1 00:00:53,583 --> 00:00:57,375 NETFLIX PRESENTS 2 00:02:11,250 --> 00:02:12,583 College boy! 3 00:02:15,042 --> 00:02:16,542 -Your major? -Law. 4 00:02:16,625 --> 00:02:19,458 -Who's the lawyer, mom or dad? -Mom. 5 00:02:20,042 --> 00:02:22,250 -Mommy! -Let me copy your notes! 6 00:02:23,125 --> 00:02:24,083 You fail! 7 00:02:24,167 --> 00:02:28,083 You know article 148 of the Code… the one with the two? 8 00:02:29,000 --> 00:02:30,333 -I do. -Oh, yeah? 9 00:02:30,417 --> 00:02:31,458 Lips, come here! 10 00:02:31,542 --> 00:02:33,250 -What? -Let go! 11 00:02:33,333 --> 00:02:34,875 -What's this? -Easy! 12 00:02:34,958 --> 00:02:37,583 -You've got your colors wrong! -Chill! 13 00:02:37,667 --> 00:02:39,708 Get the fuck off the train! 14 00:02:40,208 --> 00:02:41,875 Get him in the corridor! 15 00:02:44,625 --> 00:02:45,917 What? 16 00:02:47,375 --> 00:02:48,542 Get the fag! 17 00:02:54,458 --> 00:02:55,958 Fuck off! 18 00:02:57,125 --> 00:02:58,292 Fuck! 19 00:02:58,375 --> 00:03:01,167 -Help! -Kill that fucking dog! 20 00:03:01,250 --> 00:03:04,042 I'm begging you, fucking do something! 21 00:03:04,125 --> 00:03:05,917 They're killing him! 22 00:03:07,208 --> 00:03:08,667 I beg you, help him. 23 00:03:09,208 --> 00:03:11,333 They'll kill him, can't you see? 24 00:03:12,083 --> 00:03:13,542 Help him, for fuck's sake! 25 00:03:14,750 --> 00:03:16,875 -Fucking hell! -Damn whore. 26 00:03:20,292 --> 00:03:21,583 Fuck off! 27 00:03:26,625 --> 00:03:28,042 Who you rooting for? 28 00:03:36,708 --> 00:03:39,458 Well? Who you rooting for? 29 00:03:43,458 --> 00:03:45,000 I asked you a question. 30 00:03:47,708 --> 00:03:49,042 Fucking answer. 31 00:03:51,083 --> 00:03:53,542 Don't make me repeat myself! 32 00:03:56,792 --> 00:03:57,917 Want a pounding? 33 00:04:42,250 --> 00:04:45,417 You've got some balls coming here. 34 00:04:45,500 --> 00:04:47,333 It's the best club in town. 35 00:04:48,000 --> 00:04:49,750 I wanted to go dancing. 36 00:05:45,375 --> 00:05:50,083 I pick up the goods from the port and deliver them where you tell me. 37 00:05:50,167 --> 00:05:51,917 I don't look inside. 38 00:05:53,417 --> 00:05:56,625 Hey. Nice ink. Is it as good down there? 39 00:05:58,833 --> 00:06:02,750 Each package is 50 grams short. 40 00:06:03,542 --> 00:06:06,625 -That's a million. -Fuck the money. 41 00:06:07,625 --> 00:06:10,292 My clients think I'm ripping them off. 42 00:06:16,625 --> 00:06:19,208 -All you've got is your rep. -Right! 43 00:06:19,292 --> 00:06:22,542 Maybe talk to the guy who does your weighing. 44 00:06:23,917 --> 00:06:25,333 It's fine on our end. 45 00:06:27,125 --> 00:06:28,542 I fucking have. 46 00:06:30,083 --> 00:06:30,917 Damn! 47 00:06:32,708 --> 00:06:34,458 Go dancing. 48 00:06:39,792 --> 00:06:40,917 What the hell? 49 00:06:41,000 --> 00:06:42,958 -How old are you? -Get out! 50 00:06:43,042 --> 00:06:44,208 Leave her! 51 00:06:57,583 --> 00:06:59,125 Fucking move! 52 00:07:05,792 --> 00:07:07,333 Crooked! 53 00:07:11,125 --> 00:07:13,417 You can't handle a couple of kids? 54 00:07:16,667 --> 00:07:18,417 What the fuck is this? 55 00:07:56,375 --> 00:07:58,167 Sopot is pure evil. 56 00:08:05,208 --> 00:08:08,917 Will you get this now? If not, I'll just go to a vet. 57 00:08:09,000 --> 00:08:11,417 -I'm next! -This is an emergency. 58 00:08:21,125 --> 00:08:25,167 You vanish for… ten years. 59 00:08:27,458 --> 00:08:30,958 Suddenly, you show up with a hole in your head 60 00:08:33,292 --> 00:08:34,708 and you want to talk? 61 00:08:38,542 --> 00:08:40,833 This ointment will help. 62 00:08:40,917 --> 00:08:44,208 Check-up next week, preferably with someone else. 63 00:08:44,833 --> 00:08:46,042 It's Kashubian. 64 00:08:48,333 --> 00:08:49,333 Savage… 65 00:08:53,042 --> 00:08:55,792 -No way. -I'll wait till you're free. 66 00:08:58,000 --> 00:09:00,625 Your brother's looking at 20 years. 67 00:09:00,708 --> 00:09:03,458 For being a football hooligan? Come on. 68 00:09:04,958 --> 00:09:06,833 Leading a criminal group, 69 00:09:06,917 --> 00:09:11,458 illegal fights, assaulting a cop, destruction of property, and more. 70 00:09:14,750 --> 00:09:18,875 We used to call it a lifestyle or a hobby. Don't you remember? 71 00:09:19,958 --> 00:09:22,375 Suit yourself. But you can help him. 72 00:09:22,458 --> 00:09:25,625 Fury! Furioza! 73 00:09:26,625 --> 00:09:29,208 They kicked me out for being a coward. 74 00:09:32,833 --> 00:09:34,958 For snitching, they'll kill me. 75 00:09:42,000 --> 00:09:44,208 -Easy. -What's he doing here? 76 00:09:44,292 --> 00:09:46,750 -He's doing time. -On the outside? 77 00:09:47,958 --> 00:09:49,250 What's wrong? 78 00:09:49,792 --> 00:09:52,042 Caiman's a butcher. 79 00:09:52,125 --> 00:09:53,083 Okay, get off. 80 00:09:54,000 --> 00:09:55,250 T-shirt, hands. 81 00:09:55,917 --> 00:09:58,417 I'd claim him like alimony. 82 00:10:01,292 --> 00:10:03,792 Kashubian! 83 00:10:04,625 --> 00:10:07,500 It's forbidden to: gouge out eyes, 84 00:10:07,583 --> 00:10:10,667 hit the Adam's apple, and bite the opponent. 85 00:10:10,750 --> 00:10:12,250 Touch gloves. 86 00:10:28,792 --> 00:10:31,625 Hurt him, baby! 87 00:10:57,917 --> 00:10:59,292 Over here! 88 00:11:07,875 --> 00:11:08,917 Get him! 89 00:11:17,875 --> 00:11:19,250 Hit him! 90 00:11:31,250 --> 00:11:32,542 Hold him down! 91 00:11:32,625 --> 00:11:35,458 Keep him there till the end! 92 00:11:46,667 --> 00:11:49,292 Fury! Fury! Furioza! 93 00:12:01,750 --> 00:12:03,417 Why are you here? 94 00:12:07,125 --> 00:12:08,417 Good fight. 95 00:12:09,833 --> 00:12:10,917 Anything else? 96 00:12:28,292 --> 00:12:30,250 Fury! Furioza! 97 00:12:30,333 --> 00:12:32,958 Kashubian, Golden… 98 00:12:33,042 --> 00:12:35,000 Your old friends. 99 00:12:36,167 --> 00:12:40,250 They should be in jail, but we'll wait, keep an eye on them, 100 00:12:40,333 --> 00:12:43,292 and they'll lead us to Antman. 101 00:12:43,375 --> 00:12:45,542 But they're at war with the guy. 102 00:12:45,625 --> 00:12:49,542 We think they're in drugs together. Our priority. 103 00:12:49,625 --> 00:12:50,750 Pomerania is his. 104 00:12:50,833 --> 00:12:54,208 His fronts are car washes and a shipping agency. 105 00:12:54,292 --> 00:12:56,042 Anything solid on him? 106 00:12:57,375 --> 00:13:00,500 Have you thought about why you're really here? 107 00:13:18,625 --> 00:13:20,417 Dariusz Drzewiecki. 108 00:13:22,458 --> 00:13:24,750 Alias "Daro." Your brother. 109 00:13:26,333 --> 00:13:29,042 He died, and you joined the force. 110 00:13:31,292 --> 00:13:35,000 I take it it's not a coincidence. Right, Savage? 111 00:13:37,625 --> 00:13:40,708 You grew up in the same hood. Is it a problem? 112 00:13:40,792 --> 00:13:41,875 No. 113 00:13:44,042 --> 00:13:46,125 You'll be playing with us then. 114 00:14:39,292 --> 00:14:43,542 Marcin Mrowczynski. He set up a hooligan criminal group. 115 00:14:43,625 --> 00:14:46,208 I know Antman. My brother has beef with him. 116 00:14:47,042 --> 00:14:48,917 About my brother… 117 00:14:49,000 --> 00:14:52,583 Maybe he deserves a medal for fighting this gangster? 118 00:14:53,542 --> 00:14:56,875 Write it down, "Give Kashubian a medal." 119 00:14:56,958 --> 00:14:58,375 Remind me, okay? 120 00:14:58,875 --> 00:15:01,958 Definitely do so. It could slip my mind. 121 00:15:02,875 --> 00:15:04,333 Okay. 122 00:15:06,083 --> 00:15:07,750 This is how it is… sir. 123 00:15:07,833 --> 00:15:11,667 Drugs enter the country through a port which… 124 00:15:11,750 --> 00:15:14,625 has been in Polanski's hands since 2000. 125 00:15:15,208 --> 00:15:19,875 You probably know about the old guy as well… sir. 126 00:15:20,542 --> 00:15:22,833 He owns the XOXO club 127 00:15:22,917 --> 00:15:26,792 where your brother's closest buddies work. 128 00:15:27,792 --> 00:15:32,125 -He goes there too. -Working in a club is a crime now? 129 00:15:32,208 --> 00:15:35,875 Hools works as bouncers in every major city. 130 00:15:35,958 --> 00:15:37,833 Along with cops. 131 00:15:42,667 --> 00:15:48,208 Kashubian's file. As you can see… sir, quite a saga. 132 00:15:58,125 --> 00:16:01,708 So, you want me to stick to Furioza, 133 00:16:01,792 --> 00:16:03,708 and give you Golden for now? 134 00:16:04,583 --> 00:16:07,917 Golden's an idiot who won't figure this out. 135 00:16:08,000 --> 00:16:10,833 And I'll get life insurance. When do I start? 136 00:16:10,917 --> 00:16:13,208 Listen… sir. 137 00:16:13,875 --> 00:16:16,417 Dammit, let's skip the "sir" crap. 138 00:16:17,833 --> 00:16:19,167 If I feel like it… 139 00:16:20,042 --> 00:16:21,042 if I do… 140 00:16:23,500 --> 00:16:27,917 I'll stuff another ten kilos of shit into Kashubian's car. 141 00:16:28,000 --> 00:16:31,833 Since he's on parole, I'll lock him up for good. 142 00:16:31,917 --> 00:16:34,500 Want to try me? Do you? 143 00:16:35,667 --> 00:16:37,542 You're that desperate, pig? 144 00:16:39,333 --> 00:16:42,667 The Poznan crew just got eight years for some fights. 145 00:16:43,542 --> 00:16:46,333 Help us, and we'll clear Kashubian's file. 146 00:16:51,500 --> 00:16:54,708 They would make me fight, and I'm a doctor now. 147 00:16:59,125 --> 00:17:00,208 He has a family. 148 00:17:01,583 --> 00:17:02,917 Kamila. 149 00:17:03,000 --> 00:17:04,083 Zuzia. 150 00:17:07,500 --> 00:17:09,375 You're her godfather, right? 151 00:17:14,875 --> 00:17:15,917 May I? 152 00:17:19,917 --> 00:17:21,042 Come in. 153 00:17:22,667 --> 00:17:23,667 Who is it? 154 00:17:25,292 --> 00:17:26,292 Hey! 155 00:17:26,792 --> 00:17:28,917 Come! Move it! 156 00:17:32,292 --> 00:17:35,042 This brother of yours is always banged up. 157 00:17:37,292 --> 00:17:38,292 Wuss. 158 00:17:39,250 --> 00:17:41,000 -What did you say? -Wuss. 159 00:17:49,667 --> 00:17:54,792 Zuzia never sweats it Zuzia fights… 160 00:17:55,958 --> 00:17:57,292 Till the end 161 00:18:00,125 --> 00:18:01,708 -I'm off! -Where to? 162 00:18:01,792 --> 00:18:04,458 Lovely family… 163 00:18:04,542 --> 00:18:06,250 together again. 164 00:18:06,333 --> 00:18:07,417 I'll heat it up. 165 00:18:07,500 --> 00:18:11,750 No need, I'll leave the stuff and I have to… 166 00:18:16,750 --> 00:18:17,917 run. 167 00:18:20,542 --> 00:18:22,333 -My shift. -Coffee? 168 00:18:22,417 --> 00:18:25,208 Dawid, don't go! Please, stay! 169 00:18:25,292 --> 00:18:27,542 Don't go, Dawid! 170 00:18:27,625 --> 00:18:29,375 Dawid! Not again. 171 00:18:35,958 --> 00:18:37,917 -What? -Idiot. 172 00:19:20,583 --> 00:19:21,792 Come on! 173 00:19:41,333 --> 00:19:43,750 -71 to 00. -00. 174 00:19:43,833 --> 00:19:47,125 They're here. It's like a party on a ferry to Sweden. 175 00:19:52,500 --> 00:19:55,708 -Let me help. -Thank you so much. 176 00:19:59,417 --> 00:20:00,667 I'll set them here. 177 00:20:02,708 --> 00:20:06,333 -00 to 72, how's it going? -I'm piloting the Pokémon. 178 00:20:13,458 --> 00:20:16,000 Stick close to them. They could be listening. 179 00:20:16,583 --> 00:20:17,917 Morning. 180 00:20:20,125 --> 00:20:23,333 I'm hungry, let's go to McDonald's. 181 00:20:23,417 --> 00:20:25,417 Maybe let's bust them there? 182 00:20:26,625 --> 00:20:27,458 I'm hungry. 183 00:20:27,542 --> 00:20:32,375 -They're on your tail, just in case. -Just in case, priests have dicks. 184 00:20:32,458 --> 00:20:38,000 Some lady called this famous grammar professor on TV and asked, 185 00:20:38,083 --> 00:20:41,083 "Do you say 'take five' or 'make five'?" 186 00:20:41,167 --> 00:20:45,042 And he goes, "Do you say: 'take a dump' or 'make a dump'?" 187 00:20:46,500 --> 00:20:48,417 That speaks to me in volumes. 188 00:20:49,292 --> 00:20:50,292 Dawid! 189 00:20:51,333 --> 00:20:52,958 Dawid, come in! 190 00:20:53,542 --> 00:20:54,458 Dawid! 191 00:21:02,333 --> 00:21:04,667 Some fag's been following us. 192 00:21:13,417 --> 00:21:16,458 Dawid? 193 00:21:24,333 --> 00:21:26,958 You're following us in your car? Why? 194 00:21:27,042 --> 00:21:29,208 -I can help. -Not in a fight. 195 00:21:34,125 --> 00:21:35,708 It's not your call. 196 00:21:44,917 --> 00:21:47,667 If you fuck up, there will be hell to pay. 197 00:21:51,458 --> 00:21:53,375 Get him the fuck out of here! 198 00:21:54,792 --> 00:21:57,292 Why did you bring him here? 199 00:22:01,333 --> 00:22:02,333 Go! 200 00:22:03,375 --> 00:22:05,250 Want a croissant? 201 00:22:06,667 --> 00:22:08,708 Goddamn pop singers. 202 00:22:08,792 --> 00:22:12,083 They were all altar boys, but their tastes changed. 203 00:22:13,917 --> 00:22:16,500 I'm hungry, let's go to McDonald's. 204 00:22:17,333 --> 00:22:19,792 -They said that already. -What? 205 00:22:19,875 --> 00:22:21,958 It's looped. We're moving in! 206 00:22:26,667 --> 00:22:28,167 Fucking hell! 207 00:22:40,083 --> 00:22:40,958 Open up! 208 00:22:45,417 --> 00:22:46,875 Open up! 209 00:22:51,708 --> 00:22:52,542 GOAL! 210 00:22:52,625 --> 00:22:54,750 Open up, or I'll bust the door! 211 00:23:25,292 --> 00:23:28,000 WE'RE IN THE PEUGEOT SHOWROOM 212 00:23:29,833 --> 00:23:31,167 You find this funny? 213 00:23:34,750 --> 00:23:37,125 This one looks like your mom. 214 00:23:50,583 --> 00:23:52,583 Dawid, are you there? 215 00:23:53,708 --> 00:23:55,792 Dawid, fucking come in. 216 00:24:06,667 --> 00:24:08,958 Shitting your pants already? 217 00:24:12,458 --> 00:24:14,792 Furioza's gonna fuck you up steady. 218 00:24:17,250 --> 00:24:20,375 We'll wipe them off the face of the Earth. 219 00:24:20,458 --> 00:24:22,625 We'll push them back two meters. 220 00:24:22,708 --> 00:24:24,958 The first strike will kill them. 221 00:24:25,042 --> 00:24:27,583 That would be perfect. 222 00:24:27,667 --> 00:24:31,500 It's best to tackle them or fuck them up with a kick. 223 00:24:31,583 --> 00:24:34,375 Frontal kick, head low, and… 224 00:24:34,458 --> 00:24:35,625 Fucking hell! 225 00:24:36,542 --> 00:24:40,167 Head low, hard with the elbows. 226 00:24:40,250 --> 00:24:45,500 Don't jump on anyone. When they fall, kick them in the teeth. 227 00:24:45,583 --> 00:24:48,333 Just don't go jumping on them. 228 00:24:48,417 --> 00:24:52,167 Once they're on the ground, get them in the fucking face. 229 00:24:53,667 --> 00:24:56,792 Gloves are good for winter, with a scarf. 230 00:24:56,875 --> 00:24:59,042 Use this to protect your wrists. 231 00:25:01,375 --> 00:25:02,542 Buns! 232 00:25:04,375 --> 00:25:07,042 You look like a hemorrhoid up the ass. 233 00:25:07,125 --> 00:25:10,125 It's the kebab. The meat must have been bad. 234 00:25:10,875 --> 00:25:12,500 Then go take a dump. 235 00:25:12,583 --> 00:25:15,875 Operation "Oak Leaf"! Double time! 236 00:25:20,333 --> 00:25:22,500 -Hype up the youngsters. -Sure. 237 00:25:26,500 --> 00:25:28,000 You brought him here? 238 00:25:28,792 --> 00:25:31,875 What was I supposed to do? He was following us. 239 00:25:36,333 --> 00:25:37,958 -Guard. -What? 240 00:25:38,042 --> 00:25:40,583 -Guard! -That's not why I'm here. 241 00:25:41,333 --> 00:25:43,750 No? Why then? 242 00:25:45,333 --> 00:25:47,292 To embarrass me again? 243 00:25:49,250 --> 00:25:50,625 The Antmen are here. 244 00:25:52,583 --> 00:25:55,000 Fuck those losers! 245 00:25:57,125 --> 00:25:59,958 -That's a small herd. -Enough to get you. 246 00:26:00,042 --> 00:26:03,208 We fight honorably, not like those other guys. 247 00:26:03,292 --> 00:26:06,625 -You ready or not? -Always fucking ready for you. 248 00:26:12,125 --> 00:26:14,292 -Many of them. -Don't sweat it. 249 00:26:15,042 --> 00:26:17,417 Crooked! Out of the way! 250 00:26:23,833 --> 00:26:25,417 Put it back! 251 00:26:25,500 --> 00:26:29,042 Better safe with a knife than sorry, for fuck's sake! 252 00:26:29,792 --> 00:26:31,167 Put it back! 253 00:26:34,083 --> 00:26:35,500 We fight honorably! 254 00:26:35,583 --> 00:26:39,333 We didn't work for our respect so long to fuck it up now. 255 00:26:40,292 --> 00:26:41,500 Do we have a plan? 256 00:26:42,583 --> 00:26:43,875 Answer me! 257 00:26:46,958 --> 00:26:48,125 Gentlemen. 258 00:26:49,375 --> 00:26:53,042 This is it. We've been waiting two years for this! 259 00:26:53,125 --> 00:26:56,542 They're good. No one's ever beaten them. 260 00:26:56,625 --> 00:26:58,958 We could lose, no shame in that. 261 00:26:59,458 --> 00:27:02,458 But it's shameful not to stand up to a fight. 262 00:27:04,875 --> 00:27:09,375 That's why we'll show those sissies how real men fight. 263 00:27:09,458 --> 00:27:11,083 We have nothing to lose! 264 00:27:12,500 --> 00:27:14,208 Not a thing! 265 00:27:14,292 --> 00:27:17,542 We are the ones writing history! 266 00:27:17,625 --> 00:27:20,417 Let's fuck that bitch into the ground! 267 00:27:20,500 --> 00:27:23,083 -Fury! Fury! -Furioza! 268 00:30:13,083 --> 00:30:14,083 Well? 269 00:30:25,917 --> 00:30:27,667 Furioza! 270 00:30:28,875 --> 00:30:30,958 Buns, it's fucking me! 271 00:30:34,833 --> 00:30:36,417 Goddammit, over already? 272 00:30:36,958 --> 00:30:38,042 Come on! 273 00:30:48,542 --> 00:30:51,875 What do they call me? 274 00:30:59,750 --> 00:31:02,125 I told you so! 275 00:31:08,500 --> 00:31:11,417 Grab Antman. His lights are out. 276 00:31:30,667 --> 00:31:32,458 My bag! Get back! 277 00:31:32,542 --> 00:31:33,958 My bag, quick! 278 00:31:34,875 --> 00:31:36,542 Stay down! Don't move. 279 00:31:37,667 --> 00:31:39,042 -Dammit! -Don't move! 280 00:31:47,667 --> 00:31:48,667 What's wrong? 281 00:31:52,833 --> 00:31:55,667 -What is it? -Tension pneumothorax. 282 00:31:55,750 --> 00:31:58,208 -I have to decompress. -Do what? 283 00:32:01,208 --> 00:32:03,875 Easy, stay down! 284 00:32:11,208 --> 00:32:13,917 -Hurry the fuck up! -Crooked, shut it! 285 00:32:16,500 --> 00:32:17,750 Wait! Okay. 286 00:32:17,833 --> 00:32:20,750 Easy. Breathe. 287 00:32:28,208 --> 00:32:30,542 -Hospital! -You stay here! 288 00:32:30,625 --> 00:32:32,917 Hustle, guys! 289 00:32:33,000 --> 00:32:36,500 If anyone asks, they jumped you behind the grocery store. 290 00:32:47,000 --> 00:32:48,875 If anyone else is in need… 291 00:32:50,250 --> 00:32:51,667 my brother will help. 292 00:33:00,208 --> 00:33:02,875 Furioza! 293 00:33:33,417 --> 00:33:34,833 Good day! 294 00:33:35,667 --> 00:33:37,667 -What the fuck? -Bon appétit. 295 00:33:37,750 --> 00:33:40,542 You really went to the Peugeot showroom? 296 00:33:42,417 --> 00:33:43,625 Fine. 297 00:33:44,500 --> 00:33:46,292 We suspected… 298 00:33:47,917 --> 00:33:50,167 that there are some flags here, 299 00:33:51,083 --> 00:33:54,375 lifted from the Poznan stadium a week ago. 300 00:33:54,458 --> 00:33:56,292 -There were. -They're gone. 301 00:33:57,333 --> 00:33:59,083 I hope you won't complain, 302 00:34:00,583 --> 00:34:04,000 but the prosecutor will warrant this search, 303 00:34:04,083 --> 00:34:06,833 and documentation concerning this matter 304 00:34:09,750 --> 00:34:12,667 will be sent to you, sirs and madams, 305 00:34:12,750 --> 00:34:17,542 by mail, within seven working days, counting from today. 306 00:34:19,458 --> 00:34:21,000 Fuck off, you cunt! 307 00:34:21,750 --> 00:34:23,500 Police sticks suck dicks. 308 00:34:31,583 --> 00:34:34,750 -You should take a shit here. -Get the fuck out! 309 00:34:34,833 --> 00:34:37,917 -Scram! -We are Furioza! 310 00:34:56,167 --> 00:34:58,417 -Drive. -Is he inside? 311 00:35:02,167 --> 00:35:05,708 Congratulations. The handbrake's on! 312 00:35:08,917 --> 00:35:14,125 And this letter is a letter too, just like Mela, only blue. 313 00:35:14,208 --> 00:35:16,167 Blue? Where? 314 00:35:17,125 --> 00:35:20,708 Mela… the apple of my eye. 315 00:35:20,792 --> 00:35:22,708 -You want this? -I do. 316 00:35:23,792 --> 00:35:26,833 My daughter left her with me for the Saturday. 317 00:35:26,917 --> 00:35:30,000 She wanted to go on a shopping spree. Sit down. 318 00:35:32,833 --> 00:35:34,917 When will you put an end to the fights? 319 00:35:35,000 --> 00:35:39,625 You run around the woods like some cursed soldiers. 320 00:35:39,708 --> 00:35:42,083 Where's the profit in that? 321 00:35:42,167 --> 00:35:45,875 There are things philosophers have wondered across time immemorial. 322 00:35:48,333 --> 00:35:50,000 Shakespeare. 323 00:35:50,792 --> 00:35:52,750 How about you step up? 324 00:35:52,833 --> 00:35:56,167 Take someone you trust and make a pick up at the port. 325 00:35:57,542 --> 00:35:59,667 -What about Gray? -Well… 326 00:36:00,458 --> 00:36:04,542 He got a bargain at the travel agency, and what did he do? 327 00:36:09,042 --> 00:36:12,125 -Where is my doggy? -It is right here. 328 00:36:12,792 --> 00:36:14,042 What do you say? 329 00:36:29,042 --> 00:36:31,708 -When? -Looks like yesterday. 330 00:36:33,958 --> 00:36:35,167 Wait! 331 00:36:35,750 --> 00:36:37,958 They fight a lot in this too. 332 00:36:38,542 --> 00:36:42,875 Even on top of the world, those close to you will be your undoing. 333 00:36:42,958 --> 00:36:43,958 Julius Caesar. 334 00:36:46,125 --> 00:36:47,125 Look. 335 00:37:12,333 --> 00:37:15,500 The passage, three on three, no hardware. 336 00:37:15,583 --> 00:37:16,958 Awesome. 337 00:37:22,042 --> 00:37:26,417 We clash in the passage until someone taps out, three on three. 338 00:37:26,500 --> 00:37:27,917 Daro, you up for it? 339 00:37:43,417 --> 00:37:45,292 Go crazy on them. 340 00:37:45,375 --> 00:37:47,708 Destroy those guys. 341 00:37:53,458 --> 00:37:55,000 -You nuts? -Let go! 342 00:37:56,167 --> 00:37:57,875 Come on, get him! 343 00:38:17,833 --> 00:38:19,167 Let's go, now! 344 00:38:29,542 --> 00:38:31,667 Daro! 345 00:39:20,417 --> 00:39:23,500 I don't ever want to see you in the hood again. 346 00:39:33,000 --> 00:39:34,667 Fuck that punk. 347 00:39:34,750 --> 00:39:35,875 Never again 348 00:39:37,833 --> 00:39:38,833 will anyone 349 00:39:39,833 --> 00:39:41,125 fuck me up. 350 00:39:54,125 --> 00:39:55,583 You know where I live? 351 00:39:58,500 --> 00:40:01,042 We were supposed to take down Antman. 352 00:40:04,042 --> 00:40:06,792 We talked about drug dealers, not hools. 353 00:40:10,083 --> 00:40:11,125 So? 354 00:40:12,083 --> 00:40:13,333 Screw your brother? 355 00:40:14,750 --> 00:40:16,875 Right, he's just a brother. 356 00:40:21,375 --> 00:40:22,375 Go away. 357 00:40:23,625 --> 00:40:25,917 I'm inside, you'll get your prize. 358 00:40:37,250 --> 00:40:38,625 A kiss. 359 00:40:47,458 --> 00:40:48,833 He's sleeping! 360 00:40:48,917 --> 00:40:53,583 I forgot to explain you're supposed to hit the opponent. 361 00:41:00,542 --> 00:41:01,958 Get him! 362 00:41:03,625 --> 00:41:05,250 You're making progress! 363 00:41:05,833 --> 00:41:07,750 At least you're not running. 364 00:41:07,833 --> 00:41:11,875 Everyone should know what the doctor pulled a few years ago. 365 00:41:11,958 --> 00:41:15,500 How he fucked up three hundred Spartans sideways. 366 00:41:16,208 --> 00:41:20,167 It's good to have Kashubian for an older brother, right? 367 00:41:21,000 --> 00:41:23,042 -Nice one. -Golden! 368 00:41:23,125 --> 00:41:24,500 Come on, get him! 369 00:41:26,292 --> 00:41:28,250 Cut him some slack. 370 00:41:33,750 --> 00:41:36,333 Forensic experts established… 371 00:41:37,792 --> 00:41:41,250 the body was found in the morning near the garages. 372 00:41:41,333 --> 00:41:43,333 The corpse has been mutilated. 373 00:41:43,417 --> 00:41:44,750 Come on, now! 374 00:41:48,250 --> 00:41:50,667 "Gray" was well known to the police. 375 00:41:50,750 --> 00:41:53,292 He was involved in drug dealing 376 00:41:53,375 --> 00:41:56,917 and was a member of a hooligan group. 377 00:41:57,000 --> 00:41:58,708 Ditched your shift? 378 00:42:02,458 --> 00:42:03,667 You know anything? 379 00:42:05,042 --> 00:42:06,042 I do. 380 00:42:07,583 --> 00:42:10,667 He fucked over Antman and was drowning in debt. 381 00:42:10,750 --> 00:42:14,583 -A golden guy is dead. -He fucking had it coming. 382 00:42:14,667 --> 00:42:16,333 That spells jail time. 383 00:42:16,417 --> 00:42:19,917 You want to be on TV with a black bar over your eyes? 384 00:42:21,083 --> 00:42:23,958 You think I did it? 385 00:42:24,042 --> 00:42:25,042 What? 386 00:42:25,125 --> 00:42:28,458 You should be like a big brother to the guys, 387 00:42:28,542 --> 00:42:30,375 not lead them astray. 388 00:42:30,458 --> 00:42:33,125 You're Saint Kashubian from the gym now? 389 00:42:40,458 --> 00:42:41,917 Mateusz… 390 00:42:43,083 --> 00:42:44,833 I knew nothing about this. 391 00:42:46,542 --> 00:42:47,542 Seriously. 392 00:42:52,833 --> 00:42:53,917 Guys… 393 00:42:55,708 --> 00:42:57,208 the pigs will go nuts. 394 00:42:58,375 --> 00:43:01,708 They will be locking us up for 48 hours for show. 395 00:43:03,250 --> 00:43:05,833 Keep away from any funny stuff. 396 00:43:07,208 --> 00:43:09,917 Cross the street on the green light, got it? 397 00:43:12,000 --> 00:43:13,583 Am I deaf or something? 398 00:43:14,333 --> 00:43:15,875 Sure, no green lights. 399 00:43:33,417 --> 00:43:35,083 What's going on there? 400 00:43:41,583 --> 00:43:44,333 No idea who killed Gray? 401 00:43:48,792 --> 00:43:50,208 Savage… 402 00:43:51,333 --> 00:43:54,542 I don't know. And I don't think I want to. 403 00:43:58,333 --> 00:44:00,125 He's useless. 404 00:44:00,208 --> 00:44:01,833 Let's go. 405 00:44:14,417 --> 00:44:16,458 You're going to jail, punk! 406 00:44:16,542 --> 00:44:18,083 Who got Gray? Antman? 407 00:44:18,167 --> 00:44:19,292 Was it Antman? 408 00:44:20,167 --> 00:44:22,125 -What? -Antman! 409 00:44:22,208 --> 00:44:26,125 -Spill your guts, man! -They don't tell me anything! 410 00:44:26,208 --> 00:44:28,583 Are you writing a book? 411 00:44:29,333 --> 00:44:30,667 Drop the charges. 412 00:44:31,875 --> 00:44:33,583 Give us something solid. 413 00:44:33,667 --> 00:44:35,667 You're looking for redemption? 414 00:44:37,500 --> 00:44:42,000 Then fuck off on a pilgrimage. We crucify with no resurrection. 415 00:44:42,083 --> 00:44:45,417 Antman will fuck me up. He's already suspicious. 416 00:44:45,500 --> 00:44:47,375 She plays with cops now. 417 00:44:47,458 --> 00:44:50,917 Spare me the bullshit. We'll protect you. 418 00:44:51,000 --> 00:44:52,042 Sure. 419 00:44:52,125 --> 00:44:55,083 But pigs aren't the pigs they used to be. 420 00:44:57,750 --> 00:45:02,417 They went fucking digital. Cyber pigs. 421 00:45:05,125 --> 00:45:06,500 They know a lot. 422 00:45:08,167 --> 00:45:09,708 I'd rather do time. 423 00:45:11,667 --> 00:45:12,917 What are you staring at? 424 00:45:15,125 --> 00:45:17,167 Good day, lads! 425 00:45:17,958 --> 00:45:20,083 Styranka Arkadiusz. 426 00:45:20,750 --> 00:45:23,458 You know him? Anyone knows him? 427 00:45:25,208 --> 00:45:26,375 You do. 428 00:45:27,542 --> 00:45:30,667 Then tell him to take his toady 429 00:45:30,750 --> 00:45:33,750 and come to Furioza to get their asses kicked. 430 00:45:36,958 --> 00:45:38,000 Got it or not? 431 00:45:38,875 --> 00:45:40,083 Say it! 432 00:45:41,000 --> 00:45:43,375 -They're getting whipped. -Scram. 433 00:45:43,458 --> 00:45:46,333 Fuck off, now! 434 00:45:50,500 --> 00:45:52,833 I wouldn't want to be your patient. 435 00:45:54,417 --> 00:45:56,542 I'm surprised they bothered. 436 00:45:57,667 --> 00:45:58,625 Get over here! 437 00:45:58,708 --> 00:46:01,667 Take a look! I put it on YouTube. 438 00:46:06,083 --> 00:46:07,500 Look at Kashubian. 439 00:46:08,500 --> 00:46:09,458 Play it again. 440 00:46:11,625 --> 00:46:12,500 Play it. 441 00:46:21,625 --> 00:46:23,958 Why didn't they bust your ass? 442 00:46:24,042 --> 00:46:26,833 I went out to get donuts. Call it bad luck. 443 00:46:29,125 --> 00:46:32,667 Call your mom and tell her you'll miss supper tonight. 444 00:46:43,917 --> 00:46:45,167 What is this about? 445 00:46:45,250 --> 00:46:47,542 Center! 446 00:46:51,292 --> 00:46:52,833 Come on! 447 00:46:55,917 --> 00:46:56,917 What a shot! 448 00:46:58,708 --> 00:46:59,708 What? 449 00:46:59,792 --> 00:47:02,333 What do you mean, a foul? 450 00:47:02,417 --> 00:47:05,958 It's a men's game. Don't be such a prima donna! 451 00:47:06,042 --> 00:47:08,000 There, 2:0 as punishment. 452 00:47:10,083 --> 00:47:12,250 You terrorize innocent people! 453 00:47:17,000 --> 00:47:18,917 Why are you shivering? 454 00:47:19,000 --> 00:47:20,875 Any drug problems? 455 00:47:20,958 --> 00:47:23,375 None, I can have some in ten minutes. 456 00:47:41,958 --> 00:47:43,958 It's time to finish! 457 00:47:44,042 --> 00:47:45,292 Everyone clean? 458 00:47:45,375 --> 00:47:47,000 -I have a warrant. -Go! 459 00:47:47,083 --> 00:47:48,708 -Me too! -Scram! 460 00:47:48,792 --> 00:47:49,917 Cheese! 461 00:47:50,458 --> 00:47:52,542 -Lads. -The ladies are coming. 462 00:47:55,500 --> 00:47:57,417 Show your hands and open up! 463 00:47:57,500 --> 00:47:59,750 I thought you wouldn't be coming. 464 00:48:00,667 --> 00:48:01,833 Show your hands! 465 00:48:01,917 --> 00:48:05,083 I'm getting the remote. And the magic word? 466 00:48:05,167 --> 00:48:08,167 Christmas is coming! Open the fucking gate! 467 00:48:08,250 --> 00:48:11,542 Welcome, be my guests! My house is your house! 468 00:48:11,625 --> 00:48:13,792 Make yourselves at fucking home! 469 00:48:14,500 --> 00:48:16,250 What is it this time? 470 00:48:17,583 --> 00:48:20,875 How about Smolensk? I believe it was an accident. 471 00:48:20,958 --> 00:48:23,375 Maybe Papala? Masa knows who did it. 472 00:48:23,458 --> 00:48:26,792 It's just about Gray. Right now, you're a witness. 473 00:48:26,875 --> 00:48:29,083 Thanks for calling me back, Aska. 474 00:48:29,167 --> 00:48:31,375 They're busting Marcin again. 475 00:48:31,917 --> 00:48:32,917 Louts! 476 00:48:33,000 --> 00:48:35,833 Business will suffer at the derby tomorrow. 477 00:48:35,917 --> 00:48:39,250 -If I wanted to play ball… -You'd be a player. 478 00:48:39,333 --> 00:48:43,375 Jacek, I'm fed up with this, make me a crown witness. 479 00:48:43,458 --> 00:48:45,042 Do it, please! 480 00:48:45,125 --> 00:48:48,708 -Make me one too! -No way, I want to be one! 481 00:48:48,792 --> 00:48:51,458 Can I? Anyone else? 482 00:48:51,542 --> 00:48:54,708 And what is this? Such a bad boy. 483 00:48:54,792 --> 00:48:57,583 So hungry too. Give that back. 484 00:48:57,667 --> 00:48:59,292 He's giving it back. 485 00:48:59,375 --> 00:49:01,750 Fetch! You fucking hungry? 486 00:49:04,417 --> 00:49:08,083 We want a room for two nights, is that okay? 487 00:49:10,708 --> 00:49:12,500 Get him! Come on! 488 00:49:12,583 --> 00:49:13,542 Get up! 489 00:49:13,625 --> 00:49:16,417 Easy now, I can do it. 490 00:49:16,500 --> 00:49:17,542 Move. 491 00:49:17,625 --> 00:49:19,333 -Cuff me. -No, upstairs. 492 00:49:20,458 --> 00:49:21,792 They'll laugh at me! 493 00:49:24,958 --> 00:49:27,125 Nice furniture. Your pick? 494 00:49:27,208 --> 00:49:30,000 Where were you two days ago, between 8 and 10 pm? 495 00:49:31,125 --> 00:49:33,208 I'd have to check my diary… 496 00:49:34,208 --> 00:49:35,667 I was reflecting. 497 00:49:37,708 --> 00:49:38,917 About… 498 00:49:39,667 --> 00:49:40,500 May I? 499 00:49:40,583 --> 00:49:44,375 I sculpted Jesus figurines. It's a hobby of mine. 500 00:49:45,333 --> 00:49:46,250 Tiny ones. 501 00:49:46,333 --> 00:49:50,042 I was studying with my bros, math, integrals, whatnot. 502 00:49:50,833 --> 00:49:53,333 -What are integrals? -Integrals? 503 00:49:53,417 --> 00:49:57,417 Jesus doing the dishes or riding the tram, stuff like that. 504 00:49:57,500 --> 00:50:00,292 -Where do you sell them? -I burn them. 505 00:50:00,375 --> 00:50:02,333 -I went fishing. -With whom? 506 00:50:02,417 --> 00:50:04,583 -A friend. -Which one? 507 00:50:04,667 --> 00:50:05,667 My friend. 508 00:50:05,750 --> 00:50:07,875 -Who can confirm that? -God. 509 00:50:07,958 --> 00:50:09,708 I'm in no militia group. 510 00:50:10,375 --> 00:50:13,708 -You're wearing a Furioza T-shirt. -It's not mine. 511 00:50:14,208 --> 00:50:16,083 Artur Lukasik, alias Gray. 512 00:50:16,167 --> 00:50:18,417 When did you last see him alive? 513 00:50:19,250 --> 00:50:20,667 That's him? 514 00:50:20,750 --> 00:50:22,125 I'm seeing him now. 515 00:50:22,208 --> 00:50:24,500 When did you last see him alive? 516 00:50:24,583 --> 00:50:26,042 He's dead? 517 00:50:26,125 --> 00:50:29,083 -You have a photo together. -That's not me. 518 00:50:30,208 --> 00:50:31,667 Take a good look. 519 00:50:33,125 --> 00:50:34,208 That's not me. 520 00:50:40,500 --> 00:50:41,708 Who was with him? 521 00:50:42,958 --> 00:50:44,042 Don't remember. 522 00:50:44,125 --> 00:50:46,167 He was alone, with a dog. 523 00:50:46,250 --> 00:50:49,208 -But I remember you. -I remember you too. 524 00:50:49,292 --> 00:50:52,333 His pinscher is a bitch. He called her Savage. 525 00:50:55,375 --> 00:50:57,375 She's great, she shakes hands. 526 00:50:59,167 --> 00:51:01,625 She likes to run around barking. 527 00:51:01,708 --> 00:51:03,833 What do you want to know? 528 00:51:03,917 --> 00:51:05,625 Give me another piece. 529 00:51:06,958 --> 00:51:09,125 -Who did this? -I have no idea. 530 00:51:11,583 --> 00:51:12,583 Antman? 531 00:51:15,417 --> 00:51:16,792 Probably. 532 00:51:17,542 --> 00:51:19,292 Look what they did to him. 533 00:51:25,333 --> 00:51:28,667 -I want to help. -You're asking the wrong guys. 534 00:51:28,750 --> 00:51:31,833 -I'm asking everyone. -Just your guys. 535 00:51:31,917 --> 00:51:33,667 How could you bust your friends? 536 00:51:33,750 --> 00:51:36,625 Where were you two days ago? 537 00:51:36,708 --> 00:51:39,875 And where have you been for the past ten years? 538 00:51:39,958 --> 00:51:42,917 You were such a cool girl. 539 00:51:43,000 --> 00:51:45,750 Do you ever think about… Daro? 540 00:51:46,333 --> 00:51:48,542 If he knew you became a pig… 541 00:51:50,500 --> 00:51:52,542 You meant the world to him. 542 00:51:55,292 --> 00:51:57,792 How many trips did you make with us? 543 00:51:59,417 --> 00:52:00,417 108. 544 00:52:06,375 --> 00:52:08,708 Leave us the fuck alone. 545 00:52:10,042 --> 00:52:14,042 Jesus, how I hate pigs. 546 00:52:14,125 --> 00:52:15,583 I hate them. 547 00:52:19,167 --> 00:52:21,375 If you get in my way… 548 00:52:23,375 --> 00:52:24,458 then… 549 00:52:26,875 --> 00:52:30,417 you're just a pig, 550 00:52:31,083 --> 00:52:32,167 a nobody. 551 00:52:34,292 --> 00:52:37,375 At the same hour Gray was assaulted and killed. 552 00:52:38,208 --> 00:52:40,500 Exact when they smashed his watch. 553 00:52:52,417 --> 00:52:53,542 Polanski? 554 00:52:54,375 --> 00:52:56,958 He has an alibi too. He was abroad. 555 00:52:57,958 --> 00:53:02,375 Will you look at this, the late Gray, as of 48 hours ago. 556 00:53:02,458 --> 00:53:05,417 Will you keep denying that you knew him? 557 00:53:09,542 --> 00:53:13,042 This one is out of focus. I can get you a better one. 558 00:53:16,458 --> 00:53:19,958 Jacek… I think it was suicide. 559 00:53:20,042 --> 00:53:21,917 He swallowed some nails. 560 00:53:25,083 --> 00:53:28,750 Is it in focus now? How about now? Gray! 561 00:53:28,833 --> 00:53:31,042 Third stiff around here this year. 562 00:53:31,667 --> 00:53:32,500 Three heads. 563 00:53:32,583 --> 00:53:34,750 So, have I slayed a dragon now? 564 00:53:34,833 --> 00:53:38,083 A fourth will roll as well. 565 00:53:38,167 --> 00:53:40,667 A bald one. Little birds told me. 566 00:53:45,750 --> 00:53:47,292 Before we begin, 567 00:53:47,833 --> 00:53:51,333 I would like to see my client's arrest warrant. 568 00:53:52,208 --> 00:53:54,250 Uncuff him, please. 569 00:53:54,792 --> 00:53:58,375 No charges have been brought against him. 570 00:53:58,458 --> 00:54:00,667 Coffee, no sugar, like you asked. 571 00:54:01,375 --> 00:54:06,583 I will have to file a complaint because of your actions against the witness 572 00:54:06,667 --> 00:54:12,417 and the fact that we keep finding your GPS devices in my client's car. 573 00:54:13,000 --> 00:54:14,083 Uncuff him. 574 00:54:14,167 --> 00:54:16,542 -Thank you. -You're welcome. 575 00:54:18,125 --> 00:54:20,792 You haven't met the new commissioner yet. 576 00:54:25,417 --> 00:54:29,875 By the way, I'm curious, who is so outspoken? 577 00:54:31,917 --> 00:54:33,417 And the coffee… 578 00:54:35,208 --> 00:54:36,292 is for you guys. 579 00:54:37,250 --> 00:54:39,125 He's had a transplant? 580 00:54:43,083 --> 00:54:44,083 Hi! 581 00:54:48,000 --> 00:54:49,583 I'll deal with that. 582 00:54:51,500 --> 00:54:54,458 Dawid, they're here for him, come on! 583 00:54:54,542 --> 00:54:56,500 -Help me! -Excuse me. 584 00:54:57,125 --> 00:55:00,333 Explain to them that he's unwell and all! 585 00:55:01,667 --> 00:55:04,083 He'd be discharged next week anyway. 586 00:55:04,167 --> 00:55:05,458 You see? 587 00:55:05,542 --> 00:55:08,542 Maybe it's time that you quit all that. 588 00:55:08,625 --> 00:55:12,542 Exactly, quit it! Do something useful. 589 00:55:13,167 --> 00:55:15,417 Don't become a firefighter! 590 00:55:15,500 --> 00:55:17,333 Then I'm coming with you. 591 00:55:17,417 --> 00:55:19,375 -Where? -On a trip! 592 00:55:19,458 --> 00:55:20,792 God! 593 00:55:22,000 --> 00:55:23,208 She's nuts. 594 00:55:24,125 --> 00:55:26,000 Let's get out of here. 595 00:55:26,625 --> 00:55:28,000 But you are coming. 596 00:55:29,833 --> 00:55:32,042 -Goodbye, Janek, get well! -Bye! 597 00:55:37,750 --> 00:55:40,375 What? Trips are sacred. 598 00:55:42,833 --> 00:55:46,833 -Great! Gang warfare! -I've seen the web. 599 00:55:46,917 --> 00:55:50,042 The Internet is having a field day. 600 00:55:50,125 --> 00:55:53,333 This one's good, "Hooligans mock justice." 601 00:55:53,417 --> 00:55:57,042 For fuck's sake, this is all they talk about! 602 00:55:57,125 --> 00:55:59,542 Until the next scandal. 603 00:55:59,625 --> 00:56:02,708 Jacek, why don't you get to work? 604 00:56:02,792 --> 00:56:05,708 Grzesiek, you think we're on a vacation here? 605 00:56:05,792 --> 00:56:08,500 The opposition won't let this slide. 606 00:56:08,583 --> 00:56:11,708 -That's your problem. -Time for a conference. 607 00:56:11,792 --> 00:56:13,458 We have to strike. 608 00:56:13,542 --> 00:56:16,750 Say we have better results than they had. 609 00:56:17,458 --> 00:56:18,542 Don't eat now! 610 00:56:19,208 --> 00:56:23,708 We will assure the public opinion that Antman's days are numbered. 611 00:56:24,500 --> 00:56:25,958 Bye. 612 00:56:37,250 --> 00:56:38,250 Go inside. 613 00:56:48,708 --> 00:56:49,708 How's it going? 614 00:56:49,792 --> 00:56:52,917 Haven't slept in days. The phone keeps ringing. 615 00:56:53,000 --> 00:56:54,375 Then take this too. 616 00:56:59,208 --> 00:57:00,583 All's good? 617 00:57:03,542 --> 00:57:04,958 Okay? 618 00:57:28,500 --> 00:57:31,542 Which tree shows the family roots of a person? 619 00:57:31,625 --> 00:57:32,542 Oak. 620 00:57:34,042 --> 00:57:37,125 The correct answer is: the family tree. 621 00:57:37,625 --> 00:57:40,042 -The wife's father? -I'll shoot. 622 00:57:41,208 --> 00:57:42,167 Andrzej? 623 00:57:43,458 --> 00:57:44,625 Father-in-law. 624 00:57:44,708 --> 00:57:46,750 Perhaps his name is Andrzej. 625 00:58:02,083 --> 00:58:03,208 Good day. 626 00:58:04,458 --> 00:58:05,875 She's from Gdynia. 627 00:58:05,958 --> 00:58:09,042 Two years ago, she was in counter-intelligence. 628 00:58:09,125 --> 00:58:12,125 She went after smugglers and drug traffickers. 629 00:58:12,625 --> 00:58:17,375 Thanks to her, the police seized a record amount of drugs from Colombia. 630 00:58:17,875 --> 00:58:19,667 -1.5 tons of cocaine. -No! 631 00:58:20,583 --> 00:58:23,333 Escobar rolled over in his grave. 632 00:58:23,417 --> 00:58:24,500 Her informant. 633 00:58:26,917 --> 00:58:29,333 She caught him red-handed with drugs. 634 00:58:29,875 --> 00:58:31,417 Half a kilo of cocaine. 635 00:58:34,292 --> 00:58:37,375 I think I deserve a bonus, wouldn't you say? 636 00:58:47,042 --> 00:58:48,750 I'm not blind. 637 00:58:48,833 --> 00:58:51,250 You have to give us something solid. 638 00:58:55,208 --> 00:58:58,667 -You joined the cops to get revenge. -Deliver! 639 00:58:59,167 --> 00:59:02,042 -Or Kashubian is done. -Those are my pals. 640 00:59:02,125 --> 00:59:04,000 -Who ditched you. -And you? 641 00:59:09,042 --> 00:59:13,833 I'm in that passage every single fucking day. 642 00:59:15,458 --> 00:59:18,625 I thought that if I became a doctor then… 643 00:59:22,167 --> 00:59:24,250 all that happened for a reason. 644 00:59:39,833 --> 00:59:41,167 Dawid, and this one? 645 00:59:43,292 --> 00:59:45,083 Why are you asking him? 646 00:59:45,167 --> 00:59:47,000 Stop it, it's nice. 647 00:59:47,083 --> 00:59:48,667 You are going to a game? 648 00:59:48,750 --> 00:59:52,750 -This one's basketball, not soccer. -So what? 649 00:59:52,833 --> 00:59:55,250 -Change! -Both are ball games! 650 00:59:55,333 --> 00:59:56,958 I gained weight! 651 00:59:59,083 --> 01:00:00,083 No way. 652 01:00:00,167 --> 01:00:01,125 Well? 653 01:00:01,750 --> 01:00:03,083 Fine by me. 654 01:00:03,167 --> 01:00:07,375 -This one's bad too? -It's fine, like the five before it! 655 01:00:08,750 --> 01:00:11,083 -Leave it! -But you don't like it. 656 01:00:11,167 --> 01:00:13,083 I like it, let's go! 657 01:00:13,167 --> 01:00:15,333 -Swear. -I swear. 658 01:00:15,417 --> 01:00:16,500 Good day! 659 01:00:17,250 --> 01:00:18,833 Don't make a scene! 660 01:00:19,542 --> 01:00:20,917 Ladies first. 661 01:00:23,125 --> 01:00:24,250 Hi! 662 01:00:24,333 --> 01:00:27,250 -How's it going, all tanked up? -Yes. 663 01:00:27,333 --> 01:00:29,333 Off we go! 664 01:00:33,250 --> 01:00:36,875 Have you got any syrup? I need syrup with mine. 665 01:00:37,708 --> 01:00:41,125 -Cheers! How much further? -Not much. 666 01:00:41,208 --> 01:00:42,917 -Which means? -Not far. 667 01:00:43,000 --> 01:00:44,583 Keep an eye on her. 668 01:00:46,042 --> 01:00:47,417 Don't drink so much. 669 01:00:48,333 --> 01:00:50,875 Then add some chili to the omelet. 670 01:00:50,958 --> 01:00:54,250 It has to be the hot kind… 671 01:00:54,333 --> 01:00:55,542 Fuck off! 672 01:00:55,625 --> 01:00:57,167 Buns! 673 01:00:57,250 --> 01:00:59,792 -Sit there. -You have to feel it. 674 01:00:59,875 --> 01:01:01,625 Buns! Sit over here. 675 01:01:03,417 --> 01:01:05,625 I can't drink this! 676 01:01:06,583 --> 01:01:07,958 Cheers! 677 01:01:09,375 --> 01:01:10,583 Take her away! 678 01:01:12,792 --> 01:01:14,875 You have this crap on your leg, 679 01:01:14,958 --> 01:01:17,583 and you have to stay home all day. 680 01:01:17,667 --> 01:01:20,083 Does it light up? 681 01:01:20,625 --> 01:01:22,542 Does it pair with your phone? 682 01:01:27,958 --> 01:01:31,208 It's not just your fault, but partially, it is. 683 01:01:33,458 --> 01:01:36,667 Daro ran around with that knife. He asked for it. 684 01:01:37,792 --> 01:01:39,458 He cut himself… 685 01:01:43,000 --> 01:01:44,417 and that's it. 686 01:01:44,917 --> 01:01:46,750 Leave it in the past. 687 01:01:47,292 --> 01:01:49,375 Honey! Come here! 688 01:01:50,917 --> 01:01:53,292 You're not coming with us again. 689 01:01:53,375 --> 01:01:55,917 Be sure about that. Let's go! 690 01:01:56,542 --> 01:02:00,292 Pure beer isn't bad. Cheers, guys! 691 01:02:01,833 --> 01:02:04,708 One, two, three, fucking pigs! 692 01:02:04,792 --> 01:02:07,458 One, two, three, fucking pigs! 693 01:02:07,542 --> 01:02:10,458 Up and down, or you're a cop! 694 01:02:11,000 --> 01:02:14,083 Up and down, or you're a cop! 695 01:02:14,167 --> 01:02:16,500 Here, it's his phone. 696 01:02:21,458 --> 01:02:25,042 Hello! We need an ambulance. 697 01:02:25,125 --> 01:02:29,000 Yes. An injured male. Severe trauma to the upper limb. 698 01:02:29,083 --> 01:02:30,333 Right. 699 01:02:30,417 --> 01:02:36,333 Massive bleeding. Tactical stasis applied at about… 8:35 pm. 700 01:02:37,208 --> 01:02:41,042 That's right. Write down the coordinates. 701 01:02:42,625 --> 01:02:46,250 Latitude: 54.211. 702 01:02:46,333 --> 01:02:49,208 Longitude: 18.511. 703 01:02:49,292 --> 01:02:51,125 Please, hurry. 704 01:02:51,208 --> 01:02:55,375 And please inform the police. It's your duty, right? 705 01:02:55,458 --> 01:02:56,458 Thank you. 706 01:02:57,875 --> 01:03:00,958 I got busted! They caught me with drugs. 707 01:03:01,042 --> 01:03:03,917 -They caught me! -You made a deal, snitch. 708 01:03:04,000 --> 01:03:05,458 I'm no snitch. 709 01:03:05,542 --> 01:03:09,792 I didn't tell them anything! Fuck off with that penknife. 710 01:03:10,417 --> 01:03:13,542 I didn't tell them shit! I didn't rat us out! 711 01:03:13,625 --> 01:03:15,458 Fucking, please! 712 01:03:15,542 --> 01:03:18,167 -You know the rules. -I do! 713 01:03:18,250 --> 01:03:21,792 How long have I worked for you? I'm begging you! 714 01:03:21,875 --> 01:03:23,833 That's the Health Service. 715 01:03:23,917 --> 01:03:25,792 They'll let a man bleed out. 716 01:03:25,875 --> 01:03:28,083 -I told them nothing! -Wait, Messi. 717 01:03:28,167 --> 01:03:29,958 I said, fuck off with this! 718 01:03:30,042 --> 01:03:32,208 I told them nothing! 719 01:03:32,958 --> 01:03:34,542 No! 720 01:03:34,625 --> 01:03:36,917 -Cut. -I'm no rat! 721 01:03:37,000 --> 01:03:38,542 No! 722 01:03:43,500 --> 01:03:45,375 Get him dope and a stasis. 723 01:03:45,458 --> 01:03:49,167 Wait until you're sure the ambulance didn't get lost. 724 01:03:49,250 --> 01:03:50,750 -Messi! -Sure. 725 01:03:50,833 --> 01:03:53,667 Maybe they'll fly you, like the prime minister. 726 01:03:53,750 --> 01:03:56,250 I'm no rat, for fuck's sake! 727 01:03:56,333 --> 01:03:58,833 -It's the second half! -What the fuck? 728 01:03:58,917 --> 01:04:00,792 They're holding us on purpose. 729 01:04:00,875 --> 01:04:04,458 -I really have to pee. -Shouldn't have drunk so much. 730 01:04:04,542 --> 01:04:07,000 -Think of something! -What can I do? 731 01:04:07,083 --> 01:04:08,625 Help me! 732 01:04:09,500 --> 01:04:10,500 Fine. 733 01:04:11,208 --> 01:04:13,083 What are you going? Mimi! 734 01:04:15,708 --> 01:04:17,833 I need to use the toilet! 735 01:04:18,875 --> 01:04:21,125 I'm going to piss in my pants! 736 01:04:21,208 --> 01:04:24,667 -I can't hold it! -Could you let the girl through? 737 01:04:25,292 --> 01:04:27,333 Don't fucking stand there! 738 01:04:27,417 --> 01:04:29,958 Let her pass! I'm talking to you! 739 01:04:30,042 --> 01:04:33,667 You're holding us up on purpose, damn fags! 740 01:04:33,750 --> 01:04:36,125 -Fucking dicks! -Push through! 741 01:04:45,750 --> 01:04:46,875 Fucking hell! 742 01:05:01,958 --> 01:05:05,250 Give me something solid, and I'll bring him down. 743 01:05:07,708 --> 01:05:11,167 I fell on a Texas chainsaw. 744 01:05:15,000 --> 01:05:16,292 It's your fault. 745 01:05:18,000 --> 01:05:19,250 Fuck off. 746 01:05:26,583 --> 01:05:28,000 Goddamn assholes 747 01:05:28,083 --> 01:05:31,000 Tried to get us, bad decision 748 01:05:31,083 --> 01:05:33,083 To bust those fuckers was our… 749 01:05:46,250 --> 01:05:50,083 Just one more little test, and I'll let you off the hook. 750 01:05:51,208 --> 01:05:53,250 You'll go on a train ride. 751 01:05:54,417 --> 01:05:56,167 -Dawid? -Yeah. 752 01:05:58,708 --> 01:06:02,208 -Is everything okay? -We were on a trip. 753 01:06:05,542 --> 01:06:08,125 I just wanted to know if you're okay. 754 01:06:09,250 --> 01:06:10,542 I'm okay. 755 01:06:15,125 --> 01:06:16,625 Coming home today? 756 01:06:26,792 --> 01:06:28,833 Come on, bring him here! 757 01:07:29,083 --> 01:07:31,375 I'm sorry I dragged you into this. 758 01:07:32,458 --> 01:07:33,458 Savage… 759 01:07:35,583 --> 01:07:38,083 I finally feel alive. 760 01:07:41,292 --> 01:07:43,417 Who you rooting for, cunt? 761 01:07:44,125 --> 01:07:46,042 Where the fuck… 762 01:07:47,875 --> 01:07:50,125 You find this fucking amusing? 763 01:07:52,125 --> 01:07:53,458 You laughing, cunt? 764 01:08:02,583 --> 01:08:05,083 He's a fucking lookout! 765 01:08:08,500 --> 01:08:09,542 Get the fuck! 766 01:08:16,667 --> 01:08:19,875 I'll fucking destroy you, cunt! 767 01:08:20,542 --> 01:08:22,625 Get that fucker! 768 01:08:22,708 --> 01:08:24,667 Motherfucker lookout! 769 01:08:27,667 --> 01:08:29,458 Grab the bag! 770 01:08:29,542 --> 01:08:32,125 -Let's fucking go! -Give me that! 771 01:08:44,542 --> 01:08:46,292 Got their flag! 772 01:08:46,375 --> 01:08:48,583 A healthy beating can't hurt you. 773 01:08:52,792 --> 01:08:54,000 Furioza! 774 01:09:04,500 --> 01:09:07,042 Furioza! Furioza! 775 01:09:20,417 --> 01:09:21,667 -Come on! -What? 776 01:09:21,750 --> 01:09:23,667 Little brother makes history. 777 01:09:23,750 --> 01:09:24,625 Leave it! 778 01:09:24,708 --> 01:09:26,208 Give him a high five. 779 01:09:26,292 --> 01:09:28,083 -Lengthways. -You're nuts. 780 01:09:28,167 --> 01:09:29,667 -Want a mirror? -Cut it. 781 01:09:29,750 --> 01:09:31,042 -Like that? -Yeah. 782 01:09:31,125 --> 01:09:33,417 -Fucking hell, no. -Give me that. 783 01:09:33,500 --> 01:09:34,917 Fucking take it. 784 01:09:35,750 --> 01:09:36,750 Lengthways. 785 01:09:37,458 --> 01:09:39,292 -To the light. -Come on! 786 01:09:44,958 --> 01:09:46,875 For fuck's sake! 787 01:09:51,333 --> 01:09:53,333 You earned some respect today. 788 01:09:54,667 --> 01:09:56,292 But also gained enemies. 789 01:09:57,000 --> 01:09:59,083 Come on, let's drink. 790 01:09:59,667 --> 01:10:02,958 Fucking cunts! 791 01:10:03,042 --> 01:10:05,583 Third fucking game in a row! 792 01:10:05,667 --> 01:10:07,500 They're an embarrassment. 793 01:10:07,583 --> 01:10:10,958 We're going to pay someone a visit this evening. 794 01:10:11,042 --> 01:10:13,917 -Can I take junior with me? -Who's this? 795 01:10:14,000 --> 01:10:16,667 -Just be polite. -Are we ever not? 796 01:10:16,750 --> 01:10:18,333 Why are you here? 797 01:10:18,417 --> 01:10:19,375 Well? 798 01:10:19,458 --> 01:10:21,250 To get our asses kicked. 799 01:10:23,667 --> 01:10:25,042 Come again. 800 01:10:25,125 --> 01:10:27,208 -A whipping. -Fucking now? 801 01:10:27,917 --> 01:10:29,917 Come back in a week. 802 01:10:30,000 --> 01:10:32,333 I can't, it's my brother's wedding! 803 01:10:32,417 --> 01:10:33,708 Bring him with you! 804 01:10:33,792 --> 01:10:37,833 You'll get a family ass-whipping. Fuck off! 805 01:10:37,917 --> 01:10:39,417 Fucking fags! 806 01:10:49,667 --> 01:10:51,458 Here are the girls. 807 01:10:55,958 --> 01:10:58,333 -Evening. -What the fuck was that? 808 01:10:58,417 --> 01:11:00,083 -Shame. -We couldn't play. 809 01:11:00,167 --> 01:11:02,542 -What? -We couldn't play. 810 01:11:02,625 --> 01:11:05,833 It was like a pasture. Only cow shit was missing. 811 01:11:05,917 --> 01:11:07,667 You're fucking kidding me. 812 01:11:10,917 --> 01:11:15,083 Take off your T-shirts, you lousy excuses for soccer players! 813 01:11:15,167 --> 01:11:16,750 We did our best. 814 01:11:16,833 --> 01:11:19,292 You don't fucking deserve them! 815 01:11:19,375 --> 01:11:23,542 We pay to see you play, and you just dick around? 816 01:11:23,625 --> 01:11:24,542 What the fuck? 817 01:11:24,625 --> 01:11:27,458 I want to see you bust your asses next time! 818 01:11:31,833 --> 01:11:33,500 That's the coach! 819 01:11:33,583 --> 01:11:36,583 Teach them how to play, or I will! 820 01:11:41,333 --> 01:11:42,958 Learn Polish! 821 01:11:43,042 --> 01:11:45,583 A group of people entered the stadium, 822 01:11:45,667 --> 01:11:48,542 as is typical of away game etiquette. 823 01:11:48,625 --> 01:11:51,417 Security had no reasons for concern. 824 01:11:52,333 --> 01:11:55,958 We are strongly against such abnormal behavior. 825 01:11:56,042 --> 01:12:00,083 A hooligan non-tolerance policy comes into force today. 826 01:12:00,167 --> 01:12:02,292 With the help of police… 827 01:12:02,375 --> 01:12:06,208 -For fuck's sake. -…we intend to deal with the problem. 828 01:12:06,292 --> 01:12:11,333 We will do everything in our power to find those responsible. 829 01:12:12,583 --> 01:12:15,125 The team from Pomerania is finally in the lead. 830 01:12:15,208 --> 01:12:17,417 With three more points… 831 01:12:17,500 --> 01:12:18,750 Amen to that. 832 01:12:18,833 --> 01:12:21,458 …it could save its spot in the league. 833 01:12:21,542 --> 01:12:24,625 -The recent assault on the players… -Now! 834 01:12:24,708 --> 01:12:27,542 Turn this off. It's not our doing. 835 01:12:27,625 --> 01:12:29,833 I can pay them a visit every week. 836 01:12:29,917 --> 01:12:34,250 It's yours and the coach's doing. You keep hiring amateurs. 837 01:12:34,333 --> 01:12:36,500 The crew changes every six months. 838 01:12:36,583 --> 01:12:39,625 Ticket prices are way too high 839 01:12:39,708 --> 01:12:42,292 for the bullshit going on in the field. 840 01:12:42,375 --> 01:12:46,000 I scream my lungs out every week, but I can't identify 841 01:12:46,083 --> 01:12:49,167 with those cunts on the field. 842 01:12:49,250 --> 01:12:50,625 Come, now. 843 01:12:50,708 --> 01:12:54,000 All it took were a couple of slaps, and there you have it. 844 01:12:55,833 --> 01:12:57,833 We will cancel your passes. 845 01:12:58,833 --> 01:13:03,083 You are getting stadium bans, we have it all on tape. 846 01:13:03,167 --> 01:13:06,667 You want to go without us? Do you like empty stands? 847 01:13:06,750 --> 01:13:09,583 Chairmen change, but we're still here. 848 01:13:09,667 --> 01:13:11,292 My hands are tied. 849 01:13:11,375 --> 01:13:13,250 The police want the tapes. 850 01:13:13,333 --> 01:13:16,333 And I think that you can pull it off. 851 01:13:16,417 --> 01:13:19,458 You know what flares over the fence mean. 852 01:13:19,542 --> 01:13:21,750 -UEFA penalties. -Closed stands. 853 01:13:21,833 --> 01:13:24,250 -You'll lose cash. -And your license. 854 01:13:24,333 --> 01:13:26,292 -Bad news. -You'll have to sell. 855 01:13:26,375 --> 01:13:29,208 -No one wants that. -And we like you. 856 01:13:29,833 --> 01:13:31,417 -Fuck me! -Gentlemen… 857 01:13:31,500 --> 01:13:35,292 -You can't threaten me. -That's the point! 858 01:13:36,375 --> 01:13:39,625 The incident with the players… Wait. 859 01:13:39,708 --> 01:13:42,833 That was an impulse. Won't happen again. 860 01:13:42,917 --> 01:13:45,583 -Maybe. -But try to understand us. 861 01:13:46,417 --> 01:13:50,083 Players kiss the crest, and next season, they're gone. 862 01:13:50,167 --> 01:13:52,792 And we are always with our club. 863 01:13:52,875 --> 01:13:54,583 And we fill stands. 864 01:13:55,167 --> 01:13:56,500 We don't want a war. 865 01:14:00,000 --> 01:14:02,042 We care for the same thing. 866 01:14:02,125 --> 01:14:03,958 The club's wellbeing. 867 01:14:06,083 --> 01:14:12,083 Wooboo dooboo, wooboo dooboo It's the chairman that we are true to 868 01:14:12,167 --> 01:14:15,167 Long live the man! 869 01:14:16,250 --> 01:14:18,417 And I hit the coach by accident. 870 01:14:19,250 --> 01:14:22,250 Wait, it's stuck. Okay, go. 871 01:14:29,625 --> 01:14:31,792 -Is it going in? -Yeah. 872 01:14:31,875 --> 01:14:35,583 And on the shrouds 873 01:14:36,583 --> 01:14:42,333 The wind played a melody 874 01:14:42,417 --> 01:14:46,375 Her eyes of blue 875 01:14:47,167 --> 01:14:51,000 Is what I want too 876 01:14:51,083 --> 01:14:54,458 Remind me, where is this from? 877 01:14:54,542 --> 01:14:58,167 Dad kept singing it when he got out of the navy. 878 01:14:58,250 --> 01:14:59,250 Right! 879 01:15:05,708 --> 01:15:09,083 -The fish are in. -Look what I put online. 880 01:15:09,708 --> 01:15:12,333 Fifteen thousand likes in a couple of hours. 881 01:15:13,458 --> 01:15:14,917 And still going up. 882 01:15:16,167 --> 01:15:18,292 -You have that chain? -Yeah. 883 01:15:18,375 --> 01:15:20,042 -Give it back. -I won't. 884 01:15:20,125 --> 01:15:21,875 It was an honorable fight. 885 01:15:22,542 --> 01:15:24,125 Oh, Jesus. 886 01:15:27,208 --> 01:15:30,708 An hour ago Golden borrowed the truck for a job. 887 01:15:30,792 --> 01:15:33,958 -He told me not to sweat it. -What job? 888 01:15:36,917 --> 01:15:39,000 Damn Golden. Come, bro. 889 01:15:39,083 --> 01:15:41,833 And take that down. Antman is no clown. 890 01:15:41,917 --> 01:15:43,542 Give me a break! 891 01:15:51,250 --> 01:15:54,917 It's become too dangerous for him. He has a normal life. 892 01:15:56,625 --> 01:16:00,458 -Don't forget, he's a doctor. -I can't even take a piss. 893 01:16:02,083 --> 01:16:05,125 What kind of a doctor heals just to break. 894 01:16:05,208 --> 01:16:07,375 I don't want him there anymore. 895 01:16:09,958 --> 01:16:11,042 Listen… 896 01:16:11,625 --> 01:16:13,167 You can always quit. 897 01:16:14,125 --> 01:16:15,375 But remember, 898 01:16:16,167 --> 01:16:19,375 once a hooligan, always a hooligan. 899 01:16:23,625 --> 01:16:24,625 You coming? 900 01:16:30,667 --> 01:16:32,292 I think I have Polanski. 901 01:16:32,792 --> 01:16:36,917 Someone's been repeatedly calling his sister at the hospital. 902 01:16:37,000 --> 01:16:40,250 Over the last day he visited this print shop twice. 903 01:16:40,333 --> 01:16:42,292 It's registered to his son-in-law. 904 01:16:42,375 --> 01:16:45,833 He called there a couple of times, at this number. 905 01:16:46,500 --> 01:16:48,250 It's all here. 906 01:16:53,625 --> 01:16:57,417 -All's good? -No. Third-league dorks got us. 907 01:17:34,042 --> 01:17:35,667 Where am I heading? 908 01:17:35,750 --> 01:17:37,667 Print shop on Madalinskiego. 909 01:17:37,750 --> 01:17:39,500 What the fuck? 910 01:17:39,583 --> 01:17:42,667 -I went there last time. -And go there again! 911 01:17:45,083 --> 01:17:47,125 -Is Golden there? -I'm on him. 912 01:17:47,208 --> 01:17:49,750 I told you not to do anything stupid! 913 01:17:53,583 --> 01:17:55,292 He's washing a clean car! 914 01:17:58,417 --> 01:18:01,333 It's the fifth time he's throwing out the trash. 915 01:18:01,417 --> 01:18:02,958 Look. 916 01:18:03,042 --> 01:18:05,583 He has the same backpack as that chick. 917 01:18:05,667 --> 01:18:07,458 Fucking coppers. 918 01:18:13,958 --> 01:18:15,292 -Phone! -Which one? 919 01:18:15,375 --> 01:18:17,208 Stop fucking around! 920 01:18:22,083 --> 01:18:24,625 -Kashubian! -Go, now! 921 01:18:25,250 --> 01:18:27,958 -Move! -But why? 922 01:18:37,167 --> 01:18:40,000 -How did you know? -Don't start. 923 01:18:43,292 --> 01:18:46,625 Stasiu, half an hour and we're gone. 924 01:18:46,708 --> 01:18:47,750 Half an hour. 925 01:18:48,292 --> 01:18:49,500 Thank you so much. 926 01:18:54,083 --> 01:18:56,125 Ten fucking years! 927 01:18:57,083 --> 01:18:59,917 I'd get ten years for this amount of dope! 928 01:19:01,417 --> 01:19:07,417 Anger is bad for your health, and muscle tension won't let you sleep. 929 01:19:09,292 --> 01:19:10,667 Why are you so rude? 930 01:19:10,750 --> 01:19:16,583 Do you think I'd enjoy whacking you and burying you for real? 931 01:19:18,375 --> 01:19:20,375 They took us online. 932 01:19:20,458 --> 01:19:26,208 But thanks to Kashubian, and most of all, divine providence, 933 01:19:26,292 --> 01:19:29,250 which doesn't help just anyone, 934 01:19:30,500 --> 01:19:32,417 we won, and they lost. 935 01:19:33,583 --> 01:19:36,542 Next time, we will be three steps ahead. 936 01:19:36,625 --> 01:19:38,375 Even fucking four! 937 01:19:41,125 --> 01:19:42,375 That would be all. 938 01:19:44,625 --> 01:19:46,750 -Crawl out of here. -Excuse me? 939 01:19:46,833 --> 01:19:49,583 -Scram! -Excuse me? 940 01:19:54,167 --> 01:19:56,750 My guys are done working for you. 941 01:19:57,917 --> 01:19:59,250 This is yours. 942 01:19:59,333 --> 01:20:00,667 Kashubian! 943 01:20:04,375 --> 01:20:05,708 Fuck this chain. 944 01:20:05,792 --> 01:20:08,042 Buy yourself some decent clothes. 945 01:20:15,625 --> 01:20:17,708 He won't let this go. 946 01:20:19,625 --> 01:20:21,917 Stadium souvenirs don't pay enough? 947 01:20:24,625 --> 01:20:25,833 And security? 948 01:20:26,833 --> 01:20:29,833 We protect all the major clubs in town. 949 01:20:29,917 --> 01:20:31,667 That's not enough? 950 01:20:31,750 --> 01:20:34,958 It is, but just barely. 951 01:20:35,792 --> 01:20:38,958 We could start charging the companies around here. 952 01:20:39,042 --> 01:20:42,625 -We'd make a fortune! -Golden, fucking stop! 953 01:20:42,708 --> 01:20:44,375 -But why? -Stop! 954 01:20:44,458 --> 01:20:45,792 Why? 955 01:20:46,417 --> 01:20:50,000 Gang-banging always ends the same way. 956 01:20:51,708 --> 01:20:54,792 You shoot, and then you get shot. 957 01:20:55,500 --> 01:20:57,792 And you end up biting the dust. 958 01:20:57,875 --> 01:20:59,792 Is that what you want? 959 01:21:01,458 --> 01:21:02,458 Is it? 960 01:21:13,208 --> 01:21:16,333 Jimmy, our friend from Chelsea. 961 01:21:17,417 --> 01:21:18,708 He flew in to talk. 962 01:21:21,875 --> 01:21:25,583 Dublin and Cork are ready. Small towns are covered too. 963 01:21:25,667 --> 01:21:29,417 -We just have to deliver to England. -Shut the fuck up. 964 01:21:30,375 --> 01:21:31,792 Jimmy… 965 01:21:54,292 --> 01:21:56,583 Kids do drugs like crazy there. 966 01:21:56,667 --> 01:21:59,292 They even take dandruff for blow. 967 01:22:04,833 --> 01:22:08,542 And we've just lost two trucks in the port in Dover. 968 01:22:10,250 --> 01:22:11,583 Polanski is chicken. 969 01:22:12,125 --> 01:22:17,292 I have to establish my own pipeline in my own port, get it? 970 01:22:17,917 --> 01:22:19,833 It's Kashubian's territory. 971 01:22:19,917 --> 01:22:21,083 Furioza's. 972 01:22:22,792 --> 01:22:24,708 Leave that to me. 973 01:22:34,250 --> 01:22:35,292 Antman… 974 01:22:45,167 --> 01:22:46,250 What did he say? 975 01:22:51,833 --> 01:22:53,208 Jimmy! 976 01:22:57,333 --> 01:22:58,833 Let it go. 977 01:23:02,458 --> 01:23:04,875 I'll do what I can to help Kashubian. 978 01:23:10,167 --> 01:23:11,958 What were you doing there? 979 01:23:12,667 --> 01:23:14,333 Picking up some leaflets. 980 01:23:15,792 --> 01:23:20,750 You could've hit us up, sent a message, WhatsApp, fucking anything! 981 01:23:20,833 --> 01:23:25,333 -You want to know when I take a dump too? -Don't fucking push me! 982 01:23:29,250 --> 01:23:30,083 Sir. 983 01:23:32,500 --> 01:23:34,167 I told you, Savage. 984 01:23:34,917 --> 01:23:37,250 Once a hooligan. 985 01:23:37,333 --> 01:23:40,167 Get the hell out, you're useless! Go! 986 01:23:40,250 --> 01:23:41,083 You go. 987 01:23:42,542 --> 01:23:45,542 -What? -Now. 988 01:23:49,833 --> 01:23:53,583 She thinks we no longer need you. 989 01:23:53,667 --> 01:23:57,708 But I still believe that you can tell us now 990 01:23:57,792 --> 01:24:01,542 who is Polanski's guy, who took the drugs out of the port, 991 01:24:01,625 --> 01:24:04,083 and where the fuck they are. 992 01:24:04,167 --> 01:24:09,083 I don't think you're stupid enough to have your brother jailed. 993 01:24:09,750 --> 01:24:13,958 Kashubian's arrest warrant. I just have to sign it. 994 01:24:14,042 --> 01:24:19,042 He'll go behind bars, and don't think the judge will see it differently. 995 01:24:19,125 --> 01:24:20,917 So, who? 996 01:24:21,000 --> 01:24:23,167 I'm declaring amnesty. 997 01:24:27,500 --> 01:24:29,792 Those for Furioza, get behind me. 998 01:24:29,875 --> 01:24:34,333 Who wants to run with Polanski, can walk away peacefully. 999 01:24:34,417 --> 01:24:37,292 How are we going to make money? 1000 01:24:37,375 --> 01:24:38,583 Move your ass. 1001 01:24:55,875 --> 01:24:57,667 I know it's Golden. 1002 01:24:59,042 --> 01:25:02,167 You think I'm an idiot? It's Golden. 1003 01:25:02,250 --> 01:25:04,917 If so, then maybe Kashubian too. 1004 01:25:05,417 --> 01:25:07,625 Best buddies since forever. 1005 01:25:07,708 --> 01:25:11,375 I mean, brothers, right? 1006 01:25:12,333 --> 01:25:14,083 You could say that. 1007 01:25:15,292 --> 01:25:17,250 -And you? -What about me? 1008 01:25:18,583 --> 01:25:20,000 You in or out? 1009 01:25:28,792 --> 01:25:30,458 You may think I'm a lout. 1010 01:25:30,542 --> 01:25:32,917 But without louts like me, 1011 01:25:33,000 --> 01:25:36,042 every scumbag would buttfuck the criminal code. 1012 01:25:36,125 --> 01:25:38,167 You're either bandits 1013 01:25:38,667 --> 01:25:40,542 or hools from Furioza. 1014 01:25:41,708 --> 01:25:44,667 Until I'm certain, I won't give you anything. 1015 01:25:46,458 --> 01:25:47,542 You have a week. 1016 01:25:47,625 --> 01:25:49,667 My crew has got to be clean. 1017 01:25:49,750 --> 01:25:52,625 Dealers give in to pigs first. 1018 01:25:53,417 --> 01:25:55,917 And start snitching on their buds. 1019 01:25:56,833 --> 01:25:58,000 You like that? 1020 01:25:58,875 --> 01:26:00,750 Give us Golden, 1021 01:26:02,833 --> 01:26:04,458 or we lock up Kashubian. 1022 01:26:05,458 --> 01:26:08,458 Take your time to decide who you love more. 1023 01:26:10,083 --> 01:26:11,375 I can't help. 1024 01:26:11,458 --> 01:26:14,750 I'm not good with matters of the heart. 1025 01:26:14,833 --> 01:26:16,833 If I find out someone's dealing… 1026 01:26:18,583 --> 01:26:20,125 Buns, how did it go? 1027 01:26:22,583 --> 01:26:23,833 To be or not to be? 1028 01:26:25,292 --> 01:26:26,500 Silence! 1029 01:26:43,625 --> 01:26:44,625 It's yours. 1030 01:26:47,333 --> 01:26:50,875 Father believed you'd make a better fisherman than me. 1031 01:26:57,583 --> 01:26:58,750 You know… 1032 01:26:59,667 --> 01:27:01,833 I have a family, a kid… 1033 01:27:04,000 --> 01:27:05,625 and a machete in my car. 1034 01:27:05,708 --> 01:27:08,042 I have eyes in the back of my head. 1035 01:27:10,667 --> 01:27:12,625 It's not the life for you. 1036 01:27:12,708 --> 01:27:14,708 -Forget Furioza. -And you? 1037 01:27:15,750 --> 01:27:18,125 -You were supposed to quit. -Quit? 1038 01:27:18,208 --> 01:27:20,583 It's not something you can quit. 1039 01:27:20,667 --> 01:27:23,583 Just look at the guys. They want easy money. 1040 01:27:23,667 --> 01:27:27,542 -They're grown men. -But they were kids when they joined. 1041 01:27:28,917 --> 01:27:33,708 -I have to deal with this. -Just save yourself if you still can. 1042 01:27:33,792 --> 01:27:35,667 They have a big file on you. 1043 01:27:44,292 --> 01:27:45,417 I knew it… 1044 01:27:47,500 --> 01:27:48,708 I fucking knew it. 1045 01:27:50,083 --> 01:27:53,417 When I saw her, I knew you were talking to pigs. 1046 01:27:53,500 --> 01:27:56,792 -Fucking hell! -Kashubian, for fuck's sake! 1047 01:27:57,583 --> 01:27:59,333 I'm your brother. 1048 01:28:19,125 --> 01:28:21,125 How do you know it was Golden? 1049 01:28:23,125 --> 01:28:26,208 -We figured it out. -Stop screwing around. 1050 01:28:35,792 --> 01:28:37,125 Bauer took a chance. 1051 01:28:39,125 --> 01:28:42,875 We tapped a phone we suspected Golden was using. 1052 01:28:43,958 --> 01:28:47,208 -He was near the print shop. -Fucking hell. 1053 01:28:48,083 --> 01:28:49,083 It's over. 1054 01:28:49,958 --> 01:28:51,375 Get it? Over. 1055 01:28:54,042 --> 01:28:57,208 The gang is on alert, I can't give you anything. 1056 01:28:59,958 --> 01:29:02,042 I should be happy for the guys. 1057 01:29:03,417 --> 01:29:06,708 You're arresting Kashubian or getting drunk first? 1058 01:29:56,833 --> 01:30:00,542 Hi, brother. I'm calling because… 1059 01:30:01,708 --> 01:30:03,250 I just wanted to say… 1060 01:30:06,208 --> 01:30:07,708 I wanted to apologize. 1061 01:32:41,625 --> 01:32:44,667 Mom is taking a bath. Need something? 1062 01:32:46,625 --> 01:32:47,625 Hello? 1063 01:32:48,333 --> 01:32:49,750 I can't hear you. 1064 01:32:51,042 --> 01:32:52,458 Hello, Dad? 1065 01:32:58,833 --> 01:33:00,417 Daddy, hello? 1066 01:33:16,458 --> 01:33:18,208 What are you doing? 1067 01:33:18,292 --> 01:33:19,833 He's my brother. 1068 01:33:19,917 --> 01:33:23,375 -That's why you can't operate on him. -I can. 1069 01:33:25,542 --> 01:33:26,542 Dawid… 1070 01:33:57,917 --> 01:34:00,667 Stop. Let's call it. 1071 01:34:01,583 --> 01:34:02,583 Move aside! 1072 01:34:10,667 --> 01:34:11,792 Who did this? 1073 01:34:12,750 --> 01:34:13,750 Antman. 1074 01:34:14,625 --> 01:34:16,333 Kashubian humiliated him. 1075 01:35:43,750 --> 01:35:45,208 Are you kidding me? 1076 01:35:46,333 --> 01:35:47,875 Is this a joke? 1077 01:35:47,958 --> 01:35:51,542 This is what the cops want. They watch us even when we piss. 1078 01:35:52,958 --> 01:35:54,333 We have to kill him. 1079 01:35:54,417 --> 01:35:58,042 No one wants to whack him more than I, but it's Antman. 1080 01:35:58,125 --> 01:36:00,458 Not just any loser. 1081 01:36:00,542 --> 01:36:02,125 We're here for the beating. 1082 01:36:02,208 --> 01:36:05,042 You want to whack him with this? 1083 01:36:05,125 --> 01:36:07,333 Or this? Maybe with this? 1084 01:36:08,250 --> 01:36:09,917 Or shoot him like a duck? 1085 01:36:10,417 --> 01:36:13,125 Been to the hospital lately? Crooked! 1086 01:36:15,625 --> 01:36:19,667 Now, lads? Right now? 1087 01:36:20,250 --> 01:36:22,208 Right now? 1088 01:36:25,833 --> 01:36:27,833 I'm not afraid of Antman. 1089 01:36:28,958 --> 01:36:29,958 Now? 1090 01:36:42,083 --> 01:36:46,875 If we want to take down Antman, we have to rise up to his level. 1091 01:36:46,958 --> 01:36:49,125 We need to learn how to kill. 1092 01:36:52,167 --> 01:36:54,500 Right, and get some sleep. 1093 01:36:55,083 --> 01:36:56,917 Kids, get them out of here! 1094 01:36:59,792 --> 01:37:01,542 I saw how you look at her. 1095 01:37:02,208 --> 01:37:05,250 But she's a pig now, and pigs are cunts. 1096 01:37:07,125 --> 01:37:09,625 She'd gladly lock us all up. 1097 01:37:10,417 --> 01:37:11,417 You included. 1098 01:37:13,583 --> 01:37:14,958 Get it? 1099 01:37:15,042 --> 01:37:17,458 Okay… 1100 01:37:18,208 --> 01:37:20,042 I just wanted to apologize. 1101 01:37:21,083 --> 01:37:24,583 Furioza isn't for you. You're made for bigger things. 1102 01:37:24,667 --> 01:37:26,833 You have a proper job. 1103 01:37:26,917 --> 01:37:30,000 Not a job. You know it's more than that. 1104 01:37:30,667 --> 01:37:32,958 Let those cunts say what they want. 1105 01:37:33,542 --> 01:37:36,208 Respect what you have. Don't fuck it up. 1106 01:37:36,958 --> 01:37:40,583 You're doing something good. I'm proud of you. 1107 01:37:59,250 --> 01:38:02,125 We're looking into this. Maybe it will help. 1108 01:38:06,042 --> 01:38:08,375 How much could he get for this? 1109 01:38:11,333 --> 01:38:15,250 We can't tell who delivered the fatal blow. 1110 01:38:16,417 --> 01:38:19,458 Collective responsibility, that's just a few years. 1111 01:38:19,542 --> 01:38:21,125 I'm really sorry. 1112 01:38:26,333 --> 01:38:27,792 Our deal is off. 1113 01:38:28,750 --> 01:38:30,542 -What now? -You know. 1114 01:38:31,917 --> 01:38:34,542 You want him in jail, but I'll kill him. 1115 01:38:41,125 --> 01:38:42,583 Some surgeon you are. 1116 01:38:58,833 --> 01:39:00,417 What about now? 1117 01:39:01,000 --> 01:39:04,000 May I ask you to give me my hat back? 1118 01:39:05,750 --> 01:39:10,625 You're selling us your business, the club, and everything else. 1119 01:39:14,833 --> 01:39:19,792 I think this is a fair bill for years of our honest work. 1120 01:39:30,917 --> 01:39:35,292 And who's crawling now, cunt? 1121 01:39:35,375 --> 01:39:37,875 Who? Who's crawling? 1122 01:39:41,542 --> 01:39:43,042 How about you, Boy? 1123 01:39:43,708 --> 01:39:46,375 -I have a feeling you'll join us. -Yes! 1124 01:39:46,458 --> 01:39:48,875 -Then fuck off! -Thank you, Golden. 1125 01:39:54,208 --> 01:39:58,375 Your daughter will get the bookstore. Why would we need it? 1126 01:39:59,958 --> 01:40:01,792 This is your granddaughter. 1127 01:40:02,583 --> 01:40:03,875 Little Mela, right? 1128 01:40:08,708 --> 01:40:14,542 Little Mela will one day grow up to be a fine, strong woman. 1129 01:40:15,417 --> 01:40:18,875 You think it's so easy to be in power? 1130 01:40:23,583 --> 01:40:25,542 You're not cut out for that. 1131 01:40:35,958 --> 01:40:37,333 You going to shoot? 1132 01:40:40,833 --> 01:40:41,958 Leave it! 1133 01:40:43,792 --> 01:40:45,167 Shoot. 1134 01:40:47,000 --> 01:40:48,917 Leave the gentleman alone. 1135 01:40:49,000 --> 01:40:52,375 I can see he's a bit out of place here. 1136 01:40:52,458 --> 01:40:54,458 You do it, Goldie boy. 1137 01:40:55,958 --> 01:40:59,917 Did you read Julius Caesar's book I gave you? 1138 01:41:00,000 --> 01:41:01,000 No. 1139 01:41:01,833 --> 01:41:04,958 I threw it in the paper bin. I recycle. 1140 01:41:06,292 --> 01:41:09,542 Too bad, you would have known what happens next. 1141 01:41:17,625 --> 01:41:19,167 Fucking hell! 1142 01:41:23,292 --> 01:41:24,750 Can't beat an icon. 1143 01:41:27,833 --> 01:41:30,667 Are you with us on this? 1144 01:42:00,083 --> 01:42:01,125 Paulinka! 1145 01:42:05,167 --> 01:42:06,833 High five! 1146 01:42:12,083 --> 01:42:13,417 Listen up! 1147 01:42:25,250 --> 01:42:27,167 There's no security footage. 1148 01:42:27,250 --> 01:42:29,750 There's a high-pitched noise on the tape. 1149 01:42:29,833 --> 01:42:32,500 We have to figure out what it is. 1150 01:42:56,708 --> 01:42:58,083 Fuck me, Golden. 1151 01:42:58,625 --> 01:43:01,042 I'd rather talk cash than shoot. 1152 01:43:02,083 --> 01:43:06,250 I have a whole distribution network in Great Britain, 1153 01:43:06,333 --> 01:43:07,917 and in Ireland. 1154 01:43:09,083 --> 01:43:11,000 They love soccer there. 1155 01:43:11,083 --> 01:43:13,542 It's something we have in common. 1156 01:43:14,458 --> 01:43:15,500 And you… 1157 01:43:16,583 --> 01:43:20,167 You own the port now. It couldn't be better. 1158 01:43:20,250 --> 01:43:21,250 Which means… 1159 01:43:21,792 --> 01:43:23,458 we need each other now. 1160 01:43:35,708 --> 01:43:37,750 Stop fucking pissing me off! 1161 01:44:19,083 --> 01:44:22,292 -Buns, pizza's here! -I don't eat at this hour. 1162 01:44:22,375 --> 01:44:24,542 Good day, lads! 1163 01:44:25,042 --> 01:44:27,917 Who's come to town? Santa Claus! 1164 01:44:28,000 --> 01:44:30,750 And he's bearing gifts! 1165 01:44:30,833 --> 01:44:33,833 And they're all in euros! 1166 01:44:37,375 --> 01:44:41,750 We've reached a new level, and there's no one but us there. 1167 01:44:41,833 --> 01:44:44,167 -So much dough! -No one! 1168 01:44:44,250 --> 01:44:50,000 But, for the sake of our business, we have to make some changes. 1169 01:44:50,083 --> 01:44:53,167 -The beef with Antman is over. -What the fuck? 1170 01:45:06,708 --> 01:45:08,500 Fucking think about it. 1171 01:45:09,792 --> 01:45:14,083 We'll infiltrate his organization to take it over. 1172 01:45:14,167 --> 01:45:18,625 When the time comes, we'll waste the motherfucker. 1173 01:45:18,708 --> 01:45:20,875 Get him from the inside. 1174 01:45:20,958 --> 01:45:23,333 We'll be the only players in town. 1175 01:45:27,750 --> 01:45:29,667 I don't hear anyone cheering. 1176 01:45:29,750 --> 01:45:31,542 Is this about money? 1177 01:45:37,375 --> 01:45:40,208 -And your friend? His brother? -Right. 1178 01:45:40,958 --> 01:45:42,750 You forgot him already? 1179 01:45:43,333 --> 01:45:45,792 -No one forgot Kashubian. -Enough. 1180 01:45:45,875 --> 01:45:48,250 -No one. -Fucking enough! 1181 01:45:48,333 --> 01:45:51,458 I've made my decision. Times have changed. 1182 01:45:56,125 --> 01:45:57,125 Oh, yeah… 1183 01:45:59,208 --> 01:46:01,417 Don't anyone get stupid. 1184 01:46:03,542 --> 01:46:04,792 Got it? 1185 01:46:05,292 --> 01:46:06,542 Come on. 1186 01:46:07,792 --> 01:46:10,750 Back to the workout, Buns! 1187 01:46:11,250 --> 01:46:13,000 I will never forget him. 1188 01:46:23,042 --> 01:46:24,250 You two, dump it. 1189 01:46:24,333 --> 01:46:28,167 We're gonna feel fine Or we're gonna feel blue 1190 01:46:28,250 --> 01:46:31,042 The ball is round And the goals are two 1191 01:46:59,333 --> 01:47:00,333 Since morning. 1192 01:47:01,917 --> 01:47:02,917 Thanks. 1193 01:47:11,917 --> 01:47:13,042 Where is Zuzia? 1194 01:47:13,958 --> 01:47:15,375 At my parents. 1195 01:47:16,417 --> 01:47:17,750 I'll drive you home. 1196 01:47:19,542 --> 01:47:21,500 Promise me you'll whack him. 1197 01:47:22,667 --> 01:47:23,958 Then I can sleep. 1198 01:47:25,542 --> 01:47:26,875 Promise. 1199 01:47:38,375 --> 01:47:41,458 Get out! Hands where I can see them! 1200 01:47:41,542 --> 01:47:46,542 I shouldn't use a cellphone behind the wheel, but the light was red. 1201 01:47:46,625 --> 01:47:49,750 -Where's your gun? -What fucking gun? 1202 01:47:49,833 --> 01:47:53,000 My guns are locked up in a safe at home. 1203 01:47:53,083 --> 01:47:54,250 -Look. -Fuck me! 1204 01:47:57,708 --> 01:48:00,625 -That's my bag! -There's one more. 1205 01:48:10,333 --> 01:48:11,958 It's a shame. 1206 01:48:13,625 --> 01:48:16,958 -That I don't go to church? -That's right. 1207 01:48:17,042 --> 01:48:19,875 I told you, you all should go to church. 1208 01:48:22,875 --> 01:48:24,167 I'm not a believer. 1209 01:48:27,458 --> 01:48:29,500 It's a garbage truck trailer. 1210 01:48:30,625 --> 01:48:32,417 It must have been there. 1211 01:48:36,167 --> 01:48:37,750 Check this out. 1212 01:48:37,833 --> 01:48:40,833 There are cameras here, and in the cabin. 1213 01:48:40,917 --> 01:48:44,542 The dump truck is placed on a digital map. 1214 01:48:44,625 --> 01:48:47,792 The data is sent to the operator's server. 1215 01:48:47,875 --> 01:48:50,542 -I'm going there. -We're already on it. 1216 01:48:51,583 --> 01:48:52,458 Thanks, man. 1217 01:49:10,583 --> 01:49:13,000 -What's up? -When can you get here? 1218 01:49:13,083 --> 01:49:15,542 -Why? -I have the dump truck footage. 1219 01:49:15,625 --> 01:49:20,292 -Anything good? -I'm no audiobook. Get down here. 1220 01:49:27,958 --> 01:49:30,250 What the hell? Reverse! 1221 01:49:31,125 --> 01:49:32,250 Buns! 1222 01:49:34,750 --> 01:49:35,875 Get him here! 1223 01:49:35,958 --> 01:49:38,083 Leave it! Let go! 1224 01:49:43,542 --> 01:49:45,708 You guys finally lost it. 1225 01:49:47,250 --> 01:49:49,833 It used to be about passion and rules. 1226 01:49:49,917 --> 01:49:52,750 Pure hooligan shit with no hardware. 1227 01:49:53,458 --> 01:49:56,958 Now, there's hardly any honorable crews around. 1228 01:50:08,208 --> 01:50:10,250 You killed him like a coward! 1229 01:50:10,333 --> 01:50:13,208 I didn't kill your brother. It wasn't me! 1230 01:50:13,292 --> 01:50:17,625 Kashubian was no cunt, he was a real hooligan. Fuck off! 1231 01:50:18,375 --> 01:50:20,292 Fuck off! Right now! 1232 01:50:20,375 --> 01:50:21,292 Scram! 1233 01:50:23,417 --> 01:50:25,250 Go ahead! Come on! 1234 01:50:28,750 --> 01:50:31,333 Kashubian was my enemy… 1235 01:50:33,083 --> 01:50:34,917 or maybe my only friend. 1236 01:50:36,167 --> 01:50:38,917 He had my respect like no one else. 1237 01:50:58,250 --> 01:50:59,458 My number's there. 1238 01:51:00,458 --> 01:51:02,875 If you ever want to revive tradition, 1239 01:51:03,542 --> 01:51:07,292 and have a brawl like real hooligans, bare fists and all, 1240 01:51:07,958 --> 01:51:09,500 give me a fucking call. 1241 01:51:10,458 --> 01:51:12,667 Scram, pigs are on the way. 1242 01:51:15,417 --> 01:51:16,375 Come on. 1243 01:51:16,917 --> 01:51:18,167 You okay? 1244 01:51:18,250 --> 01:51:21,083 You're covered in blood, for fuck's sake! 1245 01:51:52,500 --> 01:51:54,542 Golden, get up! 1246 01:51:54,625 --> 01:51:58,125 Fucking cops! Get up! They're coming! 1247 01:51:58,708 --> 01:52:00,250 Move your ass! 1248 01:52:02,208 --> 01:52:03,042 Dammit! 1249 01:52:14,708 --> 01:52:17,917 Where is the fucking clip? 1250 01:52:18,000 --> 01:52:20,792 -Fucking hell! -Over here. 1251 01:52:26,000 --> 01:52:27,625 Goddammit, not now! 1252 01:52:35,917 --> 01:52:36,833 Damn it! 1253 01:52:44,917 --> 01:52:46,333 Freeze! 1254 01:52:49,750 --> 01:52:51,000 Savage! 1255 01:52:58,250 --> 01:52:59,417 Are you serious? 1256 01:53:01,208 --> 01:53:03,583 You won't shoot me, right? 1257 01:53:25,000 --> 01:53:28,208 We used to be like cigs from the same pack. 1258 01:53:30,042 --> 01:53:33,625 Now you run around with a badge. 1259 01:53:35,333 --> 01:53:36,833 And lock us up! 1260 01:53:38,417 --> 01:53:40,458 You chose your fate. 1261 01:53:48,708 --> 01:53:50,417 You bitch! 1262 01:53:51,000 --> 01:53:53,792 Down, bitch! 1263 01:53:54,375 --> 01:53:55,250 Down! 1264 01:53:56,125 --> 01:53:57,125 Down! 1265 01:55:27,500 --> 01:55:31,458 Fucking stop acting and spewing bullshit. 1266 01:55:31,542 --> 01:55:32,958 You have two options: 1267 01:55:33,042 --> 01:55:34,750 we put this online, 1268 01:55:34,833 --> 01:55:39,708 and within a month, someone helps you commit perfect suicide in jail, 1269 01:55:39,792 --> 01:55:42,708 or we hide the evidence, because… 1270 01:55:45,125 --> 01:55:47,000 we won't destroy it, 1271 01:55:47,750 --> 01:55:51,167 and Goldie boy disappears under a rock. 1272 01:55:51,792 --> 01:55:55,375 He will keep his bad boy hooligan cred. 1273 01:55:55,458 --> 01:55:58,583 "I'm so tough! Fury! Fury! Furioza!" 1274 01:56:02,667 --> 01:56:04,375 But we'll own him. 1275 01:56:06,458 --> 01:56:09,333 If the new Goldie pulls anything, 1276 01:56:10,708 --> 01:56:13,500 we'll simply crush him, my Goldie boy. 1277 01:56:16,458 --> 01:56:18,250 Don't fucking sleep! 1278 01:56:19,250 --> 01:56:20,542 What do you say? 1279 01:56:21,333 --> 01:56:22,500 Make your choice. 1280 01:56:26,250 --> 01:56:28,958 Give me back my golden tooth. 1281 01:56:43,333 --> 01:56:45,417 You cut a deal with a murderer. 1282 01:56:48,042 --> 01:56:49,417 Are you serious? 1283 01:56:50,500 --> 01:56:53,792 Who cares about some dead hooligan? 1284 01:56:55,042 --> 01:56:58,667 We're after a gangster who's been fooling us for years. 1285 01:56:58,750 --> 01:57:00,625 Golden is small fry. 1286 01:57:00,708 --> 01:57:03,167 The world hasn't heard about him. 1287 01:57:03,250 --> 01:57:04,458 And it won't. 1288 01:57:04,958 --> 01:57:06,917 That's against the law! 1289 01:57:07,000 --> 01:57:09,958 That's enough, officer! 1290 01:57:11,500 --> 01:57:13,708 We have to bring the structure down, 1291 01:57:13,792 --> 01:57:16,208 and this is a rare opportunity. 1292 01:57:16,875 --> 01:57:19,375 Besides, Golden playing for us 1293 01:57:21,125 --> 01:57:22,792 could be really useful. 1294 01:57:23,667 --> 01:57:27,167 -He nearly killed me. -Need my help calming down? 1295 01:57:42,750 --> 01:57:46,125 Antman never takes any risks. 1296 01:57:46,208 --> 01:57:49,750 His lieutenants are on the frontline. 1297 01:57:49,833 --> 01:57:55,625 Through our pipeline, we send shipments to Ireland once a week. 1298 01:57:57,250 --> 01:57:58,125 How much? 1299 01:58:00,250 --> 01:58:03,000 How much? A lot. 1300 01:58:04,458 --> 01:58:09,625 Bills, face value of 100, 5 kilos. 1301 01:58:09,708 --> 01:58:11,167 Euros. 1302 01:58:11,250 --> 01:58:13,833 Every week. 1303 01:58:17,667 --> 01:58:20,333 Antman never takes risks. 1304 01:58:25,958 --> 01:58:28,750 With the exception of payment collection. 1305 01:58:29,375 --> 01:58:32,083 The money comes back the same way. 1306 01:58:32,167 --> 01:58:36,417 Our man on the inside calls his mistress. 1307 01:58:37,667 --> 01:58:39,542 Each time a different one. 1308 01:58:39,625 --> 01:58:42,542 She picks up the package 1309 01:58:42,625 --> 01:58:47,417 and delivers it to Antman on a parking lot by the port. 1310 01:58:47,500 --> 01:58:49,000 Now, listen to this. 1311 01:58:49,083 --> 01:58:50,750 You can bust him… 1312 01:58:51,875 --> 01:58:55,042 with all the money and drugs. 1313 01:58:57,458 --> 01:58:59,417 Police! On the ground! 1314 01:59:02,667 --> 01:59:04,542 They threatened my daughter! 1315 01:59:05,875 --> 01:59:09,208 You know how many daughters died from this? 1316 01:59:09,292 --> 01:59:11,583 Once you get a message, call. 1317 01:59:13,667 --> 01:59:15,875 You better not give us away. 1318 01:59:18,167 --> 01:59:22,958 When there are defective batches, and that happens often, 1319 01:59:23,042 --> 01:59:24,250 there are returns. 1320 01:59:24,333 --> 01:59:29,667 That's when you can bust him with the money and the drugs. 1321 01:59:29,750 --> 01:59:31,458 Satisfied? 1322 01:59:31,542 --> 01:59:33,708 Go there, I'll get the warrants. 1323 01:59:34,667 --> 01:59:37,208 What the fuck are you looking at, rat? 1324 02:00:49,708 --> 02:00:50,958 Get the fuck out! 1325 02:00:57,833 --> 02:00:58,875 Wait! 1326 02:01:14,750 --> 02:01:16,542 -Who, me? -Who else? 1327 02:01:16,625 --> 02:01:18,875 -Are you insane? -Who if not you? 1328 02:01:18,958 --> 02:01:20,833 -Who else? -Fuck me! 1329 02:01:20,917 --> 02:01:23,083 I had nothing to do with it! 1330 02:01:23,167 --> 02:01:25,208 Not a thing! 1331 02:01:25,292 --> 02:01:27,625 He was like a brother to me! 1332 02:01:27,708 --> 02:01:28,917 Like a brother! 1333 02:01:31,000 --> 02:01:33,333 -Who helped him? -I have no clue. 1334 02:01:33,417 --> 02:01:35,750 -Really? -He had Ukrainians over. 1335 02:01:36,333 --> 02:01:39,250 From Dynamo Kiev. All of them ex-cons. 1336 02:01:56,583 --> 02:01:57,667 He's in XOXO. 1337 02:02:16,333 --> 02:02:18,375 Do your stuff, we're going. 1338 02:02:18,958 --> 02:02:19,833 What's up? 1339 02:02:19,917 --> 02:02:23,667 The vid is on Furioza's website, captioned "Everyone will know." 1340 02:02:23,750 --> 02:02:25,583 Fucking hell! 1341 02:02:27,833 --> 02:02:29,583 Golden? 1342 02:02:29,667 --> 02:02:30,750 He's in XOXO. 1343 02:02:31,917 --> 02:02:34,375 I'll send in the SWAT team. 1344 02:02:47,042 --> 02:02:50,333 So? Are you ready to kill now? 1345 02:02:58,792 --> 02:03:00,667 Leave him! 1346 02:03:00,750 --> 02:03:02,042 He's mine! 1347 02:03:02,125 --> 02:03:03,875 Good thing you're here. 1348 02:03:03,958 --> 02:03:07,125 I didn't know what to do with myself. 1349 02:03:22,458 --> 02:03:25,375 Show me what I taught you. 1350 02:03:26,667 --> 02:03:28,500 Get the fucker! 1351 02:03:31,417 --> 02:03:35,250 Wait, give him a moment! Destroy him! 1352 02:03:37,792 --> 02:03:38,917 Great! 1353 02:03:41,583 --> 02:03:43,000 Get him! 1354 02:03:44,000 --> 02:03:45,417 Come on! 1355 02:03:46,500 --> 02:03:47,833 Fuck! 1356 02:04:16,667 --> 02:04:18,917 Now you're ready. 1357 02:04:19,000 --> 02:04:20,917 Fuck him up! 1358 02:04:25,875 --> 02:04:27,583 That's enough. 1359 02:04:27,667 --> 02:04:29,333 Come, grab him! 1360 02:04:36,333 --> 02:04:39,167 -Let me go! -That's enough! 1361 02:04:39,250 --> 02:04:41,500 -Get him out of here! -Come on! 1362 02:04:41,583 --> 02:04:44,708 -I'm in this with you. -Get the hell out! 1363 02:04:44,792 --> 02:04:46,708 Go away, you were never here! 1364 02:04:47,292 --> 02:04:51,500 I owe you this, man. Please, just get out of here. 1365 02:04:51,583 --> 02:04:52,417 Come on. 1366 02:05:15,875 --> 02:05:18,292 In jail, stick to those who kite. 1367 02:05:18,375 --> 02:05:19,625 And improvise. 1368 02:05:19,708 --> 02:05:23,292 He charged at us all drugged up, it was self-defense. 1369 02:05:23,375 --> 02:05:29,000 -We all admit to taking part in this. -The families will get club support. 1370 02:05:59,917 --> 02:06:01,208 Police! 1371 02:06:03,833 --> 02:06:05,958 Get on the ground! 1372 02:07:09,000 --> 02:07:11,375 I confirm, it's Mrowczynski. 1373 02:07:27,667 --> 02:07:29,208 She's in the warehouse. 1374 02:07:31,792 --> 02:07:33,875 Why is that lot empty? 1375 02:07:33,958 --> 02:07:36,583 I had them clear it for safety reasons. 1376 02:08:06,500 --> 02:08:08,167 Standby. 1377 02:08:40,917 --> 02:08:41,875 She's got it. 1378 02:08:48,833 --> 02:08:51,500 They're in the port, Golden flipped. 1379 02:08:51,583 --> 02:08:54,208 They know everything about your deal. 1380 02:08:58,000 --> 02:09:00,042 Should we take him down? 1381 02:09:01,792 --> 02:09:03,042 For what, dammit? 1382 02:09:03,125 --> 02:09:05,167 For pissing in the port? 1383 02:09:06,458 --> 02:09:07,625 Abort. 1384 02:09:16,542 --> 02:09:17,667 Freeze, police! 1385 02:09:18,542 --> 02:09:20,667 Bunch of brainless idiots! 1386 02:09:21,750 --> 02:09:26,500 This is a huge success of the police and of our policy 1387 02:09:26,583 --> 02:09:30,208 which we conduct differently than our predecessors. 1388 02:09:30,792 --> 02:09:36,083 We believe there should be no tolerance for criminals. 1389 02:09:37,167 --> 02:09:40,625 -And who do you vote for? -Those who win. 1390 02:09:40,708 --> 02:09:43,458 Central Bureau of Investigations officers, 1391 02:09:43,542 --> 02:09:45,583 as the minister said, 1392 02:09:45,667 --> 02:09:51,583 through their hard, relentless, and meticulous work, 1393 02:09:51,667 --> 02:09:55,375 uncovered a drug pipeline leading from Gdynia to Dublin. 1394 02:09:55,458 --> 02:10:01,833 Illegal substances were trafficked as Polish foodstuffs. 1395 02:10:01,917 --> 02:10:05,458 This has been going on for years. 1396 02:10:05,542 --> 02:10:09,417 The Central Bureau of Investigations 1397 02:10:09,500 --> 02:10:12,417 is becoming recognizable globally. 1398 02:10:12,500 --> 02:10:16,667 Are there any other operations planned against organized crime? 1399 02:10:21,167 --> 02:10:24,917 This hydra's heads grow back, but we keep chopping them off. 1400 02:10:45,583 --> 02:10:50,667 Once a hooligan, always a hooligan. 1401 02:10:51,417 --> 02:10:53,417 At least they have principles. 1402 02:10:57,083 --> 02:10:58,333 Gun and badge. 1403 02:11:29,375 --> 02:11:30,375 What? 1404 02:11:33,083 --> 02:11:36,000 Let me in! The guys are already inside! 1405 02:11:36,083 --> 02:11:37,917 Have some mercy, man! 1406 02:11:38,000 --> 02:11:40,625 You got a ticket? Any papers? 1407 02:11:40,708 --> 02:11:41,875 I'm volunteering! 1408 02:13:08,250 --> 02:13:09,250 Remember me?