1
00:00:53,583 --> 00:00:57,375
NETFLIX PRESENTS
2
00:02:11,250 --> 00:02:12,583
College boy!
3
00:02:15,042 --> 00:02:16,542
-Your major?
-Law.
4
00:02:16,625 --> 00:02:19,458
-Who's the lawyer, mom or dad?
-Mom.
5
00:02:20,042 --> 00:02:22,250
-Mommy!
-Let me copy your notes!
6
00:02:23,125 --> 00:02:24,083
You fail!
7
00:02:24,167 --> 00:02:28,083
You know article 148 of the Code…
the one with the two?
8
00:02:29,000 --> 00:02:30,333
-I do.
-Oh, yeah?
9
00:02:30,417 --> 00:02:31,458
Lips, come here!
10
00:02:31,542 --> 00:02:33,250
-What?
-Let go!
11
00:02:33,333 --> 00:02:34,875
-What's this?
-Easy!
12
00:02:34,958 --> 00:02:37,583
-You've got your colors wrong!
-Chill!
13
00:02:37,667 --> 00:02:39,708
Get the fuck off the train!
14
00:02:40,208 --> 00:02:41,875
Get him in the corridor!
15
00:02:44,625 --> 00:02:45,917
What?
16
00:02:47,375 --> 00:02:48,542
Get the fag!
17
00:02:54,458 --> 00:02:55,958
Fuck off!
18
00:02:57,125 --> 00:02:58,292
Fuck!
19
00:02:58,375 --> 00:03:01,167
-Help!
-Kill that fucking dog!
20
00:03:01,250 --> 00:03:04,042
I'm begging you,
fucking do something!
21
00:03:04,125 --> 00:03:05,917
They're killing him!
22
00:03:07,208 --> 00:03:08,667
I beg you, help him.
23
00:03:09,208 --> 00:03:11,333
They'll kill him, can't you see?
24
00:03:12,083 --> 00:03:13,542
Help him, for fuck's sake!
25
00:03:14,750 --> 00:03:16,875
-Fucking hell!
-Damn whore.
26
00:03:20,292 --> 00:03:21,583
Fuck off!
27
00:03:26,625 --> 00:03:28,042
Who you rooting for?
28
00:03:36,708 --> 00:03:39,458
Well? Who you rooting for?
29
00:03:43,458 --> 00:03:45,000
I asked you a question.
30
00:03:47,708 --> 00:03:49,042
Fucking answer.
31
00:03:51,083 --> 00:03:53,542
Don't make me repeat myself!
32
00:03:56,792 --> 00:03:57,917
Want a pounding?
33
00:04:42,250 --> 00:04:45,417
You've got some balls coming here.
34
00:04:45,500 --> 00:04:47,333
It's the best club in town.
35
00:04:48,000 --> 00:04:49,750
I wanted to go dancing.
36
00:05:45,375 --> 00:05:50,083
I pick up the goods from the port
and deliver them where you tell me.
37
00:05:50,167 --> 00:05:51,917
I don't look inside.
38
00:05:53,417 --> 00:05:56,625
Hey. Nice ink.
Is it as good down there?
39
00:05:58,833 --> 00:06:02,750
Each package is 50 grams short.
40
00:06:03,542 --> 00:06:06,625
-That's a million.
-Fuck the money.
41
00:06:07,625 --> 00:06:10,292
My clients think I'm ripping them off.
42
00:06:16,625 --> 00:06:19,208
-All you've got is your rep.
-Right!
43
00:06:19,292 --> 00:06:22,542
Maybe talk to the guy
who does your weighing.
44
00:06:23,917 --> 00:06:25,333
It's fine on our end.
45
00:06:27,125 --> 00:06:28,542
I fucking have.
46
00:06:30,083 --> 00:06:30,917
Damn!
47
00:06:32,708 --> 00:06:34,458
Go dancing.
48
00:06:39,792 --> 00:06:40,917
What the hell?
49
00:06:41,000 --> 00:06:42,958
-How old are you?
-Get out!
50
00:06:43,042 --> 00:06:44,208
Leave her!
51
00:06:57,583 --> 00:06:59,125
Fucking move!
52
00:07:05,792 --> 00:07:07,333
Crooked!
53
00:07:11,125 --> 00:07:13,417
You can't handle a couple of kids?
54
00:07:16,667 --> 00:07:18,417
What the fuck is this?
55
00:07:56,375 --> 00:07:58,167
Sopot is pure evil.
56
00:08:05,208 --> 00:08:08,917
Will you get this now?
If not, I'll just go to a vet.
57
00:08:09,000 --> 00:08:11,417
-I'm next!
-This is an emergency.
58
00:08:21,125 --> 00:08:25,167
You vanish for… ten years.
59
00:08:27,458 --> 00:08:30,958
Suddenly, you show up
with a hole in your head
60
00:08:33,292 --> 00:08:34,708
and you want to talk?
61
00:08:38,542 --> 00:08:40,833
This ointment will help.
62
00:08:40,917 --> 00:08:44,208
Check-up next week,
preferably with someone else.
63
00:08:44,833 --> 00:08:46,042
It's Kashubian.
64
00:08:48,333 --> 00:08:49,333
Savage…
65
00:08:53,042 --> 00:08:55,792
-No way.
-I'll wait till you're free.
66
00:08:58,000 --> 00:09:00,625
Your brother's looking at 20 years.
67
00:09:00,708 --> 00:09:03,458
For being a football hooligan? Come on.
68
00:09:04,958 --> 00:09:06,833
Leading a criminal group,
69
00:09:06,917 --> 00:09:11,458
illegal fights, assaulting a cop,
destruction of property, and more.
70
00:09:14,750 --> 00:09:18,875
We used to call it a lifestyle or a hobby.
Don't you remember?
71
00:09:19,958 --> 00:09:22,375
Suit yourself. But you can help him.
72
00:09:22,458 --> 00:09:25,625
Fury! Furioza!
73
00:09:26,625 --> 00:09:29,208
They kicked me out for being a coward.
74
00:09:32,833 --> 00:09:34,958
For snitching, they'll kill me.
75
00:09:42,000 --> 00:09:44,208
-Easy.
-What's he doing here?
76
00:09:44,292 --> 00:09:46,750
-He's doing time.
-On the outside?
77
00:09:47,958 --> 00:09:49,250
What's wrong?
78
00:09:49,792 --> 00:09:52,042
Caiman's a butcher.
79
00:09:52,125 --> 00:09:53,083
Okay, get off.
80
00:09:54,000 --> 00:09:55,250
T-shirt, hands.
81
00:09:55,917 --> 00:09:58,417
I'd claim him like alimony.
82
00:10:01,292 --> 00:10:03,792
Kashubian!
83
00:10:04,625 --> 00:10:07,500
It's forbidden to: gouge out eyes,
84
00:10:07,583 --> 00:10:10,667
hit the Adam's apple,
and bite the opponent.
85
00:10:10,750 --> 00:10:12,250
Touch gloves.
86
00:10:28,792 --> 00:10:31,625
Hurt him, baby!
87
00:10:57,917 --> 00:10:59,292
Over here!
88
00:11:07,875 --> 00:11:08,917
Get him!
89
00:11:17,875 --> 00:11:19,250
Hit him!
90
00:11:31,250 --> 00:11:32,542
Hold him down!
91
00:11:32,625 --> 00:11:35,458
Keep him there till the end!
92
00:11:46,667 --> 00:11:49,292
Fury! Fury! Furioza!
93
00:12:01,750 --> 00:12:03,417
Why are you here?
94
00:12:07,125 --> 00:12:08,417
Good fight.
95
00:12:09,833 --> 00:12:10,917
Anything else?
96
00:12:28,292 --> 00:12:30,250
Fury! Furioza!
97
00:12:30,333 --> 00:12:32,958
Kashubian, Golden…
98
00:12:33,042 --> 00:12:35,000
Your old friends.
99
00:12:36,167 --> 00:12:40,250
They should be in jail,
but we'll wait, keep an eye on them,
100
00:12:40,333 --> 00:12:43,292
and they'll lead us to Antman.
101
00:12:43,375 --> 00:12:45,542
But they're at war with the guy.
102
00:12:45,625 --> 00:12:49,542
We think they're in drugs together.
Our priority.
103
00:12:49,625 --> 00:12:50,750
Pomerania is his.
104
00:12:50,833 --> 00:12:54,208
His fronts are car washes
and a shipping agency.
105
00:12:54,292 --> 00:12:56,042
Anything solid on him?
106
00:12:57,375 --> 00:13:00,500
Have you thought about
why you're really here?
107
00:13:18,625 --> 00:13:20,417
Dariusz Drzewiecki.
108
00:13:22,458 --> 00:13:24,750
Alias "Daro." Your brother.
109
00:13:26,333 --> 00:13:29,042
He died, and you joined the force.
110
00:13:31,292 --> 00:13:35,000
I take it it's not a coincidence.
Right, Savage?
111
00:13:37,625 --> 00:13:40,708
You grew up in the same hood.
Is it a problem?
112
00:13:40,792 --> 00:13:41,875
No.
113
00:13:44,042 --> 00:13:46,125
You'll be playing with us then.
114
00:14:39,292 --> 00:14:43,542
Marcin Mrowczynski.
He set up a hooligan criminal group.
115
00:14:43,625 --> 00:14:46,208
I know Antman.
My brother has beef with him.
116
00:14:47,042 --> 00:14:48,917
About my brother…
117
00:14:49,000 --> 00:14:52,583
Maybe he deserves a medal
for fighting this gangster?
118
00:14:53,542 --> 00:14:56,875
Write it down, "Give Kashubian a medal."
119
00:14:56,958 --> 00:14:58,375
Remind me, okay?
120
00:14:58,875 --> 00:15:01,958
Definitely do so. It could slip my mind.
121
00:15:02,875 --> 00:15:04,333
Okay.
122
00:15:06,083 --> 00:15:07,750
This is how it is… sir.
123
00:15:07,833 --> 00:15:11,667
Drugs enter the country
through a port which…
124
00:15:11,750 --> 00:15:14,625
has been in Polanski's hands
since 2000.
125
00:15:15,208 --> 00:15:19,875
You probably know about
the old guy as well… sir.
126
00:15:20,542 --> 00:15:22,833
He owns the XOXO club
127
00:15:22,917 --> 00:15:26,792
where your brother's closest buddies work.
128
00:15:27,792 --> 00:15:32,125
-He goes there too.
-Working in a club is a crime now?
129
00:15:32,208 --> 00:15:35,875
Hools works as bouncers
in every major city.
130
00:15:35,958 --> 00:15:37,833
Along with cops.
131
00:15:42,667 --> 00:15:48,208
Kashubian's file.
As you can see… sir, quite a saga.
132
00:15:58,125 --> 00:16:01,708
So, you want me to stick to Furioza,
133
00:16:01,792 --> 00:16:03,708
and give you Golden for now?
134
00:16:04,583 --> 00:16:07,917
Golden's an idiot
who won't figure this out.
135
00:16:08,000 --> 00:16:10,833
And I'll get life insurance.
When do I start?
136
00:16:10,917 --> 00:16:13,208
Listen… sir.
137
00:16:13,875 --> 00:16:16,417
Dammit, let's skip the "sir" crap.
138
00:16:17,833 --> 00:16:19,167
If I feel like it…
139
00:16:20,042 --> 00:16:21,042
if I do…
140
00:16:23,500 --> 00:16:27,917
I'll stuff another ten kilos of shit
into Kashubian's car.
141
00:16:28,000 --> 00:16:31,833
Since he's on parole,
I'll lock him up for good.
142
00:16:31,917 --> 00:16:34,500
Want to try me? Do you?
143
00:16:35,667 --> 00:16:37,542
You're that desperate, pig?
144
00:16:39,333 --> 00:16:42,667
The Poznan crew
just got eight years for some fights.
145
00:16:43,542 --> 00:16:46,333
Help us, and we'll clear Kashubian's file.
146
00:16:51,500 --> 00:16:54,708
They would make me fight,
and I'm a doctor now.
147
00:16:59,125 --> 00:17:00,208
He has a family.
148
00:17:01,583 --> 00:17:02,917
Kamila.
149
00:17:03,000 --> 00:17:04,083
Zuzia.
150
00:17:07,500 --> 00:17:09,375
You're her godfather, right?
151
00:17:14,875 --> 00:17:15,917
May I?
152
00:17:19,917 --> 00:17:21,042
Come in.
153
00:17:22,667 --> 00:17:23,667
Who is it?
154
00:17:25,292 --> 00:17:26,292
Hey!
155
00:17:26,792 --> 00:17:28,917
Come! Move it!
156
00:17:32,292 --> 00:17:35,042
This brother of yours is always banged up.
157
00:17:37,292 --> 00:17:38,292
Wuss.
158
00:17:39,250 --> 00:17:41,000
-What did you say?
-Wuss.
159
00:17:49,667 --> 00:17:54,792
Zuzia never sweats it
Zuzia fights…
160
00:17:55,958 --> 00:17:57,292
Till the end
161
00:18:00,125 --> 00:18:01,708
-I'm off!
-Where to?
162
00:18:01,792 --> 00:18:04,458
Lovely family…
163
00:18:04,542 --> 00:18:06,250
together again.
164
00:18:06,333 --> 00:18:07,417
I'll heat it up.
165
00:18:07,500 --> 00:18:11,750
No need, I'll leave the stuff
and I have to…
166
00:18:16,750 --> 00:18:17,917
run.
167
00:18:20,542 --> 00:18:22,333
-My shift.
-Coffee?
168
00:18:22,417 --> 00:18:25,208
Dawid, don't go! Please, stay!
169
00:18:25,292 --> 00:18:27,542
Don't go, Dawid!
170
00:18:27,625 --> 00:18:29,375
Dawid! Not again.
171
00:18:35,958 --> 00:18:37,917
-What?
-Idiot.
172
00:19:20,583 --> 00:19:21,792
Come on!
173
00:19:41,333 --> 00:19:43,750
-71 to 00.
-00.
174
00:19:43,833 --> 00:19:47,125
They're here. It's like a party
on a ferry to Sweden.
175
00:19:52,500 --> 00:19:55,708
-Let me help.
-Thank you so much.
176
00:19:59,417 --> 00:20:00,667
I'll set them here.
177
00:20:02,708 --> 00:20:06,333
-00 to 72, how's it going?
-I'm piloting the Pokémon.
178
00:20:13,458 --> 00:20:16,000
Stick close to them.
They could be listening.
179
00:20:16,583 --> 00:20:17,917
Morning.
180
00:20:20,125 --> 00:20:23,333
I'm hungry, let's go to McDonald's.
181
00:20:23,417 --> 00:20:25,417
Maybe let's bust them there?
182
00:20:26,625 --> 00:20:27,458
I'm hungry.
183
00:20:27,542 --> 00:20:32,375
-They're on your tail, just in case.
-Just in case, priests have dicks.
184
00:20:32,458 --> 00:20:38,000
Some lady called this famous
grammar professor on TV and asked,
185
00:20:38,083 --> 00:20:41,083
"Do you say 'take five' or 'make five'?"
186
00:20:41,167 --> 00:20:45,042
And he goes, "Do you say:
'take a dump' or 'make a dump'?"
187
00:20:46,500 --> 00:20:48,417
That speaks to me in volumes.
188
00:20:49,292 --> 00:20:50,292
Dawid!
189
00:20:51,333 --> 00:20:52,958
Dawid, come in!
190
00:20:53,542 --> 00:20:54,458
Dawid!
191
00:21:02,333 --> 00:21:04,667
Some fag's been following us.
192
00:21:13,417 --> 00:21:16,458
Dawid?
193
00:21:24,333 --> 00:21:26,958
You're following us in your car? Why?
194
00:21:27,042 --> 00:21:29,208
-I can help.
-Not in a fight.
195
00:21:34,125 --> 00:21:35,708
It's not your call.
196
00:21:44,917 --> 00:21:47,667
If you fuck up, there will be hell to pay.
197
00:21:51,458 --> 00:21:53,375
Get him the fuck out of here!
198
00:21:54,792 --> 00:21:57,292
Why did you bring him here?
199
00:22:01,333 --> 00:22:02,333
Go!
200
00:22:03,375 --> 00:22:05,250
Want a croissant?
201
00:22:06,667 --> 00:22:08,708
Goddamn pop singers.
202
00:22:08,792 --> 00:22:12,083
They were all altar boys,
but their tastes changed.
203
00:22:13,917 --> 00:22:16,500
I'm hungry, let's go to McDonald's.
204
00:22:17,333 --> 00:22:19,792
-They said that already.
-What?
205
00:22:19,875 --> 00:22:21,958
It's looped. We're moving in!
206
00:22:26,667 --> 00:22:28,167
Fucking hell!
207
00:22:40,083 --> 00:22:40,958
Open up!
208
00:22:45,417 --> 00:22:46,875
Open up!
209
00:22:51,708 --> 00:22:52,542
GOAL!
210
00:22:52,625 --> 00:22:54,750
Open up, or I'll bust the door!
211
00:23:25,292 --> 00:23:28,000
WE'RE IN THE PEUGEOT SHOWROOM
212
00:23:29,833 --> 00:23:31,167
You find this funny?
213
00:23:34,750 --> 00:23:37,125
This one looks like your mom.
214
00:23:50,583 --> 00:23:52,583
Dawid, are you there?
215
00:23:53,708 --> 00:23:55,792
Dawid, fucking come in.
216
00:24:06,667 --> 00:24:08,958
Shitting your pants already?
217
00:24:12,458 --> 00:24:14,792
Furioza's gonna fuck you up steady.
218
00:24:17,250 --> 00:24:20,375
We'll wipe them off the face of the Earth.
219
00:24:20,458 --> 00:24:22,625
We'll push them back two meters.
220
00:24:22,708 --> 00:24:24,958
The first strike will kill them.
221
00:24:25,042 --> 00:24:27,583
That would be perfect.
222
00:24:27,667 --> 00:24:31,500
It's best to tackle them
or fuck them up with a kick.
223
00:24:31,583 --> 00:24:34,375
Frontal kick, head low, and…
224
00:24:34,458 --> 00:24:35,625
Fucking hell!
225
00:24:36,542 --> 00:24:40,167
Head low, hard with the elbows.
226
00:24:40,250 --> 00:24:45,500
Don't jump on anyone.
When they fall, kick them in the teeth.
227
00:24:45,583 --> 00:24:48,333
Just don't go jumping on them.
228
00:24:48,417 --> 00:24:52,167
Once they're on the ground,
get them in the fucking face.
229
00:24:53,667 --> 00:24:56,792
Gloves are good for winter, with a scarf.
230
00:24:56,875 --> 00:24:59,042
Use this to protect your wrists.
231
00:25:01,375 --> 00:25:02,542
Buns!
232
00:25:04,375 --> 00:25:07,042
You look like a hemorrhoid up the ass.
233
00:25:07,125 --> 00:25:10,125
It's the kebab.
The meat must have been bad.
234
00:25:10,875 --> 00:25:12,500
Then go take a dump.
235
00:25:12,583 --> 00:25:15,875
Operation "Oak Leaf"! Double time!
236
00:25:20,333 --> 00:25:22,500
-Hype up the youngsters.
-Sure.
237
00:25:26,500 --> 00:25:28,000
You brought him here?
238
00:25:28,792 --> 00:25:31,875
What was I supposed to do?
He was following us.
239
00:25:36,333 --> 00:25:37,958
-Guard.
-What?
240
00:25:38,042 --> 00:25:40,583
-Guard!
-That's not why I'm here.
241
00:25:41,333 --> 00:25:43,750
No? Why then?
242
00:25:45,333 --> 00:25:47,292
To embarrass me again?
243
00:25:49,250 --> 00:25:50,625
The Antmen are here.
244
00:25:52,583 --> 00:25:55,000
Fuck those losers!
245
00:25:57,125 --> 00:25:59,958
-That's a small herd.
-Enough to get you.
246
00:26:00,042 --> 00:26:03,208
We fight honorably,
not like those other guys.
247
00:26:03,292 --> 00:26:06,625
-You ready or not?
-Always fucking ready for you.
248
00:26:12,125 --> 00:26:14,292
-Many of them.
-Don't sweat it.
249
00:26:15,042 --> 00:26:17,417
Crooked! Out of the way!
250
00:26:23,833 --> 00:26:25,417
Put it back!
251
00:26:25,500 --> 00:26:29,042
Better safe with a knife than sorry,
for fuck's sake!
252
00:26:29,792 --> 00:26:31,167
Put it back!
253
00:26:34,083 --> 00:26:35,500
We fight honorably!
254
00:26:35,583 --> 00:26:39,333
We didn't work for our respect so long
to fuck it up now.
255
00:26:40,292 --> 00:26:41,500
Do we have a plan?
256
00:26:42,583 --> 00:26:43,875
Answer me!
257
00:26:46,958 --> 00:26:48,125
Gentlemen.
258
00:26:49,375 --> 00:26:53,042
This is it.
We've been waiting two years for this!
259
00:26:53,125 --> 00:26:56,542
They're good. No one's ever beaten them.
260
00:26:56,625 --> 00:26:58,958
We could lose, no shame in that.
261
00:26:59,458 --> 00:27:02,458
But it's shameful
not to stand up to a fight.
262
00:27:04,875 --> 00:27:09,375
That's why we'll show those sissies
how real men fight.
263
00:27:09,458 --> 00:27:11,083
We have nothing to lose!
264
00:27:12,500 --> 00:27:14,208
Not a thing!
265
00:27:14,292 --> 00:27:17,542
We are the ones writing history!
266
00:27:17,625 --> 00:27:20,417
Let's fuck that bitch into the ground!
267
00:27:20,500 --> 00:27:23,083
-Fury! Fury!
-Furioza!
268
00:30:13,083 --> 00:30:14,083
Well?
269
00:30:25,917 --> 00:30:27,667
Furioza!
270
00:30:28,875 --> 00:30:30,958
Buns, it's fucking me!
271
00:30:34,833 --> 00:30:36,417
Goddammit, over already?
272
00:30:36,958 --> 00:30:38,042
Come on!
273
00:30:48,542 --> 00:30:51,875
What do they call me?
274
00:30:59,750 --> 00:31:02,125
I told you so!
275
00:31:08,500 --> 00:31:11,417
Grab Antman. His lights are out.
276
00:31:30,667 --> 00:31:32,458
My bag! Get back!
277
00:31:32,542 --> 00:31:33,958
My bag, quick!
278
00:31:34,875 --> 00:31:36,542
Stay down! Don't move.
279
00:31:37,667 --> 00:31:39,042
-Dammit!
-Don't move!
280
00:31:47,667 --> 00:31:48,667
What's wrong?
281
00:31:52,833 --> 00:31:55,667
-What is it?
-Tension pneumothorax.
282
00:31:55,750 --> 00:31:58,208
-I have to decompress.
-Do what?
283
00:32:01,208 --> 00:32:03,875
Easy, stay down!
284
00:32:11,208 --> 00:32:13,917
-Hurry the fuck up!
-Crooked, shut it!
285
00:32:16,500 --> 00:32:17,750
Wait! Okay.
286
00:32:17,833 --> 00:32:20,750
Easy. Breathe.
287
00:32:28,208 --> 00:32:30,542
-Hospital!
-You stay here!
288
00:32:30,625 --> 00:32:32,917
Hustle, guys!
289
00:32:33,000 --> 00:32:36,500
If anyone asks,
they jumped you behind the grocery store.
290
00:32:47,000 --> 00:32:48,875
If anyone else is in need…
291
00:32:50,250 --> 00:32:51,667
my brother will help.
292
00:33:00,208 --> 00:33:02,875
Furioza!
293
00:33:33,417 --> 00:33:34,833
Good day!
294
00:33:35,667 --> 00:33:37,667
-What the fuck?
-Bon appétit.
295
00:33:37,750 --> 00:33:40,542
You really went to the Peugeot showroom?
296
00:33:42,417 --> 00:33:43,625
Fine.
297
00:33:44,500 --> 00:33:46,292
We suspected…
298
00:33:47,917 --> 00:33:50,167
that there are some flags here,
299
00:33:51,083 --> 00:33:54,375
lifted from the Poznan stadium a week ago.
300
00:33:54,458 --> 00:33:56,292
-There were.
-They're gone.
301
00:33:57,333 --> 00:33:59,083
I hope you won't complain,
302
00:34:00,583 --> 00:34:04,000
but the prosecutor
will warrant this search,
303
00:34:04,083 --> 00:34:06,833
and documentation concerning this matter
304
00:34:09,750 --> 00:34:12,667
will be sent to you, sirs and madams,
305
00:34:12,750 --> 00:34:17,542
by mail, within seven working days,
counting from today.
306
00:34:19,458 --> 00:34:21,000
Fuck off, you cunt!
307
00:34:21,750 --> 00:34:23,500
Police sticks suck dicks.
308
00:34:31,583 --> 00:34:34,750
-You should take a shit here.
-Get the fuck out!
309
00:34:34,833 --> 00:34:37,917
-Scram!
-We are Furioza!
310
00:34:56,167 --> 00:34:58,417
-Drive.
-Is he inside?
311
00:35:02,167 --> 00:35:05,708
Congratulations. The handbrake's on!
312
00:35:08,917 --> 00:35:14,125
And this letter is a letter too,
just like Mela, only blue.
313
00:35:14,208 --> 00:35:16,167
Blue? Where?
314
00:35:17,125 --> 00:35:20,708
Mela… the apple of my eye.
315
00:35:20,792 --> 00:35:22,708
-You want this?
-I do.
316
00:35:23,792 --> 00:35:26,833
My daughter left her with me
for the Saturday.
317
00:35:26,917 --> 00:35:30,000
She wanted to go
on a shopping spree. Sit down.
318
00:35:32,833 --> 00:35:34,917
When will you
put an end to the fights?
319
00:35:35,000 --> 00:35:39,625
You run around the woods
like some cursed soldiers.
320
00:35:39,708 --> 00:35:42,083
Where's the profit in that?
321
00:35:42,167 --> 00:35:45,875
There are things philosophers
have wondered across time immemorial.
322
00:35:48,333 --> 00:35:50,000
Shakespeare.
323
00:35:50,792 --> 00:35:52,750
How about you step up?
324
00:35:52,833 --> 00:35:56,167
Take someone you trust
and make a pick up at the port.
325
00:35:57,542 --> 00:35:59,667
-What about Gray?
-Well…
326
00:36:00,458 --> 00:36:04,542
He got a bargain at the travel agency,
and what did he do?
327
00:36:09,042 --> 00:36:12,125
-Where is my doggy?
-It is right here.
328
00:36:12,792 --> 00:36:14,042
What do you say?
329
00:36:29,042 --> 00:36:31,708
-When?
-Looks like yesterday.
330
00:36:33,958 --> 00:36:35,167
Wait!
331
00:36:35,750 --> 00:36:37,958
They fight a lot in this too.
332
00:36:38,542 --> 00:36:42,875
Even on top of the world,
those close to you will be your undoing.
333
00:36:42,958 --> 00:36:43,958
Julius Caesar.
334
00:36:46,125 --> 00:36:47,125
Look.
335
00:37:12,333 --> 00:37:15,500
The passage,
three on three, no hardware.
336
00:37:15,583 --> 00:37:16,958
Awesome.
337
00:37:22,042 --> 00:37:26,417
We clash in the passage
until someone taps out, three on three.
338
00:37:26,500 --> 00:37:27,917
Daro, you up for it?
339
00:37:43,417 --> 00:37:45,292
Go crazy on them.
340
00:37:45,375 --> 00:37:47,708
Destroy those guys.
341
00:37:53,458 --> 00:37:55,000
-You nuts?
-Let go!
342
00:37:56,167 --> 00:37:57,875
Come on, get him!
343
00:38:17,833 --> 00:38:19,167
Let's go, now!
344
00:38:29,542 --> 00:38:31,667
Daro!
345
00:39:20,417 --> 00:39:23,500
I don't ever want to see you
in the hood again.
346
00:39:33,000 --> 00:39:34,667
Fuck that punk.
347
00:39:34,750 --> 00:39:35,875
Never again
348
00:39:37,833 --> 00:39:38,833
will anyone
349
00:39:39,833 --> 00:39:41,125
fuck me up.
350
00:39:54,125 --> 00:39:55,583
You know where I live?
351
00:39:58,500 --> 00:40:01,042
We were supposed to take down Antman.
352
00:40:04,042 --> 00:40:06,792
We talked about drug dealers, not hools.
353
00:40:10,083 --> 00:40:11,125
So?
354
00:40:12,083 --> 00:40:13,333
Screw your brother?
355
00:40:14,750 --> 00:40:16,875
Right, he's just a brother.
356
00:40:21,375 --> 00:40:22,375
Go away.
357
00:40:23,625 --> 00:40:25,917
I'm inside, you'll get your prize.
358
00:40:37,250 --> 00:40:38,625
A kiss.
359
00:40:47,458 --> 00:40:48,833
He's sleeping!
360
00:40:48,917 --> 00:40:53,583
I forgot to explain
you're supposed to hit the opponent.
361
00:41:00,542 --> 00:41:01,958
Get him!
362
00:41:03,625 --> 00:41:05,250
You're making progress!
363
00:41:05,833 --> 00:41:07,750
At least you're not running.
364
00:41:07,833 --> 00:41:11,875
Everyone should know
what the doctor pulled a few years ago.
365
00:41:11,958 --> 00:41:15,500
How he fucked up
three hundred Spartans sideways.
366
00:41:16,208 --> 00:41:20,167
It's good to have Kashubian
for an older brother, right?
367
00:41:21,000 --> 00:41:23,042
-Nice one.
-Golden!
368
00:41:23,125 --> 00:41:24,500
Come on, get him!
369
00:41:26,292 --> 00:41:28,250
Cut him some slack.
370
00:41:33,750 --> 00:41:36,333
Forensic experts established…
371
00:41:37,792 --> 00:41:41,250
the body was found in the morning
near the garages.
372
00:41:41,333 --> 00:41:43,333
The corpse has been mutilated.
373
00:41:43,417 --> 00:41:44,750
Come on, now!
374
00:41:48,250 --> 00:41:50,667
"Gray" was well known to the police.
375
00:41:50,750 --> 00:41:53,292
He was involved in drug dealing
376
00:41:53,375 --> 00:41:56,917
and was a member of a hooligan group.
377
00:41:57,000 --> 00:41:58,708
Ditched your shift?
378
00:42:02,458 --> 00:42:03,667
You know anything?
379
00:42:05,042 --> 00:42:06,042
I do.
380
00:42:07,583 --> 00:42:10,667
He fucked over Antman
and was drowning in debt.
381
00:42:10,750 --> 00:42:14,583
-A golden guy is dead.
-He fucking had it coming.
382
00:42:14,667 --> 00:42:16,333
That spells jail time.
383
00:42:16,417 --> 00:42:19,917
You want to be on TV
with a black bar over your eyes?
384
00:42:21,083 --> 00:42:23,958
You think I did it?
385
00:42:24,042 --> 00:42:25,042
What?
386
00:42:25,125 --> 00:42:28,458
You should be
like a big brother to the guys,
387
00:42:28,542 --> 00:42:30,375
not lead them astray.
388
00:42:30,458 --> 00:42:33,125
You're Saint Kashubian from the gym now?
389
00:42:40,458 --> 00:42:41,917
Mateusz…
390
00:42:43,083 --> 00:42:44,833
I knew nothing about this.
391
00:42:46,542 --> 00:42:47,542
Seriously.
392
00:42:52,833 --> 00:42:53,917
Guys…
393
00:42:55,708 --> 00:42:57,208
the pigs will go nuts.
394
00:42:58,375 --> 00:43:01,708
They will be locking us up
for 48 hours for show.
395
00:43:03,250 --> 00:43:05,833
Keep away from any funny stuff.
396
00:43:07,208 --> 00:43:09,917
Cross the street
on the green light, got it?
397
00:43:12,000 --> 00:43:13,583
Am I deaf or something?
398
00:43:14,333 --> 00:43:15,875
Sure, no green lights.
399
00:43:33,417 --> 00:43:35,083
What's going on there?
400
00:43:41,583 --> 00:43:44,333
No idea who killed Gray?
401
00:43:48,792 --> 00:43:50,208
Savage…
402
00:43:51,333 --> 00:43:54,542
I don't know. And I don't think I want to.
403
00:43:58,333 --> 00:44:00,125
He's useless.
404
00:44:00,208 --> 00:44:01,833
Let's go.
405
00:44:14,417 --> 00:44:16,458
You're going to jail, punk!
406
00:44:16,542 --> 00:44:18,083
Who got Gray? Antman?
407
00:44:18,167 --> 00:44:19,292
Was it Antman?
408
00:44:20,167 --> 00:44:22,125
-What?
-Antman!
409
00:44:22,208 --> 00:44:26,125
-Spill your guts, man!
-They don't tell me anything!
410
00:44:26,208 --> 00:44:28,583
Are you writing a book?
411
00:44:29,333 --> 00:44:30,667
Drop the charges.
412
00:44:31,875 --> 00:44:33,583
Give us something solid.
413
00:44:33,667 --> 00:44:35,667
You're looking for redemption?
414
00:44:37,500 --> 00:44:42,000
Then fuck off on a pilgrimage.
We crucify with no resurrection.
415
00:44:42,083 --> 00:44:45,417
Antman will fuck me up.
He's already suspicious.
416
00:44:45,500 --> 00:44:47,375
She plays with cops now.
417
00:44:47,458 --> 00:44:50,917
Spare me the bullshit. We'll protect you.
418
00:44:51,000 --> 00:44:52,042
Sure.
419
00:44:52,125 --> 00:44:55,083
But pigs aren't the pigs they used to be.
420
00:44:57,750 --> 00:45:02,417
They went fucking digital. Cyber pigs.
421
00:45:05,125 --> 00:45:06,500
They know a lot.
422
00:45:08,167 --> 00:45:09,708
I'd rather do time.
423
00:45:11,667 --> 00:45:12,917
What are you staring at?
424
00:45:15,125 --> 00:45:17,167
Good day, lads!
425
00:45:17,958 --> 00:45:20,083
Styranka Arkadiusz.
426
00:45:20,750 --> 00:45:23,458
You know him? Anyone knows him?
427
00:45:25,208 --> 00:45:26,375
You do.
428
00:45:27,542 --> 00:45:30,667
Then tell him to take his toady
429
00:45:30,750 --> 00:45:33,750
and come to Furioza
to get their asses kicked.
430
00:45:36,958 --> 00:45:38,000
Got it or not?
431
00:45:38,875 --> 00:45:40,083
Say it!
432
00:45:41,000 --> 00:45:43,375
-They're getting whipped.
-Scram.
433
00:45:43,458 --> 00:45:46,333
Fuck off, now!
434
00:45:50,500 --> 00:45:52,833
I wouldn't want to be your patient.
435
00:45:54,417 --> 00:45:56,542
I'm surprised they bothered.
436
00:45:57,667 --> 00:45:58,625
Get over here!
437
00:45:58,708 --> 00:46:01,667
Take a look! I put it on YouTube.
438
00:46:06,083 --> 00:46:07,500
Look at Kashubian.
439
00:46:08,500 --> 00:46:09,458
Play it again.
440
00:46:11,625 --> 00:46:12,500
Play it.
441
00:46:21,625 --> 00:46:23,958
Why didn't they bust your ass?
442
00:46:24,042 --> 00:46:26,833
I went out to get donuts.
Call it bad luck.
443
00:46:29,125 --> 00:46:32,667
Call your mom and tell her
you'll miss supper tonight.
444
00:46:43,917 --> 00:46:45,167
What is this about?
445
00:46:45,250 --> 00:46:47,542
Center!
446
00:46:51,292 --> 00:46:52,833
Come on!
447
00:46:55,917 --> 00:46:56,917
What a shot!
448
00:46:58,708 --> 00:46:59,708
What?
449
00:46:59,792 --> 00:47:02,333
What do you mean, a foul?
450
00:47:02,417 --> 00:47:05,958
It's a men's game.
Don't be such a prima donna!
451
00:47:06,042 --> 00:47:08,000
There, 2:0 as punishment.
452
00:47:10,083 --> 00:47:12,250
You terrorize innocent people!
453
00:47:17,000 --> 00:47:18,917
Why are you shivering?
454
00:47:19,000 --> 00:47:20,875
Any drug problems?
455
00:47:20,958 --> 00:47:23,375
None, I can have some in ten minutes.
456
00:47:41,958 --> 00:47:43,958
It's time to finish!
457
00:47:44,042 --> 00:47:45,292
Everyone clean?
458
00:47:45,375 --> 00:47:47,000
-I have a warrant.
-Go!
459
00:47:47,083 --> 00:47:48,708
-Me too!
-Scram!
460
00:47:48,792 --> 00:47:49,917
Cheese!
461
00:47:50,458 --> 00:47:52,542
-Lads.
-The ladies are coming.
462
00:47:55,500 --> 00:47:57,417
Show your hands and open up!
463
00:47:57,500 --> 00:47:59,750
I thought you wouldn't be coming.
464
00:48:00,667 --> 00:48:01,833
Show your hands!
465
00:48:01,917 --> 00:48:05,083
I'm getting the remote.
And the magic word?
466
00:48:05,167 --> 00:48:08,167
Christmas is coming!
Open the fucking gate!
467
00:48:08,250 --> 00:48:11,542
Welcome, be my guests!
My house is your house!
468
00:48:11,625 --> 00:48:13,792
Make yourselves at fucking home!
469
00:48:14,500 --> 00:48:16,250
What is it this time?
470
00:48:17,583 --> 00:48:20,875
How about Smolensk?
I believe it was an accident.
471
00:48:20,958 --> 00:48:23,375
Maybe Papala? Masa knows who did it.
472
00:48:23,458 --> 00:48:26,792
It's just about Gray.
Right now, you're a witness.
473
00:48:26,875 --> 00:48:29,083
Thanks for calling me back, Aska.
474
00:48:29,167 --> 00:48:31,375
They're busting Marcin again.
475
00:48:31,917 --> 00:48:32,917
Louts!
476
00:48:33,000 --> 00:48:35,833
Business will suffer
at the derby tomorrow.
477
00:48:35,917 --> 00:48:39,250
-If I wanted to play ball…
-You'd be a player.
478
00:48:39,333 --> 00:48:43,375
Jacek, I'm fed up with this,
make me a crown witness.
479
00:48:43,458 --> 00:48:45,042
Do it, please!
480
00:48:45,125 --> 00:48:48,708
-Make me one too!
-No way, I want to be one!
481
00:48:48,792 --> 00:48:51,458
Can I? Anyone else?
482
00:48:51,542 --> 00:48:54,708
And what is this? Such a bad boy.
483
00:48:54,792 --> 00:48:57,583
So hungry too. Give that back.
484
00:48:57,667 --> 00:48:59,292
He's giving it back.
485
00:48:59,375 --> 00:49:01,750
Fetch! You fucking hungry?
486
00:49:04,417 --> 00:49:08,083
We want a room for two nights,
is that okay?
487
00:49:10,708 --> 00:49:12,500
Get him! Come on!
488
00:49:12,583 --> 00:49:13,542
Get up!
489
00:49:13,625 --> 00:49:16,417
Easy now, I can do it.
490
00:49:16,500 --> 00:49:17,542
Move.
491
00:49:17,625 --> 00:49:19,333
-Cuff me.
-No, upstairs.
492
00:49:20,458 --> 00:49:21,792
They'll laugh at me!
493
00:49:24,958 --> 00:49:27,125
Nice furniture. Your pick?
494
00:49:27,208 --> 00:49:30,000
Where were you two days ago,
between 8 and 10 pm?
495
00:49:31,125 --> 00:49:33,208
I'd have to check my diary…
496
00:49:34,208 --> 00:49:35,667
I was reflecting.
497
00:49:37,708 --> 00:49:38,917
About…
498
00:49:39,667 --> 00:49:40,500
May I?
499
00:49:40,583 --> 00:49:44,375
I sculpted Jesus figurines.
It's a hobby of mine.
500
00:49:45,333 --> 00:49:46,250
Tiny ones.
501
00:49:46,333 --> 00:49:50,042
I was studying with my bros,
math, integrals, whatnot.
502
00:49:50,833 --> 00:49:53,333
-What are integrals?
-Integrals?
503
00:49:53,417 --> 00:49:57,417
Jesus doing the dishes
or riding the tram, stuff like that.
504
00:49:57,500 --> 00:50:00,292
-Where do you sell them?
-I burn them.
505
00:50:00,375 --> 00:50:02,333
-I went fishing.
-With whom?
506
00:50:02,417 --> 00:50:04,583
-A friend.
-Which one?
507
00:50:04,667 --> 00:50:05,667
My friend.
508
00:50:05,750 --> 00:50:07,875
-Who can confirm that?
-God.
509
00:50:07,958 --> 00:50:09,708
I'm in no militia group.
510
00:50:10,375 --> 00:50:13,708
-You're wearing a Furioza T-shirt.
-It's not mine.
511
00:50:14,208 --> 00:50:16,083
Artur Lukasik, alias Gray.
512
00:50:16,167 --> 00:50:18,417
When did you last see him alive?
513
00:50:19,250 --> 00:50:20,667
That's him?
514
00:50:20,750 --> 00:50:22,125
I'm seeing him now.
515
00:50:22,208 --> 00:50:24,500
When did you last see him alive?
516
00:50:24,583 --> 00:50:26,042
He's dead?
517
00:50:26,125 --> 00:50:29,083
-You have a photo together.
-That's not me.
518
00:50:30,208 --> 00:50:31,667
Take a good look.
519
00:50:33,125 --> 00:50:34,208
That's not me.
520
00:50:40,500 --> 00:50:41,708
Who was with him?
521
00:50:42,958 --> 00:50:44,042
Don't remember.
522
00:50:44,125 --> 00:50:46,167
He was alone, with a dog.
523
00:50:46,250 --> 00:50:49,208
-But I remember you.
-I remember you too.
524
00:50:49,292 --> 00:50:52,333
His pinscher is a bitch.
He called her Savage.
525
00:50:55,375 --> 00:50:57,375
She's great, she shakes hands.
526
00:50:59,167 --> 00:51:01,625
She likes to run around barking.
527
00:51:01,708 --> 00:51:03,833
What do you want to know?
528
00:51:03,917 --> 00:51:05,625
Give me another piece.
529
00:51:06,958 --> 00:51:09,125
-Who did this?
-I have no idea.
530
00:51:11,583 --> 00:51:12,583
Antman?
531
00:51:15,417 --> 00:51:16,792
Probably.
532
00:51:17,542 --> 00:51:19,292
Look what they did to him.
533
00:51:25,333 --> 00:51:28,667
-I want to help.
-You're asking the wrong guys.
534
00:51:28,750 --> 00:51:31,833
-I'm asking everyone.
-Just your guys.
535
00:51:31,917 --> 00:51:33,667
How could you bust your friends?
536
00:51:33,750 --> 00:51:36,625
Where were you two days ago?
537
00:51:36,708 --> 00:51:39,875
And where have you been
for the past ten years?
538
00:51:39,958 --> 00:51:42,917
You were such a cool girl.
539
00:51:43,000 --> 00:51:45,750
Do you ever think about… Daro?
540
00:51:46,333 --> 00:51:48,542
If he knew you became a pig…
541
00:51:50,500 --> 00:51:52,542
You meant the world to him.
542
00:51:55,292 --> 00:51:57,792
How many trips did you make with us?
543
00:51:59,417 --> 00:52:00,417
108.
544
00:52:06,375 --> 00:52:08,708
Leave us the fuck alone.
545
00:52:10,042 --> 00:52:14,042
Jesus, how I hate pigs.
546
00:52:14,125 --> 00:52:15,583
I hate them.
547
00:52:19,167 --> 00:52:21,375
If you get in my way…
548
00:52:23,375 --> 00:52:24,458
then…
549
00:52:26,875 --> 00:52:30,417
you're just a pig,
550
00:52:31,083 --> 00:52:32,167
a nobody.
551
00:52:34,292 --> 00:52:37,375
At the same hour
Gray was assaulted and killed.
552
00:52:38,208 --> 00:52:40,500
Exact when they smashed his watch.
553
00:52:52,417 --> 00:52:53,542
Polanski?
554
00:52:54,375 --> 00:52:56,958
He has an alibi too. He was abroad.
555
00:52:57,958 --> 00:53:02,375
Will you look at this,
the late Gray, as of 48 hours ago.
556
00:53:02,458 --> 00:53:05,417
Will you keep denying that you knew him?
557
00:53:09,542 --> 00:53:13,042
This one is out of focus.
I can get you a better one.
558
00:53:16,458 --> 00:53:19,958
Jacek… I think it was suicide.
559
00:53:20,042 --> 00:53:21,917
He swallowed some nails.
560
00:53:25,083 --> 00:53:28,750
Is it in focus now? How about now? Gray!
561
00:53:28,833 --> 00:53:31,042
Third stiff around here this year.
562
00:53:31,667 --> 00:53:32,500
Three heads.
563
00:53:32,583 --> 00:53:34,750
So, have I slayed a dragon now?
564
00:53:34,833 --> 00:53:38,083
A fourth will roll as well.
565
00:53:38,167 --> 00:53:40,667
A bald one. Little birds told me.
566
00:53:45,750 --> 00:53:47,292
Before we begin,
567
00:53:47,833 --> 00:53:51,333
I would like to see
my client's arrest warrant.
568
00:53:52,208 --> 00:53:54,250
Uncuff him, please.
569
00:53:54,792 --> 00:53:58,375
No charges have been brought against him.
570
00:53:58,458 --> 00:54:00,667
Coffee, no sugar, like you asked.
571
00:54:01,375 --> 00:54:06,583
I will have to file a complaint because
of your actions against the witness
572
00:54:06,667 --> 00:54:12,417
and the fact that we keep finding your
GPS devices in my client's car.
573
00:54:13,000 --> 00:54:14,083
Uncuff him.
574
00:54:14,167 --> 00:54:16,542
-Thank you.
-You're welcome.
575
00:54:18,125 --> 00:54:20,792
You haven't met the new commissioner yet.
576
00:54:25,417 --> 00:54:29,875
By the way, I'm curious,
who is so outspoken?
577
00:54:31,917 --> 00:54:33,417
And the coffee…
578
00:54:35,208 --> 00:54:36,292
is for you guys.
579
00:54:37,250 --> 00:54:39,125
He's had a transplant?
580
00:54:43,083 --> 00:54:44,083
Hi!
581
00:54:48,000 --> 00:54:49,583
I'll deal with that.
582
00:54:51,500 --> 00:54:54,458
Dawid, they're here for him, come on!
583
00:54:54,542 --> 00:54:56,500
-Help me!
-Excuse me.
584
00:54:57,125 --> 00:55:00,333
Explain to them that he's unwell and all!
585
00:55:01,667 --> 00:55:04,083
He'd be discharged next week anyway.
586
00:55:04,167 --> 00:55:05,458
You see?
587
00:55:05,542 --> 00:55:08,542
Maybe it's time that you quit all that.
588
00:55:08,625 --> 00:55:12,542
Exactly, quit it! Do something useful.
589
00:55:13,167 --> 00:55:15,417
Don't become a firefighter!
590
00:55:15,500 --> 00:55:17,333
Then I'm coming with you.
591
00:55:17,417 --> 00:55:19,375
-Where?
-On a trip!
592
00:55:19,458 --> 00:55:20,792
God!
593
00:55:22,000 --> 00:55:23,208
She's nuts.
594
00:55:24,125 --> 00:55:26,000
Let's get out of here.
595
00:55:26,625 --> 00:55:28,000
But you are coming.
596
00:55:29,833 --> 00:55:32,042
-Goodbye, Janek, get well!
-Bye!
597
00:55:37,750 --> 00:55:40,375
What? Trips are sacred.
598
00:55:42,833 --> 00:55:46,833
-Great! Gang warfare!
-I've seen the web.
599
00:55:46,917 --> 00:55:50,042
The Internet is having a field day.
600
00:55:50,125 --> 00:55:53,333
This one's good, "Hooligans mock justice."
601
00:55:53,417 --> 00:55:57,042
For fuck's sake,
this is all they talk about!
602
00:55:57,125 --> 00:55:59,542
Until the next scandal.
603
00:55:59,625 --> 00:56:02,708
Jacek, why don't you get to work?
604
00:56:02,792 --> 00:56:05,708
Grzesiek, you think
we're on a vacation here?
605
00:56:05,792 --> 00:56:08,500
The opposition won't let this slide.
606
00:56:08,583 --> 00:56:11,708
-That's your problem.
-Time for a conference.
607
00:56:11,792 --> 00:56:13,458
We have to strike.
608
00:56:13,542 --> 00:56:16,750
Say we have better results than they had.
609
00:56:17,458 --> 00:56:18,542
Don't eat now!
610
00:56:19,208 --> 00:56:23,708
We will assure the public opinion
that Antman's days are numbered.
611
00:56:24,500 --> 00:56:25,958
Bye.
612
00:56:37,250 --> 00:56:38,250
Go inside.
613
00:56:48,708 --> 00:56:49,708
How's it going?
614
00:56:49,792 --> 00:56:52,917
Haven't slept in days.
The phone keeps ringing.
615
00:56:53,000 --> 00:56:54,375
Then take this too.
616
00:56:59,208 --> 00:57:00,583
All's good?
617
00:57:03,542 --> 00:57:04,958
Okay?
618
00:57:28,500 --> 00:57:31,542
Which tree shows
the family roots of a person?
619
00:57:31,625 --> 00:57:32,542
Oak.
620
00:57:34,042 --> 00:57:37,125
The correct answer is: the family tree.
621
00:57:37,625 --> 00:57:40,042
-The wife's father?
-I'll shoot.
622
00:57:41,208 --> 00:57:42,167
Andrzej?
623
00:57:43,458 --> 00:57:44,625
Father-in-law.
624
00:57:44,708 --> 00:57:46,750
Perhaps his name is Andrzej.
625
00:58:02,083 --> 00:58:03,208
Good day.
626
00:58:04,458 --> 00:58:05,875
She's from Gdynia.
627
00:58:05,958 --> 00:58:09,042
Two years ago,
she was in counter-intelligence.
628
00:58:09,125 --> 00:58:12,125
She went after smugglers
and drug traffickers.
629
00:58:12,625 --> 00:58:17,375
Thanks to her, the police seized
a record amount of drugs from Colombia.
630
00:58:17,875 --> 00:58:19,667
-1.5 tons of cocaine.
-No!
631
00:58:20,583 --> 00:58:23,333
Escobar rolled over in his grave.
632
00:58:23,417 --> 00:58:24,500
Her informant.
633
00:58:26,917 --> 00:58:29,333
She caught him red-handed with drugs.
634
00:58:29,875 --> 00:58:31,417
Half a kilo of cocaine.
635
00:58:34,292 --> 00:58:37,375
I think I deserve a bonus,
wouldn't you say?
636
00:58:47,042 --> 00:58:48,750
I'm not blind.
637
00:58:48,833 --> 00:58:51,250
You have to give us something solid.
638
00:58:55,208 --> 00:58:58,667
-You joined the cops to get revenge.
-Deliver!
639
00:58:59,167 --> 00:59:02,042
-Or Kashubian is done.
-Those are my pals.
640
00:59:02,125 --> 00:59:04,000
-Who ditched you.
-And you?
641
00:59:09,042 --> 00:59:13,833
I'm in that passage
every single fucking day.
642
00:59:15,458 --> 00:59:18,625
I thought that
if I became a doctor then…
643
00:59:22,167 --> 00:59:24,250
all that happened for a reason.
644
00:59:39,833 --> 00:59:41,167
Dawid, and this one?
645
00:59:43,292 --> 00:59:45,083
Why are you asking him?
646
00:59:45,167 --> 00:59:47,000
Stop it, it's nice.
647
00:59:47,083 --> 00:59:48,667
You are going to a game?
648
00:59:48,750 --> 00:59:52,750
-This one's basketball, not soccer.
-So what?
649
00:59:52,833 --> 00:59:55,250
-Change!
-Both are ball games!
650
00:59:55,333 --> 00:59:56,958
I gained weight!
651
00:59:59,083 --> 01:00:00,083
No way.
652
01:00:00,167 --> 01:00:01,125
Well?
653
01:00:01,750 --> 01:00:03,083
Fine by me.
654
01:00:03,167 --> 01:00:07,375
-This one's bad too?
-It's fine, like the five before it!
655
01:00:08,750 --> 01:00:11,083
-Leave it!
-But you don't like it.
656
01:00:11,167 --> 01:00:13,083
I like it, let's go!
657
01:00:13,167 --> 01:00:15,333
-Swear.
-I swear.
658
01:00:15,417 --> 01:00:16,500
Good day!
659
01:00:17,250 --> 01:00:18,833
Don't make a scene!
660
01:00:19,542 --> 01:00:20,917
Ladies first.
661
01:00:23,125 --> 01:00:24,250
Hi!
662
01:00:24,333 --> 01:00:27,250
-How's it going, all tanked up?
-Yes.
663
01:00:27,333 --> 01:00:29,333
Off we go!
664
01:00:33,250 --> 01:00:36,875
Have you got any syrup?
I need syrup with mine.
665
01:00:37,708 --> 01:00:41,125
-Cheers! How much further?
-Not much.
666
01:00:41,208 --> 01:00:42,917
-Which means?
-Not far.
667
01:00:43,000 --> 01:00:44,583
Keep an eye on her.
668
01:00:46,042 --> 01:00:47,417
Don't drink so much.
669
01:00:48,333 --> 01:00:50,875
Then add some chili to the omelet.
670
01:00:50,958 --> 01:00:54,250
It has to be the hot kind…
671
01:00:54,333 --> 01:00:55,542
Fuck off!
672
01:00:55,625 --> 01:00:57,167
Buns!
673
01:00:57,250 --> 01:00:59,792
-Sit there.
-You have to feel it.
674
01:00:59,875 --> 01:01:01,625
Buns! Sit over here.
675
01:01:03,417 --> 01:01:05,625
I can't drink this!
676
01:01:06,583 --> 01:01:07,958
Cheers!
677
01:01:09,375 --> 01:01:10,583
Take her away!
678
01:01:12,792 --> 01:01:14,875
You have this crap on your leg,
679
01:01:14,958 --> 01:01:17,583
and you have to stay home all day.
680
01:01:17,667 --> 01:01:20,083
Does it light up?
681
01:01:20,625 --> 01:01:22,542
Does it pair with your phone?
682
01:01:27,958 --> 01:01:31,208
It's not just your fault,
but partially, it is.
683
01:01:33,458 --> 01:01:36,667
Daro ran around with that knife.
He asked for it.
684
01:01:37,792 --> 01:01:39,458
He cut himself…
685
01:01:43,000 --> 01:01:44,417
and that's it.
686
01:01:44,917 --> 01:01:46,750
Leave it in the past.
687
01:01:47,292 --> 01:01:49,375
Honey! Come here!
688
01:01:50,917 --> 01:01:53,292
You're not coming with us again.
689
01:01:53,375 --> 01:01:55,917
Be sure about that. Let's go!
690
01:01:56,542 --> 01:02:00,292
Pure beer isn't bad. Cheers, guys!
691
01:02:01,833 --> 01:02:04,708
One, two, three, fucking pigs!
692
01:02:04,792 --> 01:02:07,458
One, two, three, fucking pigs!
693
01:02:07,542 --> 01:02:10,458
Up and down, or you're a cop!
694
01:02:11,000 --> 01:02:14,083
Up and down, or you're a cop!
695
01:02:14,167 --> 01:02:16,500
Here, it's his phone.
696
01:02:21,458 --> 01:02:25,042
Hello! We need an ambulance.
697
01:02:25,125 --> 01:02:29,000
Yes. An injured male.
Severe trauma to the upper limb.
698
01:02:29,083 --> 01:02:30,333
Right.
699
01:02:30,417 --> 01:02:36,333
Massive bleeding. Tactical stasis
applied at about… 8:35 pm.
700
01:02:37,208 --> 01:02:41,042
That's right.
Write down the coordinates.
701
01:02:42,625 --> 01:02:46,250
Latitude: 54.211.
702
01:02:46,333 --> 01:02:49,208
Longitude: 18.511.
703
01:02:49,292 --> 01:02:51,125
Please, hurry.
704
01:02:51,208 --> 01:02:55,375
And please inform the police.
It's your duty, right?
705
01:02:55,458 --> 01:02:56,458
Thank you.
706
01:02:57,875 --> 01:03:00,958
I got busted! They caught me with drugs.
707
01:03:01,042 --> 01:03:03,917
-They caught me!
-You made a deal, snitch.
708
01:03:04,000 --> 01:03:05,458
I'm no snitch.
709
01:03:05,542 --> 01:03:09,792
I didn't tell them anything!
Fuck off with that penknife.
710
01:03:10,417 --> 01:03:13,542
I didn't tell them shit!
I didn't rat us out!
711
01:03:13,625 --> 01:03:15,458
Fucking, please!
712
01:03:15,542 --> 01:03:18,167
-You know the rules.
-I do!
713
01:03:18,250 --> 01:03:21,792
How long have I worked for you?
I'm begging you!
714
01:03:21,875 --> 01:03:23,833
That's the Health Service.
715
01:03:23,917 --> 01:03:25,792
They'll let a man bleed out.
716
01:03:25,875 --> 01:03:28,083
-I told them nothing!
-Wait, Messi.
717
01:03:28,167 --> 01:03:29,958
I said, fuck off with this!
718
01:03:30,042 --> 01:03:32,208
I told them nothing!
719
01:03:32,958 --> 01:03:34,542
No!
720
01:03:34,625 --> 01:03:36,917
-Cut.
-I'm no rat!
721
01:03:37,000 --> 01:03:38,542
No!
722
01:03:43,500 --> 01:03:45,375
Get him dope and a stasis.
723
01:03:45,458 --> 01:03:49,167
Wait until you're sure
the ambulance didn't get lost.
724
01:03:49,250 --> 01:03:50,750
-Messi!
-Sure.
725
01:03:50,833 --> 01:03:53,667
Maybe they'll fly you,
like the prime minister.
726
01:03:53,750 --> 01:03:56,250
I'm no rat, for fuck's sake!
727
01:03:56,333 --> 01:03:58,833
-It's the second half!
-What the fuck?
728
01:03:58,917 --> 01:04:00,792
They're holding us on purpose.
729
01:04:00,875 --> 01:04:04,458
-I really have to pee.
-Shouldn't have drunk so much.
730
01:04:04,542 --> 01:04:07,000
-Think of something!
-What can I do?
731
01:04:07,083 --> 01:04:08,625
Help me!
732
01:04:09,500 --> 01:04:10,500
Fine.
733
01:04:11,208 --> 01:04:13,083
What are you going? Mimi!
734
01:04:15,708 --> 01:04:17,833
I need to use the toilet!
735
01:04:18,875 --> 01:04:21,125
I'm going to piss in my pants!
736
01:04:21,208 --> 01:04:24,667
-I can't hold it!
-Could you let the girl through?
737
01:04:25,292 --> 01:04:27,333
Don't fucking stand there!
738
01:04:27,417 --> 01:04:29,958
Let her pass! I'm talking to you!
739
01:04:30,042 --> 01:04:33,667
You're holding us up
on purpose, damn fags!
740
01:04:33,750 --> 01:04:36,125
-Fucking dicks!
-Push through!
741
01:04:45,750 --> 01:04:46,875
Fucking hell!
742
01:05:01,958 --> 01:05:05,250
Give me something solid,
and I'll bring him down.
743
01:05:07,708 --> 01:05:11,167
I fell on a Texas chainsaw.
744
01:05:15,000 --> 01:05:16,292
It's your fault.
745
01:05:18,000 --> 01:05:19,250
Fuck off.
746
01:05:26,583 --> 01:05:28,000
Goddamn assholes
747
01:05:28,083 --> 01:05:31,000
Tried to get us, bad decision
748
01:05:31,083 --> 01:05:33,083
To bust those fuckers was our…
749
01:05:46,250 --> 01:05:50,083
Just one more little test,
and I'll let you off the hook.
750
01:05:51,208 --> 01:05:53,250
You'll go on a train ride.
751
01:05:54,417 --> 01:05:56,167
-Dawid?
-Yeah.
752
01:05:58,708 --> 01:06:02,208
-Is everything okay?
-We were on a trip.
753
01:06:05,542 --> 01:06:08,125
I just wanted to know if you're okay.
754
01:06:09,250 --> 01:06:10,542
I'm okay.
755
01:06:15,125 --> 01:06:16,625
Coming home today?
756
01:06:26,792 --> 01:06:28,833
Come on, bring him here!
757
01:07:29,083 --> 01:07:31,375
I'm sorry I dragged you into this.
758
01:07:32,458 --> 01:07:33,458
Savage…
759
01:07:35,583 --> 01:07:38,083
I finally feel alive.
760
01:07:41,292 --> 01:07:43,417
Who you rooting for, cunt?
761
01:07:44,125 --> 01:07:46,042
Where the fuck…
762
01:07:47,875 --> 01:07:50,125
You find this fucking amusing?
763
01:07:52,125 --> 01:07:53,458
You laughing, cunt?
764
01:08:02,583 --> 01:08:05,083
He's a fucking lookout!
765
01:08:08,500 --> 01:08:09,542
Get the fuck!
766
01:08:16,667 --> 01:08:19,875
I'll fucking destroy you, cunt!
767
01:08:20,542 --> 01:08:22,625
Get that fucker!
768
01:08:22,708 --> 01:08:24,667
Motherfucker lookout!
769
01:08:27,667 --> 01:08:29,458
Grab the bag!
770
01:08:29,542 --> 01:08:32,125
-Let's fucking go!
-Give me that!
771
01:08:44,542 --> 01:08:46,292
Got their flag!
772
01:08:46,375 --> 01:08:48,583
A healthy beating can't hurt you.
773
01:08:52,792 --> 01:08:54,000
Furioza!
774
01:09:04,500 --> 01:09:07,042
Furioza! Furioza!
775
01:09:20,417 --> 01:09:21,667
-Come on!
-What?
776
01:09:21,750 --> 01:09:23,667
Little brother makes history.
777
01:09:23,750 --> 01:09:24,625
Leave it!
778
01:09:24,708 --> 01:09:26,208
Give him a high five.
779
01:09:26,292 --> 01:09:28,083
-Lengthways.
-You're nuts.
780
01:09:28,167 --> 01:09:29,667
-Want a mirror?
-Cut it.
781
01:09:29,750 --> 01:09:31,042
-Like that?
-Yeah.
782
01:09:31,125 --> 01:09:33,417
-Fucking hell, no.
-Give me that.
783
01:09:33,500 --> 01:09:34,917
Fucking take it.
784
01:09:35,750 --> 01:09:36,750
Lengthways.
785
01:09:37,458 --> 01:09:39,292
-To the light.
-Come on!
786
01:09:44,958 --> 01:09:46,875
For fuck's sake!
787
01:09:51,333 --> 01:09:53,333
You earned some respect today.
788
01:09:54,667 --> 01:09:56,292
But also gained enemies.
789
01:09:57,000 --> 01:09:59,083
Come on, let's drink.
790
01:09:59,667 --> 01:10:02,958
Fucking cunts!
791
01:10:03,042 --> 01:10:05,583
Third fucking game in a row!
792
01:10:05,667 --> 01:10:07,500
They're an embarrassment.
793
01:10:07,583 --> 01:10:10,958
We're going to pay someone
a visit this evening.
794
01:10:11,042 --> 01:10:13,917
-Can I take junior with me?
-Who's this?
795
01:10:14,000 --> 01:10:16,667
-Just be polite.
-Are we ever not?
796
01:10:16,750 --> 01:10:18,333
Why are you here?
797
01:10:18,417 --> 01:10:19,375
Well?
798
01:10:19,458 --> 01:10:21,250
To get our asses kicked.
799
01:10:23,667 --> 01:10:25,042
Come again.
800
01:10:25,125 --> 01:10:27,208
-A whipping.
-Fucking now?
801
01:10:27,917 --> 01:10:29,917
Come back in a week.
802
01:10:30,000 --> 01:10:32,333
I can't, it's my brother's wedding!
803
01:10:32,417 --> 01:10:33,708
Bring him with you!
804
01:10:33,792 --> 01:10:37,833
You'll get a family ass-whipping.
Fuck off!
805
01:10:37,917 --> 01:10:39,417
Fucking fags!
806
01:10:49,667 --> 01:10:51,458
Here are the girls.
807
01:10:55,958 --> 01:10:58,333
-Evening.
-What the fuck was that?
808
01:10:58,417 --> 01:11:00,083
-Shame.
-We couldn't play.
809
01:11:00,167 --> 01:11:02,542
-What?
-We couldn't play.
810
01:11:02,625 --> 01:11:05,833
It was like a pasture.
Only cow shit was missing.
811
01:11:05,917 --> 01:11:07,667
You're fucking kidding me.
812
01:11:10,917 --> 01:11:15,083
Take off your T-shirts,
you lousy excuses for soccer players!
813
01:11:15,167 --> 01:11:16,750
We did our best.
814
01:11:16,833 --> 01:11:19,292
You don't fucking deserve them!
815
01:11:19,375 --> 01:11:23,542
We pay to see you play,
and you just dick around?
816
01:11:23,625 --> 01:11:24,542
What the fuck?
817
01:11:24,625 --> 01:11:27,458
I want to see you
bust your asses next time!
818
01:11:31,833 --> 01:11:33,500
That's the coach!
819
01:11:33,583 --> 01:11:36,583
Teach them how to play, or I will!
820
01:11:41,333 --> 01:11:42,958
Learn Polish!
821
01:11:43,042 --> 01:11:45,583
A group of people entered the stadium,
822
01:11:45,667 --> 01:11:48,542
as is typical of away game etiquette.
823
01:11:48,625 --> 01:11:51,417
Security had no reasons for concern.
824
01:11:52,333 --> 01:11:55,958
We are strongly against
such abnormal behavior.
825
01:11:56,042 --> 01:12:00,083
A hooligan non-tolerance policy
comes into force today.
826
01:12:00,167 --> 01:12:02,292
With the help of police…
827
01:12:02,375 --> 01:12:06,208
-For fuck's sake.
-…we intend to deal with the problem.
828
01:12:06,292 --> 01:12:11,333
We will do everything in our power
to find those responsible.
829
01:12:12,583 --> 01:12:15,125
The team from Pomerania
is finally in the lead.
830
01:12:15,208 --> 01:12:17,417
With three more points…
831
01:12:17,500 --> 01:12:18,750
Amen to that.
832
01:12:18,833 --> 01:12:21,458
…it could save its spot in the league.
833
01:12:21,542 --> 01:12:24,625
-The recent assault on the players…
-Now!
834
01:12:24,708 --> 01:12:27,542
Turn this off. It's not our doing.
835
01:12:27,625 --> 01:12:29,833
I can pay them a visit every week.
836
01:12:29,917 --> 01:12:34,250
It's yours and the coach's doing.
You keep hiring amateurs.
837
01:12:34,333 --> 01:12:36,500
The crew changes every six months.
838
01:12:36,583 --> 01:12:39,625
Ticket prices are way too high
839
01:12:39,708 --> 01:12:42,292
for the bullshit going on in the field.
840
01:12:42,375 --> 01:12:46,000
I scream my lungs out every week,
but I can't identify
841
01:12:46,083 --> 01:12:49,167
with those cunts on the field.
842
01:12:49,250 --> 01:12:50,625
Come, now.
843
01:12:50,708 --> 01:12:54,000
All it took were a couple of slaps,
and there you have it.
844
01:12:55,833 --> 01:12:57,833
We will cancel your passes.
845
01:12:58,833 --> 01:13:03,083
You are getting stadium bans,
we have it all on tape.
846
01:13:03,167 --> 01:13:06,667
You want to go without us?
Do you like empty stands?
847
01:13:06,750 --> 01:13:09,583
Chairmen change, but we're still here.
848
01:13:09,667 --> 01:13:11,292
My hands are tied.
849
01:13:11,375 --> 01:13:13,250
The police want the tapes.
850
01:13:13,333 --> 01:13:16,333
And I think that you can pull it off.
851
01:13:16,417 --> 01:13:19,458
You know what flares over the fence mean.
852
01:13:19,542 --> 01:13:21,750
-UEFA penalties.
-Closed stands.
853
01:13:21,833 --> 01:13:24,250
-You'll lose cash.
-And your license.
854
01:13:24,333 --> 01:13:26,292
-Bad news.
-You'll have to sell.
855
01:13:26,375 --> 01:13:29,208
-No one wants that.
-And we like you.
856
01:13:29,833 --> 01:13:31,417
-Fuck me!
-Gentlemen…
857
01:13:31,500 --> 01:13:35,292
-You can't threaten me.
-That's the point!
858
01:13:36,375 --> 01:13:39,625
The incident with the players… Wait.
859
01:13:39,708 --> 01:13:42,833
That was an impulse. Won't happen again.
860
01:13:42,917 --> 01:13:45,583
-Maybe.
-But try to understand us.
861
01:13:46,417 --> 01:13:50,083
Players kiss the crest,
and next season, they're gone.
862
01:13:50,167 --> 01:13:52,792
And we are always with our club.
863
01:13:52,875 --> 01:13:54,583
And we fill stands.
864
01:13:55,167 --> 01:13:56,500
We don't want a war.
865
01:14:00,000 --> 01:14:02,042
We care for the same thing.
866
01:14:02,125 --> 01:14:03,958
The club's wellbeing.
867
01:14:06,083 --> 01:14:12,083
Wooboo dooboo, wooboo dooboo
It's the chairman that we are true to
868
01:14:12,167 --> 01:14:15,167
Long live the man!
869
01:14:16,250 --> 01:14:18,417
And I hit the coach by accident.
870
01:14:19,250 --> 01:14:22,250
Wait, it's stuck. Okay, go.
871
01:14:29,625 --> 01:14:31,792
-Is it going in?
-Yeah.
872
01:14:31,875 --> 01:14:35,583
And on the shrouds
873
01:14:36,583 --> 01:14:42,333
The wind played a melody
874
01:14:42,417 --> 01:14:46,375
Her eyes of blue
875
01:14:47,167 --> 01:14:51,000
Is what I want too
876
01:14:51,083 --> 01:14:54,458
Remind me, where is this from?
877
01:14:54,542 --> 01:14:58,167
Dad kept singing it
when he got out of the navy.
878
01:14:58,250 --> 01:14:59,250
Right!
879
01:15:05,708 --> 01:15:09,083
-The fish are in.
-Look what I put online.
880
01:15:09,708 --> 01:15:12,333
Fifteen thousand likes
in a couple of hours.
881
01:15:13,458 --> 01:15:14,917
And still going up.
882
01:15:16,167 --> 01:15:18,292
-You have that chain?
-Yeah.
883
01:15:18,375 --> 01:15:20,042
-Give it back.
-I won't.
884
01:15:20,125 --> 01:15:21,875
It was an honorable fight.
885
01:15:22,542 --> 01:15:24,125
Oh, Jesus.
886
01:15:27,208 --> 01:15:30,708
An hour ago
Golden borrowed the truck for a job.
887
01:15:30,792 --> 01:15:33,958
-He told me not to sweat it.
-What job?
888
01:15:36,917 --> 01:15:39,000
Damn Golden. Come, bro.
889
01:15:39,083 --> 01:15:41,833
And take that down. Antman is no clown.
890
01:15:41,917 --> 01:15:43,542
Give me a break!
891
01:15:51,250 --> 01:15:54,917
It's become too dangerous for him.
He has a normal life.
892
01:15:56,625 --> 01:16:00,458
-Don't forget, he's a doctor.
-I can't even take a piss.
893
01:16:02,083 --> 01:16:05,125
What kind of a doctor heals just to break.
894
01:16:05,208 --> 01:16:07,375
I don't want him there anymore.
895
01:16:09,958 --> 01:16:11,042
Listen…
896
01:16:11,625 --> 01:16:13,167
You can always quit.
897
01:16:14,125 --> 01:16:15,375
But remember,
898
01:16:16,167 --> 01:16:19,375
once a hooligan, always a hooligan.
899
01:16:23,625 --> 01:16:24,625
You coming?
900
01:16:30,667 --> 01:16:32,292
I think I have Polanski.
901
01:16:32,792 --> 01:16:36,917
Someone's been repeatedly calling
his sister at the hospital.
902
01:16:37,000 --> 01:16:40,250
Over the last day
he visited this print shop twice.
903
01:16:40,333 --> 01:16:42,292
It's registered to his son-in-law.
904
01:16:42,375 --> 01:16:45,833
He called there a couple of times,
at this number.
905
01:16:46,500 --> 01:16:48,250
It's all here.
906
01:16:53,625 --> 01:16:57,417
-All's good?
-No. Third-league dorks got us.
907
01:17:34,042 --> 01:17:35,667
Where am I heading?
908
01:17:35,750 --> 01:17:37,667
Print shop on Madalinskiego.
909
01:17:37,750 --> 01:17:39,500
What the fuck?
910
01:17:39,583 --> 01:17:42,667
-I went there last time.
-And go there again!
911
01:17:45,083 --> 01:17:47,125
-Is Golden there?
-I'm on him.
912
01:17:47,208 --> 01:17:49,750
I told you not to do anything stupid!
913
01:17:53,583 --> 01:17:55,292
He's washing a clean car!
914
01:17:58,417 --> 01:18:01,333
It's the fifth time
he's throwing out the trash.
915
01:18:01,417 --> 01:18:02,958
Look.
916
01:18:03,042 --> 01:18:05,583
He has the same backpack as that chick.
917
01:18:05,667 --> 01:18:07,458
Fucking coppers.
918
01:18:13,958 --> 01:18:15,292
-Phone!
-Which one?
919
01:18:15,375 --> 01:18:17,208
Stop fucking around!
920
01:18:22,083 --> 01:18:24,625
-Kashubian!
-Go, now!
921
01:18:25,250 --> 01:18:27,958
-Move!
-But why?
922
01:18:37,167 --> 01:18:40,000
-How did you know?
-Don't start.
923
01:18:43,292 --> 01:18:46,625
Stasiu, half an hour and we're gone.
924
01:18:46,708 --> 01:18:47,750
Half an hour.
925
01:18:48,292 --> 01:18:49,500
Thank you so much.
926
01:18:54,083 --> 01:18:56,125
Ten fucking years!
927
01:18:57,083 --> 01:18:59,917
I'd get ten years
for this amount of dope!
928
01:19:01,417 --> 01:19:07,417
Anger is bad for your health,
and muscle tension won't let you sleep.
929
01:19:09,292 --> 01:19:10,667
Why are you so rude?
930
01:19:10,750 --> 01:19:16,583
Do you think I'd enjoy whacking you
and burying you for real?
931
01:19:18,375 --> 01:19:20,375
They took us online.
932
01:19:20,458 --> 01:19:26,208
But thanks to Kashubian,
and most of all, divine providence,
933
01:19:26,292 --> 01:19:29,250
which doesn't help just anyone,
934
01:19:30,500 --> 01:19:32,417
we won, and they lost.
935
01:19:33,583 --> 01:19:36,542
Next time, we will be three steps ahead.
936
01:19:36,625 --> 01:19:38,375
Even fucking four!
937
01:19:41,125 --> 01:19:42,375
That would be all.
938
01:19:44,625 --> 01:19:46,750
-Crawl out of here.
-Excuse me?
939
01:19:46,833 --> 01:19:49,583
-Scram!
-Excuse me?
940
01:19:54,167 --> 01:19:56,750
My guys are done working for you.
941
01:19:57,917 --> 01:19:59,250
This is yours.
942
01:19:59,333 --> 01:20:00,667
Kashubian!
943
01:20:04,375 --> 01:20:05,708
Fuck this chain.
944
01:20:05,792 --> 01:20:08,042
Buy yourself some decent clothes.
945
01:20:15,625 --> 01:20:17,708
He won't let this go.
946
01:20:19,625 --> 01:20:21,917
Stadium souvenirs don't pay enough?
947
01:20:24,625 --> 01:20:25,833
And security?
948
01:20:26,833 --> 01:20:29,833
We protect all the major clubs in town.
949
01:20:29,917 --> 01:20:31,667
That's not enough?
950
01:20:31,750 --> 01:20:34,958
It is, but just barely.
951
01:20:35,792 --> 01:20:38,958
We could start charging
the companies around here.
952
01:20:39,042 --> 01:20:42,625
-We'd make a fortune!
-Golden, fucking stop!
953
01:20:42,708 --> 01:20:44,375
-But why?
-Stop!
954
01:20:44,458 --> 01:20:45,792
Why?
955
01:20:46,417 --> 01:20:50,000
Gang-banging always ends the same way.
956
01:20:51,708 --> 01:20:54,792
You shoot, and then you get shot.
957
01:20:55,500 --> 01:20:57,792
And you end up biting the dust.
958
01:20:57,875 --> 01:20:59,792
Is that what you want?
959
01:21:01,458 --> 01:21:02,458
Is it?
960
01:21:13,208 --> 01:21:16,333
Jimmy, our friend from Chelsea.
961
01:21:17,417 --> 01:21:18,708
He flew in to talk.
962
01:21:21,875 --> 01:21:25,583
Dublin and Cork are ready.
Small towns are covered too.
963
01:21:25,667 --> 01:21:29,417
-We just have to deliver to England.
-Shut the fuck up.
964
01:21:30,375 --> 01:21:31,792
Jimmy…
965
01:21:54,292 --> 01:21:56,583
Kids do drugs like crazy there.
966
01:21:56,667 --> 01:21:59,292
They even take dandruff for blow.
967
01:22:04,833 --> 01:22:08,542
And we've just lost
two trucks in the port in Dover.
968
01:22:10,250 --> 01:22:11,583
Polanski is chicken.
969
01:22:12,125 --> 01:22:17,292
I have to establish my own pipeline
in my own port, get it?
970
01:22:17,917 --> 01:22:19,833
It's Kashubian's territory.
971
01:22:19,917 --> 01:22:21,083
Furioza's.
972
01:22:22,792 --> 01:22:24,708
Leave that to me.
973
01:22:34,250 --> 01:22:35,292
Antman…
974
01:22:45,167 --> 01:22:46,250
What did he say?
975
01:22:51,833 --> 01:22:53,208
Jimmy!
976
01:22:57,333 --> 01:22:58,833
Let it go.
977
01:23:02,458 --> 01:23:04,875
I'll do what I can to help Kashubian.
978
01:23:10,167 --> 01:23:11,958
What were you doing there?
979
01:23:12,667 --> 01:23:14,333
Picking up some leaflets.
980
01:23:15,792 --> 01:23:20,750
You could've hit us up, sent a message,
WhatsApp, fucking anything!
981
01:23:20,833 --> 01:23:25,333
-You want to know when I take a dump too?
-Don't fucking push me!
982
01:23:29,250 --> 01:23:30,083
Sir.
983
01:23:32,500 --> 01:23:34,167
I told you, Savage.
984
01:23:34,917 --> 01:23:37,250
Once a hooligan.
985
01:23:37,333 --> 01:23:40,167
Get the hell out, you're useless! Go!
986
01:23:40,250 --> 01:23:41,083
You go.
987
01:23:42,542 --> 01:23:45,542
-What?
-Now.
988
01:23:49,833 --> 01:23:53,583
She thinks we no longer need you.
989
01:23:53,667 --> 01:23:57,708
But I still believe
that you can tell us now
990
01:23:57,792 --> 01:24:01,542
who is Polanski's guy,
who took the drugs out of the port,
991
01:24:01,625 --> 01:24:04,083
and where the fuck they are.
992
01:24:04,167 --> 01:24:09,083
I don't think you're stupid enough
to have your brother jailed.
993
01:24:09,750 --> 01:24:13,958
Kashubian's arrest warrant.
I just have to sign it.
994
01:24:14,042 --> 01:24:19,042
He'll go behind bars, and don't think
the judge will see it differently.
995
01:24:19,125 --> 01:24:20,917
So, who?
996
01:24:21,000 --> 01:24:23,167
I'm declaring amnesty.
997
01:24:27,500 --> 01:24:29,792
Those for Furioza, get behind me.
998
01:24:29,875 --> 01:24:34,333
Who wants to run with Polanski,
can walk away peacefully.
999
01:24:34,417 --> 01:24:37,292
How are we going to make money?
1000
01:24:37,375 --> 01:24:38,583
Move your ass.
1001
01:24:55,875 --> 01:24:57,667
I know it's Golden.
1002
01:24:59,042 --> 01:25:02,167
You think I'm an idiot? It's Golden.
1003
01:25:02,250 --> 01:25:04,917
If so, then maybe Kashubian too.
1004
01:25:05,417 --> 01:25:07,625
Best buddies since forever.
1005
01:25:07,708 --> 01:25:11,375
I mean, brothers, right?
1006
01:25:12,333 --> 01:25:14,083
You could say that.
1007
01:25:15,292 --> 01:25:17,250
-And you?
-What about me?
1008
01:25:18,583 --> 01:25:20,000
You in or out?
1009
01:25:28,792 --> 01:25:30,458
You may think I'm a lout.
1010
01:25:30,542 --> 01:25:32,917
But without louts like me,
1011
01:25:33,000 --> 01:25:36,042
every scumbag
would buttfuck the criminal code.
1012
01:25:36,125 --> 01:25:38,167
You're either bandits
1013
01:25:38,667 --> 01:25:40,542
or hools from Furioza.
1014
01:25:41,708 --> 01:25:44,667
Until I'm certain,
I won't give you anything.
1015
01:25:46,458 --> 01:25:47,542
You have a week.
1016
01:25:47,625 --> 01:25:49,667
My crew has got to be clean.
1017
01:25:49,750 --> 01:25:52,625
Dealers give in to pigs first.
1018
01:25:53,417 --> 01:25:55,917
And start snitching on their buds.
1019
01:25:56,833 --> 01:25:58,000
You like that?
1020
01:25:58,875 --> 01:26:00,750
Give us Golden,
1021
01:26:02,833 --> 01:26:04,458
or we lock up Kashubian.
1022
01:26:05,458 --> 01:26:08,458
Take your time to decide
who you love more.
1023
01:26:10,083 --> 01:26:11,375
I can't help.
1024
01:26:11,458 --> 01:26:14,750
I'm not good with matters of the heart.
1025
01:26:14,833 --> 01:26:16,833
If I find out someone's dealing…
1026
01:26:18,583 --> 01:26:20,125
Buns, how did it go?
1027
01:26:22,583 --> 01:26:23,833
To be or not to be?
1028
01:26:25,292 --> 01:26:26,500
Silence!
1029
01:26:43,625 --> 01:26:44,625
It's yours.
1030
01:26:47,333 --> 01:26:50,875
Father believed you'd make
a better fisherman than me.
1031
01:26:57,583 --> 01:26:58,750
You know…
1032
01:26:59,667 --> 01:27:01,833
I have a family, a kid…
1033
01:27:04,000 --> 01:27:05,625
and a machete in my car.
1034
01:27:05,708 --> 01:27:08,042
I have eyes in the back of my head.
1035
01:27:10,667 --> 01:27:12,625
It's not the life for you.
1036
01:27:12,708 --> 01:27:14,708
-Forget Furioza.
-And you?
1037
01:27:15,750 --> 01:27:18,125
-You were supposed to quit.
-Quit?
1038
01:27:18,208 --> 01:27:20,583
It's not something you can quit.
1039
01:27:20,667 --> 01:27:23,583
Just look at the guys.
They want easy money.
1040
01:27:23,667 --> 01:27:27,542
-They're grown men.
-But they were kids when they joined.
1041
01:27:28,917 --> 01:27:33,708
-I have to deal with this.
-Just save yourself if you still can.
1042
01:27:33,792 --> 01:27:35,667
They have a big file on you.
1043
01:27:44,292 --> 01:27:45,417
I knew it…
1044
01:27:47,500 --> 01:27:48,708
I fucking knew it.
1045
01:27:50,083 --> 01:27:53,417
When I saw her,
I knew you were talking to pigs.
1046
01:27:53,500 --> 01:27:56,792
-Fucking hell!
-Kashubian, for fuck's sake!
1047
01:27:57,583 --> 01:27:59,333
I'm your brother.
1048
01:28:19,125 --> 01:28:21,125
How do you know it was Golden?
1049
01:28:23,125 --> 01:28:26,208
-We figured it out.
-Stop screwing around.
1050
01:28:35,792 --> 01:28:37,125
Bauer took a chance.
1051
01:28:39,125 --> 01:28:42,875
We tapped a phone
we suspected Golden was using.
1052
01:28:43,958 --> 01:28:47,208
-He was near the print shop.
-Fucking hell.
1053
01:28:48,083 --> 01:28:49,083
It's over.
1054
01:28:49,958 --> 01:28:51,375
Get it? Over.
1055
01:28:54,042 --> 01:28:57,208
The gang is on alert,
I can't give you anything.
1056
01:28:59,958 --> 01:29:02,042
I should be happy for the guys.
1057
01:29:03,417 --> 01:29:06,708
You're arresting Kashubian
or getting drunk first?
1058
01:29:56,833 --> 01:30:00,542
Hi, brother. I'm calling because…
1059
01:30:01,708 --> 01:30:03,250
I just wanted to say…
1060
01:30:06,208 --> 01:30:07,708
I wanted to apologize.
1061
01:32:41,625 --> 01:32:44,667
Mom is taking a bath. Need something?
1062
01:32:46,625 --> 01:32:47,625
Hello?
1063
01:32:48,333 --> 01:32:49,750
I can't hear you.
1064
01:32:51,042 --> 01:32:52,458
Hello, Dad?
1065
01:32:58,833 --> 01:33:00,417
Daddy, hello?
1066
01:33:16,458 --> 01:33:18,208
What are you doing?
1067
01:33:18,292 --> 01:33:19,833
He's my brother.
1068
01:33:19,917 --> 01:33:23,375
-That's why you can't operate on him.
-I can.
1069
01:33:25,542 --> 01:33:26,542
Dawid…
1070
01:33:57,917 --> 01:34:00,667
Stop. Let's call it.
1071
01:34:01,583 --> 01:34:02,583
Move aside!
1072
01:34:10,667 --> 01:34:11,792
Who did this?
1073
01:34:12,750 --> 01:34:13,750
Antman.
1074
01:34:14,625 --> 01:34:16,333
Kashubian humiliated him.
1075
01:35:43,750 --> 01:35:45,208
Are you kidding me?
1076
01:35:46,333 --> 01:35:47,875
Is this a joke?
1077
01:35:47,958 --> 01:35:51,542
This is what the cops want.
They watch us even when we piss.
1078
01:35:52,958 --> 01:35:54,333
We have to kill him.
1079
01:35:54,417 --> 01:35:58,042
No one wants to whack him
more than I, but it's Antman.
1080
01:35:58,125 --> 01:36:00,458
Not just any loser.
1081
01:36:00,542 --> 01:36:02,125
We're here for the beating.
1082
01:36:02,208 --> 01:36:05,042
You want to whack him with this?
1083
01:36:05,125 --> 01:36:07,333
Or this? Maybe with this?
1084
01:36:08,250 --> 01:36:09,917
Or shoot him like a duck?
1085
01:36:10,417 --> 01:36:13,125
Been to the hospital lately? Crooked!
1086
01:36:15,625 --> 01:36:19,667
Now, lads? Right now?
1087
01:36:20,250 --> 01:36:22,208
Right now?
1088
01:36:25,833 --> 01:36:27,833
I'm not afraid of Antman.
1089
01:36:28,958 --> 01:36:29,958
Now?
1090
01:36:42,083 --> 01:36:46,875
If we want to take down Antman,
we have to rise up to his level.
1091
01:36:46,958 --> 01:36:49,125
We need to learn how to kill.
1092
01:36:52,167 --> 01:36:54,500
Right, and get some sleep.
1093
01:36:55,083 --> 01:36:56,917
Kids, get them out of here!
1094
01:36:59,792 --> 01:37:01,542
I saw how you look at her.
1095
01:37:02,208 --> 01:37:05,250
But she's a pig now, and pigs are cunts.
1096
01:37:07,125 --> 01:37:09,625
She'd gladly lock us all up.
1097
01:37:10,417 --> 01:37:11,417
You included.
1098
01:37:13,583 --> 01:37:14,958
Get it?
1099
01:37:15,042 --> 01:37:17,458
Okay…
1100
01:37:18,208 --> 01:37:20,042
I just wanted to apologize.
1101
01:37:21,083 --> 01:37:24,583
Furioza isn't for you.
You're made for bigger things.
1102
01:37:24,667 --> 01:37:26,833
You have a proper job.
1103
01:37:26,917 --> 01:37:30,000
Not a job. You know it's more than that.
1104
01:37:30,667 --> 01:37:32,958
Let those cunts say what they want.
1105
01:37:33,542 --> 01:37:36,208
Respect what you have. Don't fuck it up.
1106
01:37:36,958 --> 01:37:40,583
You're doing something good.
I'm proud of you.
1107
01:37:59,250 --> 01:38:02,125
We're looking into this.
Maybe it will help.
1108
01:38:06,042 --> 01:38:08,375
How much could he get for this?
1109
01:38:11,333 --> 01:38:15,250
We can't tell
who delivered the fatal blow.
1110
01:38:16,417 --> 01:38:19,458
Collective responsibility,
that's just a few years.
1111
01:38:19,542 --> 01:38:21,125
I'm really sorry.
1112
01:38:26,333 --> 01:38:27,792
Our deal is off.
1113
01:38:28,750 --> 01:38:30,542
-What now?
-You know.
1114
01:38:31,917 --> 01:38:34,542
You want him in jail, but I'll kill him.
1115
01:38:41,125 --> 01:38:42,583
Some surgeon you are.
1116
01:38:58,833 --> 01:39:00,417
What about now?
1117
01:39:01,000 --> 01:39:04,000
May I ask you to give me my hat back?
1118
01:39:05,750 --> 01:39:10,625
You're selling us your business,
the club, and everything else.
1119
01:39:14,833 --> 01:39:19,792
I think this is a fair bill
for years of our honest work.
1120
01:39:30,917 --> 01:39:35,292
And who's crawling now, cunt?
1121
01:39:35,375 --> 01:39:37,875
Who? Who's crawling?
1122
01:39:41,542 --> 01:39:43,042
How about you, Boy?
1123
01:39:43,708 --> 01:39:46,375
-I have a feeling you'll join us.
-Yes!
1124
01:39:46,458 --> 01:39:48,875
-Then fuck off!
-Thank you, Golden.
1125
01:39:54,208 --> 01:39:58,375
Your daughter will get the bookstore.
Why would we need it?
1126
01:39:59,958 --> 01:40:01,792
This is your granddaughter.
1127
01:40:02,583 --> 01:40:03,875
Little Mela, right?
1128
01:40:08,708 --> 01:40:14,542
Little Mela will one day grow up
to be a fine, strong woman.
1129
01:40:15,417 --> 01:40:18,875
You think it's so easy to be in power?
1130
01:40:23,583 --> 01:40:25,542
You're not cut out for that.
1131
01:40:35,958 --> 01:40:37,333
You going to shoot?
1132
01:40:40,833 --> 01:40:41,958
Leave it!
1133
01:40:43,792 --> 01:40:45,167
Shoot.
1134
01:40:47,000 --> 01:40:48,917
Leave the gentleman alone.
1135
01:40:49,000 --> 01:40:52,375
I can see he's a bit out of place here.
1136
01:40:52,458 --> 01:40:54,458
You do it, Goldie boy.
1137
01:40:55,958 --> 01:40:59,917
Did you read
Julius Caesar's book I gave you?
1138
01:41:00,000 --> 01:41:01,000
No.
1139
01:41:01,833 --> 01:41:04,958
I threw it in the paper bin. I recycle.
1140
01:41:06,292 --> 01:41:09,542
Too bad, you would have known
what happens next.
1141
01:41:17,625 --> 01:41:19,167
Fucking hell!
1142
01:41:23,292 --> 01:41:24,750
Can't beat an icon.
1143
01:41:27,833 --> 01:41:30,667
Are you with us on this?
1144
01:42:00,083 --> 01:42:01,125
Paulinka!
1145
01:42:05,167 --> 01:42:06,833
High five!
1146
01:42:12,083 --> 01:42:13,417
Listen up!
1147
01:42:25,250 --> 01:42:27,167
There's no security footage.
1148
01:42:27,250 --> 01:42:29,750
There's a high-pitched noise on the tape.
1149
01:42:29,833 --> 01:42:32,500
We have to figure out what it is.
1150
01:42:56,708 --> 01:42:58,083
Fuck me, Golden.
1151
01:42:58,625 --> 01:43:01,042
I'd rather talk cash than shoot.
1152
01:43:02,083 --> 01:43:06,250
I have a whole distribution
network in Great Britain,
1153
01:43:06,333 --> 01:43:07,917
and in Ireland.
1154
01:43:09,083 --> 01:43:11,000
They love soccer there.
1155
01:43:11,083 --> 01:43:13,542
It's something we have in common.
1156
01:43:14,458 --> 01:43:15,500
And you…
1157
01:43:16,583 --> 01:43:20,167
You own the port now.
It couldn't be better.
1158
01:43:20,250 --> 01:43:21,250
Which means…
1159
01:43:21,792 --> 01:43:23,458
we need each other now.
1160
01:43:35,708 --> 01:43:37,750
Stop fucking pissing me off!
1161
01:44:19,083 --> 01:44:22,292
-Buns, pizza's here!
-I don't eat at this hour.
1162
01:44:22,375 --> 01:44:24,542
Good day, lads!
1163
01:44:25,042 --> 01:44:27,917
Who's come to town? Santa Claus!
1164
01:44:28,000 --> 01:44:30,750
And he's bearing gifts!
1165
01:44:30,833 --> 01:44:33,833
And they're all in euros!
1166
01:44:37,375 --> 01:44:41,750
We've reached a new level,
and there's no one but us there.
1167
01:44:41,833 --> 01:44:44,167
-So much dough!
-No one!
1168
01:44:44,250 --> 01:44:50,000
But, for the sake of our business,
we have to make some changes.
1169
01:44:50,083 --> 01:44:53,167
-The beef with Antman is over.
-What the fuck?
1170
01:45:06,708 --> 01:45:08,500
Fucking think about it.
1171
01:45:09,792 --> 01:45:14,083
We'll infiltrate his organization
to take it over.
1172
01:45:14,167 --> 01:45:18,625
When the time comes,
we'll waste the motherfucker.
1173
01:45:18,708 --> 01:45:20,875
Get him from the inside.
1174
01:45:20,958 --> 01:45:23,333
We'll be the only players in town.
1175
01:45:27,750 --> 01:45:29,667
I don't hear anyone cheering.
1176
01:45:29,750 --> 01:45:31,542
Is this about money?
1177
01:45:37,375 --> 01:45:40,208
-And your friend? His brother?
-Right.
1178
01:45:40,958 --> 01:45:42,750
You forgot him already?
1179
01:45:43,333 --> 01:45:45,792
-No one forgot Kashubian.
-Enough.
1180
01:45:45,875 --> 01:45:48,250
-No one.
-Fucking enough!
1181
01:45:48,333 --> 01:45:51,458
I've made my decision. Times have changed.
1182
01:45:56,125 --> 01:45:57,125
Oh, yeah…
1183
01:45:59,208 --> 01:46:01,417
Don't anyone get stupid.
1184
01:46:03,542 --> 01:46:04,792
Got it?
1185
01:46:05,292 --> 01:46:06,542
Come on.
1186
01:46:07,792 --> 01:46:10,750
Back to the workout, Buns!
1187
01:46:11,250 --> 01:46:13,000
I will never forget him.
1188
01:46:23,042 --> 01:46:24,250
You two, dump it.
1189
01:46:24,333 --> 01:46:28,167
We're gonna feel fine
Or we're gonna feel blue
1190
01:46:28,250 --> 01:46:31,042
The ball is round
And the goals are two
1191
01:46:59,333 --> 01:47:00,333
Since morning.
1192
01:47:01,917 --> 01:47:02,917
Thanks.
1193
01:47:11,917 --> 01:47:13,042
Where is Zuzia?
1194
01:47:13,958 --> 01:47:15,375
At my parents.
1195
01:47:16,417 --> 01:47:17,750
I'll drive you home.
1196
01:47:19,542 --> 01:47:21,500
Promise me you'll whack him.
1197
01:47:22,667 --> 01:47:23,958
Then I can sleep.
1198
01:47:25,542 --> 01:47:26,875
Promise.
1199
01:47:38,375 --> 01:47:41,458
Get out! Hands where I can see them!
1200
01:47:41,542 --> 01:47:46,542
I shouldn't use a cellphone
behind the wheel, but the light was red.
1201
01:47:46,625 --> 01:47:49,750
-Where's your gun?
-What fucking gun?
1202
01:47:49,833 --> 01:47:53,000
My guns are locked up in a safe at home.
1203
01:47:53,083 --> 01:47:54,250
-Look.
-Fuck me!
1204
01:47:57,708 --> 01:48:00,625
-That's my bag!
-There's one more.
1205
01:48:10,333 --> 01:48:11,958
It's a shame.
1206
01:48:13,625 --> 01:48:16,958
-That I don't go to church?
-That's right.
1207
01:48:17,042 --> 01:48:19,875
I told you, you all should go to church.
1208
01:48:22,875 --> 01:48:24,167
I'm not a believer.
1209
01:48:27,458 --> 01:48:29,500
It's a garbage truck trailer.
1210
01:48:30,625 --> 01:48:32,417
It must have been there.
1211
01:48:36,167 --> 01:48:37,750
Check this out.
1212
01:48:37,833 --> 01:48:40,833
There are cameras here, and in the cabin.
1213
01:48:40,917 --> 01:48:44,542
The dump truck
is placed on a digital map.
1214
01:48:44,625 --> 01:48:47,792
The data is sent to the operator's server.
1215
01:48:47,875 --> 01:48:50,542
-I'm going there.
-We're already on it.
1216
01:48:51,583 --> 01:48:52,458
Thanks, man.
1217
01:49:10,583 --> 01:49:13,000
-What's up?
-When can you get here?
1218
01:49:13,083 --> 01:49:15,542
-Why?
-I have the dump truck footage.
1219
01:49:15,625 --> 01:49:20,292
-Anything good?
-I'm no audiobook. Get down here.
1220
01:49:27,958 --> 01:49:30,250
What the hell? Reverse!
1221
01:49:31,125 --> 01:49:32,250
Buns!
1222
01:49:34,750 --> 01:49:35,875
Get him here!
1223
01:49:35,958 --> 01:49:38,083
Leave it! Let go!
1224
01:49:43,542 --> 01:49:45,708
You guys finally lost it.
1225
01:49:47,250 --> 01:49:49,833
It used to be about passion and rules.
1226
01:49:49,917 --> 01:49:52,750
Pure hooligan shit with no hardware.
1227
01:49:53,458 --> 01:49:56,958
Now, there's hardly any
honorable crews around.
1228
01:50:08,208 --> 01:50:10,250
You killed him like a coward!
1229
01:50:10,333 --> 01:50:13,208
I didn't kill your brother. It wasn't me!
1230
01:50:13,292 --> 01:50:17,625
Kashubian was no cunt,
he was a real hooligan. Fuck off!
1231
01:50:18,375 --> 01:50:20,292
Fuck off! Right now!
1232
01:50:20,375 --> 01:50:21,292
Scram!
1233
01:50:23,417 --> 01:50:25,250
Go ahead! Come on!
1234
01:50:28,750 --> 01:50:31,333
Kashubian was my enemy…
1235
01:50:33,083 --> 01:50:34,917
or maybe my only friend.
1236
01:50:36,167 --> 01:50:38,917
He had my respect like no one else.
1237
01:50:58,250 --> 01:50:59,458
My number's there.
1238
01:51:00,458 --> 01:51:02,875
If you ever want to revive tradition,
1239
01:51:03,542 --> 01:51:07,292
and have a brawl like real hooligans,
bare fists and all,
1240
01:51:07,958 --> 01:51:09,500
give me a fucking call.
1241
01:51:10,458 --> 01:51:12,667
Scram, pigs are on the way.
1242
01:51:15,417 --> 01:51:16,375
Come on.
1243
01:51:16,917 --> 01:51:18,167
You okay?
1244
01:51:18,250 --> 01:51:21,083
You're covered in blood, for fuck's sake!
1245
01:51:52,500 --> 01:51:54,542
Golden, get up!
1246
01:51:54,625 --> 01:51:58,125
Fucking cops! Get up! They're coming!
1247
01:51:58,708 --> 01:52:00,250
Move your ass!
1248
01:52:02,208 --> 01:52:03,042
Dammit!
1249
01:52:14,708 --> 01:52:17,917
Where is the fucking clip?
1250
01:52:18,000 --> 01:52:20,792
-Fucking hell!
-Over here.
1251
01:52:26,000 --> 01:52:27,625
Goddammit, not now!
1252
01:52:35,917 --> 01:52:36,833
Damn it!
1253
01:52:44,917 --> 01:52:46,333
Freeze!
1254
01:52:49,750 --> 01:52:51,000
Savage!
1255
01:52:58,250 --> 01:52:59,417
Are you serious?
1256
01:53:01,208 --> 01:53:03,583
You won't shoot me, right?
1257
01:53:25,000 --> 01:53:28,208
We used to be like cigs
from the same pack.
1258
01:53:30,042 --> 01:53:33,625
Now you run around with a badge.
1259
01:53:35,333 --> 01:53:36,833
And lock us up!
1260
01:53:38,417 --> 01:53:40,458
You chose your fate.
1261
01:53:48,708 --> 01:53:50,417
You bitch!
1262
01:53:51,000 --> 01:53:53,792
Down, bitch!
1263
01:53:54,375 --> 01:53:55,250
Down!
1264
01:53:56,125 --> 01:53:57,125
Down!
1265
01:55:27,500 --> 01:55:31,458
Fucking stop acting and spewing bullshit.
1266
01:55:31,542 --> 01:55:32,958
You have two options:
1267
01:55:33,042 --> 01:55:34,750
we put this online,
1268
01:55:34,833 --> 01:55:39,708
and within a month, someone helps
you commit perfect suicide in jail,
1269
01:55:39,792 --> 01:55:42,708
or we hide the evidence, because…
1270
01:55:45,125 --> 01:55:47,000
we won't destroy it,
1271
01:55:47,750 --> 01:55:51,167
and Goldie boy disappears under a rock.
1272
01:55:51,792 --> 01:55:55,375
He will keep his bad boy hooligan cred.
1273
01:55:55,458 --> 01:55:58,583
"I'm so tough! Fury! Fury! Furioza!"
1274
01:56:02,667 --> 01:56:04,375
But we'll own him.
1275
01:56:06,458 --> 01:56:09,333
If the new Goldie pulls anything,
1276
01:56:10,708 --> 01:56:13,500
we'll simply crush him, my Goldie boy.
1277
01:56:16,458 --> 01:56:18,250
Don't fucking sleep!
1278
01:56:19,250 --> 01:56:20,542
What do you say?
1279
01:56:21,333 --> 01:56:22,500
Make your choice.
1280
01:56:26,250 --> 01:56:28,958
Give me back my golden tooth.
1281
01:56:43,333 --> 01:56:45,417
You cut a deal with a murderer.
1282
01:56:48,042 --> 01:56:49,417
Are you serious?
1283
01:56:50,500 --> 01:56:53,792
Who cares about some dead hooligan?
1284
01:56:55,042 --> 01:56:58,667
We're after a gangster
who's been fooling us for years.
1285
01:56:58,750 --> 01:57:00,625
Golden is small fry.
1286
01:57:00,708 --> 01:57:03,167
The world hasn't heard about him.
1287
01:57:03,250 --> 01:57:04,458
And it won't.
1288
01:57:04,958 --> 01:57:06,917
That's against the law!
1289
01:57:07,000 --> 01:57:09,958
That's enough, officer!
1290
01:57:11,500 --> 01:57:13,708
We have to bring the structure down,
1291
01:57:13,792 --> 01:57:16,208
and this is a rare opportunity.
1292
01:57:16,875 --> 01:57:19,375
Besides, Golden playing for us
1293
01:57:21,125 --> 01:57:22,792
could be really useful.
1294
01:57:23,667 --> 01:57:27,167
-He nearly killed me.
-Need my help calming down?
1295
01:57:42,750 --> 01:57:46,125
Antman never takes any risks.
1296
01:57:46,208 --> 01:57:49,750
His lieutenants are on the frontline.
1297
01:57:49,833 --> 01:57:55,625
Through our pipeline, we send
shipments to Ireland once a week.
1298
01:57:57,250 --> 01:57:58,125
How much?
1299
01:58:00,250 --> 01:58:03,000
How much? A lot.
1300
01:58:04,458 --> 01:58:09,625
Bills, face value of 100, 5 kilos.
1301
01:58:09,708 --> 01:58:11,167
Euros.
1302
01:58:11,250 --> 01:58:13,833
Every week.
1303
01:58:17,667 --> 01:58:20,333
Antman never takes risks.
1304
01:58:25,958 --> 01:58:28,750
With the exception of payment collection.
1305
01:58:29,375 --> 01:58:32,083
The money comes back the same way.
1306
01:58:32,167 --> 01:58:36,417
Our man on the inside calls his mistress.
1307
01:58:37,667 --> 01:58:39,542
Each time a different one.
1308
01:58:39,625 --> 01:58:42,542
She picks up the package
1309
01:58:42,625 --> 01:58:47,417
and delivers it to Antman
on a parking lot by the port.
1310
01:58:47,500 --> 01:58:49,000
Now, listen to this.
1311
01:58:49,083 --> 01:58:50,750
You can bust him…
1312
01:58:51,875 --> 01:58:55,042
with all the money and drugs.
1313
01:58:57,458 --> 01:58:59,417
Police! On the ground!
1314
01:59:02,667 --> 01:59:04,542
They threatened my daughter!
1315
01:59:05,875 --> 01:59:09,208
You know how many daughters
died from this?
1316
01:59:09,292 --> 01:59:11,583
Once you get a message, call.
1317
01:59:13,667 --> 01:59:15,875
You better not give us away.
1318
01:59:18,167 --> 01:59:22,958
When there are defective batches,
and that happens often,
1319
01:59:23,042 --> 01:59:24,250
there are returns.
1320
01:59:24,333 --> 01:59:29,667
That's when you can bust him
with the money and the drugs.
1321
01:59:29,750 --> 01:59:31,458
Satisfied?
1322
01:59:31,542 --> 01:59:33,708
Go there, I'll get the warrants.
1323
01:59:34,667 --> 01:59:37,208
What the fuck are you looking at, rat?
1324
02:00:49,708 --> 02:00:50,958
Get the fuck out!
1325
02:00:57,833 --> 02:00:58,875
Wait!
1326
02:01:14,750 --> 02:01:16,542
-Who, me?
-Who else?
1327
02:01:16,625 --> 02:01:18,875
-Are you insane?
-Who if not you?
1328
02:01:18,958 --> 02:01:20,833
-Who else?
-Fuck me!
1329
02:01:20,917 --> 02:01:23,083
I had nothing to do with it!
1330
02:01:23,167 --> 02:01:25,208
Not a thing!
1331
02:01:25,292 --> 02:01:27,625
He was like a brother to me!
1332
02:01:27,708 --> 02:01:28,917
Like a brother!
1333
02:01:31,000 --> 02:01:33,333
-Who helped him?
-I have no clue.
1334
02:01:33,417 --> 02:01:35,750
-Really?
-He had Ukrainians over.
1335
02:01:36,333 --> 02:01:39,250
From Dynamo Kiev. All of them ex-cons.
1336
02:01:56,583 --> 02:01:57,667
He's in XOXO.
1337
02:02:16,333 --> 02:02:18,375
Do your stuff, we're going.
1338
02:02:18,958 --> 02:02:19,833
What's up?
1339
02:02:19,917 --> 02:02:23,667
The vid is on Furioza's website,
captioned "Everyone will know."
1340
02:02:23,750 --> 02:02:25,583
Fucking hell!
1341
02:02:27,833 --> 02:02:29,583
Golden?
1342
02:02:29,667 --> 02:02:30,750
He's in XOXO.
1343
02:02:31,917 --> 02:02:34,375
I'll send in the SWAT team.
1344
02:02:47,042 --> 02:02:50,333
So? Are you ready to kill now?
1345
02:02:58,792 --> 02:03:00,667
Leave him!
1346
02:03:00,750 --> 02:03:02,042
He's mine!
1347
02:03:02,125 --> 02:03:03,875
Good thing you're here.
1348
02:03:03,958 --> 02:03:07,125
I didn't know what to do with myself.
1349
02:03:22,458 --> 02:03:25,375
Show me what I taught you.
1350
02:03:26,667 --> 02:03:28,500
Get the fucker!
1351
02:03:31,417 --> 02:03:35,250
Wait, give him a moment! Destroy him!
1352
02:03:37,792 --> 02:03:38,917
Great!
1353
02:03:41,583 --> 02:03:43,000
Get him!
1354
02:03:44,000 --> 02:03:45,417
Come on!
1355
02:03:46,500 --> 02:03:47,833
Fuck!
1356
02:04:16,667 --> 02:04:18,917
Now you're ready.
1357
02:04:19,000 --> 02:04:20,917
Fuck him up!
1358
02:04:25,875 --> 02:04:27,583
That's enough.
1359
02:04:27,667 --> 02:04:29,333
Come, grab him!
1360
02:04:36,333 --> 02:04:39,167
-Let me go!
-That's enough!
1361
02:04:39,250 --> 02:04:41,500
-Get him out of here!
-Come on!
1362
02:04:41,583 --> 02:04:44,708
-I'm in this with you.
-Get the hell out!
1363
02:04:44,792 --> 02:04:46,708
Go away, you were never here!
1364
02:04:47,292 --> 02:04:51,500
I owe you this, man.
Please, just get out of here.
1365
02:04:51,583 --> 02:04:52,417
Come on.
1366
02:05:15,875 --> 02:05:18,292
In jail, stick to those who kite.
1367
02:05:18,375 --> 02:05:19,625
And improvise.
1368
02:05:19,708 --> 02:05:23,292
He charged at us all drugged up,
it was self-defense.
1369
02:05:23,375 --> 02:05:29,000
-We all admit to taking part in this.
-The families will get club support.
1370
02:05:59,917 --> 02:06:01,208
Police!
1371
02:06:03,833 --> 02:06:05,958
Get on the ground!
1372
02:07:09,000 --> 02:07:11,375
I confirm, it's Mrowczynski.
1373
02:07:27,667 --> 02:07:29,208
She's in the warehouse.
1374
02:07:31,792 --> 02:07:33,875
Why is that lot empty?
1375
02:07:33,958 --> 02:07:36,583
I had them clear it for safety reasons.
1376
02:08:06,500 --> 02:08:08,167
Standby.
1377
02:08:40,917 --> 02:08:41,875
She's got it.
1378
02:08:48,833 --> 02:08:51,500
They're in the port, Golden flipped.
1379
02:08:51,583 --> 02:08:54,208
They know everything about your deal.
1380
02:08:58,000 --> 02:09:00,042
Should we take him down?
1381
02:09:01,792 --> 02:09:03,042
For what, dammit?
1382
02:09:03,125 --> 02:09:05,167
For pissing in the port?
1383
02:09:06,458 --> 02:09:07,625
Abort.
1384
02:09:16,542 --> 02:09:17,667
Freeze, police!
1385
02:09:18,542 --> 02:09:20,667
Bunch of brainless idiots!
1386
02:09:21,750 --> 02:09:26,500
This is a huge success of the police
and of our policy
1387
02:09:26,583 --> 02:09:30,208
which we conduct differently
than our predecessors.
1388
02:09:30,792 --> 02:09:36,083
We believe there should be
no tolerance for criminals.
1389
02:09:37,167 --> 02:09:40,625
-And who do you vote for?
-Those who win.
1390
02:09:40,708 --> 02:09:43,458
Central Bureau of Investigations officers,
1391
02:09:43,542 --> 02:09:45,583
as the minister said,
1392
02:09:45,667 --> 02:09:51,583
through their hard,
relentless, and meticulous work,
1393
02:09:51,667 --> 02:09:55,375
uncovered a drug pipeline
leading from Gdynia to Dublin.
1394
02:09:55,458 --> 02:10:01,833
Illegal substances
were trafficked as Polish foodstuffs.
1395
02:10:01,917 --> 02:10:05,458
This has been going on for years.
1396
02:10:05,542 --> 02:10:09,417
The Central Bureau of Investigations
1397
02:10:09,500 --> 02:10:12,417
is becoming recognizable globally.
1398
02:10:12,500 --> 02:10:16,667
Are there any other operations planned
against organized crime?
1399
02:10:21,167 --> 02:10:24,917
This hydra's heads grow back,
but we keep chopping them off.
1400
02:10:45,583 --> 02:10:50,667
Once a hooligan, always a hooligan.
1401
02:10:51,417 --> 02:10:53,417
At least they have principles.
1402
02:10:57,083 --> 02:10:58,333
Gun and badge.
1403
02:11:29,375 --> 02:11:30,375
What?
1404
02:11:33,083 --> 02:11:36,000
Let me in! The guys are already inside!
1405
02:11:36,083 --> 02:11:37,917
Have some mercy, man!
1406
02:11:38,000 --> 02:11:40,625
You got a ticket? Any papers?
1407
02:11:40,708 --> 02:11:41,875
I'm volunteering!
1408
02:13:08,250 --> 02:13:09,250
Remember me?