1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:52,958 --> 00:00:57,958
NETFLIX PRÄSENTIERT
4
00:01:53,166 --> 00:01:57,375
Kotwica!
5
00:01:57,458 --> 00:01:58,583
Was geht, Pompon?
6
00:02:03,833 --> 00:02:05,041
Kotwica!
7
00:02:11,250 --> 00:02:12,458
Was geht, Student?
8
00:02:14,958 --> 00:02:16,541
-Was studierst du?
-Jura.
9
00:02:16,625 --> 00:02:19,791
-Mutter Anwältin oder Vater Anwalt?
-Mutter.
10
00:02:19,875 --> 00:02:20,708
Die Mutti.
11
00:02:20,791 --> 00:02:22,166
Die kopier ich mir mal.
12
00:02:23,125 --> 00:02:24,125
Sechs, setzen.
13
00:02:24,208 --> 00:02:27,500
Kennst du das Strafgesetzbuch,
Artikel 148, Absatz 2?
14
00:02:28,875 --> 00:02:30,333
-Ja.
-Ja?
15
00:02:30,416 --> 00:02:31,416
Warga! Komm her!
16
00:02:31,500 --> 00:02:33,125
-Was ist das?
-Lass mich.
17
00:02:33,208 --> 00:02:34,875
-Na?
-Ich will fair anfeuern.
18
00:02:34,958 --> 00:02:37,583
-Das sind die falschen Farben.
-Hör auf.
19
00:02:37,666 --> 00:02:39,583
Verpiss dich aus dem Zug!
20
00:02:40,208 --> 00:02:42,541
Auf den Gang mit dir! Muck nicht auf!
21
00:02:42,625 --> 00:02:44,333
Fair anfeuern, was?
22
00:02:44,416 --> 00:02:45,291
Und du?
23
00:02:47,416 --> 00:02:49,083
Weg mit der Schwuchtel!
24
00:02:53,750 --> 00:02:55,958
-Lass ihn, Mann!
-Verpiss dich!
25
00:02:57,000 --> 00:02:58,583
-Gib ihm!
-Scheiße.
26
00:02:58,666 --> 00:03:00,375
-Hilfe. Bitte.
-Mach ihn kalt!
27
00:03:01,250 --> 00:03:06,000
Ich flehe euch an, Leute. Tut etwas!
Die bringen ihn doch um!
28
00:03:06,083 --> 00:03:07,125
Beweg dich.
29
00:03:07,208 --> 00:03:08,458
Bitte, hilf mir.
30
00:03:09,208 --> 00:03:11,541
Die bringen ihn um. Siehst du das?
31
00:03:12,041 --> 00:03:13,583
Hilf ihm, verdammt!
32
00:03:14,666 --> 00:03:16,833
-Verdammte Scheiße!
-Du Wichser.
33
00:03:20,291 --> 00:03:21,291
Verpiss dich.
34
00:03:26,541 --> 00:03:27,875
Und zu wem hältst du?
35
00:03:36,625 --> 00:03:38,833
Na? Zu wem hältst du?
36
00:03:43,458 --> 00:03:44,666
Ich rede mit dir.
37
00:03:47,708 --> 00:03:49,041
Antworte, verdammt.
38
00:03:51,041 --> 00:03:53,625
Muss ich die Frage dreimal wiederholen?
39
00:03:56,666 --> 00:03:57,916
Willst du aufs Maul?
40
00:04:42,250 --> 00:04:45,416
Echt mutig von dir hierherzukommen.
41
00:04:45,500 --> 00:04:47,166
Der beste Club der Stadt.
42
00:04:47,958 --> 00:04:49,208
Ich will tanzen.
43
00:04:49,833 --> 00:04:52,958
"Deine Schwester, du Penner."
Aber er sagte nichts.
44
00:05:20,958 --> 00:05:21,791
Siwy!
45
00:05:45,375 --> 00:05:46,208
Andrzej.
46
00:05:46,750 --> 00:05:50,083
Ich transportiere, was im Hafen ankommt,
wohin du willst.
47
00:05:50,666 --> 00:05:51,916
Ich fasse nichts an.
48
00:05:53,416 --> 00:05:56,500
Hi. Geiles Tattoo.
Sieht es unten genauso gut aus?
49
00:05:58,833 --> 00:05:59,916
In jedem Päckchen
50
00:06:00,791 --> 00:06:02,291
fehlen 50 Gramm.
51
00:06:04,000 --> 00:06:06,791
-Etwa eine Million.
-Ich scheiß auf eine Million.
52
00:06:07,583 --> 00:06:09,666
Meine Kunden denken, ich stehle.
53
00:06:16,625 --> 00:06:19,166
-Der Ruf ist die Grundlage.
-So ist es.
54
00:06:19,250 --> 00:06:22,583
Mrówa, überprüf mal genau,
wer dir die Ware wiegt.
55
00:06:23,958 --> 00:06:25,333
Bei uns passt alles.
56
00:06:27,083 --> 00:06:28,375
Ich hab's überprüft.
57
00:06:33,208 --> 00:06:34,125
Geh tanzen.
58
00:06:35,125 --> 00:06:36,125
Oh fuck.
59
00:06:39,833 --> 00:06:42,250
-Was ist?
-Wie alt bist du? Raus hier.
60
00:06:42,333 --> 00:06:43,833
-Lass mich!
-Was soll das?
61
00:06:57,583 --> 00:06:59,125
Verziehen wir uns!
62
00:06:59,208 --> 00:07:00,291
Ey!
63
00:07:02,750 --> 00:07:03,958
-Spinnst du?
-Was?
64
00:07:04,541 --> 00:07:06,458
Krzywy!
65
00:07:08,333 --> 00:07:09,333
Hey!
66
00:07:11,083 --> 00:07:13,291
Habt ihr die Schnösel nicht im Griff?
67
00:07:13,916 --> 00:07:14,750
Hey.
68
00:07:16,583 --> 00:07:18,416
Wozu gibst du mir das?
69
00:07:37,125 --> 00:07:40,250
ARZTZIMMER
70
00:07:56,416 --> 00:07:57,875
Sopot ist das Böse.
71
00:08:05,250 --> 00:08:08,875
Nähst du mich?
Ehe ich ewig warte, gehe ich zum Tierarzt.
72
00:08:08,958 --> 00:08:11,625
-Sie sind nicht dran.
-Ich hatte einen Unfall.
73
00:08:21,125 --> 00:08:22,291
Du verschwindest…
74
00:08:24,083 --> 00:08:25,125
…für zehn Jahre.
75
00:08:27,458 --> 00:08:30,958
Plötzlich tauchst du
mit einem Loch im Kopf auf.
76
00:08:33,291 --> 00:08:34,291
Willst du reden?
77
00:08:39,041 --> 00:08:42,250
Hol dir diese Salbe.
Komm in einer Woche zur Kontrolle.
78
00:08:42,333 --> 00:08:44,041
Am besten zu jemand anderem.
79
00:08:44,916 --> 00:08:46,041
Es geht um Kaszub.
80
00:08:48,250 --> 00:08:49,166
Dzika…
81
00:08:53,000 --> 00:08:55,458
-Ich glaub's nicht.
-Ich warte auf dich.
82
00:08:58,000 --> 00:09:00,250
Dein Bruder könnte 20 Jahre bekommen.
83
00:09:00,750 --> 00:09:03,375
Für Hooliganismus? Dass ich nicht lache.
84
00:09:05,041 --> 00:09:10,041
Leitung einer Gang, illegale Kämpfe,
Angriff auf einen Polizisten, Vandalismus.
85
00:09:10,125 --> 00:09:11,375
Das ist einiges.
86
00:09:14,750 --> 00:09:17,666
In unserem Viertel
heißt das Lebensentwurf, Hobby.
87
00:09:17,750 --> 00:09:18,833
Schon vergessen?
88
00:09:19,875 --> 00:09:22,375
Wie du willst. Du könntest ihm helfen.
89
00:09:22,458 --> 00:09:25,625
Furio, Furio, Furioza!
90
00:09:26,666 --> 00:09:28,708
Für Feigheit wurde ich verjagt.
91
00:09:32,791 --> 00:09:34,500
Für Spitzelei töten sie mich.
92
00:09:42,000 --> 00:09:43,541
Ruhig, meine Herren.
93
00:09:43,625 --> 00:09:45,583
-Was macht er hier?
-Er sitzt ein.
94
00:09:45,666 --> 00:09:48,458
-Wie, wenn er hier rumläuft?
-Ey, was ist?
95
00:09:48,541 --> 00:09:49,708
Kajman!
96
00:09:49,791 --> 00:09:51,000
Kajman ist ein Tier.
97
00:09:51,625 --> 00:09:52,708
Ok, geh raus.
98
00:09:53,916 --> 00:09:54,916
Shirt, Pfoten.
99
00:09:56,416 --> 00:09:58,875
-Den würde ich sofort nehmen.
-Kaszub!
100
00:10:01,250 --> 00:10:04,541
Kaszub!
101
00:10:04,625 --> 00:10:05,625
Das ist verboten:
102
00:10:06,625 --> 00:10:09,125
Augen ausstechen, Adamsapfel angreifen
103
00:10:09,208 --> 00:10:10,666
oder den Gegner beißen.
104
00:10:10,750 --> 00:10:11,875
Schlagt ein.
105
00:10:12,541 --> 00:10:14,750
Macht die Wichser platt!
106
00:10:28,791 --> 00:10:31,625
Baby! Tu ihm weh!
107
00:10:44,208 --> 00:10:45,125
Komm schon!
108
00:10:57,916 --> 00:10:59,125
Guck hier!
109
00:11:07,875 --> 00:11:08,916
Schlag zu!
110
00:11:17,583 --> 00:11:18,416
Gib ihm!
111
00:11:31,333 --> 00:11:36,041
Halt ihn bis zum Schluss fest! Los, Mann!
112
00:11:36,125 --> 00:11:37,666
Mach ihn kaputt!
113
00:11:45,625 --> 00:11:52,625
Furioza! Furio, Furio, Furioza!
114
00:12:01,666 --> 00:12:02,916
Warum bist du hier?
115
00:12:07,083 --> 00:12:08,416
Glückwunsch zum Kampf.
116
00:12:09,750 --> 00:12:10,750
Sonst noch was?
117
00:12:28,291 --> 00:12:30,250
-Furio, Furio…
-Furioza!
118
00:12:30,333 --> 00:12:31,666
Kaszub, Golden…
119
00:12:33,041 --> 00:12:34,541
Deine alten Bekannten.
120
00:12:36,041 --> 00:12:37,583
Die könnten längst sitzen.
121
00:12:37,666 --> 00:12:43,166
Wir müssen sie nur geduldig beobachten,
dann führen sie uns zu Mrówka.
122
00:12:43,250 --> 00:12:47,708
-Die haben eine Fehde mit Mrówka.
-Sie machen gemeinsam Drogengeschäfte.
123
00:12:47,791 --> 00:12:50,458
Unsere Priorität. Er leitet ganz Pommern.
124
00:12:50,541 --> 00:12:54,125
Aber legal betreibt er Autowaschanlagen
und eine Spedition.
125
00:12:54,208 --> 00:12:56,166
Habt ihr was Konkretes gegen ihn?
126
00:12:57,375 --> 00:13:00,500
Hast du überlegt,
warum du konkret hier bist?
127
00:13:18,541 --> 00:13:19,791
Dariusz Drzewiecki.
128
00:13:22,458 --> 00:13:23,833
Spitzname "Daro".
129
00:13:23,916 --> 00:13:24,916
Dein Bruder.
130
00:13:26,333 --> 00:13:28,916
Er kam um, und du bist uns beigetreten.
131
00:13:31,291 --> 00:13:33,958
Das ist doch kein Zufall, Dzika.
132
00:13:34,041 --> 00:13:35,000
Oder?
133
00:13:37,625 --> 00:13:40,666
Kein Problem,
dass du mit denen aufgewachsen bist?
134
00:13:40,750 --> 00:13:41,583
Nein.
135
00:13:44,041 --> 00:13:46,166
Dann arbeitest du mit uns daran.
136
00:14:39,333 --> 00:14:43,041
Marcin Mrówczyński,
hat seine Hools zu einer Gang formiert.
137
00:14:43,125 --> 00:14:46,208
Ich kenne Mrówka.
Mein Bruder hat eine Fehde mit ihm.
138
00:14:47,083 --> 00:14:48,458
Ach ja, mein Bruder.
139
00:14:49,000 --> 00:14:52,583
Er kämpft gegen einen Ganoven,
also gebt ihm einen Orden.
140
00:14:53,541 --> 00:14:56,875
Schreibst du auf,
dass wir Kaszub einen Orden geben?
141
00:14:56,958 --> 00:14:58,208
Erinnere mich daran.
142
00:14:58,916 --> 00:15:01,666
Aber tu es, weil ich es vergessen könnte.
143
00:15:03,333 --> 00:15:04,166
Ok.
144
00:15:06,083 --> 00:15:07,750
Hören Sie zu, so läuft es:
145
00:15:08,291 --> 00:15:11,041
Die Drogen kommen über den Hafen ins Land,
146
00:15:11,750 --> 00:15:14,625
den seit Ewigkeiten Polański kontrolliert.
147
00:15:15,208 --> 00:15:17,750
Ein Oldschool-Gangster,
wie du sicher weißt.
148
00:15:17,833 --> 00:15:19,666
Ich meine, wie Sie wissen.
149
00:15:20,541 --> 00:15:22,875
Ihm gehört der Club XOXO,
150
00:15:22,958 --> 00:15:26,916
wo die engsten Freunde Ihres Bruders
arbeiten.
151
00:15:27,791 --> 00:15:29,666
Kaszub ist da auch ab und zu.
152
00:15:29,750 --> 00:15:32,125
Ein Clubjob ist auch ein Verbrechen?
153
00:15:32,208 --> 00:15:36,000
Hooligans arbeiten in größeren Städten
seit Jahren als Türsteher.
154
00:15:36,083 --> 00:15:38,041
Abwechselnd mit Polizisten.
155
00:15:42,750 --> 00:15:45,041
Beweise gegen Kaszub. Wie…
156
00:15:45,875 --> 00:15:46,708
…Sie sehen:
157
00:15:47,208 --> 00:15:48,208
beachtliche Saga.
158
00:15:58,125 --> 00:15:59,333
Ihr wollt also,
159
00:15:59,875 --> 00:16:03,708
dass ich mich an die Furioza hefte
und euch zuerst Golden liefere?
160
00:16:04,541 --> 00:16:07,916
Golden ist blöd und checkt nicht,
wenn jemand spitzelt.
161
00:16:08,000 --> 00:16:10,208
Und ich kriege eine Lebensversicherung.
162
00:16:10,291 --> 00:16:13,083
-Wann fange ich an?
-Hör… Hören Sie zu.
163
00:16:13,916 --> 00:16:16,416
Scheiße, vielleicht duzen wir uns?
164
00:16:17,875 --> 00:16:18,833
Wenn ich will…
165
00:16:19,958 --> 00:16:20,958
Wenn ich will…
166
00:16:23,500 --> 00:16:27,916
…lege ich Kaszub
noch zehn Kilo Stoff ins Auto.
167
00:16:28,000 --> 00:16:30,916
Er ist auf Bewährung,
also buchte ich ihn ein.
168
00:16:31,916 --> 00:16:32,750
Soll ich?
169
00:16:33,666 --> 00:16:34,500
Ja?
170
00:16:35,625 --> 00:16:37,541
Sind die Bullen so verzweifelt?
171
00:16:39,333 --> 00:16:42,666
Neulich haben sie welchen für Kämpfe
acht Jahre verpasst.
172
00:16:43,458 --> 00:16:46,125
Hilf uns, dann löschen wir Kaszubs Akte.
173
00:16:51,458 --> 00:16:54,708
Bei denen müsste ich kämpfen,
und ich bin jetzt Arzt.
174
00:16:59,125 --> 00:17:00,083
Er hat Familie.
175
00:17:01,541 --> 00:17:02,458
Kamila.
176
00:17:03,000 --> 00:17:03,833
Zuzia.
177
00:17:07,500 --> 00:17:09,166
Du bist ihr Pate, oder?
178
00:17:14,833 --> 00:17:15,666
Darf ich?
179
00:17:17,375 --> 00:17:18,208
Wow.
180
00:17:20,000 --> 00:17:20,916
Komm rein.
181
00:17:22,625 --> 00:17:23,500
Wer ist da?
182
00:17:25,166 --> 00:17:26,083
Hey.
183
00:17:26,791 --> 00:17:28,458
Komm. Na los.
184
00:17:32,166 --> 00:17:35,125
Ähnliche Gesichter,
nur seines ist dauernd blau.
185
00:17:37,208 --> 00:17:38,125
Weichei.
186
00:17:39,291 --> 00:17:40,791
-Was war das?
-Weichei.
187
00:17:49,666 --> 00:17:52,125
Zuza gibt nie auf
188
00:17:52,833 --> 00:17:54,708
Zuza kämpft bis zum…
189
00:17:55,916 --> 00:17:56,958
…Schluss
190
00:18:00,000 --> 00:18:01,208
-Ich hau ab!
-Wohin?
191
00:18:01,791 --> 00:18:03,833
Tolle Familie.
192
00:18:04,541 --> 00:18:06,791
-Wieder komplett.
-Ich mach's warm.
193
00:18:06,875 --> 00:18:10,250
Nein! Ich lasse das Zeug
für deinen Alten da und dann
194
00:18:10,833 --> 00:18:11,666
muss ich…
195
00:18:16,791 --> 00:18:17,916
…abhauen.
196
00:18:21,000 --> 00:18:22,375
-Ich hab Dienst.
-Kaffee?
197
00:18:22,458 --> 00:18:24,250
-Nein, danke.
-Bleib doch.
198
00:18:24,333 --> 00:18:25,833
Dawid! Bitte, bleib.
199
00:18:25,916 --> 00:18:27,541
Geh nicht, Dawid.
200
00:18:27,625 --> 00:18:28,541
Dawid!
201
00:18:28,625 --> 00:18:29,500
Schon wieder?
202
00:18:35,958 --> 00:18:37,833
-Was?
-Nix.
203
00:18:54,750 --> 00:18:57,291
DIE WELT IST
EIN GEFÄHRLICHER ORT ZUM LEBEN
204
00:19:14,458 --> 00:19:16,750
Komm, beeil dich.
205
00:19:16,833 --> 00:19:18,083
Komm schon, Mann.
206
00:19:20,291 --> 00:19:21,666
Komm schon, Kleiner.
207
00:19:30,958 --> 00:19:34,416
Hänschen klein ging allein
208
00:19:34,500 --> 00:19:37,958
In die weite Welt hinein
209
00:19:38,041 --> 00:19:41,208
Stock und Hut stehen ihm gut…
210
00:19:41,291 --> 00:19:43,791
-Einundsiebzig an null-null.
-Null-null.
211
00:19:43,875 --> 00:19:47,125
Sie sind weg.
Feiern wie auf einer Fähre aus Schweden.
212
00:19:48,958 --> 00:19:50,500
POLIZEI
213
00:19:50,583 --> 00:19:51,541
Wir gehen rein.
214
00:19:52,500 --> 00:19:53,500
Ich helfe Ihnen.
215
00:19:54,125 --> 00:19:55,708
Herzlichen Dank.
216
00:19:59,500 --> 00:20:00,708
Ich stelle es ab!
217
00:20:02,708 --> 00:20:05,291
Null-null an sieben-zwei. Wie sieht's aus?
218
00:20:05,375 --> 00:20:06,333
Ich folge ihm.
219
00:20:13,458 --> 00:20:16,166
Bleibt dran.
Sie könnten einen Scanner haben.
220
00:20:16,666 --> 00:20:17,875
-Hallo.
-Hallo.
221
00:20:20,125 --> 00:20:22,833
Halten wir bei Mäcces, ich habe Hunger.
222
00:20:22,916 --> 00:20:25,125
Vielleicht packen wir sie bei Mäcces?
223
00:20:26,541 --> 00:20:27,458
Ich hab Hunger.
224
00:20:27,541 --> 00:20:29,708
Wir verfolgen sie, für alle Fälle.
225
00:20:29,791 --> 00:20:32,375
"Für alle Fälle"
hat der Pfarrer einen Schwanz.
226
00:20:32,458 --> 00:20:35,375
Dieser Miodek fragte: "Wie sagen Sie das?"
227
00:20:35,458 --> 00:20:38,041
Da rief nämlich eine an und fragte, ob man
228
00:20:38,125 --> 00:20:41,083
"Anführungszeichen"
oder "Einführungszeichen" sagt.
229
00:20:41,166 --> 00:20:44,958
Und er so:
"Wird da was angeführt oder eingeführt?"
230
00:20:46,625 --> 00:20:48,416
Ich würde ihr was einführen.
231
00:20:49,291 --> 00:20:50,166
Dawid.
232
00:20:51,375 --> 00:20:52,375
Dawid, kommen.
233
00:20:53,583 --> 00:20:54,416
Dawid?
234
00:20:55,666 --> 00:20:56,500
Oje.
235
00:20:56,583 --> 00:20:58,500
-Heiß hier drin.
-Klimaanlage!
236
00:21:02,208 --> 00:21:04,791
Irgendein Sack folgt uns seit einer Weile.
237
00:21:13,416 --> 00:21:14,291
Dawid?
238
00:21:15,375 --> 00:21:16,208
Dawid?
239
00:21:24,208 --> 00:21:27,708
-Ein anderes Auto wäre gut. Was tust du?
-Ich könnte helfen.
240
00:21:27,791 --> 00:21:29,208
Sicher nicht im Kampf.
241
00:21:34,041 --> 00:21:35,708
Du entscheidest hier nicht.
242
00:21:44,958 --> 00:21:47,666
Wenn euch einer entwischt,
fliegt ihr raus.
243
00:21:51,458 --> 00:21:53,375
Lass ihn nicht einsteigen.
244
00:21:54,833 --> 00:21:57,291
Golden, warum hast du ihn hergebracht?
245
00:22:01,250 --> 00:22:02,125
Fahr.
246
00:22:03,250 --> 00:22:04,833
Monsieur, Croissant?
247
00:22:06,666 --> 00:22:08,166
Halten sich für Iglesias.
248
00:22:08,250 --> 00:22:11,583
Nein, die waren alle Messdiener,
jetzt sind sie nur…
249
00:22:13,750 --> 00:22:16,375
Halten wir bei Mäcces, ich habe Hunger.
250
00:22:16,458 --> 00:22:17,291
Diese Spur…
251
00:22:17,375 --> 00:22:19,791
-Das sagten die schon.
-Was?
252
00:22:19,875 --> 00:22:21,958
Genau das. Leute, Zugriff, los!
253
00:22:22,625 --> 00:22:24,916
-Echt heiß hier.
-Klimaanlage!
254
00:22:25,000 --> 00:22:27,458
Mann… Mist verdammter!
255
00:22:40,125 --> 00:22:40,958
Aufmachen!
256
00:22:45,416 --> 00:22:46,416
Aufmachen!
257
00:22:51,041 --> 00:22:52,541
NACHRICHTEN ERHALTEN:
TOR!
258
00:22:52,625 --> 00:22:54,625
Los, oder ich mach die Tür platt!
259
00:23:22,375 --> 00:23:28,000
WIR SIND NICHT DA.
WIR SIND IM PEUGEOT-SALON.
260
00:23:29,833 --> 00:23:31,041
Ist das lustig?
261
00:23:33,458 --> 00:23:36,541
Du, die sieht aus wie deine Alte.
262
00:23:50,666 --> 00:23:51,625
Dawid?
263
00:23:51,708 --> 00:23:52,958
Dawid, bist du da?
264
00:23:54,208 --> 00:23:56,041
Dawid, verdammt, antworte.
265
00:24:06,666 --> 00:24:08,958
Habt ihr schon die Hosen voll?
266
00:24:12,333 --> 00:24:14,416
Furioza macht euch alle.
267
00:24:17,250 --> 00:24:22,625
Wir gehen so aggro rein,
dass sie gleich zwei Meter zurückweichen.
268
00:24:22,708 --> 00:24:24,958
Erster Schlag und die sind tot.
269
00:24:25,541 --> 00:24:27,583
Die erste Reihe sollte…
270
00:24:27,666 --> 00:24:31,458
Am besten vorpreschen
oder ihnen so einen Tritt verpassen.
271
00:24:31,541 --> 00:24:32,458
Frontkick.
272
00:24:32,541 --> 00:24:34,291
Kopf tief halten und…
273
00:24:34,375 --> 00:24:36,333
-Aua, Scheiße!
-Hey, hey.
274
00:24:36,416 --> 00:24:40,208
Der Kopf hängt tief,
harter Ellbogeneinsatz.
275
00:24:40,291 --> 00:24:44,000
Keiner springt auf andere.
Wenn jemand fällt, hilf ihm.
276
00:24:44,083 --> 00:24:47,000
In die Zähne treten,
aber nicht auf ihn springen.
277
00:24:47,083 --> 00:24:48,416
Also nicht voll.
278
00:24:48,500 --> 00:24:52,166
Spring ihm in die Fresse,
und schlag zu, so viel es geht.
279
00:24:52,250 --> 00:24:53,666
Wenn jemand fällt, hilf.
280
00:24:53,750 --> 00:24:56,333
Handschuhe sind für den Winter.
Und Schals.
281
00:24:56,958 --> 00:24:59,666
Für deine Handgelenke hast du das.
282
00:24:59,750 --> 00:25:01,875
-Wenn jemand liegt, helfen.
-Buła!
283
00:25:04,333 --> 00:25:06,583
Was hängst du hier rum wie ein Sack?
284
00:25:07,208 --> 00:25:10,125
Der Döner quält mich,
war wohl altes Fleisch.
285
00:25:10,875 --> 00:25:12,500
Dann ab in die Büsche.
286
00:25:12,583 --> 00:25:15,708
Aktion "Grünes Klopapier". Zack, zack!
287
00:25:20,333 --> 00:25:22,541
-Olo, heiz die Jungspunde an.
-Klar.
288
00:25:26,416 --> 00:25:27,875
Hast du ihn mitgebracht?
289
00:25:28,833 --> 00:25:31,541
Was sollte ich tun? Er folgte uns.
290
00:25:36,333 --> 00:25:37,958
-Deckung.
-Was?
291
00:25:38,041 --> 00:25:40,583
-Deckung!
-Dafür bin ich nicht hier.
292
00:25:41,291 --> 00:25:43,458
Nein? Wofür dann?
293
00:25:45,375 --> 00:25:47,458
Um mich wieder zu blamieren?
294
00:25:49,250 --> 00:25:50,458
Die Ameisen sind da.
295
00:25:52,541 --> 00:25:54,541
Macht die Penner fertig!
296
00:25:55,750 --> 00:25:57,041
-Wichser!
-Aufs Maul!
297
00:25:57,125 --> 00:25:59,916
-Echt klein, deine Herde.
-Für euch reicht's.
298
00:26:00,000 --> 00:26:02,791
Nur nicht wie neulich,
wir kämpfen ehrenhaft.
299
00:26:03,291 --> 00:26:06,083
-Bist du bereit oder nicht?
-Für dich immer.
300
00:26:12,125 --> 00:26:14,291
-Es sind viele.
-Die packen wir.
301
00:26:15,041 --> 00:26:17,166
Krzywy! Aus dem Weg!
302
00:26:23,791 --> 00:26:25,333
-Weg damit!
-Aber…
303
00:26:25,416 --> 00:26:27,750
-Gib her.
-Sicher ist sicher.
304
00:26:27,833 --> 00:26:28,916
Kaszub, verdammt.
305
00:26:29,833 --> 00:26:30,750
Weg damit.
306
00:26:34,041 --> 00:26:35,500
Wir kämpfen ehrenhaft.
307
00:26:35,583 --> 00:26:39,041
Wir versauen uns nicht
den über Jahre verdienten Respekt.
308
00:26:40,166 --> 00:26:41,250
Gibt's einen Plan?
309
00:26:42,541 --> 00:26:44,083
Ob es einen Plan gibt!
310
00:26:46,958 --> 00:26:47,875
Meine Herren.
311
00:26:49,375 --> 00:26:52,625
Auf diese Schlacht
warten wir seit zwei Jahren.
312
00:26:53,125 --> 00:26:54,458
Eine gute Crew.
313
00:26:54,541 --> 00:26:58,916
Sie sind bisher unbesiegt.
Wir könnten auch verlieren. Keine Schande!
314
00:26:59,458 --> 00:27:02,208
Eine Schande wäre es, nicht zu kämpfen.
315
00:27:04,875 --> 00:27:09,291
Deshalb werden wir diesen Mädchen zeigen,
wie Männer zuschlagen.
316
00:27:09,375 --> 00:27:11,166
Wir haben nichts zu verlieren.
317
00:27:12,458 --> 00:27:13,750
Nichts, verdammt!
318
00:27:14,250 --> 00:27:17,583
Wir schreiben Geschichte!
Andere müssen auf sie warten!
319
00:27:17,666 --> 00:27:19,875
Furioza, wir machen die Fotzen platt!
320
00:27:20,541 --> 00:27:21,833
Furio, Furio…
321
00:27:21,916 --> 00:27:23,083
Furioza!
322
00:27:23,166 --> 00:27:25,583
-Furio, Furio…
-Furioza!
323
00:27:59,375 --> 00:28:00,416
Scheiße!
324
00:30:13,041 --> 00:30:13,958
Läuft?
325
00:30:25,916 --> 00:30:27,625
Furioza!
326
00:30:28,791 --> 00:30:30,833
Buła, Mann, ich bin's, Szczeblu.
327
00:30:34,833 --> 00:30:36,333
Scheiße, schon vorbei?
328
00:30:36,958 --> 00:30:38,041
Hört doch auf!
329
00:30:48,833 --> 00:30:51,875
Wie heiße ich?
330
00:30:59,708 --> 00:31:01,750
Hab ich's nicht gesagt?
331
00:31:08,416 --> 00:31:09,708
Hol Mrówa.
332
00:31:09,791 --> 00:31:11,333
Er liegt da bewusstlos.
333
00:31:20,791 --> 00:31:23,000
-Olo!
-Olo, Scheiße!
334
00:31:23,083 --> 00:31:24,375
Sag mir…
335
00:31:28,583 --> 00:31:29,500
Olo!
336
00:31:30,500 --> 00:31:32,458
-Was ist?
-Meine Tasche. Geh weg.
337
00:31:32,541 --> 00:31:33,916
Meine Tasche, schnell!
338
00:31:34,875 --> 00:31:36,250
Leg dich hin.
339
00:31:37,166 --> 00:31:39,083
-Scheiße!
-Nicht bewegen!
340
00:31:47,666 --> 00:31:48,625
Was hat er?
341
00:31:52,541 --> 00:31:53,375
Was hat er?
342
00:31:54,125 --> 00:31:55,500
Spannungspneumothorax.
343
00:31:55,583 --> 00:31:57,500
-Ich muss drainieren.
-Was tun?
344
00:32:00,416 --> 00:32:03,375
Ruhig, bleib liegen, beweg dich nicht.
345
00:32:11,166 --> 00:32:13,916
-Beeil dich, verdammt!
-Krzywy, Fresse.
346
00:32:16,500 --> 00:32:18,583
Warte. So, ganz ruhig.
347
00:32:19,416 --> 00:32:20,750
Ruhig atmen.
348
00:32:28,208 --> 00:32:30,541
-Ins Krankenhaus.
-Du bleibst aber hier.
349
00:32:30,625 --> 00:32:32,875
-Beeilung!
-Alles Gute, Alter.
350
00:32:32,958 --> 00:32:35,291
Olo, du wurdest vorm Späti angegriffen.
351
00:32:35,791 --> 00:32:36,666
Standard.
352
00:32:47,041 --> 00:32:48,833
Falls jemand noch was hat,
353
00:32:50,250 --> 00:32:51,666
mein Bruder hilft.
354
00:32:57,000 --> 00:33:02,791
Furioza! Furio, Furio, Furioza!
355
00:33:16,833 --> 00:33:20,416
Furioza total
Total, total
356
00:33:20,500 --> 00:33:23,708
Furioza pam, pam
Pam, pam, pam, pam
357
00:33:23,791 --> 00:33:26,416
Unsere Fäuste sind stramm
358
00:33:26,500 --> 00:33:29,875
La, la, la, Furioza
359
00:33:33,916 --> 00:33:35,750
-Hallo.
-Was ist passiert?
360
00:33:35,833 --> 00:33:37,666
-Was ist?
-Guten Appetit.
361
00:33:37,750 --> 00:33:40,083
Wart ihr wirklich im Peugeot-Salon?
362
00:33:42,416 --> 00:33:43,625
Also gut.
363
00:33:44,458 --> 00:33:45,625
Wir vermuteten…
364
00:33:47,958 --> 00:33:50,208
…dass hier Fahnen sein könnten,
365
00:33:51,041 --> 00:33:53,875
die letzte Woche
im Posener Stadion geklaut wurden.
366
00:33:53,958 --> 00:33:55,083
Waren sie da?
367
00:33:55,875 --> 00:33:58,833
Nein. Ich hoffe,
ihr werdet euch nicht beschweren,
368
00:34:00,583 --> 00:34:04,000
aber die Durchsuchung
wird vom Staatsanwalt genehmigt,
369
00:34:04,083 --> 00:34:06,625
und die entsprechenden Dokumente…
370
00:34:09,791 --> 00:34:11,500
…werden Ihnen…
371
00:34:11,583 --> 00:34:15,625
…Ihnen mit der Polnischen Post
innerhalb von sieben Arbeitstagen
372
00:34:16,333 --> 00:34:17,666
zugestellt.
373
00:34:19,416 --> 00:34:21,625
-Verpiss dich, Wichser!
-Raus hier!
374
00:34:21,708 --> 00:34:23,750
-Bullen sind Nullen.
-So ein Arsch.
375
00:34:23,833 --> 00:34:24,666
Raus!
376
00:34:27,791 --> 00:34:28,625
Ach ja.
377
00:34:31,666 --> 00:34:33,125
Kackt hier noch hin.
378
00:34:33,208 --> 00:34:35,208
-Verpiss dich.
-Abgang, Mann.
379
00:34:35,291 --> 00:34:37,750
Wir sind die Furioza
380
00:34:37,833 --> 00:34:40,083
-Schleich dich!
-Abgang, Bullensau.
381
00:34:40,166 --> 00:34:43,500
Verpiss dich!
382
00:34:56,166 --> 00:34:57,125
Fahren wir.
383
00:34:57,208 --> 00:34:58,375
Was ist drinnen?
384
00:35:02,083 --> 00:35:02,916
Glückwunsch.
385
00:35:03,000 --> 00:35:05,583
Handbremse, Drzewiecka!
386
00:35:08,333 --> 00:35:14,125
-Zeig es mir noch mal.
-Dieser Buchstabe ist wie Mela, nur blau.
387
00:35:14,208 --> 00:35:15,916
Wo blau?
388
00:35:17,083 --> 00:35:20,166
Mela. Mein kleiner Liebling.
389
00:35:20,750 --> 00:35:22,708
-Willst du das?
-Ja.
390
00:35:23,875 --> 00:35:28,583
Meine Tochter hat sie bei mir gelassen.
Es ist Samstag, da will sie shoppen.
391
00:35:28,666 --> 00:35:29,791
Bitte, nimm Platz.
392
00:35:32,125 --> 00:35:36,666
Wann hört ihr mit diesen Kämpfen auf?
Das ist doch Kinderkram.
393
00:35:36,750 --> 00:35:40,208
Durch die Wälder rennen
wie irgendwelche Partisanen.
394
00:35:40,291 --> 00:35:41,583
Was habt ihr davon?
395
00:35:42,166 --> 00:35:45,875
Es gibt mehr Dinge auf Erden,
als Philosophen sich träumen.
396
00:35:48,375 --> 00:35:49,791
Shakespeare.
397
00:35:50,750 --> 00:35:52,875
Ich biete dir eine Beförderung an.
398
00:35:52,958 --> 00:35:56,166
Hol mit jemandem, der erprobt ist,
Ware vom Hafen ab.
399
00:35:57,458 --> 00:35:58,375
Und Siwy?
400
00:35:58,458 --> 00:35:59,541
Siwy…
401
00:36:00,458 --> 00:36:04,541
Er fand ein Angebot im Reisebüro
und hat was getan?
402
00:36:07,750 --> 00:36:09,000
Wrumm!
403
00:36:09,083 --> 00:36:11,916
-Wo ist dein Hund?
-Mein Hund ist hier.
404
00:36:12,708 --> 00:36:13,583
Also?
405
00:36:22,250 --> 00:36:23,083
POLIZEI
406
00:36:29,041 --> 00:36:31,416
-Wann?
-Sieht nach gestern aus.
407
00:36:33,958 --> 00:36:35,000
Warte.
408
00:36:35,750 --> 00:36:37,291
Da kämpfen sie auch viel.
409
00:36:38,541 --> 00:36:42,916
Selbst wenn du der König der Welt bist,
werden deine Nächsten dich los.
410
00:36:43,000 --> 00:36:43,958
Julius Caesar.
411
00:36:46,083 --> 00:36:47,000
Schau mal.
412
00:37:12,416 --> 00:37:14,958
Unterführung. Drei gegen drei.
Ohne Waffen.
413
00:37:15,750 --> 00:37:16,708
Fett.
414
00:37:22,000 --> 00:37:25,083
Wir kämpfen in der Unterführung,
bis einer aufgibt.
415
00:37:25,166 --> 00:37:27,208
Drei gegen drei. Packst du das?
416
00:37:43,500 --> 00:37:45,166
Daro, rechte Seite.
417
00:37:45,250 --> 00:37:47,708
Und du gibst, was du kannst.
418
00:37:53,416 --> 00:37:55,000
-Spinnst du?
-Lass mich.
419
00:37:56,166 --> 00:37:57,541
Auf ihn!
420
00:38:09,166 --> 00:38:10,750
Verdammte Weicheier!
421
00:38:12,500 --> 00:38:15,125
-Gib ihm, Mann! Los!
-Aufstehen!
422
00:38:16,458 --> 00:38:19,166
-Oh Scheiße!
-Leute, verpissen wir uns!
423
00:38:20,000 --> 00:38:21,250
Komm schon!
424
00:38:29,541 --> 00:38:32,833
Daro!
425
00:39:20,458 --> 00:39:22,500
Halt dich ja vom Viertel fern.
426
00:39:32,916 --> 00:39:34,666
Der Wichser muss weg.
427
00:39:34,750 --> 00:39:35,875
Nie wieder…
428
00:39:37,833 --> 00:39:38,916
…lasse ich mich
429
00:39:39,833 --> 00:39:40,833
vermöbeln.
430
00:39:54,208 --> 00:39:55,583
Du weißt, wo ich wohne?
431
00:39:58,375 --> 00:40:01,041
Wir hätten Mrówka kriegen können.
Wo warst du?
432
00:40:04,000 --> 00:40:06,833
Ich sollte die Drogentypen liefern,
keine Hools.
433
00:40:10,083 --> 00:40:10,958
Was heißt das?
434
00:40:12,041 --> 00:40:13,500
Dein Bruder ist dir egal?
435
00:40:14,583 --> 00:40:16,208
Ist ja nur der Bruder, was?
436
00:40:21,291 --> 00:40:22,208
Hau ab.
437
00:40:23,458 --> 00:40:25,833
Ich bin drin. Du kriegst, was du willst.
438
00:40:37,291 --> 00:40:38,208
Kuss.
439
00:40:47,958 --> 00:40:48,833
Ruhe!
440
00:40:48,916 --> 00:40:53,583
Sorry, ich hab's dir nicht erklärt:
Es geht darum, den Gegner zu treffen.
441
00:41:03,541 --> 00:41:04,833
Aber du wirst besser.
442
00:41:05,958 --> 00:41:07,708
Wenigstens haust du nicht ab.
443
00:41:07,791 --> 00:41:11,875
Nicht jeder weiß, was der Doktor
vor ein paar Jahren abgezogen hat.
444
00:41:11,958 --> 00:41:14,333
Wie er "300 Spartaner" gebracht hat.
445
00:41:14,416 --> 00:41:15,333
Rückwärts!
446
00:41:16,208 --> 00:41:19,958
Muss cool sein,
Kaszub als großen Bruder zu haben, was?
447
00:41:21,500 --> 00:41:22,958
-Scheiße!
-Oh Mann!
448
00:41:23,041 --> 00:41:24,500
-Komm schon!
-Auf ihn!
449
00:41:26,291 --> 00:41:27,666
Lass ihn jetzt.
450
00:41:27,750 --> 00:41:31,416
Dawid!
451
00:41:33,625 --> 00:41:35,958
Wie die Kriminaltechniker festgestellt…
452
00:41:37,791 --> 00:41:41,333
…wurde die Leiche am Morgen
an einer Garage entdeckt.
453
00:41:41,416 --> 00:41:44,708
-Der Körper des Mannes ist verstümmelt…
-Los, jetzt!
454
00:41:48,333 --> 00:41:50,666
…"Siwy" ist der Polizei bekannt.
455
00:41:50,750 --> 00:41:54,208
Er handelte jahrelang
im großen Stil mit Drogen, und davor…
456
00:41:57,000 --> 00:41:58,708
Bist du nicht zum Dienst?
457
00:42:02,375 --> 00:42:03,708
Weißt du was darüber?
458
00:42:05,000 --> 00:42:05,875
In der Tat.
459
00:42:07,666 --> 00:42:10,833
Er zockte Mrówka ab
und hatte überall Schulden.
460
00:42:10,916 --> 00:42:12,541
Golden, ein Mann ist tot.
461
00:42:12,625 --> 00:42:14,125
Er forderte es heraus.
462
00:42:14,708 --> 00:42:16,291
Das ist ein Verbrechen.
463
00:42:16,375 --> 00:42:20,125
Willst du ein TV-Star sein
mit einem Balken über den Augen?
464
00:42:20,208 --> 00:42:24,458
Was? Denkst du, dass ich… Was?
465
00:42:25,083 --> 00:42:26,000
Und die Jungs?
466
00:42:26,625 --> 00:42:30,333
Du solltest für sie
wie der schlaue große Bruder sein.
467
00:42:30,416 --> 00:42:33,208
Scheiße, bist du hier der Heilige Kaszub?
468
00:42:40,583 --> 00:42:41,500
Mateusz.
469
00:42:43,125 --> 00:42:44,625
Ich wusste nichts davon.
470
00:42:46,625 --> 00:42:47,458
Im Ernst.
471
00:42:52,875 --> 00:42:53,708
Jungs.
472
00:42:55,625 --> 00:42:57,166
Die Cops werden aufdrehen.
473
00:42:58,250 --> 00:43:01,625
Sie werden Leute nur zur Show
für 48 Stunden einsperren.
474
00:43:03,166 --> 00:43:05,666
Tut ja nichts, was Ärger bringen kann.
475
00:43:07,208 --> 00:43:09,583
Geht nur bei Grün über die Straße, klar?
476
00:43:11,958 --> 00:43:13,458
Höre ich eine Antwort?
477
00:43:14,333 --> 00:43:16,000
Niemand geht bei Grün.
478
00:43:33,333 --> 00:43:35,791
Was ist da los? Du weißt es nicht, oder?
479
00:43:41,625 --> 00:43:44,166
Auch nicht, wer Siwy getötet hat.
480
00:43:49,500 --> 00:43:50,333
Dzika.
481
00:43:51,250 --> 00:43:52,208
Ich weiß nichts.
482
00:43:53,125 --> 00:43:54,541
Und will's nicht wissen.
483
00:43:58,291 --> 00:44:01,083
Was soll ich mit ihm? Gehen wir.
484
00:44:14,458 --> 00:44:18,083
Du kommst in den Knast.
Wer hat Siwy erledigt? Mrówka?
485
00:44:18,166 --> 00:44:19,125
Also Mrówka?
486
00:44:20,125 --> 00:44:21,416
-Was?
-Mrówka!
487
00:44:22,208 --> 00:44:26,125
-Red schon. Du solltest uns informieren.
-Ich weiß nichts.
488
00:44:26,208 --> 00:44:28,125
Schreibst du ein Buch?
489
00:44:29,333 --> 00:44:31,000
Die Vorwürfe stehen noch.
490
00:44:31,875 --> 00:44:33,583
Erst will ich was Handfestes.
491
00:44:33,666 --> 00:44:35,125
Suchst du nach Erlösung?
492
00:44:37,416 --> 00:44:42,000
Dann mach eine Pilgerfahrt.
Wir kreuzigen ohne Auferstehungsoption.
493
00:44:42,083 --> 00:44:45,416
Mrówka wird mich killen.
Er ist schon misstrauisch.
494
00:44:45,500 --> 00:44:47,375
Die ist jetzt bei der Polizei.
495
00:44:47,458 --> 00:44:51,083
Erzähl keinen Scheiß.
Wir werden dich beschützen.
496
00:44:51,166 --> 00:44:52,041
Klar.
497
00:44:52,125 --> 00:44:54,625
Bullen sind nicht mehr so wie früher.
498
00:44:55,875 --> 00:44:56,750
Ja.
499
00:44:57,958 --> 00:45:01,791
Die sind digital geworden. Cyber-Bullen.
500
00:45:05,041 --> 00:45:06,208
Die wissen viel.
501
00:45:08,166 --> 00:45:09,833
Dann lieber Knast.
502
00:45:11,875 --> 00:45:12,916
Was glotzt du?
503
00:45:15,625 --> 00:45:16,958
Hallo, meine Herren.
504
00:45:17,958 --> 00:45:19,791
Styranka Arkadiusz.
505
00:45:20,750 --> 00:45:22,750
Kennt ihn jemand?
506
00:45:25,250 --> 00:45:26,125
Du kennst ihn.
507
00:45:27,541 --> 00:45:30,666
Sag ihm, er soll sich mit seinem Kumpan
508
00:45:30,750 --> 00:45:33,291
bei der Furioza Dresche abholen.
509
00:45:36,875 --> 00:45:38,041
Ist das angekommen?
510
00:45:38,875 --> 00:45:39,791
Wiederhole es.
511
00:45:41,000 --> 00:45:43,333
-Dresche abholen.
-Verpiss dich.
512
00:45:43,416 --> 00:45:46,416
-Verpiss dich, sofort.
-Hau ab, Mann.
513
00:45:50,375 --> 00:45:52,541
Dein Patient möchte ich nicht sein.
514
00:45:54,208 --> 00:45:56,458
Dass sie sich die Mühe gemacht haben.
515
00:45:57,666 --> 00:45:58,625
Kommt her.
516
00:45:58,708 --> 00:46:01,458
Schaut her,
ich hab's auf YouTube gepostet.
517
00:46:06,125 --> 00:46:07,041
Da, Kaszub.
518
00:46:08,500 --> 00:46:09,458
Zeig noch mal.
519
00:46:10,458 --> 00:46:12,500
Hey! Spiel es ab.
520
00:46:21,583 --> 00:46:23,250
Wie kamst du davon?
521
00:46:24,041 --> 00:46:26,708
Ich war nur Berliner holen! Pech.
522
00:46:29,125 --> 00:46:32,833
Dann ruf Mama an,
dass du nicht zum Abendessen kommst.
523
00:46:45,250 --> 00:46:48,916
Mittelfeld! Was ist, Jungs?
524
00:46:51,291 --> 00:46:52,750
Komm schon!
525
00:46:55,916 --> 00:46:57,750
Hast du den Schuss gesehen?
526
00:46:58,750 --> 00:46:59,708
Was denn?
527
00:46:59,791 --> 00:47:02,333
Tor, aber hör auf. Was soll der Scheiß?
528
00:47:02,416 --> 00:47:05,958
Das ist ein Männerspiel.
Mach hier keinen auf Star!
529
00:47:06,041 --> 00:47:07,583
Und zur Strafe 2:0.
530
00:47:08,583 --> 00:47:10,000
Hurensohn!
531
00:47:10,083 --> 00:47:12,250
Einen unschuldigen Bürger…
532
00:47:17,125 --> 00:47:20,375
Warum zitterst du so?
Hast du Probleme mit Drogen?
533
00:47:21,000 --> 00:47:23,291
Nein. Ich rufe an und sie kommen.
534
00:47:41,958 --> 00:47:43,833
Ball her! Wir machen Schluss!
535
00:47:43,916 --> 00:47:45,250
Alles sauber?
536
00:47:45,333 --> 00:47:47,000
-Ich werde gesucht.
-Hau ab.
537
00:47:47,083 --> 00:47:49,458
-Ich auch.
-Schnell! Serek!
538
00:47:50,416 --> 00:47:52,208
-Jungs.
-Die Bullen kommen.
539
00:47:53,875 --> 00:47:56,916
-Schon wieder zu spät.
-Hände sichtbar. Aufmachen.
540
00:47:57,500 --> 00:47:59,750
Ich dachte schon, ihr kommt nicht.
541
00:48:00,625 --> 00:48:01,833
Die Hände, sag ich.
542
00:48:01,916 --> 00:48:05,166
Ich hole nur den Toröffner raus.
Und das Zauberwort?
543
00:48:05,250 --> 00:48:08,166
Hurra, das CBŚP ist da. Aufmachen.
544
00:48:08,250 --> 00:48:11,541
Kommt rein, willkommen.
Setzt euch, es gibt Kuchen.
545
00:48:11,625 --> 00:48:13,625
Fühlt euch wie zu Hause.
546
00:48:14,500 --> 00:48:16,250
Was hängt ihr mir diesmal an?
547
00:48:17,625 --> 00:48:18,500
Etwa Smoleńsk?
548
00:48:18,583 --> 00:48:20,875
Ich persönlich glaube an einen Unfall.
549
00:48:20,958 --> 00:48:23,375
Oder Papała? Masa weiß wohl, wer es war.
550
00:48:23,458 --> 00:48:26,791
Etwas bescheidener: der Mord an Siwy.
Vorerst als Zeuge.
551
00:48:26,875 --> 00:48:31,333
Hi, Aśka. Danke für den Rückruf.
Sie sacken Marcin wieder zu Hause ein.
552
00:48:31,916 --> 00:48:32,958
Unverschämt.
553
00:48:33,041 --> 00:48:36,416
Morgen beim Derby
wirst du keine Geschäfte machen.
554
00:48:36,500 --> 00:48:39,250
-Wollte ich Fußball spielen…
-Das kenn ich schon.
555
00:48:39,333 --> 00:48:41,500
Jacek! Bitte. Ich habe das satt.
556
00:48:41,583 --> 00:48:45,041
Mach mich zum Kronzeugen, was? Jacek!
557
00:48:45,125 --> 00:48:47,291
-Mich bitte auch?
-Scheiße!
558
00:48:47,375 --> 00:48:49,500
-Ich will auch.
-Jacek! Geht das?
559
00:48:49,583 --> 00:48:51,000
-Jacek!
-Wer noch?
560
00:48:51,583 --> 00:48:54,666
Was ist das? So ein böser Bluthund.
561
00:48:54,750 --> 00:48:57,625
Und wie verfressen. Gib es zurück.
562
00:48:57,708 --> 00:48:59,333
Will er nicht? Doch, brav.
563
00:48:59,416 --> 00:49:02,250
Scheiße, hol! Hast du Hunger oder was?
564
00:49:04,625 --> 00:49:07,625
Wir checken für zwei Nächte ein, ok?
565
00:49:10,750 --> 00:49:11,958
-Nimm ihn.
-Hier.
566
00:49:12,041 --> 00:49:13,458
-Den Dicken.
-Komm hoch.
567
00:49:13,541 --> 00:49:15,041
-Hey, höflicher!
-Los.
568
00:49:15,125 --> 00:49:17,000
-Selbstständig, ja?
-Los.
569
00:49:17,625 --> 00:49:19,291
-Handschellen?
-Nein, oben.
570
00:49:19,375 --> 00:49:21,791
-Bułka!
-Sie werden mich auslachen.
571
00:49:24,958 --> 00:49:26,625
Nett. Selbst eingerichtet?
572
00:49:26,708 --> 00:49:29,708
Was hast du gestern
zwischen 20 und 22 Uhr gemacht?
573
00:49:31,125 --> 00:49:33,250
Ich müsste mein Tagebuch checken.
574
00:49:34,208 --> 00:49:35,791
Weiß nicht, ich grübelte.
575
00:49:37,750 --> 00:49:38,791
Ich grübelte…
576
00:49:39,625 --> 00:49:40,583
Darf ich einen?
577
00:49:40,666 --> 00:49:44,125
Ich schnitzte Jesusfiguren aus Holz.
Das ist mein Hobby.
578
00:49:45,291 --> 00:49:46,208
Kleine Figuren.
579
00:49:46,291 --> 00:49:49,666
Ich habe mit Freunden gelernt.
Mathe. Integrale und so.
580
00:49:50,875 --> 00:49:52,166
Was sind Integrale?
581
00:49:52,250 --> 00:49:53,083
Integrale?
582
00:49:53,583 --> 00:49:57,291
Jesus spült oder fährt Straßenbahn.
Jesusfigürchen halt.
583
00:49:57,375 --> 00:50:00,125
-Wo verkauft ihr sie?
-Ich verbrenne sie.
584
00:50:00,208 --> 00:50:02,250
-Ich war angeln.
-Mit wem?
585
00:50:02,333 --> 00:50:04,625
-Mit einem Kumpel.
-Mit welchem?
586
00:50:04,708 --> 00:50:05,541
Mit meinem.
587
00:50:05,625 --> 00:50:06,666
Gibt es Zeugen?
588
00:50:06,750 --> 00:50:09,666
-Gott ist Zeuge.
-Ich gehöre keiner Kampfcrew an.
589
00:50:10,500 --> 00:50:13,625
-Das ist ein Furioza-Shirt.
-Es ist nicht meins.
590
00:50:14,375 --> 00:50:15,958
Artur Łukasik, "Siwy".
591
00:50:16,041 --> 00:50:18,166
Wann hast du ihn zuletzt gesehen?
592
00:50:19,250 --> 00:50:20,500
Ist er das?
593
00:50:20,583 --> 00:50:22,041
Ich sehe ihn jetzt.
594
00:50:22,125 --> 00:50:25,583
-Wann hast du ihn zuletzt lebend gesehen?
-Ist er tot?
595
00:50:26,208 --> 00:50:28,333
-Da seid ihr beide.
-Das bin ich nicht.
596
00:50:30,333 --> 00:50:31,666
Schau noch mal.
597
00:50:32,916 --> 00:50:33,750
Nicht ich.
598
00:50:40,583 --> 00:50:41,708
Wer war bei ihm?
599
00:50:42,875 --> 00:50:43,833
Weiß nicht mehr.
600
00:50:43,916 --> 00:50:45,083
Nur sein Hund.
601
00:50:46,250 --> 00:50:49,041
-Ich erinnere mich an dich.
-Und ich an dich.
602
00:50:49,125 --> 00:50:51,875
Ein Pinscher. Eine Hündin, heißt Dzika.
603
00:50:55,416 --> 00:50:57,125
Die ist super. Gibt Pfötchen.
604
00:50:59,125 --> 00:51:00,833
Draußen macht sie so…
605
00:51:01,708 --> 00:51:03,833
Was willst du wissen? Ich sag's dir.
606
00:51:03,916 --> 00:51:05,625
Noch eins, dann sag ich mehr.
607
00:51:06,958 --> 00:51:09,166
-Wer hat das getan?
-Keine Ahnung.
608
00:51:11,583 --> 00:51:12,500
Mrówka?
609
00:51:15,333 --> 00:51:16,333
Vermutlich.
610
00:51:17,583 --> 00:51:19,291
Das hat man ihm angetan.
611
00:51:25,333 --> 00:51:26,375
Ich will helfen.
612
00:51:27,416 --> 00:51:29,833
-Du fragst die Falschen.
-Ich frage alle.
613
00:51:29,916 --> 00:51:31,833
Scheiße, du fragst deine Leute.
614
00:51:31,916 --> 00:51:33,666
Reitest du gern Freunde rein?
615
00:51:34,208 --> 00:51:36,625
Wo warst du vorgestern von 20 bis 22 Uhr?
616
00:51:36,708 --> 00:51:39,875
Und du, Ewa,
wo warst du die letzten zehn Jahre?
617
00:51:39,958 --> 00:51:42,916
Dzika, du warst früher
so ein cooles Mädel.
618
00:51:43,000 --> 00:51:45,750
Denkst du jemals an Daro?
619
00:51:46,458 --> 00:51:48,416
Wüsste er, dass du Bulle bist…
620
00:51:50,541 --> 00:51:52,375
Er war so hin und weg von dir.
621
00:51:55,333 --> 00:51:57,625
Wie oft warst du mit uns bei Spielen?
622
00:51:59,416 --> 00:52:00,416
108 Mal.
623
00:52:06,541 --> 00:52:08,333
Lass uns in Ruhe.
624
00:52:10,208 --> 00:52:13,250
Mann, wie ich Bullenschweine hasse.
625
00:52:14,083 --> 00:52:15,083
Ich hasse sie.
626
00:52:19,208 --> 00:52:21,083
Wenn du mir im Weg bist…
627
00:52:23,375 --> 00:52:24,208
…dann…
628
00:52:27,000 --> 00:52:30,291
…bist du nur ein Bullenschwein.
629
00:52:31,208 --> 00:52:32,166
Ein Niemand.
630
00:52:34,208 --> 00:52:37,416
Zur selben Zeit
wurde Siwy angegriffen und getötet.
631
00:52:38,291 --> 00:52:40,666
Als seine Uhr zerschmettert wurde.
632
00:52:52,458 --> 00:52:53,541
Polański?
633
00:52:54,333 --> 00:52:56,958
Hat auch ein Alibi. Er war im Ausland.
634
00:52:58,000 --> 00:53:02,291
Das ist Siwy,
der seit 48 Stunden in Frieden ruht.
635
00:53:02,375 --> 00:53:03,500
Verdammt.
636
00:53:03,583 --> 00:53:05,750
Du kanntest ihn also nicht?
637
00:53:09,625 --> 00:53:12,791
Das ist unscharf.
Ich besorge euch ein besseres.
638
00:53:16,291 --> 00:53:19,916
Jacek hat sich aus meiner Sicht
versehentlich umgebracht.
639
00:53:20,000 --> 00:53:21,666
Er hat Nägel gefressen.
640
00:53:25,041 --> 00:53:27,416
Jetzt scharf? Nein. Und jetzt?
641
00:53:27,500 --> 00:53:31,041
Siwy. Die dritte Leiche in einem Jahr
in unserem Gebiet.
642
00:53:31,625 --> 00:53:34,791
-Drei Köpfe weg.
-Habe ich einen Drachen getötet?
643
00:53:34,875 --> 00:53:35,958
Herr Marcin,
644
00:53:36,625 --> 00:53:40,375
ein vierter wird rollen, ein kahler,
sagen meine Informanten.
645
00:53:45,750 --> 00:53:51,250
Bevor wir anfangen, hätte ich gern
den Haftbefehl gegen meinen Mandanten.
646
00:53:52,208 --> 00:53:54,500
Nehmen Sie bitte die Handschellen ab.
647
00:53:54,583 --> 00:53:58,333
Soweit ich weiß,
wurden keine Vorwürfe gegen ihn erhoben.
648
00:53:58,416 --> 00:54:00,583
Ohne Zucker, wie Sie wollten.
649
00:54:01,416 --> 00:54:03,500
Natürlich muss ich eine Beschwerde
650
00:54:03,583 --> 00:54:06,583
wegen Ihres Vorgehens
gegen den Zeugen einreichen.
651
00:54:06,666 --> 00:54:12,291
Und auch wegen Ihrer GPS-Tracker,
die wir ständig an seinen Autos finden.
652
00:54:12,958 --> 00:54:14,208
Befreie ihn.
653
00:54:14,291 --> 00:54:15,833
-Danke Ihnen.
-Gerne.
654
00:54:18,208 --> 00:54:20,291
Das ist die neue Kommissarin.
655
00:54:25,416 --> 00:54:27,500
Übrigens frage ich mich,
656
00:54:28,250 --> 00:54:29,625
wer so gesprächig war.
657
00:54:31,916 --> 00:54:32,916
Und der Kaffee…
658
00:54:35,208 --> 00:54:36,166
…ist für Sie.
659
00:54:37,250 --> 00:54:39,250
Er hatte eine Transplantation?
660
00:54:39,333 --> 00:54:41,208
-Dawid! Hallo!
-Wir müssen…
661
00:54:43,041 --> 00:54:44,083
Was geht?
662
00:54:47,875 --> 00:54:49,958
-Ich mache es gleich.
-Deine Lumpen.
663
00:54:50,041 --> 00:54:51,500
Ich warte.
664
00:54:51,583 --> 00:54:53,875
Dawid. Sie wollen ihn mitnehmen. Komm.
665
00:54:54,500 --> 00:54:56,375
-Komm, hilf mir.
-Verzeihung.
666
00:54:57,083 --> 00:55:00,166
Sag es ihm. Er ist krank, der Arme.
667
00:55:01,583 --> 00:55:04,041
Er wäre nächste Woche eh entlassen worden.
668
00:55:04,125 --> 00:55:05,583
-Was?
-Genau.
669
00:55:05,666 --> 00:55:08,458
Olo, nach all dem
solltest du es sein lassen.
670
00:55:08,541 --> 00:55:12,541
Genau, Olo. Lass es sein.
Tu etwas Sinnvolles.
671
00:55:13,208 --> 00:55:14,833
Werd Feuerwehrmann.
672
00:55:15,500 --> 00:55:17,333
In dem Fall komme ich mit.
673
00:55:17,416 --> 00:55:18,583
Wohin?
674
00:55:18,666 --> 00:55:20,750
-Zum Auswärtsspiel.
-Frau, bitte.
675
00:55:22,083 --> 00:55:23,208
Du spinnst wohl.
676
00:55:24,208 --> 00:55:25,541
Ok, gehen wir.
677
00:55:26,583 --> 00:55:27,833
Du kommst mit uns.
678
00:55:28,666 --> 00:55:29,833
Steh auf, Buła.
679
00:55:29,916 --> 00:55:32,041
Auf Wiedersehen, alles Gute.
680
00:55:37,750 --> 00:55:40,000
Was? Ein Auswärtsspiel ist heilig.
681
00:55:42,833 --> 00:55:44,583
Bravo. "Gangster rechnen ab".
682
00:55:44,666 --> 00:55:46,791
Hab's gelesen. Wir haben Internet.
683
00:55:46,875 --> 00:55:48,750
Alle Portale greifen das auf.
684
00:55:48,833 --> 00:55:50,083
"Unfähige Polizei".
685
00:55:50,166 --> 00:55:53,375
Das ist gut:
"Hooligans verspotten das Justizsystem".
686
00:55:53,458 --> 00:55:56,958
Scheiße!
Es gibt kein anderes Thema in der Stadt!
687
00:55:57,041 --> 00:55:59,541
Bis zum nächsten politischen Skandal.
688
00:55:59,625 --> 00:56:02,166
Jacek, fang an, ernsthaft zu arbeiten.
689
00:56:02,708 --> 00:56:03,666
Grzesiek.
690
00:56:04,375 --> 00:56:05,875
Hältst du das für Urlaub?
691
00:56:05,958 --> 00:56:08,541
Die Opposition wird das
gegen uns verwenden.
692
00:56:08,625 --> 00:56:09,833
Dein Problem.
693
00:56:09,916 --> 00:56:13,458
Wir müssen bei einer Pressekonferenz
etwas Konkretes zeigen.
694
00:56:13,541 --> 00:56:16,750
Dass wir besser sind als die,
als sie regierten.
695
00:56:17,458 --> 00:56:18,541
Iss jetzt nicht!
696
00:56:19,208 --> 00:56:23,708
Wir versichern der Öffentlichkeit,
dass Mrówkas Tage gezählt sind.
697
00:56:24,625 --> 00:56:25,958
Bis dann.
698
00:56:37,250 --> 00:56:38,166
Geh heim.
699
00:56:48,750 --> 00:56:49,666
Wie läuft's?
700
00:56:49,750 --> 00:56:52,958
Gut. Seit drei Nächten
hält mich das Telefon wach.
701
00:56:53,041 --> 00:56:54,375
Dann nimm noch das.
702
00:56:58,583 --> 00:56:59,750
Na? Alles ruhig?
703
00:57:03,791 --> 00:57:04,791
Alles ok?
704
00:57:06,208 --> 00:57:07,750
Was geht?
705
00:57:27,625 --> 00:57:31,541
Erste Frage: Welcher Baum zeigt
die Familienwurzeln eines Menschen?
706
00:57:31,625 --> 00:57:32,541
Eiche?
707
00:57:34,083 --> 00:57:37,541
Nein, nicht die Eiche. Der Stammbaum.
708
00:57:37,625 --> 00:57:42,041
-Wie heißt der Vater der Ehefrau?
-Keine Ahnung. Ich rate: Andrzej?
709
00:57:42,125 --> 00:57:46,041
Nein. Schwiegervater.
Vielleicht mit dem Vornamen Andrzej.
710
00:58:02,041 --> 00:58:03,208
Guten Tag.
711
00:58:04,500 --> 00:58:05,875
Sie kommt aus Gdynia.
712
00:58:05,958 --> 00:58:09,000
Bis vor zwei Jahren war sie
beim Geheimdienst.
713
00:58:09,083 --> 00:58:12,125
Sie untersuchte
Drogenschmuggler und -dealer.
714
00:58:12,666 --> 00:58:17,375
Dank ihr beschlagnahmte die Polizei
eine Rekordzahl an Drogen aus Kolumbien.
715
00:58:17,458 --> 00:58:19,166
-Ja?
-Eineinhalb Tonnen Koks.
716
00:58:19,250 --> 00:58:22,291
-Nein.
-Escobar dreht sich im Grab um.
717
00:58:23,333 --> 00:58:24,291
Ihr Spitzel.
718
00:58:26,958 --> 00:58:29,208
Sie hat ihn mit Stoff ertappt.
719
00:58:29,875 --> 00:58:31,333
Ein halbes Kilo Kokain.
720
00:58:34,250 --> 00:58:37,291
Ich habe einen Bonus verdient,
denken Sie nicht?
721
00:58:47,041 --> 00:58:50,875
Ich sehe, dass du ausweichst,
aber wir brauchen was Handfestes.
722
00:58:55,291 --> 00:58:57,291
Du bist aus Rache bei der Polizei.
723
00:58:57,375 --> 00:58:58,416
Was Handfestes.
724
00:58:59,250 --> 00:59:01,958
-Oder Kaszub wird sitzen.
-Das sind Freunde.
725
00:59:02,041 --> 00:59:04,000
-Die dich verstießen.
-Und du?
726
00:59:09,041 --> 00:59:10,583
Es vergeht kein Tag…
727
00:59:11,291 --> 00:59:13,916
Ich bin immer noch in dieser Unterführung.
728
00:59:15,416 --> 00:59:18,416
Ich dachte,
wenn ich Arzt werde und andere rette…
729
00:59:22,125 --> 00:59:23,875
Dass das nicht umsonst war.
730
00:59:39,958 --> 00:59:41,166
Und so? Dawid?
731
00:59:43,291 --> 00:59:47,041
-Wer ist Dawid, dass du ihn fragst?
-Sieht doch gut aus.
732
00:59:47,125 --> 00:59:48,625
Aber zum Spiel?
733
00:59:48,708 --> 00:59:51,625
Das passt zum Basketball,
nicht zum Fußball.
734
00:59:51,708 --> 00:59:53,416
-Na und?
-So gehst du nicht.
735
00:59:53,500 --> 00:59:55,250
-Beides mit Ball.
-So nicht.
736
00:59:55,333 --> 00:59:56,750
Ich habe zugenommen.
737
00:59:59,083 --> 01:00:00,083
Das geht nicht.
738
01:00:00,166 --> 01:00:01,000
Und?
739
01:00:01,708 --> 01:00:04,166
-Sieht ok aus. Gehen wir.
-Das auch nicht?
740
01:00:04,250 --> 01:00:07,333
Ich fand schon fünf Outfits ok!
741
01:00:08,250 --> 01:00:11,041
-Lass das an!
-Aber du magst es nicht.
742
01:00:11,125 --> 01:00:13,083
Es gefällt mir super. Gehen wir.
743
01:00:13,166 --> 01:00:15,333
-Schwöre es.
-Ich schwöre.
744
01:00:15,416 --> 01:00:16,250
Guten Tag.
745
01:00:16,333 --> 01:00:18,625
-Hi, Sonnenschein.
-Mach keine Szene.
746
01:00:19,166 --> 01:00:20,333
-Na?
-Ladys first.
747
01:00:20,416 --> 01:00:21,500
Genau.
748
01:00:22,125 --> 01:00:24,250
-Hey, Alter.
-Hallo.
749
01:00:24,333 --> 01:00:27,125
-Tadziu, vollgetankt?
-Ja!
750
01:00:27,208 --> 01:00:30,833
Also los!
751
01:00:33,416 --> 01:00:36,916
Habt ihr Saft?
Ich trinke nichts ohne Saft.
752
01:00:37,708 --> 01:00:40,291
Prost, Leute. Schatz, ist es noch weit?
753
01:00:40,375 --> 01:00:41,916
-Nicht weit.
-Wie weit?
754
01:00:42,000 --> 01:00:44,500
Nicht weit. Ich gehe. Pass auf sie auf.
755
01:00:46,041 --> 01:00:47,291
Trink nicht zu viel.
756
01:00:48,333 --> 01:00:54,166
Und wenn du das Omelett wendest,
kommt Chili dazu, weil da Capsai…
757
01:00:54,250 --> 01:00:55,375
Verpiss dich.
758
01:00:55,458 --> 01:00:57,166
Buła!
759
01:00:57,250 --> 01:00:58,125
Platztausch.
760
01:00:58,208 --> 01:01:01,708
-Das brennt dann so.
-Buła! Setz dich hierhin.
761
01:01:03,458 --> 01:01:07,458
Ich kann nicht so viel trinken. Prost!
762
01:01:09,375 --> 01:01:10,583
Nehmt sie weg.
763
01:01:12,791 --> 01:01:14,708
Man hat so ein Gerät am Bein
764
01:01:14,791 --> 01:01:17,083
und kann von 10 bis 17 Uhr raus.
765
01:01:17,166 --> 01:01:19,666
-Hat das eine Beleuchtung?
-Ja!
766
01:01:20,666 --> 01:01:22,541
Ist es mit dem Handy verbunden?
767
01:01:24,750 --> 01:01:25,666
Hallo?
768
01:01:27,916 --> 01:01:31,208
Es war nicht nur deine Schuld,
aber teilweise.
769
01:01:33,625 --> 01:01:35,833
Daro lief mit einem Messer herum, ja.
770
01:01:37,666 --> 01:01:39,041
Er verletzte sich und…
771
01:01:43,041 --> 01:01:46,458
Und das war's.
Man muss es nicht aufrollen.
772
01:01:47,291 --> 01:01:49,333
Baby! Komm her!
773
01:01:51,125 --> 01:01:53,583
Du kommst nie wieder mit.
774
01:01:53,666 --> 01:01:55,708
Denk nicht daran. Auf geht's!
775
01:01:56,500 --> 01:01:58,166
Ich mag wohl pures Bier.
776
01:01:58,875 --> 01:01:59,958
Prost, Jungs.
777
01:02:00,041 --> 01:02:01,750
-Prost.
-Prost.
778
01:02:01,833 --> 01:02:07,458
Wir wollen keine Bullenschweine!
779
01:02:07,541 --> 01:02:14,083
Wer nicht springt, ist ein Bulle!
Hopp, hopp!
780
01:02:14,166 --> 01:02:16,208
Hier. Das ist sein Handy.
781
01:02:17,833 --> 01:02:18,791
Mrówka.
782
01:02:20,750 --> 01:02:21,583
Lass los.
783
01:02:21,666 --> 01:02:25,000
Hallo. Ich brauche einen Krankenwagen.
784
01:02:25,083 --> 01:02:28,541
Ja. Ein Mann. Schwere Armverletzung.
785
01:02:29,333 --> 01:02:30,250
Rechts.
786
01:02:30,333 --> 01:02:36,375
Schwere Blutung,
Tourniquet angelegt gegen 20:35 Uhr.
787
01:02:37,250 --> 01:02:38,125
Genau.
788
01:02:38,208 --> 01:02:40,791
Ich gebe Ihnen die Koordinaten durch.
789
01:02:42,666 --> 01:02:48,541
Breite 54211, Länge 18511.
790
01:02:49,291 --> 01:02:51,125
Bitte beeilen Sie sich.
791
01:02:51,208 --> 01:02:54,791
Und informieren Sie die Schnüffler,
das ist ja Ihre Pflicht.
792
01:02:55,416 --> 01:02:56,333
Danke.
793
01:02:57,875 --> 01:03:02,041
Scheiße, Mrówa, ich hab mich
mit Drogen erwischen lassen!
794
01:03:02,708 --> 01:03:06,333
-Du kooperierst, du Spitzel.
-Ich bin kein Spitzel.
795
01:03:06,416 --> 01:03:09,916
Mrówa, ich hab nichts gesagt!
Hau ab mit diesem Messer!
796
01:03:10,416 --> 01:03:12,875
Ich habe nicht gesungen.
797
01:03:13,625 --> 01:03:17,166
-Verdammte Scheiße, bitte!
-Du kennst die Regeln.
798
01:03:17,250 --> 01:03:20,625
Ja! Wie lange
erledige ich schon Sachen für dich?
799
01:03:20,708 --> 01:03:21,791
Ich flehe dich an.
800
01:03:21,875 --> 01:03:25,791
Verdammte Sanitäter.
Ein Mann verblutet, und sie sind nicht da.
801
01:03:25,875 --> 01:03:28,083
-Ich hab nichts gesagt.
-Messi, warte.
802
01:03:28,166 --> 01:03:29,958
Hau ab damit!
803
01:03:30,041 --> 01:03:31,833
Kein Wort, verdammt.
804
01:03:32,958 --> 01:03:34,541
Nein!
805
01:03:34,625 --> 01:03:36,208
-Los.
-Ich bin kein Spitzel!
806
01:03:43,500 --> 01:03:45,375
Gib ihm H und ein Tourniquet.
807
01:03:45,458 --> 01:03:49,250
Und geht, wenn feststeht,
dass der Krankenwagen sich verfahren hat.
808
01:03:49,333 --> 01:03:50,750
-Messi!
-Ok.
809
01:03:51,333 --> 01:03:53,708
Vielleicht fliegst du im Hubschrauber.
810
01:03:53,791 --> 01:03:56,250
Ich bin kein Spitzel, verdammt!
811
01:03:56,333 --> 01:03:58,875
-Zweite Hälfte. Gehen wir rein.
-Was zur…
812
01:03:58,958 --> 01:04:00,791
Lassen uns extra nicht rein.
813
01:04:00,875 --> 01:04:03,083
Ich mach mir gleich in die Hose.
814
01:04:03,166 --> 01:04:05,583
-Selber schuld.
-Tu etwas!
815
01:04:05,666 --> 01:04:08,208
-Was soll ich tun?
-Hilf mir!
816
01:04:09,500 --> 01:04:10,375
Also gut.
817
01:04:11,208 --> 01:04:12,708
Was machst du, Mimi?
818
01:04:15,708 --> 01:04:17,958
Verzeihung, ich muss auf die Toilette.
819
01:04:18,750 --> 01:04:21,250
-Ich mach mir in die Hose.
-Lasst sie rein!
820
01:04:21,333 --> 01:04:24,666
-Ich mach mir in die Hose!
-Lasst die Frau durch!
821
01:04:24,750 --> 01:04:27,083
-Sie muss mal!
-Du hast sie gehört.
822
01:04:27,166 --> 01:04:29,958
-Lass sie rein! Ich rede mit dir!
-Es reicht!
823
01:04:30,041 --> 01:04:34,625
-Hörst du nicht?
-Die Wichser stehen hier extra.
824
01:04:34,708 --> 01:04:35,916
Los jetzt!
825
01:04:43,458 --> 01:04:46,791
Wir holen dich, verdammte Scheiße!
826
01:05:01,916 --> 01:05:04,833
Gib mir was,
sonst buchte ich ihn für Jahre ein.
827
01:05:07,666 --> 01:05:10,833
Ich bin
auf eine texanische Kettensäge gefallen.
828
01:05:14,958 --> 01:05:16,041
Deine Schuld.
829
01:05:17,875 --> 01:05:19,000
Verpiss dich.
830
01:05:26,583 --> 01:05:27,708
…Arsch versohlt!
831
01:05:28,750 --> 01:05:32,958
Wir haben sie geholt und ihren Arsch ver…
832
01:05:46,250 --> 01:05:49,750
Noch ein kleiner Test,
dann lasse ich dich in Ruhe.
833
01:05:51,250 --> 01:05:53,250
Du machst eine Zugfahrt. Gut?
834
01:05:54,375 --> 01:05:55,916
-Dawid?
-Ja.
835
01:05:58,708 --> 01:05:59,708
Ist alles ok?
836
01:06:00,583 --> 01:06:02,208
Wir waren auswärts.
837
01:06:05,375 --> 01:06:07,625
Ich wollte nur checken, ob du ok bist.
838
01:06:09,208 --> 01:06:10,125
Ich bin ok.
839
01:06:15,041 --> 01:06:16,625
Kommst du heute heim?
840
01:06:25,625 --> 01:06:28,708
Nimm ihn!
841
01:07:29,041 --> 01:07:31,458
Sorry, dass ich dich da reingezogen habe.
842
01:07:32,458 --> 01:07:33,375
Dzika…
843
01:07:35,500 --> 01:07:38,041
Ich fühle mich seit Langem
wieder lebendig.
844
01:07:41,291 --> 01:07:43,541
Und zu wem hältst du?
845
01:07:44,041 --> 01:07:44,958
Was?
846
01:07:46,041 --> 01:07:46,875
Verpiss dich!
847
01:07:47,875 --> 01:07:49,708
Du findest das lustig?
848
01:07:52,041 --> 01:07:53,375
Lachst du, Wichser?
849
01:08:02,666 --> 01:08:04,458
Er ist ein Späher!
850
01:08:08,375 --> 01:08:09,541
Mach ihn fertig!
851
01:08:11,708 --> 01:08:12,625
Scheiße!
852
01:08:16,666 --> 01:08:19,875
Gib mir das Banner, verdammter Penner!
853
01:08:20,458 --> 01:08:22,208
Hau ihn kaputt!
854
01:08:22,791 --> 01:08:24,666
Verdammter Späher!
855
01:08:27,666 --> 01:08:31,083
-Hol die Tasche, wir hauen ab!
-Gib mir das Banner!
856
01:08:31,166 --> 01:08:32,125
Weg hier!
857
01:08:37,500 --> 01:08:39,083
-Was ist los?
-Nimm ihn.
858
01:08:44,458 --> 01:08:47,875
Guter Junge!
Ein bisschen Haue schadet dir nicht.
859
01:08:52,708 --> 01:08:54,000
Furioza!
860
01:09:03,166 --> 01:09:06,791
Furioza!
861
01:09:20,416 --> 01:09:21,708
-Los.
-Spinnst du?
862
01:09:21,791 --> 01:09:23,541
Der kleine Bruder war gut.
863
01:09:23,625 --> 01:09:24,583
Was soll ich…
864
01:09:24,666 --> 01:09:26,291
Gib ihm Fünf.
865
01:09:26,375 --> 01:09:28,791
-Schneide längs.
-Du spinnst doch.
866
01:09:28,875 --> 01:09:29,875
-Mach.
-So?
867
01:09:29,958 --> 01:09:30,875
Ja.
868
01:09:30,958 --> 01:09:32,666
-Nein, verdammt.
-Gib her.
869
01:09:33,416 --> 01:09:34,750
Nimm diesen Scheiß…
870
01:09:35,541 --> 01:09:36,458
Längs.
871
01:09:37,458 --> 01:09:38,958
-Zum Licht.
-Nein, Leute.
872
01:09:45,000 --> 01:09:46,541
Verdammte Scheiße!
873
01:09:51,291 --> 01:09:52,916
Du hast Respekt gewonnen.
874
01:09:54,625 --> 01:09:55,750
Aber auch Feinde.
875
01:09:57,083 --> 01:09:58,625
Lass uns was trinken.
876
01:10:00,166 --> 01:10:02,958
Verdammte Scheiße, diese Wichser!
877
01:10:03,041 --> 01:10:05,583
Das dritte Spiel in Folge verkackt.
878
01:10:05,666 --> 01:10:07,500
Sie blamieren uns.
879
01:10:07,583 --> 01:10:11,666
Abends geht's in die Kirche.
Kann ich den Kleinen mitnehmen?
880
01:10:11,750 --> 01:10:14,958
-Olo, wer ist das Jungchen?
-Aber benehmt euch.
881
01:10:15,041 --> 01:10:17,333
-Klar benehmen wir uns.
-Und ihr?
882
01:10:17,416 --> 01:10:18,375
Na ja…
883
01:10:18,458 --> 01:10:19,500
Was denn?
884
01:10:19,583 --> 01:10:21,125
Wir wollen Dresche.
885
01:10:23,625 --> 01:10:25,041
-Was?
-Verdammt!
886
01:10:25,125 --> 01:10:27,083
-Dresche.
-Jetzt?
887
01:10:27,791 --> 01:10:30,000
Komm nächste Woche, dann knallt's.
888
01:10:30,083 --> 01:10:32,333
Geht nicht. Mein Bruder heiratet.
889
01:10:32,416 --> 01:10:33,541
Bring ihn mit.
890
01:10:33,625 --> 01:10:36,583
Ihr bekommt Familiendresche.
891
01:10:36,666 --> 01:10:39,208
Verpiss dich, du Schwuchtel.
892
01:10:40,250 --> 01:10:41,375
Abgang.
893
01:10:45,125 --> 01:10:46,000
Hallo.
894
01:10:48,500 --> 01:10:49,583
Sie sind hier.
895
01:10:49,666 --> 01:10:51,041
Die Jungs sind da.
896
01:10:55,958 --> 01:10:56,875
Guten Abend.
897
01:10:56,958 --> 01:10:59,125
-Was war das?
-Schämt euch.
898
01:10:59,208 --> 01:11:02,541
-Man konnte nicht spielen.
-Was?
899
01:11:02,625 --> 01:11:05,583
Das war wie eine Weide,
fehlte nur Kuhscheiße…
900
01:11:05,666 --> 01:11:07,458
Ihr verarscht uns doch.
901
01:11:10,875 --> 01:11:16,000
-Trikots ausziehen, Scheißkicker!
-Wir haben es versucht.
902
01:11:16,083 --> 01:11:19,291
-Gar nix habt ihr!
-Die verdient ihr nicht! Abgang!
903
01:11:19,375 --> 01:11:23,625
Die Fahrt kostet uns Geld.
Und ihr rennt wie Mädchen übers Spielfeld.
904
01:11:23,708 --> 01:11:24,541
Was soll das?
905
01:11:24,625 --> 01:11:27,458
Ich will dich demnächst schuften sehen.
906
01:11:27,541 --> 01:11:29,500
Du Idiot. Geh nach Hause.
907
01:11:29,583 --> 01:11:30,458
Polnisch!
908
01:11:31,250 --> 01:11:33,083
Buła! Das ist der Trainer!
909
01:11:33,166 --> 01:11:36,083
Bring ihnen das Spielen bei,
sonst mach ich es!
910
01:11:36,166 --> 01:11:37,333
Du Idiot!
911
01:11:37,416 --> 01:11:38,625
Scusa!
912
01:11:38,708 --> 01:11:41,458
Scheiß auf deine Entschuldigung.
Geht heim.
913
01:11:41,541 --> 01:11:42,958
Lern Polnisch!
914
01:11:43,041 --> 01:11:48,541
Eine Gruppe von Leuten kam ins Stadion,
wie es nach Auswärtsspielen üblich ist.
915
01:11:48,625 --> 01:11:51,416
Die Security hatte also
keinen Grund zur Sorge.
916
01:11:52,208 --> 01:11:56,000
Wir lehnen ein Verhalten ab,
das von der Norm abweicht.
917
01:11:56,083 --> 01:12:00,083
Ab heute gilt bei uns
eine Nulltoleranz-Politik bei Hooligans.
918
01:12:00,166 --> 01:12:02,416
Zusammen mit der Polizei…
919
01:12:02,500 --> 01:12:03,791
Verdammte Scheiße.
920
01:12:03,875 --> 01:12:06,208
…wollen wir die Hooligans ausrotten.
921
01:12:06,291 --> 01:12:11,333
Wir werden alles tun,
um die Schuldigen zu finden.
922
01:12:12,625 --> 01:12:17,458
Der Klub aus Pommern
führt endlich nach mehreren Niederlagen.
923
01:12:17,541 --> 01:12:18,375
Gut gesagt.
924
01:12:18,458 --> 01:12:20,416
…aus der Abstiegszone.
925
01:12:20,500 --> 01:12:21,333
Und…
926
01:12:21,416 --> 01:12:22,541
…jüngste Skandal…
927
01:12:22,625 --> 01:12:23,458
…jetzt.
928
01:12:23,541 --> 01:12:24,625
…durch Hooligans…
929
01:12:24,708 --> 01:12:26,333
Mach aus, das ist peinlich.
930
01:12:26,416 --> 01:12:29,791
Das ist nicht unser Job.
Ich kann sie jede Woche besuchen.
931
01:12:29,875 --> 01:12:32,625
Das ist euer Job, der eures Trainers.
932
01:12:32,708 --> 01:12:36,375
Du stellst Amateure ein,
wechselst ständig den Trainerstab.
933
01:12:36,458 --> 01:12:38,416
Die verdammten Ticketpreise
934
01:12:38,500 --> 01:12:41,708
passen nicht zu dem Mist,
der auf dem Platz passiert.
935
01:12:41,791 --> 01:12:44,541
-Ich schreie mich jede Woche heiser.
-Ruhig.
936
01:12:44,625 --> 01:12:49,250
Und dieser Schrott, der da rumläuft…
Ich kann mich mit keinem identifizieren.
937
01:12:49,333 --> 01:12:50,250
Das genügt.
938
01:12:50,750 --> 01:12:54,583
Aber ein bisschen Klatsche
hat gleich Wirkung gezeigt.
939
01:12:55,750 --> 01:12:58,750
-Wir annullieren Dauerkarten.
-Ich war schon gesperrt.
940
01:12:58,833 --> 01:13:00,750
Ihr bekommt Stadienverbote.
941
01:13:00,833 --> 01:13:03,083
Wir haben Überwachungsvideos.
942
01:13:03,166 --> 01:13:06,625
Sie wollen ohne uns spielen?
Auch mit leeren Tribünen?
943
01:13:06,708 --> 01:13:09,500
Präsidenten kommen und gehen.
Wir sind immer da.
944
01:13:09,583 --> 01:13:13,291
Ich kann nichts tun, wir müssen
die Aufnahmen der Polizei geben.
945
01:13:13,375 --> 01:13:16,333
Ich habe das Gefühl,
dass Ihnen etwas einfällt.
946
01:13:16,416 --> 01:13:19,416
Wir feuern wieder
eine Leuchtpatrone aufs Spielfeld.
947
01:13:19,500 --> 01:13:21,833
-UEFA ahndet das.
-Schließt die Tribünen.
948
01:13:21,916 --> 01:13:24,125
-Sie verlieren Geld.
-Und die Lizenz.
949
01:13:24,208 --> 01:13:26,250
-Wofür?
-Dann müssen Sie verkaufen.
950
01:13:26,333 --> 01:13:27,333
Niemand will das.
951
01:13:27,416 --> 01:13:30,416
-Wir mögen Sie sogar.
-Scheiße, ja.
952
01:13:30,500 --> 01:13:33,125
Meine Herren,
Sie schüchtern mich nicht ein.
953
01:13:33,666 --> 01:13:36,500
-Genau darum geht es.
-Starker Tobak.
954
01:13:36,583 --> 01:13:38,583
Der Vorfall mit den Spielern…
955
01:13:38,666 --> 01:13:42,666
Der Vorfall mit den Spielern war spontan
und kommt nicht wieder vor.
956
01:13:42,750 --> 01:13:45,416
-Eher nicht.
-Aber verstehen Sie uns bitte.
957
01:13:46,500 --> 01:13:49,583
Spieler küssen das Wappen
und sind nächste Saison weg.
958
01:13:49,666 --> 01:13:51,875
Wir stehen immer hinter dem Verein.
959
01:13:51,958 --> 01:13:53,916
-Genau.
-Wir füllen die Ränge.
960
01:13:54,000 --> 01:13:56,541
-Genau.
-Wir wollen keinen Krieg mit Ihnen.
961
01:13:59,958 --> 01:14:01,291
Wir wollen dasselbe.
962
01:14:02,583 --> 01:14:03,958
Das Beste für den Klub.
963
01:14:06,166 --> 01:14:12,208
Hoch soll er leben, hoch soll er leben
Hoch soll er leben, unser Präsident
964
01:14:12,291 --> 01:14:14,750
Er lebe hoch
965
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
Das mit dem Trainer war ein Versehen.
966
01:14:19,250 --> 01:14:21,750
Warte, es klemmt. Ok, ich hab's.
967
01:14:29,708 --> 01:14:30,958
-Läuft?
-Ja.
968
01:14:31,875 --> 01:14:35,416
Und der Wind in den Wanten
969
01:14:36,791 --> 01:14:42,291
Spielte eine Melodie
970
01:14:42,375 --> 01:14:46,125
Ihre blauen Augen
971
01:14:47,125 --> 01:14:51,375
Strahlten wie nie
972
01:14:51,458 --> 01:14:53,791
Woher ist das Lied? Sag noch mal.
973
01:14:54,500 --> 01:14:57,416
Vater sang es,
als er aus der Marine zurückkam.
974
01:14:57,500 --> 01:14:58,583
Genau!
975
01:14:59,083 --> 01:15:00,083
Ja.
976
01:15:05,708 --> 01:15:07,000
Die Fische sind da.
977
01:15:07,083 --> 01:15:12,041
Guck mal, was ich gepostet habe.
15.000 Likes in wenigen Stunden.
978
01:15:13,458 --> 01:15:14,833
Tendenz steigend.
979
01:15:16,166 --> 01:15:17,708
-Hast du die Kette?
-Ja.
980
01:15:18,250 --> 01:15:19,166
Dann her damit.
981
01:15:19,250 --> 01:15:21,375
-Aber…
-Es war ein ehrenhafter Kampf.
982
01:15:22,500 --> 01:15:23,708
Oh Mann.
983
01:15:27,208 --> 01:15:30,833
Golden hat sich vorhin
meinen Van für einen Job geliehen.
984
01:15:30,916 --> 01:15:33,708
-Ich soll unbesorgt sein.
-Was für ein Job?
985
01:15:36,916 --> 01:15:39,000
Scheiße, Golden. Komm, Kleiner.
986
01:15:39,083 --> 01:15:42,000
Und lösch das.
Mrówka ist ein Hool, kein Clown.
987
01:15:42,083 --> 01:15:43,208
Scheiße, aber…
988
01:15:51,208 --> 01:15:54,541
Es ist zu gefährlich für ihn.
Er hat ein normales Leben.
989
01:15:56,666 --> 01:16:00,416
-Vergiss nicht, dass er Arzt ist.
-Kann man nicht mal pinkeln?
990
01:16:01,541 --> 01:16:05,041
Ein Arzt, der dich heilt
und gleich wieder kaputtmacht.
991
01:16:05,125 --> 01:16:07,166
Ich will ihn nicht in der Furioza.
992
01:16:09,916 --> 01:16:10,791
Hör zu.
993
01:16:11,541 --> 01:16:13,125
Du kannst immer aufhören.
994
01:16:14,083 --> 01:16:15,041
Aber denk dran:
995
01:16:16,083 --> 01:16:19,041
einmal Hooligan, immer Hooligan.
996
01:16:23,625 --> 01:16:24,541
Kommst du?
997
01:16:30,666 --> 01:16:32,166
Ich habe wohl Polański.
998
01:16:32,875 --> 01:16:36,916
Ich habe das Handy geortet,
mit dem seine Schwester angerufen wurde.
999
01:16:37,000 --> 01:16:40,166
Er war in der Druckerei
in der Madaliński-Straße.
1000
01:16:40,250 --> 01:16:42,291
Läuft auf den Mann seiner Tochter.
1001
01:16:42,375 --> 01:16:46,000
Sie haben etwas vor,
weil er mehrmals diese Nummer anrief.
1002
01:16:47,000 --> 01:16:48,250
Hier ist alles.
1003
01:16:53,750 --> 01:16:54,666
Alles klar?
1004
01:16:54,750 --> 01:16:57,416
Amateure aus der 3. Liga
haben uns geschlagen.
1005
01:17:33,208 --> 01:17:35,916
-Ja?
-Alles unter Kontrolle. Wohin fahre ich?
1006
01:17:36,000 --> 01:17:37,666
Druckerei in der Madaliński.
1007
01:17:37,750 --> 01:17:38,625
Wie jetzt?
1008
01:17:39,666 --> 01:17:42,666
-Also wie letztes Mal.
-Na und? Fahr hin.
1009
01:17:42,750 --> 01:17:43,666
Scheiße!
1010
01:17:44,416 --> 01:17:45,875
-Ja?
-Ist Golden bei dir?
1011
01:17:45,958 --> 01:17:47,000
Ich geleite ihn.
1012
01:17:47,083 --> 01:17:49,750
Ich sagte doch,
ihr sollt nichts anstellen.
1013
01:17:53,625 --> 01:17:55,708
Wozu ein sauberes Auto waschen?
1014
01:17:56,541 --> 01:17:57,541
Ja.
1015
01:17:58,458 --> 01:18:01,333
Der bringt zum fünften Mal den Müll weg.
1016
01:18:01,416 --> 01:18:04,875
Guck mal, er hat den gleichen Rucksack
wie diese Torte.
1017
01:18:05,666 --> 01:18:07,083
Scheiß-Bullen.
1018
01:18:11,916 --> 01:18:12,875
Was?
1019
01:18:13,958 --> 01:18:15,291
-Handys.
-Welches?
1020
01:18:15,375 --> 01:18:16,916
Lüg nicht, Mann.
1021
01:18:20,958 --> 01:18:22,000
Fahr.
1022
01:18:22,083 --> 01:18:24,416
-Kaszub!
-Fahrt los, zackig!
1023
01:18:25,250 --> 01:18:27,958
-Rutsch rüber. Los.
-Aber warum?
1024
01:18:37,166 --> 01:18:39,666
-Woher wusstest du es?
-Reg mich nicht auf.
1025
01:18:41,500 --> 01:18:43,208
-Vorwärts.
-Ja, ja.
1026
01:18:43,291 --> 01:18:46,083
Herr Stasiu,
halbe Stunde und wir sind weg.
1027
01:18:46,666 --> 01:18:47,583
Halbe Stunde.
1028
01:18:48,291 --> 01:18:49,500
Besten Dank.
1029
01:18:54,041 --> 01:18:56,125
Zehn verdammte Jahre!
1030
01:18:57,083 --> 01:18:59,916
Die hätte ich für so viel Stoff bekommen!
1031
01:19:01,250 --> 01:19:03,083
Wut schadet dem Aussehen,
1032
01:19:03,166 --> 01:19:07,458
und Muskelverspannungen
führen zu Schlaflosigkeit.
1033
01:19:09,291 --> 01:19:10,666
Warum so unhöflich?
1034
01:19:10,750 --> 01:19:16,416
Denkst du, es hätte mir Spaß gemacht,
dich umzubringen und zu begraben?
1035
01:19:18,833 --> 01:19:20,416
Sie verfolgten uns online.
1036
01:19:20,500 --> 01:19:22,833
Aber dank Kaszubs Wachsamkeit,
1037
01:19:22,916 --> 01:19:26,208
und vor allem dank göttlicher Vorsehung,
1038
01:19:26,291 --> 01:19:29,250
die, wie man weiß,
nur Auserwählten zuteil wird,
1039
01:19:30,916 --> 01:19:32,083
haben wir gewonnen.
1040
01:19:33,583 --> 01:19:36,541
Nächstes Mal
sind wir drei Schritte voraus.
1041
01:19:36,625 --> 01:19:38,375
Oder sogar vier!
1042
01:19:41,291 --> 01:19:42,375
Das war's. Danke.
1043
01:19:44,666 --> 01:19:46,750
-Mach 'ne Fliege.
-Bitte?
1044
01:19:46,833 --> 01:19:48,041
Mach 'ne Fliege.
1045
01:19:48,791 --> 01:19:49,708
Bitte?
1046
01:19:54,166 --> 01:19:56,625
Meine Jungs arbeiten nie wieder für dich.
1047
01:19:58,416 --> 01:20:00,208
-Das gehört dir.
-Kaszub.
1048
01:20:03,875 --> 01:20:05,708
Ich scheiße auf die Kette.
1049
01:20:05,791 --> 01:20:07,625
Kauf dir anständige Kleidung.
1050
01:20:15,583 --> 01:20:17,041
Das vergisst er nicht.
1051
01:20:19,625 --> 01:20:21,875
Bringen Stadionsouvenirs nicht genug?
1052
01:20:24,541 --> 01:20:25,500
Und Security?
1053
01:20:26,916 --> 01:20:29,125
Wir stehen an allen größeren Clubs.
1054
01:20:29,833 --> 01:20:31,625
Reicht nicht bis zum Ersten?
1055
01:20:31,708 --> 01:20:35,041
Bis zum Ersten schon,
bis zum Zweiten nicht immer. Alter…
1056
01:20:35,791 --> 01:20:38,916
Wir können von Firmen in der Gegend
Schutzgeld nehmen.
1057
01:20:39,000 --> 01:20:41,125
Wir können echt Kohle scheffeln.
1058
01:20:41,208 --> 01:20:43,666
-Golden, Scheiße, hör auf!
-Aber warum?
1059
01:20:43,750 --> 01:20:45,333
-Hör auf!
-Warum?
1060
01:20:46,416 --> 01:20:49,333
Als Gangster endet man immer gleich.
1061
01:20:51,708 --> 01:20:54,416
Du schießt, dann schießen sie auf dich.
1062
01:20:55,500 --> 01:20:56,833
Und du bist tot.
1063
01:20:57,875 --> 01:20:58,875
Willst du das?
1064
01:21:01,500 --> 01:21:02,375
Ja?
1065
01:21:13,166 --> 01:21:14,041
Jimmy.
1066
01:21:14,916 --> 01:21:16,416
Unser Freund aus Chelsea.
1067
01:21:17,333 --> 01:21:18,583
Er will Sicherheit.
1068
01:21:21,833 --> 01:21:24,416
Wir decken Dublin, Cork und Umgebung ab.
1069
01:21:24,500 --> 01:21:27,875
Aber wir müssen
die Lieferungen nach England ausweiten.
1070
01:21:27,958 --> 01:21:29,000
Halt die Fresse.
1071
01:21:30,375 --> 01:21:31,458
Jimmy.
1072
01:21:36,708 --> 01:21:39,291
Wann warst du zuletzt in der Ostsee baden?
1073
01:21:40,583 --> 01:21:41,500
Noch nie.
1074
01:21:42,041 --> 01:21:44,000
Ich dachte, die wäre mir zu warm.
1075
01:21:45,208 --> 01:21:47,750
Etwa 70 bis 80 Kilo pro Woche.
1076
01:21:50,166 --> 01:21:52,625
Was? Ist das ein Problem für dich?
1077
01:21:54,250 --> 01:21:56,458
Die Teenies ballern da wie blöde.
1078
01:21:56,541 --> 01:21:59,083
Wenn du Schuppen hast,
kommen sie schon an.
1079
01:21:59,958 --> 01:22:01,541
Das ist viel, Mann.
1080
01:22:03,875 --> 01:22:04,791
Ja?
1081
01:22:04,875 --> 01:22:08,458
Wir haben gerade zwei Laster
im Hafen von Dover verloren.
1082
01:22:10,166 --> 01:22:11,500
Polański hat Schiss.
1083
01:22:12,083 --> 01:22:16,916
Ich brauche meinen eigenen Kanal
in meinem eigenen Hafen, verstehst du?
1084
01:22:17,916 --> 01:22:20,458
Aber das ist Kaszubs Gebiet. Furiozas.
1085
01:22:22,666 --> 01:22:24,291
Lass das meine Sorge sein.
1086
01:22:27,125 --> 01:22:29,500
Jimmy, gib mir fünf, sechs Wochen.
1087
01:22:30,250 --> 01:22:33,375
Ich räume hier auf,
und wir machen einen Deal, ok?
1088
01:22:34,333 --> 01:22:35,250
Mrówka.
1089
01:22:36,416 --> 01:22:41,583
Sag mal, warum machen sich alle Sorgen
um den Zustand der Demokratie in Polen?
1090
01:22:45,041 --> 01:22:46,166
Was hat er gesagt?
1091
01:22:51,833 --> 01:22:52,666
Jimmy.
1092
01:22:57,250 --> 01:22:58,375
Dawid, komm schon.
1093
01:23:02,541 --> 01:23:04,875
Ich werde für Kaszub alles tun.
1094
01:23:10,166 --> 01:23:11,958
Was hast du da getrieben?
1095
01:23:12,791 --> 01:23:15,041
Ich war irgendwelche Flyer abholen.
1096
01:23:15,791 --> 01:23:20,750
Du hättest uns informieren können,
per SMS, WhatsApp, irgendwie.
1097
01:23:20,833 --> 01:23:22,250
Ich war im Waschsalon.
1098
01:23:22,333 --> 01:23:25,166
-Ist das auch wichtig?
-Reg mich nicht auf!
1099
01:23:29,250 --> 01:23:30,083
Sie.
1100
01:23:32,416 --> 01:23:34,000
Dzika, ich sagte es doch.
1101
01:23:34,916 --> 01:23:36,708
Hool hoolum est.
1102
01:23:37,333 --> 01:23:40,166
Du bringst uns nichts, also geh raus.
1103
01:23:40,250 --> 01:23:41,083
Geh du raus.
1104
01:23:42,791 --> 01:23:43,875
Was war das?
1105
01:23:44,375 --> 01:23:45,541
Genau das.
1106
01:23:50,333 --> 01:23:53,583
Kommissarin Drzewiecka
will dich nicht mehr.
1107
01:23:53,666 --> 01:23:56,250
Aber ich glaube an Menschen und daran,
1108
01:23:56,333 --> 01:23:59,916
dass du mir jetzt sagst,
wer für Polański arbeitet,
1109
01:24:00,000 --> 01:24:04,083
wer die Drogen aus dem Hafen gebracht hat
und wo sie jetzt sind.
1110
01:24:04,166 --> 01:24:08,166
Ich glaube nicht, dass du deinen Bruder
ins Gefängnis bringen willst.
1111
01:24:08,250 --> 01:24:09,083
Also bitte.
1112
01:24:09,708 --> 01:24:11,625
Das ist Kaszubs Haftbefehl.
1113
01:24:11,708 --> 01:24:15,083
Ich muss nur unterschreiben,
dann sitzt er viele Jahre.
1114
01:24:15,166 --> 01:24:19,083
Und der Richter wird keine
andere Diagnose stellen, Herr Doktor.
1115
01:24:19,166 --> 01:24:20,875
Also, wer?
1116
01:24:20,958 --> 01:24:22,791
Ich erlasse eine Amnestie.
1117
01:24:27,500 --> 01:24:29,791
Wer in die Furioza will: hinter mich.
1118
01:24:29,875 --> 01:24:34,333
Wer mit Polański Dinger drehen will,
kann drüben bleiben.
1119
01:24:34,416 --> 01:24:36,291
Und wie verdienen wir Geld?
1120
01:24:37,333 --> 01:24:38,291
Beweg dich.
1121
01:24:55,875 --> 01:24:57,666
Ich weiß, dass es Golden ist.
1122
01:24:59,083 --> 01:25:00,708
Hältst du mich für blöd?
1123
01:25:00,791 --> 01:25:02,166
Golden.
1124
01:25:02,250 --> 01:25:04,833
Wenn Golden, dann vielleicht auch Kaszub?
1125
01:25:05,416 --> 01:25:07,625
Die waren schon immer beste Kumpel.
1126
01:25:07,708 --> 01:25:08,708
Im Sinne von…
1127
01:25:09,791 --> 01:25:13,333
Man könnte sagen wie Brüder, oder?
1128
01:25:15,291 --> 01:25:16,791
-Und du?
-Was, ich?
1129
01:25:18,583 --> 01:25:19,708
Gehst du rüber?
1130
01:25:28,625 --> 01:25:30,458
Du findest mich vielleicht grob.
1131
01:25:31,000 --> 01:25:32,458
Aber ohne Leute wie mich
1132
01:25:32,958 --> 01:25:36,041
würde jeder Drecksack
das Strafgesetzbuch ficken.
1133
01:25:36,125 --> 01:25:37,916
Entweder ihr seid Banditen
1134
01:25:38,666 --> 01:25:40,416
oder Furioza-Hooligans.
1135
01:25:41,708 --> 01:25:44,583
Erst wenn ich Sicherheit habe,
kriegst du was.
1136
01:25:46,416 --> 01:25:47,541
Du hast eine Woche.
1137
01:25:47,625 --> 01:25:49,666
Meine Crew soll sauber sein.
1138
01:25:49,750 --> 01:25:52,583
Wer dealt,
den kriegen die Bullen ganz schnell.
1139
01:25:53,375 --> 01:25:55,458
Oder er wird zu ihrem Spitzel.
1140
01:25:56,791 --> 01:25:58,000
Wollt ihr so sein?
1141
01:25:58,875 --> 01:26:00,916
Entweder du lieferst uns Golden,
1142
01:26:02,791 --> 01:26:04,333
oder Kaszub fährt ein.
1143
01:26:05,458 --> 01:26:08,458
Entscheide ganz in Ruhe,
wen du mehr liebst.
1144
01:26:10,041 --> 01:26:14,750
Ich bin in Herzensangelegenheiten
leider keine gute Hilfe.
1145
01:26:14,833 --> 01:26:16,833
Wenn ich erfahre, dass einer dealt…
1146
01:26:18,375 --> 01:26:19,416
Buła, wie war das?
1147
01:26:22,458 --> 01:26:23,708
Sein oder nicht sein?
1148
01:26:25,333 --> 01:26:26,708
Ruhe, verdammt.
1149
01:26:43,541 --> 01:26:44,500
Es gehört dir.
1150
01:26:47,291 --> 01:26:50,333
Vater dachte,
du wirst ein besserer Fischer als ich.
1151
01:26:57,625 --> 01:27:01,708
Sieh mal, ich habe Familie, ein Kind.
1152
01:27:04,083 --> 01:27:07,875
Und eine Machete im Auto,
weil ich immer aufpassen muss.
1153
01:27:10,708 --> 01:27:13,708
Das ist nichts für dich.
Bleib der Furioza fern.
1154
01:27:13,791 --> 01:27:14,708
Und du?
1155
01:27:15,625 --> 01:27:17,083
Du wolltest da raus.
1156
01:27:17,166 --> 01:27:20,208
Raus? Da kann man nicht einfach so raus.
1157
01:27:20,750 --> 01:27:23,583
Die Jungs wollen alle
leicht verdientes Geld.
1158
01:27:23,666 --> 01:27:27,208
-Sie sind erwachsen.
-Aber sie kamen als Kids zur Furioza.
1159
01:27:28,833 --> 01:27:32,000
-Ich muss was tun.
-Du musst nur deinen Arsch retten.
1160
01:27:32,083 --> 01:27:35,166
Wenn du noch kannst,
denn Beweise haben sie schon.
1161
01:27:44,250 --> 01:27:45,166
Ich wusste es.
1162
01:27:47,375 --> 01:27:48,791
Scheiße, ich wusste es.
1163
01:27:50,125 --> 01:27:53,333
Als sie auftauchte, wusste ich,
du redest mit den Cops.
1164
01:27:53,416 --> 01:27:55,958
-Verdammte Scheiße…
-Kaszub! Mann.
1165
01:27:57,541 --> 01:27:58,833
Ich bin dein Bruder.
1166
01:28:19,125 --> 01:28:21,250
Woher wisst ihr, dass es Golden war?
1167
01:28:23,208 --> 01:28:24,541
Prozedurales Wissen.
1168
01:28:24,625 --> 01:28:26,000
Dzika, spinn nicht rum.
1169
01:28:35,708 --> 01:28:36,958
Bauer improvisierte.
1170
01:28:39,125 --> 01:28:42,625
Wir verfolgten ein Handy,
das Golden wohl bei sich hatte.
1171
01:28:44,041 --> 01:28:47,125
-Sein Van war nahe der Druckerei.
-Ach du Kacke.
1172
01:28:48,125 --> 01:28:51,125
Jetzt ist Schluss. Verstehst du? Schluss.
1173
01:28:54,083 --> 01:28:57,083
Kaszub hat durchgegriffen.
Ich habe nichts für euch.
1174
01:28:59,791 --> 01:29:02,000
Ich sollte mich für die Jungs freuen.
1175
01:29:03,375 --> 01:29:06,333
Gehst du Kaszub verhaften,
oder trinken wir vorher?
1176
01:29:56,791 --> 01:29:57,958
Hi, Brüderchen.
1177
01:29:58,666 --> 01:30:00,125
Ich rufe an, weil…
1178
01:30:01,750 --> 01:30:02,875
…ich sagen will…
1179
01:30:06,125 --> 01:30:07,833
Ich will mich entschuldigen.
1180
01:32:41,541 --> 01:32:44,958
Hi. Mama nimmt ein Bad.
Soll ich was ausrichten?
1181
01:32:46,583 --> 01:32:47,500
Hallo?
1182
01:32:48,291 --> 01:32:49,541
Ich höre dich nicht.
1183
01:32:51,041 --> 01:32:52,208
Hallo? Papa?
1184
01:32:52,833 --> 01:32:54,250
Ich liebe dich.
1185
01:32:55,791 --> 01:32:56,708
Hallo?
1186
01:32:58,708 --> 01:33:00,083
Hallo? Papa?
1187
01:33:02,291 --> 01:33:03,166
Papa?
1188
01:33:15,583 --> 01:33:16,458
Sättigung?
1189
01:33:16,541 --> 01:33:17,666
Was tust du da?
1190
01:33:18,208 --> 01:33:19,416
Das ist mein Bruder.
1191
01:33:20,083 --> 01:33:23,125
-Du weißt, du darfst ihn nicht operieren.
-Doch.
1192
01:33:25,583 --> 01:33:26,541
Dawid.
1193
01:33:36,125 --> 01:33:37,916
Halt! Reanimieren.
1194
01:33:52,583 --> 01:33:53,500
Jetzt du.
1195
01:33:57,833 --> 01:33:58,750
Ok, stopp.
1196
01:34:01,750 --> 01:34:02,583
Weg da!
1197
01:34:10,666 --> 01:34:11,791
Wer hat das getan?
1198
01:34:12,708 --> 01:34:13,625
Mrówka.
1199
01:34:14,583 --> 01:34:16,125
Kaszub hat ihn gedemütigt.
1200
01:34:58,916 --> 01:35:02,166
OP-TRAKT
1201
01:35:43,708 --> 01:35:44,958
Spinnt ihr total?
1202
01:35:46,333 --> 01:35:49,166
Spinnt ihr total?
Das CBŚP wartet nur darauf.
1203
01:35:49,250 --> 01:35:51,541
Die beobachten uns sogar beim Pinkeln.
1204
01:35:52,916 --> 01:35:54,333
Wir müssen ihn töten.
1205
01:35:54,416 --> 01:35:58,041
Niemand will das mehr als ich,
aber es ist Mrówka.
1206
01:35:58,125 --> 01:35:59,958
Und kein beliebiger Penner.
1207
01:36:00,041 --> 01:36:01,541
Wir wollen Dresche.
1208
01:36:02,166 --> 01:36:05,041
Was? Willst du ihn damit erledigen?
1209
01:36:05,125 --> 01:36:07,250
Oder damit, verdammt noch mal?
1210
01:36:08,125 --> 01:36:11,791
Man muss ihn abknallen.
Willst du auf die Intensivstation?
1211
01:36:11,875 --> 01:36:13,208
Krzywy!
1212
01:36:15,625 --> 01:36:17,375
Jetzt, meine Herren!
1213
01:36:17,458 --> 01:36:19,250
Jetzt!
1214
01:36:20,250 --> 01:36:24,333
Jetzt!
1215
01:36:25,708 --> 01:36:27,208
Ich fürchte Mrówa nicht.
1216
01:36:42,083 --> 01:36:44,375
Wenn wir Mrówka besiegen wollen,
1217
01:36:44,458 --> 01:36:48,416
müssen wir auf sein Level kommen
und lernen zu töten.
1218
01:36:52,166 --> 01:36:54,250
Ok. Schlaft euch aus.
1219
01:36:55,125 --> 01:36:56,541
Neulinge, raus damit.
1220
01:36:59,708 --> 01:37:01,541
Ich sah, wie du sie ansiehst.
1221
01:37:02,125 --> 01:37:05,458
Aber sie ist jetzt ein Bulle,
und Bulle bleibt Bulle.
1222
01:37:07,000 --> 01:37:09,583
Wenn sie den Wisch hat,
sperrt sie uns ein.
1223
01:37:10,416 --> 01:37:11,333
Auch dich.
1224
01:37:13,541 --> 01:37:14,458
Verstehst du?
1225
01:37:15,041 --> 01:37:17,458
Na gut. Ok.
1226
01:37:18,208 --> 01:37:19,916
Ich will mich entschuldigen.
1227
01:37:21,208 --> 01:37:23,375
Die Furioza ist nichts für dich,
1228
01:37:23,458 --> 01:37:26,875
weil du den Absprung geschafft hast,
einen echten Job hast.
1229
01:37:26,958 --> 01:37:29,750
Na ja, es ist mehr als ein Job,
das weißt du.
1230
01:37:30,583 --> 01:37:32,458
Lass die Wichser reden.
1231
01:37:33,500 --> 01:37:36,416
Beschütze, was du hast.
Versau es bitte nicht.
1232
01:37:37,041 --> 01:37:38,458
Du tust etwas Gutes.
1233
01:37:39,000 --> 01:37:40,750
Ich bin stolz auf dich, echt.
1234
01:37:59,375 --> 01:38:02,083
Wir checken das,
vielleicht ergibt sich was.
1235
01:38:05,958 --> 01:38:08,208
Wenn ihr ihn kriegt, was bekommt er?
1236
01:38:11,291 --> 01:38:15,375
Sie griffen ihn als Gruppe an.
Man weiß nicht, wer es beendete.
1237
01:38:16,500 --> 01:38:19,541
Mittäterschaft. Ein paar Jahre.
Schwache Beweise.
1238
01:38:19,625 --> 01:38:20,791
Tut mir echt leid.
1239
01:38:26,250 --> 01:38:27,791
Unser Deal endet hier.
1240
01:38:28,750 --> 01:38:30,791
-Was hast du vor?
-Was ihr vorhabt.
1241
01:38:31,916 --> 01:38:34,166
Aber nicht einsperren, sondern töten.
1242
01:38:39,750 --> 01:38:40,583
Ja.
1243
01:38:41,083 --> 01:38:42,791
Du bist ein guter Chirurg.
1244
01:38:58,875 --> 01:39:00,166
Triffst du jetzt?
1245
01:39:01,041 --> 01:39:03,708
Darf ich Sie um meinen Hut bitten?
1246
01:39:05,125 --> 01:39:07,708
-Danke.
-Du verkaufst uns deine Firma.
1247
01:39:07,791 --> 01:39:10,625
Den Club, die Lager.
Du verkaufst uns alles.
1248
01:39:14,916 --> 01:39:19,666
Das ist wohl eine anständige Rechnung
für viele Jahre anständiger Arbeit.
1249
01:39:31,416 --> 01:39:35,291
Und wer kriecht jetzt über den Boden,
du Drecksack?
1250
01:39:35,375 --> 01:39:37,875
Wer? Wer kriecht da?
1251
01:39:41,583 --> 01:39:45,750
Und du, Boj? Irgendwas sagt mir,
dass du jetzt mit uns abhängen willst.
1252
01:39:45,833 --> 01:39:47,500
-Ja, Golden.
-Dann hau ab!
1253
01:39:47,583 --> 01:39:48,666
Danke, Golden.
1254
01:39:54,208 --> 01:39:58,291
Den Buchladen kriegt deine Tochter.
Was sollen wir damit?
1255
01:39:59,875 --> 01:40:01,416
Und das ist deine Enkelin.
1256
01:40:02,750 --> 01:40:03,875
Mela, oder?
1257
01:40:08,750 --> 01:40:13,916
Eines Tages wird Mela
eine schöne und starke Frau sein.
1258
01:40:15,416 --> 01:40:16,333
Meinst du,
1259
01:40:17,416 --> 01:40:19,500
die Führungsrolle ist so einfach?
1260
01:40:23,583 --> 01:40:25,458
Du bist nicht dafür geschaffen.
1261
01:40:35,916 --> 01:40:36,750
Schießt du?
1262
01:40:40,791 --> 01:40:41,958
Lass ihn.
1263
01:40:43,708 --> 01:40:44,833
Schieß.
1264
01:40:47,041 --> 01:40:48,875
Lass den Herrn in Ruhe.
1265
01:40:48,958 --> 01:40:52,375
Ich sehe, dass er nicht von hier ist.
1266
01:40:52,458 --> 01:40:55,125
Mach es selbst, Goldjunge. Ja.
1267
01:40:56,000 --> 01:40:58,250
Hast du das Buch von mir gelesen?
1268
01:40:58,333 --> 01:41:01,000
-Hast du Julius Caesar gelesen?
-Nein.
1269
01:41:01,833 --> 01:41:04,916
Es kam in die Papiertonne.
Ich mache Recycling.
1270
01:41:06,416 --> 01:41:09,416
Schade. Du hättest gewusst,
wie es weitergeht.
1271
01:41:17,583 --> 01:41:19,750
Verdammte Scheiße!
1272
01:41:20,791 --> 01:41:22,750
Also…
1273
01:41:23,250 --> 01:41:24,666
Klassiker sind super.
1274
01:41:25,250 --> 01:41:26,083
Schei…
1275
01:41:27,833 --> 01:41:30,458
Ziehst du das mit uns durch?
1276
01:42:00,083 --> 01:42:01,125
Paulinka.
1277
01:42:03,916 --> 01:42:05,083
Wrumm!
1278
01:42:05,166 --> 01:42:06,375
High Five!
1279
01:42:12,041 --> 01:42:13,250
Alle herhören.
1280
01:42:25,625 --> 01:42:30,208
Es gibt vom Tatort nur eine Tonaufnahme,
aber während des Mords piepst etwas.
1281
01:42:30,291 --> 01:42:33,208
Wir arbeiten rund um die Uhr,
bis wir das klären.
1282
01:42:56,666 --> 01:42:57,750
Scheiße, Golden.
1283
01:42:58,500 --> 01:43:01,125
Bringen wir uns um,
oder reden wir über Geld?
1284
01:43:02,083 --> 01:43:06,250
Ich habe ein Vertriebsnetz
in ganz Großbritannien.
1285
01:43:06,333 --> 01:43:07,750
Einschließlich Irland.
1286
01:43:09,083 --> 01:43:11,041
Du weißt, wie sie Fußball lieben.
1287
01:43:11,125 --> 01:43:13,125
Fußball verbindet uns sozusagen.
1288
01:43:14,458 --> 01:43:18,000
Und du hast
die besten Möglichkeiten im Hafen.
1289
01:43:18,083 --> 01:43:20,166
Eurem Hafen. Du bist jetzt stark.
1290
01:43:20,250 --> 01:43:23,250
Wir brauchen also einander.
1291
01:43:35,708 --> 01:43:37,041
Regt mich nicht auf!
1292
01:44:19,083 --> 01:44:22,291
-Buła, Pizza.
-Um diese Zeit zu essen ist schädlich.
1293
01:44:22,875 --> 01:44:24,958
Tag, die Herren.
1294
01:44:25,041 --> 01:44:27,916
Wer ist da? Der Weihnachtsmann!
1295
01:44:28,000 --> 01:44:29,708
Mit Geschenken!
1296
01:44:29,791 --> 01:44:33,916
Und zwar, meine Herren, in Euro.
1297
01:44:37,291 --> 01:44:40,208
Wie versprochen,
sind wir auf einem neuen Level,
1298
01:44:40,291 --> 01:44:41,750
wo keiner mehr ist.
1299
01:44:41,833 --> 01:44:44,166
-So viel Knete.
-Gar keiner!
1300
01:44:44,250 --> 01:44:48,250
Aber ab heute verkünde ich auch
eine neue Ordnung in der Stadt.
1301
01:44:48,333 --> 01:44:51,750
Es ist in unserem Interesse.
Ende der Fehde mit Mrówka.
1302
01:44:52,333 --> 01:44:53,166
Was soll das?
1303
01:45:06,708 --> 01:45:08,250
Überlegt mal.
1304
01:45:09,833 --> 01:45:14,000
Wir infiltrieren Mrówkas Organisation,
um sie zu übernehmen.
1305
01:45:14,083 --> 01:45:18,625
Und im richtigen Moment
eliminieren wir den Wichser elegant.
1306
01:45:18,708 --> 01:45:20,750
Wir machen es von innen heraus.
1307
01:45:20,833 --> 01:45:23,500
Wir bleiben
die einzigen Player in der Stadt.
1308
01:45:27,791 --> 01:45:29,666
Ich höre keinen Applaus.
1309
01:45:29,750 --> 01:45:31,250
Geht's dir ums Geld?
1310
01:45:37,250 --> 01:45:40,208
-Und dein Kumpel? Und sein Bruder?
-Ja.
1311
01:45:40,833 --> 01:45:42,750
Habt ihr Kaszub schon vergessen?
1312
01:45:43,333 --> 01:45:45,291
Niemand hat Kaszub vergessen.
1313
01:45:45,375 --> 01:45:47,666
-Es reicht.
-Ok, Scheiße, es reicht!
1314
01:45:48,291 --> 01:45:51,541
Ich habe entschieden.
Die Zeiten haben sich geändert.
1315
01:45:52,416 --> 01:45:53,291
Scheiße…
1316
01:45:59,208 --> 01:46:01,416
Und dass keiner Dummheiten macht.
1317
01:46:03,583 --> 01:46:04,541
Kapiert?
1318
01:46:05,291 --> 01:46:06,208
Gehen wir.
1319
01:46:07,833 --> 01:46:10,583
Mach weiter, Buła!
1320
01:46:11,208 --> 01:46:12,708
Keiner hat ihn vergessen.
1321
01:46:16,916 --> 01:46:20,208
Der Ball rollt über den grünen Rasen
1322
01:46:20,708 --> 01:46:23,000
Entweder gewinnen wir…
1323
01:46:23,083 --> 01:46:24,291
Schmeißt das weg.
1324
01:46:24,375 --> 01:46:27,291
Entweder läuft es gut oder schlecht
1325
01:46:28,208 --> 01:46:31,166
Der Fußball ist hart, aber gerecht
1326
01:46:40,000 --> 01:46:41,958
Ich bringe euch um
1327
01:46:43,791 --> 01:46:46,791
Und die Asche soll der Wind mitnehmen…
1328
01:46:53,166 --> 01:46:55,125
Das Einzige…
1329
01:46:59,333 --> 01:47:00,375
Seit heute früh.
1330
01:47:01,875 --> 01:47:02,791
Danke.
1331
01:47:11,916 --> 01:47:12,875
Wo ist Zuzia?
1332
01:47:13,958 --> 01:47:15,041
Bei meinen Alten.
1333
01:47:16,375 --> 01:47:18,000
Ich bringe dich nach Hause.
1334
01:47:19,500 --> 01:47:21,541
Versprich mir, dass du ihn tötest.
1335
01:47:22,541 --> 01:47:23,916
Dann schlafe ich ein.
1336
01:47:25,541 --> 01:47:26,750
Versprich es mir.
1337
01:47:38,375 --> 01:47:41,458
Aussteigen, verdammt! Und Hände sichtbar!
1338
01:47:41,541 --> 01:47:45,416
Ich weiß ja,
dass man im Auto nicht telefonieren darf.
1339
01:47:45,500 --> 01:47:47,541
-Aber es war rot.
-Deine Knarre?
1340
01:47:47,625 --> 01:47:51,583
Was für eine Knarre?
Meine Waffen habe ich zu Hause.
1341
01:47:51,666 --> 01:47:54,250
-Im Safe eingeschlossen.
-Dzika, guck mal.
1342
01:47:58,291 --> 01:48:00,625
-Das ist meine Tasche!
-Noch einer!
1343
01:48:10,333 --> 01:48:11,875
Es ist eine Schande.
1344
01:48:13,625 --> 01:48:17,000
-Dass ich nicht in die Kirche gehe?
-Ja. Eine Schande.
1345
01:48:17,083 --> 01:48:19,958
Solltet ihr alle tun,
das sage ich schon ewig.
1346
01:48:22,791 --> 01:48:24,125
Ich bin nicht gläubig.
1347
01:48:27,458 --> 01:48:28,958
Das ist ein Müllwagen.
1348
01:48:30,625 --> 01:48:32,291
Er muss dort gewesen sein.
1349
01:48:36,125 --> 01:48:37,250
Jetzt pass auf.
1350
01:48:37,791 --> 01:48:40,750
Hier sind Kameras,
drinnen sind Videorecorder.
1351
01:48:40,833 --> 01:48:44,666
Man sieht den Standort des Müllwagens
auf einer digitalen Karte,
1352
01:48:44,750 --> 01:48:47,708
dann wird alles
auf dem Firmenserver gespeichert.
1353
01:48:47,791 --> 01:48:50,333
-Ich fahre hin.
-Unsere Leute sind schon da.
1354
01:48:51,541 --> 01:48:52,458
Danke, Mann.
1355
01:49:10,541 --> 01:49:11,375
Was ist los?
1356
01:49:11,458 --> 01:49:13,000
Wann kannst du hier sein?
1357
01:49:13,083 --> 01:49:15,708
-Halbe Stunde.
-Ich habe die Müllwagen-Aufnahme.
1358
01:49:15,791 --> 01:49:16,875
Ist da was drauf?
1359
01:49:16,958 --> 01:49:19,708
Bin ich ein Hörbuch?
Du wirst es selbst sehen.
1360
01:49:27,958 --> 01:49:30,250
-Was soll der Scheiß?
-Zurück!
1361
01:49:30,333 --> 01:49:31,666
-Scheiße!
-Buła!
1362
01:49:34,625 --> 01:49:35,541
Pack ihn.
1363
01:49:36,333 --> 01:49:37,916
Lass los!
1364
01:49:43,500 --> 01:49:45,458
Ihr seid doch komplett irre.
1365
01:49:47,333 --> 01:49:49,875
Es gab mal Leidenschaft. Regeln.
1366
01:49:49,958 --> 01:49:52,750
Sauberer Hooliganismus, ohne Waffen.
1367
01:49:53,333 --> 01:49:56,583
Ehrenhafte Crews kann man jetzt
an einer Hand abzählen.
1368
01:50:08,291 --> 01:50:10,291
Ehre? Du hast ihn feige getötet.
1369
01:50:10,375 --> 01:50:13,291
Ich habe deinen Bruder nicht getötet, ok?
1370
01:50:13,375 --> 01:50:17,625
Kaszub war keine Mistsau.
Er war ein echter Hooligan, klar?
1371
01:50:17,708 --> 01:50:20,916
Verpisst euch. Sofort!
1372
01:50:23,750 --> 01:50:26,541
Na? Was ist?
1373
01:50:28,666 --> 01:50:31,208
Kaszub war mein Feind.
1374
01:50:33,041 --> 01:50:34,625
Oder mein einziger Freund.
1375
01:50:36,041 --> 01:50:39,041
Er hatte meinen Respekt
wie kein anderer, ok?
1376
01:50:58,000 --> 01:50:59,458
Meine Nummer ist drin.
1377
01:51:00,375 --> 01:51:03,000
Wenn dir wieder
nach Familientradition ist,
1378
01:51:03,583 --> 01:51:06,791
nach Faustkämpfen, wie unter echten Hools,
1379
01:51:07,916 --> 01:51:09,291
dann ruf mich an.
1380
01:51:10,458 --> 01:51:12,666
Weg hier, die Bullen kommen gleich.
1381
01:51:15,541 --> 01:51:18,208
Abgang. Dicker, lebst du noch?
1382
01:51:18,291 --> 01:51:21,500
Was zur Hölle?
Du bist voller Blut. Nimm ihn mal.
1383
01:51:52,416 --> 01:51:55,333
Golden! Steh auf!
1384
01:51:55,416 --> 01:51:58,000
Steh auf, sonst kriegen sie dich. Golden!
1385
01:51:58,666 --> 01:52:00,000
Beweg dich, Mann.
1386
01:52:01,000 --> 01:52:03,041
Was? Scheiße!
1387
01:52:12,333 --> 01:52:13,166
Scheiße!
1388
01:52:14,708 --> 01:52:19,583
Wo ist das Magazin? Verdammte Scheiße!
1389
01:52:19,666 --> 01:52:20,791
Hier.
1390
01:52:25,958 --> 01:52:28,083
Nicht jetzt, verdammt!
1391
01:52:36,208 --> 01:52:38,416
Scheiße!
1392
01:52:44,916 --> 01:52:45,791
Halt!
1393
01:52:49,750 --> 01:52:50,750
Dzika.
1394
01:52:58,250 --> 01:52:59,166
Was soll das?
1395
01:53:01,125 --> 01:53:03,333
Du schießt doch nicht auf mich, oder?
1396
01:53:17,333 --> 01:53:18,416
Komm schon.
1397
01:53:24,958 --> 01:53:28,208
Wir waren mal wie Kippen
aus derselben Schachtel.
1398
01:53:30,291 --> 01:53:33,625
Und jetzt läufst du mit einer Marke herum.
1399
01:53:35,375 --> 01:53:36,833
Und sperrst uns ein.
1400
01:53:38,583 --> 01:53:40,541
Es war deine Wahl.
1401
01:53:48,708 --> 01:53:50,416
Du Fotze!
1402
01:53:51,000 --> 01:53:53,791
Platz!
1403
01:53:54,416 --> 01:53:55,250
Platz.
1404
01:53:55,958 --> 01:53:57,166
Platz!
1405
01:55:27,375 --> 01:55:30,875
Deine Komödie kannst du dir sparen.
1406
01:55:31,625 --> 01:55:33,000
Du hast zwei Optionen:
1407
01:55:33,083 --> 01:55:36,458
Wir posten das Video online,
und innerhalb eines Monats
1408
01:55:36,541 --> 01:55:39,750
verhilft dir jemand im Knast
zum Selbstmord.
1409
01:55:39,833 --> 01:55:42,666
Oder wir verstecken die Beweise,
weil wir sie…
1410
01:55:45,625 --> 01:55:47,250
…wohl kaum vernichten,
1411
01:55:48,208 --> 01:55:51,166
und Golden versteckt sich
in einem Mauseloch.
1412
01:55:51,791 --> 01:55:55,375
Wo er weiterhin
als böser Hooligan berühmt sein wird.
1413
01:55:55,458 --> 01:56:01,458
"Buh, buh, ich bin so böse.
Furioza, da da da, Fur…""
1414
01:56:02,625 --> 01:56:03,833
Aber er gehört uns.
1415
01:56:05,958 --> 01:56:09,333
Und wenn der kleine Golden
irgendeine Nummer abzieht,
1416
01:56:10,666 --> 01:56:13,750
überrollt ihn eine Walze,
und Golden ist weg.
1417
01:56:16,458 --> 01:56:18,291
Scheiße, schlaf nicht ein.
1418
01:56:19,250 --> 01:56:21,958
Und? Was soll's sein?
1419
01:56:26,250 --> 01:56:28,666
Gebt mir meinen Goldzahn wieder, ok?
1420
01:56:43,250 --> 01:56:44,916
Du hast einen Mord verkauft.
1421
01:56:48,000 --> 01:56:49,125
Dein Ernst?
1422
01:56:50,500 --> 01:56:53,541
Den Mord an irgendeinem Hool.
Wen kümmert's?
1423
01:56:55,250 --> 01:56:58,500
Wir wollen den Gangster,
der uns lächerlich macht.
1424
01:56:58,583 --> 01:56:59,875
Golden ist klein.
1425
01:57:00,666 --> 01:57:02,625
Die Welt kennt ihn noch nicht.
1426
01:57:03,125 --> 01:57:06,083
-Und dabei bleibt es.
-Das ist gesetzeswidrig.
1427
01:57:06,166 --> 01:57:08,166
-Er hat einen Mann getötet.
-Genug!
1428
01:57:08,250 --> 01:57:09,750
Frau Kommissarin.
1429
01:57:11,583 --> 01:57:15,708
Wir müssen die ganze Struktur sprengen.
Vielleicht geht das nie wieder.
1430
01:57:15,791 --> 01:57:19,291
Außerdem wird uns Golden
in seiner Umgebung…
1431
01:57:21,166 --> 01:57:22,416
…nützlicher sein.
1432
01:57:23,583 --> 01:57:27,083
-Er hat mich fast umgebracht.
-Beruhigst du dich von selbst?
1433
01:57:35,791 --> 01:57:38,083
BALTISCHES CONTAINER-TERMINAL
1434
01:57:42,791 --> 01:57:44,833
Mrówka riskiert nie was selbst.
1435
01:57:44,916 --> 01:57:46,833
Er hält sich von Drogen fern.
1436
01:57:46,916 --> 01:57:49,750
Seine engsten Leute gehen die Risiken ein.
1437
01:57:49,833 --> 01:57:55,625
Über unseren Kanal im Hafen schicken wir
einmal die Woche ein Paket nach Irland.
1438
01:57:57,291 --> 01:57:58,125
Wie viel?
1439
01:58:00,250 --> 01:58:03,000
Scheiße, wie viel? Viel.
1440
01:58:04,458 --> 01:58:09,083
In Hunderter-Noten
werden es fünf Kilo sein.
1441
01:58:09,625 --> 01:58:10,541
Euros.
1442
01:58:11,250 --> 01:58:13,708
Pro Woche.
1443
01:58:17,666 --> 01:58:20,208
Mrówka geht nie selbst Risiken ein.
1444
01:58:25,875 --> 01:58:28,750
Mit einer kleinen Ausnahme:
Abholung der Kohle.
1445
01:58:29,416 --> 01:58:32,083
Das Geld kommt über denselben Kanal.
1446
01:58:32,166 --> 01:58:36,416
Unser Mann drinnen ruft seine Geliebte an.
1447
01:58:36,500 --> 01:58:37,583
Hallo?
1448
01:58:37,666 --> 01:58:39,541
Jedes Mal eine andere.
1449
01:58:39,625 --> 01:58:42,541
Sie fährt in den Hafen,
übernimmt das Paket
1450
01:58:42,625 --> 01:58:46,916
und übergibt Mrówka
auf den Parkplatz am Hafen das Geld.
1451
01:58:47,000 --> 01:58:48,625
Das Schöne ist:
1452
01:58:49,125 --> 01:58:50,458
Ihr habt ihn dort
1453
01:58:51,833 --> 01:58:52,833
mit dem Geld
1454
01:58:53,958 --> 01:58:55,041
und den Drogen.
1455
01:58:57,458 --> 01:59:00,333
Polizei! Hände hoch! Sofort!
1456
01:59:02,583 --> 01:59:04,416
Sie bedrohten meine Tochter!
1457
01:59:05,875 --> 01:59:08,750
Weißt du, wie viele Töchter
davon gestorben sind?
1458
01:59:09,291 --> 01:59:11,583
Du wartest auf die SMS und rufst an.
1459
01:59:13,666 --> 01:59:15,875
Fühl dich in die Rolle hinein.
1460
01:59:18,166 --> 01:59:21,166
Manchmal gibt es schlechte Chargen.
1461
01:59:21,250 --> 01:59:24,250
Im Grunde ziemlich oft.
Dann gibt es Rückgaben.
1462
01:59:24,791 --> 01:59:27,333
Und ihr kriegt ihn mit dem Geld
1463
01:59:28,458 --> 01:59:29,666
und den Drogen.
1464
01:59:29,750 --> 01:59:30,916
Klingt gut?
1465
01:59:31,458 --> 01:59:33,916
Fahr hin, ich übernehme den Staatsanwalt.
1466
01:59:34,666 --> 01:59:36,666
Wo glotzt du hin, Informant?
1467
02:00:49,708 --> 02:00:50,958
Verpiss dich!
1468
02:00:57,791 --> 02:00:58,708
Warte.
1469
02:01:09,583 --> 02:01:10,458
Scheiße.
1470
02:01:14,750 --> 02:01:16,666
-Ich war es also?
-Wer sonst?
1471
02:01:16,750 --> 02:01:19,666
-Habt ihr sie noch alle?
-Wer, wenn nicht du?
1472
02:01:19,750 --> 02:01:23,125
Olo, verdammt,
ich hatte damit nichts zu tun, ok?
1473
02:01:23,208 --> 02:01:26,750
Ich war es nicht!
Kaszub war wie ein Bruder für mich!
1474
02:01:26,833 --> 02:01:28,791
-Laber nicht!
-Wie ein Bruder!
1475
02:01:31,000 --> 02:01:33,333
-Mit wem hat er es gemacht?
-Kein Plan.
1476
02:01:33,416 --> 02:01:36,333
-Wer weiß es?
-Er versteckte damals Ukrainer.
1477
02:01:36,416 --> 02:01:38,958
Von Dynamo. Alle verurteilt.
1478
02:01:56,541 --> 02:01:57,541
Er ist im XOXO.
1479
02:02:16,375 --> 02:02:18,041
Pinkeln und nach Hause.
1480
02:02:19,000 --> 02:02:19,833
Was ist?
1481
02:02:19,916 --> 02:02:23,666
Müllwagen-Clip online mit dem Titel:
"Das erfährt Fußball-Polen."
1482
02:02:23,750 --> 02:02:25,166
Verdammte Kacke.
1483
02:02:27,750 --> 02:02:28,875
Und Golden?
1484
02:02:29,666 --> 02:02:30,750
Bei sich im XOXO.
1485
02:02:31,875 --> 02:02:34,375
Ich schicke die Spezialeinheit. Tschüs.
1486
02:02:47,541 --> 02:02:50,208
Bist du endlich bereit zu töten?
1487
02:02:58,791 --> 02:03:01,250
Lass ihn! Er gehört mir!
1488
02:03:02,125 --> 02:03:03,833
Gut, dass ihr da seid.
1489
02:03:03,916 --> 02:03:06,916
Ich wusste schon nicht, wohin mit mir.
1490
02:03:22,333 --> 02:03:25,208
Dann zeig mal,
was ich dir beigebracht habe.
1491
02:03:31,416 --> 02:03:35,125
Warte, gib ihm eine Sekunde.
Auf ihn, komm schon!
1492
02:03:37,791 --> 02:03:38,916
-Ja!
-Sehr gut!
1493
02:03:41,583 --> 02:03:42,708
Mach ihn alle!
1494
02:03:43,916 --> 02:03:45,291
-Komm schon!
-Schlag zu!
1495
02:03:46,458 --> 02:03:47,333
Oh Schei…
1496
02:03:49,208 --> 02:03:50,083
Scheiße.
1497
02:04:02,125 --> 02:04:03,708
Mach ihn fertig!
1498
02:04:16,666 --> 02:04:18,791
Jetzt bist du bereit.
1499
02:04:18,875 --> 02:04:20,250
-Erledige ihn!
-Scheiße!
1500
02:04:25,875 --> 02:04:26,875
Ok, hol ihn.
1501
02:04:27,625 --> 02:04:28,875
Hol ihn, Mann!
1502
02:04:35,416 --> 02:04:38,791
-Lass mich! Lass mich los!
-Es reicht! Lass ihn!
1503
02:04:39,333 --> 02:04:40,666
-Nimm ihn.
-Komm her.
1504
02:04:41,208 --> 02:04:42,458
Ich bleibe bei euch.
1505
02:04:42,541 --> 02:04:44,083
Verschwinde, hörst du?
1506
02:04:44,791 --> 02:04:47,208
Du bist nie hier gewesen, Dawid!
1507
02:04:47,291 --> 02:04:51,500
Hör mir zu. Ich schulde dir das.
Geh bitte weg von hier, ok?
1508
02:04:51,583 --> 02:04:52,416
Gehen wir.
1509
02:05:15,875 --> 02:05:19,583
Bleibt bei denen, die den Slang kennen.
Den Rest erfahrt ihr da.
1510
02:05:19,666 --> 02:05:23,291
Es war ein Junkie mit Messer.
Notwehr. Das ist unsere Version.
1511
02:05:23,375 --> 02:05:25,666
Jeder sagt aus, dass er dabei war.
1512
02:05:25,750 --> 02:05:28,041
Familien werden vom Klub unterstützt.
1513
02:05:59,125 --> 02:06:01,083
Hier ist die Polizei!
1514
02:07:08,916 --> 02:07:11,208
Ich bestätige: Es ist Mrówczyński.
1515
02:07:27,666 --> 02:07:28,583
Der Lagerist.
1516
02:07:31,625 --> 02:07:35,458
-Warum ist der Parkplatz leer?
-Ließ ich zur Sicherheit räumen.
1517
02:07:35,541 --> 02:07:36,375
Scheiße.
1518
02:08:06,500 --> 02:08:07,750
Das Mädel ist bereit.
1519
02:08:41,000 --> 02:08:41,875
Sie hat es.
1520
02:08:48,875 --> 02:08:50,375
Sie warten auf dich.
1521
02:08:50,458 --> 02:08:54,125
Golden kooperiert.
Sie wissen alles über den Insel-Deal.
1522
02:08:58,000 --> 02:08:59,333
Nehmen wir ihn fest?
1523
02:09:01,833 --> 02:09:03,041
Wofür, verdammt?
1524
02:09:03,125 --> 02:09:05,166
Weil er im Hafen gepisst hat?
1525
02:09:06,458 --> 02:09:07,625
Abgeblasen.
1526
02:09:16,041 --> 02:09:17,666
Stehen bleiben! Polizei!
1527
02:09:18,583 --> 02:09:20,458
Ein Haufen hirnloser Idioten.
1528
02:09:21,791 --> 02:09:26,500
Es ist ein großer Erfolg der Polizei,
aber auch unserer Politik.
1529
02:09:26,583 --> 02:09:30,208
Weil wir ganz anders vorgehen
als unsere Vorgänger.
1530
02:09:30,791 --> 02:09:35,916
Wir glauben, dass es für Kriminelle
keinerlei Toleranz geben sollte.
1531
02:09:37,166 --> 02:09:38,458
Wen wählen Sie?
1532
02:09:39,208 --> 02:09:40,541
Die, die gewinnen.
1533
02:09:40,625 --> 02:09:44,125
Beamte des Zentralen Ermittlungsbüros
der Polizei haben,
1534
02:09:44,208 --> 02:09:47,791
wie der Herr Minister sagte,
mit ihrer harten, intensiven,
1535
02:09:49,541 --> 02:09:55,750
akribischen Arbeit einen Schmuggelkanal
zwischen Gdynia und Dublin aufgedeckt.
1536
02:09:55,833 --> 02:09:59,708
Die Substanzen wurden
als Lebensmittel getarnt.
1537
02:10:00,291 --> 02:10:05,333
Polnische Lebensmittel.
Natürlich lief das viele Jahre so.
1538
02:10:05,416 --> 02:10:07,583
Das Zentrale Ermittlungsbüro
1539
02:10:07,666 --> 02:10:12,416
wird zu einer weltweit bekannten Marke
innerhalb der polizeilichen Strukturen.
1540
02:10:12,500 --> 02:10:16,500
Stehen weitere Polizeiaktionen
gegen das organisierte Verbrechen an?
1541
02:10:21,166 --> 02:10:24,750
Die Köpfe dieser Hydra wachsen nach,
aber wir hacken sie ab.
1542
02:10:45,625 --> 02:10:50,666
Einmal Hooligan, immer Hooligan.
1543
02:10:51,375 --> 02:10:53,250
Sie haben zumindest Prinzipien.
1544
02:10:57,000 --> 02:10:58,250
Waffe und Marke.
1545
02:11:29,333 --> 02:11:30,208
Was?
1546
02:11:33,041 --> 02:11:35,375
Mach auf. Meine Freunde sind schon da.
1547
02:11:36,083 --> 02:11:37,958
Erbarme dich, verdammt.
1548
02:11:38,041 --> 02:11:40,625
Hast du ein Ticket? Oder Papiere?
1549
02:11:40,708 --> 02:11:42,000
Ich komme freiwillig.
1550
02:13:08,250 --> 02:13:10,041
Erkennst du mich wieder? Na?
1551
02:19:17,041 --> 02:19:22,041
Untertitel von: Marek Weber