1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,958 --> 00:00:06,625 [air raid drone whirling] 3 00:00:06,708 --> 00:00:08,333 [gunshots] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,666 --> 00:00:14,291 [chirping of crickets] 6 00:00:15,791 --> 00:00:17,041 [guns cocking] 7 00:00:17,125 --> 00:00:22,916 [automatic gun shots] 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,708 Imeela Ojukwu, imeela 9 00:00:24,791 --> 00:00:28,416 Imeela Ojukwu, imeela 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,125 Agam esoro umuaka ibem gawa 11 00:00:31,208 --> 00:00:35,375 Soldier… were ezigbo Madison gbaa ndi Awusa 12 00:00:35,458 --> 00:00:39,458 -[gun shots] -Imeela Ojukwu, imeela 13 00:00:39,541 --> 00:00:42,791 Imeela Ojukwu, imeela 14 00:00:42,875 --> 00:00:44,958 Agam esoro umuaka ibem gawa 15 00:00:45,041 --> 00:00:47,875 Soldier… were ezigbo Madison gbaa ndi Awusa 16 00:00:47,958 --> 00:00:49,583 [sporadic gunshots] 17 00:00:50,291 --> 00:00:53,083 Imeela Ojukwu, imeela 18 00:00:53,166 --> 00:00:56,166 Imeela Ojukwu, imeela 19 00:00:56,250 --> 00:00:58,708 Agam esoro umuaka ibem gawa 20 00:00:58,791 --> 00:01:02,916 Soldier… were ezigbo Madison gbaa ndi Awusa 21 00:01:03,500 --> 00:01:06,750 -Imeela Ojukwu, imeela -[gun shots] 22 00:01:06,833 --> 00:01:09,875 Imeela Ojukwu, imeela 23 00:01:09,958 --> 00:01:14,916 -Agam esoro umuaka ibem -[sustained gun shots] 24 00:01:17,583 --> 00:01:19,666 [single shot] 25 00:01:19,750 --> 00:01:24,041 [piano plays] 26 00:01:25,708 --> 00:01:29,416 -[distant explosion] -[sporadic shots] 27 00:01:32,666 --> 00:01:33,500 Oooh 28 00:01:34,416 --> 00:01:35,250 Dike! 29 00:01:35,333 --> 00:01:37,000 -Forty acres and a thousand men -Dike! 30 00:01:37,083 --> 00:01:38,208 -[growls] -Dike! Dike! Dike! 31 00:01:39,291 --> 00:01:41,000 [distant gun fire] 32 00:01:41,083 --> 00:01:42,916 If you want to meet your maker 33 00:01:43,000 --> 00:01:45,333 -…oya say amen -Dike! Dike! 34 00:01:48,083 --> 00:01:52,000 -[distant gun fire] -Fire in the jungle, everybody run 35 00:01:52,083 --> 00:01:55,333 I don’t know tomorrow I live in Babylon 36 00:01:55,416 --> 00:02:00,166 Everybody wanna run Everybody wanna stand upright 37 00:02:00,250 --> 00:02:03,333 But they all fall down! 38 00:02:07,500 --> 00:02:10,625 But they all fall down! 39 00:02:14,791 --> 00:02:18,041 And they all fall down! 40 00:02:21,916 --> 00:02:25,583 Yet they all fall down! 41 00:02:27,416 --> 00:02:32,375 Wooo! Ye! And they all fall down! 42 00:02:32,458 --> 00:02:35,458 [continuous gun shots] 43 00:02:35,541 --> 00:02:39,250 Now I play the worthy enemy 44 00:02:39,333 --> 00:02:42,500 When I try the thing no funny me 45 00:02:43,000 --> 00:02:45,083 I finalise with tears in my eyes 46 00:02:45,166 --> 00:02:50,041 Don't wanna sacrifice Because the pressure’s all on me 47 00:02:50,125 --> 00:02:54,000 -Fire in the jungle everybody run -[Soldier 1] Hold your fire! 48 00:02:54,083 --> 00:02:55,500 -I don’t know tomorrow,… -Hold your fire! 49 00:02:55,583 --> 00:02:56,833 …I live in Babylon 50 00:02:56,916 --> 00:02:59,625 [in Hausa] Honestly, when I was doing my armoury course in India, 51 00:02:59,708 --> 00:03:02,583 I didn’t know I would use it to fight against my own people. 52 00:03:02,666 --> 00:03:04,333 You say what? 53 00:03:07,500 --> 00:03:09,708 Duba, can you read me, over? 54 00:03:09,791 --> 00:03:11,375 [Duba] I am hurt! 55 00:03:11,458 --> 00:03:13,083 Duba, can you hear me, over? 56 00:03:14,833 --> 00:03:16,458 Duba, honestly…can you hear me? 57 00:03:17,791 --> 00:03:19,375 Duba, talk to me. 58 00:03:21,708 --> 00:03:22,916 [indistinct] 59 00:03:23,875 --> 00:03:28,041 Duba, we know where you are, we are coming to get you. 60 00:03:31,583 --> 00:03:34,375 [gun shots continues] 61 00:03:39,625 --> 00:03:43,375 [gunshots] 62 00:03:45,625 --> 00:03:49,041 [distant gunshots] 63 00:03:55,750 --> 00:03:57,375 [gunshot] 64 00:04:00,708 --> 00:04:01,750 [gun cocking] 65 00:04:03,833 --> 00:04:05,666 [gun fire] 66 00:04:08,083 --> 00:04:08,916 [Badamasi] Duba! 67 00:04:10,791 --> 00:04:11,708 [groans] 68 00:04:14,708 --> 00:04:16,916 -[groans] -[Badamasi] Duba! 69 00:04:27,291 --> 00:04:28,875 -[Badamasi] Duba! -[groans] 70 00:04:31,958 --> 00:04:33,500 -[Badamasi] Duba! -[groans] 71 00:04:37,166 --> 00:04:41,208 -[gunshot] -[groans] 72 00:04:41,291 --> 00:04:42,750 -[Badamasi] Duba! -[groans] 73 00:04:45,708 --> 00:04:48,416 -[groans] -[distant sporadic gunshots] 74 00:04:49,958 --> 00:04:53,875 [groaning continues] 75 00:05:04,000 --> 00:05:07,625 [somber music] 76 00:05:16,666 --> 00:05:18,875 [gunshots] 77 00:05:18,958 --> 00:05:21,541 -[soldier] Hold your fire! Hold your fire! -[gunshots] 78 00:06:04,791 --> 00:06:07,958 [somber music] 79 00:06:23,083 --> 00:06:27,125 [music continues] 80 00:06:32,958 --> 00:06:34,541 Babangida! 81 00:06:36,250 --> 00:06:37,916 Babangida! 82 00:06:48,333 --> 00:06:51,333 [door creaks, opens and closes] 83 00:06:54,833 --> 00:06:56,916 [pounding] 84 00:06:57,000 --> 00:06:59,500 [birds tweeting] 85 00:07:08,833 --> 00:07:10,500 [cow mows] 86 00:07:15,125 --> 00:07:17,458 [piano plays] 87 00:07:20,083 --> 00:07:22,250 [in Hausa] Are you going to be alright, Baba? 88 00:07:22,333 --> 00:07:25,208 [in Hausa] Everything will be alright, Ibrahim by the grace of God. 89 00:07:26,000 --> 00:07:29,083 [pounding] 90 00:07:29,166 --> 00:07:30,750 [birds tweeting] 91 00:07:39,375 --> 00:07:41,125 [in Hausa] I have to go to hospital in Kontagora. 92 00:07:43,000 --> 00:07:44,583 [in Hausa] When are you coming back? 93 00:07:45,541 --> 00:07:47,833 [in Hausa] Your grandmother will look after you. Okay? 94 00:07:48,750 --> 00:07:52,833 [in Hausa] But I will be okay… I will soon get better and return. 95 00:07:52,916 --> 00:07:53,750 [in Hausa] By God's grace. 96 00:07:54,750 --> 00:07:57,791 [in Hausa] Mama went to the hospital and she never returned. 97 00:07:57,875 --> 00:08:00,375 [in Hausa] I am not your mother. 98 00:08:01,500 --> 00:08:03,000 [coughs] 99 00:08:04,291 --> 00:08:07,750 [in Hausa] Please look after your sister. 100 00:08:09,083 --> 00:08:12,833 [in Hausa] Death has not been kind to me and my children. 101 00:08:14,833 --> 00:08:18,708 [in Hausa] But death could not touch you because you are special. 102 00:08:19,666 --> 00:08:24,583 [in Hausa] Be good, my son. May Allah make you great. 103 00:08:26,291 --> 00:08:29,125 [somber music] 104 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 [in Hausa] Chief, 105 00:09:00,166 --> 00:09:01,375 [in Hausa] what did he say? 106 00:09:03,416 --> 00:09:04,541 [in Hausa] What did he say? 107 00:09:04,625 --> 00:09:05,875 [in Hausa] He didn't say anything. 108 00:09:05,958 --> 00:09:07,375 [in Hausa] Come on Chief. 109 00:09:07,458 --> 00:09:10,250 [in Hausa] No one gets called into the Headmaster's office, 110 00:09:10,333 --> 00:09:11,541 [in Hausa] without him saying anything. 111 00:09:12,500 --> 00:09:14,250 [in Hausa] Are you going to tell me or not? 112 00:09:15,166 --> 00:09:19,125 [in Hausa] Mallam Ahamadu said that he will take care of 113 00:09:19,208 --> 00:09:22,791 -my school fees. -What did you say? You are one lucky boy. 114 00:09:25,708 --> 00:09:31,250 [in Hausa] That is not a fair thing to say to a boy that has just lost his father. 115 00:09:31,333 --> 00:09:35,041 [in Hausa] Your father is dead. Your mother is dead too. 116 00:09:35,541 --> 00:09:38,458 [in Hausa] Your grandma treats you better than your mother. 117 00:09:38,958 --> 00:09:41,250 [in Hausa] Your uncles are falling over themselves for you 118 00:09:41,333 --> 00:09:43,916 [in Hausa] and now you get free education. 119 00:09:44,000 --> 00:09:47,750 [in Hausa] If that is what orphans get, I want to be an orphan too. 120 00:09:47,833 --> 00:09:49,541 [in Hausa] Be careful what you wish for. 121 00:09:50,250 --> 00:09:52,208 [in Hausa] I thought you were already an orphan. 122 00:09:55,750 --> 00:09:56,750 [hisses] 123 00:10:00,875 --> 00:10:04,250 [Idris in Hausa] You called my mother a whore. Did you or did you not? 124 00:10:04,875 --> 00:10:07,708 [in Hausa] What is this? What have I done, Idris? 125 00:10:07,791 --> 00:10:13,083 [in Hausa] You said that to my brother, we have one mother, so you said it to me. 126 00:10:13,166 --> 00:10:14,541 [in Hausa] He started it first. He called my mother a-- 127 00:10:16,083 --> 00:10:19,208 [in Hausa] That's enough! You leave him alone. 128 00:10:19,916 --> 00:10:20,875 [in Hausa] Says who? 129 00:10:22,125 --> 00:10:23,291 [in Hausa] Because they call you a chief? 130 00:10:24,125 --> 00:10:26,625 [in Hausa] Because the Headmaster is your father's friend? 131 00:10:27,666 --> 00:10:31,041 [in Hausa] Does not make you any less of an almajiri than you are. 132 00:10:35,583 --> 00:10:41,000 [bell rings] 133 00:10:45,500 --> 00:10:46,541 [Badamasi in Hausa] Are you okay? 134 00:10:47,250 --> 00:10:51,583 [in Hausa] You are crazy, Ibrahim. You talk to the school bully like that? 135 00:11:07,250 --> 00:11:09,916 [footsteps] 136 00:11:15,250 --> 00:11:17,291 Master Ibrahim Badamasi Babangida. 137 00:11:18,125 --> 00:11:22,041 Do you now win the vote of the teachers for head boy. 138 00:11:34,250 --> 00:11:36,708 You have been a popular boy since you came to the school 139 00:11:36,791 --> 00:11:38,375 and that has not gone unnoticed. 140 00:11:38,458 --> 00:11:41,083 By some miracle, you have been made the head 141 00:11:41,166 --> 00:11:43,541 boy of the Bida Provincial Secondary School. 142 00:11:44,666 --> 00:11:48,333 You will take assembly tomorrow and liaise with my secretary. 143 00:11:52,916 --> 00:11:54,125 You may leave. 144 00:11:56,708 --> 00:11:57,583 Master Babangida, 145 00:11:59,750 --> 00:12:03,083 being head boy is not a popularity contest. 146 00:12:03,916 --> 00:12:06,458 You have to make some tough decisions to take the lead. 147 00:12:06,541 --> 00:12:09,041 Many bloody heads have been put on the 148 00:12:09,125 --> 00:12:11,583 block for you so please do not let us down. 149 00:12:12,291 --> 00:12:14,416 I won't let you down sir, I promise. 150 00:12:14,500 --> 00:12:19,083 [soft music] 151 00:12:23,041 --> 00:12:28,583 [indistinct chatter] 152 00:12:29,791 --> 00:12:34,583 [greetings in Hausa] 153 00:12:38,875 --> 00:12:41,583 I hope you travelled well. Thanks, we did. Thanks. 154 00:12:43,208 --> 00:12:47,125 That's good. I called you to discuss about Ibrahim. 155 00:12:48,458 --> 00:12:49,291 Ibrahim? 156 00:12:51,083 --> 00:12:52,458 [bike revving] 157 00:12:54,875 --> 00:12:56,958 Where is the telegram you showed me? 158 00:12:59,708 --> 00:13:00,958 [paper creaks] 159 00:13:01,458 --> 00:13:02,791 Good. Sit down there. 160 00:13:06,291 --> 00:13:08,208 Hmm. 161 00:13:24,958 --> 00:13:28,875 [in Hausa] Now, tell us what it says. 162 00:13:28,958 --> 00:13:32,083 [in Hausa] Not all of us can read the white man's language. 163 00:13:33,500 --> 00:13:35,750 [in Hausa] It says that I passed the entrance 164 00:13:35,833 --> 00:13:38,666 examination into Nigerian Military Training College in Kaduna. 165 00:13:39,750 --> 00:13:40,791 [in Hausa] What is that? 166 00:13:40,875 --> 00:13:45,208 [in Hausa] Our son has been selected to join the army. 167 00:13:45,916 --> 00:13:52,125 [in Hausa] Imam, we thank you for your concern in this matter. 168 00:13:52,916 --> 00:13:55,583 [in Hausa] But Ibrahim has mentioned that 169 00:13:56,125 --> 00:13:58,416 [in Hausa] he wanted to join the army to us before. 170 00:13:58,500 --> 00:14:03,541 [in Hausa] Our answer then was no. Our answer now is "no". 171 00:14:04,625 --> 00:14:08,791 [in Hausa] Ibrahim, I thought you said you wanted to build roads and bridges. 172 00:14:09,375 --> 00:14:13,125 [in Hausa] Yes, I can still be an engineer in the army. 173 00:14:14,125 --> 00:14:14,958 [in Hausa] I hear you. 174 00:14:15,875 --> 00:14:19,791 Your father wanted more for you, Ibrahim. 175 00:14:20,833 --> 00:14:23,291 More than just being a soldier. 176 00:14:24,125 --> 00:14:28,625 You can be anything you want but you are not going to be a soldier. 177 00:14:29,916 --> 00:14:32,083 There is more to this. 178 00:14:33,458 --> 00:14:39,208 [in Hausa] The government of the Northern region will not give scholarship 179 00:14:39,291 --> 00:14:42,458 to any student who has refused to join the army. 180 00:14:43,333 --> 00:14:46,291 What? Are they forcing our children into the army? 181 00:14:46,375 --> 00:14:47,333 [in Hausa] Well, yes. 182 00:14:47,833 --> 00:14:52,083 The Northern region needs 183 00:14:52,166 --> 00:14:57,791 more officers in the army to match the south. 184 00:14:58,541 --> 00:15:00,250 [in Hausa] Is Abdulsalam going too? 185 00:15:00,958 --> 00:15:06,250 [in Hausa] Yes, he is going. If I don't go, the government will frustrate me. 186 00:15:07,208 --> 00:15:12,541 [in Hausa] Whatever he wants to do. Let him go ahead and do it. 187 00:15:12,625 --> 00:15:16,625 All we can do is ask Allah to look after him. 188 00:15:17,541 --> 00:15:21,583 Amen. Thank you. 189 00:15:22,500 --> 00:15:23,958 -Thank you. -It's alright. 190 00:15:24,041 --> 00:15:25,000 -Thank you. -It's alright. 191 00:15:30,541 --> 00:15:32,333 [indistinct chatter] 192 00:15:35,791 --> 00:15:41,416 [highlife music] 193 00:15:51,083 --> 00:15:56,000 [in Pidgin] Master, buy me something Expensive to satisfy me, eh 194 00:15:56,083 --> 00:16:01,000 [in Pidgin] Master buy me something Expensive to satisfy me 195 00:16:01,083 --> 00:16:06,125 [in Pidgin] Bonsue Azikwe Bonsue ayo-ayo 196 00:16:06,208 --> 00:16:12,458 [in Pidgin] Bonsue Azikwe Bonsue Ayo-ayo ooo 197 00:16:14,041 --> 00:16:15,500 -Eh eh eh -Hello Maryam. 198 00:16:16,708 --> 00:16:17,708 Ibrahim? 199 00:16:17,791 --> 00:16:19,458 Does your brother know you are at the 200 00:16:19,541 --> 00:16:20,958 -disco? -What are you doing here? 201 00:16:21,791 --> 00:16:24,375 We are celebrating finishing our secretariat course. 202 00:16:24,458 --> 00:16:26,250 -Oh, nice. -These are my classmates. 203 00:16:26,333 --> 00:16:27,500 Congrats. Congrats, ladies. 204 00:16:28,083 --> 00:16:30,333 -Thank you. -Okay, I am also here with my friends. 205 00:16:30,416 --> 00:16:33,333 You know, we just finished, ah, military academy. 206 00:16:33,416 --> 00:16:34,791 And then we are also here to celebrate. 207 00:16:34,875 --> 00:16:38,166 -Okay, those are my friends right there. -Hi. 208 00:16:38,250 --> 00:16:42,500 Come over, guys. So, ladies this is Abdul-salami. 209 00:16:45,125 --> 00:16:46,750 Sani Abacha. 210 00:16:48,083 --> 00:16:49,833 Sanni Sami. 211 00:16:49,916 --> 00:16:51,416 -Congratulations. -and Magboro. 212 00:16:55,041 --> 00:16:58,708 Oh, baby, dance for me 213 00:17:00,041 --> 00:17:04,916 -I love you dancing for me -Dancing for me 214 00:17:09,041 --> 00:17:11,250 [inaudible dialogue] 215 00:17:15,666 --> 00:17:19,541 -Dancing for me. -Dancing for me. 216 00:17:19,625 --> 00:17:24,541 -Oh baby, dancing for me. -Dancing for me. 217 00:17:24,625 --> 00:17:29,375 -I love you dancing for me -Dancing for me 218 00:17:29,458 --> 00:17:31,500 -Oh baby, dancing for me -Dancing for me 219 00:17:41,416 --> 00:17:45,583 I like the night. Without the dark, 220 00:17:45,666 --> 00:17:47,583 we never really see the stars. 221 00:17:49,708 --> 00:17:53,541 Take a look at that. It's beautiful. 222 00:17:56,583 --> 00:17:58,708 It's nice. 223 00:18:01,708 --> 00:18:03,416 Is that from a poem? 224 00:18:03,500 --> 00:18:08,916 Hm. Poem? No, it just came out 225 00:18:09,541 --> 00:18:11,250 [in Hausa] Honestly, I don't know. 226 00:18:17,000 --> 00:18:21,208 [soft music] 227 00:18:45,791 --> 00:18:50,958 Yes, there were times you saw me crying 228 00:18:51,041 --> 00:18:58,000 They never cared to wipe off the tears coming down my face 229 00:18:59,875 --> 00:19:04,500 Oh, running down my face 230 00:19:08,958 --> 00:19:12,458 Looking for the one to bring me out 231 00:19:12,541 --> 00:19:18,166 But fate keeps turning me Searching for the way to see the light 232 00:19:18,250 --> 00:19:23,791 The break of dawn is perfect Waiting for the day that I will smile 233 00:19:23,875 --> 00:19:26,333 The pressure keeps pressing me 234 00:19:26,416 --> 00:19:31,666 But since I found hope My only companion and this time 235 00:19:31,750 --> 00:19:34,083 I am never going to let it go 236 00:19:35,000 --> 00:19:40,416 Never going to let it go See the way it shows the way to find me 237 00:19:41,000 --> 00:19:43,500 I am never going to give it up 238 00:19:43,583 --> 00:19:49,333 And yes, I found hope My only companion and this time 239 00:19:49,416 --> 00:19:54,583 And yes, I found hope, my only companion And this time 240 00:19:54,666 --> 00:19:57,000 And yes, I found hope 241 00:19:57,083 --> 00:20:01,041 After all, that I have been through, yeah 242 00:20:01,125 --> 00:20:07,750 And yes, I found hope My only companion, and this time, I am 243 00:20:11,083 --> 00:20:14,125 Just yesterday we announced that the 244 00:20:14,208 --> 00:20:18,833 Head of State, General Murtala Mohammed announced the creation of new states 245 00:20:19,666 --> 00:20:23,166 the states include Bauchi, Benue, Borno 246 00:20:23,250 --> 00:20:26,208 Imo, Niger, Ondo, and Ogun state. 247 00:20:26,958 --> 00:20:28,750 -[presenter speaks inaudibly on radio] -[man] Attention! 248 00:20:28,833 --> 00:20:30,000 [footsteps stamp the ground] 249 00:20:30,083 --> 00:20:31,291 Your arms up! 250 00:20:31,375 --> 00:20:32,708 [gun creaks] 251 00:20:33,708 --> 00:20:37,125 General salute! Raise arms up! 252 00:20:37,208 --> 00:20:39,541 -[gun creaks] -[footsteps stamp the ground] 253 00:20:42,458 --> 00:20:44,166 Your arms up! 254 00:20:45,000 --> 00:20:46,500 Stand aright! 255 00:20:47,083 --> 00:20:49,083 [car engine revs] 256 00:20:53,750 --> 00:20:54,666 [car door opens] 257 00:20:56,875 --> 00:20:57,750 [car door closes] 258 00:20:59,250 --> 00:21:00,666 [indistinct chatter] 259 00:21:03,958 --> 00:21:05,083 [door opens] 260 00:21:10,375 --> 00:21:15,208 -[door closes] -[eerie music] 261 00:22:32,416 --> 00:22:34,125 We are all together. 262 00:22:35,291 --> 00:22:37,166 -[Male voice] Yes. -[horn blares repeatedly] 263 00:22:46,166 --> 00:22:49,916 [horn blares repeatedly] 264 00:22:56,125 --> 00:23:01,250 -[car revs] -[horn blares repeatedly] 265 00:23:07,666 --> 00:23:12,458 [horn blares repeatedly] 266 00:23:29,458 --> 00:23:32,000 [rapid gunshot] 267 00:23:33,791 --> 00:23:35,458 [screams] 268 00:23:36,333 --> 00:23:38,291 [glass shatters] 269 00:23:38,375 --> 00:23:40,625 [gun fire continues] 270 00:23:46,541 --> 00:23:49,083 [glass shatters] 271 00:23:58,375 --> 00:24:00,083 [gunshots] 272 00:24:02,500 --> 00:24:05,833 -[car revs in background] -[footsteps] 273 00:24:21,750 --> 00:24:23,291 [knocks on door] 274 00:24:23,375 --> 00:24:30,000 [man] …any resistance will be met with death. You are warned. [static sound] 275 00:24:30,500 --> 00:24:34,291 Any act of blocking of roads would be dealt with. 276 00:24:35,375 --> 00:24:41,125 Everyone should be calm. Please stay by your radio for further announcement. 277 00:24:41,208 --> 00:24:46,750 All colleges, air and seaports are closed until further notice. 278 00:24:46,833 --> 00:24:52,125 Curfew is imposed from 6 a.m. to 6 p.m. Thank you. 279 00:24:52,791 --> 00:24:56,416 We are all together. 280 00:24:56,500 --> 00:24:59,541 Sir, was that not Buka Dimka I just heard on radio, Sir? 281 00:25:00,833 --> 00:25:04,125 Get ready. Get your boys and go and flush him out 282 00:25:04,208 --> 00:25:05,333 from the federal radio corporation, Ikoyi. 283 00:25:07,708 --> 00:25:10,166 -Who else is involved, sir? -You will find out. Now, go. 284 00:25:12,833 --> 00:25:13,875 -Badamasi? -Sir? 285 00:25:15,416 --> 00:25:19,333 Dimka is very dangerous and ruthless. I have always 286 00:25:19,416 --> 00:25:21,541 warned the Head of State not to go out without security convoy. 287 00:25:25,250 --> 00:25:26,083 Sir. 288 00:25:26,791 --> 00:25:29,625 [door creaks] 289 00:25:33,666 --> 00:25:37,041 [car revving] 290 00:25:38,125 --> 00:25:39,333 [indistinct dialogue] 291 00:25:41,000 --> 00:25:42,541 [Dimka] Cover your positions! 292 00:25:53,875 --> 00:25:56,000 [gunshots] 293 00:25:56,500 --> 00:25:59,958 [Dimka] Hold your fire! Hold your fire! 294 00:26:08,250 --> 00:26:09,125 Buka? 295 00:26:12,458 --> 00:26:16,500 [Dimka] It's you Ibrahim? You are not armed, are you? 296 00:26:20,000 --> 00:26:21,500 I am unarmed. 297 00:26:50,791 --> 00:26:54,416 You wanted to do something like this and you didn't tell me Buka? 298 00:26:57,083 --> 00:26:59,416 Buka, you are my friend. you should have told me. 299 00:26:59,500 --> 00:27:03,125 Ibrahim, this is no joke, alright? 300 00:27:03,208 --> 00:27:05,416 I am not playing games with you. 301 00:27:05,500 --> 00:27:06,625 [in Hausa] I swear, I'll kill you. 302 00:27:09,458 --> 00:27:13,500 That is fine. At least, I will know that I died by the hands of my friend. 303 00:27:16,333 --> 00:27:22,958 Knowing you will look after my wife… and my children. 304 00:27:24,166 --> 00:27:27,666 [slow music] 305 00:27:41,625 --> 00:27:43,958 Why have you come here, Ibrahim? 306 00:27:44,041 --> 00:27:45,208 [gun clatters] 307 00:27:48,333 --> 00:27:49,708 I have come to see you… 308 00:27:55,333 --> 00:27:56,625 …as my friend. 309 00:27:58,333 --> 00:28:02,416 And tell you, let us give this up now. 310 00:28:03,333 --> 00:28:04,958 This is not going to work. 311 00:28:05,041 --> 00:28:07,583 -Of course, it is going to work. -Innocent people will get hurt. 312 00:28:08,666 --> 00:28:13,166 Ibrahim, what do you know? These people… these people, they hate you. 313 00:28:14,541 --> 00:28:16,916 You are the most hated officer around here. 314 00:28:17,750 --> 00:28:20,166 Why, why, why don't you come and join us and be 315 00:28:20,250 --> 00:28:21,083 and be part of us? 316 00:28:23,333 --> 00:28:29,375 Look, they wanted you dead, but I… I, I saved you. 317 00:28:31,208 --> 00:28:35,041 I am not afraid to die. You know me. 318 00:28:37,166 --> 00:28:38,291 [human sound] 319 00:28:40,625 --> 00:28:41,958 [chuckles] 320 00:28:45,166 --> 00:28:47,291 [gun clatters] 321 00:28:55,125 --> 00:28:58,250 If I wanted you dead, I would have shot you 322 00:28:58,333 --> 00:29:01,291 from the moment you stepped into this place. 323 00:29:15,125 --> 00:29:16,458 [in Hausa] Let's go. 324 00:29:20,625 --> 00:29:22,250 [Dimka] How is it going out there? 325 00:29:24,791 --> 00:29:27,375 [Badamasi] You only have the radio station. 326 00:29:27,875 --> 00:29:30,375 You cannot execute a coup only on radio. 327 00:29:35,000 --> 00:29:36,166 Well, I know. 328 00:29:40,250 --> 00:29:43,291 He is dead. I… I shot him myself. 329 00:29:44,041 --> 00:29:47,791 But Gen Aguyi Ironsi, Colonel… is loyal. 330 00:29:48,833 --> 00:29:55,250 Mamman Rasta, …Usman Jubril, Umaru Mohammed, they are all loyal. 331 00:29:56,666 --> 00:30:03,541 No, no, no, no, no, no, no, no. 332 00:30:06,791 --> 00:30:13,708 Listen. Listen, Ibrahim. Okay, this is what happens when you work without a… 333 00:30:15,333 --> 00:30:18,666 -[Dimka breathes heavily -[footsteps] 334 00:30:24,875 --> 00:30:26,875 [glass clinks] 335 00:30:32,791 --> 00:30:36,333 [footsteps] 336 00:30:38,333 --> 00:30:40,875 [soldier] Tell Danjuma that he… 337 00:30:45,541 --> 00:30:49,625 he would wriite a written amnesty for… for all my men. 338 00:30:50,458 --> 00:30:53,875 and, uh, [heavy breathing] 339 00:30:53,958 --> 00:31:00,750 If I… [indistinct], then we'll talk again. 340 00:31:00,833 --> 00:31:03,875 [heels thudding] 341 00:31:11,583 --> 00:31:14,250 [gunshots] 342 00:31:17,208 --> 00:31:18,375 [gunshot] 343 00:31:20,916 --> 00:31:24,083 [man on radio] …necessary filed by the tribunal. 344 00:31:25,000 --> 00:31:27,166 Those condemned to death 345 00:31:27,250 --> 00:31:31,166 by firing squad have been executed today. 346 00:31:32,125 --> 00:31:39,041 This includes Lt. Col B. L. Dimka, and Mr. J. E Badmus. 347 00:31:39,875 --> 00:31:43,375 Two of the principal actors of the attempted coup. 348 00:31:49,750 --> 00:31:51,791 [Bako] I am tired of these bloody civilian bosses. 349 00:31:51,875 --> 00:31:53,875 [in Hausa] I swear, these civilians are like children. 350 00:31:53,958 --> 00:31:55,666 They can't even help themselves. 351 00:31:58,250 --> 00:32:02,333 They are taking care of the military. So I am fine. 352 00:32:03,250 --> 00:32:07,416 [Bako] But if this country scatters, there won't be any military here. 353 00:32:07,500 --> 00:32:08,583 [Badamasi] Look, 354 00:32:11,500 --> 00:32:13,750 so, why don't you do something about it? 355 00:32:17,666 --> 00:32:18,708 Do not vote them in next time. 356 00:32:18,791 --> 00:32:20,166 [chuckles] 357 00:32:26,458 --> 00:32:27,958 You know why I am here, abi? 358 00:32:35,625 --> 00:32:36,500 Good. 359 00:32:53,916 --> 00:32:56,041 -[bangs table] -[in Hausa] I can't believe this, Chief. 360 00:32:57,708 --> 00:32:58,625 I can't believe it. 361 00:32:58,708 --> 00:33:01,250 [Badamasi] Haba, Sani, come come, just-- 362 00:33:02,583 --> 00:33:05,416 At least, take a minute to think about it, will you? 363 00:33:06,000 --> 00:33:09,458 You want me to join the traitors against my own country? 364 00:33:10,708 --> 00:33:14,291 This is just like an express road to… to firing squad. Think 365 00:33:14,375 --> 00:33:15,583 -about that, too. -Sani! 366 00:33:16,375 --> 00:33:18,291 Sani, you and I have known ourselves 367 00:33:18,375 --> 00:33:20,875 too long to be playing this military honour games. 368 00:33:21,916 --> 00:33:25,416 The question is are we going to act to save our country? 369 00:33:30,541 --> 00:33:34,875 It is our duty and privilege to act. 370 00:33:36,791 --> 00:33:40,250 I know you have been called too many names but not coward. 371 00:33:43,208 --> 00:33:48,333 This is me, Sani. I cannot do this without you, my brother. 372 00:33:56,958 --> 00:33:58,375 Who else is involved in this? 373 00:34:00,333 --> 00:34:02,333 [indistinct chatter] 374 00:34:04,666 --> 00:34:06,916 [indistinct chatter] 375 00:34:09,250 --> 00:34:11,125 Do we expect any trouble? 376 00:34:15,250 --> 00:34:17,250 Maybe a few boys I do not trust. 377 00:34:18,250 --> 00:34:21,916 We have to send them on leave immediately. We don't want any bloodshed. 378 00:34:23,375 --> 00:34:25,541 Look, what we are doing is very dangerous. 379 00:34:25,625 --> 00:34:28,041 Any single mistake can end all of us in front of a firing squad. 380 00:34:32,833 --> 00:34:34,458 [distant yelling] 381 00:34:34,541 --> 00:34:36,166 [Badamasi] You are the one who is closest to the president, 382 00:34:36,250 --> 00:34:38,416 so you have to be the one to arrest him. 383 00:34:38,916 --> 00:34:40,458 We don't want him hurt. 384 00:34:41,750 --> 00:34:44,541 In fact we may not have to fire a single bullet. 385 00:34:47,708 --> 00:34:48,625 May Allah help us. 386 00:34:49,583 --> 00:34:52,875 So there will be no resistance from the guild of guards? 387 00:34:52,958 --> 00:34:56,458 I have just confirmed from Colonel Ogbeha, and he has spoken to the 388 00:34:56,541 --> 00:34:59,500 commander, Captain Ayanbo, so we don't expect any resistance. 389 00:35:02,875 --> 00:35:06,958 So, if we win, who is going to take over? 390 00:35:09,208 --> 00:35:12,583 Don't look at me that way. Look, I am not interested in this, I hope you understand. 391 00:35:13,333 --> 00:35:15,958 [Badamasi] I have no interest, absolutely. You, are you interested? 392 00:35:16,041 --> 00:35:18,750 [soldier] Left right, left right, left right. 393 00:35:19,416 --> 00:35:22,250 what about, uh, Major General Buhari? 394 00:35:23,375 --> 00:35:27,125 He seems to have just done very well with the Chad crisis and uh, clean. 395 00:35:28,000 --> 00:35:31,208 [soldier] Lele, fire Lele, ulele, soldier. Fire my soldier 396 00:35:31,291 --> 00:35:33,708 Lele, fire. Lele, ulele, soldier Fire my soldier 397 00:35:33,791 --> 00:35:36,500 Lele, fire. Lele, ulele, soldier Fire my soldier 398 00:35:36,583 --> 00:35:38,583 Lele, fire. Lele, ulele, soldier Fire my soldier 399 00:35:38,666 --> 00:35:41,208 Lele, fire. Lele, ulele, soldier Fire my soldier 400 00:35:45,583 --> 00:35:48,500 Uh, Captain Bamidele, I am very busy. 401 00:35:48,583 --> 00:35:51,958 I need to go home. How may I help you? 402 00:35:53,291 --> 00:35:56,875 Sir, I said I should come and see you and talk about 403 00:35:59,458 --> 00:36:00,291 my fears. 404 00:36:03,083 --> 00:36:05,791 -Your fears? -There is something happening. 405 00:36:07,666 --> 00:36:10,833 I think… I think they want to sabotage the government. 406 00:36:12,291 --> 00:36:14,625 -Do you mean a coup? -Yes, sir. 407 00:36:15,416 --> 00:36:16,541 Who is planning it? 408 00:36:18,583 --> 00:36:20,166 [in Hausa] You have gone dumb? 409 00:36:20,708 --> 00:36:22,833 What did you hear and from whom? 410 00:36:30,416 --> 00:36:35,541 Never mind, sir. I think I am mistaken. I am sorry to have disturbed you. 411 00:36:38,458 --> 00:36:42,083 [Bamidele] Sir, I said I am sorry. Please, sir. Sir, please. 412 00:36:42,833 --> 00:36:45,750 [phone whirling] 413 00:36:57,000 --> 00:37:00,833 [general] Hello… I think the time is now or never. 414 00:37:27,166 --> 00:37:29,666 [man] Hey, stop, stop right there. 415 00:37:34,583 --> 00:37:38,416 [rapid gunfire] 416 00:37:46,791 --> 00:37:49,458 Stop! 417 00:37:50,375 --> 00:37:52,416 [gunshots] 418 00:38:12,125 --> 00:38:18,291 Fellow countrymen and women, I, Brigadier Sani Abacha of the army 419 00:38:18,375 --> 00:38:23,041 addressing you this morning on behalf of the Nigerian armed forces. 420 00:38:24,833 --> 00:38:29,333 After due consultation (door creaks) over this deplorable condition, 421 00:38:29,416 --> 00:38:33,041 I and my colleague in the armed forces 422 00:38:33,125 --> 00:38:36,500 have the discharge of our National role 423 00:38:36,583 --> 00:38:41,500 and protection and promotion of our National Interest… 424 00:38:41,583 --> 00:38:43,250 [indistinct chatter] 425 00:38:43,333 --> 00:38:49,125 [in Hausa] Okay. Okay. No trouble at all. Fine. No problem. Fine, fine. 426 00:38:49,208 --> 00:38:50,375 [in Hausa] Thank you. 427 00:38:53,291 --> 00:38:54,375 [in Hausa] Please, sit down. 428 00:38:56,583 --> 00:38:57,833 Ah, ah, 429 00:38:57,916 --> 00:39:01,500 [in Hausa] You know that this is the political side that I don't like. 430 00:39:01,583 --> 00:39:04,208 [in Hausa] Left to me, I will take the best. 431 00:39:04,291 --> 00:39:06,500 [in Hausa] I don't care if they are all from Daura. 432 00:39:07,666 --> 00:39:08,500 I understand. 433 00:39:10,125 --> 00:39:16,333 So, ah, in that case, ah, Idiagbon will be the Chief of our 434 00:39:16,416 --> 00:39:20,500 Staff, Supreme Headquarters. And you will be the Chief of Army Staff. 435 00:39:21,916 --> 00:39:22,750 That is, uh, very fine. 436 00:39:23,791 --> 00:39:26,708 That is all I ever wanted to be since I joined the army anyway. 437 00:39:27,958 --> 00:39:29,791 I am very happy. 438 00:39:29,875 --> 00:39:32,416 Ah-ah [in Hausa] Fine. In that case, I will announce it 439 00:39:32,500 --> 00:39:34,625 at the Council meeting this afternoon. 440 00:39:34,708 --> 00:39:36,916 -[in Hausa] Okay -[in Hausa] No problem. 441 00:39:38,625 --> 00:39:39,833 [sighs] 442 00:39:41,500 --> 00:39:42,333 Sir, 443 00:39:42,875 --> 00:39:44,958 one more thing your excellency. 444 00:39:46,666 --> 00:39:49,333 Brigadier Idiagbon is my junior. 445 00:39:49,416 --> 00:39:51,166 How will it work? 446 00:39:53,166 --> 00:39:54,458 Don't worry. We will see to that. 447 00:40:10,166 --> 00:40:12,916 [suspenseful music] 448 00:41:07,833 --> 00:41:08,916 [car door closes] 449 00:41:10,500 --> 00:41:12,875 This wasn't what we agreed. 450 00:41:14,083 --> 00:41:17,875 I helped make this change of government happen. 451 00:41:18,833 --> 00:41:21,750 I know, you contributed. 452 00:41:22,541 --> 00:41:24,416 What have I got for it? 453 00:41:26,416 --> 00:41:28,916 If you are talking about your newsprint that was seized. 454 00:41:29,666 --> 00:41:33,083 I am not talking about newsprint. 455 00:41:33,166 --> 00:41:37,750 People are suffering. There is fear in the land. 456 00:41:37,833 --> 00:41:42,250 Apart from seizing my newsprint they retired Guso. 457 00:41:42,333 --> 00:41:45,291 Aliyu Muhammed is being investigated. 458 00:41:45,375 --> 00:41:49,541 I even heard that they wire taped his home. Who do you think is next? 459 00:41:50,625 --> 00:41:55,958 Me? Hmm. Don't flatter me, Kola. Why me? 460 00:41:56,041 --> 00:42:00,625 Because you are too smart. Because they are afraid of you. 461 00:42:01,250 --> 00:42:03,666 You control the armoury division. 462 00:42:04,250 --> 00:42:07,958 Your association with civilians like me frightens them. 463 00:42:08,041 --> 00:42:12,458 They will either retire you or hang a phantom coup 464 00:42:12,541 --> 00:42:14,666 on your neck to eliminate you. 465 00:42:21,625 --> 00:42:23,916 Why are you telling me this, Kola? 466 00:42:27,958 --> 00:42:29,333 Have you finished? 467 00:42:47,166 --> 00:42:53,208 Most Nigerians go through life without having the opportunity to become a hero. 468 00:42:53,958 --> 00:42:56,791 I believe this is our second chance. 469 00:43:01,708 --> 00:43:05,958 If they sent you, Kola, tell them you didn't find me. 470 00:43:40,000 --> 00:43:43,208 Maryam, in the military, 471 00:43:43,291 --> 00:43:45,625 if you hear a coup and you don't , 472 00:43:45,708 --> 00:43:47,083 report it, you are as guilty as the people that planned it. 473 00:43:48,916 --> 00:43:51,416 So… what are you going to do? 474 00:44:25,375 --> 00:44:27,500 [door closes] 475 00:44:27,583 --> 00:44:31,333 General, there was a meeting? 476 00:44:31,833 --> 00:44:35,833 It was not a meeting. Just uh impromptu. 477 00:44:36,500 --> 00:44:39,250 But I was with you a few minutes ago. 478 00:44:39,333 --> 00:44:42,958 Why… why didn't you tell me there was an impromptu meeting? 479 00:44:46,250 --> 00:44:47,583 May I go in? 480 00:44:47,666 --> 00:44:50,583 He is busy, General. 481 00:44:53,375 --> 00:44:55,125 General, it is me. 482 00:44:55,916 --> 00:44:59,708 The Head of State couldn't be possibly too busy for me. 483 00:44:59,791 --> 00:45:05,708 Honestly, he is. But you can see him tomorrow or next week. 484 00:45:10,416 --> 00:45:14,083 Alright, Chief of Staff. Supreme Headquarters. 485 00:45:16,625 --> 00:45:18,500 Can the Head of State have this? 486 00:45:32,375 --> 00:45:35,208 [general] Your friend, for you sir. 487 00:45:46,416 --> 00:45:47,541 Something is wrong. 488 00:45:51,583 --> 00:45:54,541 He is talking about the Abiola sting last night. 489 00:45:58,458 --> 00:45:59,958 He is a smart man. 490 00:46:00,041 --> 00:46:02,666 Which is why I say we should arrest him immediately, sir. 491 00:46:02,750 --> 00:46:04,166 Give me the order to arrest him. 492 00:46:04,875 --> 00:46:07,458 Do you know what will happen if we are wrong about this? 493 00:46:14,500 --> 00:46:20,875 I am not wrong, sir. I feel it. Something is not right. 494 00:46:28,291 --> 00:46:32,708 [Sani They are closing in on us, sir. We need to act now. 495 00:46:33,791 --> 00:46:35,750 [Badamasi] On two conditions, Sani. 496 00:46:36,541 --> 00:46:38,000 [Sani] What condition? 497 00:46:38,083 --> 00:46:42,750 [Badamasi] That we live out our four years and hand over to civilians in 1990. 498 00:46:44,333 --> 00:46:46,875 [Sani] We can't quickly rush back to civilian rule. 499 00:46:46,958 --> 00:46:49,875 Looking at what happened in 1979. 500 00:46:49,958 --> 00:46:51,500 [Sani] And the second, 501 00:46:51,583 --> 00:46:55,083 we will not kill the Head of State or any member of his cabinet. 502 00:46:55,166 --> 00:46:59,250 [Sani] We cannot execute a coup without killing. It is very impossible. 503 00:46:59,333 --> 00:47:01,333 Yes, we can, Sani. We can. 504 00:47:01,416 --> 00:47:04,750 I don't want the cure to be worse than the disease. Not a single bullet 505 00:47:05,291 --> 00:47:07,458 would be fired. 506 00:47:07,541 --> 00:47:09,458 [Sani] Even in self-defense? 507 00:47:09,541 --> 00:47:11,875 [Badamasi] If we carry out the plans strictly, 508 00:47:11,958 --> 00:47:14,791 we won't have to lift a single finger in self-defense. 509 00:47:16,916 --> 00:47:17,958 [Sani] Okay. 510 00:47:18,041 --> 00:47:18,958 [Badamasi in Arabic] Praise be to the Allah. 511 00:47:19,041 --> 00:47:24,416 [indistinct chatter] 512 00:47:26,083 --> 00:47:26,916 Haba oga 513 00:47:27,333 --> 00:47:28,166 He's my friend and we need some of his intelligence contacts. 514 00:47:30,666 --> 00:47:31,500 We just need tanks 515 00:47:32,500 --> 00:47:37,708 We need more than tanks. We need men. Very loyal men. 516 00:47:37,791 --> 00:47:42,291 They already have eyes on Gusau. They are watching him closely. 517 00:47:42,375 --> 00:47:44,916 Gusau already knows that. I have already spoken to him. 518 00:47:46,958 --> 00:47:50,166 [in Hausa] Why?… Gusau? 519 00:47:50,250 --> 00:47:51,291 Sani? 520 00:47:55,458 --> 00:47:58,625 It is all of us or none of us. 521 00:48:11,333 --> 00:48:15,958 [man groaning] 522 00:48:16,791 --> 00:48:19,250 [coughing] 523 00:48:21,208 --> 00:48:24,291 [gasping] 524 00:48:26,750 --> 00:48:29,750 [coughing] 525 00:48:29,833 --> 00:48:32,958 Sani, just the man I wanted to speak with. 526 00:48:34,083 --> 00:48:36,208 [coughs] 527 00:48:36,291 --> 00:48:38,125 Are you not supposed to be in Mecca? 528 00:48:38,833 --> 00:48:42,083 Yes, tomorrow morning. What's wrong with him? 529 00:48:42,833 --> 00:48:45,791 Is that the way he handles pressure? By getting drunk? 530 00:48:45,875 --> 00:48:47,291 Pressure? 531 00:48:50,291 --> 00:48:52,708 -Happy Eid. -[breathing heavily] 532 00:49:00,083 --> 00:49:05,833 [groaning] 533 00:49:07,500 --> 00:49:09,500 [key jangles] 534 00:49:14,333 --> 00:49:15,791 [car door clicks] 535 00:49:15,875 --> 00:49:16,916 [car door opens] 536 00:49:21,291 --> 00:49:22,583 [car door closes] 537 00:49:23,958 --> 00:49:27,041 [man] One more move and I will blow your head off. 538 00:49:27,708 --> 00:49:31,666 [man] Hey! I said I will blow your head off. Now put your hands up. 539 00:49:32,333 --> 00:49:34,250 Put them up where I can see them. 540 00:49:39,833 --> 00:49:44,333 [Sani] We cannot execute a coup without killing. It is very impossible. 541 00:49:44,416 --> 00:49:49,666 [Badamasi] We can. I don't want the cure to be worse than the disease. 542 00:49:49,750 --> 00:49:54,000 [Badamasi] Gusau already knows that. I have already spoken to him. 543 00:49:54,083 --> 00:49:56,541 [Sani in Hausa] Why? Gusau? 544 00:49:56,625 --> 00:50:00,166 [Badamasi] He is my friend and we need someone with his intelligence. 545 00:50:00,250 --> 00:50:02,375 We just need tanks. 546 00:50:02,458 --> 00:50:04,625 We need more than tanks. 547 00:50:05,125 --> 00:50:07,333 -[knock on window] -[man] Wind down. 548 00:50:18,291 --> 00:50:22,416 Sani? Sani? 549 00:50:23,750 --> 00:50:27,333 Very careless and unprofessional. 550 00:50:28,583 --> 00:50:32,166 That is enough evidence to land all of us in front of a firing squad. 551 00:50:35,000 --> 00:50:37,250 You couldn't even check your office for bugs. 552 00:50:38,833 --> 00:50:39,916 [sighs] 553 00:50:40,500 --> 00:50:41,875 Or look behind you to see the man that has 554 00:50:41,958 --> 00:50:43,958 been following you for the past three days. 555 00:50:47,208 --> 00:50:49,416 I will see you at the regime exercise tomorrow. 556 00:50:51,500 --> 00:50:52,750 Good night, my friend. 557 00:50:54,125 --> 00:50:58,000 [car door opens, closes] 558 00:51:07,625 --> 00:51:09,958 This exercise must be precise. 559 00:51:12,291 --> 00:51:14,416 You must be willing and ready to move 560 00:51:14,500 --> 00:51:18,250 within five minutes' notice. Fully kitted. 561 00:51:19,708 --> 00:51:21,541 Tanks fully fuelled. 562 00:51:24,791 --> 00:51:28,625 Your commander would tell you your designated target when the time comes. 563 00:51:30,500 --> 00:51:32,625 Until then, you are dismissed. 564 00:51:32,708 --> 00:51:34,333 [soldiers] Yes sir. 565 00:51:40,250 --> 00:51:42,375 As you can see, they are ready sir. 566 00:51:45,166 --> 00:51:46,791 I just hope they still will be ready by the time 567 00:51:46,875 --> 00:51:48,500 they know what it is we are doing. 568 00:51:50,333 --> 00:51:51,583 No problem. 569 00:51:54,666 --> 00:51:56,166 I will be in Minna. 570 00:52:02,458 --> 00:52:05,916 [Arabic sound] 571 00:52:11,166 --> 00:52:12,166 [car door closes] 572 00:52:14,708 --> 00:52:17,583 -[car door closes] -[indistinct chatter] 573 00:52:28,625 --> 00:52:30,541 [inaudible dialogue] 574 00:52:43,708 --> 00:52:49,416 [piano plays] 575 00:53:08,833 --> 00:53:09,791 [door closes] 576 00:53:39,250 --> 00:53:42,791 [Badamasi] Dear Maryam, by the time you read this letter, 577 00:53:44,708 --> 00:53:50,000 you'll either be a widow or the first lady 578 00:53:50,500 --> 00:53:53,375 of the Federal Republic of Nigeria. 579 00:53:55,583 --> 00:54:00,041 I am sorry to put you and the kids through this. 580 00:54:00,708 --> 00:54:06,041 But, you're the one that will always say, 581 00:54:07,875 --> 00:54:10,125 that you only live once. 582 00:54:13,791 --> 00:54:14,791 [door closes] 583 00:54:22,500 --> 00:54:23,833 [footsteps] 584 00:54:39,041 --> 00:54:40,416 [gate closing] 585 00:54:52,333 --> 00:54:54,166 [Badamasi] Fellow Nigerians, 586 00:54:54,250 --> 00:54:57,750 when in December 1983 the former military 587 00:54:57,833 --> 00:54:59,583 leadership assumed the reigns of government… 588 00:55:00,083 --> 00:55:03,416 It's ascension was heralded in the history of this country. 589 00:55:04,833 --> 00:55:07,625 With the nation at the mercy of political misdirection, 590 00:55:07,708 --> 00:55:10,000 and on the brink of economic collapse. 591 00:55:10,083 --> 00:55:14,083 A new sense of hope was created in the minds of every Nigerian. 592 00:55:15,416 --> 00:55:19,125 Since January 1984, however, we have witnessed 593 00:55:19,208 --> 00:55:21,875 a systematic denigration of that hope. 594 00:55:23,250 --> 00:55:25,083 The principles of discussions 595 00:55:25,166 --> 00:55:28,875 are efficient, and cooperation has shown that the decision 596 00:55:28,958 --> 00:55:31,375 making process of the Supreme leading council 597 00:55:31,458 --> 00:55:33,333 and the Federal Resident Council 598 00:55:33,416 --> 00:55:36,708 were disregarded soon after the government settled down 599 00:55:36,791 --> 00:55:40,791 in 1984. And so it came to be 600 00:55:40,875 --> 00:55:45,083 that the same government which received the tumultuous welcome 601 00:55:45,166 --> 00:55:48,000 now became alienated from the people. 602 00:55:49,333 --> 00:55:52,458 We do not pretend to have all the answers to the questions 603 00:55:52,541 --> 00:55:54,500 which our present problems have put before our nation. 604 00:55:56,416 --> 00:55:59,708 And we do not intend to lead a country where individuals 605 00:55:59,791 --> 00:56:02,708 are under the fear of expressing themselves. 606 00:56:04,041 --> 00:56:06,333 The public officers, protection against false 607 00:56:06,416 --> 00:56:11,500 accusations Decree 4 of 1984 is hereby revoked. 608 00:56:11,583 --> 00:56:12,750 [excited scream] 609 00:56:16,708 --> 00:56:20,791 [Badamasi] We recognise that the government be it civilian or military 610 00:56:20,875 --> 00:56:25,416 need the consent of the people to govern if it aims to reach the objective 611 00:56:25,916 --> 00:56:28,541 We do not intend to rule by force. 612 00:56:29,958 --> 00:56:33,208 Let me reiterate what we said in 1984, 613 00:56:33,708 --> 00:56:37,208 this generation of Nigerians, and in the future generations 614 00:56:37,291 --> 00:56:39,458 have no other country but Nigeria. 615 00:56:40,875 --> 00:56:43,583 We must all stay and serve it together 616 00:56:46,500 --> 00:56:48,166 God bless Nigeria. 617 00:56:53,041 --> 00:56:54,541 [phone rings] 618 00:56:57,041 --> 00:56:58,875 [Maryam] Why didn't you tell me? 619 00:57:00,041 --> 00:57:02,875 It was a coup. We are not supposed to tell anyone. 620 00:57:03,500 --> 00:57:05,500 Not even your own wife? 621 00:57:05,583 --> 00:57:06,666 Especially my own wife. 622 00:57:08,791 --> 00:57:10,625 But it is over now. Everything is fine. 623 00:57:11,958 --> 00:57:18,000 [Inhales, exhales] How is your friend? 624 00:57:18,958 --> 00:57:23,583 He is fine. It was a bloodless coup. Not a shot was fired. 625 00:57:24,625 --> 00:57:26,041 [in Hausa] Thank you. 626 00:57:35,708 --> 00:57:38,500 [sighs] 627 00:57:42,750 --> 00:57:44,083 [sniffs] 628 00:57:45,750 --> 00:57:48,666 [sighs] I have been waiting for this time, 629 00:57:51,750 --> 00:57:53,916 hanging around the corridors of power. 630 00:57:56,291 --> 00:57:59,250 watching, learning 631 00:58:01,416 --> 00:58:03,041 [indistinct] 632 00:58:09,125 --> 00:58:10,458 I am ready now, darling. 633 00:58:14,083 --> 00:58:18,083 I am going to be the best leader Nigeria ever had. 634 00:58:23,083 --> 00:58:23,916 [disconnecting tone] 635 00:58:24,875 --> 00:58:25,833 [creaks] 636 00:58:26,500 --> 00:58:29,375 [Okongwu] Real importers cannot get Forex 637 00:58:29,458 --> 00:58:34,208 because import license system is corrupt and inefficient. 638 00:58:34,291 --> 00:58:38,875 Lack of raw materials means the industries cannot operate. 639 00:58:38,958 --> 00:58:42,083 They are forced to retrench their staff, 640 00:58:42,166 --> 00:58:45,625 therefore making the unemployment situation worse. 641 00:58:45,708 --> 00:58:49,583 Inflation is at 20%. 642 00:58:50,166 --> 00:58:54,083 Is there anything positive about this economy that we have inherited? 643 00:58:54,166 --> 00:58:58,125 Our trade arrears is 4.4 billion Naira. 644 00:58:58,875 --> 00:59:01,833 We have negative growth in GDP. 645 00:59:01,916 --> 00:59:05,750 Our external debt stands at 18.3 billion Naira. 646 00:59:06,791 --> 00:59:09,333 We have subsidies on everything. 647 00:59:09,958 --> 00:59:13,416 Naira is overvalued and our economy 648 00:59:13,500 --> 00:59:17,833 is 75% dependent on oil. 649 00:59:18,333 --> 00:59:21,833 How did we get here? How did things get this bad? 650 00:59:23,833 --> 00:59:26,791 We have written ourselves into an economic black hole. 651 00:59:26,875 --> 00:59:29,375 The last administration tried to get a loan from 652 00:59:29,458 --> 00:59:32,916 the IMF but they could not meet the conditions. 653 00:59:33,875 --> 00:59:36,833 Conditions? What are the conditions? 654 00:59:36,916 --> 00:59:43,541 Devalue the Naira. Remove all subsidies and restructure economy. 655 00:59:43,625 --> 00:59:44,916 [sighs] 656 00:59:45,000 --> 00:59:49,125 We have, uh, declared economic emergency. We have banned the importation 657 00:59:49,208 --> 00:59:54,791 of rice and beans. We are reviewing the foreign exchange market. 658 00:59:55,458 --> 01:00:01,041 what uh, again, should we do to tackle this sickness instead of just symptoms? 659 01:00:01,125 --> 01:00:03,166 We have to renegotiate our loans 660 01:00:03,250 --> 01:00:07,375 with genuine creditors. Spending 44% of GDP 661 01:00:08,041 --> 01:00:10,791 on servicing loans is unsustainable. 662 01:00:10,875 --> 01:00:15,541 Remove subsidy? Privatize government companies? 663 01:00:16,583 --> 01:00:18,083 Devalue the Naira? 664 01:00:18,166 --> 01:00:19,750 [in Hausa] Why? 665 01:00:19,833 --> 01:00:23,666 Do our people have the capacity to face the hardships 666 01:00:23,750 --> 01:00:27,291 that would come as a consequence of these measures? 667 01:00:27,375 --> 01:00:32,541 Make no mistake sir. A surgery to save our economy would be very painful 668 01:00:32,625 --> 01:00:36,958 and sacrifices would be demanded of everybody. 669 01:00:38,083 --> 01:00:41,916 Doctor, are you asking us to fulfil all of the IMF loan 670 01:00:42,000 --> 01:00:45,375 conditions and yet we are not taking any loan? 671 01:00:45,458 --> 01:00:50,166 I am afraid your excellency. But more borrowing is not what is required 672 01:00:50,250 --> 01:00:53,750 to solve the problem of already too much borrowing. 673 01:00:53,833 --> 01:00:58,333 The solution is Structural Adjustment Program, SAP. 674 01:00:59,208 --> 01:01:02,666 We have to do this ourselves, sir. We have to. 675 01:01:08,375 --> 01:01:10,791 [protesters singing] No more SAP. [in Pidgin] We won't accept. 676 01:01:10,875 --> 01:01:14,583 [singing in Pidgin] We won't accept. No more SAP. 677 01:01:14,666 --> 01:01:21,125 We won't accept. No more SAP. 678 01:01:21,208 --> 01:01:25,583 Alhaji Aminu, could you tell me what is going on? 679 01:01:26,250 --> 01:01:28,708 Uhm, your Excellency, 680 01:01:29,500 --> 01:01:33,625 some unscrupulous elements started a rumour that an American 681 01:01:33,708 --> 01:01:38,833 magazine published details of your wealth. Because of that, students at UNIBEN 682 01:01:38,916 --> 01:01:41,125 started demonstration in Benin. 683 01:01:41,208 --> 01:01:43,625 [protester] This man that gave us presidency 684 01:01:43,708 --> 01:01:46,458 in a military government thinks we can 685 01:01:46,541 --> 01:01:49,333 be pacified by platitudes and lip service. 686 01:01:50,708 --> 01:01:55,583 Ebony magazine in the United States just published details of his wealth. 687 01:01:55,666 --> 01:01:58,291 -See for yourselves. -[woman] Are you serious? 688 01:01:58,375 --> 01:02:04,458 [murmuring] This is serious. This is serious. 689 01:02:05,416 --> 01:02:11,166 That is it folks. While he wants us to suffer under the woes of SAP, 690 01:02:12,250 --> 01:02:14,916 treasury for himself and his family. 691 01:02:15,666 --> 01:02:20,500 Dear friends, must we sit around and wait to die like cowards? 692 01:02:20,583 --> 01:02:21,916 No! 693 01:02:22,000 --> 01:02:23,041 -[man exclaims in Hausa] -No, no. 694 01:02:23,125 --> 01:02:26,041 Must we watch these cabals suck this country dry? 695 01:02:26,125 --> 01:02:27,875 No! 696 01:02:27,958 --> 01:02:31,666 -What must we do? -Fight! [murmuring] 697 01:02:31,750 --> 01:02:34,708 -What must we do? -Fight! [murmuring] 698 01:02:36,208 --> 01:02:40,666 So how come we couldn't contain the demonstration in Benin? How did it spread? 699 01:02:40,750 --> 01:02:43,916 My men did a very good job in controlling the raging situation with minor 700 01:02:44,000 --> 01:02:45,500 casualties but-- 701 01:02:45,583 --> 01:02:49,333 Unluckily an incident in Lagos College of Education set them up in a… 702 01:02:49,416 --> 01:02:55,166 demonstration and soon it was tagged as, uh, uh, SAP riots. 703 01:02:55,250 --> 01:02:58,833 -[gunshot] -[shouting] 704 01:03:12,583 --> 01:03:15,416 [glass shatters] 705 01:03:23,166 --> 01:03:24,833 [man] But we've arrested the-- 706 01:03:24,916 --> 01:03:29,416 That is not enough. We must shut down the universities in question. 707 01:03:30,083 --> 01:03:33,041 Sani, here the Chief of Army Staff, he has to deploy 708 01:03:33,125 --> 01:03:34,583 soldiers on the street with immediate effect. 709 01:03:35,166 --> 01:03:37,375 We can't all just sit here and watch these hooligans 710 01:03:37,458 --> 01:03:38,583 bring Nigeria to its knees. 711 01:03:39,250 --> 01:03:43,250 Sir, only the university's Senate can shut the university down. 712 01:03:43,916 --> 01:03:46,666 Jubril, I am the president of the Federal Republic of Nigeria. 713 01:03:46,750 --> 01:03:49,583 If I say that the universities causing troubles should be shut down, 714 01:03:49,666 --> 01:03:51,875 then they must be shut down with immediate effect. 715 01:03:55,750 --> 01:03:58,375 People are hurting, your Excellency and we have 716 01:03:58,458 --> 01:04:01,291 to look for a way to make it easier on them. 717 01:04:02,541 --> 01:04:07,458 I agree to that. Sir, please give the adjustment 718 01:04:07,541 --> 01:04:11,916 process a human face. By doing that, 719 01:04:12,000 --> 01:04:16,625 we project an image of a listening and a caring government. 720 01:04:17,583 --> 01:04:22,166 Or a weak government that falls for cheap, criminal blackmail. 721 01:04:22,250 --> 01:04:23,208 [chuckles] 722 01:04:27,000 --> 01:04:29,750 [sighs] But have you noticed something? 723 01:04:30,833 --> 01:04:36,125 There is no religious or ethnic patterns to the riot. 724 01:04:37,375 --> 01:04:41,250 For once, Nigerians are united behind one thing. 725 01:04:42,500 --> 01:04:46,333 As bad as that may sound, it gives us hope. 726 01:04:53,125 --> 01:04:57,666 [indistinct dialogue] 727 01:04:58,666 --> 01:05:02,250 [newscaster] President Ibrahim Badamasi Babangida said this at the opening of 728 01:05:02,333 --> 01:05:06,125 People's Bank of Nigeria in Ajegunle part of Lagos 729 01:05:06,208 --> 01:05:10,458 People's bank was established from the March '88 budget… 730 01:05:10,541 --> 01:05:13,833 …with an initial allocation of N13 million, 731 01:05:13,916 --> 01:05:19,958 attaining its Lagos status by the publication of Decree no 22 of 1990. 732 01:05:21,083 --> 01:05:23,833 Socialist crusader, Tai Solarin as its chairman. 733 01:05:24,750 --> 01:05:28,250 The bank is to meet the credit need of small borrowers 734 01:05:28,750 --> 01:05:30,083 who cannot satisfy the 735 01:05:30,166 --> 01:05:31,333 -stringent collateral -You made this guy, 736 01:05:31,416 --> 01:05:33,750 -requirement normally required -Tai Solarin, chairman of people's Bank? 737 01:05:33,833 --> 01:05:34,666 -by commercial banks. -Yes. 738 01:05:36,208 --> 01:05:41,166 He likes to scream his Marxist ideas from the outside. Let him get inside and 739 01:05:41,250 --> 01:05:45,416 this government and see how impossible Nigeria is. 740 01:05:47,416 --> 01:05:49,250 [indistinct chatter on TV] 741 01:05:49,333 --> 01:05:51,333 She is exactly like you, Maryam. 742 01:05:53,833 --> 01:05:56,458 Halima, Halima, presidential baby 743 01:05:57,791 --> 01:05:58,875 Halima 744 01:05:59,500 --> 01:06:00,875 So are you going to allow me rest. 745 01:06:00,958 --> 01:06:04,916 You have your four children. Two boys, two girls. 746 01:06:05,791 --> 01:06:08,875 I have achieved all I set out to achieve in life, 747 01:06:08,958 --> 01:06:13,041 thanks to Allah. So, at least if I die now, I die a happy man. 748 01:06:13,125 --> 01:06:16,541 You are not going anywhere. You can be alive 749 01:06:16,625 --> 01:06:20,000 and still be happy. You need to take care of them. 750 01:06:21,000 --> 01:06:24,833 [in Hausa] Well… 751 01:06:24,916 --> 01:06:26,291 [chuckles] 752 01:06:26,375 --> 01:06:29,208 [man on Tv] The two government formed and founded parties 753 01:06:29,291 --> 01:06:33,750 are the National Republican Convention, NRC which is a little to the right 754 01:06:33,833 --> 01:06:37,583 and the Social Democratic Party, SDP which is a little to the left. 755 01:06:39,750 --> 01:06:42,833 It should be recalled that NEC, although critical of 756 01:06:42,916 --> 01:06:46,000 that applied for registration as political parties, 757 01:06:46,083 --> 01:06:48,166 did recommend six organizations 758 01:06:48,250 --> 01:06:51,166 to the Armed Forces ruling council, AFRC for-- 759 01:06:51,250 --> 01:06:54,666 -So, when… -…researcher made exaggerated claims 760 01:06:54,750 --> 01:06:59,333 that membership size had dropped. In another news, 761 01:06:59,416 --> 01:07:01,583 the Rangers International Football club of Enugu 762 01:07:01,666 --> 01:07:03,916 has trashed Bendel Insurance Football club of 763 01:07:04,000 --> 01:07:07,125 Benin by 3 goals to nil in the state's available football stadium. 764 01:07:12,791 --> 01:07:17,208 [rapid gunfire] 765 01:07:17,291 --> 01:07:19,291 Darling? Darling? 766 01:07:19,375 --> 01:07:22,458 -Hmm-hmm? -Wake up, wake up. I hear gunshots. 767 01:07:22,541 --> 01:07:25,666 -I am not sure there is… -Wake up. 768 01:07:28,875 --> 01:07:33,791 [rapid gunfire continues] 769 01:07:38,791 --> 01:07:40,916 Alpha, bravo 1. Can you read me? Over. 770 01:07:41,000 --> 01:07:42,458 [rapid gunfire] 771 01:07:42,541 --> 01:07:45,666 Delta, bravo 2. Receiving, over. 772 01:07:46,416 --> 01:07:49,208 UK, what's… what's going on? Over. 773 01:07:49,791 --> 01:07:53,375 We are under attack, sir. I think it is a coup. 774 01:07:55,625 --> 01:07:58,916 -We are holding on. I've rang Bonny Camp -[gunshots] 775 01:07:59,000 --> 01:08:02,208 and Ikeja for backup. Over. 776 01:08:02,291 --> 01:08:04,166 Can we contain them? Over. 777 01:08:04,666 --> 01:08:07,958 We are trying, sir. They are many. They came with tanks. 778 01:08:08,041 --> 01:08:12,791 Tanks? Oh, my goodness. Tanks? 779 01:08:12,875 --> 01:08:13,958 Yes, sir. 780 01:08:14,041 --> 01:08:17,583 [sporadic gunshots] 781 01:08:46,000 --> 01:08:48,291 On behalf of the patriotic 782 01:08:48,375 --> 01:08:51,833 and well-meaning people of the middle belt 783 01:08:52,625 --> 01:08:58,666 and the southern part of this country. I, Major Gideon Orkar 784 01:08:58,750 --> 01:09:04,333 wish to happily inform you of the successful ousting 785 01:09:05,208 --> 01:09:11,500 of the dictatorial, corrupt, drug baronish evil man. 786 01:09:12,875 --> 01:09:17,625 Deceitful, homosexually centred 787 01:09:18,625 --> 01:09:22,541 prodigalistic and unpatriotic administration of 788 01:09:22,625 --> 01:09:25,625 General Ibrahim Badamasi Babangida. 789 01:09:27,375 --> 01:09:30,250 [sporadic gunshots] 790 01:09:30,333 --> 01:09:36,041 [Major Orkar] We have also commenced a trial for unabated corruption, 791 01:09:36,666 --> 01:09:39,000 mismanagement of national economy. 792 01:09:42,000 --> 01:09:46,958 They had almost succeeded in subjugating the middle belt, 793 01:09:47,041 --> 01:09:51,833 making them voiceless and also extended the same 794 01:09:51,916 --> 01:09:55,666 -[gunfire] -[indistinct chatter] 795 01:09:55,750 --> 01:09:58,791 a temporary decision to excise the following states: 796 01:09:58,875 --> 01:10:03,333 Sokoto, Borno, Katsina, Kano and Bauchi. 797 01:10:03,416 --> 01:10:06,375 -[knock on door] -[indistinct chatter] 798 01:10:06,458 --> 01:10:09,250 [gunshots] 799 01:10:09,833 --> 01:10:11,291 UK, who are these… who are these people? 800 01:10:12,375 --> 01:10:13,208 I don't know. 801 01:10:14,041 --> 01:10:17,916 I have reached Major Biyu at the Ikeja cantonment 802 01:10:18,000 --> 01:10:20,708 and uh, General Sani Abacha. 803 01:10:20,791 --> 01:10:21,750 They are mobilizing men. 804 01:10:21,833 --> 01:10:27,750 Long live [explosion] the true patriots of this great country of ours. 805 01:10:29,041 --> 01:10:35,625 May God and Allah, through his bountiful mercies bless us all. 806 01:10:35,708 --> 01:10:38,333 [UK] I think you should leave through the back exit. 807 01:10:39,125 --> 01:10:43,000 UK, you have to take my family. I am not running like a coward. 808 01:10:43,083 --> 01:10:45,416 -Please. Darling, please go. -[gunshots] 809 01:10:46,083 --> 01:10:48,041 Sir, go now. 810 01:10:51,041 --> 01:10:53,958 [sporadic gunshots] 811 01:11:07,583 --> 01:11:10,166 [Badamasi] Ehn-ehn, looking at this coup plotters, 812 01:11:10,250 --> 01:11:12,416 I couldn't help but notice that most of them are from 813 01:11:12,500 --> 01:11:14,958 the middle belt and Niger Delta region. 814 01:11:15,041 --> 01:11:16,416 [Sani in Hausa] Igbo bastards. 815 01:11:18,083 --> 01:11:19,750 We have to reach out to these people. 816 01:11:20,916 --> 01:11:24,500 Maybe we can create a few new states and even local governments. 817 01:11:25,083 --> 01:11:26,666 You think this will have anything to-- 818 01:11:26,750 --> 01:11:28,750 I know it would show them that we care. 819 01:11:30,875 --> 01:11:33,416 We can even adjust uh, national allocation formula to 820 01:11:33,500 --> 01:11:34,666 favour the Niger Delta even more. 821 01:11:34,750 --> 01:11:36,875 Ibrahim, you can't keep on bending to these people. 822 01:11:37,750 --> 01:11:41,500 We take our position and anyone doesn't …fall into line, we crush him. 823 01:11:41,583 --> 01:11:45,416 [in Hausa] Why? no, no, Sani, haba, no. No. 824 01:11:46,583 --> 01:11:49,625 I was even thinking maybe we can civilianise the government. 825 01:11:49,708 --> 01:11:52,500 What? Civilian? 826 01:11:52,583 --> 01:11:58,500 How about a civilian vice president? And even civilian deputy governors. 827 01:11:59,708 --> 01:12:01,041 [scoffs] [in Hausa] Why? 828 01:12:01,875 --> 01:12:05,000 That way someone like Admiral Ikomo can 829 01:12:05,083 --> 01:12:07,208 become a civilian vice president. 830 01:12:07,291 --> 01:12:09,000 With that I'm sure that they would know that 831 01:12:09,083 --> 01:12:10,625 our transition to civil rule is genuine. 832 01:12:10,708 --> 01:12:14,458 [in Hausa] Why? Why? sir, no. We… [chuckles] 833 01:12:17,250 --> 01:12:18,625 [in Hausa] Get ready, successor. 834 01:12:19,541 --> 01:12:21,250 We are moving the Federal capital to Abuja. 835 01:12:21,833 --> 01:12:22,666 Yes sir. 836 01:12:27,666 --> 01:12:30,125 Nigeria and other responsible countries 837 01:12:30,208 --> 01:12:32,708 of the south region will not stand by and watch 838 01:12:32,791 --> 01:12:36,125 the whole of Liberia turn into one mass grave. 839 01:12:36,916 --> 01:12:40,000 [Badamasi] It is in Nigeria's interest to relentlessly strive 840 01:12:40,083 --> 01:12:41,416 -towards the prevention -Position! 841 01:12:41,500 --> 01:12:43,625 or avoidance of the deterioration 842 01:12:43,708 --> 01:12:46,041 -of any crisis which threatens -Aim! 843 01:12:46,125 --> 01:12:52,166 to jeopardise or compromise the stability, prosperity and security of the sub-region. 844 01:12:52,250 --> 01:12:57,208 -Fire! -[sporadic gunshots] 845 01:13:01,000 --> 01:13:04,666 [somber music] 846 01:13:33,625 --> 01:13:34,583 Gentlemen, 847 01:13:38,666 --> 01:13:41,875 [Badamasi] The Federal Capital Territory Decree 51, 848 01:13:41,958 --> 01:13:46,250 of December 12, 1991. With as from today, 849 01:13:46,833 --> 01:13:51,125 Lagos ceases to be the capital of the Federal Republic of Nigeria. 850 01:14:10,916 --> 01:14:12,125 Your Excellency. 851 01:15:03,083 --> 01:15:05,125 Why are you doing this, Arthur? 852 01:15:07,166 --> 01:15:08,666 Uh, doing what your Excellency? 853 01:15:08,750 --> 01:15:12,125 ABN. Association for Better Nigeria. 854 01:15:13,458 --> 01:15:17,875 Who are the members of this association and what is your preoccupation with 855 01:15:18,541 --> 01:15:22,458 campaigning for me to be president for another four years? 856 01:15:23,541 --> 01:15:25,708 Uhm, These are Nigerians who know what is 857 01:15:25,791 --> 01:15:28,833 good for Nigeria and are not afraid to say it. 858 01:15:31,291 --> 01:15:34,916 So, another four years of IBB is good for Nigeria, right? 859 01:15:35,000 --> 01:15:38,333 What is the alternative, your Excellency? What is the alternative? 860 01:15:38,416 --> 01:15:44,083 To hand over these greedy and selfish lot? 861 01:15:45,125 --> 01:15:49,458 And repeat the madness of the first and second republics? 862 01:15:50,500 --> 01:15:55,583 You know I am one of them. I know how I got elected in 1979 and 1983. 863 01:15:57,041 --> 01:16:02,000 No. Since you lifted the ban on us, people like me have crawled out 864 01:16:02,083 --> 01:16:06,083 of the woodworks. And they are strangling this new polity. 865 01:16:09,000 --> 01:16:11,291 By the way, why did you unban us? 866 01:16:13,458 --> 01:16:17,458 I said it. I unbanned you and the old brigade, uh, 867 01:16:17,541 --> 01:16:20,833 because, uh, I am convinced the new breed 868 01:16:21,500 --> 01:16:25,625 in whose interest the ban was imposed have come of age. 869 01:16:25,708 --> 01:16:29,416 [chuckles] Wrong. You are wrong your Excellency. 870 01:16:30,083 --> 01:16:35,041 The looming third republic would be worse than the first two. 871 01:16:36,583 --> 01:16:39,958 Believe me, we are not ready. 872 01:16:40,833 --> 01:16:44,833 The politicians are not ready. Nigerians are not ready. 873 01:16:45,708 --> 01:16:47,583 But I do not have all the answers. 874 01:16:48,833 --> 01:16:51,041 A leader does not need to have all the answers. 875 01:16:51,125 --> 01:16:55,666 And everyone knows that you can do it for our dear country. 876 01:16:57,666 --> 01:17:00,958 Especially in this our trying times. Ah, Your Excellency. 877 01:17:01,041 --> 01:17:03,916 You are welcome. We haven't offered you anything yet. 878 01:17:04,000 --> 01:17:05,833 I am fine, Ma. Thank you. 879 01:17:10,541 --> 01:17:14,833 Chief Nzeribe, you are a good man and uh, 880 01:17:14,916 --> 01:17:18,083 I know that you have good intentions but transition 881 01:17:18,166 --> 01:17:21,083 program is already in full swing. And not even I can stop it now. 882 01:17:23,666 --> 01:17:27,291 I cannot even stop you from campaigning either. 883 01:17:28,458 --> 01:17:30,166 In fact, I am flattered by it. 884 01:17:31,250 --> 01:17:35,458 However, thanks but no thanks. 885 01:17:38,083 --> 01:17:39,125 [sighs] 886 01:17:45,125 --> 01:17:49,708 Uhm, even if you arrest me, your Excellency, 887 01:17:50,958 --> 01:17:52,250 I will not stop the campaign. 888 01:17:53,208 --> 01:17:54,416 Very well, then. 889 01:17:56,708 --> 01:17:58,000 -Thank you for your time, sir. -Go on. 890 01:17:58,583 --> 01:17:59,500 Thank you. 891 01:18:01,500 --> 01:18:05,458 But darling, if his campaign is going to cause you trouble, why don't you stop him? 892 01:18:07,541 --> 01:18:11,166 Hence, I will have to stop all the Ganis, and all the Falanas, 893 01:18:11,750 --> 01:18:17,500 and the Ransome Kutis. And all the NGOs that are working for all the profiteers, 894 01:18:18,000 --> 01:18:20,583 threatening bloodbath in Lagos if I do not go. 895 01:18:21,666 --> 01:18:25,208 I will first have to stop all those ones before I talk about 896 01:18:25,291 --> 01:18:27,708 someone that is singing my praise and 897 01:18:27,791 --> 01:18:29,416 showing support in my favour. 898 01:18:29,500 --> 01:18:34,000 [male voice] Our maradona has done it again. He has done it again. 899 01:18:34,500 --> 01:18:37,541 He has moved the election date again. Would you let that happen? 900 01:18:37,625 --> 01:18:39,333 -No! -Would you let that happen? 901 01:18:39,416 --> 01:18:40,875 No! 902 01:18:40,958 --> 01:18:44,458 So, I charge you all, every students to make sure 903 01:18:44,541 --> 01:18:49,500 that your voice is heard. To fight, to use civil 904 01:18:49,583 --> 01:18:53,958 disobedience as a tool. To make sure that IBB goes. Agreed? 905 01:18:54,041 --> 01:18:55,708 -Yes. -Agreed? 906 01:18:55,791 --> 01:18:56,708 -Yes. -Agreed? 907 01:18:56,791 --> 01:18:57,875 -Yes. -Agreed? 908 01:18:57,958 --> 01:19:04,750 Solidarity for ever. Solidarity for ever Solidarity for ever 909 01:19:05,875 --> 01:19:09,125 [soft music] 910 01:19:13,541 --> 01:19:15,583 [murmuring] 911 01:19:15,666 --> 01:19:19,208 Your Excellency, I am not sure this postponement is necessary. 912 01:19:20,583 --> 01:19:22,375 Things are getting bad out there, 913 01:19:22,458 --> 01:19:28,166 and now you want to move the goalpost again? This is a twist too many. 914 01:19:28,250 --> 01:19:30,375 [murmuring] 915 01:19:30,458 --> 01:19:37,416 Tofa, let me, uh, assure you that it is not only the ABN that wants us to stay. 916 01:19:38,750 --> 01:19:43,833 We are well aware that part of the military hate the idea of, uh, hand over 917 01:19:43,916 --> 01:19:48,916 to civilians. and this will surprise you. 918 01:19:49,750 --> 01:19:52,583 [Badamasi] I am just coming out from a meeting with the newly elected governors 919 01:19:52,666 --> 01:19:54,375 and guess what? 920 01:19:54,458 --> 01:19:57,125 They are also in support of us staying. 921 01:19:58,458 --> 01:20:02,583 So if the people for whom we are doing this do not have faith in themselves, 922 01:20:02,666 --> 01:20:03,583 what is the need? 923 01:20:04,625 --> 01:20:07,458 [murmuring] 924 01:20:07,541 --> 01:20:11,000 So, your Excellency, are we staying then? 925 01:20:12,125 --> 01:20:14,375 If we are, let's make our intentions clear. 926 01:20:15,000 --> 01:20:17,041 Instead of playing these little games. 927 01:20:17,125 --> 01:20:18,791 Our people are tired. 928 01:20:18,875 --> 01:20:23,083 [murmuring] 929 01:20:26,416 --> 01:20:30,333 [somber music] 930 01:20:30,416 --> 01:20:32,875 [male voice] "The two presidential aspirants 931 01:20:32,958 --> 01:20:36,583 that could emerge at the end of the process come from 932 01:20:36,666 --> 01:20:41,375 the same part of the country, the far North. 933 01:20:43,041 --> 01:20:44,625 This is very disturbing. 934 01:20:44,708 --> 01:20:49,041 Considering the National composition of the country, 935 01:20:49,125 --> 01:20:53,583 this is undesirable and unacceptable." 936 01:20:55,416 --> 01:20:58,375 Let's nullify the primaries and dissolve all 937 01:20:58,458 --> 01:21:02,500 the executives of the two political parties at all levels. 938 01:21:02,583 --> 01:21:06,166 No, Sani, that would be playing right into the hands of those that 939 01:21:06,250 --> 01:21:08,916 said the two parties are government parastatals. 940 01:21:09,000 --> 01:21:12,750 [Sani scoffs] Who cares? Who cares what somebody thinks? 941 01:21:13,500 --> 01:21:16,916 [in Hausa] Stop disturbing yourself about what people are saying. 942 01:21:17,000 --> 01:21:19,125 Let them think whatever they want to think. 943 01:21:19,208 --> 01:21:23,250 That's their own problem. Let's call the pro… 944 01:21:23,333 --> 01:21:28,000 personnel, uh… professor NEC. Let him get us the caretaker. 945 01:21:28,875 --> 01:21:31,958 Then I will call an emergency meeting this afternoon. 946 01:21:32,833 --> 01:21:36,125 We dissolve the primaries. Then NEC would decide, 947 01:21:36,208 --> 01:21:41,458 would bring a new way of selecting their presidential candidate. 948 01:21:42,958 --> 01:21:46,458 My problem is not with the system. My problem is with the people. 949 01:21:47,708 --> 01:21:50,916 So long as the same set of people are in charge of the nomination process, 950 01:21:51,000 --> 01:21:53,083 things are going to go the exact way like the past. 951 01:21:53,666 --> 01:21:59,125 Let's ban them. All the 23 presidential aspirants 952 01:21:59,625 --> 01:22:02,208 from contesting nomination of their parties. 953 01:22:07,291 --> 01:22:11,666 They say I want to succeed myself, so you might as well put me on that list. 954 01:22:11,750 --> 01:22:12,625 So they at least, know we mean business. 955 01:22:14,333 --> 01:22:18,625 So in that case, we just… we ban them for distorting 956 01:22:18,708 --> 01:22:22,916 and sabotaging the realization of our transition program. 957 01:22:24,458 --> 01:22:26,291 [sighs] 958 01:22:27,375 --> 01:22:28,833 Call that meeting. 959 01:22:30,375 --> 01:22:31,250 Yes sir. 960 01:22:32,708 --> 01:22:36,000 [Nwosu] Sir, banning them so close to the 961 01:22:36,083 --> 01:22:38,958 December elections would create problems. 962 01:22:39,041 --> 01:22:42,333 We would have to find new candidates, conclude 963 01:22:42,416 --> 01:22:45,750 primaries, and run elections in a matter of weeks. 964 01:22:46,791 --> 01:22:48,833 Is that really the only problem with the ban? 965 01:22:51,416 --> 01:22:54,083 I guess with the benefit of hindsight, unbanning 966 01:22:54,166 --> 01:22:56,500 those politicians was a very big mistake. 967 01:22:56,583 --> 01:22:59,291 And it would give me great pleasure to ban them all over again. 968 01:23:02,916 --> 01:23:07,291 But, uh, Clement, any thoughts on the matter? 969 01:23:09,125 --> 01:23:14,333 Well, your Excellency, decree 48 of 1991 970 01:23:14,416 --> 01:23:19,625 as amended by decree 6 of 1992, clearly gives the 971 01:23:19,708 --> 01:23:23,625 AFRC sweeping powers. But like the chairman of 972 01:23:23,708 --> 01:23:28,458 NEC has said, ah, it may create serious logistical 973 01:23:28,541 --> 01:23:31,375 problems, uh, if we should begin to think of 974 01:23:31,458 --> 01:23:35,208 going that route, considering the time we have at hand. 975 01:23:37,291 --> 01:23:38,416 [sighs] 976 01:23:40,541 --> 01:23:44,375 History would bear me witness that the problem is because those aspirants and 977 01:23:44,458 --> 01:23:49,583 those party officers have refused to play the game by the rules 978 01:23:53,916 --> 01:23:56,916 [inhales, exhales] 979 01:23:57,000 --> 01:24:03,625 If timing is the only problem, then maybe we can move the date from Jan 5th 980 01:24:04,916 --> 01:24:09,708 to sometime in 1993. To maybe 27th August 1993. 981 01:24:10,708 --> 01:24:14,166 That way we have more time to clean up this mess and, uh, 982 01:24:15,291 --> 01:24:18,500 the handover could be on the 8th anniversary of this administration. 983 01:24:27,166 --> 01:24:29,166 Thank you very much, gentlemen. 984 01:24:35,208 --> 01:24:38,916 Uh, well. Thank you sir. 985 01:24:43,166 --> 01:24:46,458 [lively music] 986 01:25:08,750 --> 01:25:14,708 Nobody cares about the afflicted 987 01:25:14,791 --> 01:25:19,750 living in fear amidst this cruel world 988 01:25:20,666 --> 01:25:26,583 When the shit hits the fan The children suffer 989 01:25:26,666 --> 01:25:31,916 Preachers are flying in private jets 990 01:25:59,541 --> 01:26:02,041 The National Assembly election has just happened. 991 01:26:03,500 --> 01:26:05,750 And surprisingly, it went well. 992 01:26:07,958 --> 01:26:11,625 [Badamasi] Uh, SDP, have limped into the lead. 993 01:26:12,125 --> 01:26:14,250 With the original timetable, 994 01:26:15,541 --> 01:26:18,083 the National Assembly was supposed to be inaugurated, 995 01:26:18,166 --> 01:26:19,791 two weeks before the president comes in. 996 01:26:20,791 --> 01:26:22,625 That means the National Assembly would have to 997 01:26:22,708 --> 01:26:24,500 function under the military for that longer. 998 01:26:25,666 --> 01:26:26,500 [Clement] Hmm. 999 01:26:28,708 --> 01:26:30,791 How do we work that one? 1000 01:26:32,541 --> 01:26:38,791 [sighs] Your Excellency, that would be a constitutional anomaly 1001 01:26:39,541 --> 01:26:42,458 Uh, at best, an official diarchy. 1002 01:26:45,916 --> 01:26:51,375 I would say… [sighs] maybe you can delay 1003 01:26:51,458 --> 01:26:57,291 the inauguration of the federal legislature say by a few months? 1004 01:27:00,916 --> 01:27:06,666 And what would they be doing in all of these months? 1005 01:27:07,708 --> 01:27:11,458 Well they can use the time to move around their 1006 01:27:11,541 --> 01:27:15,083 constituencies or indeed the whole country. 1007 01:27:15,166 --> 01:27:18,458 To see what the real problems are. If they are going to be 1008 01:27:18,541 --> 01:27:22,250 making laws for Nigerians, they should at least move 1009 01:27:22,333 --> 01:27:26,583 around to understand what problems Nigerians are facing. 1010 01:27:29,750 --> 01:27:30,916 Thank you, Clement. 1011 01:27:31,916 --> 01:27:35,916 Thank you your Excellency. Thank you Sir. 1012 01:27:37,291 --> 01:27:41,708 Your son, when is he graduating again? 1013 01:27:45,375 --> 01:27:51,166 Uh, next month, your Excellency. Ah, I didn't know you remembered. 1014 01:27:52,333 --> 01:27:56,416 My head might be filled with Nigeria's problems but I know who my friends are. 1015 01:28:01,875 --> 01:28:06,666 Thank you Sir. Thank you, your Excellency. [whistles] 1016 01:28:16,791 --> 01:28:22,708 [music on tv] …MKO, Kingibe, Action MKO, Kingibe 1017 01:28:22,791 --> 01:28:27,708 [in Pidgin] SDP Progress. Abiola is the One. SDP is the party 1018 01:28:27,791 --> 01:28:31,500 To solve our problems And make our lives better 1019 01:28:31,583 --> 01:28:35,000 MKO, MKO, MKO. Action 1020 01:28:35,083 --> 01:28:38,666 Abiola, Abiola, Abiola, Progress 1021 01:28:38,750 --> 01:28:43,750 [in Pidgin] He is the one we want For a better tomorrow 1022 01:28:49,291 --> 01:28:54,791 [court attendant] All rise, Justice Bassey Ita-Ikpeme presiding. 1023 01:29:02,041 --> 01:29:03,166 Only one case listed, Ma. 1024 01:29:05,791 --> 01:29:07,791 Association for Better Nigeria, 1025 01:29:10,291 --> 01:29:14,791 as this is an ex-parte submission, NEC will not be represented, okay? 1026 01:29:15,875 --> 01:29:18,750 The Association for Better Nigeria is seeking 1027 01:29:18,833 --> 01:29:21,250 an interlocutory injunction to stop 1028 01:29:21,333 --> 01:29:25,166 the National Electoral Commission from holding the presidential election 1029 01:29:25,250 --> 01:29:29,541 slated for June 12, 1993 due to irregularities 1030 01:29:29,625 --> 01:29:33,833 in corruption in the conduct of the Social Democratic Party, 1031 01:29:33,916 --> 01:29:38,291 SDP primaries won by Chief MKO Abiola. 1032 01:29:42,750 --> 01:29:45,708 And after examining the preliminary evidence submitted, 1033 01:29:45,791 --> 01:29:48,333 I am convinced that the presidential election 1034 01:29:48,416 --> 01:29:52,375 was so massively, cynically, and shamelessly rigged 1035 01:29:52,458 --> 01:29:55,041 that any government produced at the end of this process 1036 01:29:55,125 --> 01:29:58,583 would be without legitimacy. I am therefore compelled 1037 01:29:58,666 --> 01:30:02,208 to grant the interlocutory injunction stopping NEC 1038 01:30:02,291 --> 01:30:05,708 from holding the presidential election on June 12, 1039 01:30:05,791 --> 01:30:10,166 1993 pending the substantive hearing of the case on Monday. 1040 01:30:10,833 --> 01:30:11,958 [bangs gavel] 1041 01:30:12,583 --> 01:30:18,208 First to you, Clement, tell me why you cannot keep your judges in order. 1042 01:30:19,000 --> 01:30:21,291 What is the implication of this madness? 1043 01:30:22,916 --> 01:30:26,125 Your Excellency, Sir, as the Minister for 1044 01:30:26,208 --> 01:30:29,541 Justice, I am not supposed to control 1045 01:30:29,625 --> 01:30:35,208 what the judges do or how they rule. They are independent. 1046 01:30:36,041 --> 01:30:37,208 [bangs on table] Don't tell us rubbish. 1047 01:30:37,958 --> 01:30:42,041 How do you solve this, eh? Mister Judge, how? 1048 01:30:42,125 --> 01:30:49,041 The ruling is clearly against the provisions of the decree. 1049 01:30:49,125 --> 01:30:51,791 Then if the decree is abundantly clear, 1050 01:30:51,875 --> 01:30:54,666 then why did the judge gave the order? Why? 1051 01:30:54,750 --> 01:30:59,208 Sir, it is not just about the decree. There is also the 1052 01:30:59,291 --> 01:31:06,250 appeal court ruling, Yes, under the principle of the, uh precedence, 1053 01:31:06,333 --> 01:31:12,583 high courts are supposed to follow the rulings of the higher courts. 1054 01:31:12,666 --> 01:31:15,000 So, if that should be the case, then we pretend 1055 01:31:15,083 --> 01:31:17,875 this never happened and proceed with the elections. 1056 01:31:18,375 --> 01:31:22,750 Sir, it's… it's not that simple. I mean it is not that straightforward. 1057 01:31:23,333 --> 01:31:27,416 Yes, well, we'll have to apply to 1058 01:31:27,500 --> 01:31:32,416 have the order vacated. We cannot just go 1059 01:31:32,500 --> 01:31:35,833 flouting or disregarding court orders like that. 1060 01:31:36,333 --> 01:31:39,458 If the order is against the decree or what else did 1061 01:31:39,541 --> 01:31:43,791 you call it? Then, we have no any other explanation 1062 01:31:43,875 --> 01:31:49,541 than that the judge is showing some mischief and we just ignore her. 1063 01:31:53,666 --> 01:31:58,125 [sighs] Prof, what do you have to say? 1064 01:32:00,833 --> 01:32:04,208 Your Excellency, I am not sure what the 1065 01:32:04,291 --> 01:32:07,541 legal perspective is. I would leave that with my 1066 01:32:07,625 --> 01:32:11,041 learned friend to deal with. But from an 1067 01:32:11,125 --> 01:32:14,916 operational point of view, it would be hard. 1068 01:32:16,875 --> 01:32:18,000 Explain. 1069 01:32:21,833 --> 01:32:26,291 NEC has deployed all the electoral materials. 1070 01:32:26,791 --> 01:32:31,791 The polling cards, the polling registers, the returning sheets 1071 01:32:31,875 --> 01:32:34,250 to the states and local governments. 1072 01:32:36,208 --> 01:32:40,875 It is my opinion that if we cancel or postpone these elections, 1073 01:32:41,458 --> 01:32:44,000 these materials would be compromised. 1074 01:32:44,625 --> 01:32:48,750 We would have to reprint all the materials for us to be 1075 01:32:48,833 --> 01:32:51,125 able to conduct another election. 1076 01:32:51,750 --> 01:32:56,583 These things would cost us time and money that we do not have right now. 1077 01:32:57,750 --> 01:33:01,375 Your Excellency, if you ask me, I would say that 1078 01:33:01,458 --> 01:33:04,000 we continue with these elections. 1079 01:33:04,708 --> 01:33:08,916 Everyone is ready. Everything is ready, your Excellency. 1080 01:33:09,666 --> 01:33:14,250 We cannot let a small group of people spoil everything we've worked for. 1081 01:33:14,791 --> 01:33:16,083 [Badamasi sighs] 1082 01:33:25,625 --> 01:33:27,541 Okay, you may take your leave. 1083 01:33:29,041 --> 01:33:30,458 Thank you. 1084 01:33:39,250 --> 01:33:41,375 Bloody civilians. 1085 01:33:43,000 --> 01:33:44,000 So what will you do now? 1086 01:33:44,083 --> 01:33:49,708 [protest noise] 1087 01:34:19,541 --> 01:34:20,708 [Badamasi in Hausa] Successor! 1088 01:34:21,208 --> 01:34:27,125 You have to be in Abuja first thing tomorrow morning. Yes, it is very urgent. 1089 01:34:51,083 --> 01:34:51,916 [in Hausa] Well… 1090 01:34:52,625 --> 01:34:56,583 Let me sleep over it. We will talk about it in the morning. 1091 01:35:02,666 --> 01:35:04,500 Darling, what's wrong? 1092 01:35:19,750 --> 01:35:20,750 What's wrong? 1093 01:35:22,000 --> 01:35:23,666 Look, I am tired. 1094 01:35:23,750 --> 01:35:27,583 Just pack your things and get the kids. We are moving back to Minna in a few days. 1095 01:35:29,000 --> 01:35:32,166 What? Why all of a sudden? 1096 01:35:32,875 --> 01:35:35,208 I thought I had the key to Nigeria's problems 1097 01:35:35,291 --> 01:35:37,416 but I was just deceiving myself. 1098 01:35:38,125 --> 01:35:41,708 Everything is crumbling around me, Maryam. I can't do this anymore. 1099 01:35:41,791 --> 01:35:46,958 And then, what? What happens to everything you spent your life working for? 1100 01:35:47,458 --> 01:35:49,416 Your name, your legacy? 1101 01:35:52,208 --> 01:35:53,833 Look, I don't care anymore, Okay. 1102 01:35:53,916 --> 01:35:56,208 Of course, you do. Look me in the eye 1103 01:35:56,291 --> 01:35:59,041 and tell me you don't care about how history remembers you. 1104 01:35:59,541 --> 01:36:02,875 That we risked our lives and sacrificed everything for nothing. 1105 01:36:04,958 --> 01:36:07,125 [in Hausa] Honestly, Nigeria is just impossible. 1106 01:36:07,208 --> 01:36:09,000 -I know -[sighs] 1107 01:36:09,500 --> 01:36:13,791 You are doing good. Just keep on doing your best, darling. 1108 01:36:14,333 --> 01:36:16,458 Remember when you took over in 1985, 1109 01:36:17,083 --> 01:36:20,583 you told me you wanted to be the best leader Nigeria ever had. 1110 01:36:21,166 --> 01:36:26,291 We are halfway there. Just keep on doing your best. 1111 01:36:34,000 --> 01:36:37,250 People think I do not have feelings. 1112 01:36:46,458 --> 01:36:49,208 [Badamasi] If only they knew how these things hurt me. 1113 01:37:01,250 --> 01:37:03,791 [upbeat music] 1114 01:37:44,000 --> 01:37:46,583 [hangers clinking] 1115 01:39:00,041 --> 01:39:05,166 Abiola is winning. He has won ten states already. 1116 01:39:08,958 --> 01:39:12,791 With these, my greatest fears are coming true. 1117 01:39:14,250 --> 01:39:16,375 It wasn't supposed to happen this way. 1118 01:39:22,333 --> 01:39:24,708 -[inaudible] -[indistinct chatter] 1119 01:39:28,875 --> 01:39:30,291 [clears throat] 1120 01:39:32,250 --> 01:39:36,625 We have so far received results from 1121 01:39:36,708 --> 01:39:41,041 14 states. Now you may be able to do the 1122 01:39:41,125 --> 01:39:45,250 maths yourself. But NEC is not in a position to 1123 01:39:45,333 --> 01:39:49,083 announce the final result until all the results from 1124 01:39:49,166 --> 01:39:51,875 the thirty states are handed in. 1125 01:39:53,916 --> 01:39:55,583 [clears throat] um… 1126 01:40:03,666 --> 01:40:04,708 It's okay. It's okay. 1127 01:40:05,250 --> 01:40:06,333 I have court order. 1128 01:40:08,750 --> 01:40:12,083 [indistinct chatter] 1129 01:40:27,750 --> 01:40:31,083 [woman] Prof, this fax just came in from the High Court, Abuja. 1130 01:40:31,166 --> 01:40:34,708 Justice Daliyu Saliu has ordered us to stop announcing the result. 1131 01:40:35,541 --> 01:40:36,875 So this is true? 1132 01:40:36,958 --> 01:40:38,791 He says that the elections were carried out in 1133 01:40:38,875 --> 01:40:42,208 contravention of the court order and are therefore null and void. 1134 01:40:46,375 --> 01:40:51,083 Assemble the legal team in my office immediately. Immediately. 1135 01:40:52,375 --> 01:40:54,708 [Prof] So we appealled against the order. 1136 01:40:54,791 --> 01:40:58,583 Admit it Prof. That was a wrong move. 1137 01:40:59,250 --> 01:41:05,041 Yes, and since you have started disregarding court orders, 1138 01:41:05,125 --> 01:41:06,916 you should have disregarded this too. 1139 01:41:07,000 --> 01:41:10,250 If we all make mistakes the first time, 1140 01:41:10,333 --> 01:41:12,458 must we always make the same mistakes again? 1141 01:41:12,541 --> 01:41:13,708 But sir, what we are-- 1142 01:41:13,791 --> 01:41:17,791 I beg your pardon, Barrister. I do not have absolute 1143 01:41:17,875 --> 01:41:19,958 power over these things. You know! 1144 01:41:20,041 --> 01:41:21,500 I report directly to the council… 1145 01:41:21,583 --> 01:41:25,083 Gentlemen, gentlemen we are all on the same side here. 1146 01:41:26,041 --> 01:41:32,333 Your Excellency, the problem here is that we have court orders from everywhere. 1147 01:41:32,416 --> 01:41:38,416 Lagos, Benin, Ibadan, everywhere. Compelling NEC to release the results. 1148 01:41:38,500 --> 01:41:40,458 And how many of these court orders am I supposed to obey? 1149 01:41:41,500 --> 01:41:44,625 We have only announced 14 states with Abiola in commanding lead. 1150 01:41:44,708 --> 01:41:47,083 The judiciary is making a nonsense of all our efforts. 1151 01:41:47,166 --> 01:41:48,833 Excuse me! 1152 01:41:49,583 --> 01:41:51,708 Tempers are high everywhere. 1153 01:41:52,291 --> 01:41:57,291 But if we cannot keep our heads, what do we expect from the streets? 1154 01:42:04,791 --> 01:42:06,416 That will be all for now, gentlemen. 1155 01:42:06,500 --> 01:42:13,250 I will contact you after the NDSC has met to decide our next line of action. 1156 01:42:24,291 --> 01:42:27,583 [somber music] 1157 01:42:53,000 --> 01:42:55,500 [shower running] 1158 01:43:12,833 --> 01:43:15,416 So, darling, what are you going to do? 1159 01:43:18,750 --> 01:43:20,291 Darling? 1160 01:43:20,916 --> 01:43:24,958 I don't know. I don't know really. 1161 01:43:25,458 --> 01:43:28,958 But they likely are going to kill me. They are going to kill me 1162 01:43:29,041 --> 01:43:33,583 if I announce the President-elect as the winner. They are going to kill all of us. 1163 01:43:34,375 --> 01:43:35,666 Who are they? 1164 01:43:36,583 --> 01:43:39,333 [inhales] I don't know. We just have to stop everything. 1165 01:43:41,166 --> 01:43:42,916 Everything. 1166 01:43:43,000 --> 01:43:47,958 [violin playing] 1167 01:44:21,041 --> 01:44:22,875 Thank you for seeing me, Snni. 1168 01:44:22,958 --> 01:44:24,250 [in Hausa] Honestly, you are one of us. 1169 01:44:24,333 --> 01:44:29,041 Why is Ibrahim doing this to me? I have worked hard for this. 1170 01:44:29,125 --> 01:44:31,333 I have earned this victory. 1171 01:44:31,416 --> 01:44:36,333 Kola, sit down. It is complicated. 1172 01:44:36,416 --> 01:44:41,125 How complicated can it be? I have won, everybody knows this. 1173 01:44:41,208 --> 01:44:44,833 Kola, calm down. I will find a way to talk to Ibrahim. 1174 01:44:45,333 --> 01:44:48,083 This election result has been a problem from the onset. 1175 01:44:48,166 --> 01:44:52,041 I have won. Let him just allow the result. 1176 01:44:53,000 --> 01:44:58,375 Kola, be very careful. You know, Ibrahim is a very smart man. 1177 01:44:58,875 --> 01:45:01,166 Don't put yourself into trouble. 1178 01:45:03,750 --> 01:45:09,250 Support me, I will find a way and give you back your mandate. 1179 01:45:10,416 --> 01:45:13,375 [airplane whirring] 1180 01:45:17,000 --> 01:45:23,416 [indistinct] 1181 01:46:02,583 --> 01:46:05,333 [keys jangle] 1182 01:46:09,833 --> 01:46:11,291 [door creaks] 1183 01:47:09,125 --> 01:47:11,875 Abort! Abort! Abort! 1184 01:47:18,791 --> 01:47:21,500 [door creaks] 1185 01:47:23,458 --> 01:47:26,958 Your Excellency, there is an intel. A report. 1186 01:47:27,041 --> 01:47:31,916 And we must turn around. Your Excellency, Sir? 1187 01:47:40,041 --> 01:47:44,958 Your Excellency? Your Excellency? Your Excellency. 1188 01:47:45,041 --> 01:47:46,750 [in Hausa] What is wrong. 1189 01:47:52,708 --> 01:47:55,708 [airplane humming] 1190 01:47:57,291 --> 01:47:59,083 [woman] The press secretary to the vice president, 1191 01:47:59,166 --> 01:48:02,666 Mr Nduka Irabor, this afternoon, released a press 1192 01:48:02,750 --> 01:48:07,083 statement purporting to annul the June 12 presidential election 1193 01:48:07,166 --> 01:48:11,291 wildly rumoured to have been won by the SDP flagbearer, 1194 01:48:11,375 --> 01:48:13,583 Bashorun MKO Abiola. 1195 01:48:14,416 --> 01:48:18,041 In the statement, the Federal Government also dissolved the NEC, 1196 01:48:18,125 --> 01:48:21,000 The National Electoral Commission, repealing all 1197 01:48:21,083 --> 01:48:24,750 decrees pertaining to the transition to the civilian rule 1198 01:48:26,625 --> 01:48:29,666 Although the letter, undated, unsigned and not 1199 01:48:29,750 --> 01:48:32,625 written on any official letter headed paper. 1200 01:48:32,708 --> 01:48:36,500 Yet, the government has not released any statement denying it. 1201 01:48:37,250 --> 01:48:39,791 All efforts to speak with Prof. Humphrey Nwosu, 1202 01:48:39,875 --> 01:48:42,291 the chairman of the NEC has proven abortive. 1203 01:48:42,375 --> 01:48:45,333 This development if proven to be true will throw the 1204 01:48:45,416 --> 01:48:48,333 whole transition process into great turmoil. 1205 01:48:48,416 --> 01:48:52,708 This is Uloma Ugoji, reporting for NTA news. 1206 01:48:52,791 --> 01:48:59,375 [protest noise] Solidarity forever Solidarity forever 1207 01:49:01,500 --> 01:49:07,250 Solidarity forever We shall always fight for our right 1208 01:49:08,750 --> 01:49:11,208 Solidarity [protest noises] 1209 01:49:11,291 --> 01:49:15,166 [protest noises] 1210 01:49:23,875 --> 01:49:26,083 -[protester] On June 12, we stand. -[protesters] Yes! 1211 01:49:26,166 --> 01:49:29,250 Unless your reinstate June 12, Nigeria will scatter. 1212 01:49:29,333 --> 01:49:31,916 -Yes! -We will help you scatter Nigeria. 1213 01:49:32,000 --> 01:49:33,291 Yes! 1214 01:49:33,375 --> 01:49:35,458 You shall not steal our mandate from us. 1215 01:49:35,541 --> 01:49:37,833 -Yes! -This is only one mandate. 1216 01:49:37,916 --> 01:49:38,916 Yes! 1217 01:49:39,000 --> 01:49:44,875 And no one, no one will steal it from us. 1218 01:49:44,958 --> 01:49:49,250 [protest noise] 1219 01:50:03,666 --> 01:50:06,291 [screaming] 1220 01:50:06,375 --> 01:50:07,666 Boys, boys, boys. 1221 01:50:11,000 --> 01:50:12,125 I need to talk to you. 1222 01:50:14,083 --> 01:50:18,166 I have just done something that would haunt me for the rest of my life. 1223 01:50:19,083 --> 01:50:21,666 What did you do, father? And why did you do it? 1224 01:50:24,375 --> 01:50:25,458 I don't know. 1225 01:50:43,000 --> 01:50:46,208 You will just have to wait until things calm down, Kola. 1226 01:50:48,500 --> 01:50:52,375 [sighs] Just wait. Just give… just give it some time. 1227 01:51:09,833 --> 01:51:13,000 How--How did this happen, sir? 1228 01:51:15,000 --> 01:51:19,500 Ah, why are you trying to ruin your legacy in the name of loyalty-- 1229 01:51:19,583 --> 01:51:23,333 Barrister… Barrister stop. Please don't judge me. Don't judge me. 1230 01:51:25,166 --> 01:51:27,333 I can only do as much as one person. 1231 01:51:28,458 --> 01:51:31,041 There are certain aspects of military politics, you can never understand. 1232 01:51:31,125 --> 01:51:33,416 And I don't expect you to. 1233 01:51:34,666 --> 01:51:37,541 Most military leaders in my position 1234 01:51:37,625 --> 01:51:41,208 will just lay down the laws and they will beat people into line. 1235 01:51:41,291 --> 01:51:43,291 But I chose a different path. 1236 01:51:46,791 --> 01:51:50,833 All I wanted to do was to rule the people with their consent. 1237 01:51:51,458 --> 01:51:52,500 With their love. 1238 01:51:55,333 --> 01:51:58,125 Now I think that is my greatest mistake. 1239 01:51:59,125 --> 01:52:02,708 Hmm… [sighs] 1240 01:52:04,041 --> 01:52:06,291 I should not apologise for trying to be a nice person. But, 1241 01:52:07,375 --> 01:52:11,541 I do hope that history would be kind to us all. Barrister. 1242 01:52:11,625 --> 01:52:12,458 [protesters] June 12! 1243 01:52:12,541 --> 01:52:13,375 [protesters in Pidgin] When do we want it? 1244 01:52:13,458 --> 01:52:14,458 -[protesters] Now! -[protesters in Pidgin] What do we want? 1245 01:52:14,541 --> 01:52:15,875 -June 12. -[in Pidgin] When do we want it? 1246 01:52:15,958 --> 01:52:17,041 -Now! -[in Pidgin] What do we want? 1247 01:52:17,125 --> 01:52:18,125 -June 12. -[in Pidgin] When do we want it? 1248 01:52:18,208 --> 01:52:19,041 Now! 1249 01:52:19,125 --> 01:52:20,041 -[in Pidgin] What do we want? -June 12. 1250 01:52:20,125 --> 01:52:21,291 -[in Pidgin] When do we want it? -Now! 1251 01:52:21,375 --> 01:52:22,708 -[in Pidgin] What do we want? -June 12. 1252 01:52:22,791 --> 01:52:23,750 -[in Pidgin] When do we want it? -Now! 1253 01:52:23,833 --> 01:52:25,041 -[in Pidgin] What do we want? -June 12. 1254 01:52:25,125 --> 01:52:26,000 -[in Pidgin] When do we want it? -Now! 1255 01:52:26,083 --> 01:52:27,166 -[in Pidgin] What do we want? -June 12. 1256 01:52:27,250 --> 01:52:28,500 -[in Pidgin] When do we want it? -Now! 1257 01:52:30,375 --> 01:52:32,208 [somber music] 1258 01:53:20,291 --> 01:53:22,208 [protest noise on TV] 1259 01:53:37,958 --> 01:53:39,125 [in Hausa] How are you? 1260 01:53:52,208 --> 01:53:57,625 This is anger like we've never seen before. This is different. 1261 01:53:58,583 --> 01:54:04,083 International pressure is building. I've stopped taking calls. 1262 01:54:05,916 --> 01:54:11,958 From the Americans, to the British… even the Russians. 1263 01:54:17,875 --> 01:54:21,291 [sighs] Let's go home, darling. 1264 01:54:25,916 --> 01:54:31,958 The rioters will soon be tired. And then we can. 1265 01:54:36,291 --> 01:54:41,375 Sometimes, it is more bravery to walk away than to 1266 01:54:41,458 --> 01:54:46,375 stand and fight. You can't go on like this. 1267 01:54:48,500 --> 01:54:54,208 These children need their father. I need you alive too. 1268 01:54:54,708 --> 01:54:59,708 For their sake, and for my sake too. 1269 01:55:09,500 --> 01:55:15,625 -I-- -Shhhh! You can't win every battle. 1270 01:55:17,083 --> 01:55:23,041 8 years is enough. Let's go home. 1271 01:55:24,208 --> 01:55:25,750 And one day, 1272 01:55:26,500 --> 01:55:29,958 Nigerians would wish you stayed longer. 1273 01:55:48,583 --> 01:55:54,708 [protest in Yoruba] 1274 01:56:06,166 --> 01:56:09,583 I am telling the truth. This nonsense must be stopped. 1275 01:56:12,000 --> 01:56:17,458 I really thought Nigerians were incapable of this type of prolonged anger. 1276 01:56:18,333 --> 01:56:21,333 We must stand our grounds. whatever happens, 1277 01:56:21,416 --> 01:56:24,500 the election remains cancelled. Period. 1278 01:56:24,583 --> 01:56:30,791 And then what? This impasse? This crazy vacuum where madness rings? 1279 01:56:32,541 --> 01:56:34,250 [sighs] 1280 01:56:35,250 --> 01:56:37,458 -So what do you want to do? -Come on, Sani. Open your eyes, 1281 01:56:37,541 --> 01:56:38,625 [in Hausa] honestly. 1282 01:56:39,333 --> 01:56:43,583 We were talking to the party leaders and elected governors about fresh elections. 1283 01:56:43,666 --> 01:56:46,958 We had their support, only for them to come this morning to 1284 01:56:47,041 --> 01:56:48,625 say that the people are tired of elections. 1285 01:56:49,333 --> 01:56:51,583 Me too, I am tired of elections. 1286 01:56:51,666 --> 01:56:54,583 Then if that should be the case, let's do what we have discussed. 1287 01:56:55,166 --> 01:56:59,541 Sani, can't you see what's going on out there? We've messed up. 1288 01:56:59,625 --> 01:57:03,083 You've messed up. I told you what to do 1289 01:57:03,166 --> 01:57:06,958 but you couldn't listen. You want to play the smart 1290 01:57:07,041 --> 01:57:13,750 statesman but impossible Nigerians. Go on. This is the result. 1291 01:57:15,375 --> 01:57:18,583 So, it is… it is now my fault? 1292 01:57:18,666 --> 01:57:19,625 Yes. 1293 01:57:20,708 --> 01:57:25,916 [sighs] Was that what they told you in the meeting in Lagos? 1294 01:57:26,000 --> 01:57:27,958 Oh, you heard about our meeting in Lagos? 1295 01:57:28,041 --> 01:57:29,833 I hear everything. 1296 01:57:29,916 --> 01:57:33,125 Then if you hear everything, then you know it was 1297 01:57:33,208 --> 01:57:37,583 to save your neck again. Someone has to talk to the 1298 01:57:37,666 --> 01:57:40,166 people behind the protest. 1299 01:57:47,583 --> 01:57:51,916 Fellow Nigerians, following lengthy deliberations 1300 01:57:52,000 --> 01:57:55,250 with my service chiefs, I offered as my own personal 1301 01:57:55,333 --> 01:57:59,583 sacrifice to voluntarily step aside as President 1302 01:57:59,666 --> 01:58:05,166 and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria. 1303 01:58:07,083 --> 01:58:10,875 We have put in our best. We have had sleepless nights, 1304 01:58:12,000 --> 01:58:15,666 there have been periods of joy, there have been periods 1305 01:58:15,750 --> 01:58:20,041 of sadness and frustration. In all these, 1306 01:58:20,125 --> 01:58:23,541 our countrymen have showed understanding. 1307 01:58:28,416 --> 01:58:33,791 [excited cheer] Winner o, o, o Winner. We have won o. Winner 1308 01:58:33,875 --> 01:58:36,833 [in Pidgin] We will win again 1309 01:58:36,916 --> 01:58:42,416 Winner o, o, o. Winner Winner, o, o, o, Winner 1310 01:58:42,500 --> 01:58:46,583 Winner, o, o, o, Winner We have won again o 1311 01:58:46,666 --> 01:58:50,041 -[slow music] -[protest noises] 1312 02:01:23,500 --> 02:01:25,791 [Badamasi] We do not control the process, Sani 1313 02:01:26,750 --> 02:01:28,666 The process controls us. 1314 02:01:29,500 --> 02:01:31,416 It has a life of it's own. 1315 02:01:31,500 --> 02:01:35,416 [Sani sighs] By God, election is going to happen on June 12 1316 02:01:36,291 --> 02:01:39,708 Both Abiola and Tofa will cancel themselves out 1317 02:01:39,791 --> 02:01:43,250 That still needs to happen and we continue with our plans. 1318 02:01:45,458 --> 02:01:48,166 [Badamasi] What if it doesn't happen? 1319 02:01:48,250 --> 02:01:52,500 -What? -What if it doesn't happen? Please tell me 1320 02:01:56,666 --> 02:01:58,208 [Sani] We call Oga NEC 1321 02:02:00,500 --> 02:02:01,916 He will make it happen. 1322 02:02:03,250 --> 02:02:05,750 It will work. It must work. 1323 02:02:05,833 --> 02:02:08,250 Tofa is not the most popular person from 1324 02:02:08,333 --> 02:02:12,208 -the north and Abiola-- -[indistinct] 1325 02:02:13,250 --> 02:02:15,041 [Badamasi] They don't want Abiola to be president. 1326 02:02:16,166 --> 02:02:18,666 They say he lacks the morals to be Commander-in-Chief 1327 02:02:19,333 --> 02:02:24,416 [Sani] Yes, both of them are not good enough 1328 02:02:24,500 --> 02:02:26,208 [Badamasi] But both of them are my friends. 1329 02:02:39,458 --> 02:02:40,750 Why don't I just 1330 02:02:41,750 --> 02:02:44,625 walk away from all of these and say you take over? 1331 02:02:44,708 --> 02:02:47,250 [Sani chuckles] This is a military government oga 1332 02:02:47,750 --> 02:02:50,916 The troops will never be loyal until there is a coup. 1333 02:02:52,583 --> 02:02:54,333 So why don't you plan a coup against me? 1334 02:02:54,416 --> 02:02:58,458 [chuckles] haba oga I can never do that. 1335 02:03:00,958 --> 02:03:03,416 You cannot plan a coup against me, I cannot walk away. 1336 02:03:04,500 --> 02:03:05,833 So, what happens now? 1337 02:03:07,041 --> 02:03:10,416 Tofa will win from the north and Abiola will win from the south 1338 02:03:11,583 --> 02:03:14,666 None of them will meet the conditions, 1339 02:03:14,750 --> 02:03:15,583 There you bring in the interim national government 1340 02:03:18,333 --> 02:03:20,166 Then leave everything to me. 1341 02:03:20,250 --> 02:03:23,000 -[slow music] -[Sani in Hausa] That's all.