1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,958 --> 00:00:57,958 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:01:53,166 --> 00:01:57,375 Kotwica! 5 00:01:57,458 --> 00:01:58,583 Was geht, Pompon? 6 00:02:03,833 --> 00:02:05,041 Kotwica! 7 00:02:11,250 --> 00:02:12,458 Was geht, Student? 8 00:02:14,958 --> 00:02:16,541 -Was studierst du? -Jura. 9 00:02:16,625 --> 00:02:19,791 -Mutter Anwältin oder Vater Anwalt? -Mutter. 10 00:02:19,875 --> 00:02:20,708 Die Mutti. 11 00:02:20,791 --> 00:02:22,166 Die kopier ich mir mal. 12 00:02:23,125 --> 00:02:24,125 Sechs, setzen. 13 00:02:24,208 --> 00:02:27,500 Kennst du das Strafgesetzbuch, Artikel 148, Absatz 2? 14 00:02:28,875 --> 00:02:30,333 -Ja. -Ja? 15 00:02:30,416 --> 00:02:31,416 Warga! Komm her! 16 00:02:31,500 --> 00:02:33,125 -Was ist das? -Lass mich. 17 00:02:33,208 --> 00:02:34,875 -Na? -Ich will fair anfeuern. 18 00:02:34,958 --> 00:02:37,583 -Das sind die falschen Farben. -Hör auf. 19 00:02:37,666 --> 00:02:39,583 Verpiss dich aus dem Zug! 20 00:02:40,208 --> 00:02:42,541 Auf den Gang mit dir! Muck nicht auf! 21 00:02:42,625 --> 00:02:44,333 Fair anfeuern, was? 22 00:02:44,416 --> 00:02:45,291 Und du? 23 00:02:47,416 --> 00:02:49,083 Weg mit der Schwuchtel! 24 00:02:53,750 --> 00:02:55,958 -Lass ihn, Mann! -Verpiss dich! 25 00:02:57,000 --> 00:02:58,583 -Gib ihm! -Scheiße. 26 00:02:58,666 --> 00:03:00,375 -Hilfe. Bitte. -Mach ihn kalt! 27 00:03:01,250 --> 00:03:06,000 Ich flehe euch an, Leute. Tut etwas! Die bringen ihn doch um! 28 00:03:06,083 --> 00:03:07,125 Beweg dich. 29 00:03:07,208 --> 00:03:08,458 Bitte, hilf mir. 30 00:03:09,208 --> 00:03:11,541 Die bringen ihn um. Siehst du das? 31 00:03:12,041 --> 00:03:13,583 Hilf ihm, verdammt! 32 00:03:14,666 --> 00:03:16,833 -Verdammte Scheiße! -Du Wichser. 33 00:03:20,291 --> 00:03:21,291 Verpiss dich. 34 00:03:26,541 --> 00:03:27,875 Und zu wem hältst du? 35 00:03:36,625 --> 00:03:38,833 Na? Zu wem hältst du? 36 00:03:43,458 --> 00:03:44,666 Ich rede mit dir. 37 00:03:47,708 --> 00:03:49,041 Antworte, verdammt. 38 00:03:51,041 --> 00:03:53,625 Muss ich die Frage dreimal wiederholen? 39 00:03:56,666 --> 00:03:57,916 Willst du aufs Maul? 40 00:04:42,250 --> 00:04:45,416 Echt mutig von dir hierherzukommen. 41 00:04:45,500 --> 00:04:47,166 Der beste Club der Stadt. 42 00:04:47,958 --> 00:04:49,208 Ich will tanzen. 43 00:04:49,833 --> 00:04:52,958 "Deine Schwester, du Penner." Aber er sagte nichts. 44 00:05:20,958 --> 00:05:21,791 Siwy! 45 00:05:45,375 --> 00:05:46,208 Andrzej. 46 00:05:46,750 --> 00:05:50,083 Ich transportiere, was im Hafen ankommt, wohin du willst. 47 00:05:50,666 --> 00:05:51,916 Ich fasse nichts an. 48 00:05:53,416 --> 00:05:56,500 Hi. Geiles Tattoo. Sieht es unten genauso gut aus? 49 00:05:58,833 --> 00:05:59,916 In jedem Päckchen 50 00:06:00,791 --> 00:06:02,291 fehlen 50 Gramm. 51 00:06:04,000 --> 00:06:06,791 -Etwa eine Million. -Ich scheiß auf eine Million. 52 00:06:07,583 --> 00:06:09,666 Meine Kunden denken, ich stehle. 53 00:06:16,625 --> 00:06:19,166 -Der Ruf ist die Grundlage. -So ist es. 54 00:06:19,250 --> 00:06:22,583 Mrówa, überprüf mal genau, wer dir die Ware wiegt. 55 00:06:23,958 --> 00:06:25,333 Bei uns passt alles. 56 00:06:27,083 --> 00:06:28,375 Ich hab's überprüft. 57 00:06:33,208 --> 00:06:34,125 Geh tanzen. 58 00:06:35,125 --> 00:06:36,125 Oh fuck. 59 00:06:39,833 --> 00:06:42,250 -Was ist? -Wie alt bist du? Raus hier. 60 00:06:42,333 --> 00:06:43,833 -Lass mich! -Was soll das? 61 00:06:57,583 --> 00:06:59,125 Verziehen wir uns! 62 00:06:59,208 --> 00:07:00,291 Ey! 63 00:07:02,750 --> 00:07:03,958 -Spinnst du? -Was? 64 00:07:04,541 --> 00:07:06,458 Krzywy! 65 00:07:08,333 --> 00:07:09,333 Hey! 66 00:07:11,083 --> 00:07:13,291 Habt ihr die Schnösel nicht im Griff? 67 00:07:13,916 --> 00:07:14,750 Hey. 68 00:07:16,583 --> 00:07:18,416 Wozu gibst du mir das? 69 00:07:37,125 --> 00:07:40,250 ARZTZIMMER 70 00:07:56,416 --> 00:07:57,875 Sopot ist das Böse. 71 00:08:05,250 --> 00:08:08,875 Nähst du mich? Ehe ich ewig warte, gehe ich zum Tierarzt. 72 00:08:08,958 --> 00:08:11,625 -Sie sind nicht dran. -Ich hatte einen Unfall. 73 00:08:21,125 --> 00:08:22,291 Du verschwindest… 74 00:08:24,083 --> 00:08:25,125 …für zehn Jahre. 75 00:08:27,458 --> 00:08:30,958 Plötzlich tauchst du mit einem Loch im Kopf auf. 76 00:08:33,291 --> 00:08:34,291 Willst du reden? 77 00:08:39,041 --> 00:08:42,250 Hol dir diese Salbe. Komm in einer Woche zur Kontrolle. 78 00:08:42,333 --> 00:08:44,041 Am besten zu jemand anderem. 79 00:08:44,916 --> 00:08:46,041 Es geht um Kaszub. 80 00:08:48,250 --> 00:08:49,166 Dzika… 81 00:08:53,000 --> 00:08:55,458 -Ich glaub's nicht. -Ich warte auf dich. 82 00:08:58,000 --> 00:09:00,250 Dein Bruder könnte 20 Jahre bekommen. 83 00:09:00,750 --> 00:09:03,375 Für Hooliganismus? Dass ich nicht lache. 84 00:09:05,041 --> 00:09:10,041 Leitung einer Gang, illegale Kämpfe, Angriff auf einen Polizisten, Vandalismus. 85 00:09:10,125 --> 00:09:11,375 Das ist einiges. 86 00:09:14,750 --> 00:09:17,666 In unserem Viertel heißt das Lebensentwurf, Hobby. 87 00:09:17,750 --> 00:09:18,833 Schon vergessen? 88 00:09:19,875 --> 00:09:22,375 Wie du willst. Du könntest ihm helfen. 89 00:09:22,458 --> 00:09:25,625 Furio, Furio, Furioza! 90 00:09:26,666 --> 00:09:28,708 Für Feigheit wurde ich verjagt. 91 00:09:32,791 --> 00:09:34,500 Für Spitzelei töten sie mich. 92 00:09:42,000 --> 00:09:43,541 Ruhig, meine Herren. 93 00:09:43,625 --> 00:09:45,583 -Was macht er hier? -Er sitzt ein. 94 00:09:45,666 --> 00:09:48,458 -Wie, wenn er hier rumläuft? -Ey, was ist? 95 00:09:48,541 --> 00:09:49,708 Kajman! 96 00:09:49,791 --> 00:09:51,000 Kajman ist ein Tier. 97 00:09:51,625 --> 00:09:52,708 Ok, geh raus. 98 00:09:53,916 --> 00:09:54,916 Shirt, Pfoten. 99 00:09:56,416 --> 00:09:58,875 -Den würde ich sofort nehmen. -Kaszub! 100 00:10:01,250 --> 00:10:04,541 Kaszub! 101 00:10:04,625 --> 00:10:05,625 Das ist verboten: 102 00:10:06,625 --> 00:10:09,125 Augen ausstechen, Adamsapfel angreifen 103 00:10:09,208 --> 00:10:10,666 oder den Gegner beißen. 104 00:10:10,750 --> 00:10:11,875 Schlagt ein. 105 00:10:12,541 --> 00:10:14,750 Macht die Wichser platt! 106 00:10:28,791 --> 00:10:31,625 Baby! Tu ihm weh! 107 00:10:44,208 --> 00:10:45,125 Komm schon! 108 00:10:57,916 --> 00:10:59,125 Guck hier! 109 00:11:07,875 --> 00:11:08,916 Schlag zu! 110 00:11:17,583 --> 00:11:18,416 Gib ihm! 111 00:11:31,333 --> 00:11:36,041 Halt ihn bis zum Schluss fest! Los, Mann! 112 00:11:36,125 --> 00:11:37,666 Mach ihn kaputt! 113 00:11:45,625 --> 00:11:52,625 Furioza! Furio, Furio, Furioza! 114 00:12:01,666 --> 00:12:02,916 Warum bist du hier? 115 00:12:07,083 --> 00:12:08,416 Glückwunsch zum Kampf. 116 00:12:09,750 --> 00:12:10,750 Sonst noch was? 117 00:12:28,291 --> 00:12:30,250 -Furio, Furio… -Furioza! 118 00:12:30,333 --> 00:12:31,666 Kaszub, Golden… 119 00:12:33,041 --> 00:12:34,541 Deine alten Bekannten. 120 00:12:36,041 --> 00:12:37,583 Die könnten längst sitzen. 121 00:12:37,666 --> 00:12:43,166 Wir müssen sie nur geduldig beobachten, dann führen sie uns zu Mrówka. 122 00:12:43,250 --> 00:12:47,708 -Die haben eine Fehde mit Mrówka. -Sie machen gemeinsam Drogengeschäfte. 123 00:12:47,791 --> 00:12:50,458 Unsere Priorität. Er leitet ganz Pommern. 124 00:12:50,541 --> 00:12:54,125 Aber legal betreibt er Autowaschanlagen und eine Spedition. 125 00:12:54,208 --> 00:12:56,166 Habt ihr was Konkretes gegen ihn? 126 00:12:57,375 --> 00:13:00,500 Hast du überlegt, warum du konkret hier bist? 127 00:13:18,541 --> 00:13:19,791 Dariusz Drzewiecki. 128 00:13:22,458 --> 00:13:23,833 Spitzname "Daro". 129 00:13:23,916 --> 00:13:24,916 Dein Bruder. 130 00:13:26,333 --> 00:13:28,916 Er kam um, und du bist uns beigetreten. 131 00:13:31,291 --> 00:13:33,958 Das ist doch kein Zufall, Dzika. 132 00:13:34,041 --> 00:13:35,000 Oder? 133 00:13:37,625 --> 00:13:40,666 Kein Problem, dass du mit denen aufgewachsen bist? 134 00:13:40,750 --> 00:13:41,583 Nein. 135 00:13:44,041 --> 00:13:46,166 Dann arbeitest du mit uns daran. 136 00:14:39,333 --> 00:14:43,041 Marcin Mrówczyński, hat seine Hools zu einer Gang formiert. 137 00:14:43,125 --> 00:14:46,208 Ich kenne Mrówka. Mein Bruder hat eine Fehde mit ihm. 138 00:14:47,083 --> 00:14:48,458 Ach ja, mein Bruder. 139 00:14:49,000 --> 00:14:52,583 Er kämpft gegen einen Ganoven, also gebt ihm einen Orden. 140 00:14:53,541 --> 00:14:56,875 Schreibst du auf, dass wir Kaszub einen Orden geben? 141 00:14:56,958 --> 00:14:58,208 Erinnere mich daran. 142 00:14:58,916 --> 00:15:01,666 Aber tu es, weil ich es vergessen könnte. 143 00:15:03,333 --> 00:15:04,166 Ok. 144 00:15:06,083 --> 00:15:07,750 Hören Sie zu, so läuft es: 145 00:15:08,291 --> 00:15:11,041 Die Drogen kommen über den Hafen ins Land, 146 00:15:11,750 --> 00:15:14,625 den seit Ewigkeiten Polański kontrolliert. 147 00:15:15,208 --> 00:15:17,750 Ein Oldschool-Gangster, wie du sicher weißt. 148 00:15:17,833 --> 00:15:19,666 Ich meine, wie Sie wissen. 149 00:15:20,541 --> 00:15:22,875 Ihm gehört der Club XOXO, 150 00:15:22,958 --> 00:15:26,916 wo die engsten Freunde Ihres Bruders arbeiten. 151 00:15:27,791 --> 00:15:29,666 Kaszub ist da auch ab und zu. 152 00:15:29,750 --> 00:15:32,125 Ein Clubjob ist auch ein Verbrechen? 153 00:15:32,208 --> 00:15:36,000 Hooligans arbeiten in größeren Städten seit Jahren als Türsteher. 154 00:15:36,083 --> 00:15:38,041 Abwechselnd mit Polizisten. 155 00:15:42,750 --> 00:15:45,041 Beweise gegen Kaszub. Wie… 156 00:15:45,875 --> 00:15:46,708 …Sie sehen: 157 00:15:47,208 --> 00:15:48,208 beachtliche Saga. 158 00:15:58,125 --> 00:15:59,333 Ihr wollt also, 159 00:15:59,875 --> 00:16:03,708 dass ich mich an die Furioza hefte und euch zuerst Golden liefere? 160 00:16:04,541 --> 00:16:07,916 Golden ist blöd und checkt nicht, wenn jemand spitzelt. 161 00:16:08,000 --> 00:16:10,208 Und ich kriege eine Lebensversicherung. 162 00:16:10,291 --> 00:16:13,083 -Wann fange ich an? -Hör… Hören Sie zu. 163 00:16:13,916 --> 00:16:16,416 Scheiße, vielleicht duzen wir uns? 164 00:16:17,875 --> 00:16:18,833 Wenn ich will… 165 00:16:19,958 --> 00:16:20,958 Wenn ich will… 166 00:16:23,500 --> 00:16:27,916 …lege ich Kaszub noch zehn Kilo Stoff ins Auto. 167 00:16:28,000 --> 00:16:30,916 Er ist auf Bewährung, also buchte ich ihn ein. 168 00:16:31,916 --> 00:16:32,750 Soll ich? 169 00:16:33,666 --> 00:16:34,500 Ja? 170 00:16:35,625 --> 00:16:37,541 Sind die Bullen so verzweifelt? 171 00:16:39,333 --> 00:16:42,666 Neulich haben sie welchen für Kämpfe acht Jahre verpasst. 172 00:16:43,458 --> 00:16:46,125 Hilf uns, dann löschen wir Kaszubs Akte. 173 00:16:51,458 --> 00:16:54,708 Bei denen müsste ich kämpfen, und ich bin jetzt Arzt. 174 00:16:59,125 --> 00:17:00,083 Er hat Familie. 175 00:17:01,541 --> 00:17:02,458 Kamila. 176 00:17:03,000 --> 00:17:03,833 Zuzia. 177 00:17:07,500 --> 00:17:09,166 Du bist ihr Pate, oder? 178 00:17:14,833 --> 00:17:15,666 Darf ich? 179 00:17:17,375 --> 00:17:18,208 Wow. 180 00:17:20,000 --> 00:17:20,916 Komm rein. 181 00:17:22,625 --> 00:17:23,500 Wer ist da? 182 00:17:25,166 --> 00:17:26,083 Hey. 183 00:17:26,791 --> 00:17:28,458 Komm. Na los. 184 00:17:32,166 --> 00:17:35,125 Ähnliche Gesichter, nur seines ist dauernd blau. 185 00:17:37,208 --> 00:17:38,125 Weichei. 186 00:17:39,291 --> 00:17:40,791 -Was war das? -Weichei. 187 00:17:49,666 --> 00:17:52,125 Zuza gibt nie auf 188 00:17:52,833 --> 00:17:54,708 Zuza kämpft bis zum… 189 00:17:55,916 --> 00:17:56,958 …Schluss 190 00:18:00,000 --> 00:18:01,208 -Ich hau ab! -Wohin? 191 00:18:01,791 --> 00:18:03,833 Tolle Familie. 192 00:18:04,541 --> 00:18:06,791 -Wieder komplett. -Ich mach's warm. 193 00:18:06,875 --> 00:18:10,250 Nein! Ich lasse das Zeug für deinen Alten da und dann 194 00:18:10,833 --> 00:18:11,666 muss ich… 195 00:18:16,791 --> 00:18:17,916 …abhauen. 196 00:18:21,000 --> 00:18:22,375 -Ich hab Dienst. -Kaffee? 197 00:18:22,458 --> 00:18:24,250 -Nein, danke. -Bleib doch. 198 00:18:24,333 --> 00:18:25,833 Dawid! Bitte, bleib. 199 00:18:25,916 --> 00:18:27,541 Geh nicht, Dawid. 200 00:18:27,625 --> 00:18:28,541 Dawid! 201 00:18:28,625 --> 00:18:29,500 Schon wieder? 202 00:18:35,958 --> 00:18:37,833 -Was? -Nix. 203 00:18:54,750 --> 00:18:57,291 DIE WELT IST EIN GEFÄHRLICHER ORT ZUM LEBEN 204 00:19:14,458 --> 00:19:16,750 Komm, beeil dich. 205 00:19:16,833 --> 00:19:18,083 Komm schon, Mann. 206 00:19:20,291 --> 00:19:21,666 Komm schon, Kleiner. 207 00:19:30,958 --> 00:19:34,416 Hänschen klein ging allein 208 00:19:34,500 --> 00:19:37,958 In die weite Welt hinein 209 00:19:38,041 --> 00:19:41,208 Stock und Hut stehen ihm gut… 210 00:19:41,291 --> 00:19:43,791 -Einundsiebzig an null-null. -Null-null. 211 00:19:43,875 --> 00:19:47,125 Sie sind weg. Feiern wie auf einer Fähre aus Schweden. 212 00:19:48,958 --> 00:19:50,500 POLIZEI 213 00:19:50,583 --> 00:19:51,541 Wir gehen rein. 214 00:19:52,500 --> 00:19:53,500 Ich helfe Ihnen. 215 00:19:54,125 --> 00:19:55,708 Herzlichen Dank. 216 00:19:59,500 --> 00:20:00,708 Ich stelle es ab! 217 00:20:02,708 --> 00:20:05,291 Null-null an sieben-zwei. Wie sieht's aus? 218 00:20:05,375 --> 00:20:06,333 Ich folge ihm. 219 00:20:13,458 --> 00:20:16,166 Bleibt dran. Sie könnten einen Scanner haben. 220 00:20:16,666 --> 00:20:17,875 -Hallo. -Hallo. 221 00:20:20,125 --> 00:20:22,833 Halten wir bei Mäcces, ich habe Hunger. 222 00:20:22,916 --> 00:20:25,125 Vielleicht packen wir sie bei Mäcces? 223 00:20:26,541 --> 00:20:27,458 Ich hab Hunger. 224 00:20:27,541 --> 00:20:29,708 Wir verfolgen sie, für alle Fälle. 225 00:20:29,791 --> 00:20:32,375 "Für alle Fälle" hat der Pfarrer einen Schwanz. 226 00:20:32,458 --> 00:20:35,375 Dieser Miodek fragte: "Wie sagen Sie das?" 227 00:20:35,458 --> 00:20:38,041 Da rief nämlich eine an und fragte, ob man 228 00:20:38,125 --> 00:20:41,083 "Anführungszeichen" oder "Einführungszeichen" sagt. 229 00:20:41,166 --> 00:20:44,958 Und er so: "Wird da was angeführt oder eingeführt?" 230 00:20:46,625 --> 00:20:48,416 Ich würde ihr was einführen. 231 00:20:49,291 --> 00:20:50,166 Dawid. 232 00:20:51,375 --> 00:20:52,375 Dawid, kommen. 233 00:20:53,583 --> 00:20:54,416 Dawid? 234 00:20:55,666 --> 00:20:56,500 Oje. 235 00:20:56,583 --> 00:20:58,500 -Heiß hier drin. -Klimaanlage! 236 00:21:02,208 --> 00:21:04,791 Irgendein Sack folgt uns seit einer Weile. 237 00:21:13,416 --> 00:21:14,291 Dawid? 238 00:21:15,375 --> 00:21:16,208 Dawid? 239 00:21:24,208 --> 00:21:27,708 -Ein anderes Auto wäre gut. Was tust du? -Ich könnte helfen. 240 00:21:27,791 --> 00:21:29,208 Sicher nicht im Kampf. 241 00:21:34,041 --> 00:21:35,708 Du entscheidest hier nicht. 242 00:21:44,958 --> 00:21:47,666 Wenn euch einer entwischt, fliegt ihr raus. 243 00:21:51,458 --> 00:21:53,375 Lass ihn nicht einsteigen. 244 00:21:54,833 --> 00:21:57,291 Golden, warum hast du ihn hergebracht? 245 00:22:01,250 --> 00:22:02,125 Fahr. 246 00:22:03,250 --> 00:22:04,833 Monsieur, Croissant? 247 00:22:06,666 --> 00:22:08,166 Halten sich für Iglesias. 248 00:22:08,250 --> 00:22:11,583 Nein, die waren alle Messdiener, jetzt sind sie nur… 249 00:22:13,750 --> 00:22:16,375 Halten wir bei Mäcces, ich habe Hunger. 250 00:22:16,458 --> 00:22:17,291 Diese Spur… 251 00:22:17,375 --> 00:22:19,791 -Das sagten die schon. -Was? 252 00:22:19,875 --> 00:22:21,958 Genau das. Leute, Zugriff, los! 253 00:22:22,625 --> 00:22:24,916 -Echt heiß hier. -Klimaanlage! 254 00:22:25,000 --> 00:22:27,458 Mann… Mist verdammter! 255 00:22:40,125 --> 00:22:40,958 Aufmachen! 256 00:22:45,416 --> 00:22:46,416 Aufmachen! 257 00:22:51,041 --> 00:22:52,541 NACHRICHTEN ERHALTEN: TOR! 258 00:22:52,625 --> 00:22:54,625 Los, oder ich mach die Tür platt! 259 00:23:22,375 --> 00:23:28,000 WIR SIND NICHT DA. WIR SIND IM PEUGEOT-SALON. 260 00:23:29,833 --> 00:23:31,041 Ist das lustig? 261 00:23:33,458 --> 00:23:36,541 Du, die sieht aus wie deine Alte. 262 00:23:50,666 --> 00:23:51,625 Dawid? 263 00:23:51,708 --> 00:23:52,958 Dawid, bist du da? 264 00:23:54,208 --> 00:23:56,041 Dawid, verdammt, antworte. 265 00:24:06,666 --> 00:24:08,958 Habt ihr schon die Hosen voll? 266 00:24:12,333 --> 00:24:14,416 Furioza macht euch alle. 267 00:24:17,250 --> 00:24:22,625 Wir gehen so aggro rein, dass sie gleich zwei Meter zurückweichen. 268 00:24:22,708 --> 00:24:24,958 Erster Schlag und die sind tot. 269 00:24:25,541 --> 00:24:27,583 Die erste Reihe sollte… 270 00:24:27,666 --> 00:24:31,458 Am besten vorpreschen oder ihnen so einen Tritt verpassen. 271 00:24:31,541 --> 00:24:32,458 Frontkick. 272 00:24:32,541 --> 00:24:34,291 Kopf tief halten und… 273 00:24:34,375 --> 00:24:36,333 -Aua, Scheiße! -Hey, hey. 274 00:24:36,416 --> 00:24:40,208 Der Kopf hängt tief, harter Ellbogeneinsatz. 275 00:24:40,291 --> 00:24:44,000 Keiner springt auf andere. Wenn jemand fällt, hilf ihm. 276 00:24:44,083 --> 00:24:47,000 In die Zähne treten, aber nicht auf ihn springen. 277 00:24:47,083 --> 00:24:48,416 Also nicht voll. 278 00:24:48,500 --> 00:24:52,166 Spring ihm in die Fresse, und schlag zu, so viel es geht. 279 00:24:52,250 --> 00:24:53,666 Wenn jemand fällt, hilf. 280 00:24:53,750 --> 00:24:56,333 Handschuhe sind für den Winter. Und Schals. 281 00:24:56,958 --> 00:24:59,666 Für deine Handgelenke hast du das. 282 00:24:59,750 --> 00:25:01,875 -Wenn jemand liegt, helfen. -Buła! 283 00:25:04,333 --> 00:25:06,583 Was hängst du hier rum wie ein Sack? 284 00:25:07,208 --> 00:25:10,125 Der Döner quält mich, war wohl altes Fleisch. 285 00:25:10,875 --> 00:25:12,500 Dann ab in die Büsche. 286 00:25:12,583 --> 00:25:15,708 Aktion "Grünes Klopapier". Zack, zack! 287 00:25:20,333 --> 00:25:22,541 -Olo, heiz die Jungspunde an. -Klar. 288 00:25:26,416 --> 00:25:27,875 Hast du ihn mitgebracht? 289 00:25:28,833 --> 00:25:31,541 Was sollte ich tun? Er folgte uns. 290 00:25:36,333 --> 00:25:37,958 -Deckung. -Was? 291 00:25:38,041 --> 00:25:40,583 -Deckung! -Dafür bin ich nicht hier. 292 00:25:41,291 --> 00:25:43,458 Nein? Wofür dann? 293 00:25:45,375 --> 00:25:47,458 Um mich wieder zu blamieren? 294 00:25:49,250 --> 00:25:50,458 Die Ameisen sind da. 295 00:25:52,541 --> 00:25:54,541 Macht die Penner fertig! 296 00:25:55,750 --> 00:25:57,041 -Wichser! -Aufs Maul! 297 00:25:57,125 --> 00:25:59,916 -Echt klein, deine Herde. -Für euch reicht's. 298 00:26:00,000 --> 00:26:02,791 Nur nicht wie neulich, wir kämpfen ehrenhaft. 299 00:26:03,291 --> 00:26:06,083 -Bist du bereit oder nicht? -Für dich immer. 300 00:26:12,125 --> 00:26:14,291 -Es sind viele. -Die packen wir. 301 00:26:15,041 --> 00:26:17,166 Krzywy! Aus dem Weg! 302 00:26:23,791 --> 00:26:25,333 -Weg damit! -Aber… 303 00:26:25,416 --> 00:26:27,750 -Gib her. -Sicher ist sicher. 304 00:26:27,833 --> 00:26:28,916 Kaszub, verdammt. 305 00:26:29,833 --> 00:26:30,750 Weg damit. 306 00:26:34,041 --> 00:26:35,500 Wir kämpfen ehrenhaft. 307 00:26:35,583 --> 00:26:39,041 Wir versauen uns nicht den über Jahre verdienten Respekt. 308 00:26:40,166 --> 00:26:41,250 Gibt's einen Plan? 309 00:26:42,541 --> 00:26:44,083 Ob es einen Plan gibt! 310 00:26:46,958 --> 00:26:47,875 Meine Herren. 311 00:26:49,375 --> 00:26:52,625 Auf diese Schlacht warten wir seit zwei Jahren. 312 00:26:53,125 --> 00:26:54,458 Eine gute Crew. 313 00:26:54,541 --> 00:26:58,916 Sie sind bisher unbesiegt. Wir könnten auch verlieren. Keine Schande! 314 00:26:59,458 --> 00:27:02,208 Eine Schande wäre es, nicht zu kämpfen. 315 00:27:04,875 --> 00:27:09,291 Deshalb werden wir diesen Mädchen zeigen, wie Männer zuschlagen. 316 00:27:09,375 --> 00:27:11,166 Wir haben nichts zu verlieren. 317 00:27:12,458 --> 00:27:13,750 Nichts, verdammt! 318 00:27:14,250 --> 00:27:17,583 Wir schreiben Geschichte! Andere müssen auf sie warten! 319 00:27:17,666 --> 00:27:19,875 Furioza, wir machen die Fotzen platt! 320 00:27:20,541 --> 00:27:21,833 Furio, Furio… 321 00:27:21,916 --> 00:27:23,083 Furioza! 322 00:27:23,166 --> 00:27:25,583 -Furio, Furio… -Furioza! 323 00:27:59,375 --> 00:28:00,416 Scheiße! 324 00:30:13,041 --> 00:30:13,958 Läuft? 325 00:30:25,916 --> 00:30:27,625 Furioza! 326 00:30:28,791 --> 00:30:30,833 Buła, Mann, ich bin's, Szczeblu. 327 00:30:34,833 --> 00:30:36,333 Scheiße, schon vorbei? 328 00:30:36,958 --> 00:30:38,041 Hört doch auf! 329 00:30:48,833 --> 00:30:51,875 Wie heiße ich? 330 00:30:59,708 --> 00:31:01,750 Hab ich's nicht gesagt? 331 00:31:08,416 --> 00:31:09,708 Hol Mrówa. 332 00:31:09,791 --> 00:31:11,333 Er liegt da bewusstlos. 333 00:31:20,791 --> 00:31:23,000 -Olo! -Olo, Scheiße! 334 00:31:23,083 --> 00:31:24,375 Sag mir… 335 00:31:28,583 --> 00:31:29,500 Olo! 336 00:31:30,500 --> 00:31:32,458 -Was ist? -Meine Tasche. Geh weg. 337 00:31:32,541 --> 00:31:33,916 Meine Tasche, schnell! 338 00:31:34,875 --> 00:31:36,250 Leg dich hin. 339 00:31:37,166 --> 00:31:39,083 -Scheiße! -Nicht bewegen! 340 00:31:47,666 --> 00:31:48,625 Was hat er? 341 00:31:52,541 --> 00:31:53,375 Was hat er? 342 00:31:54,125 --> 00:31:55,500 Spannungspneumothorax. 343 00:31:55,583 --> 00:31:57,500 -Ich muss drainieren. -Was tun? 344 00:32:00,416 --> 00:32:03,375 Ruhig, bleib liegen, beweg dich nicht. 345 00:32:11,166 --> 00:32:13,916 -Beeil dich, verdammt! -Krzywy, Fresse. 346 00:32:16,500 --> 00:32:18,583 Warte. So, ganz ruhig. 347 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 Ruhig atmen. 348 00:32:28,208 --> 00:32:30,541 -Ins Krankenhaus. -Du bleibst aber hier. 349 00:32:30,625 --> 00:32:32,875 -Beeilung! -Alles Gute, Alter. 350 00:32:32,958 --> 00:32:35,291 Olo, du wurdest vorm Späti angegriffen. 351 00:32:35,791 --> 00:32:36,666 Standard. 352 00:32:47,041 --> 00:32:48,833 Falls jemand noch was hat, 353 00:32:50,250 --> 00:32:51,666 mein Bruder hilft. 354 00:32:57,000 --> 00:33:02,791 Furioza! Furio, Furio, Furioza! 355 00:33:16,833 --> 00:33:20,416 Furioza total Total, total 356 00:33:20,500 --> 00:33:23,708 Furioza pam, pam Pam, pam, pam, pam 357 00:33:23,791 --> 00:33:26,416 Unsere Fäuste sind stramm 358 00:33:26,500 --> 00:33:29,875 La, la, la, Furioza 359 00:33:33,916 --> 00:33:35,750 -Hallo. -Was ist passiert? 360 00:33:35,833 --> 00:33:37,666 -Was ist? -Guten Appetit. 361 00:33:37,750 --> 00:33:40,083 Wart ihr wirklich im Peugeot-Salon? 362 00:33:42,416 --> 00:33:43,625 Also gut. 363 00:33:44,458 --> 00:33:45,625 Wir vermuteten… 364 00:33:47,958 --> 00:33:50,208 …dass hier Fahnen sein könnten, 365 00:33:51,041 --> 00:33:53,875 die letzte Woche im Posener Stadion geklaut wurden. 366 00:33:53,958 --> 00:33:55,083 Waren sie da? 367 00:33:55,875 --> 00:33:58,833 Nein. Ich hoffe, ihr werdet euch nicht beschweren, 368 00:34:00,583 --> 00:34:04,000 aber die Durchsuchung wird vom Staatsanwalt genehmigt, 369 00:34:04,083 --> 00:34:06,625 und die entsprechenden Dokumente… 370 00:34:09,791 --> 00:34:11,500 …werden Ihnen… 371 00:34:11,583 --> 00:34:15,625 …Ihnen mit der Polnischen Post innerhalb von sieben Arbeitstagen 372 00:34:16,333 --> 00:34:17,666 zugestellt. 373 00:34:19,416 --> 00:34:21,625 -Verpiss dich, Wichser! -Raus hier! 374 00:34:21,708 --> 00:34:23,750 -Bullen sind Nullen. -So ein Arsch. 375 00:34:23,833 --> 00:34:24,666 Raus! 376 00:34:27,791 --> 00:34:28,625 Ach ja. 377 00:34:31,666 --> 00:34:33,125 Kackt hier noch hin. 378 00:34:33,208 --> 00:34:35,208 -Verpiss dich. -Abgang, Mann. 379 00:34:35,291 --> 00:34:37,750 Wir sind die Furioza 380 00:34:37,833 --> 00:34:40,083 -Schleich dich! -Abgang, Bullensau. 381 00:34:40,166 --> 00:34:43,500 Verpiss dich! 382 00:34:56,166 --> 00:34:57,125 Fahren wir. 383 00:34:57,208 --> 00:34:58,375 Was ist drinnen? 384 00:35:02,083 --> 00:35:02,916 Glückwunsch. 385 00:35:03,000 --> 00:35:05,583 Handbremse, Drzewiecka! 386 00:35:08,333 --> 00:35:14,125 -Zeig es mir noch mal. -Dieser Buchstabe ist wie Mela, nur blau. 387 00:35:14,208 --> 00:35:15,916 Wo blau? 388 00:35:17,083 --> 00:35:20,166 Mela. Mein kleiner Liebling. 389 00:35:20,750 --> 00:35:22,708 -Willst du das? -Ja. 390 00:35:23,875 --> 00:35:28,583 Meine Tochter hat sie bei mir gelassen. Es ist Samstag, da will sie shoppen. 391 00:35:28,666 --> 00:35:29,791 Bitte, nimm Platz. 392 00:35:32,125 --> 00:35:36,666 Wann hört ihr mit diesen Kämpfen auf? Das ist doch Kinderkram. 393 00:35:36,750 --> 00:35:40,208 Durch die Wälder rennen wie irgendwelche Partisanen. 394 00:35:40,291 --> 00:35:41,583 Was habt ihr davon? 395 00:35:42,166 --> 00:35:45,875 Es gibt mehr Dinge auf Erden, als Philosophen sich träumen. 396 00:35:48,375 --> 00:35:49,791 Shakespeare. 397 00:35:50,750 --> 00:35:52,875 Ich biete dir eine Beförderung an. 398 00:35:52,958 --> 00:35:56,166 Hol mit jemandem, der erprobt ist, Ware vom Hafen ab. 399 00:35:57,458 --> 00:35:58,375 Und Siwy? 400 00:35:58,458 --> 00:35:59,541 Siwy… 401 00:36:00,458 --> 00:36:04,541 Er fand ein Angebot im Reisebüro und hat was getan? 402 00:36:07,750 --> 00:36:09,000 Wrumm! 403 00:36:09,083 --> 00:36:11,916 -Wo ist dein Hund? -Mein Hund ist hier. 404 00:36:12,708 --> 00:36:13,583 Also? 405 00:36:22,250 --> 00:36:23,083 POLIZEI 406 00:36:29,041 --> 00:36:31,416 -Wann? -Sieht nach gestern aus. 407 00:36:33,958 --> 00:36:35,000 Warte. 408 00:36:35,750 --> 00:36:37,291 Da kämpfen sie auch viel. 409 00:36:38,541 --> 00:36:42,916 Selbst wenn du der König der Welt bist, werden deine Nächsten dich los. 410 00:36:43,000 --> 00:36:43,958 Julius Caesar. 411 00:36:46,083 --> 00:36:47,000 Schau mal. 412 00:37:12,416 --> 00:37:14,958 Unterführung. Drei gegen drei. Ohne Waffen. 413 00:37:15,750 --> 00:37:16,708 Fett. 414 00:37:22,000 --> 00:37:25,083 Wir kämpfen in der Unterführung, bis einer aufgibt. 415 00:37:25,166 --> 00:37:27,208 Drei gegen drei. Packst du das? 416 00:37:43,500 --> 00:37:45,166 Daro, rechte Seite. 417 00:37:45,250 --> 00:37:47,708 Und du gibst, was du kannst. 418 00:37:53,416 --> 00:37:55,000 -Spinnst du? -Lass mich. 419 00:37:56,166 --> 00:37:57,541 Auf ihn! 420 00:38:09,166 --> 00:38:10,750 Verdammte Weicheier! 421 00:38:12,500 --> 00:38:15,125 -Gib ihm, Mann! Los! -Aufstehen! 422 00:38:16,458 --> 00:38:19,166 -Oh Scheiße! -Leute, verpissen wir uns! 423 00:38:20,000 --> 00:38:21,250 Komm schon! 424 00:38:29,541 --> 00:38:32,833 Daro! 425 00:39:20,458 --> 00:39:22,500 Halt dich ja vom Viertel fern. 426 00:39:32,916 --> 00:39:34,666 Der Wichser muss weg. 427 00:39:34,750 --> 00:39:35,875 Nie wieder… 428 00:39:37,833 --> 00:39:38,916 …lasse ich mich 429 00:39:39,833 --> 00:39:40,833 vermöbeln. 430 00:39:54,208 --> 00:39:55,583 Du weißt, wo ich wohne? 431 00:39:58,375 --> 00:40:01,041 Wir hätten Mrówka kriegen können. Wo warst du? 432 00:40:04,000 --> 00:40:06,833 Ich sollte die Drogentypen liefern, keine Hools. 433 00:40:10,083 --> 00:40:10,958 Was heißt das? 434 00:40:12,041 --> 00:40:13,500 Dein Bruder ist dir egal? 435 00:40:14,583 --> 00:40:16,208 Ist ja nur der Bruder, was? 436 00:40:21,291 --> 00:40:22,208 Hau ab. 437 00:40:23,458 --> 00:40:25,833 Ich bin drin. Du kriegst, was du willst. 438 00:40:37,291 --> 00:40:38,208 Kuss. 439 00:40:47,958 --> 00:40:48,833 Ruhe! 440 00:40:48,916 --> 00:40:53,583 Sorry, ich hab's dir nicht erklärt: Es geht darum, den Gegner zu treffen. 441 00:41:03,541 --> 00:41:04,833 Aber du wirst besser. 442 00:41:05,958 --> 00:41:07,708 Wenigstens haust du nicht ab. 443 00:41:07,791 --> 00:41:11,875 Nicht jeder weiß, was der Doktor vor ein paar Jahren abgezogen hat. 444 00:41:11,958 --> 00:41:14,333 Wie er "300 Spartaner" gebracht hat. 445 00:41:14,416 --> 00:41:15,333 Rückwärts! 446 00:41:16,208 --> 00:41:19,958 Muss cool sein, Kaszub als großen Bruder zu haben, was? 447 00:41:21,500 --> 00:41:22,958 -Scheiße! -Oh Mann! 448 00:41:23,041 --> 00:41:24,500 -Komm schon! -Auf ihn! 449 00:41:26,291 --> 00:41:27,666 Lass ihn jetzt. 450 00:41:27,750 --> 00:41:31,416 Dawid! 451 00:41:33,625 --> 00:41:35,958 Wie die Kriminaltechniker festgestellt… 452 00:41:37,791 --> 00:41:41,333 …wurde die Leiche am Morgen an einer Garage entdeckt. 453 00:41:41,416 --> 00:41:44,708 -Der Körper des Mannes ist verstümmelt… -Los, jetzt! 454 00:41:48,333 --> 00:41:50,666 …"Siwy" ist der Polizei bekannt. 455 00:41:50,750 --> 00:41:54,208 Er handelte jahrelang im großen Stil mit Drogen, und davor… 456 00:41:57,000 --> 00:41:58,708 Bist du nicht zum Dienst? 457 00:42:02,375 --> 00:42:03,708 Weißt du was darüber? 458 00:42:05,000 --> 00:42:05,875 In der Tat. 459 00:42:07,666 --> 00:42:10,833 Er zockte Mrówka ab und hatte überall Schulden. 460 00:42:10,916 --> 00:42:12,541 Golden, ein Mann ist tot. 461 00:42:12,625 --> 00:42:14,125 Er forderte es heraus. 462 00:42:14,708 --> 00:42:16,291 Das ist ein Verbrechen. 463 00:42:16,375 --> 00:42:20,125 Willst du ein TV-Star sein mit einem Balken über den Augen? 464 00:42:20,208 --> 00:42:24,458 Was? Denkst du, dass ich… Was? 465 00:42:25,083 --> 00:42:26,000 Und die Jungs? 466 00:42:26,625 --> 00:42:30,333 Du solltest für sie wie der schlaue große Bruder sein. 467 00:42:30,416 --> 00:42:33,208 Scheiße, bist du hier der Heilige Kaszub? 468 00:42:40,583 --> 00:42:41,500 Mateusz. 469 00:42:43,125 --> 00:42:44,625 Ich wusste nichts davon. 470 00:42:46,625 --> 00:42:47,458 Im Ernst. 471 00:42:52,875 --> 00:42:53,708 Jungs. 472 00:42:55,625 --> 00:42:57,166 Die Cops werden aufdrehen. 473 00:42:58,250 --> 00:43:01,625 Sie werden Leute nur zur Show für 48 Stunden einsperren. 474 00:43:03,166 --> 00:43:05,666 Tut ja nichts, was Ärger bringen kann. 475 00:43:07,208 --> 00:43:09,583 Geht nur bei Grün über die Straße, klar? 476 00:43:11,958 --> 00:43:13,458 Höre ich eine Antwort? 477 00:43:14,333 --> 00:43:16,000 Niemand geht bei Grün. 478 00:43:33,333 --> 00:43:35,791 Was ist da los? Du weißt es nicht, oder? 479 00:43:41,625 --> 00:43:44,166 Auch nicht, wer Siwy getötet hat. 480 00:43:49,500 --> 00:43:50,333 Dzika. 481 00:43:51,250 --> 00:43:52,208 Ich weiß nichts. 482 00:43:53,125 --> 00:43:54,541 Und will's nicht wissen. 483 00:43:58,291 --> 00:44:01,083 Was soll ich mit ihm? Gehen wir. 484 00:44:14,458 --> 00:44:18,083 Du kommst in den Knast. Wer hat Siwy erledigt? Mrówka? 485 00:44:18,166 --> 00:44:19,125 Also Mrówka? 486 00:44:20,125 --> 00:44:21,416 -Was? -Mrówka! 487 00:44:22,208 --> 00:44:26,125 -Red schon. Du solltest uns informieren. -Ich weiß nichts. 488 00:44:26,208 --> 00:44:28,125 Schreibst du ein Buch? 489 00:44:29,333 --> 00:44:31,000 Die Vorwürfe stehen noch. 490 00:44:31,875 --> 00:44:33,583 Erst will ich was Handfestes. 491 00:44:33,666 --> 00:44:35,125 Suchst du nach Erlösung? 492 00:44:37,416 --> 00:44:42,000 Dann mach eine Pilgerfahrt. Wir kreuzigen ohne Auferstehungsoption. 493 00:44:42,083 --> 00:44:45,416 Mrówka wird mich killen. Er ist schon misstrauisch. 494 00:44:45,500 --> 00:44:47,375 Die ist jetzt bei der Polizei. 495 00:44:47,458 --> 00:44:51,083 Erzähl keinen Scheiß. Wir werden dich beschützen. 496 00:44:51,166 --> 00:44:52,041 Klar. 497 00:44:52,125 --> 00:44:54,625 Bullen sind nicht mehr so wie früher. 498 00:44:55,875 --> 00:44:56,750 Ja. 499 00:44:57,958 --> 00:45:01,791 Die sind digital geworden. Cyber-Bullen. 500 00:45:05,041 --> 00:45:06,208 Die wissen viel. 501 00:45:08,166 --> 00:45:09,833 Dann lieber Knast. 502 00:45:11,875 --> 00:45:12,916 Was glotzt du? 503 00:45:15,625 --> 00:45:16,958 Hallo, meine Herren. 504 00:45:17,958 --> 00:45:19,791 Styranka Arkadiusz. 505 00:45:20,750 --> 00:45:22,750 Kennt ihn jemand? 506 00:45:25,250 --> 00:45:26,125 Du kennst ihn. 507 00:45:27,541 --> 00:45:30,666 Sag ihm, er soll sich mit seinem Kumpan 508 00:45:30,750 --> 00:45:33,291 bei der Furioza Dresche abholen. 509 00:45:36,875 --> 00:45:38,041 Ist das angekommen? 510 00:45:38,875 --> 00:45:39,791 Wiederhole es. 511 00:45:41,000 --> 00:45:43,333 -Dresche abholen. -Verpiss dich. 512 00:45:43,416 --> 00:45:46,416 -Verpiss dich, sofort. -Hau ab, Mann. 513 00:45:50,375 --> 00:45:52,541 Dein Patient möchte ich nicht sein. 514 00:45:54,208 --> 00:45:56,458 Dass sie sich die Mühe gemacht haben. 515 00:45:57,666 --> 00:45:58,625 Kommt her. 516 00:45:58,708 --> 00:46:01,458 Schaut her, ich hab's auf YouTube gepostet. 517 00:46:06,125 --> 00:46:07,041 Da, Kaszub. 518 00:46:08,500 --> 00:46:09,458 Zeig noch mal. 519 00:46:10,458 --> 00:46:12,500 Hey! Spiel es ab. 520 00:46:21,583 --> 00:46:23,250 Wie kamst du davon? 521 00:46:24,041 --> 00:46:26,708 Ich war nur Berliner holen! Pech. 522 00:46:29,125 --> 00:46:32,833 Dann ruf Mama an, dass du nicht zum Abendessen kommst. 523 00:46:45,250 --> 00:46:48,916 Mittelfeld! Was ist, Jungs? 524 00:46:51,291 --> 00:46:52,750 Komm schon! 525 00:46:55,916 --> 00:46:57,750 Hast du den Schuss gesehen? 526 00:46:58,750 --> 00:46:59,708 Was denn? 527 00:46:59,791 --> 00:47:02,333 Tor, aber hör auf. Was soll der Scheiß? 528 00:47:02,416 --> 00:47:05,958 Das ist ein Männerspiel. Mach hier keinen auf Star! 529 00:47:06,041 --> 00:47:07,583 Und zur Strafe 2:0. 530 00:47:08,583 --> 00:47:10,000 Hurensohn! 531 00:47:10,083 --> 00:47:12,250 Einen unschuldigen Bürger… 532 00:47:17,125 --> 00:47:20,375 Warum zitterst du so? Hast du Probleme mit Drogen? 533 00:47:21,000 --> 00:47:23,291 Nein. Ich rufe an und sie kommen. 534 00:47:41,958 --> 00:47:43,833 Ball her! Wir machen Schluss! 535 00:47:43,916 --> 00:47:45,250 Alles sauber? 536 00:47:45,333 --> 00:47:47,000 -Ich werde gesucht. -Hau ab. 537 00:47:47,083 --> 00:47:49,458 -Ich auch. -Schnell! Serek! 538 00:47:50,416 --> 00:47:52,208 -Jungs. -Die Bullen kommen. 539 00:47:53,875 --> 00:47:56,916 -Schon wieder zu spät. -Hände sichtbar. Aufmachen. 540 00:47:57,500 --> 00:47:59,750 Ich dachte schon, ihr kommt nicht. 541 00:48:00,625 --> 00:48:01,833 Die Hände, sag ich. 542 00:48:01,916 --> 00:48:05,166 Ich hole nur den Toröffner raus. Und das Zauberwort? 543 00:48:05,250 --> 00:48:08,166 Hurra, das CBŚP ist da. Aufmachen. 544 00:48:08,250 --> 00:48:11,541 Kommt rein, willkommen. Setzt euch, es gibt Kuchen. 545 00:48:11,625 --> 00:48:13,625 Fühlt euch wie zu Hause. 546 00:48:14,500 --> 00:48:16,250 Was hängt ihr mir diesmal an? 547 00:48:17,625 --> 00:48:18,500 Etwa Smoleńsk? 548 00:48:18,583 --> 00:48:20,875 Ich persönlich glaube an einen Unfall. 549 00:48:20,958 --> 00:48:23,375 Oder Papała? Masa weiß wohl, wer es war. 550 00:48:23,458 --> 00:48:26,791 Etwas bescheidener: der Mord an Siwy. Vorerst als Zeuge. 551 00:48:26,875 --> 00:48:31,333 Hi, Aśka. Danke für den Rückruf. Sie sacken Marcin wieder zu Hause ein. 552 00:48:31,916 --> 00:48:32,958 Unverschämt. 553 00:48:33,041 --> 00:48:36,416 Morgen beim Derby wirst du keine Geschäfte machen. 554 00:48:36,500 --> 00:48:39,250 -Wollte ich Fußball spielen… -Das kenn ich schon. 555 00:48:39,333 --> 00:48:41,500 Jacek! Bitte. Ich habe das satt. 556 00:48:41,583 --> 00:48:45,041 Mach mich zum Kronzeugen, was? Jacek! 557 00:48:45,125 --> 00:48:47,291 -Mich bitte auch? -Scheiße! 558 00:48:47,375 --> 00:48:49,500 -Ich will auch. -Jacek! Geht das? 559 00:48:49,583 --> 00:48:51,000 -Jacek! -Wer noch? 560 00:48:51,583 --> 00:48:54,666 Was ist das? So ein böser Bluthund. 561 00:48:54,750 --> 00:48:57,625 Und wie verfressen. Gib es zurück. 562 00:48:57,708 --> 00:48:59,333 Will er nicht? Doch, brav. 563 00:48:59,416 --> 00:49:02,250 Scheiße, hol! Hast du Hunger oder was? 564 00:49:04,625 --> 00:49:07,625 Wir checken für zwei Nächte ein, ok? 565 00:49:10,750 --> 00:49:11,958 -Nimm ihn. -Hier. 566 00:49:12,041 --> 00:49:13,458 -Den Dicken. -Komm hoch. 567 00:49:13,541 --> 00:49:15,041 -Hey, höflicher! -Los. 568 00:49:15,125 --> 00:49:17,000 -Selbstständig, ja? -Los. 569 00:49:17,625 --> 00:49:19,291 -Handschellen? -Nein, oben. 570 00:49:19,375 --> 00:49:21,791 -Bułka! -Sie werden mich auslachen. 571 00:49:24,958 --> 00:49:26,625 Nett. Selbst eingerichtet? 572 00:49:26,708 --> 00:49:29,708 Was hast du gestern zwischen 20 und 22 Uhr gemacht? 573 00:49:31,125 --> 00:49:33,250 Ich müsste mein Tagebuch checken. 574 00:49:34,208 --> 00:49:35,791 Weiß nicht, ich grübelte. 575 00:49:37,750 --> 00:49:38,791 Ich grübelte… 576 00:49:39,625 --> 00:49:40,583 Darf ich einen? 577 00:49:40,666 --> 00:49:44,125 Ich schnitzte Jesusfiguren aus Holz. Das ist mein Hobby. 578 00:49:45,291 --> 00:49:46,208 Kleine Figuren. 579 00:49:46,291 --> 00:49:49,666 Ich habe mit Freunden gelernt. Mathe. Integrale und so. 580 00:49:50,875 --> 00:49:52,166 Was sind Integrale? 581 00:49:52,250 --> 00:49:53,083 Integrale? 582 00:49:53,583 --> 00:49:57,291 Jesus spült oder fährt Straßenbahn. Jesusfigürchen halt. 583 00:49:57,375 --> 00:50:00,125 -Wo verkauft ihr sie? -Ich verbrenne sie. 584 00:50:00,208 --> 00:50:02,250 -Ich war angeln. -Mit wem? 585 00:50:02,333 --> 00:50:04,625 -Mit einem Kumpel. -Mit welchem? 586 00:50:04,708 --> 00:50:05,541 Mit meinem. 587 00:50:05,625 --> 00:50:06,666 Gibt es Zeugen? 588 00:50:06,750 --> 00:50:09,666 -Gott ist Zeuge. -Ich gehöre keiner Kampfcrew an. 589 00:50:10,500 --> 00:50:13,625 -Das ist ein Furioza-Shirt. -Es ist nicht meins. 590 00:50:14,375 --> 00:50:15,958 Artur Łukasik, "Siwy". 591 00:50:16,041 --> 00:50:18,166 Wann hast du ihn zuletzt gesehen? 592 00:50:19,250 --> 00:50:20,500 Ist er das? 593 00:50:20,583 --> 00:50:22,041 Ich sehe ihn jetzt. 594 00:50:22,125 --> 00:50:25,583 -Wann hast du ihn zuletzt lebend gesehen? -Ist er tot? 595 00:50:26,208 --> 00:50:28,333 -Da seid ihr beide. -Das bin ich nicht. 596 00:50:30,333 --> 00:50:31,666 Schau noch mal. 597 00:50:32,916 --> 00:50:33,750 Nicht ich. 598 00:50:40,583 --> 00:50:41,708 Wer war bei ihm? 599 00:50:42,875 --> 00:50:43,833 Weiß nicht mehr. 600 00:50:43,916 --> 00:50:45,083 Nur sein Hund. 601 00:50:46,250 --> 00:50:49,041 -Ich erinnere mich an dich. -Und ich an dich. 602 00:50:49,125 --> 00:50:51,875 Ein Pinscher. Eine Hündin, heißt Dzika. 603 00:50:55,416 --> 00:50:57,125 Die ist super. Gibt Pfötchen. 604 00:50:59,125 --> 00:51:00,833 Draußen macht sie so… 605 00:51:01,708 --> 00:51:03,833 Was willst du wissen? Ich sag's dir. 606 00:51:03,916 --> 00:51:05,625 Noch eins, dann sag ich mehr. 607 00:51:06,958 --> 00:51:09,166 -Wer hat das getan? -Keine Ahnung. 608 00:51:11,583 --> 00:51:12,500 Mrówka? 609 00:51:15,333 --> 00:51:16,333 Vermutlich. 610 00:51:17,583 --> 00:51:19,291 Das hat man ihm angetan. 611 00:51:25,333 --> 00:51:26,375 Ich will helfen. 612 00:51:27,416 --> 00:51:29,833 -Du fragst die Falschen. -Ich frage alle. 613 00:51:29,916 --> 00:51:31,833 Scheiße, du fragst deine Leute. 614 00:51:31,916 --> 00:51:33,666 Reitest du gern Freunde rein? 615 00:51:34,208 --> 00:51:36,625 Wo warst du vorgestern von 20 bis 22 Uhr? 616 00:51:36,708 --> 00:51:39,875 Und du, Ewa, wo warst du die letzten zehn Jahre? 617 00:51:39,958 --> 00:51:42,916 Dzika, du warst früher so ein cooles Mädel. 618 00:51:43,000 --> 00:51:45,750 Denkst du jemals an Daro? 619 00:51:46,458 --> 00:51:48,416 Wüsste er, dass du Bulle bist… 620 00:51:50,541 --> 00:51:52,375 Er war so hin und weg von dir. 621 00:51:55,333 --> 00:51:57,625 Wie oft warst du mit uns bei Spielen? 622 00:51:59,416 --> 00:52:00,416 108 Mal. 623 00:52:06,541 --> 00:52:08,333 Lass uns in Ruhe. 624 00:52:10,208 --> 00:52:13,250 Mann, wie ich Bullenschweine hasse. 625 00:52:14,083 --> 00:52:15,083 Ich hasse sie. 626 00:52:19,208 --> 00:52:21,083 Wenn du mir im Weg bist… 627 00:52:23,375 --> 00:52:24,208 …dann… 628 00:52:27,000 --> 00:52:30,291 …bist du nur ein Bullenschwein. 629 00:52:31,208 --> 00:52:32,166 Ein Niemand. 630 00:52:34,208 --> 00:52:37,416 Zur selben Zeit wurde Siwy angegriffen und getötet. 631 00:52:38,291 --> 00:52:40,666 Als seine Uhr zerschmettert wurde. 632 00:52:52,458 --> 00:52:53,541 Polański? 633 00:52:54,333 --> 00:52:56,958 Hat auch ein Alibi. Er war im Ausland. 634 00:52:58,000 --> 00:53:02,291 Das ist Siwy, der seit 48 Stunden in Frieden ruht. 635 00:53:02,375 --> 00:53:03,500 Verdammt. 636 00:53:03,583 --> 00:53:05,750 Du kanntest ihn also nicht? 637 00:53:09,625 --> 00:53:12,791 Das ist unscharf. Ich besorge euch ein besseres. 638 00:53:16,291 --> 00:53:19,916 Jacek hat sich aus meiner Sicht versehentlich umgebracht. 639 00:53:20,000 --> 00:53:21,666 Er hat Nägel gefressen. 640 00:53:25,041 --> 00:53:27,416 Jetzt scharf? Nein. Und jetzt? 641 00:53:27,500 --> 00:53:31,041 Siwy. Die dritte Leiche in einem Jahr in unserem Gebiet. 642 00:53:31,625 --> 00:53:34,791 -Drei Köpfe weg. -Habe ich einen Drachen getötet? 643 00:53:34,875 --> 00:53:35,958 Herr Marcin, 644 00:53:36,625 --> 00:53:40,375 ein vierter wird rollen, ein kahler, sagen meine Informanten. 645 00:53:45,750 --> 00:53:51,250 Bevor wir anfangen, hätte ich gern den Haftbefehl gegen meinen Mandanten. 646 00:53:52,208 --> 00:53:54,500 Nehmen Sie bitte die Handschellen ab. 647 00:53:54,583 --> 00:53:58,333 Soweit ich weiß, wurden keine Vorwürfe gegen ihn erhoben. 648 00:53:58,416 --> 00:54:00,583 Ohne Zucker, wie Sie wollten. 649 00:54:01,416 --> 00:54:03,500 Natürlich muss ich eine Beschwerde 650 00:54:03,583 --> 00:54:06,583 wegen Ihres Vorgehens gegen den Zeugen einreichen. 651 00:54:06,666 --> 00:54:12,291 Und auch wegen Ihrer GPS-Tracker, die wir ständig an seinen Autos finden. 652 00:54:12,958 --> 00:54:14,208 Befreie ihn. 653 00:54:14,291 --> 00:54:15,833 -Danke Ihnen. -Gerne. 654 00:54:18,208 --> 00:54:20,291 Das ist die neue Kommissarin. 655 00:54:25,416 --> 00:54:27,500 Übrigens frage ich mich, 656 00:54:28,250 --> 00:54:29,625 wer so gesprächig war. 657 00:54:31,916 --> 00:54:32,916 Und der Kaffee… 658 00:54:35,208 --> 00:54:36,166 …ist für Sie. 659 00:54:37,250 --> 00:54:39,250 Er hatte eine Transplantation? 660 00:54:39,333 --> 00:54:41,208 -Dawid! Hallo! -Wir müssen… 661 00:54:43,041 --> 00:54:44,083 Was geht? 662 00:54:47,875 --> 00:54:49,958 -Ich mache es gleich. -Deine Lumpen. 663 00:54:50,041 --> 00:54:51,500 Ich warte. 664 00:54:51,583 --> 00:54:53,875 Dawid. Sie wollen ihn mitnehmen. Komm. 665 00:54:54,500 --> 00:54:56,375 -Komm, hilf mir. -Verzeihung. 666 00:54:57,083 --> 00:55:00,166 Sag es ihm. Er ist krank, der Arme. 667 00:55:01,583 --> 00:55:04,041 Er wäre nächste Woche eh entlassen worden. 668 00:55:04,125 --> 00:55:05,583 -Was? -Genau. 669 00:55:05,666 --> 00:55:08,458 Olo, nach all dem solltest du es sein lassen. 670 00:55:08,541 --> 00:55:12,541 Genau, Olo. Lass es sein. Tu etwas Sinnvolles. 671 00:55:13,208 --> 00:55:14,833 Werd Feuerwehrmann. 672 00:55:15,500 --> 00:55:17,333 In dem Fall komme ich mit. 673 00:55:17,416 --> 00:55:18,583 Wohin? 674 00:55:18,666 --> 00:55:20,750 -Zum Auswärtsspiel. -Frau, bitte. 675 00:55:22,083 --> 00:55:23,208 Du spinnst wohl. 676 00:55:24,208 --> 00:55:25,541 Ok, gehen wir. 677 00:55:26,583 --> 00:55:27,833 Du kommst mit uns. 678 00:55:28,666 --> 00:55:29,833 Steh auf, Buła. 679 00:55:29,916 --> 00:55:32,041 Auf Wiedersehen, alles Gute. 680 00:55:37,750 --> 00:55:40,000 Was? Ein Auswärtsspiel ist heilig. 681 00:55:42,833 --> 00:55:44,583 Bravo. "Gangster rechnen ab". 682 00:55:44,666 --> 00:55:46,791 Hab's gelesen. Wir haben Internet. 683 00:55:46,875 --> 00:55:48,750 Alle Portale greifen das auf. 684 00:55:48,833 --> 00:55:50,083 "Unfähige Polizei". 685 00:55:50,166 --> 00:55:53,375 Das ist gut: "Hooligans verspotten das Justizsystem". 686 00:55:53,458 --> 00:55:56,958 Scheiße! Es gibt kein anderes Thema in der Stadt! 687 00:55:57,041 --> 00:55:59,541 Bis zum nächsten politischen Skandal. 688 00:55:59,625 --> 00:56:02,166 Jacek, fang an, ernsthaft zu arbeiten. 689 00:56:02,708 --> 00:56:03,666 Grzesiek. 690 00:56:04,375 --> 00:56:05,875 Hältst du das für Urlaub? 691 00:56:05,958 --> 00:56:08,541 Die Opposition wird das gegen uns verwenden. 692 00:56:08,625 --> 00:56:09,833 Dein Problem. 693 00:56:09,916 --> 00:56:13,458 Wir müssen bei einer Pressekonferenz etwas Konkretes zeigen. 694 00:56:13,541 --> 00:56:16,750 Dass wir besser sind als die, als sie regierten. 695 00:56:17,458 --> 00:56:18,541 Iss jetzt nicht! 696 00:56:19,208 --> 00:56:23,708 Wir versichern der Öffentlichkeit, dass Mrówkas Tage gezählt sind. 697 00:56:24,625 --> 00:56:25,958 Bis dann. 698 00:56:37,250 --> 00:56:38,166 Geh heim. 699 00:56:48,750 --> 00:56:49,666 Wie läuft's? 700 00:56:49,750 --> 00:56:52,958 Gut. Seit drei Nächten hält mich das Telefon wach. 701 00:56:53,041 --> 00:56:54,375 Dann nimm noch das. 702 00:56:58,583 --> 00:56:59,750 Na? Alles ruhig? 703 00:57:03,791 --> 00:57:04,791 Alles ok? 704 00:57:06,208 --> 00:57:07,750 Was geht? 705 00:57:27,625 --> 00:57:31,541 Erste Frage: Welcher Baum zeigt die Familienwurzeln eines Menschen? 706 00:57:31,625 --> 00:57:32,541 Eiche? 707 00:57:34,083 --> 00:57:37,541 Nein, nicht die Eiche. Der Stammbaum. 708 00:57:37,625 --> 00:57:42,041 -Wie heißt der Vater der Ehefrau? -Keine Ahnung. Ich rate: Andrzej? 709 00:57:42,125 --> 00:57:46,041 Nein. Schwiegervater. Vielleicht mit dem Vornamen Andrzej. 710 00:58:02,041 --> 00:58:03,208 Guten Tag. 711 00:58:04,500 --> 00:58:05,875 Sie kommt aus Gdynia. 712 00:58:05,958 --> 00:58:09,000 Bis vor zwei Jahren war sie beim Geheimdienst. 713 00:58:09,083 --> 00:58:12,125 Sie untersuchte Drogenschmuggler und -dealer. 714 00:58:12,666 --> 00:58:17,375 Dank ihr beschlagnahmte die Polizei eine Rekordzahl an Drogen aus Kolumbien. 715 00:58:17,458 --> 00:58:19,166 -Ja? -Eineinhalb Tonnen Koks. 716 00:58:19,250 --> 00:58:22,291 -Nein. -Escobar dreht sich im Grab um. 717 00:58:23,333 --> 00:58:24,291 Ihr Spitzel. 718 00:58:26,958 --> 00:58:29,208 Sie hat ihn mit Stoff ertappt. 719 00:58:29,875 --> 00:58:31,333 Ein halbes Kilo Kokain. 720 00:58:34,250 --> 00:58:37,291 Ich habe einen Bonus verdient, denken Sie nicht? 721 00:58:47,041 --> 00:58:50,875 Ich sehe, dass du ausweichst, aber wir brauchen was Handfestes. 722 00:58:55,291 --> 00:58:57,291 Du bist aus Rache bei der Polizei. 723 00:58:57,375 --> 00:58:58,416 Was Handfestes. 724 00:58:59,250 --> 00:59:01,958 -Oder Kaszub wird sitzen. -Das sind Freunde. 725 00:59:02,041 --> 00:59:04,000 -Die dich verstießen. -Und du? 726 00:59:09,041 --> 00:59:10,583 Es vergeht kein Tag… 727 00:59:11,291 --> 00:59:13,916 Ich bin immer noch in dieser Unterführung. 728 00:59:15,416 --> 00:59:18,416 Ich dachte, wenn ich Arzt werde und andere rette… 729 00:59:22,125 --> 00:59:23,875 Dass das nicht umsonst war. 730 00:59:39,958 --> 00:59:41,166 Und so? Dawid? 731 00:59:43,291 --> 00:59:47,041 -Wer ist Dawid, dass du ihn fragst? -Sieht doch gut aus. 732 00:59:47,125 --> 00:59:48,625 Aber zum Spiel? 733 00:59:48,708 --> 00:59:51,625 Das passt zum Basketball, nicht zum Fußball. 734 00:59:51,708 --> 00:59:53,416 -Na und? -So gehst du nicht. 735 00:59:53,500 --> 00:59:55,250 -Beides mit Ball. -So nicht. 736 00:59:55,333 --> 00:59:56,750 Ich habe zugenommen. 737 00:59:59,083 --> 01:00:00,083 Das geht nicht. 738 01:00:00,166 --> 01:00:01,000 Und? 739 01:00:01,708 --> 01:00:04,166 -Sieht ok aus. Gehen wir. -Das auch nicht? 740 01:00:04,250 --> 01:00:07,333 Ich fand schon fünf Outfits ok! 741 01:00:08,250 --> 01:00:11,041 -Lass das an! -Aber du magst es nicht. 742 01:00:11,125 --> 01:00:13,083 Es gefällt mir super. Gehen wir. 743 01:00:13,166 --> 01:00:15,333 -Schwöre es. -Ich schwöre. 744 01:00:15,416 --> 01:00:16,250 Guten Tag. 745 01:00:16,333 --> 01:00:18,625 -Hi, Sonnenschein. -Mach keine Szene. 746 01:00:19,166 --> 01:00:20,333 -Na? -Ladys first. 747 01:00:20,416 --> 01:00:21,500 Genau. 748 01:00:22,125 --> 01:00:24,250 -Hey, Alter. -Hallo. 749 01:00:24,333 --> 01:00:27,125 -Tadziu, vollgetankt? -Ja! 750 01:00:27,208 --> 01:00:30,833 Also los! 751 01:00:33,416 --> 01:00:36,916 Habt ihr Saft? Ich trinke nichts ohne Saft. 752 01:00:37,708 --> 01:00:40,291 Prost, Leute. Schatz, ist es noch weit? 753 01:00:40,375 --> 01:00:41,916 -Nicht weit. -Wie weit? 754 01:00:42,000 --> 01:00:44,500 Nicht weit. Ich gehe. Pass auf sie auf. 755 01:00:46,041 --> 01:00:47,291 Trink nicht zu viel. 756 01:00:48,333 --> 01:00:54,166 Und wenn du das Omelett wendest, kommt Chili dazu, weil da Capsai… 757 01:00:54,250 --> 01:00:55,375 Verpiss dich. 758 01:00:55,458 --> 01:00:57,166 Buła! 759 01:00:57,250 --> 01:00:58,125 Platztausch. 760 01:00:58,208 --> 01:01:01,708 -Das brennt dann so. -Buła! Setz dich hierhin. 761 01:01:03,458 --> 01:01:07,458 Ich kann nicht so viel trinken. Prost! 762 01:01:09,375 --> 01:01:10,583 Nehmt sie weg. 763 01:01:12,791 --> 01:01:14,708 Man hat so ein Gerät am Bein 764 01:01:14,791 --> 01:01:17,083 und kann von 10 bis 17 Uhr raus. 765 01:01:17,166 --> 01:01:19,666 -Hat das eine Beleuchtung? -Ja! 766 01:01:20,666 --> 01:01:22,541 Ist es mit dem Handy verbunden? 767 01:01:24,750 --> 01:01:25,666 Hallo? 768 01:01:27,916 --> 01:01:31,208 Es war nicht nur deine Schuld, aber teilweise. 769 01:01:33,625 --> 01:01:35,833 Daro lief mit einem Messer herum, ja. 770 01:01:37,666 --> 01:01:39,041 Er verletzte sich und… 771 01:01:43,041 --> 01:01:46,458 Und das war's. Man muss es nicht aufrollen. 772 01:01:47,291 --> 01:01:49,333 Baby! Komm her! 773 01:01:51,125 --> 01:01:53,583 Du kommst nie wieder mit. 774 01:01:53,666 --> 01:01:55,708 Denk nicht daran. Auf geht's! 775 01:01:56,500 --> 01:01:58,166 Ich mag wohl pures Bier. 776 01:01:58,875 --> 01:01:59,958 Prost, Jungs. 777 01:02:00,041 --> 01:02:01,750 -Prost. -Prost. 778 01:02:01,833 --> 01:02:07,458 Wir wollen keine Bullenschweine! 779 01:02:07,541 --> 01:02:14,083 Wer nicht springt, ist ein Bulle! Hopp, hopp! 780 01:02:14,166 --> 01:02:16,208 Hier. Das ist sein Handy. 781 01:02:17,833 --> 01:02:18,791 Mrówka. 782 01:02:20,750 --> 01:02:21,583 Lass los. 783 01:02:21,666 --> 01:02:25,000 Hallo. Ich brauche einen Krankenwagen. 784 01:02:25,083 --> 01:02:28,541 Ja. Ein Mann. Schwere Armverletzung. 785 01:02:29,333 --> 01:02:30,250 Rechts. 786 01:02:30,333 --> 01:02:36,375 Schwere Blutung, Tourniquet angelegt gegen 20:35 Uhr. 787 01:02:37,250 --> 01:02:38,125 Genau. 788 01:02:38,208 --> 01:02:40,791 Ich gebe Ihnen die Koordinaten durch. 789 01:02:42,666 --> 01:02:48,541 Breite 54211, Länge 18511. 790 01:02:49,291 --> 01:02:51,125 Bitte beeilen Sie sich. 791 01:02:51,208 --> 01:02:54,791 Und informieren Sie die Schnüffler, das ist ja Ihre Pflicht. 792 01:02:55,416 --> 01:02:56,333 Danke. 793 01:02:57,875 --> 01:03:02,041 Scheiße, Mrówa, ich hab mich mit Drogen erwischen lassen! 794 01:03:02,708 --> 01:03:06,333 -Du kooperierst, du Spitzel. -Ich bin kein Spitzel. 795 01:03:06,416 --> 01:03:09,916 Mrówa, ich hab nichts gesagt! Hau ab mit diesem Messer! 796 01:03:10,416 --> 01:03:12,875 Ich habe nicht gesungen. 797 01:03:13,625 --> 01:03:17,166 -Verdammte Scheiße, bitte! -Du kennst die Regeln. 798 01:03:17,250 --> 01:03:20,625 Ja! Wie lange erledige ich schon Sachen für dich? 799 01:03:20,708 --> 01:03:21,791 Ich flehe dich an. 800 01:03:21,875 --> 01:03:25,791 Verdammte Sanitäter. Ein Mann verblutet, und sie sind nicht da. 801 01:03:25,875 --> 01:03:28,083 -Ich hab nichts gesagt. -Messi, warte. 802 01:03:28,166 --> 01:03:29,958 Hau ab damit! 803 01:03:30,041 --> 01:03:31,833 Kein Wort, verdammt. 804 01:03:32,958 --> 01:03:34,541 Nein! 805 01:03:34,625 --> 01:03:36,208 -Los. -Ich bin kein Spitzel! 806 01:03:43,500 --> 01:03:45,375 Gib ihm H und ein Tourniquet. 807 01:03:45,458 --> 01:03:49,250 Und geht, wenn feststeht, dass der Krankenwagen sich verfahren hat. 808 01:03:49,333 --> 01:03:50,750 -Messi! -Ok. 809 01:03:51,333 --> 01:03:53,708 Vielleicht fliegst du im Hubschrauber. 810 01:03:53,791 --> 01:03:56,250 Ich bin kein Spitzel, verdammt! 811 01:03:56,333 --> 01:03:58,875 -Zweite Hälfte. Gehen wir rein. -Was zur… 812 01:03:58,958 --> 01:04:00,791 Lassen uns extra nicht rein. 813 01:04:00,875 --> 01:04:03,083 Ich mach mir gleich in die Hose. 814 01:04:03,166 --> 01:04:05,583 -Selber schuld. -Tu etwas! 815 01:04:05,666 --> 01:04:08,208 -Was soll ich tun? -Hilf mir! 816 01:04:09,500 --> 01:04:10,375 Also gut. 817 01:04:11,208 --> 01:04:12,708 Was machst du, Mimi? 818 01:04:15,708 --> 01:04:17,958 Verzeihung, ich muss auf die Toilette. 819 01:04:18,750 --> 01:04:21,250 -Ich mach mir in die Hose. -Lasst sie rein! 820 01:04:21,333 --> 01:04:24,666 -Ich mach mir in die Hose! -Lasst die Frau durch! 821 01:04:24,750 --> 01:04:27,083 -Sie muss mal! -Du hast sie gehört. 822 01:04:27,166 --> 01:04:29,958 -Lass sie rein! Ich rede mit dir! -Es reicht! 823 01:04:30,041 --> 01:04:34,625 -Hörst du nicht? -Die Wichser stehen hier extra. 824 01:04:34,708 --> 01:04:35,916 Los jetzt! 825 01:04:43,458 --> 01:04:46,791 Wir holen dich, verdammte Scheiße! 826 01:05:01,916 --> 01:05:04,833 Gib mir was, sonst buchte ich ihn für Jahre ein. 827 01:05:07,666 --> 01:05:10,833 Ich bin auf eine texanische Kettensäge gefallen. 828 01:05:14,958 --> 01:05:16,041 Deine Schuld. 829 01:05:17,875 --> 01:05:19,000 Verpiss dich. 830 01:05:26,583 --> 01:05:27,708 …Arsch versohlt! 831 01:05:28,750 --> 01:05:32,958 Wir haben sie geholt und ihren Arsch ver… 832 01:05:46,250 --> 01:05:49,750 Noch ein kleiner Test, dann lasse ich dich in Ruhe. 833 01:05:51,250 --> 01:05:53,250 Du machst eine Zugfahrt. Gut? 834 01:05:54,375 --> 01:05:55,916 -Dawid? -Ja. 835 01:05:58,708 --> 01:05:59,708 Ist alles ok? 836 01:06:00,583 --> 01:06:02,208 Wir waren auswärts. 837 01:06:05,375 --> 01:06:07,625 Ich wollte nur checken, ob du ok bist. 838 01:06:09,208 --> 01:06:10,125 Ich bin ok. 839 01:06:15,041 --> 01:06:16,625 Kommst du heute heim? 840 01:06:25,625 --> 01:06:28,708 Nimm ihn! 841 01:07:29,041 --> 01:07:31,458 Sorry, dass ich dich da reingezogen habe. 842 01:07:32,458 --> 01:07:33,375 Dzika… 843 01:07:35,500 --> 01:07:38,041 Ich fühle mich seit Langem wieder lebendig. 844 01:07:41,291 --> 01:07:43,541 Und zu wem hältst du? 845 01:07:44,041 --> 01:07:44,958 Was? 846 01:07:46,041 --> 01:07:46,875 Verpiss dich! 847 01:07:47,875 --> 01:07:49,708 Du findest das lustig? 848 01:07:52,041 --> 01:07:53,375 Lachst du, Wichser? 849 01:08:02,666 --> 01:08:04,458 Er ist ein Späher! 850 01:08:08,375 --> 01:08:09,541 Mach ihn fertig! 851 01:08:11,708 --> 01:08:12,625 Scheiße! 852 01:08:16,666 --> 01:08:19,875 Gib mir das Banner, verdammter Penner! 853 01:08:20,458 --> 01:08:22,208 Hau ihn kaputt! 854 01:08:22,791 --> 01:08:24,666 Verdammter Späher! 855 01:08:27,666 --> 01:08:31,083 -Hol die Tasche, wir hauen ab! -Gib mir das Banner! 856 01:08:31,166 --> 01:08:32,125 Weg hier! 857 01:08:37,500 --> 01:08:39,083 -Was ist los? -Nimm ihn. 858 01:08:44,458 --> 01:08:47,875 Guter Junge! Ein bisschen Haue schadet dir nicht. 859 01:08:52,708 --> 01:08:54,000 Furioza! 860 01:09:03,166 --> 01:09:06,791 Furioza! 861 01:09:20,416 --> 01:09:21,708 -Los. -Spinnst du? 862 01:09:21,791 --> 01:09:23,541 Der kleine Bruder war gut. 863 01:09:23,625 --> 01:09:24,583 Was soll ich… 864 01:09:24,666 --> 01:09:26,291 Gib ihm Fünf. 865 01:09:26,375 --> 01:09:28,791 -Schneide längs. -Du spinnst doch. 866 01:09:28,875 --> 01:09:29,875 -Mach. -So? 867 01:09:29,958 --> 01:09:30,875 Ja. 868 01:09:30,958 --> 01:09:32,666 -Nein, verdammt. -Gib her. 869 01:09:33,416 --> 01:09:34,750 Nimm diesen Scheiß… 870 01:09:35,541 --> 01:09:36,458 Längs. 871 01:09:37,458 --> 01:09:38,958 -Zum Licht. -Nein, Leute. 872 01:09:45,000 --> 01:09:46,541 Verdammte Scheiße! 873 01:09:51,291 --> 01:09:52,916 Du hast Respekt gewonnen. 874 01:09:54,625 --> 01:09:55,750 Aber auch Feinde. 875 01:09:57,083 --> 01:09:58,625 Lass uns was trinken. 876 01:10:00,166 --> 01:10:02,958 Verdammte Scheiße, diese Wichser! 877 01:10:03,041 --> 01:10:05,583 Das dritte Spiel in Folge verkackt. 878 01:10:05,666 --> 01:10:07,500 Sie blamieren uns. 879 01:10:07,583 --> 01:10:11,666 Abends geht's in die Kirche. Kann ich den Kleinen mitnehmen? 880 01:10:11,750 --> 01:10:14,958 -Olo, wer ist das Jungchen? -Aber benehmt euch. 881 01:10:15,041 --> 01:10:17,333 -Klar benehmen wir uns. -Und ihr? 882 01:10:17,416 --> 01:10:18,375 Na ja… 883 01:10:18,458 --> 01:10:19,500 Was denn? 884 01:10:19,583 --> 01:10:21,125 Wir wollen Dresche. 885 01:10:23,625 --> 01:10:25,041 -Was? -Verdammt! 886 01:10:25,125 --> 01:10:27,083 -Dresche. -Jetzt? 887 01:10:27,791 --> 01:10:30,000 Komm nächste Woche, dann knallt's. 888 01:10:30,083 --> 01:10:32,333 Geht nicht. Mein Bruder heiratet. 889 01:10:32,416 --> 01:10:33,541 Bring ihn mit. 890 01:10:33,625 --> 01:10:36,583 Ihr bekommt Familiendresche. 891 01:10:36,666 --> 01:10:39,208 Verpiss dich, du Schwuchtel. 892 01:10:40,250 --> 01:10:41,375 Abgang. 893 01:10:45,125 --> 01:10:46,000 Hallo. 894 01:10:48,500 --> 01:10:49,583 Sie sind hier. 895 01:10:49,666 --> 01:10:51,041 Die Jungs sind da. 896 01:10:55,958 --> 01:10:56,875 Guten Abend. 897 01:10:56,958 --> 01:10:59,125 -Was war das? -Schämt euch. 898 01:10:59,208 --> 01:11:02,541 -Man konnte nicht spielen. -Was? 899 01:11:02,625 --> 01:11:05,583 Das war wie eine Weide, fehlte nur Kuhscheiße… 900 01:11:05,666 --> 01:11:07,458 Ihr verarscht uns doch. 901 01:11:10,875 --> 01:11:16,000 -Trikots ausziehen, Scheißkicker! -Wir haben es versucht. 902 01:11:16,083 --> 01:11:19,291 -Gar nix habt ihr! -Die verdient ihr nicht! Abgang! 903 01:11:19,375 --> 01:11:23,625 Die Fahrt kostet uns Geld. Und ihr rennt wie Mädchen übers Spielfeld. 904 01:11:23,708 --> 01:11:24,541 Was soll das? 905 01:11:24,625 --> 01:11:27,458 Ich will dich demnächst schuften sehen. 906 01:11:27,541 --> 01:11:29,500 Du Idiot. Geh nach Hause. 907 01:11:29,583 --> 01:11:30,458 Polnisch! 908 01:11:31,250 --> 01:11:33,083 Buła! Das ist der Trainer! 909 01:11:33,166 --> 01:11:36,083 Bring ihnen das Spielen bei, sonst mach ich es! 910 01:11:36,166 --> 01:11:37,333 Du Idiot! 911 01:11:37,416 --> 01:11:38,625 Scusa! 912 01:11:38,708 --> 01:11:41,458 Scheiß auf deine Entschuldigung. Geht heim. 913 01:11:41,541 --> 01:11:42,958 Lern Polnisch! 914 01:11:43,041 --> 01:11:48,541 Eine Gruppe von Leuten kam ins Stadion, wie es nach Auswärtsspielen üblich ist. 915 01:11:48,625 --> 01:11:51,416 Die Security hatte also keinen Grund zur Sorge. 916 01:11:52,208 --> 01:11:56,000 Wir lehnen ein Verhalten ab, das von der Norm abweicht. 917 01:11:56,083 --> 01:12:00,083 Ab heute gilt bei uns eine Nulltoleranz-Politik bei Hooligans. 918 01:12:00,166 --> 01:12:02,416 Zusammen mit der Polizei… 919 01:12:02,500 --> 01:12:03,791 Verdammte Scheiße. 920 01:12:03,875 --> 01:12:06,208 …wollen wir die Hooligans ausrotten. 921 01:12:06,291 --> 01:12:11,333 Wir werden alles tun, um die Schuldigen zu finden. 922 01:12:12,625 --> 01:12:17,458 Der Klub aus Pommern führt endlich nach mehreren Niederlagen. 923 01:12:17,541 --> 01:12:18,375 Gut gesagt. 924 01:12:18,458 --> 01:12:20,416 …aus der Abstiegszone. 925 01:12:20,500 --> 01:12:21,333 Und… 926 01:12:21,416 --> 01:12:22,541 …jüngste Skandal… 927 01:12:22,625 --> 01:12:23,458 …jetzt. 928 01:12:23,541 --> 01:12:24,625 …durch Hooligans… 929 01:12:24,708 --> 01:12:26,333 Mach aus, das ist peinlich. 930 01:12:26,416 --> 01:12:29,791 Das ist nicht unser Job. Ich kann sie jede Woche besuchen. 931 01:12:29,875 --> 01:12:32,625 Das ist euer Job, der eures Trainers. 932 01:12:32,708 --> 01:12:36,375 Du stellst Amateure ein, wechselst ständig den Trainerstab. 933 01:12:36,458 --> 01:12:38,416 Die verdammten Ticketpreise 934 01:12:38,500 --> 01:12:41,708 passen nicht zu dem Mist, der auf dem Platz passiert. 935 01:12:41,791 --> 01:12:44,541 -Ich schreie mich jede Woche heiser. -Ruhig. 936 01:12:44,625 --> 01:12:49,250 Und dieser Schrott, der da rumläuft… Ich kann mich mit keinem identifizieren. 937 01:12:49,333 --> 01:12:50,250 Das genügt. 938 01:12:50,750 --> 01:12:54,583 Aber ein bisschen Klatsche hat gleich Wirkung gezeigt. 939 01:12:55,750 --> 01:12:58,750 -Wir annullieren Dauerkarten. -Ich war schon gesperrt. 940 01:12:58,833 --> 01:13:00,750 Ihr bekommt Stadienverbote. 941 01:13:00,833 --> 01:13:03,083 Wir haben Überwachungsvideos. 942 01:13:03,166 --> 01:13:06,625 Sie wollen ohne uns spielen? Auch mit leeren Tribünen? 943 01:13:06,708 --> 01:13:09,500 Präsidenten kommen und gehen. Wir sind immer da. 944 01:13:09,583 --> 01:13:13,291 Ich kann nichts tun, wir müssen die Aufnahmen der Polizei geben. 945 01:13:13,375 --> 01:13:16,333 Ich habe das Gefühl, dass Ihnen etwas einfällt. 946 01:13:16,416 --> 01:13:19,416 Wir feuern wieder eine Leuchtpatrone aufs Spielfeld. 947 01:13:19,500 --> 01:13:21,833 -UEFA ahndet das. -Schließt die Tribünen. 948 01:13:21,916 --> 01:13:24,125 -Sie verlieren Geld. -Und die Lizenz. 949 01:13:24,208 --> 01:13:26,250 -Wofür? -Dann müssen Sie verkaufen. 950 01:13:26,333 --> 01:13:27,333 Niemand will das. 951 01:13:27,416 --> 01:13:30,416 -Wir mögen Sie sogar. -Scheiße, ja. 952 01:13:30,500 --> 01:13:33,125 Meine Herren, Sie schüchtern mich nicht ein. 953 01:13:33,666 --> 01:13:36,500 -Genau darum geht es. -Starker Tobak. 954 01:13:36,583 --> 01:13:38,583 Der Vorfall mit den Spielern… 955 01:13:38,666 --> 01:13:42,666 Der Vorfall mit den Spielern war spontan und kommt nicht wieder vor. 956 01:13:42,750 --> 01:13:45,416 -Eher nicht. -Aber verstehen Sie uns bitte. 957 01:13:46,500 --> 01:13:49,583 Spieler küssen das Wappen und sind nächste Saison weg. 958 01:13:49,666 --> 01:13:51,875 Wir stehen immer hinter dem Verein. 959 01:13:51,958 --> 01:13:53,916 -Genau. -Wir füllen die Ränge. 960 01:13:54,000 --> 01:13:56,541 -Genau. -Wir wollen keinen Krieg mit Ihnen. 961 01:13:59,958 --> 01:14:01,291 Wir wollen dasselbe. 962 01:14:02,583 --> 01:14:03,958 Das Beste für den Klub. 963 01:14:06,166 --> 01:14:12,208 Hoch soll er leben, hoch soll er leben Hoch soll er leben, unser Präsident 964 01:14:12,291 --> 01:14:14,750 Er lebe hoch 965 01:14:16,166 --> 01:14:18,375 Das mit dem Trainer war ein Versehen. 966 01:14:19,250 --> 01:14:21,750 Warte, es klemmt. Ok, ich hab's. 967 01:14:29,708 --> 01:14:30,958 -Läuft? -Ja. 968 01:14:31,875 --> 01:14:35,416 Und der Wind in den Wanten 969 01:14:36,791 --> 01:14:42,291 Spielte eine Melodie 970 01:14:42,375 --> 01:14:46,125 Ihre blauen Augen 971 01:14:47,125 --> 01:14:51,375 Strahlten wie nie 972 01:14:51,458 --> 01:14:53,791 Woher ist das Lied? Sag noch mal. 973 01:14:54,500 --> 01:14:57,416 Vater sang es, als er aus der Marine zurückkam. 974 01:14:57,500 --> 01:14:58,583 Genau! 975 01:14:59,083 --> 01:15:00,083 Ja. 976 01:15:05,708 --> 01:15:07,000 Die Fische sind da. 977 01:15:07,083 --> 01:15:12,041 Guck mal, was ich gepostet habe. 15.000 Likes in wenigen Stunden. 978 01:15:13,458 --> 01:15:14,833 Tendenz steigend. 979 01:15:16,166 --> 01:15:17,708 -Hast du die Kette? -Ja. 980 01:15:18,250 --> 01:15:19,166 Dann her damit. 981 01:15:19,250 --> 01:15:21,375 -Aber… -Es war ein ehrenhafter Kampf. 982 01:15:22,500 --> 01:15:23,708 Oh Mann. 983 01:15:27,208 --> 01:15:30,833 Golden hat sich vorhin meinen Van für einen Job geliehen. 984 01:15:30,916 --> 01:15:33,708 -Ich soll unbesorgt sein. -Was für ein Job? 985 01:15:36,916 --> 01:15:39,000 Scheiße, Golden. Komm, Kleiner. 986 01:15:39,083 --> 01:15:42,000 Und lösch das. Mrówka ist ein Hool, kein Clown. 987 01:15:42,083 --> 01:15:43,208 Scheiße, aber… 988 01:15:51,208 --> 01:15:54,541 Es ist zu gefährlich für ihn. Er hat ein normales Leben. 989 01:15:56,666 --> 01:16:00,416 -Vergiss nicht, dass er Arzt ist. -Kann man nicht mal pinkeln? 990 01:16:01,541 --> 01:16:05,041 Ein Arzt, der dich heilt und gleich wieder kaputtmacht. 991 01:16:05,125 --> 01:16:07,166 Ich will ihn nicht in der Furioza. 992 01:16:09,916 --> 01:16:10,791 Hör zu. 993 01:16:11,541 --> 01:16:13,125 Du kannst immer aufhören. 994 01:16:14,083 --> 01:16:15,041 Aber denk dran: 995 01:16:16,083 --> 01:16:19,041 einmal Hooligan, immer Hooligan. 996 01:16:23,625 --> 01:16:24,541 Kommst du? 997 01:16:30,666 --> 01:16:32,166 Ich habe wohl Polański. 998 01:16:32,875 --> 01:16:36,916 Ich habe das Handy geortet, mit dem seine Schwester angerufen wurde. 999 01:16:37,000 --> 01:16:40,166 Er war in der Druckerei in der Madaliński-Straße. 1000 01:16:40,250 --> 01:16:42,291 Läuft auf den Mann seiner Tochter. 1001 01:16:42,375 --> 01:16:46,000 Sie haben etwas vor, weil er mehrmals diese Nummer anrief. 1002 01:16:47,000 --> 01:16:48,250 Hier ist alles. 1003 01:16:53,750 --> 01:16:54,666 Alles klar? 1004 01:16:54,750 --> 01:16:57,416 Amateure aus der 3. Liga haben uns geschlagen. 1005 01:17:33,208 --> 01:17:35,916 -Ja? -Alles unter Kontrolle. Wohin fahre ich? 1006 01:17:36,000 --> 01:17:37,666 Druckerei in der Madaliński. 1007 01:17:37,750 --> 01:17:38,625 Wie jetzt? 1008 01:17:39,666 --> 01:17:42,666 -Also wie letztes Mal. -Na und? Fahr hin. 1009 01:17:42,750 --> 01:17:43,666 Scheiße! 1010 01:17:44,416 --> 01:17:45,875 -Ja? -Ist Golden bei dir? 1011 01:17:45,958 --> 01:17:47,000 Ich geleite ihn. 1012 01:17:47,083 --> 01:17:49,750 Ich sagte doch, ihr sollt nichts anstellen. 1013 01:17:53,625 --> 01:17:55,708 Wozu ein sauberes Auto waschen? 1014 01:17:56,541 --> 01:17:57,541 Ja. 1015 01:17:58,458 --> 01:18:01,333 Der bringt zum fünften Mal den Müll weg. 1016 01:18:01,416 --> 01:18:04,875 Guck mal, er hat den gleichen Rucksack wie diese Torte. 1017 01:18:05,666 --> 01:18:07,083 Scheiß-Bullen. 1018 01:18:11,916 --> 01:18:12,875 Was? 1019 01:18:13,958 --> 01:18:15,291 -Handys. -Welches? 1020 01:18:15,375 --> 01:18:16,916 Lüg nicht, Mann. 1021 01:18:20,958 --> 01:18:22,000 Fahr. 1022 01:18:22,083 --> 01:18:24,416 -Kaszub! -Fahrt los, zackig! 1023 01:18:25,250 --> 01:18:27,958 -Rutsch rüber. Los. -Aber warum? 1024 01:18:37,166 --> 01:18:39,666 -Woher wusstest du es? -Reg mich nicht auf. 1025 01:18:41,500 --> 01:18:43,208 -Vorwärts. -Ja, ja. 1026 01:18:43,291 --> 01:18:46,083 Herr Stasiu, halbe Stunde und wir sind weg. 1027 01:18:46,666 --> 01:18:47,583 Halbe Stunde. 1028 01:18:48,291 --> 01:18:49,500 Besten Dank. 1029 01:18:54,041 --> 01:18:56,125 Zehn verdammte Jahre! 1030 01:18:57,083 --> 01:18:59,916 Die hätte ich für so viel Stoff bekommen! 1031 01:19:01,250 --> 01:19:03,083 Wut schadet dem Aussehen, 1032 01:19:03,166 --> 01:19:07,458 und Muskelverspannungen führen zu Schlaflosigkeit. 1033 01:19:09,291 --> 01:19:10,666 Warum so unhöflich? 1034 01:19:10,750 --> 01:19:16,416 Denkst du, es hätte mir Spaß gemacht, dich umzubringen und zu begraben? 1035 01:19:18,833 --> 01:19:20,416 Sie verfolgten uns online. 1036 01:19:20,500 --> 01:19:22,833 Aber dank Kaszubs Wachsamkeit, 1037 01:19:22,916 --> 01:19:26,208 und vor allem dank göttlicher Vorsehung, 1038 01:19:26,291 --> 01:19:29,250 die, wie man weiß, nur Auserwählten zuteil wird, 1039 01:19:30,916 --> 01:19:32,083 haben wir gewonnen. 1040 01:19:33,583 --> 01:19:36,541 Nächstes Mal sind wir drei Schritte voraus. 1041 01:19:36,625 --> 01:19:38,375 Oder sogar vier! 1042 01:19:41,291 --> 01:19:42,375 Das war's. Danke. 1043 01:19:44,666 --> 01:19:46,750 -Mach 'ne Fliege. -Bitte? 1044 01:19:46,833 --> 01:19:48,041 Mach 'ne Fliege. 1045 01:19:48,791 --> 01:19:49,708 Bitte? 1046 01:19:54,166 --> 01:19:56,625 Meine Jungs arbeiten nie wieder für dich. 1047 01:19:58,416 --> 01:20:00,208 -Das gehört dir. -Kaszub. 1048 01:20:03,875 --> 01:20:05,708 Ich scheiße auf die Kette. 1049 01:20:05,791 --> 01:20:07,625 Kauf dir anständige Kleidung. 1050 01:20:15,583 --> 01:20:17,041 Das vergisst er nicht. 1051 01:20:19,625 --> 01:20:21,875 Bringen Stadionsouvenirs nicht genug? 1052 01:20:24,541 --> 01:20:25,500 Und Security? 1053 01:20:26,916 --> 01:20:29,125 Wir stehen an allen größeren Clubs. 1054 01:20:29,833 --> 01:20:31,625 Reicht nicht bis zum Ersten? 1055 01:20:31,708 --> 01:20:35,041 Bis zum Ersten schon, bis zum Zweiten nicht immer. Alter… 1056 01:20:35,791 --> 01:20:38,916 Wir können von Firmen in der Gegend Schutzgeld nehmen. 1057 01:20:39,000 --> 01:20:41,125 Wir können echt Kohle scheffeln. 1058 01:20:41,208 --> 01:20:43,666 -Golden, Scheiße, hör auf! -Aber warum? 1059 01:20:43,750 --> 01:20:45,333 -Hör auf! -Warum? 1060 01:20:46,416 --> 01:20:49,333 Als Gangster endet man immer gleich. 1061 01:20:51,708 --> 01:20:54,416 Du schießt, dann schießen sie auf dich. 1062 01:20:55,500 --> 01:20:56,833 Und du bist tot. 1063 01:20:57,875 --> 01:20:58,875 Willst du das? 1064 01:21:01,500 --> 01:21:02,375 Ja? 1065 01:21:13,166 --> 01:21:14,041 Jimmy. 1066 01:21:14,916 --> 01:21:16,416 Unser Freund aus Chelsea. 1067 01:21:17,333 --> 01:21:18,583 Er will Sicherheit. 1068 01:21:21,833 --> 01:21:24,416 Wir decken Dublin, Cork und Umgebung ab. 1069 01:21:24,500 --> 01:21:27,875 Aber wir müssen die Lieferungen nach England ausweiten. 1070 01:21:27,958 --> 01:21:29,000 Halt die Fresse. 1071 01:21:30,375 --> 01:21:31,458 Jimmy. 1072 01:21:36,708 --> 01:21:39,291 Wann warst du zuletzt in der Ostsee baden? 1073 01:21:40,583 --> 01:21:41,500 Noch nie. 1074 01:21:42,041 --> 01:21:44,000 Ich dachte, die wäre mir zu warm. 1075 01:21:45,208 --> 01:21:47,750 Etwa 70 bis 80 Kilo pro Woche. 1076 01:21:50,166 --> 01:21:52,625 Was? Ist das ein Problem für dich? 1077 01:21:54,250 --> 01:21:56,458 Die Teenies ballern da wie blöde. 1078 01:21:56,541 --> 01:21:59,083 Wenn du Schuppen hast, kommen sie schon an. 1079 01:21:59,958 --> 01:22:01,541 Das ist viel, Mann. 1080 01:22:03,875 --> 01:22:04,791 Ja? 1081 01:22:04,875 --> 01:22:08,458 Wir haben gerade zwei Laster im Hafen von Dover verloren. 1082 01:22:10,166 --> 01:22:11,500 Polański hat Schiss. 1083 01:22:12,083 --> 01:22:16,916 Ich brauche meinen eigenen Kanal in meinem eigenen Hafen, verstehst du? 1084 01:22:17,916 --> 01:22:20,458 Aber das ist Kaszubs Gebiet. Furiozas. 1085 01:22:22,666 --> 01:22:24,291 Lass das meine Sorge sein. 1086 01:22:27,125 --> 01:22:29,500 Jimmy, gib mir fünf, sechs Wochen. 1087 01:22:30,250 --> 01:22:33,375 Ich räume hier auf, und wir machen einen Deal, ok? 1088 01:22:34,333 --> 01:22:35,250 Mrówka. 1089 01:22:36,416 --> 01:22:41,583 Sag mal, warum machen sich alle Sorgen um den Zustand der Demokratie in Polen? 1090 01:22:45,041 --> 01:22:46,166 Was hat er gesagt? 1091 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 Jimmy. 1092 01:22:57,250 --> 01:22:58,375 Dawid, komm schon. 1093 01:23:02,541 --> 01:23:04,875 Ich werde für Kaszub alles tun. 1094 01:23:10,166 --> 01:23:11,958 Was hast du da getrieben? 1095 01:23:12,791 --> 01:23:15,041 Ich war irgendwelche Flyer abholen. 1096 01:23:15,791 --> 01:23:20,750 Du hättest uns informieren können, per SMS, WhatsApp, irgendwie. 1097 01:23:20,833 --> 01:23:22,250 Ich war im Waschsalon. 1098 01:23:22,333 --> 01:23:25,166 -Ist das auch wichtig? -Reg mich nicht auf! 1099 01:23:29,250 --> 01:23:30,083 Sie. 1100 01:23:32,416 --> 01:23:34,000 Dzika, ich sagte es doch. 1101 01:23:34,916 --> 01:23:36,708 Hool hoolum est. 1102 01:23:37,333 --> 01:23:40,166 Du bringst uns nichts, also geh raus. 1103 01:23:40,250 --> 01:23:41,083 Geh du raus. 1104 01:23:42,791 --> 01:23:43,875 Was war das? 1105 01:23:44,375 --> 01:23:45,541 Genau das. 1106 01:23:50,333 --> 01:23:53,583 Kommissarin Drzewiecka will dich nicht mehr. 1107 01:23:53,666 --> 01:23:56,250 Aber ich glaube an Menschen und daran, 1108 01:23:56,333 --> 01:23:59,916 dass du mir jetzt sagst, wer für Polański arbeitet, 1109 01:24:00,000 --> 01:24:04,083 wer die Drogen aus dem Hafen gebracht hat und wo sie jetzt sind. 1110 01:24:04,166 --> 01:24:08,166 Ich glaube nicht, dass du deinen Bruder ins Gefängnis bringen willst. 1111 01:24:08,250 --> 01:24:09,083 Also bitte. 1112 01:24:09,708 --> 01:24:11,625 Das ist Kaszubs Haftbefehl. 1113 01:24:11,708 --> 01:24:15,083 Ich muss nur unterschreiben, dann sitzt er viele Jahre. 1114 01:24:15,166 --> 01:24:19,083 Und der Richter wird keine andere Diagnose stellen, Herr Doktor. 1115 01:24:19,166 --> 01:24:20,875 Also, wer? 1116 01:24:20,958 --> 01:24:22,791 Ich erlasse eine Amnestie. 1117 01:24:27,500 --> 01:24:29,791 Wer in die Furioza will: hinter mich. 1118 01:24:29,875 --> 01:24:34,333 Wer mit Polański Dinger drehen will, kann drüben bleiben. 1119 01:24:34,416 --> 01:24:36,291 Und wie verdienen wir Geld? 1120 01:24:37,333 --> 01:24:38,291 Beweg dich. 1121 01:24:55,875 --> 01:24:57,666 Ich weiß, dass es Golden ist. 1122 01:24:59,083 --> 01:25:00,708 Hältst du mich für blöd? 1123 01:25:00,791 --> 01:25:02,166 Golden. 1124 01:25:02,250 --> 01:25:04,833 Wenn Golden, dann vielleicht auch Kaszub? 1125 01:25:05,416 --> 01:25:07,625 Die waren schon immer beste Kumpel. 1126 01:25:07,708 --> 01:25:08,708 Im Sinne von… 1127 01:25:09,791 --> 01:25:13,333 Man könnte sagen wie Brüder, oder? 1128 01:25:15,291 --> 01:25:16,791 -Und du? -Was, ich? 1129 01:25:18,583 --> 01:25:19,708 Gehst du rüber? 1130 01:25:28,625 --> 01:25:30,458 Du findest mich vielleicht grob. 1131 01:25:31,000 --> 01:25:32,458 Aber ohne Leute wie mich 1132 01:25:32,958 --> 01:25:36,041 würde jeder Drecksack das Strafgesetzbuch ficken. 1133 01:25:36,125 --> 01:25:37,916 Entweder ihr seid Banditen 1134 01:25:38,666 --> 01:25:40,416 oder Furioza-Hooligans. 1135 01:25:41,708 --> 01:25:44,583 Erst wenn ich Sicherheit habe, kriegst du was. 1136 01:25:46,416 --> 01:25:47,541 Du hast eine Woche. 1137 01:25:47,625 --> 01:25:49,666 Meine Crew soll sauber sein. 1138 01:25:49,750 --> 01:25:52,583 Wer dealt, den kriegen die Bullen ganz schnell. 1139 01:25:53,375 --> 01:25:55,458 Oder er wird zu ihrem Spitzel. 1140 01:25:56,791 --> 01:25:58,000 Wollt ihr so sein? 1141 01:25:58,875 --> 01:26:00,916 Entweder du lieferst uns Golden, 1142 01:26:02,791 --> 01:26:04,333 oder Kaszub fährt ein. 1143 01:26:05,458 --> 01:26:08,458 Entscheide ganz in Ruhe, wen du mehr liebst. 1144 01:26:10,041 --> 01:26:14,750 Ich bin in Herzensangelegenheiten leider keine gute Hilfe. 1145 01:26:14,833 --> 01:26:16,833 Wenn ich erfahre, dass einer dealt… 1146 01:26:18,375 --> 01:26:19,416 Buła, wie war das? 1147 01:26:22,458 --> 01:26:23,708 Sein oder nicht sein? 1148 01:26:25,333 --> 01:26:26,708 Ruhe, verdammt. 1149 01:26:43,541 --> 01:26:44,500 Es gehört dir. 1150 01:26:47,291 --> 01:26:50,333 Vater dachte, du wirst ein besserer Fischer als ich. 1151 01:26:57,625 --> 01:27:01,708 Sieh mal, ich habe Familie, ein Kind. 1152 01:27:04,083 --> 01:27:07,875 Und eine Machete im Auto, weil ich immer aufpassen muss. 1153 01:27:10,708 --> 01:27:13,708 Das ist nichts für dich. Bleib der Furioza fern. 1154 01:27:13,791 --> 01:27:14,708 Und du? 1155 01:27:15,625 --> 01:27:17,083 Du wolltest da raus. 1156 01:27:17,166 --> 01:27:20,208 Raus? Da kann man nicht einfach so raus. 1157 01:27:20,750 --> 01:27:23,583 Die Jungs wollen alle leicht verdientes Geld. 1158 01:27:23,666 --> 01:27:27,208 -Sie sind erwachsen. -Aber sie kamen als Kids zur Furioza. 1159 01:27:28,833 --> 01:27:32,000 -Ich muss was tun. -Du musst nur deinen Arsch retten. 1160 01:27:32,083 --> 01:27:35,166 Wenn du noch kannst, denn Beweise haben sie schon. 1161 01:27:44,250 --> 01:27:45,166 Ich wusste es. 1162 01:27:47,375 --> 01:27:48,791 Scheiße, ich wusste es. 1163 01:27:50,125 --> 01:27:53,333 Als sie auftauchte, wusste ich, du redest mit den Cops. 1164 01:27:53,416 --> 01:27:55,958 -Verdammte Scheiße… -Kaszub! Mann. 1165 01:27:57,541 --> 01:27:58,833 Ich bin dein Bruder. 1166 01:28:19,125 --> 01:28:21,250 Woher wisst ihr, dass es Golden war? 1167 01:28:23,208 --> 01:28:24,541 Prozedurales Wissen. 1168 01:28:24,625 --> 01:28:26,000 Dzika, spinn nicht rum. 1169 01:28:35,708 --> 01:28:36,958 Bauer improvisierte. 1170 01:28:39,125 --> 01:28:42,625 Wir verfolgten ein Handy, das Golden wohl bei sich hatte. 1171 01:28:44,041 --> 01:28:47,125 -Sein Van war nahe der Druckerei. -Ach du Kacke. 1172 01:28:48,125 --> 01:28:51,125 Jetzt ist Schluss. Verstehst du? Schluss. 1173 01:28:54,083 --> 01:28:57,083 Kaszub hat durchgegriffen. Ich habe nichts für euch. 1174 01:28:59,791 --> 01:29:02,000 Ich sollte mich für die Jungs freuen. 1175 01:29:03,375 --> 01:29:06,333 Gehst du Kaszub verhaften, oder trinken wir vorher? 1176 01:29:56,791 --> 01:29:57,958 Hi, Brüderchen. 1177 01:29:58,666 --> 01:30:00,125 Ich rufe an, weil… 1178 01:30:01,750 --> 01:30:02,875 …ich sagen will… 1179 01:30:06,125 --> 01:30:07,833 Ich will mich entschuldigen. 1180 01:32:41,541 --> 01:32:44,958 Hi. Mama nimmt ein Bad. Soll ich was ausrichten? 1181 01:32:46,583 --> 01:32:47,500 Hallo? 1182 01:32:48,291 --> 01:32:49,541 Ich höre dich nicht. 1183 01:32:51,041 --> 01:32:52,208 Hallo? Papa? 1184 01:32:52,833 --> 01:32:54,250 Ich liebe dich. 1185 01:32:55,791 --> 01:32:56,708 Hallo? 1186 01:32:58,708 --> 01:33:00,083 Hallo? Papa? 1187 01:33:02,291 --> 01:33:03,166 Papa? 1188 01:33:15,583 --> 01:33:16,458 Sättigung? 1189 01:33:16,541 --> 01:33:17,666 Was tust du da? 1190 01:33:18,208 --> 01:33:19,416 Das ist mein Bruder. 1191 01:33:20,083 --> 01:33:23,125 -Du weißt, du darfst ihn nicht operieren. -Doch. 1192 01:33:25,583 --> 01:33:26,541 Dawid. 1193 01:33:36,125 --> 01:33:37,916 Halt! Reanimieren. 1194 01:33:52,583 --> 01:33:53,500 Jetzt du. 1195 01:33:57,833 --> 01:33:58,750 Ok, stopp. 1196 01:34:01,750 --> 01:34:02,583 Weg da! 1197 01:34:10,666 --> 01:34:11,791 Wer hat das getan? 1198 01:34:12,708 --> 01:34:13,625 Mrówka. 1199 01:34:14,583 --> 01:34:16,125 Kaszub hat ihn gedemütigt. 1200 01:34:58,916 --> 01:35:02,166 OP-TRAKT 1201 01:35:43,708 --> 01:35:44,958 Spinnt ihr total? 1202 01:35:46,333 --> 01:35:49,166 Spinnt ihr total? Das CBŚP wartet nur darauf. 1203 01:35:49,250 --> 01:35:51,541 Die beobachten uns sogar beim Pinkeln. 1204 01:35:52,916 --> 01:35:54,333 Wir müssen ihn töten. 1205 01:35:54,416 --> 01:35:58,041 Niemand will das mehr als ich, aber es ist Mrówka. 1206 01:35:58,125 --> 01:35:59,958 Und kein beliebiger Penner. 1207 01:36:00,041 --> 01:36:01,541 Wir wollen Dresche. 1208 01:36:02,166 --> 01:36:05,041 Was? Willst du ihn damit erledigen? 1209 01:36:05,125 --> 01:36:07,250 Oder damit, verdammt noch mal? 1210 01:36:08,125 --> 01:36:11,791 Man muss ihn abknallen. Willst du auf die Intensivstation? 1211 01:36:11,875 --> 01:36:13,208 Krzywy! 1212 01:36:15,625 --> 01:36:17,375 Jetzt, meine Herren! 1213 01:36:17,458 --> 01:36:19,250 Jetzt! 1214 01:36:20,250 --> 01:36:24,333 Jetzt! 1215 01:36:25,708 --> 01:36:27,208 Ich fürchte Mrówa nicht. 1216 01:36:42,083 --> 01:36:44,375 Wenn wir Mrówka besiegen wollen, 1217 01:36:44,458 --> 01:36:48,416 müssen wir auf sein Level kommen und lernen zu töten. 1218 01:36:52,166 --> 01:36:54,250 Ok. Schlaft euch aus. 1219 01:36:55,125 --> 01:36:56,541 Neulinge, raus damit. 1220 01:36:59,708 --> 01:37:01,541 Ich sah, wie du sie ansiehst. 1221 01:37:02,125 --> 01:37:05,458 Aber sie ist jetzt ein Bulle, und Bulle bleibt Bulle. 1222 01:37:07,000 --> 01:37:09,583 Wenn sie den Wisch hat, sperrt sie uns ein. 1223 01:37:10,416 --> 01:37:11,333 Auch dich. 1224 01:37:13,541 --> 01:37:14,458 Verstehst du? 1225 01:37:15,041 --> 01:37:17,458 Na gut. Ok. 1226 01:37:18,208 --> 01:37:19,916 Ich will mich entschuldigen. 1227 01:37:21,208 --> 01:37:23,375 Die Furioza ist nichts für dich, 1228 01:37:23,458 --> 01:37:26,875 weil du den Absprung geschafft hast, einen echten Job hast. 1229 01:37:26,958 --> 01:37:29,750 Na ja, es ist mehr als ein Job, das weißt du. 1230 01:37:30,583 --> 01:37:32,458 Lass die Wichser reden. 1231 01:37:33,500 --> 01:37:36,416 Beschütze, was du hast. Versau es bitte nicht. 1232 01:37:37,041 --> 01:37:38,458 Du tust etwas Gutes. 1233 01:37:39,000 --> 01:37:40,750 Ich bin stolz auf dich, echt. 1234 01:37:59,375 --> 01:38:02,083 Wir checken das, vielleicht ergibt sich was. 1235 01:38:05,958 --> 01:38:08,208 Wenn ihr ihn kriegt, was bekommt er? 1236 01:38:11,291 --> 01:38:15,375 Sie griffen ihn als Gruppe an. Man weiß nicht, wer es beendete. 1237 01:38:16,500 --> 01:38:19,541 Mittäterschaft. Ein paar Jahre. Schwache Beweise. 1238 01:38:19,625 --> 01:38:20,791 Tut mir echt leid. 1239 01:38:26,250 --> 01:38:27,791 Unser Deal endet hier. 1240 01:38:28,750 --> 01:38:30,791 -Was hast du vor? -Was ihr vorhabt. 1241 01:38:31,916 --> 01:38:34,166 Aber nicht einsperren, sondern töten. 1242 01:38:39,750 --> 01:38:40,583 Ja. 1243 01:38:41,083 --> 01:38:42,791 Du bist ein guter Chirurg. 1244 01:38:58,875 --> 01:39:00,166 Triffst du jetzt? 1245 01:39:01,041 --> 01:39:03,708 Darf ich Sie um meinen Hut bitten? 1246 01:39:05,125 --> 01:39:07,708 -Danke. -Du verkaufst uns deine Firma. 1247 01:39:07,791 --> 01:39:10,625 Den Club, die Lager. Du verkaufst uns alles. 1248 01:39:14,916 --> 01:39:19,666 Das ist wohl eine anständige Rechnung für viele Jahre anständiger Arbeit. 1249 01:39:31,416 --> 01:39:35,291 Und wer kriecht jetzt über den Boden, du Drecksack? 1250 01:39:35,375 --> 01:39:37,875 Wer? Wer kriecht da? 1251 01:39:41,583 --> 01:39:45,750 Und du, Boj? Irgendwas sagt mir, dass du jetzt mit uns abhängen willst. 1252 01:39:45,833 --> 01:39:47,500 -Ja, Golden. -Dann hau ab! 1253 01:39:47,583 --> 01:39:48,666 Danke, Golden. 1254 01:39:54,208 --> 01:39:58,291 Den Buchladen kriegt deine Tochter. Was sollen wir damit? 1255 01:39:59,875 --> 01:40:01,416 Und das ist deine Enkelin. 1256 01:40:02,750 --> 01:40:03,875 Mela, oder? 1257 01:40:08,750 --> 01:40:13,916 Eines Tages wird Mela eine schöne und starke Frau sein. 1258 01:40:15,416 --> 01:40:16,333 Meinst du, 1259 01:40:17,416 --> 01:40:19,500 die Führungsrolle ist so einfach? 1260 01:40:23,583 --> 01:40:25,458 Du bist nicht dafür geschaffen. 1261 01:40:35,916 --> 01:40:36,750 Schießt du? 1262 01:40:40,791 --> 01:40:41,958 Lass ihn. 1263 01:40:43,708 --> 01:40:44,833 Schieß. 1264 01:40:47,041 --> 01:40:48,875 Lass den Herrn in Ruhe. 1265 01:40:48,958 --> 01:40:52,375 Ich sehe, dass er nicht von hier ist. 1266 01:40:52,458 --> 01:40:55,125 Mach es selbst, Goldjunge. Ja. 1267 01:40:56,000 --> 01:40:58,250 Hast du das Buch von mir gelesen? 1268 01:40:58,333 --> 01:41:01,000 -Hast du Julius Caesar gelesen? -Nein. 1269 01:41:01,833 --> 01:41:04,916 Es kam in die Papiertonne. Ich mache Recycling. 1270 01:41:06,416 --> 01:41:09,416 Schade. Du hättest gewusst, wie es weitergeht. 1271 01:41:17,583 --> 01:41:19,750 Verdammte Scheiße! 1272 01:41:20,791 --> 01:41:22,750 Also… 1273 01:41:23,250 --> 01:41:24,666 Klassiker sind super. 1274 01:41:25,250 --> 01:41:26,083 Schei… 1275 01:41:27,833 --> 01:41:30,458 Ziehst du das mit uns durch? 1276 01:42:00,083 --> 01:42:01,125 Paulinka. 1277 01:42:03,916 --> 01:42:05,083 Wrumm! 1278 01:42:05,166 --> 01:42:06,375 High Five! 1279 01:42:12,041 --> 01:42:13,250 Alle herhören. 1280 01:42:25,625 --> 01:42:30,208 Es gibt vom Tatort nur eine Tonaufnahme, aber während des Mords piepst etwas. 1281 01:42:30,291 --> 01:42:33,208 Wir arbeiten rund um die Uhr, bis wir das klären. 1282 01:42:56,666 --> 01:42:57,750 Scheiße, Golden. 1283 01:42:58,500 --> 01:43:01,125 Bringen wir uns um, oder reden wir über Geld? 1284 01:43:02,083 --> 01:43:06,250 Ich habe ein Vertriebsnetz in ganz Großbritannien. 1285 01:43:06,333 --> 01:43:07,750 Einschließlich Irland. 1286 01:43:09,083 --> 01:43:11,041 Du weißt, wie sie Fußball lieben. 1287 01:43:11,125 --> 01:43:13,125 Fußball verbindet uns sozusagen. 1288 01:43:14,458 --> 01:43:18,000 Und du hast die besten Möglichkeiten im Hafen. 1289 01:43:18,083 --> 01:43:20,166 Eurem Hafen. Du bist jetzt stark. 1290 01:43:20,250 --> 01:43:23,250 Wir brauchen also einander. 1291 01:43:35,708 --> 01:43:37,041 Regt mich nicht auf! 1292 01:44:19,083 --> 01:44:22,291 -Buła, Pizza. -Um diese Zeit zu essen ist schädlich. 1293 01:44:22,875 --> 01:44:24,958 Tag, die Herren. 1294 01:44:25,041 --> 01:44:27,916 Wer ist da? Der Weihnachtsmann! 1295 01:44:28,000 --> 01:44:29,708 Mit Geschenken! 1296 01:44:29,791 --> 01:44:33,916 Und zwar, meine Herren, in Euro. 1297 01:44:37,291 --> 01:44:40,208 Wie versprochen, sind wir auf einem neuen Level, 1298 01:44:40,291 --> 01:44:41,750 wo keiner mehr ist. 1299 01:44:41,833 --> 01:44:44,166 -So viel Knete. -Gar keiner! 1300 01:44:44,250 --> 01:44:48,250 Aber ab heute verkünde ich auch eine neue Ordnung in der Stadt. 1301 01:44:48,333 --> 01:44:51,750 Es ist in unserem Interesse. Ende der Fehde mit Mrówka. 1302 01:44:52,333 --> 01:44:53,166 Was soll das? 1303 01:45:06,708 --> 01:45:08,250 Überlegt mal. 1304 01:45:09,833 --> 01:45:14,000 Wir infiltrieren Mrówkas Organisation, um sie zu übernehmen. 1305 01:45:14,083 --> 01:45:18,625 Und im richtigen Moment eliminieren wir den Wichser elegant. 1306 01:45:18,708 --> 01:45:20,750 Wir machen es von innen heraus. 1307 01:45:20,833 --> 01:45:23,500 Wir bleiben die einzigen Player in der Stadt. 1308 01:45:27,791 --> 01:45:29,666 Ich höre keinen Applaus. 1309 01:45:29,750 --> 01:45:31,250 Geht's dir ums Geld? 1310 01:45:37,250 --> 01:45:40,208 -Und dein Kumpel? Und sein Bruder? -Ja. 1311 01:45:40,833 --> 01:45:42,750 Habt ihr Kaszub schon vergessen? 1312 01:45:43,333 --> 01:45:45,291 Niemand hat Kaszub vergessen. 1313 01:45:45,375 --> 01:45:47,666 -Es reicht. -Ok, Scheiße, es reicht! 1314 01:45:48,291 --> 01:45:51,541 Ich habe entschieden. Die Zeiten haben sich geändert. 1315 01:45:52,416 --> 01:45:53,291 Scheiße… 1316 01:45:59,208 --> 01:46:01,416 Und dass keiner Dummheiten macht. 1317 01:46:03,583 --> 01:46:04,541 Kapiert? 1318 01:46:05,291 --> 01:46:06,208 Gehen wir. 1319 01:46:07,833 --> 01:46:10,583 Mach weiter, Buła! 1320 01:46:11,208 --> 01:46:12,708 Keiner hat ihn vergessen. 1321 01:46:16,916 --> 01:46:20,208 Der Ball rollt über den grünen Rasen 1322 01:46:20,708 --> 01:46:23,000 Entweder gewinnen wir… 1323 01:46:23,083 --> 01:46:24,291 Schmeißt das weg. 1324 01:46:24,375 --> 01:46:27,291 Entweder läuft es gut oder schlecht 1325 01:46:28,208 --> 01:46:31,166 Der Fußball ist hart, aber gerecht 1326 01:46:40,000 --> 01:46:41,958 Ich bringe euch um 1327 01:46:43,791 --> 01:46:46,791 Und die Asche soll der Wind mitnehmen… 1328 01:46:53,166 --> 01:46:55,125 Das Einzige… 1329 01:46:59,333 --> 01:47:00,375 Seit heute früh. 1330 01:47:01,875 --> 01:47:02,791 Danke. 1331 01:47:11,916 --> 01:47:12,875 Wo ist Zuzia? 1332 01:47:13,958 --> 01:47:15,041 Bei meinen Alten. 1333 01:47:16,375 --> 01:47:18,000 Ich bringe dich nach Hause. 1334 01:47:19,500 --> 01:47:21,541 Versprich mir, dass du ihn tötest. 1335 01:47:22,541 --> 01:47:23,916 Dann schlafe ich ein. 1336 01:47:25,541 --> 01:47:26,750 Versprich es mir. 1337 01:47:38,375 --> 01:47:41,458 Aussteigen, verdammt! Und Hände sichtbar! 1338 01:47:41,541 --> 01:47:45,416 Ich weiß ja, dass man im Auto nicht telefonieren darf. 1339 01:47:45,500 --> 01:47:47,541 -Aber es war rot. -Deine Knarre? 1340 01:47:47,625 --> 01:47:51,583 Was für eine Knarre? Meine Waffen habe ich zu Hause. 1341 01:47:51,666 --> 01:47:54,250 -Im Safe eingeschlossen. -Dzika, guck mal. 1342 01:47:58,291 --> 01:48:00,625 -Das ist meine Tasche! -Noch einer! 1343 01:48:10,333 --> 01:48:11,875 Es ist eine Schande. 1344 01:48:13,625 --> 01:48:17,000 -Dass ich nicht in die Kirche gehe? -Ja. Eine Schande. 1345 01:48:17,083 --> 01:48:19,958 Solltet ihr alle tun, das sage ich schon ewig. 1346 01:48:22,791 --> 01:48:24,125 Ich bin nicht gläubig. 1347 01:48:27,458 --> 01:48:28,958 Das ist ein Müllwagen. 1348 01:48:30,625 --> 01:48:32,291 Er muss dort gewesen sein. 1349 01:48:36,125 --> 01:48:37,250 Jetzt pass auf. 1350 01:48:37,791 --> 01:48:40,750 Hier sind Kameras, drinnen sind Videorecorder. 1351 01:48:40,833 --> 01:48:44,666 Man sieht den Standort des Müllwagens auf einer digitalen Karte, 1352 01:48:44,750 --> 01:48:47,708 dann wird alles auf dem Firmenserver gespeichert. 1353 01:48:47,791 --> 01:48:50,333 -Ich fahre hin. -Unsere Leute sind schon da. 1354 01:48:51,541 --> 01:48:52,458 Danke, Mann. 1355 01:49:10,541 --> 01:49:11,375 Was ist los? 1356 01:49:11,458 --> 01:49:13,000 Wann kannst du hier sein? 1357 01:49:13,083 --> 01:49:15,708 -Halbe Stunde. -Ich habe die Müllwagen-Aufnahme. 1358 01:49:15,791 --> 01:49:16,875 Ist da was drauf? 1359 01:49:16,958 --> 01:49:19,708 Bin ich ein Hörbuch? Du wirst es selbst sehen. 1360 01:49:27,958 --> 01:49:30,250 -Was soll der Scheiß? -Zurück! 1361 01:49:30,333 --> 01:49:31,666 -Scheiße! -Buła! 1362 01:49:34,625 --> 01:49:35,541 Pack ihn. 1363 01:49:36,333 --> 01:49:37,916 Lass los! 1364 01:49:43,500 --> 01:49:45,458 Ihr seid doch komplett irre. 1365 01:49:47,333 --> 01:49:49,875 Es gab mal Leidenschaft. Regeln. 1366 01:49:49,958 --> 01:49:52,750 Sauberer Hooliganismus, ohne Waffen. 1367 01:49:53,333 --> 01:49:56,583 Ehrenhafte Crews kann man jetzt an einer Hand abzählen. 1368 01:50:08,291 --> 01:50:10,291 Ehre? Du hast ihn feige getötet. 1369 01:50:10,375 --> 01:50:13,291 Ich habe deinen Bruder nicht getötet, ok? 1370 01:50:13,375 --> 01:50:17,625 Kaszub war keine Mistsau. Er war ein echter Hooligan, klar? 1371 01:50:17,708 --> 01:50:20,916 Verpisst euch. Sofort! 1372 01:50:23,750 --> 01:50:26,541 Na? Was ist? 1373 01:50:28,666 --> 01:50:31,208 Kaszub war mein Feind. 1374 01:50:33,041 --> 01:50:34,625 Oder mein einziger Freund. 1375 01:50:36,041 --> 01:50:39,041 Er hatte meinen Respekt wie kein anderer, ok? 1376 01:50:58,000 --> 01:50:59,458 Meine Nummer ist drin. 1377 01:51:00,375 --> 01:51:03,000 Wenn dir wieder nach Familientradition ist, 1378 01:51:03,583 --> 01:51:06,791 nach Faustkämpfen, wie unter echten Hools, 1379 01:51:07,916 --> 01:51:09,291 dann ruf mich an. 1380 01:51:10,458 --> 01:51:12,666 Weg hier, die Bullen kommen gleich. 1381 01:51:15,541 --> 01:51:18,208 Abgang. Dicker, lebst du noch? 1382 01:51:18,291 --> 01:51:21,500 Was zur Hölle? Du bist voller Blut. Nimm ihn mal. 1383 01:51:52,416 --> 01:51:55,333 Golden! Steh auf! 1384 01:51:55,416 --> 01:51:58,000 Steh auf, sonst kriegen sie dich. Golden! 1385 01:51:58,666 --> 01:52:00,000 Beweg dich, Mann. 1386 01:52:01,000 --> 01:52:03,041 Was? Scheiße! 1387 01:52:12,333 --> 01:52:13,166 Scheiße! 1388 01:52:14,708 --> 01:52:19,583 Wo ist das Magazin? Verdammte Scheiße! 1389 01:52:19,666 --> 01:52:20,791 Hier. 1390 01:52:25,958 --> 01:52:28,083 Nicht jetzt, verdammt! 1391 01:52:36,208 --> 01:52:38,416 Scheiße! 1392 01:52:44,916 --> 01:52:45,791 Halt! 1393 01:52:49,750 --> 01:52:50,750 Dzika. 1394 01:52:58,250 --> 01:52:59,166 Was soll das? 1395 01:53:01,125 --> 01:53:03,333 Du schießt doch nicht auf mich, oder? 1396 01:53:17,333 --> 01:53:18,416 Komm schon. 1397 01:53:24,958 --> 01:53:28,208 Wir waren mal wie Kippen aus derselben Schachtel. 1398 01:53:30,291 --> 01:53:33,625 Und jetzt läufst du mit einer Marke herum. 1399 01:53:35,375 --> 01:53:36,833 Und sperrst uns ein. 1400 01:53:38,583 --> 01:53:40,541 Es war deine Wahl. 1401 01:53:48,708 --> 01:53:50,416 Du Fotze! 1402 01:53:51,000 --> 01:53:53,791 Platz! 1403 01:53:54,416 --> 01:53:55,250 Platz. 1404 01:53:55,958 --> 01:53:57,166 Platz! 1405 01:55:27,375 --> 01:55:30,875 Deine Komödie kannst du dir sparen. 1406 01:55:31,625 --> 01:55:33,000 Du hast zwei Optionen: 1407 01:55:33,083 --> 01:55:36,458 Wir posten das Video online, und innerhalb eines Monats 1408 01:55:36,541 --> 01:55:39,750 verhilft dir jemand im Knast zum Selbstmord. 1409 01:55:39,833 --> 01:55:42,666 Oder wir verstecken die Beweise, weil wir sie… 1410 01:55:45,625 --> 01:55:47,250 …wohl kaum vernichten, 1411 01:55:48,208 --> 01:55:51,166 und Golden versteckt sich in einem Mauseloch. 1412 01:55:51,791 --> 01:55:55,375 Wo er weiterhin als böser Hooligan berühmt sein wird. 1413 01:55:55,458 --> 01:56:01,458 "Buh, buh, ich bin so böse. Furioza, da da da, Fur…"" 1414 01:56:02,625 --> 01:56:03,833 Aber er gehört uns. 1415 01:56:05,958 --> 01:56:09,333 Und wenn der kleine Golden irgendeine Nummer abzieht, 1416 01:56:10,666 --> 01:56:13,750 überrollt ihn eine Walze, und Golden ist weg. 1417 01:56:16,458 --> 01:56:18,291 Scheiße, schlaf nicht ein. 1418 01:56:19,250 --> 01:56:21,958 Und? Was soll's sein? 1419 01:56:26,250 --> 01:56:28,666 Gebt mir meinen Goldzahn wieder, ok? 1420 01:56:43,250 --> 01:56:44,916 Du hast einen Mord verkauft. 1421 01:56:48,000 --> 01:56:49,125 Dein Ernst? 1422 01:56:50,500 --> 01:56:53,541 Den Mord an irgendeinem Hool. Wen kümmert's? 1423 01:56:55,250 --> 01:56:58,500 Wir wollen den Gangster, der uns lächerlich macht. 1424 01:56:58,583 --> 01:56:59,875 Golden ist klein. 1425 01:57:00,666 --> 01:57:02,625 Die Welt kennt ihn noch nicht. 1426 01:57:03,125 --> 01:57:06,083 -Und dabei bleibt es. -Das ist gesetzeswidrig. 1427 01:57:06,166 --> 01:57:08,166 -Er hat einen Mann getötet. -Genug! 1428 01:57:08,250 --> 01:57:09,750 Frau Kommissarin. 1429 01:57:11,583 --> 01:57:15,708 Wir müssen die ganze Struktur sprengen. Vielleicht geht das nie wieder. 1430 01:57:15,791 --> 01:57:19,291 Außerdem wird uns Golden in seiner Umgebung… 1431 01:57:21,166 --> 01:57:22,416 …nützlicher sein. 1432 01:57:23,583 --> 01:57:27,083 -Er hat mich fast umgebracht. -Beruhigst du dich von selbst? 1433 01:57:35,791 --> 01:57:38,083 BALTISCHES CONTAINER-TERMINAL 1434 01:57:42,791 --> 01:57:44,833 Mrówka riskiert nie was selbst. 1435 01:57:44,916 --> 01:57:46,833 Er hält sich von Drogen fern. 1436 01:57:46,916 --> 01:57:49,750 Seine engsten Leute gehen die Risiken ein. 1437 01:57:49,833 --> 01:57:55,625 Über unseren Kanal im Hafen schicken wir einmal die Woche ein Paket nach Irland. 1438 01:57:57,291 --> 01:57:58,125 Wie viel? 1439 01:58:00,250 --> 01:58:03,000 Scheiße, wie viel? Viel. 1440 01:58:04,458 --> 01:58:09,083 In Hunderter-Noten werden es fünf Kilo sein. 1441 01:58:09,625 --> 01:58:10,541 Euros. 1442 01:58:11,250 --> 01:58:13,708 Pro Woche. 1443 01:58:17,666 --> 01:58:20,208 Mrówka geht nie selbst Risiken ein. 1444 01:58:25,875 --> 01:58:28,750 Mit einer kleinen Ausnahme: Abholung der Kohle. 1445 01:58:29,416 --> 01:58:32,083 Das Geld kommt über denselben Kanal. 1446 01:58:32,166 --> 01:58:36,416 Unser Mann drinnen ruft seine Geliebte an. 1447 01:58:36,500 --> 01:58:37,583 Hallo? 1448 01:58:37,666 --> 01:58:39,541 Jedes Mal eine andere. 1449 01:58:39,625 --> 01:58:42,541 Sie fährt in den Hafen, übernimmt das Paket 1450 01:58:42,625 --> 01:58:46,916 und übergibt Mrówka auf den Parkplatz am Hafen das Geld. 1451 01:58:47,000 --> 01:58:48,625 Das Schöne ist: 1452 01:58:49,125 --> 01:58:50,458 Ihr habt ihn dort 1453 01:58:51,833 --> 01:58:52,833 mit dem Geld 1454 01:58:53,958 --> 01:58:55,041 und den Drogen. 1455 01:58:57,458 --> 01:59:00,333 Polizei! Hände hoch! Sofort! 1456 01:59:02,583 --> 01:59:04,416 Sie bedrohten meine Tochter! 1457 01:59:05,875 --> 01:59:08,750 Weißt du, wie viele Töchter davon gestorben sind? 1458 01:59:09,291 --> 01:59:11,583 Du wartest auf die SMS und rufst an. 1459 01:59:13,666 --> 01:59:15,875 Fühl dich in die Rolle hinein. 1460 01:59:18,166 --> 01:59:21,166 Manchmal gibt es schlechte Chargen. 1461 01:59:21,250 --> 01:59:24,250 Im Grunde ziemlich oft. Dann gibt es Rückgaben. 1462 01:59:24,791 --> 01:59:27,333 Und ihr kriegt ihn mit dem Geld 1463 01:59:28,458 --> 01:59:29,666 und den Drogen. 1464 01:59:29,750 --> 01:59:30,916 Klingt gut? 1465 01:59:31,458 --> 01:59:33,916 Fahr hin, ich übernehme den Staatsanwalt. 1466 01:59:34,666 --> 01:59:36,666 Wo glotzt du hin, Informant? 1467 02:00:49,708 --> 02:00:50,958 Verpiss dich! 1468 02:00:57,791 --> 02:00:58,708 Warte. 1469 02:01:09,583 --> 02:01:10,458 Scheiße. 1470 02:01:14,750 --> 02:01:16,666 -Ich war es also? -Wer sonst? 1471 02:01:16,750 --> 02:01:19,666 -Habt ihr sie noch alle? -Wer, wenn nicht du? 1472 02:01:19,750 --> 02:01:23,125 Olo, verdammt, ich hatte damit nichts zu tun, ok? 1473 02:01:23,208 --> 02:01:26,750 Ich war es nicht! Kaszub war wie ein Bruder für mich! 1474 02:01:26,833 --> 02:01:28,791 -Laber nicht! -Wie ein Bruder! 1475 02:01:31,000 --> 02:01:33,333 -Mit wem hat er es gemacht? -Kein Plan. 1476 02:01:33,416 --> 02:01:36,333 -Wer weiß es? -Er versteckte damals Ukrainer. 1477 02:01:36,416 --> 02:01:38,958 Von Dynamo. Alle verurteilt. 1478 02:01:56,541 --> 02:01:57,541 Er ist im XOXO. 1479 02:02:16,375 --> 02:02:18,041 Pinkeln und nach Hause. 1480 02:02:19,000 --> 02:02:19,833 Was ist? 1481 02:02:19,916 --> 02:02:23,666 Müllwagen-Clip online mit dem Titel: "Das erfährt Fußball-Polen." 1482 02:02:23,750 --> 02:02:25,166 Verdammte Kacke. 1483 02:02:27,750 --> 02:02:28,875 Und Golden? 1484 02:02:29,666 --> 02:02:30,750 Bei sich im XOXO. 1485 02:02:31,875 --> 02:02:34,375 Ich schicke die Spezialeinheit. Tschüs. 1486 02:02:47,541 --> 02:02:50,208 Bist du endlich bereit zu töten? 1487 02:02:58,791 --> 02:03:01,250 Lass ihn! Er gehört mir! 1488 02:03:02,125 --> 02:03:03,833 Gut, dass ihr da seid. 1489 02:03:03,916 --> 02:03:06,916 Ich wusste schon nicht, wohin mit mir. 1490 02:03:22,333 --> 02:03:25,208 Dann zeig mal, was ich dir beigebracht habe. 1491 02:03:31,416 --> 02:03:35,125 Warte, gib ihm eine Sekunde. Auf ihn, komm schon! 1492 02:03:37,791 --> 02:03:38,916 -Ja! -Sehr gut! 1493 02:03:41,583 --> 02:03:42,708 Mach ihn alle! 1494 02:03:43,916 --> 02:03:45,291 -Komm schon! -Schlag zu! 1495 02:03:46,458 --> 02:03:47,333 Oh Schei… 1496 02:03:49,208 --> 02:03:50,083 Scheiße. 1497 02:04:02,125 --> 02:04:03,708 Mach ihn fertig! 1498 02:04:16,666 --> 02:04:18,791 Jetzt bist du bereit. 1499 02:04:18,875 --> 02:04:20,250 -Erledige ihn! -Scheiße! 1500 02:04:25,875 --> 02:04:26,875 Ok, hol ihn. 1501 02:04:27,625 --> 02:04:28,875 Hol ihn, Mann! 1502 02:04:35,416 --> 02:04:38,791 -Lass mich! Lass mich los! -Es reicht! Lass ihn! 1503 02:04:39,333 --> 02:04:40,666 -Nimm ihn. -Komm her. 1504 02:04:41,208 --> 02:04:42,458 Ich bleibe bei euch. 1505 02:04:42,541 --> 02:04:44,083 Verschwinde, hörst du? 1506 02:04:44,791 --> 02:04:47,208 Du bist nie hier gewesen, Dawid! 1507 02:04:47,291 --> 02:04:51,500 Hör mir zu. Ich schulde dir das. Geh bitte weg von hier, ok? 1508 02:04:51,583 --> 02:04:52,416 Gehen wir. 1509 02:05:15,875 --> 02:05:19,583 Bleibt bei denen, die den Slang kennen. Den Rest erfahrt ihr da. 1510 02:05:19,666 --> 02:05:23,291 Es war ein Junkie mit Messer. Notwehr. Das ist unsere Version. 1511 02:05:23,375 --> 02:05:25,666 Jeder sagt aus, dass er dabei war. 1512 02:05:25,750 --> 02:05:28,041 Familien werden vom Klub unterstützt. 1513 02:05:59,125 --> 02:06:01,083 Hier ist die Polizei! 1514 02:07:08,916 --> 02:07:11,208 Ich bestätige: Es ist Mrówczyński. 1515 02:07:27,666 --> 02:07:28,583 Der Lagerist. 1516 02:07:31,625 --> 02:07:35,458 -Warum ist der Parkplatz leer? -Ließ ich zur Sicherheit räumen. 1517 02:07:35,541 --> 02:07:36,375 Scheiße. 1518 02:08:06,500 --> 02:08:07,750 Das Mädel ist bereit. 1519 02:08:41,000 --> 02:08:41,875 Sie hat es. 1520 02:08:48,875 --> 02:08:50,375 Sie warten auf dich. 1521 02:08:50,458 --> 02:08:54,125 Golden kooperiert. Sie wissen alles über den Insel-Deal. 1522 02:08:58,000 --> 02:08:59,333 Nehmen wir ihn fest? 1523 02:09:01,833 --> 02:09:03,041 Wofür, verdammt? 1524 02:09:03,125 --> 02:09:05,166 Weil er im Hafen gepisst hat? 1525 02:09:06,458 --> 02:09:07,625 Abgeblasen. 1526 02:09:16,041 --> 02:09:17,666 Stehen bleiben! Polizei! 1527 02:09:18,583 --> 02:09:20,458 Ein Haufen hirnloser Idioten. 1528 02:09:21,791 --> 02:09:26,500 Es ist ein großer Erfolg der Polizei, aber auch unserer Politik. 1529 02:09:26,583 --> 02:09:30,208 Weil wir ganz anders vorgehen als unsere Vorgänger. 1530 02:09:30,791 --> 02:09:35,916 Wir glauben, dass es für Kriminelle keinerlei Toleranz geben sollte. 1531 02:09:37,166 --> 02:09:38,458 Wen wählen Sie? 1532 02:09:39,208 --> 02:09:40,541 Die, die gewinnen. 1533 02:09:40,625 --> 02:09:44,125 Beamte des Zentralen Ermittlungsbüros der Polizei haben, 1534 02:09:44,208 --> 02:09:47,791 wie der Herr Minister sagte, mit ihrer harten, intensiven, 1535 02:09:49,541 --> 02:09:55,750 akribischen Arbeit einen Schmuggelkanal zwischen Gdynia und Dublin aufgedeckt. 1536 02:09:55,833 --> 02:09:59,708 Die Substanzen wurden als Lebensmittel getarnt. 1537 02:10:00,291 --> 02:10:05,333 Polnische Lebensmittel. Natürlich lief das viele Jahre so. 1538 02:10:05,416 --> 02:10:07,583 Das Zentrale Ermittlungsbüro 1539 02:10:07,666 --> 02:10:12,416 wird zu einer weltweit bekannten Marke innerhalb der polizeilichen Strukturen. 1540 02:10:12,500 --> 02:10:16,500 Stehen weitere Polizeiaktionen gegen das organisierte Verbrechen an? 1541 02:10:21,166 --> 02:10:24,750 Die Köpfe dieser Hydra wachsen nach, aber wir hacken sie ab. 1542 02:10:45,625 --> 02:10:50,666 Einmal Hooligan, immer Hooligan. 1543 02:10:51,375 --> 02:10:53,250 Sie haben zumindest Prinzipien. 1544 02:10:57,000 --> 02:10:58,250 Waffe und Marke. 1545 02:11:29,333 --> 02:11:30,208 Was? 1546 02:11:33,041 --> 02:11:35,375 Mach auf. Meine Freunde sind schon da. 1547 02:11:36,083 --> 02:11:37,958 Erbarme dich, verdammt. 1548 02:11:38,041 --> 02:11:40,625 Hast du ein Ticket? Oder Papiere? 1549 02:11:40,708 --> 02:11:42,000 Ich komme freiwillig. 1550 02:13:08,250 --> 02:13:10,041 Erkennst du mich wieder? Na? 1551 02:19:17,041 --> 02:19:22,041 Untertitel von: Marek Weber