1 00:01:39,166 --> 00:01:42,069 Jack, have you seen my phone? 2 00:01:54,647 --> 00:01:55,815 Hello, Grace. 3 00:01:55,949 --> 00:01:57,851 This is Frank Caldwell again. 4 00:01:57,984 --> 00:01:59,819 Just wanted to check in and let you know 5 00:01:59,953 --> 00:02:01,522 I've been doing some more of that research 6 00:02:01,654 --> 00:02:03,557 out here into your family. 7 00:02:03,690 --> 00:02:05,959 I found some real interesting stuff. 8 00:02:06,093 --> 00:02:08,162 I think you're going to be surprised. 9 00:02:08,295 --> 00:02:09,996 Just so you know if I ain't here when you guys 10 00:02:10,131 --> 00:02:11,965 get to my place, just let yourself in, 11 00:02:12,099 --> 00:02:13,534 make yourself at home. 12 00:02:13,666 --> 00:02:15,503 Key's under the flower pot out front. 13 00:02:15,635 --> 00:02:18,606 Anyways, you kids drive safe, I'll see you real soon. 14 00:02:18,738 --> 00:02:19,806 Bye now. 15 00:02:19,939 --> 00:02:22,143 Oh yeah, watch out for snakes. 16 00:02:28,915 --> 00:02:30,184 Bah! 17 00:02:30,317 --> 00:02:31,085 Jack! 18 00:02:33,720 --> 00:02:34,988 You smell good. 19 00:02:36,656 --> 00:02:38,691 What was that, Caldwell again? 20 00:02:38,825 --> 00:02:41,728 Yeah, just confirming again. 21 00:02:42,896 --> 00:02:44,831 Seems eager to meet you. 22 00:02:44,964 --> 00:02:48,068 He's just being polite, it's a Southern thing. 23 00:02:49,736 --> 00:02:52,439 You really think this guy can help you find your parents? 24 00:02:54,208 --> 00:02:55,209 I hope so. 25 00:02:56,010 --> 00:02:59,146 He's the first real lead I've had in 10 years. 26 00:03:00,514 --> 00:03:03,517 Well no matter what happens, I've always loved 27 00:03:04,285 --> 00:03:07,987 a woman of mystery, it's very mysterious. 28 00:03:09,190 --> 00:03:10,990 Okay, I need to finish packing. 29 00:03:11,125 --> 00:03:14,094 It's going to be hell getting out of the city. 30 00:03:14,228 --> 00:03:15,095 Hey. 31 00:03:16,297 --> 00:03:19,099 I just, look, I don't want you to be disappointed 32 00:03:19,233 --> 00:03:20,867 if it's another dead end. 33 00:03:24,305 --> 00:03:29,109 That's why I am happy you're coming with me. 34 00:03:31,978 --> 00:03:33,447 Yeah, about that. 35 00:03:33,581 --> 00:03:36,749 I was thinking maybe we could take a little detour. 36 00:03:36,883 --> 00:03:38,085 What kind of detour? 37 00:03:38,219 --> 00:03:40,321 Well, it's not exactly on the way, 38 00:03:40,454 --> 00:03:45,292 but waterfront property, obnoxious rich people, 39 00:03:45,426 --> 00:03:46,960 overrated Italian food. 40 00:03:48,596 --> 00:03:49,496 Hamptons. 41 00:03:51,265 --> 00:03:52,732 You want me to meet your parents? 42 00:03:52,865 --> 00:03:54,934 Yes, I want you to meet my parents. 43 00:03:55,669 --> 00:03:56,637 - Is that a yes? - Yes. 44 00:03:56,769 --> 00:03:58,205 Yes, Jack. 45 00:03:58,339 --> 00:04:01,075 Yes, I mean a little warning would have been nice. 46 00:04:01,208 --> 00:04:02,742 They're going to love you. 47 00:04:02,875 --> 00:04:04,545 They don't love anyone, but they will love you 48 00:04:04,678 --> 00:04:05,912 because I love you. 49 00:04:06,046 --> 00:04:07,114 No pressure. 50 00:04:07,248 --> 00:04:08,649 Okay, well, maybe I should, you know, 51 00:04:08,781 --> 00:04:09,749 get my hair done, just in case. 52 00:04:09,882 --> 00:04:13,153 You are perfect in any haircut. 53 00:04:13,287 --> 00:04:15,623 You could shave your head right, you'll be perfect. 54 00:04:16,323 --> 00:04:18,891 Don't worry, everything's going to be fine. 55 00:06:48,842 --> 00:06:49,942 Hi. 56 00:06:50,077 --> 00:06:52,079 What you know good, little lady? 57 00:06:55,249 --> 00:06:56,450 New York, huh? 58 00:06:57,151 --> 00:06:58,285 That obvious? 59 00:07:00,053 --> 00:07:01,255 I saw the plates. 60 00:07:03,956 --> 00:07:05,359 Yeah. 61 00:07:05,492 --> 00:07:07,227 You said you could close this deal so close it. 62 00:07:07,361 --> 00:07:08,928 I'm giving it to Steve. 63 00:07:09,929 --> 00:07:11,231 We both live there. 64 00:07:11,365 --> 00:07:14,334 I'm originally from around these parts. 65 00:07:16,670 --> 00:07:17,571 Lucky guy. 66 00:07:22,609 --> 00:07:23,644 Hey, dude. 67 00:07:27,181 --> 00:07:29,349 You don't have a card swipe. 68 00:07:29,483 --> 00:07:30,717 Cash only. 69 00:07:30,851 --> 00:07:31,752 Right. 70 00:07:31,885 --> 00:07:32,820 Do you have a bathroom? 71 00:07:32,952 --> 00:07:34,221 Shitter's around the back. 72 00:07:37,257 --> 00:07:39,493 Want to give me one of those? 73 00:07:47,100 --> 00:07:49,102 Come on, Grace, just talk to me. 74 00:07:50,037 --> 00:07:52,506 You made me feel like shit, Jack. 75 00:07:52,639 --> 00:07:53,740 The entire weekend. 76 00:07:54,441 --> 00:07:56,376 Look, my parents are old school. 77 00:07:56,510 --> 00:07:58,512 Old money and no one's going to be 78 00:07:58,645 --> 00:08:00,080 good enough for my mother, I warned you. 79 00:08:00,214 --> 00:08:01,815 No, it's not your parents. 80 00:08:01,949 --> 00:08:04,251 It's how you made me feel. 81 00:08:04,384 --> 00:08:06,553 You didn't stick up for me once. 82 00:08:10,057 --> 00:08:12,626 Gracie, I'm sorry. 83 00:08:13,861 --> 00:08:15,395 Can we please move on? 84 00:08:18,632 --> 00:08:19,533 Sure. 85 00:11:21,882 --> 00:11:23,784 Mr. Caldwell, hello? 86 00:11:27,888 --> 00:11:30,091 He said he'd be here. 87 00:11:30,223 --> 00:11:31,458 Well he said if he wasn't around 88 00:11:31,591 --> 00:11:33,994 to let ourselves in. 89 00:11:34,128 --> 00:11:36,030 What are you, trespassing? 90 00:11:36,164 --> 00:11:37,864 He told me where the key was, Jack. 91 00:11:37,998 --> 00:11:40,367 This is the South, they shoot to kill out here. 92 00:11:40,500 --> 00:11:41,468 Yeah, like they don't kill people 93 00:11:41,601 --> 00:11:43,137 in New York or Chicago? 94 00:11:43,270 --> 00:11:44,638 You know what I mean. 95 00:11:44,771 --> 00:11:45,639 Relax. 96 00:11:46,440 --> 00:11:48,208 It's the 21st century South. 97 00:11:50,243 --> 00:11:51,378 Hello? 98 00:11:53,480 --> 00:11:55,449 Mr. Caldwell, hello? 99 00:11:58,985 --> 00:12:00,253 It's Grace Covington. 100 00:12:02,489 --> 00:12:03,790 Wonder where he is. 101 00:12:05,459 --> 00:12:07,360 Furnished by Norman Bates. 102 00:12:09,596 --> 00:12:11,498 Well, I'm excited to be here. 103 00:12:15,302 --> 00:12:16,770 I think it's amazing. 104 00:12:21,109 --> 00:12:22,609 Seems like nobody's home. 105 00:12:25,312 --> 00:12:26,446 Hello? 106 00:12:27,247 --> 00:12:30,283 Frank, are you here? 107 00:12:39,227 --> 00:12:41,261 I wonder where he is. 108 00:12:42,796 --> 00:12:43,697 Ugh. 109 00:12:44,698 --> 00:12:46,733 Smells like something died in here. 110 00:12:48,802 --> 00:12:50,804 Sure hope there's another bedroom. 111 00:12:54,407 --> 00:12:55,976 Hello? 112 00:12:56,110 --> 00:12:57,011 Frank. 113 00:12:59,746 --> 00:13:01,115 Looks like my mother's handbag. 114 00:13:02,250 --> 00:13:03,450 Come on. 115 00:13:03,583 --> 00:13:05,519 I need you to take this seriously. 116 00:13:05,652 --> 00:13:07,054 This is important to me. 117 00:13:10,390 --> 00:13:13,293 Surprise, more creepy shit. 118 00:13:19,733 --> 00:13:21,568 I'm going to find the whiskey. 119 00:13:24,238 --> 00:13:25,972 This shit is everywhere in here. 120 00:13:35,216 --> 00:13:36,083 Come on. 121 00:13:36,217 --> 00:13:37,317 Come on. 122 00:13:40,188 --> 00:13:42,422 And it's a sober house. 123 00:13:44,125 --> 00:13:46,426 I want to see the back. 124 00:14:04,544 --> 00:14:05,779 This place is magic. 125 00:14:08,082 --> 00:14:09,083 We could live here. 126 00:14:11,551 --> 00:14:12,652 Or not. 127 00:14:14,554 --> 00:14:15,455 You're not from the South, 128 00:14:15,589 --> 00:14:17,390 you wouldn't understand. 129 00:14:17,524 --> 00:14:20,094 You're right, I don't. 130 00:14:20,228 --> 00:14:22,529 But I do love you. 131 00:14:22,662 --> 00:14:24,397 Thank you. 132 00:14:24,531 --> 00:14:25,765 Thank you? 133 00:14:26,633 --> 00:14:28,269 Grace, I know this weekend wasn't the best, 134 00:14:28,401 --> 00:14:29,803 but these things happen. 135 00:14:31,005 --> 00:14:32,106 I know. 136 00:14:32,240 --> 00:14:34,141 I'm going to go for a run. 137 00:14:35,675 --> 00:14:37,711 Can you get the bags? 138 00:18:10,690 --> 00:18:11,791 Hello? 139 00:18:13,561 --> 00:18:14,661 Hello? 140 00:18:16,297 --> 00:18:17,997 Mr. Caldwell, hello? 141 00:18:22,470 --> 00:18:24,171 We're at the plantation. 142 00:18:57,605 --> 00:18:58,705 Ah! 143 00:19:17,991 --> 00:19:19,326 - Jack. - Shit. 144 00:19:20,494 --> 00:19:21,462 What happened? 145 00:19:21,595 --> 00:19:23,264 There was a snake up there. 146 00:19:23,397 --> 00:19:24,532 Okay, come here. 147 00:19:24,664 --> 00:19:25,765 I got you. 148 00:19:32,540 --> 00:19:37,844 There's like a serious redneck art installation out there. 149 00:19:39,580 --> 00:19:40,947 Skulls and shit. 150 00:19:42,516 --> 00:19:43,683 That's a totem. 151 00:19:46,120 --> 00:19:47,488 Like a totem pole? 152 00:19:48,322 --> 00:19:50,857 No, it's supposed to keep evil spirits away. 153 00:19:50,990 --> 00:19:52,193 Hillbilly voodoo. 154 00:19:53,826 --> 00:19:55,095 It's a Southern thing. 155 00:19:55,229 --> 00:19:56,463 Right. 156 00:19:56,597 --> 00:19:57,830 Okay, you have one more piece, but it's a big one. 157 00:19:57,964 --> 00:19:59,966 Jack, just pull it out. 158 00:20:00,100 --> 00:20:02,403 Okay, count of three. 159 00:20:04,138 --> 00:20:05,039 One, 160 00:20:07,408 --> 00:20:08,309 two, 161 00:20:09,776 --> 00:20:10,511 three. 162 00:20:13,746 --> 00:20:15,782 I'm going to get a first aid kit. 163 00:20:34,168 --> 00:20:35,569 That should hold you over, 164 00:20:35,703 --> 00:20:37,438 but you need stitches. Need to get you to an ER. 165 00:20:37,571 --> 00:20:38,838 Jack, we just got here. 166 00:20:38,972 --> 00:20:40,207 We can't leave. 167 00:20:40,341 --> 00:20:42,509 Let's just get out of here. 168 00:20:42,643 --> 00:20:44,578 This whole thing is weird. 169 00:20:44,712 --> 00:20:47,514 Snake, smell, all of it. 170 00:20:47,648 --> 00:20:49,216 I know that it's been a lot. 171 00:20:49,350 --> 00:20:50,117 A lot? 172 00:20:50,251 --> 00:20:51,851 You know what I've been through. 173 00:20:52,885 --> 00:20:55,322 My whole life to feel... 174 00:20:55,456 --> 00:20:56,357 Alone? 175 00:20:58,492 --> 00:20:59,892 Yeah. 176 00:21:00,027 --> 00:21:00,960 I'm not going to pretend I know what it's like 177 00:21:01,095 --> 00:21:02,529 to grow up in a foster home, 178 00:21:03,297 --> 00:21:06,667 but my childhood wasn't easy. 179 00:21:06,799 --> 00:21:09,203 My family can be kind of tough at times. 180 00:21:10,037 --> 00:21:11,472 Yeah, but you have one. 181 00:21:12,473 --> 00:21:13,374 I don't. 182 00:21:15,775 --> 00:21:17,411 Jack, I am sorry. 183 00:21:18,245 --> 00:21:20,748 I don't know what it is about this house 184 00:21:20,880 --> 00:21:23,751 but I have to stay. 185 00:21:23,883 --> 00:21:27,787 Hey, I know this is important to you. 186 00:21:27,920 --> 00:21:29,056 I promise we're not going to leave 187 00:21:29,189 --> 00:21:30,957 until we get some answers. 188 00:23:22,603 --> 00:23:26,473 Grace? 189 00:23:41,954 --> 00:23:43,190 Grace! 190 00:23:45,859 --> 00:23:47,060 The door's stuck. 191 00:23:59,740 --> 00:24:00,641 Grace! 192 00:24:01,809 --> 00:24:02,942 Grace? 193 00:24:07,147 --> 00:24:08,248 Grace. 194 00:24:09,516 --> 00:24:10,417 Grace. 195 00:24:46,420 --> 00:24:47,488 Grace. 196 00:24:52,593 --> 00:24:53,494 Grace! 197 00:25:11,345 --> 00:25:12,446 What was that? 198 00:25:14,848 --> 00:25:15,849 What was what? 199 00:25:15,983 --> 00:25:17,985 That sound and the door. 200 00:25:18,752 --> 00:25:20,988 Something's wrong here, Frank never showed up, 201 00:25:21,154 --> 00:25:23,123 we're here alone, everything's weird. 202 00:25:23,257 --> 00:25:26,460 Look, we need to leave right now. 203 00:25:40,841 --> 00:25:42,409 Let me get the bags in the car. 204 00:25:42,543 --> 00:25:44,645 My phone's on the nightstand. 205 00:26:14,374 --> 00:26:16,176 I couldn't find your phone. 206 00:26:16,310 --> 00:26:17,611 I told you it's on the nightstand. 207 00:26:17,744 --> 00:26:20,080 I looked, mine's not where it was either. 208 00:26:23,483 --> 00:26:25,185 I'm going to put this stuff in the car 209 00:26:25,319 --> 00:26:27,120 and I'll check one more time. 210 00:26:32,426 --> 00:26:33,527 Jesus Christ. 211 00:26:36,229 --> 00:26:36,964 What is it? 212 00:26:37,097 --> 00:26:38,198 Stay back. 213 00:26:39,733 --> 00:26:41,134 Oh my God, Jack. 214 00:26:41,268 --> 00:26:42,169 Jack, get inside. 215 00:26:42,302 --> 00:26:43,737 Not fucking funny, guys. 216 00:26:45,172 --> 00:26:46,406 You know what this is? 217 00:26:46,540 --> 00:26:48,408 This is some good old boys trying to scare us. 218 00:26:48,542 --> 00:26:50,110 Yeah, well I'm scared. 219 00:26:50,243 --> 00:26:51,678 Shit's been weird ever since we got here, 220 00:26:51,812 --> 00:26:52,512 we're being catfished. 221 00:26:52,646 --> 00:26:54,281 No one's catfishing us. 222 00:26:54,414 --> 00:26:55,949 I was the one who found this place. 223 00:26:56,084 --> 00:26:57,085 I was the one who called him. 224 00:26:57,217 --> 00:26:58,118 Where is he? 225 00:26:58,251 --> 00:26:59,386 Where's your Mr. Caldwell? 226 00:27:00,054 --> 00:27:01,254 I don't know! 227 00:27:03,490 --> 00:27:04,925 This is the plan. 228 00:27:05,059 --> 00:27:06,193 I'm going to pull the car around and we're getting 229 00:27:06,326 --> 00:27:07,628 the fuck out of here. 230 00:27:09,429 --> 00:27:10,897 What about our phones? 231 00:27:11,032 --> 00:27:12,899 Fuck the phones, I'll buy you 10 phones tomorrow. 232 00:27:20,474 --> 00:27:22,309 You guys want to fuck with me? 233 00:28:48,562 --> 00:28:52,265 Jack, what are we going to do? 234 00:28:54,534 --> 00:28:56,470 Looks like some kind of a cult, 235 00:28:56,603 --> 00:28:59,239 skinhead Klan gang. 236 00:28:59,372 --> 00:29:01,908 The Klan doesn't kill cats, they kill people. 237 00:29:02,576 --> 00:29:04,045 Then What is this? 238 00:29:04,178 --> 00:29:05,812 - How am I supposed to know? - You're from the South. 239 00:29:05,946 --> 00:29:06,680 So? 240 00:29:06,813 --> 00:29:07,981 So these are your people. 241 00:29:08,116 --> 00:29:09,950 Those aren't my people, Jackson. 242 00:29:10,084 --> 00:29:11,284 I'm sorry, I'm just... 243 00:29:11,418 --> 00:29:13,420 No, explain it to me. 244 00:29:13,553 --> 00:29:15,123 I've never seen anything like this before. 245 00:29:15,255 --> 00:29:17,390 They don't teach this shit at Princeton. 246 00:29:21,561 --> 00:29:22,462 It's weird how they're just 247 00:29:22,596 --> 00:29:24,431 standing there not moving. 248 00:29:49,056 --> 00:29:50,024 It works. 249 00:30:06,207 --> 00:30:07,808 Hello? 250 00:30:07,941 --> 00:30:08,842 Can you hear me? 251 00:30:13,380 --> 00:30:14,481 Jack. 252 00:30:21,255 --> 00:30:22,355 Jack. 253 00:30:24,891 --> 00:30:25,792 Jack! 254 00:30:39,006 --> 00:30:40,241 Well done, guys. 255 00:30:40,373 --> 00:30:41,708 You don't mess around. 256 00:30:42,475 --> 00:30:44,511 Listen, you had your fun, 257 00:30:44,644 --> 00:30:46,080 you scared us good. 258 00:30:46,214 --> 00:30:48,815 Now how about you take your little seance... 259 00:31:21,815 --> 00:31:23,583 Seance up the street. 260 00:31:23,717 --> 00:31:25,152 Jack, stop. 261 00:31:25,286 --> 00:31:26,987 This is private property and you are trespassing. 262 00:31:27,121 --> 00:31:28,256 Stop. 263 00:31:28,421 --> 00:31:29,623 And my dad's a litigator and he'll 264 00:31:29,756 --> 00:31:31,591 fuck you up in court. 265 00:31:39,166 --> 00:31:40,800 And your hats look stupid. 266 00:31:50,977 --> 00:31:53,613 - What are we going to do? - Just wait here. 267 00:33:33,114 --> 00:33:36,283 We don't want you, give us the girl. 268 00:33:36,417 --> 00:33:37,684 We'll let you go. 269 00:33:37,817 --> 00:33:41,921 Otherwise, you will not live to see the sunrise. 270 00:33:51,965 --> 00:33:52,866 Grace? 271 00:33:55,568 --> 00:33:57,238 Were you just on the phone? 272 00:33:57,371 --> 00:33:59,539 Yeah, it rang and then... 273 00:33:59,672 --> 00:34:00,740 it's dead. 274 00:34:01,475 --> 00:34:02,376 I'm sorry. 275 00:34:02,510 --> 00:34:03,310 Hey, hey, for what? 276 00:34:03,444 --> 00:34:05,112 I brought us here. 277 00:34:05,745 --> 00:34:07,547 No, no, no, no, no. 278 00:34:07,680 --> 00:34:09,483 I was thinking we should come back for the 4th, 279 00:34:09,616 --> 00:34:11,285 bring my parents. 280 00:34:11,419 --> 00:34:12,386 Jack. 281 00:34:17,291 --> 00:34:18,092 Maybe it's the cops. 282 00:34:18,225 --> 00:34:19,427 It could be them. 283 00:34:19,559 --> 00:34:20,860 I gotta find out. 284 00:34:54,794 --> 00:34:55,628 Who the fuck are you? 285 00:34:55,762 --> 00:34:57,498 Who the fuck are you? 286 00:34:57,630 --> 00:34:58,765 Gage? 287 00:35:02,836 --> 00:35:04,671 Well, you kids are in the wrong fucking house. 288 00:35:04,804 --> 00:35:05,805 Man, you have no fucking idea. 289 00:35:05,939 --> 00:35:06,773 He might not be one of them. 290 00:35:06,906 --> 00:35:08,109 Fuck yeah he is. 291 00:35:08,242 --> 00:35:09,276 I'm only going to say this one more time: 292 00:35:09,410 --> 00:35:10,844 who the fuck are you? 293 00:35:10,977 --> 00:35:12,313 Okay, an we calm down and stop with the "fucks"? 294 00:35:12,446 --> 00:35:13,180 Fuck no. 295 00:35:13,314 --> 00:35:14,647 Jack. 296 00:35:14,781 --> 00:35:16,317 Where's Gage? 297 00:35:16,450 --> 00:35:17,384 The fuck is Gage? 298 00:35:17,518 --> 00:35:19,053 This is his goddamn house. 299 00:35:19,186 --> 00:35:22,622 No, this is Frank Caldwell's house. 300 00:35:24,291 --> 00:35:25,758 Nobody calls him that. 301 00:35:26,427 --> 00:35:27,428 Okay. 302 00:35:27,561 --> 00:35:29,296 I'm Grace, this is Jack. 303 00:35:29,430 --> 00:35:32,433 Frank, Gage, invited us. 304 00:35:32,566 --> 00:35:34,135 Invited you to do what? 305 00:35:35,369 --> 00:35:36,970 To find my parents. 306 00:35:39,406 --> 00:35:41,008 Who are your parents? 307 00:35:41,142 --> 00:35:43,210 That's the thing, I don't know. 308 00:35:43,344 --> 00:35:44,777 Guys, can we pick this up a little later? 309 00:35:44,911 --> 00:35:45,845 We have a real situation. 310 00:35:45,979 --> 00:35:47,081 No, no we can't do this later. 311 00:35:47,214 --> 00:35:48,748 If you don't tell me who the fuck you are 312 00:35:48,882 --> 00:35:49,949 and what's going on here, I'm gonna 313 00:35:50,084 --> 00:35:51,352 start swinging this thing. 314 00:35:51,485 --> 00:35:53,187 Try me pal, I'm a black belt. 315 00:35:53,920 --> 00:35:56,123 A black belt in what, trespassing? 316 00:35:57,358 --> 00:35:58,125 Okay, listen. 317 00:35:58,259 --> 00:35:59,692 I've been speaking with Frank. 318 00:35:59,826 --> 00:36:01,761 He said to let ourselves in if he wasn't here. 319 00:36:01,895 --> 00:36:02,929 And what happened, you got bored 320 00:36:03,063 --> 00:36:04,764 and decided to skin that goddamn cat? 321 00:36:04,898 --> 00:36:05,633 They did that. 322 00:36:05,765 --> 00:36:07,168 They did that. 323 00:36:07,301 --> 00:36:08,602 Who's they? 324 00:36:08,735 --> 00:36:10,237 Cloak and dagger outside. 325 00:36:10,371 --> 00:36:11,804 There's nobody outside, you high on something, boy? 326 00:36:11,938 --> 00:36:13,374 Not fucking high. 327 00:36:13,507 --> 00:36:14,908 I tell you what, how about if I call the sheriff? 328 00:36:15,042 --> 00:36:15,942 He'll come over here and figure all this out. 329 00:36:16,076 --> 00:36:17,144 Throw your asses in jail. 330 00:36:17,278 --> 00:36:18,646 Already tried that, but by all means, 331 00:36:18,778 --> 00:36:19,879 get the whole damn department out here. 332 00:36:20,014 --> 00:36:22,149 Goddammit, that is what I'm going to do. 333 00:36:22,283 --> 00:36:23,816 I'm going to call the sheriff. 334 00:36:23,950 --> 00:36:25,419 Now put that poker down and both of you 335 00:36:25,553 --> 00:36:26,520 stand over there by that window 336 00:36:26,654 --> 00:36:28,289 where I can keep an eye on you. 337 00:36:29,523 --> 00:36:30,924 Please don't leave us. 338 00:36:31,858 --> 00:36:32,792 My phone's in the truck. 339 00:36:32,926 --> 00:36:34,461 I'll be right back, darling. 340 00:36:37,464 --> 00:36:38,299 Yeah, let him go, honey. 341 00:36:38,432 --> 00:36:39,333 Please. 342 00:36:40,700 --> 00:36:41,901 Better him than us. 343 00:36:44,704 --> 00:36:46,839 They're both high as a fucking kite. 344 00:36:58,352 --> 00:36:59,687 Sheryl Lee? 345 00:36:59,819 --> 00:37:00,588 Yeah, yeah. 346 00:37:00,720 --> 00:37:01,754 Yeah, it's Wayne. 347 00:37:01,888 --> 00:37:03,923 Yeah listen, I need to talk to Bill. 348 00:37:07,394 --> 00:37:08,728 What? 349 00:37:08,861 --> 00:37:10,431 No, I haven't been drinking. 350 00:37:12,666 --> 00:37:13,766 Hello? 351 00:37:15,202 --> 00:37:17,371 This goddamn reception out here. 352 00:37:19,640 --> 00:37:20,374 Hello? 353 00:37:23,477 --> 00:37:24,378 Who is this? 354 00:37:35,289 --> 00:37:36,190 Mister. 355 00:37:38,025 --> 00:37:39,426 Mister, come on. 356 00:37:45,965 --> 00:37:48,001 Is that you, Brady? 357 00:37:50,537 --> 00:37:51,739 All right, listen here. 358 00:37:51,871 --> 00:37:53,407 You boys are trespassing right now goddammit. 359 00:37:53,540 --> 00:37:57,077 And it is within my legal rights to do something about it. 360 00:37:57,211 --> 00:37:59,346 You just stay right there, goddammit. 361 00:38:05,818 --> 00:38:07,920 You said you tried to call the sheriff? 362 00:38:08,055 --> 00:38:09,956 Yeah, line went dead. 363 00:38:12,792 --> 00:38:14,161 Don't all you guys have guns? 364 00:38:14,861 --> 00:38:17,864 Brother's got a 12 gauge shotgun up here somewhere. 365 00:38:17,997 --> 00:38:20,601 He practically sleeps with the goddamn thing. 366 00:38:20,734 --> 00:38:22,636 You know who they are, don't you? 367 00:38:22,770 --> 00:38:24,305 Well, you hear stories over the years. 368 00:38:24,438 --> 00:38:26,973 All kinds of crazy shit about cults and all that, 369 00:38:27,107 --> 00:38:28,275 but I never paid it much mind. 370 00:38:28,409 --> 00:38:30,544 Well it's time to pay it some mind. 371 00:38:30,678 --> 00:38:32,812 What are they, devil worshipers? 372 00:38:32,945 --> 00:38:34,048 Serpent. 373 00:38:36,916 --> 00:38:38,018 Serpent? 374 00:38:38,885 --> 00:38:40,054 Who are you? 375 00:38:40,920 --> 00:38:43,157 I told you, I'm looking for my family. 376 00:38:45,025 --> 00:38:47,328 Your brother's the one who lured us here. 377 00:38:47,461 --> 00:38:48,295 My brother. 378 00:38:49,129 --> 00:38:50,731 My brother might be a dipstick idiot, 379 00:38:50,863 --> 00:38:51,864 but I'll tell you right now he's not 380 00:38:51,998 --> 00:38:53,200 part of some goddamn cult. 381 00:38:53,334 --> 00:38:55,269 Now you on the other hand, 382 00:38:55,402 --> 00:38:57,604 you seem to know an awful lot about what's going on here. 383 00:38:57,738 --> 00:38:58,706 Maybe you're part of it, maybe you 384 00:38:58,838 --> 00:38:59,473 did something with my brother. 385 00:38:59,606 --> 00:39:00,541 What? 386 00:39:00,674 --> 00:39:01,775 Come on, man, we're trying to 387 00:39:01,908 --> 00:39:03,444 get away from the freak show, not join it. 388 00:39:03,577 --> 00:39:05,312 Yeah, well right now we better find that goddamn gun. 389 00:39:54,361 --> 00:39:55,262 Don't. 390 00:41:30,524 --> 00:41:33,293 Son of a bitch! 391 00:45:56,990 --> 00:45:57,891 Hey. 392 00:46:04,998 --> 00:46:05,966 You were dreaming. 393 00:46:07,135 --> 00:46:08,035 Sorry. 394 00:46:09,636 --> 00:46:11,605 Sounded like a nightmare. 395 00:46:13,273 --> 00:46:14,474 I was running. 396 00:46:18,645 --> 00:46:19,846 From what? 397 00:46:20,814 --> 00:46:22,516 I don't know what it was. 398 00:46:24,351 --> 00:46:27,988 I was in the woods and it was dark. 399 00:46:31,358 --> 00:46:34,795 I had this overwhelming feeling like... 400 00:46:34,928 --> 00:46:36,296 What? 401 00:46:38,032 --> 00:46:41,935 You ever have a dream that you're running 402 00:46:42,702 --> 00:46:47,041 no matter how hard you try, you can't get away. 403 00:46:51,678 --> 00:46:53,747 We've all had those dreams, Grace. 404 00:46:58,985 --> 00:47:00,353 I was so alone. 405 00:47:01,354 --> 00:47:05,759 You're not alone, you'll never be alone. 406 00:47:07,627 --> 00:47:09,462 I'll always be with you. 407 00:47:19,873 --> 00:47:22,375 Why are we still alive? 408 00:47:23,277 --> 00:47:26,880 Jack, they can come in at any moment. 409 00:47:27,681 --> 00:47:29,050 Why are they not killing us? 410 00:47:29,183 --> 00:47:30,951 Why are they not coming in? 411 00:47:33,587 --> 00:47:36,423 They could, but they're not. 412 00:47:45,365 --> 00:47:46,867 I need that gun. 413 00:52:27,847 --> 00:52:31,018 What the hell do you want from me? 414 00:52:32,386 --> 00:52:34,288 It's at hand. 415 00:52:37,424 --> 00:52:39,393 The Equinox is upon us. 416 00:52:42,996 --> 00:52:46,033 The Serpent will sleep no longer. 417 00:52:47,700 --> 00:52:48,735 Let us go! 418 00:52:49,669 --> 00:52:53,907 The world has been cruel to you, Grace. 419 00:52:54,041 --> 00:52:56,577 How do you know my name? 420 00:52:56,709 --> 00:52:58,546 Don't you want to belong? 421 00:52:58,678 --> 00:53:00,247 Leave us alone! 422 00:53:11,592 --> 00:53:13,927 They were talking to me. 423 00:53:14,061 --> 00:53:15,329 They knew my name. 424 00:54:04,545 --> 00:54:05,845 It's empty. 425 00:54:07,114 --> 00:54:08,515 There's shells upstairs. 426 00:54:27,368 --> 00:54:28,269 Oh! 427 00:54:39,779 --> 00:54:40,880 Jack! 428 00:55:57,491 --> 00:55:58,925 Look at this. 429 00:56:01,928 --> 00:56:04,931 I mean there must be dozens of languages in here. 430 00:56:08,802 --> 00:56:11,038 What is this, Latin? 431 00:56:12,272 --> 00:56:15,975 "Et descendat anguis morsu in Terra." 432 00:56:17,745 --> 00:56:19,446 Six years of Catholic school. 433 00:56:20,781 --> 00:56:24,318 "The Serpent will sink its fangs into the Earth." 434 00:56:24,451 --> 00:56:28,288 It says here that pilgrims fleeing persecution 435 00:56:28,422 --> 00:56:29,956 arrived in the New World. 436 00:56:30,758 --> 00:56:33,494 It was here they discovered an ancient demon, 437 00:56:34,228 --> 00:56:36,397 Uktena, the Serpent. 438 00:56:38,065 --> 00:56:40,933 The settlers, seduced by Uktena's power, 439 00:56:41,702 --> 00:56:44,838 rejected their Christian faith and began to 440 00:56:44,971 --> 00:56:47,074 worship the demon as a god. 441 00:56:48,575 --> 00:56:53,247 But the Indians rose up, slaughtering the pilgrims, 442 00:56:53,980 --> 00:56:56,450 trapping the evil spirit on their land. 443 00:56:58,252 --> 00:57:01,054 It is prophesied that Uktena's disciples will return 444 00:57:01,188 --> 00:57:06,427 to free the demon and manifest it in human form. 445 00:57:10,898 --> 00:57:15,636 Here, the Master carries within them 446 00:57:16,437 --> 00:57:20,641 a perfect child to give the demon a host 447 00:57:20,774 --> 00:57:23,777 to burn away man, start anew, 448 00:57:24,678 --> 00:57:27,381 but it must happen when the portals are open 449 00:57:28,148 --> 00:57:32,486 and the planets align at the Vernal Equinox. 450 00:57:34,188 --> 00:57:35,322 This will bring on... 451 00:57:37,825 --> 00:57:39,259 The Long Night. 452 00:57:42,529 --> 00:57:43,963 Jack. 453 00:57:44,964 --> 00:57:46,333 What are we going to do? 454 00:57:47,967 --> 00:57:49,369 I have no idea. 455 00:58:41,088 --> 00:58:42,656 Go, go, go, go. 456 00:59:45,252 --> 00:59:46,753 Grace. 457 00:59:52,626 --> 00:59:53,527 Grace. 458 00:59:57,097 --> 00:59:58,198 Grace. 459 01:00:04,204 --> 01:00:05,305 Grace! 460 01:00:08,009 --> 01:00:09,109 Grace! 461 01:00:15,349 --> 01:00:16,850 This ends now. 462 01:01:45,139 --> 01:01:46,306 Fuck you! 463 01:02:06,359 --> 01:02:08,261 What's happening? 464 01:02:09,262 --> 01:02:11,898 I gotta get you out of here. 465 01:02:25,278 --> 01:02:26,413 I'm bleeding out. 466 01:02:27,881 --> 01:02:28,615 Run ahead. 467 01:02:28,749 --> 01:02:29,516 What? 468 01:02:29,649 --> 01:02:30,584 I'm slowing you down, run ahead. 469 01:02:30,717 --> 01:02:31,785 I'm not going without you. 470 01:02:31,918 --> 01:02:34,321 We came here because they wanted you. 471 01:02:35,388 --> 01:02:37,357 - I can't. - I need you to live. 472 01:02:38,391 --> 01:02:39,392 No, no! 473 01:02:39,526 --> 01:02:40,260 You can do this. 474 01:02:40,393 --> 01:02:42,763 Go, go, go! 475 01:09:42,449 --> 01:09:43,350 Please. 476 01:09:45,186 --> 01:09:46,086 Help. 477 01:09:49,123 --> 01:09:50,024 Please. 478 01:09:56,829 --> 01:09:57,931 Help! 479 01:10:11,744 --> 01:10:12,845 Help. 480 01:11:19,580 --> 01:11:20,447 Jack? 481 01:11:22,449 --> 01:11:23,350 Oh my God. 482 01:11:24,418 --> 01:11:25,985 Jack, Jack, Jack. 483 01:11:29,623 --> 01:11:30,524 I'm here. 484 01:11:35,629 --> 01:11:36,530 I got you. 485 01:11:37,431 --> 01:11:38,332 I got you. 486 01:11:57,984 --> 01:11:59,153 Stay back! 487 01:12:13,801 --> 01:12:15,835 As it was ordained. 488 01:12:17,904 --> 01:12:19,106 Welcome home. 489 01:12:19,239 --> 01:12:21,308 This is not my home. 490 01:12:22,376 --> 01:12:23,410 Grace. 491 01:12:25,612 --> 01:12:28,315 You're the first daughter of the Millennium Master, 492 01:12:28,449 --> 01:12:32,786 born with one purpose: to free our savior... 493 01:12:32,919 --> 01:12:37,924 the Serpent Uktena, from 400 years of prison 494 01:12:38,258 --> 01:12:39,892 on this property. 495 01:12:40,027 --> 01:12:42,062 I'm not a part of this. 496 01:12:42,196 --> 01:12:44,498 The universe has a pattern, Grace. 497 01:12:45,366 --> 01:12:48,302 A natural order that must be maintained. 498 01:12:48,435 --> 01:12:50,337 For 5,000 years, the Serpent has been 499 01:12:50,471 --> 01:12:53,273 the great equalizer, cleansing the evils 500 01:12:53,407 --> 01:12:57,344 of man from the world with his Venom. 501 01:12:59,346 --> 01:13:02,716 You're a death cult who worships a demon. 502 01:13:02,850 --> 01:13:04,418 Just as a serpent sheds his skin, 503 01:13:04,551 --> 01:13:07,187 so must the world be cleansed of sin. 504 01:13:08,489 --> 01:13:11,058 The Serpent poisons the blood of the wicked, 505 01:13:11,891 --> 01:13:17,331 prideful, the vicious, so that the next renewal can begin. 506 01:13:22,836 --> 01:13:24,671 You want to destroy the world. 507 01:13:24,805 --> 01:13:25,639 To save it. 508 01:13:25,773 --> 01:13:27,674 I don't believe you. 509 01:13:27,808 --> 01:13:28,908 Yes you do. 510 01:13:29,777 --> 01:13:31,445 Look what humanity has wrought, 511 01:13:32,979 --> 01:13:35,649 all the pain and suffering. 512 01:13:37,551 --> 01:13:39,052 Pain binds us. 513 01:13:41,321 --> 01:13:45,292 Pain is a prison from which no one can be free. 514 01:13:47,927 --> 01:13:51,098 Don't you wish to be free of your pain, Grace? 515 01:13:52,866 --> 01:13:54,268 Don't you wish the world 516 01:13:56,236 --> 01:13:58,971 to be free of its pain? 517 01:14:01,508 --> 01:14:02,776 Yes. 518 01:14:02,910 --> 01:14:04,011 Yes. 519 01:14:05,846 --> 01:14:08,449 And you are the vessel that will take 520 01:14:08,582 --> 01:14:11,385 the spirit of Uktena into the world 521 01:14:11,518 --> 01:14:13,854 so the next cycle can begin. 522 01:14:13,986 --> 01:14:15,322 No, no. 523 01:14:16,056 --> 01:14:20,060 Grace, you can save the world. 524 01:14:20,194 --> 01:14:21,395 You can save us. 525 01:14:24,398 --> 01:14:28,235 As ordained though, it must begin tonight. 526 01:14:29,969 --> 01:14:31,071 Now. 527 01:14:31,905 --> 01:14:33,640 With the Vernal Equinox. 528 01:14:54,728 --> 01:14:56,430 You are Julia Grace, 529 01:14:59,099 --> 01:15:00,501 Serena Covington, 530 01:15:05,272 --> 01:15:07,307 and I am your mother. 531 01:17:41,328 --> 01:17:43,430 Welcome home, Grace. 532 01:18:07,354 --> 01:18:08,455 Yes. 533 01:18:51,132 --> 01:18:52,899 The Serpent rises. 534 01:19:32,272 --> 01:19:34,341 The Long Night begins. 535 01:19:45,153 --> 01:19:46,820 We release you, Lord Uktena. 536 01:19:48,855 --> 01:19:51,159 We, the guardians of The Long Night, 537 01:19:51,291 --> 01:19:52,893 are your humble servants. 538 01:19:56,396 --> 01:19:59,666 Instruct us. 539 01:19:59,800 --> 01:20:00,700 Guide us 540 01:20:02,270 --> 01:20:06,573 so that we may be instruments of your Renewal. 541 01:26:10,404 --> 01:26:12,839 You are the daughter of the first 542 01:26:12,972 --> 01:26:16,910 Millennium Master, born with one purpose 543 01:26:17,645 --> 01:26:20,281 to free our savior, Uktena, 544 01:26:21,848 --> 01:26:25,685 from 400 years of prison on this property.