling] - Chris! 923 01:00:45,435 --> 01:00:46,853 - Pull me up! - [Margot] You hear that? 924 01:00:46,936 --> 01:00:49,147 - Chris, pull me up! - There's something down there. 925 01:00:51,357 --> 01:00:54,319 - An animal? - [Margot sighs] 926 01:00:54,402 --> 01:00:57,196 Shit, they're throwing goats down a mine shaft 927 01:00:57,280 --> 01:00:58,906 to feed an animal... 928 01:00:59,699 --> 01:01:01,951 in a cave a hundred feet underground? 929 01:01:03,453 --> 01:01:05,163 Fuck those guys. 930 01:01:15,882 --> 01:01:17,884 [Dale] Good. Steady. 931 01:01:18,551 --> 01:01:20,178 Push it, left, left. 932 01:01:30,271 --> 01:01:32,607 [Margot] Um, Jacob? 933 01:01:35,860 --> 01:01:37,779 [Margot gasps] 934 01:02:44,595 --> 01:02:45,972 [gasps] 935 01:03:04,115 --> 01:03:05,158 What? 936 01:03:22,592 --> 01:03:23,676 Fuck. 937 01:03:25,011 --> 01:03:26,053 What? 938 01:03:32,435 --> 01:03:35,062 [muffled chatter] 939 01:03:35,146 --> 01:03:36,314 [thud] 940 01:03:41,736 --> 01:03:42,945 Whoa, whoa. 941 01:03:43,029 --> 01:03:44,864 Battery? Totally fucking dead. 942 01:03:44,947 --> 01:03:47,617 - [Margot] They've been watching me. - What? 943 01:03:47,700 --> 01:03:51,329 Sam didn't leave the community to find himself. He left to find me. 944 01:03:51,412 --> 01:03:55,458 - This whole thing's like a fucking setup. - Okay, just slow down. Slow down. 945 01:03:59,837 --> 01:04:01,339 Is everything all right? 946 01:04:03,591 --> 01:04:05,343 [Margot] Yeah, um-- 947 01:04:06,427 --> 01:04:07,929 I'm okay, thank you. 948 01:04:08,554 --> 01:04:09,639 Good. 949 01:04:10,681 --> 01:04:11,933 It's good to hear. 950 01:04:16,646 --> 01:04:19,273 [Chris] Okay, wait. I thought they couldn't have computers. 951 01:04:19,357 --> 01:04:21,776 Chris, the emails went back for over a year. 952 01:04:21,859 --> 01:04:24,028 Way before Sam contacted me. 953 01:04:24,111 --> 01:04:26,614 I mean, they knew where I live. They have my address. 954 01:04:26,697 --> 01:04:28,324 They fucking have pictures of me. 955 01:04:28,407 --> 01:04:30,826 - They had my class schedule. - What the fuck? 956 01:04:30,910 --> 01:04:32,161 They were watching me. 957 01:04:32,245 --> 01:04:34,872 They clearly brought us here for a reason. 958 01:04:34,956 --> 01:04:37,208 - Why would they do that? - I don't fucking know. 959 01:04:37,291 --> 01:04:39,377 I don't fucking know, but it's freaking me out. 960 01:04:39,460 --> 01:04:40,753 I wanna go home. 961 01:04:41,712 --> 01:04:44,632 - I wanna go. - Okay. Okay, okay. But look, how? 962 01:04:45,132 --> 01:04:48,135 We have no car, we have no phone, 963 01:04:48,219 --> 01:04:50,346 and there's no one around for 30 miles. 964 01:04:50,429 --> 01:04:51,514 Fuck. 965 01:04:52,223 --> 01:04:53,766 This is so fucked. 966 01:04:58,229 --> 01:04:59,230 Hey. 967 01:05:00,356 --> 01:05:01,607 Tomorrow. 968 01:05:01,691 --> 01:05:04,068 Okay? It's all good. First thing in the morning, 969 01:05:04,151 --> 01:05:06,070 we'll head into town and get a battery for the van. 970 01:05:06,153 --> 01:05:07,905 [whimpers] 971 01:05:11,075 --> 01:05:12,243 Okay? 972 01:05:16,122 --> 01:05:18,416 [loud thumping] 973 01:05:21,586 --> 01:05:23,546 [breathing shakily] 974 01:05:27,133 --> 01:05:29,760 [gasping, panting] 975 01:05:31,137 --> 01:05:32,805 [door creaks] 976 01:05:32,888 --> 01:05:34,307 [gasping] 977 01:05:35,349 --> 01:05:36,726 [whimpers] 978 01:05:47,028 --> 01:05:48,404 Dale, wake up. 979 01:05:52,325 --> 01:05:53,534 Wake up. 980 01:05:54,118 --> 01:05:55,620 Wake up. 981 01:05:55,703 --> 01:05:57,246 - [thump] - [door creaks] 982 01:05:57,330 --> 01:05:58,456 [Margot] Fuck. 983 01:05:59,624 --> 01:06:00,875 - [loud thump] - [Margot grunts] 984 01:06:00,958 --> 01:06:02,335 Wake up. 985 01:06:02,418 --> 01:06:04,629 [whimpering] 986 01:06:07,381 --> 01:06:08,799 - [door creaks] - What? 987 01:06:12,303 --> 01:06:14,263 [whimpering continues] 988 01:06:19,352 --> 01:06:20,603 Chris, wake up. 989 01:06:21,562 --> 01:06:23,856 Please, wake up! 990 01:06:23,939 --> 01:06:26,901 - [thump] - [footsteps running] 991 01:06:26,984 --> 01:06:28,986 [Margot shouts] Who the fuck is that? 992 01:06:53,094 --> 01:06:54,845 - [disembodied shout] - [Margot screams] 993 01:06:54,929 --> 01:06:56,305 [lock clicks] 994 01:06:57,390 --> 01:07:00,393 [screams, whimpering] 995 01:07:03,896 --> 01:07:05,272 [screams] 996 01:07:06,565 --> 01:07:08,818 [low growling] 997 01:07:13,489 --> 01:07:17,618 - [growling quiets] - [person whispering] 998 01:07:31,757 --> 01:07:32,925 [Chris] Margot? 999 01:07:36,971 --> 01:07:38,097 [Dale] Chris. 1000 01:07:41,851 --> 01:07:43,018 [Chris gasps] 1001 01:07:43,769 --> 01:07:45,521 Oh, Jesus Christ. 1002 01:07:46,397 --> 01:07:48,441 Hey, Margot. Margot? 1003 01:07:48,524 --> 01:07:49,525 Are you okay? 1004 01:07:57,324 --> 01:07:58,909 She's resting again. 1005 01:08:01,787 --> 01:08:03,622 [Chris] What was wrong with her? 1006 01:08:03,706 --> 01:08:08,377 I'd say it's exhaustion coupled with an unusually severe menstrual cycle. 1007 01:08:08,461 --> 01:08:11,213 She lost a fair amount of blood, but she's going to be fine. 1008 01:08:11,297 --> 01:08:13,340 [Dale] Well, shouldn't we take her to a hospital? 1009 01:08:13,424 --> 01:08:15,551 No, she doesn't need a hospital. She needs rest. 1010 01:08:15,634 --> 01:08:18,637 [Chris] Okay, no offense, but are you even a real doctor? 1011 01:08:19,138 --> 01:08:21,015 Listen, let her get some rest. 1012 01:08:21,098 --> 01:08:24,560 If her condition worsens, we'll get her to a hospital. 1013 01:08:31,025 --> 01:08:33,110 [Dale] Unusually strong menstrual cycle? 1014 01:08:33,986 --> 01:08:35,321 Do you believe that? 1015 01:08:38,574 --> 01:08:41,494 [Chris] Man, this is so stupid. Nobody's coming. 1016 01:08:41,577 --> 01:08:42,828 You got a better idea? 1017 01:08:43,412 --> 01:08:45,748 I don't see any Amish auto part stores around here. 1018 01:08:48,375 --> 01:08:49,710 Look. 1019 01:08:49,794 --> 01:08:51,253 - Oh! - Ah! 1020 01:08:51,337 --> 01:08:53,297 - [Chris] Thank God. - Oh, fuck, man. Yes. 1021 01:08:53,380 --> 01:08:54,590 Oh, thank God. 1022 01:08:55,132 --> 01:08:57,259 [Dale] I think it's a mail truck. Hey! 1023 01:08:58,886 --> 01:09:00,763 - [Dale] Hey, man. - [driver] Hey there. 1024 01:09:00,846 --> 01:09:03,015 Will you give us a ride into town? Our battery died. 1025 01:09:03,098 --> 01:09:04,642 - Yeah. That's all right. - Hop in? 1026 01:09:04,725 --> 01:09:06,644 - Come on in. - [Chris] Thank you. 1027 01:09:06,727 --> 01:09:07,770 Thank you so much. 1028 01:09:08,479 --> 01:09:09,980 That's a nice camera you got. 1029 01:09:10,064 --> 01:09:12,107 [Dale] We're shooting a documentary up at the Beiler farm. 1030 01:09:12,191 --> 01:09:15,194 Oh, yeah? What's y'alls documentary about? 1031 01:09:15,277 --> 01:09:16,862 [Chris] Amish people. 1032 01:09:16,946 --> 01:09:18,697 - Amish people? - Yeah. 1033 01:09:19,740 --> 01:09:22,201 You guys staying at the Beiler farm? 1034 01:09:22,284 --> 01:09:25,746 [Chris] Yeah. Actually, we've been there for about a week now filming. 1035 01:09:25,830 --> 01:09:30,292 [chuckles] Yeah, all right. Well, you know the Beilers ain't Amish. 1036 01:09:30,376 --> 01:09:32,586 Uh, what? Of course they are. 1037 01:09:32,670 --> 01:09:35,047 [scoffs] Think they are? Right. 1038 01:09:35,130 --> 01:09:38,509 Hey, I've been working this route for over 40 years 1039 01:09:38,592 --> 01:09:42,012 and I know every family within a 50-square-mile area, 1040 01:09:42,096 --> 01:09:44,306 and most of them are Amish. 1041 01:09:45,015 --> 01:09:46,684 Now, they all will tell you... 1042 01:09:47,685 --> 01:09:50,187 the Beilers ain't Amish. 1043 01:09:52,231 --> 01:09:54,108 - [clerk] Can I help you? - [Dale] Car battery? 1044 01:09:54,191 --> 01:09:56,068 - What size? - 31C. 1045 01:09:56,151 --> 01:09:58,070 31C. Let me go check for you. Be right back. 1046 01:09:58,153 --> 01:09:59,446 [Chris] Fuck, man. 1047 01:09:59,530 --> 01:10:01,907 Maybe we shouldn't have left Margot, man. Maybe-- 1048 01:10:01,991 --> 01:10:03,576 Why would they pretend to be Amish? 1049 01:10:03,659 --> 01:10:06,078 I don't know. Maybe hiding in plain sight, right? 1050 01:10:06,161 --> 01:10:08,205 It's like... I-I don't know. 1051 01:10:08,289 --> 01:10:11,667 They-- They look like them, they blend in, I mean, they're off the grid. 1052 01:10:11,750 --> 01:10:13,043 It's kind of a genius idea. 1053 01:10:13,127 --> 01:10:15,713 Why would they need to be Amish? What's the point in that? 1054 01:10:15,796 --> 01:10:18,382 - What size battery was it again? - 31C. 1055 01:10:18,465 --> 01:10:21,594 Yeah, I'm not seeing it here. I'm gonna go check in the back for you. 1056 01:10:21,677 --> 01:10:24,513 [Chris] Hey, uh, you mind if we use your Internet for a second, man? 1057 01:10:24,597 --> 01:10:26,056 - Not at all. Have at it. - Cool. 1058 01:10:26,140 --> 01:10:28,183 Just don't look up anything weird. 1059 01:10:28,267 --> 01:10:29,977 Go, Dale. 1060 01:10:30,060 --> 01:10:32,771 What do you want me to look up? "Fake Amish people"? 1061 01:10:32,855 --> 01:10:34,231 No, search "Asmodeus." 1062 01:10:34,315 --> 01:10:35,691 - Asmodeus? - Yeah. 1063 01:10:35,774 --> 01:10:37,735 That's the name we found at the church. 1064 01:10:42,781 --> 01:10:44,033 Shit. 1065 01:10:44,116 --> 01:10:46,744 "The demonic prince of lust, suffering and wrath. 1066 01:10:46,827 --> 01:10:50,581 Asmodeus, or Asmodaios, is the overlord of the Nine Hells. 1067 01:10:50,664 --> 01:10:52,166 He is the prince of demons--" 1068 01:10:52,249 --> 01:10:54,877 I fucking knew it, man. These people are devil worshippers. 1069 01:10:54,960 --> 01:10:56,712 Click that right there at the top. 1070 01:10:59,465 --> 01:11:03,218 "The Norwegian village of Beskytter was beset by a pestilence. 1071 01:11:03,302 --> 01:11:05,930 Crops and livestock perished, neighbor turned against neighbor 1072 01:11:06,013 --> 01:11:09,433 - in abhorrent acts of violence." - The same stuff we saw in the church. 1073 01:11:09,516 --> 01:11:12,519 "It was believed to be the work of the demon, Asmodeus. 1074 01:11:13,228 --> 01:11:17,191 In their desperation, the village turned to the White Witch for help. 1075 01:11:17,274 --> 01:11:20,027 It is said the witch trapped the demon inside a chosen woman of God, 1076 01:11:20,110 --> 01:11:23,405 her body a holy vessel to ensnare the powerful entity. 1077 01:11:25,658 --> 01:11:27,910 Through her bloodline, from daughter to daughter, 1078 01:11:27,993 --> 01:11:32,039 the demon, Asmodeus, be passed, lest it be unleashed upon the world." 1079 01:11:33,832 --> 01:11:35,000 Fuck, man. 1080 01:11:35,084 --> 01:11:37,211 They, like, trapped them inside these women's bodies? 1081 01:11:37,294 --> 01:11:38,545 [Chris] Okay, come on. 1082 01:11:38,629 --> 01:11:42,508 Like, witches, demons? Like, that's not-- that's not real, right? 1083 01:11:42,591 --> 01:11:44,593 Even if it's not real, they could still-- 1084 01:11:45,260 --> 01:11:47,429 If they believe it, then think about it. 1085 01:11:47,513 --> 01:11:49,473 Margot's mom runs off, right? 1086 01:11:49,556 --> 01:11:53,060 And she hides her baby to keep her away from these cultish motherfuckers, 1087 01:11:53,143 --> 01:11:54,895 but they still find her somehow 1088 01:11:54,979 --> 01:11:57,523 and they lure her back to do whatever this shit is to her. 1089 01:11:58,399 --> 01:12:01,485 All right, you guys. Got the last 31C right here. 1090 01:12:01,568 --> 01:12:04,029 [Chris] Oh, shit, dude. You're a lifesaver, man. 1091 01:12:04,113 --> 01:12:05,114 All right. 1092 01:12:05,197 --> 01:12:07,449 [wind howling] 1093 01:12:07,533 --> 01:12:08,909 [Dale] Fuck. 1094 01:12:10,953 --> 01:12:14,248 All right. I'm gonna go deal with this battery. Meet me at the house. 1095 01:12:14,331 --> 01:12:17,292 - You sure you don't need help? - No, man. Just get Margot and our shit. 1096 01:12:17,376 --> 01:12:20,838 - Let's get the fuck out of here. - Yeah. Fuck this place. 1097 01:12:25,676 --> 01:12:26,885 [Chris] Hello? 1098 01:12:27,970 --> 01:12:28,971 Margot. 1099 01:12:31,473 --> 01:12:32,933 [door opens] 1100 01:12:33,017 --> 01:12:34,476 Fuck. Mary. 1101 01:12:34,560 --> 01:12:35,644 Hey, hey. Mary. 1102 01:12:35,728 --> 01:12:37,062 Wait, wait, wait. No. 1103 01:12:37,146 --> 01:12:38,313 Mary. 1104 01:12:38,397 --> 01:12:39,898 Mary, where's your dad? 1105 01:12:40,607 --> 01:12:42,151 Mary, open up. 1106 01:12:42,234 --> 01:12:43,360 Fuck. 1107 01:12:45,446 --> 01:12:48,198 Margot, it is time to go. 1108 01:12:49,116 --> 01:12:50,868 What the fuck? Our shit. 1109 01:12:50,951 --> 01:12:52,619 Where the fuck is our shit? 1110 01:12:52,703 --> 01:12:54,371 [creaking] 1111 01:12:55,664 --> 01:12:58,459 [murmuring] 1112 01:13:01,837 --> 01:13:04,131 What the fuck is going on, Sam? 1113 01:13:04,923 --> 01:13:06,258 Where's Margot? 1114 01:13:08,010 --> 01:13:09,094 Sam? 1115 01:13:10,012 --> 01:13:12,097 Where the fuck is Margot, man? 1116 01:13:14,683 --> 01:13:17,853 Women are the most powerful creatures on Earth. 1117 01:13:17,936 --> 01:13:18,937 What? 1118 01:13:19,021 --> 01:13:20,606 Givers of life. 1119 01:13:22,066 --> 01:13:24,985 That is why our sisters bear this burden. 1120 01:13:26,612 --> 01:13:29,364 They're the only ones strong enough to hold him back. 1121 01:13:29,448 --> 01:13:30,991 [bell tolling] 1122 01:13:32,034 --> 01:13:33,744 - It's time. - [tolling continues] 1123 01:13:35,287 --> 01:13:36,663 Stay behind locked doors. 1124 01:13:37,498 --> 01:13:39,750 Don't come out until the bell stops ringing. 1125 01:13:39,833 --> 01:13:41,919 What? Sam. 1126 01:13:42,002 --> 01:13:44,254 Dude, where are you going? Sam! 1127 01:14:02,523 --> 01:14:05,734 [tolling continues] 1128 01:14:14,993 --> 01:14:17,329 [tolling continues, louder] 1129 01:14:24,586 --> 01:14:27,047 - [Margot screams] - Margot? 1130 01:14:30,050 --> 01:14:31,176 Margot? 1131 01:14:31,885 --> 01:14:34,096 - [gun cocks] - [Margot screams] 1132 01:14:34,930 --> 01:14:36,473 Okay. Easy, man. 1133 01:14:36,557 --> 01:14:39,184 - Don't try to stop this. - Jacob, just put the gun down. 1134 01:14:39,268 --> 01:14:42,104 Her body is the only thing that can hold the demon. 1135 01:14:42,604 --> 01:14:45,899 If you set him free, he'll be able to possess anyone, 1136 01:14:45,983 --> 01:14:47,401 jumping from body to body. 1137 01:14:47,484 --> 01:14:49,361 - What are you doing to her? - He'll kill us all. 1138 01:14:49,444 --> 01:14:52,322 He'll kill every last one of us. 1139 01:14:53,448 --> 01:14:56,201 - [Jacob murmuring] - Just put the gun down, man. 1140 01:14:56,285 --> 01:14:59,788 - Please, man. You don't want to do this. - [Jacob chanting in German] 1141 01:15:02,666 --> 01:15:04,334 - [gunshot] - [high pitched ringing] 1142 01:15:05,836 --> 01:15:07,671 [muffled grunting] 1143 01:15:08,505 --> 01:15:10,632 - [ringing continues] - [heart beating] 1144 01:15:20,976 --> 01:15:22,769 - [groans] - [grunts] 1145 01:15:23,562 --> 01:15:25,022 [Chris coughing] 1146 01:15:25,105 --> 01:15:26,732 [Jacob screams] 1147 01:15:27,441 --> 01:15:28,609 [thud] 1148 01:15:32,905 --> 01:15:35,824 Fuck. Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck. 1149 01:15:38,285 --> 01:15:41,038 - [pulley ratcheting] - [breathing heavily] 1150 01:15:51,924 --> 01:15:53,592 [Margot screams] 1151 01:15:53,675 --> 01:15:55,469 Hold on, Margot. I'm coming. 1152 01:16:10,359 --> 01:16:12,277 Oh-- Oh, God. 1153 01:16:16,448 --> 01:16:17,449 Fuck. 1154 01:16:18,742 --> 01:16:20,369 [whispering] Margot? Fuck. 1155 01:16:21,203 --> 01:16:22,412 Margot? 1156 01:16:23,080 --> 01:16:24,456 [panting] 1157 01:16:26,959 --> 01:16:28,252 [shouts] Margot? 1158 01:16:30,295 --> 01:16:32,172 Okay, fuck it. Fuck. 1159 01:16:36,093 --> 01:16:38,095 - Okay. - [water trickling] 1160 01:16:41,682 --> 01:16:43,100 Oh, God. 1161 01:16:46,228 --> 01:16:48,355 - Margot? - [whispering] 1162 01:16:48,438 --> 01:16:50,816 - Margot! - [groaning] 1163 01:16:52,985 --> 01:16:54,903 - Margot. - [chanting quietly] 1164 01:16:56,822 --> 01:16:58,031 The fuck? 1165 01:16:59,032 --> 01:17:00,742 What are you doing? Shit. 1166 01:17:00,826 --> 01:17:03,453 - [chanting, groaning] - What are you doing to her? 1167 01:17:03,537 --> 01:17:05,080 Margot, get the fuck up! 1168 01:17:05,580 --> 01:17:08,000 Fuck. Margot! Just stop it, all right. 1169 01:17:08,583 --> 01:17:10,961 - I said stop it. - [screams] 1170 01:17:11,044 --> 01:17:12,170 [groans] 1171 01:17:12,963 --> 01:17:15,048 Margot? Margot. Margot. 1172 01:17:15,841 --> 01:17:17,884 - Fuck. - The salt. The salt. 1173 01:17:17,968 --> 01:17:20,971 Please. Wake up, Margot. Come on. It's time to go. Up, up, up. 1174 01:17:21,054 --> 01:17:23,515 - Margot. Margot, get up. - The salt. The salt. 1175 01:17:23,598 --> 01:17:25,517 Margot, come on. Get up! Please wake up. 1176 01:17:25,600 --> 01:17:27,102 - [gasps] - Yeah. Come on. Yeah. 1177 01:17:27,185 --> 01:17:29,646 - [coughing] - No! No! 1178 01:17:29,730 --> 01:17:30,731 - Back up! - No! 1179 01:17:30,814 --> 01:17:32,441 - Back up or I'll fuckin'-- - You don't-- 1180 01:17:32,524 --> 01:17:34,401 You don't know what you're doing! 1181 01:17:34,484 --> 01:17:37,237 [creature growling] 1182 01:17:37,738 --> 01:17:39,156 The fuck is that? 1183 01:17:39,239 --> 01:17:40,782 Goddamn. Margot, run! 1184 01:17:40,866 --> 01:17:42,784 - Run, Margot! Run! - [screaming] 1185 01:17:42,868 --> 01:17:45,287 [creature shrieking, roaring] 1186 01:17:45,370 --> 01:17:47,372 - Run! Fucking run! - [screams] 1187 01:17:48,457 --> 01:17:50,625 [snarling, growling] 1188 01:17:52,210 --> 01:17:53,337 Run, Margot! 1189 01:17:53,420 --> 01:17:55,047 Run! Fuck! 1190 01:17:56,381 --> 01:17:59,718 - What the fuck was that? - [Margot gasping, whimpering] 1191 01:18:01,386 --> 01:18:03,513 Oh, shit. No, no, no. 1192 01:18:03,597 --> 01:18:05,807 Fuck! Fuck. How are we gonna get out of here? 1193 01:18:05,891 --> 01:18:07,392 There's gotta be a way out. 1194 01:18:07,476 --> 01:18:09,478 There's gotta be a fucking way out. There's gotta be. Come on. 1195 01:18:09,561 --> 01:18:11,897 - Come on, come on, Chris. Fucking think. - [Dale] Hello? 1196 01:18:11,980 --> 01:18:13,482 Holy shit. Dale? 1197 01:18:13,565 --> 01:18:16,943 Dale! It's us! We need you to pull us back up, man! 1198 01:18:17,027 --> 01:18:20,280 - What the fuck's going on, man? - We're stuck! Just pull up the pulley! 1199 01:18:20,364 --> 01:18:22,199 We need you to pull the pulley! 1200 01:18:22,282 --> 01:18:23,575 Okay! 1201 01:18:23,658 --> 01:18:26,370 Okay. Come on. Come on, Margot. 1202 01:18:26,453 --> 01:18:29,289 Holy fuck. What the fuck was that thing, man? 1203 01:18:29,373 --> 01:18:31,833 - Jesus. Okay. - [Margot panting] 1204 01:18:33,126 --> 01:18:35,003 Here. Hold on tight. Hold on. 1205 01:18:35,879 --> 01:18:37,672 All right, pull it up now, Dale! 1206 01:18:38,340 --> 01:18:39,674 Now, now, now, now! 1207 01:18:40,300 --> 01:18:42,302 Okay. [Whimpering] 1208 01:18:42,386 --> 01:18:44,805 We're almost there. We're almost there. We're almost there. 1209 01:18:44,888 --> 01:18:46,515 [Chris panting] 1210 01:18:50,268 --> 01:18:51,478 Faster, Dale! 1211 01:18:52,813 --> 01:18:54,898 Come on, man. Come on. 1212 01:18:54,981 --> 01:18:56,191 Fuck me. 1213 01:18:56,274 --> 01:18:58,318 [pulley ratcheting] 1214 01:18:59,736 --> 01:19:00,779 Fuck me. 1215 01:19:01,738 --> 01:19:02,739 Okay. 1216 01:19:05,534 --> 01:19:07,411 Come on, man. Come on, man. 1217 01:19:07,494 --> 01:19:08,954 Don't leave a brother down here. Fuck. 1218 01:19:09,037 --> 01:19:11,248 - [banging] - [Chris gasps] 1219 01:19:12,165 --> 01:19:13,583 Oh, shit. 1220 01:19:14,376 --> 01:19:16,628 [banging continues] 1221 01:19:17,462 --> 01:19:19,506 [pulley stops ratcheting] 1222 01:19:21,174 --> 01:19:23,844 Come on, man! Pull the fucking rope now, man! Now! 1223 01:19:23,927 --> 01:19:25,846 [gasping] 1224 01:19:25,929 --> 01:19:28,140 Thank God. 1225 01:19:28,223 --> 01:19:30,100 - [banging continues] - [creature shrieks] 1226 01:19:31,852 --> 01:19:34,229 All right, Dale. Pull me up. Pull me up, man. 1227 01:19:35,856 --> 01:19:37,482 - Faster, man. Now, now, now. - [creature roaring] 1228 01:19:37,566 --> 01:19:39,901 Oh, fuck! Pull me up, Dale! Pull me up! 1229 01:19:39,985 --> 01:19:42,028 - Pull me up, Dale! Pull me up! - [roaring continues] 1230 01:19:42,112 --> 01:19:43,113 Come on, Dale! 1231 01:19:43,196 --> 01:19:45,115 [panting] 1232 01:19:45,198 --> 01:19:46,199 Fuck. 1233 01:19:49,995 --> 01:19:52,038 [Chris gasping] Good job. Stop. Yeah. 1234 01:19:53,665 --> 01:19:54,791 [Dale, Chris grunting] 1235 01:19:57,335 --> 01:19:59,504 We gotta get the fuck out of here. Did you fix the battery? 1236 01:19:59,588 --> 01:20:01,256 - Yeah, it's ready. - All right, shit. Let's go. 1237 01:20:03,383 --> 01:20:05,385 - [Dale] Margot, you good? - [Chris] Margot. Now, Margot. 1238 01:20:05,469 --> 01:20:07,471 - [Dale] Margot. - [gasping] 1239 01:20:07,554 --> 01:20:10,098 - What the fuck? Dale, just pick her up. - [pulley ratcheting] 1240 01:20:12,726 --> 01:20:14,811 No, no, no, no. Fuck. 1241 01:20:14,895 --> 01:20:16,521 No, no. No. 1242 01:20:16,605 --> 01:20:18,273 - Fuck. - [creature shrieking] 1243 01:20:19,691 --> 01:20:21,359 [creature groaning] 1244 01:20:21,443 --> 01:20:22,903 Run! Run! 1245 01:20:23,612 --> 01:20:26,490 - [Margot screaming] - [all shouting] 1246 01:20:27,157 --> 01:20:28,825 [creature growling] 1247 01:20:28,909 --> 01:20:30,744 [Dale] No, no, no, no, no, no, no. 1248 01:20:30,827 --> 01:20:32,245 - Fuck that. - Run, Dale. Run! 1249 01:20:33,079 --> 01:20:34,498 [Dale] Margot, come on! Come on! 1250 01:20:36,374 --> 01:20:38,960 - What is that thing, man? - [Margot gasps] 1251 01:20:43,215 --> 01:20:45,634 Which way? Come on, man. I can't see shit. 1252 01:20:45,717 --> 01:20:46,801 [Margot shouts] 1253 01:20:49,095 --> 01:20:50,472 - [Dale] Chris! - [Chris] Dale, which way? 1254 01:20:50,555 --> 01:20:52,098 Margot, where are you? 1255 01:20:52,599 --> 01:20:54,100 - [shrieking] - [Dale screams] 1256 01:20:54,893 --> 01:20:56,728 [Dale screams] 1257 01:20:56,811 --> 01:20:59,022 [screaming] 1258 01:20:59,981 --> 01:21:01,900 Go, Margot! Run! Run, Margot! 1259 01:21:03,693 --> 01:21:05,487 [Margot screams] 1260 01:21:09,032 --> 01:21:11,243 [panting, whimpering] 1261 01:21:23,922 --> 01:21:25,215 [grunts] 1262 01:21:25,298 --> 01:21:27,801 [cattle lowing] 1263 01:21:27,884 --> 01:21:29,135 - [thud] - [whimpers] 1264 01:21:37,602 --> 01:21:38,728 [thud] 1265 01:21:40,438 --> 01:21:42,482 [cattle continue lowing] 1266 01:21:43,817 --> 01:21:44,901 - [creature roars] - [thud] 1267 01:21:44,985 --> 01:21:46,319 Oh, God! 1268 01:21:52,701 --> 01:21:54,578 Come on. Let's start moving. 1269 01:21:58,832 --> 01:22:01,251 [cattle continue lowing] 1270 01:22:05,255 --> 01:22:07,299 - [creature shrieks] - [thud] 1271 01:22:08,592 --> 01:22:10,677 [Chris whispers] Quick, this way. This way. 1272 01:22:14,139 --> 01:22:15,890 [lowing continues] 1273 01:22:24,107 --> 01:22:27,611 - [creature roars] - [panicked lowing] 1274 01:22:29,487 --> 01:22:30,864 Margot? 1275 01:22:30,947 --> 01:22:32,490 Margot? Margot! 1276 01:22:33,992 --> 01:22:35,493 - [thud] - [Chris grunts] 1277 01:22:40,540 --> 01:22:41,625 Margot? 1278 01:22:42,959 --> 01:22:45,086 Oh, shit. Margot. Okay, okay. 1279 01:22:45,754 --> 01:22:46,963 Margot? 1280 01:22:48,006 --> 01:22:49,007 [grunts] 1281 01:22:50,216 --> 01:22:51,968 [screams] 1282 01:22:52,052 --> 01:22:54,429 Margot, Margot, Margot. Oh, my God. 1283 01:22:54,512 --> 01:22:56,640 Okay. I'm gonna get us out of here. 1284 01:22:57,515 --> 01:22:59,434 Oh, shit. Margot, run. Run! 1285 01:22:59,517 --> 01:23:00,560 [screams] 1286 01:23:01,686 --> 01:23:03,271 [Chris shouts] Go, go, go. 1287 01:23:14,783 --> 01:23:15,784 Shit. 1288 01:23:27,212 --> 01:23:28,463 We're on the wrong side. 1289 01:23:28,546 --> 01:23:30,882 We need to get up and over to get to the van. 1290 01:23:50,443 --> 01:23:52,070 The van's right there. 1291 01:23:52,153 --> 01:23:53,613 Okay? 1292 01:23:53,697 --> 01:23:54,864 It's right there. 1293 01:23:55,615 --> 01:23:57,158 - [wings fluttering] - [Margot gasps] 1294 01:24:04,040 --> 01:24:05,500 [roaring] 1295 01:24:07,293 --> 01:24:09,295 - [thudding] - [Margot grunting] 1296 01:24:12,132 --> 01:24:13,842 [creature growling] 1297 01:24:17,303 --> 01:24:20,181 [Margot] Stop! Get off of him! Sarah! 1298 01:24:23,393 --> 01:24:24,728 Look at me. 1299 01:24:29,357 --> 01:24:30,483 Look at me. 1300 01:24:34,654 --> 01:24:36,364 Look at my face. 1301 01:24:39,743 --> 01:24:40,994 Can you see? 1302 01:24:44,122 --> 01:24:45,957 Do you remember me? 1303 01:24:46,958 --> 01:24:49,169 [whimpering] 1304 01:24:49,252 --> 01:24:50,879 It's me. 1305 01:24:53,548 --> 01:24:55,091 Your daughter. 1306 01:24:58,428 --> 01:25:00,096 I'm here now... 1307 01:25:03,683 --> 01:25:05,101 Mom. 1308 01:25:07,187 --> 01:25:08,605 I'm here now. 1309 01:25:10,273 --> 01:25:11,524 [screams] 1310 01:25:14,569 --> 01:25:17,405 [screaming] 1311 01:25:19,115 --> 01:25:22,410 [roaring, shrieking] 1312 01:25:24,704 --> 01:25:27,415 - [screaming, gasping] - [thud] 1313 01:25:32,879 --> 01:25:34,798 [Chris coughs] 1314 01:25:34,881 --> 01:25:37,091 Fuck. Are you okay? 1315 01:25:41,179 --> 01:25:42,972 [groans] Yeah. 1316 01:25:50,730 --> 01:25:51,940 We gotta go. 1317 01:25:55,568 --> 01:25:57,445 [creature shrieking, faint] 1318 01:26:00,448 --> 01:26:01,533 Let's go. 1319 01:26:07,914 --> 01:26:10,124 Okay. Lock it. 1320 01:26:10,625 --> 01:26:11,709 Okay. 1321 01:26:13,461 --> 01:26:14,462 Keys. Keys. 1322 01:26:15,296 --> 01:26:17,090 Where the fuck you put the keys? 1323 01:26:17,674 --> 01:26:18,758 Dale. 1324 01:26:21,386 --> 01:26:22,887 Fuck! 1325 01:26:25,765 --> 01:26:26,766 Okay. 1326 01:26:27,559 --> 01:26:28,935 All right, we should go get it. 1327 01:26:29,018 --> 01:26:32,021 [gasping, whimpering] 1328 01:26:35,942 --> 01:26:38,611 Oh, my God. No. [Sobbing] 1329 01:26:38,695 --> 01:26:40,572 - All right. Here. I'll do it. - [bell resumes tolling] 1330 01:26:40,655 --> 01:26:43,324 Margot, I'll get it. Just shine that light over here. 1331 01:26:43,408 --> 01:26:45,827 - Okay. Keys, keys, keys, keys. - [Margot sobbing] 1332 01:26:45,910 --> 01:26:48,329 [bell tolling rapidly] 1333 01:26:50,456 --> 01:26:52,292 [keys jingling] 1334 01:26:52,375 --> 01:26:56,087 - Margot, let's go. Margot, now. Come on. - [tolling accelerates] 1335 01:26:56,170 --> 01:26:58,089 Margot, now. Let's go. 1336 01:26:59,591 --> 01:27:00,758 Let's go. 1337 01:27:15,231 --> 01:27:17,859 [people screaming, shouting] 1338 01:27:21,613 --> 01:27:22,447 [gunshot] 1339 01:27:22,530 --> 01:27:24,616 [screaming, wailing] 1340 01:27:34,208 --> 01:27:35,251 [shouts] 1341 01:27:43,635 --> 01:27:45,637 [screaming, wailing continue] 1342 01:27:47,263 --> 01:27:49,807 We're almost there. We're almost there. 1343 01:27:49,891 --> 01:27:51,100 Okay. 1344 01:28:00,526 --> 01:28:02,862 - [gasping, panting] - Fuck. Come on. 1345 01:28:03,738 --> 01:28:05,323 Come on. Come on. 1346 01:28:05,406 --> 01:28:06,783 Fuck me. 1347 01:28:06,866 --> 01:28:08,660 - [engine cranking] - No, no, no, no, no. 1348 01:28:08,743 --> 01:28:10,787 [grunting] 1349 01:28:10,870 --> 01:28:13,623 - Come on. Come on. Fuck. - [engine cranking] 1350 01:28:15,041 --> 01:28:17,710 - Come on. Come on, baby. Come on. - [engine cranking] 1351 01:28:21,172 --> 01:28:24,175 [Margot screaming] 1352 01:28:26,636 --> 01:28:27,845 Oh, shit! 1353 01:28:28,429 --> 01:28:30,556 [engine cranking] 1354 01:28:30,640 --> 01:28:33,559 [engine starts, revs] 1355 01:28:39,399 --> 01:28:41,025 - [shouts] - Fuck. 1356 01:28:41,109 --> 01:28:42,276 Oh, fuck. 1357 01:28:45,196 --> 01:28:47,073 [people shouting, screaming] 1358 01:28:47,156 --> 01:28:48,616 Come on, baby. Come on, baby. 1359 01:28:48,700 --> 01:28:50,618 - [person screams] - Oh, shit! 1360 01:28:50,702 --> 01:28:51,828 Fuck! 1361 01:28:54,539 --> 01:28:55,915 [tires screech] 1362 01:28:59,127 --> 01:29:00,169 Fuck. 1363 01:29:03,798 --> 01:29:06,175 [screams] 1364 01:29:20,148 --> 01:29:23,276 [police radio chatter] 1365 01:29:33,286 --> 01:29:37,165 [officer] Dispatch, this is 921. I'm at 4277 Golen. 1366 01:29:37,248 --> 01:29:38,499 The Beiler farm. 1367 01:29:46,049 --> 01:29:47,508 Sheriff's department! 1368 01:29:53,681 --> 01:29:54,807 Fuck. 1369 01:29:54,891 --> 01:29:59,062 Dispatch, I have multiple fatalities. Need assistance immediately. 1370 01:29:59,145 --> 01:30:01,147 [police radio chatter] 1371 01:30:02,523 --> 01:30:03,733 Jesus Christ. 1372 01:30:06,319 --> 01:30:08,321 [baby crying] 1373 01:30:13,367 --> 01:30:14,869 Sheriff's department. 1374 01:30:15,536 --> 01:30:17,663 [crying continues] 1375 01:30:19,665 --> 01:30:20,917 Holy shit. 1376 01:30:26,339 --> 01:30:28,633 What the fuck? Get your hands up. 1377 01:30:28,716 --> 01:30:30,676 [crying continues] 1378 01:30:30,760 --> 01:30:32,428 Let me see your hands! Now! 1379 01:30:34,180 --> 01:30:35,223 Hands up! 1380 01:30:36,390 --> 01:30:38,518 [crying continues] 1381 01:30:39,435 --> 01:30:41,145 What the fuck? 1382 01:30:41,229 --> 01:30:43,231 [crying stops] 1383 01:30:47,777 --> 01:30:49,529 [officer panting] 1384 01:30:50,738 --> 01:30:51,948 - [gunshot] - [grunts] 1385 01:30:58,037 --> 01:31:00,289 [dispatcher] All available units please respond. 1386 01:31:00,373 --> 01:31:03,751 - We have a possible 187 at 4277 Golen. - [officer 2] Holy shit. 1387 01:31:06,254 --> 01:31:08,506 Whoa, whoa, whoa. Easy, buddy. 1388 01:31:09,465 --> 01:31:10,716 Easy, buddy. 1389 01:31:16,097 --> 01:31:19,100 [police radio chatter continues] 1390 01:31:30,111 --> 01:31:33,114 [police radio chatter continues] 1391 01:31:34,365 --> 01:31:37,368 [dispatcher] 773 East 12th Street. 1392 01:31:37,451 --> 01:31:40,413 Someone is throwing bricks from the roof of the building. 1393 01:31:42,707 --> 01:31:44,834 [officer] Can you try to reach the corner? 1394 01:31:44,917 --> 01:31:47,003 [police radio chatter continues] 1395 01:31:58,931 --> 01:32:01,976 [dispatcher] Do you affirm a 10-61? Can you copy? 1396 01:32:02,059 --> 01:32:04,937 - [officer] 10-4. What's the address? - [radio static] 1397 01:32:05,021 --> 01:32:07,315 - ["Hello Darlin'" playing on radio] - ? Hello, darlin'? 1398 01:32:07,398 --> 01:32:09,066 ? Nice to see you ? 1399 01:32:10,026 --> 01:32:13,654 ? It's been a long time ? 1400 01:32:13,738 --> 01:32:16,449 ? You're just as handsome ? 1401 01:32:16,532 --> 01:32:20,369 ? As you used to be ? 1402 01:32:22,413 --> 01:32:24,832 ? How's your new love? ? 1403 01:32:24,916 --> 01:32:26,417 ? Are you happy? ? 1404 01:32:27,043 --> 01:32:30,713 ? Hope you're doing fine ? 1405 01:32:30,796 --> 01:32:32,632 ? Just to know it ? 1406 01:32:33,257 --> 01:32:37,970 ? Means so much to me ? 1407 01:32:39,263 --> 01:32:40,640 ? What's that, darlin'? ? 1408 01:32:41,515 --> 01:32:42,975 ? How am I doin'? ? 1409 01:32:43,851 --> 01:32:47,563 ? I'm doin' all right ? 1410 01:32:47,647 --> 01:32:49,815 ? Except I can't sleep ? 1411 01:32:49,899 --> 01:32:54,862 ? And I cry all night Till dawn ? 1412 01:32:56,113 --> 01:33:00,159 ? What I'm trying to say ? 1413 01:33:00,243 --> 01:33:02,536 ? Is I love you ? 1414 01:33:02,620 --> 01:33:04,205 ? And miss you ? 1415 01:33:04,288 --> 01:33:06,916 ? And I'm so sorry ? 1416 01:33:06,999 --> 01:33:11,045 ? That I did you wrong ? 1417 01:33:12,922 --> 01:33:14,298 ? Look up, darlin' ? 1418 01:33:15,049 --> 01:33:16,467 ? Let me kiss you ? 1419 01:33:17,510 --> 01:33:21,472 ? Just for old times' sake ? 1420 01:33:21,555 --> 01:33:23,516 ? Let me hold you ? 1421 01:33:23,599 --> 01:33:24,850 ? In my arms ? 1422 01:33:25,643 --> 01:33:28,062 ? One more time ? 1423 01:33:29,647 --> 01:33:31,649 ? Thank you, darlin'? 1424 01:33:31,732 --> 01:33:33,776 ? May God bless you ? 1425 01:33:33,859 --> 01:33:37,989 ? And may each step You take ? 1426 01:33:38,072 --> 01:33:40,032 ? Bring you closer ? 1427 01:33:40,116 --> 01:33:44,996 ? To the things You seek to find ? 1428 01:33:46,330 --> 01:33:47,915 ? Goodbye, darlin'? 1429 01:33:48,708 --> 01:33:50,418 ? Gotta go now ? 1430 01:33:50,501 --> 01:33:54,338 ? Gotta try to find a way ? 1431 01:33:54,422 --> 01:33:56,757 ? To lose these memories ? 1432 01:33:56,841 --> 01:33:58,592 ? Of a love ? 1433 01:33:58,676 --> 01:34:02,138 ? So warm and true ? 1434 01:34:03,180 --> 01:34:05,808 ? And if you should ever ? 1435 01:34:05,891 --> 01:34:08,394 ? Find it in your heart ? 1436 01:34:08,477 --> 01:34:11,439 ? To forgive me ? 1437 01:34:11,522 --> 01:34:13,524 ? Come back, darlin'? 1438 01:34:13,607 --> 01:34:18,529 ? I'll be waiting for you ? 1439 01:34:21,115 --> 01:34:23,576 [song ends] 1440 01:34:23,659 --> 01:34:26,662 [wind whistling]