1 00:00:54,450 --> 00:00:57,412 We ask whoever took our Emily.. 2 00:00:58,496 --> 00:01:01,874 ...please remember she's someone's child. 3 00:01:01,958 --> 00:01:05,253 We come to you with an exclusive this morning as new breaks 4 00:01:05,378 --> 00:01:08,047 that a three‐year old girl was abducted from her home 5 00:01:08,131 --> 00:01:10,592 in Copeland County late last night. 6 00:01:10,717 --> 00:01:14,178 Investigators say that the young girl was asleep in her room 7 00:01:14,262 --> 00:01:16,806 when an assailant forcefully entered her home 8 00:01:16,889 --> 00:01:18,099 and abducted her. 9 00:01:18,224 --> 00:01:20,226 An amber alert was issued this morning 10 00:01:20,351 --> 00:01:22,854 as the unidentified suspect is still at large 11 00:01:22,937 --> 00:01:24,897 and potentially dangerous. 12 00:01:24,981 --> 00:01:27,025 If you have any information.. 13 00:01:36,159 --> 00:01:38,369 Any little girl dreaming of being a ballerina 14 00:01:38,494 --> 00:01:40,371 loves our dresses made of tulle. 15 00:01:40,496 --> 00:01:43,791 But...satin dresses are pretty popular 16 00:01:43,875 --> 00:01:47,420 with the budding princesses, but my personal favorite 17 00:01:47,545 --> 00:01:50,673 is the tulle dress paired with sneakers. 18 00:01:54,886 --> 00:01:59,724 And, um, these just, uh, pull the look altogether. 19 00:02:02,268 --> 00:02:04,354 Makes you wish you were five again, right? 20 00:02:04,479 --> 00:02:06,773 Um, I'll go wrap this up for you. 21 00:02:06,856 --> 00:02:10,276 I think I even have a hair bow to match. Be right back. 22 00:02:12,278 --> 00:02:14,781 ‐ Hi. ‐ I'm working. 23 00:02:14,864 --> 00:02:17,367 ‐ So am I. ‐ No, you're distracting. 24 00:02:17,492 --> 00:02:20,495 ‐ Okay, I was working. ‐ Well, go, continue. 25 00:02:20,620 --> 00:02:23,289 But I need your approval before I can keep going. 26 00:02:25,416 --> 00:02:26,834 Excuse me? 27 00:02:26,959 --> 00:02:28,169 I'm just gonna wrap this up in the back 28 00:02:28,252 --> 00:02:30,380 where I have the tissue paper, okay? 29 00:02:36,928 --> 00:02:39,806 ‐ What do you think? ‐ Oh, Ryan.. 30 00:02:39,889 --> 00:02:42,183 Yeah? 31 00:02:42,266 --> 00:02:44,894 I mean, whoever we sell this to is‐‐ 32 00:02:45,019 --> 00:02:46,604 Maybe we don't sell it. 33 00:02:46,688 --> 00:02:49,107 We have a store for selling things. 34 00:02:49,190 --> 00:02:50,650 Maybe just put it in the store window 35 00:02:50,775 --> 00:02:51,776 but don't sell it. 36 00:02:51,859 --> 00:02:53,695 Ah, you stop right there. 37 00:02:53,820 --> 00:02:55,405 Or maybe I don't 38 00:02:55,488 --> 00:02:58,783 and then you'll be so glad that I had this thing ready to go. 39 00:02:58,866 --> 00:03:00,201 We're not ready. 40 00:03:00,284 --> 00:03:03,287 ‐ We're ready. ‐ We're almost ready. 41 00:03:07,166 --> 00:03:09,168 How much longer? 42 00:03:10,211 --> 00:03:11,879 When it's time. 43 00:03:13,172 --> 00:03:14,674 But right now I have a customer. 44 00:03:14,757 --> 00:03:15,883 She's fine. 45 00:03:16,008 --> 00:03:17,135 We cannot behave this way at work. 46 00:03:17,218 --> 00:03:19,887 ‐ Says who? ‐ Your boss. 47 00:03:41,200 --> 00:03:44,328 And then he calculated what each of us owed on the tab 48 00:03:44,454 --> 00:03:45,663 down to the cent. 49 00:03:45,705 --> 00:03:48,040 ‐ Oh, boy. ‐ Yeah. 50 00:03:48,166 --> 00:03:50,293 And then I had one spring roll 51 00:03:50,376 --> 00:03:52,670 and he divided a quarter of the price of the rolls 52 00:03:52,712 --> 00:03:55,047 and added it to my part of the tab. 53 00:03:55,173 --> 00:03:56,674 I mean, no wonder he's still single. 54 00:03:56,799 --> 00:03:59,677 I‐I threw down my cash and I wished him luck. 55 00:03:59,761 --> 00:04:02,013 I mean, can you imagine traveling with this man? 56 00:04:02,138 --> 00:04:04,015 ‐ I feel sorry for him. ‐ I‐I‐I know. 57 00:04:04,140 --> 00:04:05,683 I mean, he's completely clueless. 58 00:04:05,767 --> 00:04:08,269 Well, get back out there. You're gonna find someone. 59 00:04:08,352 --> 00:04:12,231 Between work and school, I‐I'm literally exhausted. 60 00:04:12,356 --> 00:04:14,358 Well, a couple of more tests and you're gonna be a nurse. 61 00:04:14,442 --> 00:04:16,402 Yeah, it's that easy. 62 00:04:16,527 --> 00:04:18,404 Oh, of course not, but then we can get back 63 00:04:18,529 --> 00:04:19,989 to brunches and game nights. 64 00:04:20,114 --> 00:04:22,116 Mm, so you can slaughter me at trivia? 65 00:04:22,200 --> 00:04:23,993 I'll take you anywhere I can get you. 66 00:04:24,118 --> 00:04:25,244 'Cause I'm your favorite. 67 00:04:30,500 --> 00:04:32,835 ‐ Thank you. ‐ Thanks, honey. 68 00:04:32,960 --> 00:04:37,381 But, um, Karina, you do need to find another brunch buddy. 69 00:04:37,465 --> 00:04:39,717 ‐ Don't say that. ‐ Seriously. 70 00:04:39,842 --> 00:04:42,053 I mean, you came out here to get the shop going 71 00:04:42,178 --> 00:04:43,679 and to start a family. 72 00:04:43,805 --> 00:04:46,808 Shop is doing great and the family thing is 73 00:04:46,891 --> 00:04:49,936 well, well, as you say, in the works. 74 00:04:50,019 --> 00:04:53,147 So it's time, right? 75 00:04:53,231 --> 00:04:55,316 I‐it's time to find a local lady‐friend 76 00:04:55,399 --> 00:04:57,527 to have some fun with between our visits. 77 00:04:57,652 --> 00:04:59,362 ‐ Are you breaking up with me? ‐ Well.. 78 00:04:59,487 --> 00:05:03,074 ‐ I am actually seeing someone. ‐ Oh. 79 00:05:03,199 --> 00:05:04,867 He looks an awful lot like a text book. 80 00:05:04,992 --> 00:05:07,453 ‐ Stop. ‐ Babe, I love you. 81 00:05:07,537 --> 00:05:08,788 I don't mind sharing you. 82 00:05:08,871 --> 00:05:10,998 You put so much of yourself into that shop 83 00:05:11,082 --> 00:05:14,669 I‐I just want you to enjoy this life that you have here. 84 00:05:14,752 --> 00:05:16,462 I just don't know anyone out here. 85 00:05:16,546 --> 00:05:18,464 You know, it's not as easy to meet people 86 00:05:18,548 --> 00:05:20,466 as it was in college. 87 00:05:20,550 --> 00:05:23,010 It's not like I work in an office. So what do I do? 88 00:05:23,052 --> 00:05:27,515 Well, uh, next time a nice customer comes into the shop 89 00:05:27,598 --> 00:05:29,976 ask her to lunch. Start there. 90 00:05:30,977 --> 00:05:32,353 Okay. 91 00:05:32,436 --> 00:05:34,063 But if she brings out a spreadsheet 92 00:05:34,146 --> 00:05:35,314 to calculate the tab? 93 00:05:35,398 --> 00:05:36,482 ‐ Run! ‐ Yeah. 94 00:05:36,566 --> 00:05:39,235 As fast as you can, okay? 95 00:05:39,360 --> 00:05:41,070 ‐ I'll drink to that. ‐ A drink to that. 96 00:05:44,115 --> 00:05:47,076 na‐na na‐na 97 00:05:47,201 --> 00:05:50,246 na‐na na‐na‐na 98 00:05:50,371 --> 00:05:53,833 na‐na na‐na‐na 99 00:05:53,916 --> 00:05:55,501 Hello there. 100 00:05:55,626 --> 00:05:58,212 Hey, sorry, I kinda got in the zone. 101 00:05:58,296 --> 00:06:00,965 You have been for hours. 102 00:06:01,048 --> 00:06:02,133 Here's your half of the snack 103 00:06:02,216 --> 00:06:04,969 you were supposed to join me for. 104 00:06:05,052 --> 00:06:06,512 Whoops. 105 00:06:06,637 --> 00:06:09,849 ‐ You want some company? ‐ Sure. 106 00:06:12,685 --> 00:06:16,063 So, I thought we closed the shop on Sundays 107 00:06:16,188 --> 00:06:17,481 so you could have a day off. 108 00:06:17,607 --> 00:06:19,859 When inspiration strikes.. 109 00:06:21,068 --> 00:06:22,445 How is Cam? 110 00:06:24,071 --> 00:06:25,281 She's good, you know 111 00:06:25,364 --> 00:06:26,490 she's very close to making 112 00:06:26,574 --> 00:06:27,825 all her dreams come true. 113 00:06:27,950 --> 00:06:31,662 She just never comes up for air, you know? 114 00:06:31,746 --> 00:06:34,707 Oh, I know someone else we could say that about. 115 00:06:36,876 --> 00:06:39,712 ‐ The business is doing great. ‐ I know. 116 00:06:39,837 --> 00:06:43,299 You can start enjoying the life that we've built here. 117 00:06:43,382 --> 00:06:44,425 I know. 118 00:06:44,508 --> 00:06:47,470 And I'm not trying to pressure you. 119 00:06:49,221 --> 00:06:50,681 I know. 120 00:06:50,765 --> 00:06:53,017 I wanna build a family, too. 121 00:06:53,059 --> 00:06:54,977 But I just had this idea 122 00:06:55,061 --> 00:06:57,980 that when we raise a family, we'll be in a community. 123 00:06:58,064 --> 00:07:02,151 And every time I see Cam, it becomes very apparent. 124 00:07:02,193 --> 00:07:05,488 ‐ That's not what we have here. ‐ Yet. 125 00:07:05,571 --> 00:07:07,949 That's what we need to start building. 126 00:07:08,032 --> 00:07:10,910 Not more stuff. 127 00:07:11,035 --> 00:07:13,037 Uh‐uh. 128 00:07:13,162 --> 00:07:14,538 Ooh. 129 00:07:16,374 --> 00:07:18,125 ‐ You're right. Mm‐hmm. ‐ Mm‐hmm. 130 00:07:18,209 --> 00:07:20,419 ‐ I'm right. Mm. ‐ Mm‐hmm. 131 00:07:23,255 --> 00:07:27,134 Just let me finish the hem. Please. 132 00:07:29,095 --> 00:07:30,012 Thanks. 133 00:07:30,137 --> 00:07:32,139 Alright, Master Hemster 134 00:07:32,223 --> 00:07:33,516 show me how this is done. 135 00:07:33,599 --> 00:07:35,351 Well, watch 'cause I'm really good at this. 136 00:07:35,393 --> 00:07:36,519 Mm. 137 00:07:38,437 --> 00:07:40,314 na‐na‐na.. 138 00:07:42,525 --> 00:07:44,610 In this week on special report 139 00:07:44,694 --> 00:07:48,155 we begin in Copeland County, California. 140 00:07:48,280 --> 00:07:49,740 Sleeping safely in her bed 141 00:07:49,865 --> 00:07:53,077 was a normal and curious three‐year old girl. 142 00:07:53,202 --> 00:07:57,039 Then an unidentified assailant kidnapped the child. 143 00:07:57,164 --> 00:07:58,666 Now, five years later 144 00:07:58,749 --> 00:08:01,627 investigators officially put an end to their search 145 00:08:01,711 --> 00:08:04,505 declaring her dead in absentia. 146 00:08:04,630 --> 00:08:08,509 Tonight, we bring you this story and others like it 147 00:08:08,592 --> 00:08:12,430 in CBN‐7's special report on child abduction cases 148 00:08:12,555 --> 00:08:14,807 that have run cold in California. 149 00:08:23,357 --> 00:08:28,863 la la‐la la‐la 150 00:09:07,359 --> 00:09:10,362 Are the dresses for people, too? 151 00:09:10,488 --> 00:09:13,908 ‐ The dresses? ‐ Or just for fairies? 152 00:09:16,660 --> 00:09:18,954 Let's see, shall we? 153 00:09:20,539 --> 00:09:23,334 Excuse me, Mr. Hippo. 154 00:09:23,459 --> 00:09:25,753 ‐ This little girl‐‐ ‐ 'Mallie.' 155 00:09:25,836 --> 00:09:27,463 Mallie would like to know 156 00:09:27,546 --> 00:09:30,591 if she can borrow the fairies' dresses. 157 00:09:33,219 --> 00:09:34,845 The Hippo said the fairies would be honored 158 00:09:34,929 --> 00:09:36,847 to share their dresses with you. 159 00:09:36,931 --> 00:09:38,432 ‐ I read the most books‐‐ ‐ 'Mallie!' 160 00:09:38,557 --> 00:09:40,184 You can't take off like that. 161 00:09:40,267 --> 00:09:42,853 Mallie, what did I just say? 162 00:09:42,937 --> 00:09:44,480 Mom, look. 163 00:09:44,563 --> 00:09:45,981 Honey.. 164 00:09:46,065 --> 00:09:49,443 ...you are my most precious thing, okay? 165 00:09:49,527 --> 00:09:51,070 I don't know what I would do without you. 166 00:09:51,195 --> 00:09:54,573 Sometimes I'm just so fast, I can't control myself. 167 00:09:54,698 --> 00:09:55,991 I understand, honey. 168 00:09:56,033 --> 00:09:58,327 I bet, and you're fast at reading, too. 169 00:09:58,410 --> 00:10:01,872 I get a medal in front of everyone! 170 00:10:01,956 --> 00:10:04,708 So this dress is for a celebration, huh? 171 00:10:04,834 --> 00:10:07,670 Honey, remember, we‐we're not doing the ceremony. 172 00:10:07,753 --> 00:10:09,880 ‐ Just the dress. ‐ I've never gotten a medal. 173 00:10:09,964 --> 00:10:12,299 You're going to get the medal, okay? 174 00:10:12,383 --> 00:10:16,387 Her school is honoring the most avid readers in each grade, so.. 175 00:10:16,512 --> 00:10:17,638 How exciting! 176 00:10:17,721 --> 00:10:19,932 I mean, I don't, I don't love the idea 177 00:10:20,057 --> 00:10:22,685 of my daughter being paraded in front of a bunch of strangers. 178 00:10:22,810 --> 00:10:24,854 But, you know, you hear all of these things 179 00:10:24,979 --> 00:10:26,397 that go on these days and it's.. 180 00:10:26,522 --> 00:10:28,274 ‐ 'Yes, of course.' ‐ Yes. 181 00:10:28,357 --> 00:10:30,234 Well, how about.. 182 00:10:32,153 --> 00:10:33,821 ...you try it on? 183 00:10:33,946 --> 00:10:35,322 Oh‐oh. 184 00:10:36,365 --> 00:10:37,324 Okay. 185 00:10:39,577 --> 00:10:41,495 ‐ She's so cute. ‐ Thank you. 186 00:10:41,579 --> 00:10:43,164 I'm sure I‐I sound crazy. 187 00:10:43,247 --> 00:10:45,374 It's just you hear these stories these days. 188 00:10:45,499 --> 00:10:47,168 And I, I mean, I don't mean to be over‐protective 189 00:10:47,251 --> 00:10:49,795 but she's, she's literally all I have, so it's.. 190 00:10:49,879 --> 00:10:51,505 Of course, you know, I can't even imagine 191 00:10:51,589 --> 00:10:54,341 what it's like to parent these days with all the technology‐‐ 192 00:10:54,425 --> 00:10:57,469 It's crazy, they're exposed to the world like that. It's.. 193 00:10:57,553 --> 00:11:01,557 Well, good for you for keeping such a close eye on her. 194 00:11:01,640 --> 00:11:03,184 Thanks, I try. 195 00:11:03,267 --> 00:11:05,186 Oh, uh, how about you? Do you have any kids? 196 00:11:05,311 --> 00:11:06,854 Mm, not yet. 197 00:11:06,979 --> 00:11:08,397 ‐ Not yet. ‐ Yeah. 198 00:11:08,522 --> 00:11:10,274 But you‐you work here, huh? 199 00:11:10,357 --> 00:11:11,817 I own here, actually. 200 00:11:11,901 --> 00:11:13,611 ‐ Well, good for you. ‐ Yeah. 201 00:11:13,694 --> 00:11:16,030 Little bit of advice for when you do have kids. 202 00:11:16,155 --> 00:11:17,823 What they say is true, it takes a village 203 00:11:17,948 --> 00:11:19,909 which is something I do not have. 204 00:11:19,992 --> 00:11:22,828 ‐ It doesn't fit. ‐ Aw, honey. 205 00:11:22,953 --> 00:11:24,538 We'll find you something else. 206 00:11:24,663 --> 00:11:26,415 How about I make you a dress? 207 00:11:26,540 --> 00:11:28,334 But who made this dress? 208 00:11:28,459 --> 00:11:30,836 Fairies or you? 209 00:11:30,920 --> 00:11:33,631 Well, I make the dresses for the fairies 210 00:11:33,714 --> 00:11:35,507 and I can make a special one for you. 211 00:11:35,633 --> 00:11:36,675 'Oh, you don't have to do that.' 212 00:11:36,800 --> 00:11:37,927 Nonsense. 213 00:11:38,052 --> 00:11:40,179 Come on, let's go get you measured. 214 00:11:59,615 --> 00:12:01,867 So I'll see you for dinner, instead. 215 00:12:34,525 --> 00:12:38,487 This is more beautiful than my mind could ever think of. 216 00:12:38,570 --> 00:12:40,197 We, uh, we can't thank you enough. 217 00:12:40,322 --> 00:12:43,117 You're nice people. It was my pleasure. 218 00:12:43,200 --> 00:12:44,868 Sweetie, go get dressed 'cause I've to get 219 00:12:44,994 --> 00:12:46,662 to the post office before it closes, okay? 220 00:12:46,745 --> 00:12:49,373 But I never wanna take this off. 221 00:12:51,875 --> 00:12:53,294 I can watch her while you head over. 222 00:12:53,377 --> 00:12:55,504 ‐ Are you sure? ‐ It's no problem at all. 223 00:12:55,587 --> 00:12:56,922 Okay, I'll be real quick. 224 00:12:57,006 --> 00:12:59,216 Be dressed and ready when I get back, okay, honey? 225 00:12:59,341 --> 00:13:00,551 Thank you. 226 00:13:00,634 --> 00:13:02,511 Mallie, I have to help this customer 227 00:13:02,594 --> 00:13:03,804 right here for just a sec. 228 00:13:03,887 --> 00:13:05,347 But over there there's a book shelf. 229 00:13:05,389 --> 00:13:07,057 You can read any book that you want to. 230 00:13:07,141 --> 00:13:09,184 Okay? I'll be right with you. 231 00:13:09,310 --> 00:13:11,145 ‐ Hi, how are you? ‐ Hi, how are you doing? 232 00:13:11,228 --> 00:13:14,148 Great. Um, are you interested in this crib? 233 00:13:14,273 --> 00:13:15,941 'Yes, I am. I'm very interested in this crib.' 234 00:13:16,025 --> 00:13:18,736 'Well, my husband designs all the cribs.' 235 00:13:18,861 --> 00:13:20,154 'He does all the woodwork himself' 236 00:13:20,237 --> 00:13:22,614 'and it's kinda supposed to be reminiscent of' 237 00:13:22,698 --> 00:13:24,950 what you would have played with at your grandparents' house 238 00:13:25,034 --> 00:13:26,160 when you were young. 239 00:13:26,285 --> 00:13:27,828 'Awesome.' 240 00:13:27,911 --> 00:13:31,415 Um, and he also designed the dresser to match 241 00:13:31,540 --> 00:13:33,584 so it's kind of a set, uh.. 242 00:13:33,709 --> 00:13:35,711 It's trending with all the hipster parents. 243 00:13:37,504 --> 00:13:39,465 Mallie, stop! 244 00:13:40,758 --> 00:13:43,302 Hey! Hey! 245 00:13:53,896 --> 00:13:56,190 Honey, sit down, just read a book right there. 246 00:14:00,194 --> 00:14:04,406 Okay. Oh, yeah. Oh, yeah. 247 00:14:05,324 --> 00:14:07,868 Oh. Hey. 248 00:14:07,993 --> 00:14:09,578 ‐ What's going on? ‐ We need to call the police. 249 00:14:09,703 --> 00:14:11,622 Why? 250 00:14:11,705 --> 00:14:13,791 A man, he‐he tried to take Mallie. 251 00:14:13,874 --> 00:14:15,959 I think, I'm‐I'm assuming that it wasn't her father. 252 00:14:16,043 --> 00:14:17,669 'No, her father's not in the picture.' 253 00:14:17,753 --> 00:14:22,174 Okay. If I hadn't stopped him, he just, he would've taken her. 254 00:14:22,257 --> 00:14:24,968 You did, okay? 255 00:14:25,052 --> 00:14:27,763 You came to the rescue, so don't, don't call the police. 256 00:14:27,888 --> 00:14:29,139 A man tried to kidnap your daughter 257 00:14:29,223 --> 00:14:30,516 and you don't wanna call the police? 258 00:14:30,641 --> 00:14:32,768 I don't wanna alarm her. 259 00:14:32,893 --> 00:14:36,772 Can you imagine a little girl, her age, talking to the cops? 260 00:14:36,855 --> 00:14:39,066 They're not exactly good with kids. 261 00:14:40,859 --> 00:14:42,152 How can you be so calm? 262 00:14:42,236 --> 00:14:44,446 It's just, children pick up 263 00:14:44,530 --> 00:14:45,739 on a lot more than they let on 264 00:14:45,823 --> 00:14:46,990 and I just.. 265 00:14:47,116 --> 00:14:48,700 Please, I‐I, I don't wanna 266 00:14:48,826 --> 00:14:50,494 make her feel unsafe. 267 00:14:50,577 --> 00:14:51,912 You understand? 268 00:14:52,037 --> 00:14:54,456 Please, I‐I.. 269 00:14:54,540 --> 00:14:57,751 I'm so sorry, it happened so quick and I‐‐ 270 00:14:57,835 --> 00:15:01,004 Honey, you did, you did great. 271 00:15:01,130 --> 00:15:03,006 Really, you're a.. 272 00:15:03,132 --> 00:15:05,551 You're a godsend, I mean, I don't.. 273 00:15:05,676 --> 00:15:09,596 Oh, my God. How am I ever going to repay you. Oh. 274 00:15:09,721 --> 00:15:13,016 Actually, I could start by‐by paying you, I mean.. 275 00:15:13,100 --> 00:15:15,602 ‐ Here. Please take, take extra. ‐ No, no, no. 276 00:15:15,727 --> 00:15:18,605 It's okay, it's okay. Um.. 277 00:15:21,233 --> 00:15:23,610 I don't know, maybe we could go out for a‐a bite sometime 278 00:15:23,694 --> 00:15:25,320 you know, I don't know very many people around here. 279 00:15:25,446 --> 00:15:26,780 Oh, honey, a bite would be great. 280 00:15:26,864 --> 00:15:28,866 ‐ Okay. ‐ On me, okay? 281 00:15:28,991 --> 00:15:30,409 ‐ Okay? ‐ We'll see. 282 00:15:30,492 --> 00:15:32,619 ‐ On me! ‐ Okay. 283 00:15:35,873 --> 00:15:37,166 Thank you. 284 00:15:53,724 --> 00:15:54,975 We need to call the police. 285 00:15:58,729 --> 00:16:00,856 Don't call the police. 286 00:16:00,981 --> 00:16:03,901 You're thinking so loud, it's keeping me up. 287 00:16:05,194 --> 00:16:06,487 Sorry. 288 00:16:06,570 --> 00:16:10,324 Just keep thinking I should've reported the incident today. 289 00:16:10,449 --> 00:16:13,994 I mean, what, what if it happens again? 290 00:16:14,077 --> 00:16:15,662 Well, you definitely should let people know 291 00:16:15,746 --> 00:16:19,333 but you got to respect her privacy. 292 00:16:19,458 --> 00:16:23,545 Yeah, but what happens if he succeeds next time? Then what? 293 00:16:23,670 --> 00:16:27,132 Oh, that's why we all have to exercise caution. 294 00:16:27,216 --> 00:16:30,010 How, when she won't report it? 295 00:16:30,093 --> 00:16:32,888 Maybe she doesn't wanna scare her daughter. 296 00:16:33,013 --> 00:16:35,182 Yeah, but what about other people's children? 297 00:16:38,727 --> 00:16:40,979 I bet you spooked him. 298 00:16:41,063 --> 00:16:44,525 ‐ He won't be back. ‐ I hope you're right. 299 00:16:48,695 --> 00:16:50,280 Turn that brain off. 300 00:16:51,907 --> 00:16:54,284 ‐ Go to sleep. ‐ Okay. 301 00:16:54,368 --> 00:16:56,286 ‐ Goodnight. ‐ Goodnight. 302 00:17:06,088 --> 00:17:09,007 ‐ I am so glad that we did this. ‐ Yeah. 303 00:17:09,132 --> 00:17:12,010 I just, I don't tend to get out on my own. 304 00:17:12,094 --> 00:17:15,013 Well, the life of a single mother must not be easy. 305 00:17:15,097 --> 00:17:18,141 Uh, I know that I'm not the only one in town 306 00:17:18,225 --> 00:17:20,936 but it really feels like it sometimes. 307 00:17:21,061 --> 00:17:22,020 ‐ You know? ‐ Yeah. 308 00:17:22,145 --> 00:17:24,189 Does your ex help out at all? 309 00:17:25,315 --> 00:17:26,525 He.. 310 00:17:30,737 --> 00:17:34,074 I prefer to keep anything involving him in the past. 311 00:17:34,157 --> 00:17:36,827 I mean, Mallie and I moving here 312 00:17:36,952 --> 00:17:39,204 was really about a fresh start 313 00:17:39,288 --> 00:17:40,664 you know, so it's important for me to‐‐ 314 00:17:40,747 --> 00:17:41,999 Yeah, I‐‐ 315 00:17:42,082 --> 00:17:43,875 Lena! Congrats are in order. 316 00:17:43,959 --> 00:17:46,253 Dylan told me that Mallie won the Eager Reader Award. 317 00:17:46,378 --> 00:17:49,172 ‐ Oh, hey. Thank you. ‐ I'm not surprised. 318 00:17:49,298 --> 00:17:51,008 Hi. I don't know you, I'm Emma. 319 00:17:51,091 --> 00:17:53,802 Hi, I'm Karina. Nice to meet you. 320 00:17:53,885 --> 00:17:55,929 ‐ Our kids share a teacher. ‐ Oh. 321 00:17:56,013 --> 00:17:57,514 And thank goodness it's Mallie, too. 322 00:17:57,598 --> 00:18:00,517 I mean, Dylan could never. I mean, he's way too shy. 323 00:18:00,601 --> 00:18:02,728 'But your little Miss Thing is gonna steal the show!' 324 00:18:02,853 --> 00:18:06,440 Yeah, I'm, I'm not sure Mallie wants to be part of a show. 325 00:18:06,523 --> 00:18:08,859 Oh, but she has to, we're gonna have all the winners 326 00:18:08,984 --> 00:18:10,986 read a passage from their favorite book 327 00:18:11,028 --> 00:18:13,363 you know, to inspire the other kids to read. 328 00:18:13,447 --> 00:18:15,490 I'm head of the parents' association. 329 00:18:15,532 --> 00:18:17,993 We're always looking for volunteers. Are you local? 330 00:18:18,118 --> 00:18:20,746 I am, I own a children's store on 3rd. 331 00:18:20,871 --> 00:18:22,497 Get out! What's it called? 332 00:18:22,581 --> 00:18:24,291 Juvenile Shop Children's Boutique. 333 00:18:24,374 --> 00:18:27,210 I know it. I'm gonna peek by for myself. 334 00:18:27,336 --> 00:18:29,129 Mallie got a dress from my shop that I made. 335 00:18:29,212 --> 00:18:30,547 ‐ She wanted‐‐ ‐ Actually, about the‐‐ 336 00:18:30,672 --> 00:18:32,507 No kidding! 337 00:18:32,633 --> 00:18:35,218 We should have you present an award to the kids. 338 00:18:35,344 --> 00:18:36,845 You know, we need to show.. 339 00:18:43,268 --> 00:18:45,145 ...our community supports each other 340 00:18:45,228 --> 00:18:48,065 and it would be great exposure for your shop. 341 00:18:48,190 --> 00:18:51,485 ‐ I would love it. ‐ Lena, always good to see you. 342 00:18:51,610 --> 00:18:53,528 And, Karina, nice to meet you. I've got to run. 343 00:18:53,612 --> 00:18:57,199 Always a million things. I'll be in touch. 344 00:18:58,075 --> 00:18:59,993 She's a ball of energy, huh? 345 00:19:00,035 --> 00:19:02,162 Oh, she sure is. 346 00:19:03,872 --> 00:19:06,333 ‐ Are you okay? ‐ Yeah. 347 00:19:06,416 --> 00:19:09,294 ‐ Yeah, I'm fine. ‐ Will Mallie be excited? 348 00:19:09,378 --> 00:19:11,672 Yeah, I guess I am. 349 00:19:11,797 --> 00:19:14,841 Have to take back all of that. 350 00:19:14,966 --> 00:19:16,510 Oh, my God, I‐I.. 351 00:19:16,593 --> 00:19:19,221 I'm so sorry, I thought that you, you changed your mind 352 00:19:19,346 --> 00:19:20,847 I assumed that‐‐ 353 00:19:20,972 --> 00:19:24,393 ‐ It's fine. It's fine. ‐ Oh. I.. 354 00:19:24,518 --> 00:19:27,437 Did Mallie say anything about the other day? 355 00:19:27,562 --> 00:19:32,317 She, uh, she thought the man knew where the fairies lived 356 00:19:32,359 --> 00:19:34,528 and was about to go right along with him. 357 00:19:34,653 --> 00:19:37,406 See why I have to keep such a tight leash on her? 358 00:19:37,531 --> 00:19:40,826 I mean, she's amazing, but she's a handful. 359 00:19:40,909 --> 00:19:44,413 Well, I can help keep eyes on her if you'd like me to. 360 00:19:44,538 --> 00:19:46,331 That's.. I don't wanna burden you with that. 361 00:19:46,415 --> 00:19:49,668 It's not a burden. It's what you do. 362 00:19:50,877 --> 00:19:53,672 ‐ Cheers. ‐ Cheers. 363 00:20:01,430 --> 00:20:04,141 Sounds like you made that new friend you were hoping for. 364 00:20:04,224 --> 00:20:05,851 Is it strange that I feel more connected 365 00:20:05,934 --> 00:20:08,353 to Lena's kid than to her? 366 00:20:08,478 --> 00:20:10,397 You want one just like her? 367 00:20:11,523 --> 00:20:12,816 I do. 368 00:20:12,899 --> 00:20:14,985 Careful, Lena's gonna think maybe you're trying 369 00:20:15,026 --> 00:20:17,237 to swipe her for yourself. 370 00:20:17,320 --> 00:20:18,488 Poor Lena. 371 00:20:18,613 --> 00:20:21,616 You know, she was so unnecessarily worried 372 00:20:21,700 --> 00:20:25,370 about the worst thing happening, and then it almost did. 373 00:20:25,495 --> 00:20:27,164 This is the world that we're living in 374 00:20:27,247 --> 00:20:30,500 and this is why I have such hesitation. 375 00:20:30,584 --> 00:20:32,002 What if I can't protect‐‐ 376 00:20:32,043 --> 00:20:33,837 Don't start thinking like that. 377 00:20:33,920 --> 00:20:36,381 We live in the kind of world that we make for ourselves 378 00:20:36,506 --> 00:20:38,008 and you and I are working towards 379 00:20:38,049 --> 00:20:39,718 the life we've always wanted. 380 00:20:42,804 --> 00:20:43,972 We are. 381 00:20:48,518 --> 00:20:51,813 ‐ Speaking of work.. ‐ Karina.. 382 00:20:51,897 --> 00:20:54,566 You have everything it takes to be a great mother. 383 00:20:56,443 --> 00:21:00,197 ‐ I'm glad you're so sure. ‐ I am. 384 00:21:02,491 --> 00:21:04,618 I wanna be sure, too. 385 00:21:06,495 --> 00:21:09,581 I just hope that one day.. 386 00:21:09,706 --> 00:21:13,376 ...I can be everything that a child needs. 387 00:21:27,891 --> 00:21:29,351 More sugar, anyone? 388 00:21:29,434 --> 00:21:32,479 Mine is perfect. Thank you. 389 00:21:32,562 --> 00:21:34,689 Mine needs more flavor. 390 00:21:34,815 --> 00:21:37,526 What kind of tea are we having today, my love? 391 00:21:38,944 --> 00:21:40,153 ‐ 'Oh!' ‐ Ooh. 392 00:21:40,278 --> 00:21:42,239 I thought I detected, um 393 00:21:42,364 --> 00:21:46,076 fresh notes of the garden in my tea. 394 00:21:46,201 --> 00:21:48,954 ‐ Delicious, like always. ‐ Mm‐hmm. 395 00:21:49,037 --> 00:21:51,832 Oh, honey, mommy really needs some caffeine. 396 00:21:51,915 --> 00:21:56,336 Are you okay if I go inside and make Karina and I some coffee? 397 00:21:56,419 --> 00:21:59,089 Sure, and then you can get rid of the yucky taste 398 00:21:59,214 --> 00:22:01,883 with my world‐famous delicious tea! 399 00:22:01,967 --> 00:22:04,511 Okay, my love. I'll be right back. 400 00:22:06,721 --> 00:22:11,268 So, Mallie, did you come up with this recipe yourself? 401 00:22:11,393 --> 00:22:13,228 Yeah. I just maked it up. 402 00:22:13,353 --> 00:22:15,355 Well, it's delicious. 403 00:22:15,480 --> 00:22:19,150 Well, I've been having tea parties for a very long time. 404 00:22:20,610 --> 00:22:23,029 I used to have tea parties with my dolls. 405 00:22:23,154 --> 00:22:25,657 Brings back very good memories. 406 00:22:25,740 --> 00:22:29,411 Yeah, me, too. I miss my dolls sometimes. 407 00:22:29,536 --> 00:22:32,664 ‐ Well, where are they? ‐ I‐I don't know. 408 00:22:32,747 --> 00:22:35,250 I had different dolls and toys 409 00:22:35,375 --> 00:22:37,669 when I was called Emily. 410 00:22:37,752 --> 00:22:41,548 Well, is Mallie your middle name? 411 00:22:41,673 --> 00:22:45,594 No. At my other house my name was Emily. 412 00:22:49,681 --> 00:22:50,849 Right. 413 00:22:50,891 --> 00:22:54,019 You moved here right before you started school. 414 00:22:54,144 --> 00:22:55,437 Yup. 415 00:22:55,562 --> 00:22:59,858 Well, did you change your name when you started school? 416 00:23:02,903 --> 00:23:04,446 Mallie? 417 00:23:06,197 --> 00:23:08,366 Mom, can we have those treats 418 00:23:08,491 --> 00:23:10,744 you were saving for a special day? 419 00:23:12,537 --> 00:23:15,665 Well, you're gonna break me down anyway, so, yes. 420 00:23:15,790 --> 00:23:18,501 ‐ 'But only one, okay, love?' ‐ Okay. 421 00:23:22,005 --> 00:23:24,758 The coffee will just be another minute. 422 00:23:24,841 --> 00:23:26,885 This is nice. 423 00:23:27,010 --> 00:23:29,137 Yeah, it is. 424 00:23:29,220 --> 00:23:31,222 You gotta, you gotta watch her. 425 00:23:31,348 --> 00:23:33,516 She'll take two and tell you otherwise. 426 00:23:35,060 --> 00:23:39,314 ‐ Yeah, she's quite a character. ‐ Yeah, she is. 427 00:23:39,439 --> 00:23:41,524 She, um.. 428 00:23:41,608 --> 00:23:44,110 She told me her name used to be Emily. 429 00:23:46,237 --> 00:23:47,614 Really? 430 00:23:50,033 --> 00:23:53,411 Last week she was telling people that her mom was famous. 431 00:23:53,536 --> 00:23:55,163 Can you imagine their disappointment 432 00:23:55,246 --> 00:23:58,041 when they meet me? I mean.. 433 00:23:58,166 --> 00:24:00,919 Oh. What am I gonna do with her? 434 00:24:07,926 --> 00:24:09,386 It's odd, isn't it? 435 00:24:09,511 --> 00:24:11,846 'It is, but she's a kid.' 436 00:24:11,972 --> 00:24:14,432 'Kids say things and don't analyze them the way adults do.' 437 00:24:14,557 --> 00:24:17,852 Yeah, but what if she was trying to tell me something? 438 00:24:17,936 --> 00:24:20,647 ‐ What do you think's going on? ‐ I don't know. 439 00:24:20,772 --> 00:24:22,983 But what if something is? 440 00:24:23,024 --> 00:24:24,734 Well, you asked Lena and she gave you an answer 441 00:24:24,859 --> 00:24:26,236 but you weren't satisfied with it. 442 00:24:26,361 --> 00:24:29,781 I think she was dodging my question. 443 00:24:29,864 --> 00:24:33,201 Well, uh, she left her husband or something along those lines. 444 00:24:33,326 --> 00:24:34,786 Maybe she needs to protect their identity. 445 00:24:34,869 --> 00:24:38,248 But what if it's not that and it's something worse? 446 00:24:39,582 --> 00:24:41,126 Hold that thought. 447 00:24:49,050 --> 00:24:51,386 Emma? Hi. 448 00:24:51,469 --> 00:24:53,054 What a little treasure trove. 449 00:24:53,138 --> 00:24:55,557 I can't believe I've not been here before. 450 00:24:55,682 --> 00:24:58,143 Oh, I brought you a flyer for the assembly. 451 00:24:58,226 --> 00:24:59,686 Thanks. 452 00:24:59,728 --> 00:25:01,855 Gosh, really, just too cute. 453 00:25:01,938 --> 00:25:03,815 Oh, it was so great meeting you the other day 454 00:25:03,940 --> 00:25:06,109 and thanks so much for stopping by. 455 00:25:06,192 --> 00:25:07,694 I'm sorry I interrupted. 456 00:25:07,819 --> 00:25:09,904 But Lena would've kept you all to herself now, wouldn't she? 457 00:25:10,030 --> 00:25:12,407 She keeps a lot of things to herself. 458 00:25:12,532 --> 00:25:16,369 I mean, you know, in contrast to Mallie because she's just such‐‐ 459 00:25:16,453 --> 00:25:18,830 A little spitfire? I know it. 460 00:25:18,913 --> 00:25:20,665 Dylan had kindergarten with her, too. 461 00:25:20,707 --> 00:25:23,043 So you must know them really well. 462 00:25:23,126 --> 00:25:27,088 No one does. Lena keeps her head down and to herself. 463 00:25:27,213 --> 00:25:29,758 Which is why I was so happy to see her with you. 464 00:25:29,841 --> 00:25:32,677 Well, yeah. Why do you think that is? 465 00:25:32,761 --> 00:25:34,679 Well, she's a pinch older. 466 00:25:34,763 --> 00:25:38,016 And, well, despite our efforts to rope her in 467 00:25:38,141 --> 00:25:40,643 she doesn't strike me as much of a joiner. 468 00:25:43,146 --> 00:25:47,108 Yeah, well, you know, it must be hard being all on her own. 469 00:25:47,192 --> 00:25:50,612 But, I mean, let your kid take a school picture, am I right? 470 00:25:51,488 --> 00:25:52,489 What do you mean? 471 00:25:52,572 --> 00:25:54,449 Mallie doesn't do a picture day. 472 00:25:54,532 --> 00:25:56,826 Lena is afraid of child predators 473 00:25:56,910 --> 00:25:59,037 and how stressful to be wired that way. 474 00:25:59,162 --> 00:26:00,663 But enough about Lena. 475 00:26:02,082 --> 00:26:04,042 'I don't want you thinking I'm all gossipy' 476 00:26:04,167 --> 00:26:05,835 when we're just getting to know each other. 477 00:26:05,919 --> 00:26:08,838 ‐ No, that's not‐‐ ‐ I'm kidding. 478 00:26:08,922 --> 00:26:10,548 I'm kidding. 479 00:26:10,673 --> 00:26:12,592 But I'm telling you, get ready for a rush 480 00:26:12,717 --> 00:26:15,053 because I'm gonna tell everyone about this place. 481 00:26:15,136 --> 00:26:17,055 That's so nice of you. 482 00:26:18,723 --> 00:26:20,850 Do you hike? I have a group. 483 00:26:20,975 --> 00:26:24,729 We, uh, hit the trail and then we gorge ourselves over lunch. 484 00:26:24,854 --> 00:26:26,689 Sounds like my kind of group. 485 00:26:26,815 --> 00:26:28,942 I know where to find you. 486 00:26:35,532 --> 00:26:37,158 The books I ordered came in 487 00:26:37,242 --> 00:26:40,078 so I thought I'd swing by Lena's and drop 'em off 488 00:26:40,203 --> 00:26:41,454 to save her a trip. 489 00:26:41,538 --> 00:26:43,498 I should be home within the hour. 490 00:26:43,581 --> 00:26:45,208 'No rush.' 491 00:26:45,333 --> 00:26:47,085 ‐ Okay, bye. ‐ 'Bye.' 492 00:27:23,913 --> 00:27:27,250 'Hi, it's Lena. Sorry I missed your call. Leave a message.' 493 00:27:41,181 --> 00:27:43,016 '911. What's your emergency?' 494 00:27:43,099 --> 00:27:48,855 Yeah, hi, I'm at 1‐1‐0‐3‐0 Woodland Avenue. 495 00:27:48,938 --> 00:27:51,357 There's an incident, uh, an altercation, maybe. 496 00:27:51,482 --> 00:27:52,942 I think my friend's in trouble. 497 00:27:53,026 --> 00:27:56,654 ‐ 'Are you inside the home now?' ‐ No, I'm‐I'm in the car. 498 00:27:56,738 --> 00:27:58,489 I just saw a man go into the house. 499 00:27:58,573 --> 00:28:00,658 I, I think I hear them struggling. 500 00:28:00,742 --> 00:28:02,660 'Officers are on their way, ma'am.' 501 00:28:02,744 --> 00:28:04,412 'Please stay inside your vehicle.' 502 00:28:04,537 --> 00:28:05,580 Thank you. 503 00:28:12,545 --> 00:28:15,423 ‐ 'Right now!' ‐ 'Lena, Lena..' 504 00:28:15,548 --> 00:28:16,507 'Lena, put that down.' 505 00:28:17,884 --> 00:28:19,677 'Lena, put that down!' 506 00:28:31,022 --> 00:28:34,025 'It is none of your business. Keep her out of this.' 507 00:28:34,150 --> 00:28:38,363 'Okay. You have to stop. Lena, no, put that down.' 508 00:28:38,488 --> 00:28:41,491 'Put that.. Lena, no, no! No.' 509 00:28:41,616 --> 00:28:42,992 'Get out!' 510 00:28:43,076 --> 00:28:46,829 'Get out! I said get out!' 511 00:28:51,084 --> 00:28:51,960 Sorry. 512 00:29:03,221 --> 00:29:05,765 Karina? Wh‐what are you doing here? 513 00:29:05,848 --> 00:29:09,477 Lena, I called the police, they're on their way. 514 00:29:09,560 --> 00:29:12,730 Lena! Lena, are you okay? 515 00:29:12,814 --> 00:29:16,025 Lena! God! Are you alright? 516 00:29:16,109 --> 00:29:18,319 I‐I heard you scream and there was glass breaking‐‐ 517 00:29:18,444 --> 00:29:22,824 It‐it was just an unsuccessful burglary, that's all. 518 00:29:34,544 --> 00:29:36,379 Well, you did the right thing. 519 00:29:36,504 --> 00:29:38,715 Is she okay? 520 00:29:38,840 --> 00:29:40,508 She can sleep through an air raid. 521 00:29:42,218 --> 00:29:44,804 Lena, why don't I take the couch tonight? 522 00:29:44,887 --> 00:29:47,890 No, we're... We're fine. 523 00:29:48,016 --> 00:29:49,517 I mean, the police were thorough. 524 00:29:49,559 --> 00:29:52,645 There's no reason for you to trouble yourself, really. 525 00:29:52,729 --> 00:29:54,647 It's no trouble. 526 00:29:54,731 --> 00:29:57,066 It's just, then I'd have to explain 527 00:29:57,191 --> 00:29:59,652 why you're here and, you know 528 00:29:59,736 --> 00:30:00,987 right now she doesn't know anything's amiss. 529 00:30:01,112 --> 00:30:03,114 I would, I would just 530 00:30:03,197 --> 00:30:06,159 rather keep everything status quo for now. 531 00:30:07,744 --> 00:30:09,120 Understood. 532 00:30:11,706 --> 00:30:13,750 What did you tell the police? 533 00:30:16,669 --> 00:30:18,713 Exactly what I told you. 534 00:30:18,796 --> 00:30:21,799 The same story. 535 00:30:21,883 --> 00:30:24,635 I'm surprised they didn't wanna question me. 536 00:30:24,719 --> 00:30:26,262 Oh, I'm sure they have 537 00:30:26,387 --> 00:30:29,515 bigger emergencies to tend to than this. 538 00:30:29,640 --> 00:30:34,562 I mean, I didn't wanna keep them when we're fine. 539 00:30:48,076 --> 00:30:50,870 So what's your analysis? 540 00:30:50,995 --> 00:30:53,456 ‐ What? ‐ Well, is it edible? 541 00:30:54,874 --> 00:30:56,209 Thank you. 542 00:30:58,169 --> 00:30:59,337 Thank you. 543 00:31:00,713 --> 00:31:02,215 I'm sorry, babe. 544 00:31:04,801 --> 00:31:06,511 I don't mind you being out to lunch 545 00:31:06,594 --> 00:31:08,513 but we're currently out to dinner. 546 00:31:08,554 --> 00:31:09,639 I know. 547 00:31:09,722 --> 00:31:12,683 I just have this bad feeling I can't shake. 548 00:31:12,725 --> 00:31:14,602 Can you please try? 549 00:31:16,229 --> 00:31:18,314 What if Mallie is in danger? 550 00:31:19,190 --> 00:31:21,442 What if she needs our help? 551 00:31:21,526 --> 00:31:24,112 Look, we can only be so involved. 552 00:31:24,195 --> 00:31:27,073 I mean, I understand that Mallie has an over‐active imagination 553 00:31:27,198 --> 00:31:29,200 but I don't buy that as an excuse 554 00:31:29,325 --> 00:31:32,495 to hide what's going on around her. 555 00:31:32,578 --> 00:31:33,830 Would you do that? 556 00:31:33,913 --> 00:31:36,457 No, but we're not her parents. 557 00:31:36,541 --> 00:31:40,044 Just if something else happens to her and we're‐‐ 558 00:31:40,169 --> 00:31:44,132 Your empathy for her is a sign you're gonna be a great mother 559 00:31:44,215 --> 00:31:46,801 but we have to let Mallie's mother 560 00:31:46,884 --> 00:31:48,386 take care of her daughter her way. 561 00:31:48,469 --> 00:31:49,929 I get it. 562 00:31:50,012 --> 00:31:52,682 You want me to drop this whole thing. 563 00:31:53,933 --> 00:31:56,269 Maybe I am misreading it. 564 00:31:57,645 --> 00:31:59,272 But if I'm not 565 00:31:59,355 --> 00:32:03,901 do you promise that if Mallie's in danger 566 00:32:04,026 --> 00:32:05,987 'we will help her?' 567 00:32:09,657 --> 00:32:11,868 Of course. 568 00:32:11,993 --> 00:32:15,413 I've always got your back. You know that, right? 569 00:32:15,496 --> 00:32:16,873 I know. 570 00:32:17,707 --> 00:32:19,041 Thanks. 571 00:32:22,044 --> 00:32:24,297 ‐ Eat before it gets cold. ‐ Yeah. 572 00:32:26,299 --> 00:32:28,676 'Luckily, they're gonna keep the incident under wraps, so..' 573 00:32:28,759 --> 00:32:31,053 'I'm so surprised you think they want to alert the public.' 574 00:32:31,179 --> 00:32:33,639 Well, I, I shared with them that I've spent years 575 00:32:33,723 --> 00:32:35,933 trying to conceal our whereabouts from my ex‐husband 576 00:32:36,017 --> 00:32:38,269 and if they ran a story on me 577 00:32:38,352 --> 00:32:40,521 all of those efforts would go to waste, so.. 578 00:32:40,605 --> 00:32:42,064 So your ex‐husband, do you think that he's the one 579 00:32:42,190 --> 00:32:43,900 that tried to take Mallie? 580 00:32:44,025 --> 00:32:47,695 Oh, it was almost successful when she was a little baby 581 00:32:47,820 --> 00:32:49,989 but I'll never let that happen again. 582 00:32:50,031 --> 00:32:52,867 So it wasn't him. 583 00:32:52,992 --> 00:32:55,161 When's the last time you've.. 584 00:32:55,203 --> 00:32:59,749 I've spent so many years off the radar for Mallie's sake 585 00:32:59,874 --> 00:33:02,752 it's‐it's not natural for me to 586 00:33:02,877 --> 00:33:04,670 you know, settle into a community. 587 00:33:04,795 --> 00:33:07,089 But you have been 588 00:33:07,173 --> 00:33:10,176 just a wonderful gift for us. 589 00:33:10,259 --> 00:33:12,303 ‐ Oh, you guys, too. ‐ Don't get me wrong. 590 00:33:12,386 --> 00:33:14,597 I mean, the parents here are, are welcoming. 591 00:33:14,722 --> 00:33:16,182 It's just 592 00:33:16,265 --> 00:33:19,727 they're so involved in everybody's lives, you know 593 00:33:19,852 --> 00:33:23,105 it's just, it's nice to have a friendship that isn't forced 594 00:33:23,189 --> 00:33:25,525 because, you know, a play date went well. 595 00:33:25,650 --> 00:33:26,859 Yeah. 596 00:33:26,943 --> 00:33:29,654 So when are you and Ryan 597 00:33:29,737 --> 00:33:31,948 getting in the baby‐making business? 598 00:33:33,032 --> 00:33:35,117 Technically, we already are. 599 00:33:43,084 --> 00:33:45,836 What did I tell you? Isn't this the cutest ever? 600 00:33:45,920 --> 00:33:48,422 ‐ Oh. ‐ Karina, this is Jenn. 601 00:33:48,548 --> 00:33:50,800 We were just talking baby shower registry 602 00:33:50,883 --> 00:33:52,343 and I brought her straight over here 603 00:33:52,426 --> 00:33:54,095 because you have all this stuff. 604 00:33:54,220 --> 00:33:56,180 I mean, all this great stuff. 605 00:33:56,305 --> 00:33:58,224 I wouldn't know what to call it. 606 00:33:58,349 --> 00:34:00,184 I could've really used this place when I had Dylan. 607 00:34:00,268 --> 00:34:01,978 Great to meet you, Jenn. Congratulations. 608 00:34:02,061 --> 00:34:04,146 Thanks. And you, too. Emma said you're new here. 609 00:34:04,230 --> 00:34:06,190 You know, it's been about a year, but it's taken a million 610 00:34:06,315 --> 00:34:08,651 to get settled and to get this place up and running. 611 00:34:08,776 --> 00:34:10,236 Well, you've done a great job 612 00:34:10,361 --> 00:34:12,238 and now you need to get acquainted here. 613 00:34:12,363 --> 00:34:13,322 Do you hike? 614 00:34:13,364 --> 00:34:16,325 Yes, I do, but I am more inclined to do so 615 00:34:16,409 --> 00:34:18,244 if it's followed by a brunch. 616 00:34:18,369 --> 00:34:21,372 ‐ What did I tell you? ‐ She's gonna fit right in. 617 00:34:21,455 --> 00:34:23,791 Oh. 618 00:34:23,874 --> 00:34:25,668 So her husband does all the wood stuff 619 00:34:25,793 --> 00:34:26,919 and she does all the dresses. 620 00:34:27,003 --> 00:34:29,005 You're kidding.. Wow! 621 00:34:29,088 --> 00:34:30,506 So talented. 622 00:34:30,631 --> 00:34:34,093 Idea. So I'm hosting Jenn's baby shower. 623 00:34:34,176 --> 00:34:36,095 What do you think if we have it here? 624 00:34:36,220 --> 00:34:38,222 I mean, we can move all the middle stuff out 625 00:34:38,306 --> 00:34:40,182 and have the food over there. 626 00:34:40,266 --> 00:34:42,101 I mean, it would be great exposure for you 627 00:34:42,226 --> 00:34:45,396 and you get to meet everyone. 628 00:34:45,521 --> 00:34:47,481 I love it. You know, that sounds like fun. 629 00:34:47,607 --> 00:34:50,026 Just let me know what I need to do to help. 630 00:34:50,151 --> 00:34:51,360 She said yes. 631 00:34:51,485 --> 00:34:53,487 ‐ You don't mind? ‐ I love the idea. 632 00:34:53,529 --> 00:34:56,324 ‐ That is amazing. ‐ Unique, right? 633 00:34:56,407 --> 00:34:58,826 I'm tired of the same old shindig. 634 00:35:08,044 --> 00:35:10,379 Since we're here, um, we could actually 635 00:35:10,504 --> 00:35:13,716 do these things as parents, you know? 636 00:35:13,841 --> 00:35:15,801 We could. Is it weird that we don't have a kid? 637 00:35:15,885 --> 00:35:18,304 We're going through the motions. It's so easy, we just.. 638 00:35:18,387 --> 00:35:20,431 Speaking of that, wait, wait. I have to go. 639 00:35:20,556 --> 00:35:22,975 I told Lena that I would go check on Mallie's dress 640 00:35:23,059 --> 00:35:24,685 before the ceremony started. Okay? 641 00:35:24,727 --> 00:35:26,437 Sounds good. Do you want me to save you a seat? 642 00:35:26,562 --> 00:35:28,731 Yes, please. I'll be right back. 643 00:35:32,276 --> 00:35:34,278 Mallie, you look so beautiful! 644 00:35:34,362 --> 00:35:36,739 Are you excited to read your book to everyone? 645 00:35:36,864 --> 00:35:39,659 'Can I read Karina my favorite part now?' 646 00:35:39,700 --> 00:35:44,288 Oh, honey, uh, you, you h‐had the book. You had it in the car. 647 00:35:44,372 --> 00:35:47,166 I had to carry my bag with both hands. 648 00:35:47,249 --> 00:35:49,335 'And my dress is too tight.' 649 00:35:49,418 --> 00:35:52,505 N‐no problem. I saw a couple of copies at the front desk. 650 00:35:52,588 --> 00:35:55,883 I can watch Mallie if you wanna go get it. 651 00:35:56,008 --> 00:35:57,718 ‐ Okay. Are you sure? ‐ Of course. 652 00:35:57,843 --> 00:36:00,054 Okay, hon, remember, you're my most precious thing 653 00:36:00,179 --> 00:36:02,139 in the world, okay? 654 00:36:03,349 --> 00:36:05,309 Turn around. Let me see. 655 00:36:05,393 --> 00:36:08,229 Uh‐oh! I know what the problem is. 656 00:36:08,312 --> 00:36:10,272 You've been doing some growing. 657 00:36:10,356 --> 00:36:12,149 I just knew what was happening. 658 00:36:12,274 --> 00:36:15,152 Mm‐hmm. I'm just gonna stick my hand right underneath here. 659 00:36:15,277 --> 00:36:17,154 ‐ Okay? ‐ Okay. 660 00:36:17,279 --> 00:36:19,031 Oh, what's this? What happened? 661 00:36:19,115 --> 00:36:21,325 Oh, that's just my ugly spot. 662 00:36:21,409 --> 00:36:25,037 Honey, no part of you is ugly. 663 00:36:25,162 --> 00:36:28,624 The ugly goes away when I keep the Band‐Aid on it. 664 00:36:28,708 --> 00:36:30,960 Oh, I see. 665 00:36:31,043 --> 00:36:34,338 Band‐Aids help things heal. Does it hurt? 666 00:36:34,422 --> 00:36:37,591 No. It's been there as long as I can remember 667 00:36:37,717 --> 00:36:39,093 that I forget. 668 00:36:39,176 --> 00:36:42,096 Like a birthmark or a freckle? 669 00:36:42,179 --> 00:36:45,057 No. Just a spot that no one is supposed to see. 670 00:36:45,182 --> 00:36:47,601 That's why my mom puts a Band‐Aid on it. 671 00:36:52,940 --> 00:36:54,275 Hey. 672 00:36:55,526 --> 00:36:58,821 Every part of you is perfect, okay? 673 00:36:58,904 --> 00:37:02,199 I don't want you hiding any part of yourself. 674 00:37:02,324 --> 00:37:04,577 I think what you're saying is true. 675 00:37:04,702 --> 00:37:07,580 Unless you're playing hide and seek. 676 00:37:07,705 --> 00:37:11,000 Mallie, I think that you're right. 677 00:37:11,125 --> 00:37:13,461 Let's see if we can fix this dress. 678 00:37:23,387 --> 00:37:26,223 And that's one of the things I love about this book 679 00:37:26,348 --> 00:37:29,894 which I recommend to everyone and even their dogs. 680 00:37:31,687 --> 00:37:33,731 'And that is our last recipient' 681 00:37:33,856 --> 00:37:37,151 of Willow Elementary's Eager Reader Award. 682 00:37:37,193 --> 00:37:38,611 Let's give them all a hand. 683 00:37:41,864 --> 00:37:43,908 Okay, it's picture time. 684 00:37:50,372 --> 00:37:52,208 Hey. Hey, hey, hey, where are you goin'? 685 00:37:52,333 --> 00:37:55,669 Don't you wanna get your picture taken with the group? 686 00:37:55,753 --> 00:37:58,005 Where do you think the picture will be? 687 00:37:58,047 --> 00:37:59,757 Maybe in the newspaper. 688 00:37:59,882 --> 00:38:03,135 For everyone to see? Even people that don't live here? 689 00:38:03,219 --> 00:38:07,097 ‐ Probably. ‐ Will our names be in there? 690 00:38:07,223 --> 00:38:09,600 Maybe. 691 00:38:09,683 --> 00:38:13,604 You know, I've always wanted to be in the newspaper. 692 00:38:13,729 --> 00:38:16,106 Mom's not gonna like it, though. 693 00:38:16,190 --> 00:38:18,192 Why not? 694 00:38:18,317 --> 00:38:21,362 She doesn't like us taking pictures. 695 00:38:21,487 --> 00:38:22,530 Oh. 696 00:38:24,198 --> 00:38:27,326 Well, we better not, then. 697 00:38:27,368 --> 00:38:30,454 Hey, how about I see if I can still get your name in? 698 00:38:30,538 --> 00:38:32,331 ‐ Would you like that? ‐ Yeah. 699 00:38:32,414 --> 00:38:33,499 ‐ We're gonna take off. ‐ Oh. 700 00:38:33,624 --> 00:38:35,543 They're just gonna do a picture. But.. 701 00:38:47,346 --> 00:38:51,141 But let your kid take a school picture, am I right? 702 00:38:51,225 --> 00:38:52,226 'What do you mean?' 703 00:38:52,351 --> 00:38:53,978 Mallie doesn't do a picture day. 704 00:39:00,693 --> 00:39:02,820 'I called the police they're on their way.' 705 00:39:08,158 --> 00:39:11,370 She, um, told me her name used to be Emily. 706 00:39:11,453 --> 00:39:13,581 Really? 707 00:39:17,751 --> 00:39:19,545 Oh, what's this? What happened? 708 00:39:19,670 --> 00:39:22,339 Just a spot that no one is supposed to see. 709 00:39:30,890 --> 00:39:32,182 ‐ Hi. ‐ Hi. 710 00:39:32,308 --> 00:39:34,977 ‐ Hi. ‐ Um.. 711 00:39:35,060 --> 00:39:38,314 W‐well, since you guys left so quickly the other day 712 00:39:38,439 --> 00:39:41,108 uh, uh, Mallie didn't get her book. 713 00:39:41,191 --> 00:39:44,445 ‐ And I, I brought you this. ‐ Thanks. 714 00:39:49,408 --> 00:39:52,119 ‐ Come on in. ‐ Thank you. 715 00:39:56,373 --> 00:39:59,251 Emma came by my shop the other day 716 00:39:59,376 --> 00:40:01,337 and, uh, she brought Jenn. 717 00:40:01,378 --> 00:40:04,298 She was just glowing, it was really great, um.. 718 00:40:04,381 --> 00:40:06,759 And they invited me on a hike on Sunday. 719 00:40:06,884 --> 00:40:08,594 Have you ever went hiking with them? 720 00:40:08,719 --> 00:40:10,512 No. Actually, I haven't. 721 00:40:10,596 --> 00:40:13,057 Just some things don't make sense to get a sitter for. 722 00:40:13,182 --> 00:40:14,850 ‐ So.. Thanks. ‐ There you go. 723 00:40:14,934 --> 00:40:18,395 Um, Ryan and I are happy to watch Mallie for you 724 00:40:18,479 --> 00:40:21,148 any evening that you wanna go out. 725 00:40:21,273 --> 00:40:22,775 We're, uh, we're okay. 726 00:40:24,360 --> 00:40:27,279 Lena, about the group photo yesterday.. 727 00:40:27,363 --> 00:40:29,406 Are we okay? 728 00:40:29,490 --> 00:40:33,953 Uh, sure. I just, I mean, uh.. 729 00:40:34,036 --> 00:40:35,788 Sorry, I was.. 730 00:40:36,830 --> 00:40:37,790 What? 731 00:40:41,919 --> 00:40:43,087 You know, I, uh.. 732 00:40:44,880 --> 00:40:49,343 Mallie wouldn't take her medal off. 733 00:40:49,468 --> 00:40:50,719 You must be so proud. 734 00:40:50,803 --> 00:40:55,182 She's a good kid. I'm lucky. 735 00:40:55,265 --> 00:40:58,352 Do you...ever wish 736 00:40:58,477 --> 00:41:00,354 that her dad was still in the picture? 737 00:41:00,479 --> 00:41:02,648 No, we're.. 738 00:41:03,440 --> 00:41:05,067 We're fine on our own. 739 00:41:06,568 --> 00:41:08,320 Do you mind me asking what happened? 740 00:41:09,905 --> 00:41:13,701 Well, there's really nothing to share. 741 00:41:14,868 --> 00:41:15,953 We, uh.. 742 00:41:17,287 --> 00:41:18,956 We just moved forward. 743 00:41:22,793 --> 00:41:24,586 Why don't you let her take a picture, Lena? 744 00:41:24,712 --> 00:41:26,964 Why don't you stay out of this? 745 00:41:29,216 --> 00:41:31,343 I'm just concerned. 746 00:41:31,427 --> 00:41:33,971 You know, if you are hiding from something 747 00:41:34,054 --> 00:41:35,347 you can let me know. I‐‐ 748 00:41:35,431 --> 00:41:37,808 Excuse me? 749 00:41:37,891 --> 00:41:40,185 How dare you suggest I'm hiding something? 750 00:41:40,269 --> 00:41:42,146 ‐ I didn't say that. ‐ No? 751 00:41:43,439 --> 00:41:45,107 You're not a parent. 752 00:41:47,276 --> 00:41:49,820 You could do me a favor. 753 00:41:49,945 --> 00:41:52,740 Stop trying to parent my child. Okay? 754 00:41:52,865 --> 00:41:54,533 That's not what I'm doing. 755 00:41:54,658 --> 00:41:56,660 ‐ No? ‐ No, I am concerned. 756 00:41:56,702 --> 00:41:59,955 ‐ Mallie has told me something‐‐ ‐ Mallie is a child. 757 00:42:00,039 --> 00:42:04,168 You have, you don't have any business talking to a child 758 00:42:04,251 --> 00:42:05,878 without their parent there. 759 00:42:07,671 --> 00:42:09,631 I mean, she is a kid. 760 00:42:11,925 --> 00:42:13,719 Kids say things.. 761 00:42:14,678 --> 00:42:16,305 I mean, come on. 762 00:42:16,388 --> 00:42:18,348 Especially kids who read a lot of books. 763 00:42:18,474 --> 00:42:20,059 ‐ I mean.. ‐ I know. 764 00:42:21,310 --> 00:42:22,519 And I am not a parent 765 00:42:22,644 --> 00:42:25,314 and I have no idea what you've been through. 766 00:42:25,439 --> 00:42:27,524 But I want you to know 767 00:42:27,649 --> 00:42:29,985 that I am here if you need me. 768 00:42:31,361 --> 00:42:32,780 What I need right now.. 769 00:42:34,865 --> 00:42:36,617 ...is for you to leave. 770 00:43:26,208 --> 00:43:27,918 Are you Karina Harlow? 771 00:43:28,043 --> 00:43:30,003 I am. 772 00:43:30,087 --> 00:43:31,964 Uh, come in. 773 00:43:37,719 --> 00:43:40,389 We were visited by a Lena Colbert. 774 00:43:40,514 --> 00:43:43,892 ‐ Do you know her? ‐ I do. 775 00:43:43,976 --> 00:43:45,644 Well, Ms. Colbert's requested 776 00:43:45,727 --> 00:43:48,105 to file a restraining order against you. 777 00:43:48,188 --> 00:43:49,815 Why? What did I do? 778 00:43:49,898 --> 00:43:51,316 'According to Ms. Colbert, there's been' 779 00:43:51,441 --> 00:43:54,194 some inappropriate behavior regarding her daughter. 780 00:43:54,278 --> 00:43:56,697 Like what? That's crazy. 781 00:43:56,822 --> 00:43:59,950 Did you tell her that her daughter was taken by a man 782 00:44:00,033 --> 00:44:01,535 while the child was in your care? 783 00:44:01,618 --> 00:44:02,494 Well, yes. 784 00:44:02,619 --> 00:44:04,037 'Were you outside of her home' 785 00:44:04,163 --> 00:44:05,831 'when you thought you saw a man enter' 786 00:44:05,956 --> 00:44:06,999 'and you took it upon yourself' 787 00:44:07,124 --> 00:44:08,917 to call the police? 788 00:44:09,042 --> 00:44:11,420 'Did you gift her daughter with several items' 789 00:44:11,545 --> 00:44:13,088 'including a custom‐made dress' 790 00:44:13,213 --> 00:44:15,007 'that you later made alterations to' 791 00:44:15,090 --> 00:44:18,552 while it was on the child, with no other adults present? 792 00:44:18,635 --> 00:44:19,928 That's not how it happened. 793 00:44:20,012 --> 00:44:21,680 That's not how it happened at all. 794 00:44:21,805 --> 00:44:24,224 This is not right. 795 00:44:24,308 --> 00:44:26,727 Ms. Colbert is feeling very uncomfortable 796 00:44:26,852 --> 00:44:27,978 with the multiple false scenarios 797 00:44:28,061 --> 00:44:29,980 that you've created and embellished on 798 00:44:30,022 --> 00:44:32,232 with no actual evidence that they've occurred. 799 00:44:32,316 --> 00:44:33,817 I didn't make any of this up. 800 00:44:33,942 --> 00:44:35,360 Well, you've attempted to involve the authorities 801 00:44:35,485 --> 00:44:37,905 on more than one occasion, all of which Ms. Colbert feels 802 00:44:38,030 --> 00:44:40,574 'are the product of delusional paranoia.' 803 00:44:40,699 --> 00:44:42,701 'Now her daughter has expressed discomfort as well.' 804 00:44:42,826 --> 00:44:44,703 Did you even talk to Mallie? 805 00:44:44,786 --> 00:44:46,538 If we do go through with serving you 806 00:44:46,622 --> 00:44:48,457 you'd have to appear in court. 807 00:44:48,540 --> 00:44:50,000 I know that might not be the best thing 808 00:44:50,125 --> 00:44:51,710 for a business that caters to minors 809 00:44:51,835 --> 00:44:54,379 so she has agreed to a polite warning. 810 00:44:54,504 --> 00:44:56,048 She's not right. 811 00:44:56,173 --> 00:44:58,008 You have to talk to her about her daughter. 812 00:44:58,091 --> 00:44:59,551 ‐ She is hiding something. ‐ Ms. Harlow. 813 00:44:59,635 --> 00:45:01,303 If I have to speak with you again 814 00:45:01,386 --> 00:45:04,431 it'll be in regard to a court‐ordered appearance. 815 00:45:05,557 --> 00:45:07,351 Respect her wishes. 816 00:45:08,352 --> 00:45:09,937 Have a good day. 817 00:45:15,943 --> 00:45:17,653 Is everything alright? 818 00:45:19,404 --> 00:45:20,447 No. 819 00:45:21,406 --> 00:45:23,200 Should I be worried? 820 00:45:25,077 --> 00:45:29,456 Lena's trying to cast suspicion on me 821 00:45:29,539 --> 00:45:32,042 so they don't suspect her. 822 00:45:32,167 --> 00:45:33,919 'I know I have a tendency to keep to myself' 823 00:45:34,044 --> 00:45:36,922 and I hope it doesn't insult you or your efforts to include me. 824 00:45:37,047 --> 00:45:40,384 It's just, being a single parent is.. 825 00:45:40,509 --> 00:45:42,261 ...it's hard. 826 00:45:42,386 --> 00:45:45,138 Of course. We're here if you ever need a hand. 827 00:45:45,222 --> 00:45:48,517 Actually, that's why I wanted to, um, talk with you guys and.. 828 00:45:48,558 --> 00:45:52,187 I don't wanna start any problems or.. 829 00:45:52,229 --> 00:45:55,857 But Mallie has, has said some things to me 830 00:45:55,983 --> 00:45:59,820 and I just, I can't, I can't ignore it. 831 00:45:59,903 --> 00:46:03,323 Mallie has shared that there have been some things 832 00:46:03,448 --> 00:46:06,326 that have made her uncomfortable. 833 00:46:06,410 --> 00:46:09,037 And again, I don't, I don't want to jump to any conclusions 834 00:46:09,162 --> 00:46:11,915 or cast anyone in a bad light 835 00:46:12,040 --> 00:46:15,794 but, you know, she's, she's my kid. 836 00:46:15,877 --> 00:46:18,005 Of course. What happened? 837 00:46:21,425 --> 00:46:23,010 It's Karina. 838 00:46:25,220 --> 00:46:27,222 I would really appreciate your help 839 00:46:27,306 --> 00:46:30,684 in ensuring Karina keeps her distance from Mallie. 840 00:46:30,726 --> 00:46:32,102 Did she do something to Mallie? 841 00:46:32,185 --> 00:46:36,648 She can be a little aggressive 842 00:46:36,773 --> 00:46:39,276 in her urges to parent my child. 843 00:46:39,359 --> 00:46:41,445 And I just.. 844 00:46:41,528 --> 00:46:43,822 I feel a line has been crossed. 845 00:46:43,905 --> 00:46:46,616 T‐thank you. I‐I'm sure this wasn't easy. 846 00:46:46,700 --> 00:46:49,494 I just, I felt as a parent.. 847 00:46:49,578 --> 00:46:51,955 ...you had a right to know. 848 00:46:52,039 --> 00:46:53,540 You have our support. 849 00:46:56,293 --> 00:46:58,628 It's Karina. 850 00:46:58,712 --> 00:47:01,048 ‐ That's uncomfortable. ‐ Right? 851 00:47:04,926 --> 00:47:06,845 It's so sad. 852 00:47:06,970 --> 00:47:11,600 This couple that has a business that caters to children.. 853 00:47:11,683 --> 00:47:13,602 ...they can't have a child of their own. 854 00:47:13,727 --> 00:47:15,228 Just breaks my heart. 855 00:47:32,162 --> 00:47:35,874 to alarm you or anything 856 00:47:35,999 --> 00:47:39,169 but there's been a man hanging around here. 857 00:47:39,294 --> 00:47:41,963 Uh, he was in a blue Jeep and.. 858 00:47:43,215 --> 00:47:45,384 Just keep a close eye on her. 859 00:47:48,845 --> 00:47:50,222 Are you kidding? 860 00:47:52,391 --> 00:47:57,020 I had Maya the same month that little Emily went missing. 861 00:47:57,104 --> 00:47:58,897 We flew out of Copeland County 862 00:47:59,022 --> 00:48:01,733 as soon as I recovered from my C‐section. 863 00:48:01,858 --> 00:48:03,944 I'll never shake that. 864 00:48:05,362 --> 00:48:06,571 Emily? 865 00:48:06,696 --> 00:48:08,907 That little girl that was kidnapped. 866 00:48:09,032 --> 00:48:11,076 About five years ago. 867 00:48:12,661 --> 00:48:14,663 What a nightmare. 868 00:48:19,376 --> 00:48:20,544 Have a good one. 869 00:48:28,176 --> 00:48:29,970 'Please, we beg you.' 870 00:48:31,847 --> 00:48:33,557 'Return our little girl.' 871 00:48:38,061 --> 00:48:42,858 If anyone has seen anything or knows any information.. 872 00:48:45,360 --> 00:48:47,070 '...please..' 873 00:48:47,154 --> 00:48:50,991 She has a birthmark. Right here. 874 00:48:55,370 --> 00:48:58,415 Tragedy strikes in Copeland County this morning 875 00:48:58,540 --> 00:49:01,084 as a married couple was killed in a car crash 876 00:49:01,209 --> 00:49:03,503 just south of the I‐45 bridge. 877 00:49:03,628 --> 00:49:07,007 Lacy and Tom Worthington were on their way to the airport 878 00:49:07,090 --> 00:49:08,341 at around 6.30 a. m. 879 00:49:08,467 --> 00:49:10,677 says the Copeland County sheriff's office 880 00:49:10,802 --> 00:49:14,055 when their vehicle lost control and flipped upside down. 881 00:49:14,139 --> 00:49:16,391 'The couple was killed instantly.' 882 00:49:16,516 --> 00:49:18,685 'This news comes almost two years after' 883 00:49:18,810 --> 00:49:21,521 'the late couple's daughter was abducted from their home.' 884 00:49:21,563 --> 00:49:25,066 Tom and Lacy leave no surviving family. 885 00:49:25,150 --> 00:49:27,027 'But friends mourning at the crash site say' 886 00:49:27,152 --> 00:49:30,030 'they were inspired by the couple's tireless search..' 887 00:49:33,909 --> 00:49:36,328 Ryan, you have to see this. 888 00:49:36,411 --> 00:49:38,788 This Emily Worthington would be nearly eight 889 00:49:38,872 --> 00:49:40,999 and Mallie is nearly eight as well. 890 00:49:41,041 --> 00:49:42,709 And they're both blonde‐haired, blue‐eyed. 891 00:49:42,834 --> 00:49:46,171 I hate to say it, but so are most of the other little girls 892 00:49:46,254 --> 00:49:49,799 that go missing, and Emily is a pretty common name. 893 00:49:49,883 --> 00:49:52,093 And what about the car crash? 894 00:49:57,724 --> 00:50:02,312 But this girl was taken right out from under her mom's nose. 895 00:50:02,395 --> 00:50:05,357 Right from her bedroom in Copeland County. 896 00:50:06,149 --> 00:50:07,984 And she has a birthmark. 897 00:50:08,068 --> 00:50:11,613 ‐ Who? Mallie or Emily? ‐ Both. 898 00:50:11,696 --> 00:50:13,740 Mallie has a spot on her shoulder 899 00:50:13,865 --> 00:50:15,325 that Lena makes her cover with a Band‐Aid 900 00:50:15,450 --> 00:50:18,495 and Emily had one on the back of her shoulder 901 00:50:18,578 --> 00:50:20,205 in the same area. 902 00:50:23,208 --> 00:50:25,669 Well, could Mallie have heard this story somewhere 903 00:50:25,794 --> 00:50:27,587 and just kinda made it her own? 904 00:50:27,671 --> 00:50:31,258 I don't think so. She was three when this happened. 905 00:50:34,135 --> 00:50:36,596 Wow, I don't know. 906 00:50:36,721 --> 00:50:38,848 You're gonna have to talk to Lena about this. 907 00:50:38,974 --> 00:50:40,183 Well, if I ask too many questions 908 00:50:40,267 --> 00:50:42,519 she just might pick up and disappear with Mallie 909 00:50:42,644 --> 00:50:44,271 somewhere untraceable. 910 00:50:47,065 --> 00:50:48,817 Well, once you make an accusation like this 911 00:50:48,858 --> 00:50:50,360 you can't come back from it. 912 00:50:50,485 --> 00:50:53,488 Start with Lena before you do or say anything to anyone. 913 00:50:53,572 --> 00:50:55,490 I just have to do right by Mallie, you know 914 00:50:55,574 --> 00:50:58,618 and she doesn't want me anywhere near them. 915 00:50:58,702 --> 00:51:01,121 And now I know why. 916 00:51:04,374 --> 00:51:06,334 Hey, Jenn, what's going on? 917 00:51:06,459 --> 00:51:09,629 Hey there, so I really appreciate you offering 918 00:51:09,713 --> 00:51:13,550 to host the shower, it's just, the more I think about it 919 00:51:13,675 --> 00:51:15,594 I'm starting to feel like a hot‐air balloon 920 00:51:15,719 --> 00:51:18,888 and I think I just wanna keep it intimate and easy. 921 00:51:19,014 --> 00:51:20,432 Yeah, of course. 922 00:51:20,557 --> 00:51:22,892 Yeah, We're just gonna do it at my house with family 923 00:51:23,018 --> 00:51:26,104 and a few close friends. I don't want a fuss. 924 00:51:26,229 --> 00:51:27,647 I totally understand. 925 00:51:27,731 --> 00:51:29,816 Let me know if there's anything I can do to help. 926 00:51:29,941 --> 00:51:32,402 'Thanks. You take care.' 927 00:51:32,485 --> 00:51:33,695 You, too. 928 00:51:37,032 --> 00:51:41,119 Lena's already going after, uh, my new friends. 929 00:51:41,202 --> 00:51:42,537 What do you mean? 930 00:51:42,662 --> 00:51:45,165 The friends that I just made, they're pulling away. 931 00:51:45,248 --> 00:51:47,709 I'm not backing down. 932 00:51:47,792 --> 00:51:50,253 Okay, I support that 933 00:51:50,337 --> 00:51:53,173 but she's actively going ahead of you to discredit you. 934 00:51:53,214 --> 00:51:54,841 Are you really up for that kind of a fight? 935 00:51:54,966 --> 00:51:57,135 I have to do right by Mallie 936 00:51:57,218 --> 00:51:59,638 even if it costs me my reputation. 937 00:52:02,724 --> 00:52:04,684 Maybe go around Lena. 938 00:52:04,768 --> 00:52:07,771 You know, enlist the help of someone who isn't in the circle. 939 00:52:10,690 --> 00:52:11,733 You're right. 940 00:52:15,236 --> 00:52:18,490 Hey, Cam, can you meet me? It's urgent. 941 00:52:18,573 --> 00:52:20,742 'I'm just trying to figure out why she would wanna' 942 00:52:20,867 --> 00:52:22,243 keep this burglary quiet. 943 00:52:22,369 --> 00:52:24,496 I mean, I would wanna get this guy, right? 944 00:52:24,579 --> 00:52:27,165 Well, by the sound of the bleeding, I mean, she got him. 945 00:52:27,207 --> 00:52:29,125 Maybe that's the reason why. 946 00:52:29,709 --> 00:52:31,252 Maybe. 947 00:52:31,378 --> 00:52:33,338 And I went to the local library to find out what I could 948 00:52:33,463 --> 00:52:35,298 on Emily Worthington case. 949 00:52:35,382 --> 00:52:37,133 There wasn't much, she's from a small town 950 00:52:37,217 --> 00:52:39,803 there wasn't a lot of coverage on it, but.. 951 00:52:41,846 --> 00:52:44,474 ...I found this picture of her. 952 00:52:44,557 --> 00:52:47,394 This is her, this is Mallie. 953 00:52:49,729 --> 00:52:52,482 That's quite a striking resemblance. 954 00:52:52,607 --> 00:52:54,776 You know what, can you send that to me for reference? 955 00:52:54,859 --> 00:52:57,612 Of course, of course. 956 00:52:57,696 --> 00:53:00,990 And would you mind presenting this to the authorities? 957 00:53:01,074 --> 00:53:02,325 I just don't think that they would take me 958 00:53:02,409 --> 00:53:03,576 seriously right now. 959 00:53:03,702 --> 00:53:05,120 Absolutely. 960 00:53:06,371 --> 00:53:07,622 Karina? 961 00:53:12,335 --> 00:53:14,129 Sorry to interrupt. 962 00:53:14,212 --> 00:53:15,922 I just wanted to say thanks again 963 00:53:16,005 --> 00:53:18,341 for your offer for Jenn's shower, but.. 964 00:53:18,425 --> 00:53:21,177 I know. Jenn called me. 965 00:53:22,512 --> 00:53:24,431 Well, I'll see you around. 966 00:53:30,770 --> 00:53:33,314 'Karina was having lunch with some woman' 967 00:53:33,398 --> 00:53:35,316 'showing her a picture of Mallie.' 968 00:53:35,442 --> 00:53:38,611 'It was so strange, when I came over, she hid the picture.' 969 00:53:38,695 --> 00:53:40,530 'I was sure she was up to something' 970 00:53:40,655 --> 00:53:43,032 so I waited and got her friend's license plate number. 971 00:53:43,116 --> 00:53:45,910 I have a friend at the DMV who gave me her address. 972 00:53:45,994 --> 00:53:47,662 I think you should go and talk to her and figure out 973 00:53:47,746 --> 00:53:49,539 what's really going on. 974 00:55:19,254 --> 00:55:20,547 'Oh.' 975 00:56:10,054 --> 00:56:12,307 '9‐1‐1. What's the emergency?' 976 00:56:13,766 --> 00:56:14,851 'Hello?' 977 00:56:23,776 --> 00:56:27,822 I'm sorry, I‐I just felt like I took too much of a break today 978 00:56:27,906 --> 00:56:29,657 and I need to catch up. 979 00:56:29,741 --> 00:56:31,659 I left you some food on the counter. 980 00:56:31,784 --> 00:56:35,538 Aw, thanks. I'll be home in a bit. 981 00:56:35,663 --> 00:56:38,541 'Well, I'll try to wait up for you.' 982 00:56:38,666 --> 00:56:42,170 Uh, no, that's okay. I'll snuggle into bed next to you. 983 00:56:42,253 --> 00:56:45,673 Alright. Love you. 984 00:56:45,798 --> 00:56:46,883 You, too. 985 00:57:00,897 --> 00:57:04,901 'Paging Dr. Roth, please report to Emergency immediately.' 986 00:57:09,864 --> 00:57:11,741 Hey. 987 00:57:11,866 --> 00:57:13,534 ‐ Hey. ‐ Hey. 988 00:57:15,578 --> 00:57:17,163 Um.. 989 00:57:17,288 --> 00:57:18,331 Help me get this out. 990 00:57:18,414 --> 00:57:20,124 ‐ No, sweetie. ‐ We have to go. 991 00:57:20,208 --> 00:57:23,294 No, no, the doctor said if you hadn't turned your head 992 00:57:23,378 --> 00:57:25,088 when you did, this could have been fatal. 993 00:57:25,213 --> 00:57:26,839 I'm fine, I promise. We have to go. 994 00:57:26,923 --> 00:57:29,342 Honey, no. 995 00:57:29,425 --> 00:57:31,177 The police think that this was a robbery. 996 00:57:31,260 --> 00:57:34,722 It was not a robbery, Ryan, please. 997 00:57:34,847 --> 00:57:38,351 Honey, Look at me. Look at me. 998 00:57:38,476 --> 00:57:39,894 This was a really close call. 999 00:57:40,019 --> 00:57:43,106 You've been in some really dangerous situations lately. 1000 00:57:43,189 --> 00:57:45,525 Okay, it's time to take a step back. 1001 00:57:47,235 --> 00:57:48,236 Please. 1002 00:57:52,323 --> 00:57:53,700 That's weird. 1003 00:57:57,161 --> 00:57:58,413 Hello? 1004 00:57:59,872 --> 00:58:01,082 Yes, this is she. 1005 00:58:04,168 --> 00:58:06,004 Oh, my gosh. 1006 00:58:06,087 --> 00:58:08,381 Is she okay? 1007 00:58:08,506 --> 00:58:11,843 'Will the orderly on duty please come to reception?' 1008 00:58:19,058 --> 00:58:20,101 Hey. 1009 00:58:22,186 --> 00:58:23,813 Love ya. 1010 00:58:23,896 --> 00:58:26,441 I couldn't ask for a better friend. 1011 00:58:27,275 --> 00:58:28,985 I'm so sorry. 1012 00:58:30,194 --> 00:58:31,362 Karina. 1013 00:58:31,487 --> 00:58:32,864 I couldn't protect her. 1014 00:58:33,865 --> 00:58:35,700 I can't even protect myself. 1015 00:58:35,825 --> 00:58:38,244 Hey, you couldn't even if you wanted to. 1016 00:58:38,327 --> 00:58:41,289 How am I gonna protect Mallie? 1017 00:58:41,372 --> 00:58:43,374 Okay, these incidents 1018 00:58:43,499 --> 00:58:45,668 they are unfortunate, but they are unrelated. 1019 00:58:45,752 --> 00:58:48,379 Do you honestly believe that? 1020 00:58:48,504 --> 00:58:50,298 Because I'm not gonna be able to forgive myself 1021 00:58:50,381 --> 00:58:51,966 if I don't do something. 1022 00:58:52,050 --> 00:58:54,594 Okay, that may be, but you shouldn't do anything 1023 00:58:54,719 --> 00:58:55,845 without the help of the authorities. 1024 00:58:55,970 --> 00:58:58,473 They're not going to listen to me or you. 1025 00:58:58,556 --> 00:59:00,141 We have to push forward. 1026 00:59:00,224 --> 00:59:03,728 We can't handle this, we're not equipped, we need their help. 1027 00:59:03,853 --> 00:59:07,356 The police think that I'm a danger to Mallie. 1028 00:59:07,482 --> 00:59:08,483 They've already threatened to slapped me 1029 00:59:08,566 --> 00:59:09,901 with a restraining order. 1030 00:59:10,026 --> 00:59:13,071 Why would we waste our energy trying to convince them 1031 00:59:13,196 --> 00:59:15,990 that they're wrong when we can use that to help Mallie? 1032 00:59:16,032 --> 00:59:17,950 Sweetie, you're upset. 1033 00:59:18,034 --> 00:59:20,828 Okay, I know this is very difficult to see Cam like this 1034 00:59:20,912 --> 00:59:23,247 but, sweetie, please, I need you to think clearly. 1035 00:59:23,372 --> 00:59:26,793 Is that really, really the best choice of action? 1036 00:59:33,257 --> 00:59:35,259 Lena's not well. I know it. 1037 00:59:35,343 --> 00:59:38,596 And if she's mentally unstable, then she needs to get help. 1038 00:59:38,679 --> 00:59:42,433 We have to think about Mallie here, someone has to 1039 00:59:42,558 --> 00:59:44,435 because if Mallie is Emily 1040 00:59:44,560 --> 00:59:46,979 then we have to be sure, you know? 1041 00:59:47,021 --> 00:59:49,482 I mean, one day we might have a Mallie 1042 00:59:49,607 --> 00:59:51,317 and if she's in trouble, wouldn't we want someone 1043 00:59:51,442 --> 00:59:53,194 to do everything that they can to help her? 1044 00:59:53,319 --> 00:59:56,447 Okay, okay, I just think we're entering territory here 1045 00:59:56,531 --> 00:59:57,990 neither of us know how to navigate. 1046 00:59:58,074 --> 01:00:00,201 I know that you're scared, I'm too, but we have‐‐ 1047 01:00:00,326 --> 01:00:02,078 Do what, exactly? 1048 01:00:04,747 --> 01:00:06,499 The man that tried to take Mallie 1049 01:00:06,541 --> 01:00:09,043 or the person that was at their house that night 1050 01:00:09,168 --> 01:00:12,338 they may have been involved in the Emily kidnapping 1051 01:00:12,421 --> 01:00:13,798 or they can know something about Lena. 1052 01:00:13,881 --> 01:00:16,134 Okay, I don't want you doing that alone. 1053 01:00:16,217 --> 01:00:18,803 I can start by reviewing the security‐cam footage 1054 01:00:18,886 --> 01:00:20,763 from the day that Mallie was almost taken. 1055 01:00:20,888 --> 01:00:23,349 Maybe I can ID him or his car‐‐ 1056 01:00:23,432 --> 01:00:24,851 Karina. 1057 01:00:27,520 --> 01:00:30,231 And I won't do anything else without you. 1058 01:00:31,858 --> 01:00:34,861 Now can we please get me cleared to leave here? 1059 01:00:44,078 --> 01:00:45,997 'One minute please, ma'am.' 1060 01:00:53,713 --> 01:00:57,091 That's why I'm so surprised he didn't report it. I.. 1061 01:00:57,216 --> 01:01:00,970 My son said that he scraped the side of the car pretty bad. 1062 01:01:01,053 --> 01:01:02,430 The poor man's probably worried 1063 01:01:02,555 --> 01:01:04,724 about how much this is gonna cost him. 1064 01:01:06,893 --> 01:01:10,771 That's exactly why I wish he had left a note and.. 1065 01:01:12,315 --> 01:01:16,694 I'm just trying to teach my son responsibility for his actions 1066 01:01:16,777 --> 01:01:18,070 that's why I want him to call the man 1067 01:01:18,154 --> 01:01:21,282 and properly report the damage and apologize. 1068 01:01:22,450 --> 01:01:24,911 Can you get me a number? 1069 01:01:25,036 --> 01:01:28,122 'I found a similar Jeep under an Ivan Serling.' 1070 01:01:33,461 --> 01:01:34,879 Ivan Serling. 1071 01:01:36,380 --> 01:01:37,840 I know she's dangerous. 1072 01:01:37,924 --> 01:01:40,009 I was trying to get Mallie away from her. 1073 01:01:40,134 --> 01:01:42,011 I thought you were trying to kidnap her. 1074 01:01:42,094 --> 01:01:43,679 No, I understand that in retrospect 1075 01:01:43,804 --> 01:01:47,767 but you don't know my wife like I do. 1076 01:01:47,892 --> 01:01:50,603 ‐ I had to take the chance. ‐ Lena's your wife? 1077 01:01:50,728 --> 01:01:54,649 Technically, yeah, but I haven't seen her in years. 1078 01:01:54,732 --> 01:01:56,984 For the last week, like I said, I've been tracking her 1079 01:01:57,026 --> 01:01:59,695 to try to save Mallie from her. 1080 01:01:59,779 --> 01:02:01,864 How long have you been tracking her? 1081 01:02:01,948 --> 01:02:03,950 Oh, her real name is Isabelle Redder. 1082 01:02:04,033 --> 01:02:08,120 I searched every county court in the state for her name change 1083 01:02:08,204 --> 01:02:12,208 and a few weeks ago I finally got lucky. 1084 01:02:12,333 --> 01:02:13,751 And it was here. 1085 01:02:13,876 --> 01:02:17,880 One day I saw her, but she was with a little girl. 1086 01:02:18,005 --> 01:02:21,592 For a brief second, I lost it, I thought 1087 01:02:21,717 --> 01:02:26,138 "What if that little girl was mine?" 1088 01:02:26,222 --> 01:02:28,724 You know, m‐maybe she didn't wanna raise a child with me 1089 01:02:28,808 --> 01:02:31,102 and so she tried to kill me.. 1090 01:02:31,227 --> 01:02:34,730 Then I came to my senses and I‐I realized w‐what's bothering me 1091 01:02:34,855 --> 01:02:36,941 is that she looks so familiar 1092 01:02:37,024 --> 01:02:38,901 and not because she may be my daughter. 1093 01:02:39,026 --> 01:02:41,821 A few days before she left me 1094 01:02:41,946 --> 01:02:45,992 we went by this park and.. 1095 01:02:46,075 --> 01:02:49,412 ...she was fixed on this little blonde girl 1096 01:02:49,537 --> 01:02:51,872 about three years old. 1097 01:02:51,998 --> 01:02:55,418 Said it reminded her of her littler Abby, you know 1098 01:02:55,501 --> 01:02:57,420 the one who was taken from her. 1099 01:02:58,713 --> 01:03:00,339 Where were you living at the time? 1100 01:03:00,423 --> 01:03:02,008 Copeland County. 1101 01:03:03,676 --> 01:03:04,969 I think that toddler might be Mallie. 1102 01:03:05,052 --> 01:03:08,597 I knew she was violent. But kidnapping? 1103 01:03:08,681 --> 01:03:11,684 I never thought that she'd be capable of such a thing. 1104 01:03:11,767 --> 01:03:13,436 But I‐I.. 1105 01:03:14,812 --> 01:03:16,397 I don't know anymore. 1106 01:03:18,899 --> 01:03:20,026 You should try to understand 1107 01:03:20,151 --> 01:03:22,653 that Lena wasn't always this way. 1108 01:03:22,778 --> 01:03:25,823 It's because of what happened to her when she was a child. 1109 01:03:25,865 --> 01:03:29,076 Isabelle, or Lena 1110 01:03:29,201 --> 01:03:31,078 gave birth at 16 1111 01:03:31,162 --> 01:03:34,123 but Lena's doctor diagnosed her as having a mental illness 1112 01:03:34,206 --> 01:03:37,001 and that meant she was incapable 1113 01:03:37,043 --> 01:03:39,795 of safely raising a child. 1114 01:03:39,879 --> 01:03:43,841 She refused to give that baby up for adoption. 1115 01:03:43,966 --> 01:03:46,385 She ran away with the baby. 1116 01:03:46,510 --> 01:03:51,015 Her doctor told the Department Of Children And Family Services 1117 01:03:51,140 --> 01:03:53,351 who came and took the child from Lena. 1118 01:03:58,189 --> 01:03:59,815 This was your child as well? 1119 01:03:59,940 --> 01:04:04,236 No, no, this was years before I met Isabelle. 1120 01:04:04,362 --> 01:04:07,448 Her daughter is in her twenties by now 1121 01:04:07,531 --> 01:04:10,868 raised by a, a loving family, we're told. 1122 01:04:10,993 --> 01:04:12,912 You need to tell the police what really happened. 1123 01:04:13,037 --> 01:04:15,456 What's the point? They won't believe me. 1124 01:04:20,461 --> 01:04:22,213 She's too dangerous. 1125 01:04:24,006 --> 01:04:25,966 'Who knows what could happen?' 1126 01:04:26,050 --> 01:04:28,219 'And think about what she can do to Mallie.' 1127 01:04:42,108 --> 01:04:44,985 You made a terrible mistake. 1128 01:04:47,321 --> 01:04:49,490 I will do anything for my daughter. 1129 01:05:47,882 --> 01:05:50,968 And if you all don't mind, I would love for you guys 1130 01:05:51,051 --> 01:05:53,637 to try my newest recipe. 1131 01:05:53,721 --> 01:05:58,434 It only takes a few moments for the magic powers to mix it. 1132 01:05:58,559 --> 01:06:00,769 Abracadabra. 1133 01:06:00,895 --> 01:06:02,354 'Mallie, come on, it's time to go.' 1134 01:06:02,438 --> 01:06:05,149 ‐ But I have guests. ‐ Don't argue with me. 1135 01:06:05,232 --> 01:06:07,818 ‐ Five more minutes? ‐ Say goodbye to your friends. 1136 01:06:07,902 --> 01:06:10,863 ‐ Now. ‐ Okay. 1137 01:06:10,988 --> 01:06:13,616 Psst. Mallie. 1138 01:06:13,699 --> 01:06:15,534 ‐ Karina. ‐ Shh, shh, shh, shh. 1139 01:06:17,745 --> 01:06:20,080 You came just in time for tea. 1140 01:06:20,206 --> 01:06:24,001 ‐ I'm so lucky. ‐ Come in the yard. 1141 01:06:24,084 --> 01:06:26,253 Actually, I was wondering 1142 01:06:26,378 --> 01:06:29,006 if, uh, you wanna come with me. 1143 01:06:29,131 --> 01:06:32,551 If I come with you, can I at least have a tea party? 1144 01:06:32,635 --> 01:06:34,345 Of course, sweetie, of course, you can 1145 01:06:34,428 --> 01:06:37,097 but you can only come if you feel comfortable. 1146 01:06:37,223 --> 01:06:40,309 I think maybe I would like to go to your house. 1147 01:06:40,392 --> 01:06:42,520 Okay, great. Come on, let's go. 1148 01:06:54,073 --> 01:06:55,574 'Are you going on a trip?' 1149 01:06:55,699 --> 01:06:59,703 No, actually, we‐we're kind of on a trip right now. 1150 01:06:59,828 --> 01:07:01,205 This is my best friend's house 1151 01:07:01,330 --> 01:07:05,000 and she's not here, so we're watching it for her. 1152 01:07:05,125 --> 01:07:07,628 So it's kinda like having two houses. 1153 01:07:07,711 --> 01:07:09,088 Fun, huh? 1154 01:07:09,213 --> 01:07:13,050 Yeah. Karina, I need to use the restroom. 1155 01:07:13,133 --> 01:07:15,386 Okay, go ahead, it's right in there. 1156 01:07:19,765 --> 01:07:20,933 What if Lena goes to the cops? 1157 01:07:21,058 --> 01:07:22,518 She wouldn't risk it a second time. 1158 01:07:22,601 --> 01:07:23,394 How can you be sure? 1159 01:07:23,519 --> 01:07:25,354 How can she report her child missing 1160 01:07:25,437 --> 01:07:28,065 if her child is actually a missing child? 1161 01:07:29,525 --> 01:07:32,987 Okay, the way we're going about this, it looks really bad. 1162 01:07:33,070 --> 01:07:34,989 Like, we're taking a child as well. 1163 01:07:35,072 --> 01:07:37,157 What? We didn't have a choice. 1164 01:07:37,241 --> 01:07:39,076 She was gonna leave with Mallie. 1165 01:07:39,201 --> 01:07:41,870 We were never gonna see her again. 1166 01:07:41,996 --> 01:07:43,956 Mallie is Emily. 1167 01:07:44,039 --> 01:07:45,916 No one's gonna care how we prove it. 1168 01:07:46,041 --> 01:07:48,085 And how are we gonna prove that? 1169 01:07:48,210 --> 01:07:49,503 Well, Lena attacked me at the store. 1170 01:07:49,628 --> 01:07:51,338 I can go and get the video surveillance of it. 1171 01:07:51,422 --> 01:07:53,340 Wait, Lena attacked you at the sore? 1172 01:07:53,424 --> 01:07:55,509 Ryan! 1173 01:07:55,593 --> 01:07:59,054 You promised me that you would do this. 1174 01:07:59,888 --> 01:08:01,390 Please. 1175 01:08:03,100 --> 01:08:05,060 ‐ Right, I'm going with you. ‐ No. 1176 01:08:05,144 --> 01:08:08,647 Mallie, hey, can you do me a huge favor 1177 01:08:08,731 --> 01:08:10,149 and, uh, take care of Ryan? 1178 01:08:10,232 --> 01:08:11,650 'Cause I gotta leave for a little bit. 1179 01:08:11,775 --> 01:08:13,068 Oh, sure. 1180 01:08:13,152 --> 01:08:16,155 I think he might need a hair cut. 1181 01:08:17,364 --> 01:08:19,241 I think you're right. 1182 01:08:24,038 --> 01:08:26,957 Sit right down here, sir. 1183 01:08:27,041 --> 01:08:29,585 Okay. 1184 01:08:36,675 --> 01:08:39,678 So where did you learn how to do this? 1185 01:08:39,762 --> 01:08:43,515 Some things people just have a natural talent for. 1186 01:08:43,599 --> 01:08:45,851 Well, you are very talented at it. 1187 01:08:49,188 --> 01:08:51,398 I miss my daddy. 1188 01:08:53,692 --> 01:08:54,735 Yeah? 1189 01:08:57,905 --> 01:08:59,865 Thank you for bringing me here. 1190 01:09:03,077 --> 01:09:05,245 I really like having you here. 1191 01:09:27,393 --> 01:09:29,687 Oh, no, Lena. 1192 01:09:52,876 --> 01:09:54,837 '...to an automatic voice message.' 1193 01:10:33,375 --> 01:10:35,586 Please, please be okay. 1194 01:10:40,048 --> 01:10:41,341 Ryan! 1195 01:10:43,552 --> 01:10:44,762 Ryan! 1196 01:10:45,846 --> 01:10:47,097 Damn it! 1197 01:10:47,222 --> 01:10:49,892 Ryan! Mallie! 1198 01:10:51,226 --> 01:10:54,480 Oh, my God, Ryan! Ryan! 1199 01:10:54,563 --> 01:10:55,606 Ryan! 1200 01:10:57,524 --> 01:11:00,861 Mallie's gone. Call the cops. 1201 01:11:14,374 --> 01:11:16,502 He's stable, but it's best we keep him overnight. 1202 01:11:16,627 --> 01:11:18,545 The doctors would wanna run some tests. 1203 01:11:18,629 --> 01:11:21,340 Uh, we've notified the police, so expect a call. 1204 01:11:21,423 --> 01:11:22,716 Get some sleep and you can visit him in the morning. 1205 01:11:22,800 --> 01:11:24,843 Okay, let me know if anything changes 1206 01:11:24,927 --> 01:11:26,470 and I'll come right over. 1207 01:11:27,095 --> 01:11:28,555 We will. 1208 01:11:28,639 --> 01:11:31,391 ‐ Any change. ‐ We will. 1209 01:12:42,212 --> 01:12:43,672 My purse. 1210 01:12:54,057 --> 01:12:56,101 'My sister and my niece are staying with you.' 1211 01:12:56,226 --> 01:12:57,185 I was wondering if you could tell me 1212 01:12:57,311 --> 01:12:58,228 if they've checked in yet. 1213 01:12:58,312 --> 01:12:59,521 My sister is staying with you 1214 01:12:59,605 --> 01:13:00,480 and I was wondering if you could 1215 01:13:00,606 --> 01:13:01,982 tell me if she's checked in yet. 1216 01:13:02,065 --> 01:13:05,360 My niece, she's seven, she's got blonde hair and.. 1217 01:13:05,444 --> 01:13:09,531 Yes, I understand that information is private, but.. 1218 01:13:09,656 --> 01:13:12,242 I understand, I understand, I was just wondering if I could 1219 01:13:12,367 --> 01:13:13,785 give you the make and model of their car 1220 01:13:13,869 --> 01:13:15,996 and you can tell me if you've seen it? 1221 01:13:17,873 --> 01:13:19,833 Can you tell me if our car is still there? 1222 01:13:19,958 --> 01:13:22,920 I‐I, I just don't know if she's left to come pick me up yet.. 1223 01:13:23,045 --> 01:13:26,840 The license plate number is 3‐D‐H, that's all I know. 1224 01:13:26,924 --> 01:13:29,051 It's California plates, though. It.. 1225 01:13:31,303 --> 01:13:32,262 Yeah, yeah, I can wait. 1226 01:13:32,387 --> 01:13:34,139 It is? 1227 01:13:34,222 --> 01:13:36,850 Well, um, th‐thanks so much, um. 1228 01:13:36,934 --> 01:13:39,686 Actually, my mom just texted me and she was, like, in the shower 1229 01:13:39,770 --> 01:13:42,773 when I called. Okay, thanks a ton. Bye. 1230 01:14:24,856 --> 01:14:27,484 'Mallie, are‐are you ready? Do you have all your stuff?' 1231 01:14:27,567 --> 01:14:28,860 ‐ 'Think so.' ‐ 'Mallie.' 1232 01:14:28,944 --> 01:14:30,904 'Gather up your things, okay? 1233 01:14:35,158 --> 01:14:37,869 ‐ 'Mom, you said‐‐' ‐ 'Come on, honey, let's go.' 1234 01:14:37,995 --> 01:14:40,580 ‐ 'What's wrong?' ‐ 'Sweetie, grab your..' 1235 01:14:40,664 --> 01:14:42,582 'Grab your bag. The car's here.' 1236 01:15:05,022 --> 01:15:06,440 Mallie, let's go! 1237 01:15:08,525 --> 01:15:10,360 Mallie. 1238 01:15:10,444 --> 01:15:12,529 Honey, hurry, come on. 1239 01:15:21,747 --> 01:15:22,998 Seatbelt. 1240 01:15:24,499 --> 01:15:26,168 No, no, no! 1241 01:15:40,557 --> 01:15:42,517 'Mom, where are we going?' 1242 01:15:42,601 --> 01:15:44,519 Mom, why are we moving again? 1243 01:15:53,445 --> 01:15:55,655 'Honey, please stop asking so many questions.' 1244 01:15:55,781 --> 01:15:57,365 'Mom, why are we moving again?' 1245 01:15:57,491 --> 01:15:59,826 'Oh, I'll tell you what, let me find somewhere to pull over' 1246 01:15:59,910 --> 01:16:01,411 'and I'll tuck you in so you could get some sleep.' 1247 01:16:01,536 --> 01:16:02,913 'Is that okay?' 1248 01:16:09,503 --> 01:16:10,670 Ivan. 1249 01:16:11,671 --> 01:16:13,048 I need your help. 1250 01:16:27,729 --> 01:16:29,648 Isabelle Redder? 1251 01:16:33,735 --> 01:16:35,612 I'm sorry, you have the wrong number. 1252 01:16:35,695 --> 01:16:37,322 'I know it's you, Isabelle.' 1253 01:16:37,405 --> 01:16:39,157 'I'm sorry about Abby.' 1254 01:16:39,241 --> 01:16:43,328 I'm sorry they took her from you. And I want to help. 1255 01:16:43,411 --> 01:16:45,747 ‐ Please let me help. ‐ Stay out of this, Karina. 1256 01:16:45,872 --> 01:16:48,667 You took Abby to the overlook to see the city 1257 01:16:48,750 --> 01:16:50,502 'and that's the last time you saw her.' 1258 01:16:50,627 --> 01:16:52,504 That.. That's not what happened. 1259 01:16:52,629 --> 01:16:56,007 You wanted her to see the lights. 1260 01:16:56,091 --> 01:16:59,094 I bet you can't go there without thinking about her. 1261 01:17:05,350 --> 01:17:06,601 Lena? 1262 01:17:32,002 --> 01:17:33,378 Hey there. 1263 01:17:33,503 --> 01:17:35,130 Hardly any cars have passed through. 1264 01:17:35,213 --> 01:17:37,382 Well, we only need one. 1265 01:17:37,465 --> 01:17:38,884 This was the spot. 1266 01:17:39,926 --> 01:17:41,344 I took her here more than once 1267 01:17:41,469 --> 01:17:45,390 and she would just sit here staring at over the city 1268 01:17:45,473 --> 01:17:47,559 whispering to herself. 1269 01:17:47,642 --> 01:17:49,895 Thanks again for doing this. 1270 01:17:50,020 --> 01:17:53,231 Listen, I'm gonna park my car up there, out of sight. 1271 01:17:53,356 --> 01:17:55,817 All I need for you to do is to distract her long enough 1272 01:17:55,901 --> 01:17:58,153 for me to grab Mallie. Okay? 1273 01:18:08,455 --> 01:18:09,706 Anything? 1274 01:18:09,831 --> 01:18:12,042 Not yet. Wait, wait.. 1275 01:18:13,210 --> 01:18:14,252 I do. 1276 01:18:15,378 --> 01:18:16,838 It's a gray sedan. 1277 01:18:16,880 --> 01:18:18,173 'That will be her.' 1278 01:18:19,549 --> 01:18:21,593 Uh, what if she sees me and bolts? 1279 01:18:21,718 --> 01:18:23,511 Lay low until she gets out of the car 1280 01:18:23,637 --> 01:18:25,555 and then you approach her. 1281 01:18:25,680 --> 01:18:27,349 'Can you see a little girl with her?' 1282 01:18:27,432 --> 01:18:30,727 No. Not from here. 1283 01:18:30,810 --> 01:18:33,104 Keep me on speaker, okay? Don't hang up. 1284 01:18:33,188 --> 01:18:34,314 You got it. 1285 01:19:00,507 --> 01:19:04,219 You always loved to come up here and look at the city lights. 1286 01:19:08,223 --> 01:19:10,850 Don't think I didn't expect to see you here. 1287 01:19:12,060 --> 01:19:15,397 Isa, I have missed you. 1288 01:19:15,522 --> 01:19:17,774 I know you have missed her, but.. 1289 01:19:18,733 --> 01:19:20,235 ...you have to stop running. 1290 01:19:20,360 --> 01:19:21,820 Ivan. 1291 01:19:23,154 --> 01:19:24,990 Don't make this harder than it has to be. 1292 01:19:25,115 --> 01:19:27,450 I agree. 1293 01:19:27,534 --> 01:19:31,121 ‐ Look, let's just start fresh. ‐ She's not yours. 1294 01:19:31,204 --> 01:19:34,499 ‐ And I'm not giving her up. ‐ Who? 1295 01:19:34,582 --> 01:19:37,043 I'm not stupid, Ivan. 1296 01:19:37,168 --> 01:19:38,920 Is there someone in the car with you? 1297 01:19:39,004 --> 01:19:43,675 If there were, do you really think I would let you near her? 1298 01:19:43,758 --> 01:19:45,510 We can be a family. 1299 01:19:45,635 --> 01:19:48,471 I'm not falling for this, Ivan. 1300 01:19:52,684 --> 01:19:55,145 What, you, you surprised? 1301 01:19:55,228 --> 01:19:58,231 ‐ Look, you are not gonna‐‐ ‐ Oh, I am. 1302 01:19:58,356 --> 01:20:00,400 ‐ Because I have to. ‐ Put the gun down. 1303 01:20:00,525 --> 01:20:03,361 You know why? Because you will never stop looking. 1304 01:20:03,445 --> 01:20:05,697 Please put the gun down. 1305 01:20:05,822 --> 01:20:08,783 ‐ She will never stop looking. ‐ Please. 1306 01:20:08,867 --> 01:20:10,869 It's over, Ivan. 1307 01:20:12,037 --> 01:20:13,621 Lena! No! 1308 01:20:16,666 --> 01:20:18,835 God.. 1309 01:20:22,547 --> 01:20:24,341 Help! Help! 1310 01:20:24,424 --> 01:20:26,801 ‐ Karina! ‐ Help! 1311 01:20:26,885 --> 01:20:29,596 Ivan! Ivan? 1312 01:20:29,679 --> 01:20:31,931 ‐ Can you hear me? Are you okay? ‐ 'No.' 1313 01:20:32,057 --> 01:20:34,559 'No, I'm not. I'm not. I'm shot.' 1314 01:20:37,771 --> 01:20:39,230 Karina? 1315 01:20:44,402 --> 01:20:45,987 You're something else. 1316 01:20:47,614 --> 01:20:49,991 I trusted you. 1317 01:20:50,033 --> 01:20:52,452 I let you into our home 1318 01:20:52,535 --> 01:20:54,996 'into our lives.' 1319 01:20:55,038 --> 01:20:57,457 This is about what's right for Mallie. 1320 01:20:57,540 --> 01:21:00,085 This is what's best for Mallie. 1321 01:21:03,755 --> 01:21:04,881 It is not what's best for Mallie. 1322 01:21:05,006 --> 01:21:06,841 You don't know what's best for her. 1323 01:21:06,966 --> 01:21:09,052 ‐ I'm her mother! ‐ It's not! You're dangerous! 1324 01:21:09,177 --> 01:21:11,721 ‐ She's not safe! ‐ She is safe with me! 1325 01:21:11,846 --> 01:21:14,224 ‐ I'm her mother! ‐ Ah! 1326 01:21:15,183 --> 01:21:16,434 What? 1327 01:21:16,559 --> 01:21:19,062 You didn't uncover that in your research? 1328 01:21:19,187 --> 01:21:21,981 Huh? Yeah, that's 'cause I'm good. 1329 01:21:22,065 --> 01:21:23,733 And I'm an even better mother 1330 01:21:23,858 --> 01:21:26,319 'and I will do anything for my Mallie.' 1331 01:21:31,199 --> 01:21:35,495 ‐ '911. What's your emergency?' ‐ 'Hello. I need help.' 1332 01:21:35,578 --> 01:21:37,831 'She has a gun.' 1333 01:21:37,956 --> 01:21:40,208 'Track my phone. I..' 1334 01:21:41,876 --> 01:21:44,587 Ivan. Ivan, are you okay? 1335 01:21:44,712 --> 01:21:46,339 It's okay, help is on the way. 1336 01:21:46,464 --> 01:21:48,341 ‐ Okay? ‐ Karina! 1337 01:21:49,300 --> 01:21:52,554 Lena, you have to stop running. 1338 01:21:52,679 --> 01:21:55,140 You have to stop hiding. 1339 01:21:55,223 --> 01:21:58,184 You have to give Emily up. 1340 01:21:58,226 --> 01:22:01,187 You still have a chance for a relationship with Abby. 1341 01:22:01,312 --> 01:22:03,481 Don't you want a relationship with her? 1342 01:22:05,692 --> 01:22:07,652 It's too late for that. 1343 01:22:07,735 --> 01:22:09,487 That's not what she told me. 1344 01:22:12,615 --> 01:22:14,492 ‐ W‐what? ‐ We found her. 1345 01:22:20,665 --> 01:22:22,584 It's time to stop hiding. 1346 01:22:24,043 --> 01:22:25,628 Please put down the gun. 1347 01:22:25,712 --> 01:22:28,006 Police. Put the gun down! 1348 01:22:28,089 --> 01:22:30,383 Slowly put the gun down 1349 01:22:30,508 --> 01:22:32,010 and step back. 1350 01:22:33,052 --> 01:22:34,679 Please put down the gun. 1351 01:22:36,848 --> 01:22:38,641 '...gun down, ma'am.' 1352 01:22:42,061 --> 01:22:44,439 'Ma'am, put the gun down.' 1353 01:22:57,535 --> 01:22:58,995 It's okay. 1354 01:24:13,194 --> 01:24:15,280 Do you want a cracker? 1355 01:24:15,363 --> 01:24:18,783 Who else needs a cracker? Yum‐yum yum‐yum. 1356 01:24:20,868 --> 01:24:22,328 ‐ Emily. ‐ Yeah? 1357 01:24:22,453 --> 01:24:25,665 Come on out front, Ryan and I wanna talk to you. 1358 01:24:25,748 --> 01:24:27,542 Okay. Bye. 1359 01:24:38,344 --> 01:24:40,054 Whoa! 1360 01:24:48,896 --> 01:24:52,650 Emily, we have something very important to tell you. 1361 01:24:52,734 --> 01:24:54,485 Well, what is it? 1362 01:24:54,611 --> 01:24:58,156 Well, we just found out this morning.. 1363 01:24:59,198 --> 01:25:00,950 That you're getting a baby sister. 1364 01:25:01,034 --> 01:25:03,661 My own baby sister? 1365 01:25:09,083 --> 01:25:10,835 I love you. 1366 01:25:10,918 --> 01:25:12,837 We love you, too. 1367 01:25:12,920 --> 01:25:15,465 Thank you for everything. 1368 01:25:15,548 --> 01:25:17,133 Thank you.