1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 මෙම සිංහල උප සිරැසිය www. baiscope.lk මගින් නොමිලයේ බෙදා හරින ලද්දකි කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න 2 00:00:10,206 --> 00:00:13,659 PRE-HD කොපියක් සඳහා කරන ලද උප සිරැසියකි ඉදිරියේදී යාවත්කාලීන කිරීමට නියමිතව ඇත 3 00:00:15,786 --> 00:00:25,786 උපසිරැසිය BANDULA K www. baiscope.lk t> 4 00:00:25,877 --> 00:00:27,744 {\an3}කරාකොෂ්- අත් හැර දැමූ නගරයක් උතුරු ඉරාකය 5 00:00:44,947 --> 00:00:46,947 6 00:00:46,971 --> 00:00:48,971 7 00:00:48,995 --> 00:00:50,995 හරි අපි යමු 8 00:01:56,087 --> 00:01:57,767 අනාදිමත් කාලයක සිට අද දක්වාම 9 00:01:59,448 --> 00:02:00,801 අප දන්නා ලෝකය... 10 00:02:01,323 --> 00:02:03,003 අප දකින සහ තේරුම් ගත් ලෝක පිළිවෙල (world order) 11 00:02:03,827 --> 00:02:05,306 ඇත්තටම පාලනය කරනු ලබන්නේ 12 00:02:06,368 --> 00:02:10,466 අදෘ‍ෂ්‍යමානව සිටින සමහර අත්භූත බලවේග විසින් 13 00:02:11,526 --> 00:02:16,784 මේ අතරින් අද දක්වාම බලය රැක ගෙන ඇත්තේ ප්‍රබල බල වේග දෙකක් පමණයි 14 00:02:17,820 --> 00:02:20,550 බ්‍රිතාන්‍ය-ඇමරිකානු බුද්ධි ඒජන්සි මගින් 15 00:02:21,231 --> 00:02:23,230 මේ පාර්ශව ද්විත්වය 16 00:02:24,034 --> 00:02:25,714 කේතයන් දෙකකින් හඳුන්වා ඇත. 17 00:02:26,524 --> 00:02:27,524 එක: 18 00:02:27,920 --> 00:02:30,446 කේතය 'ගෝඩ් ඇක්සිස්' 19 00:02:31,204 --> 00:02:33,030 රහසිගත ඇෆ්‍රෝ-චීන හවුලක් 20 00:02:34,068 --> 00:02:35,668 'ශෙන් ට්‍රයිඇඩ්"ලෙස ප්‍රසිද්ධ 21 00:02:42,306 --> 00:02:43,306 දෙවැන්න: 22 00:02:43,486 --> 00:02:45,666 "ලුසිෆර් නෙක්සස්" 23 00:02:46,831 --> 00:02:48,937 ඉන්දු අරාබි විශාල හවුලක් 24 00:02:49,454 --> 00:02:51,747 "කුරේශි- අබ්‍රාම්" 25 00:06:35,487 --> 00:06:37,284 හලෝ හලෝ... තාත්තා 26 00:06:37,370 --> 00:06:38,370 ඔයා කොහෙද? 27 00:06:40,317 --> 00:06:42,505 නෑ නෑ නෑ, නෑ ආපහු එන්න එපා 28 00:06:43,667 --> 00:06:45,187 මම වසිම්ගෙ සාප්පුවෙ පිටිපස්සෙ 29 00:06:45,324 --> 00:06:46,364 හැංගිලා ඉන්නෙ 30 00:06:46,939 --> 00:06:49,125 තාත්තා ඔයාල හොඳින්ද? 31 00:06:49,806 --> 00:06:50,806 කියන්න හනියා... 32 00:06:50,927 --> 00:06:51,927 මොශින්,,? 33 00:06:52,153 --> 00:06:53,153 පුතා? 34 00:06:53,200 --> 00:06:55,257 මොශින්?,පුතා? 35 00:06:55,515 --> 00:06:56,515 මොශින්? 36 00:06:56,793 --> 00:06:57,793 මොශින්? 37 00:06:59,573 --> 00:07:00,573 මොශින්? 38 00:07:03,627 --> 00:07:04,627 පුතා? 39 00:07:05,524 --> 00:07:06,524 හලෝ? මොශින්? 40 00:07:23,312 --> 00:07:24,312 මොශින්? හලෝ? 41 00:07:25,157 --> 00:07:26,157 හලෝ? 42 00:07:31,133 --> 00:07:32,133 තාත්තා! 43 00:07:33,008 --> 00:07:34,008 මොකද උනේ තාත්තා? 44 00:07:34,415 --> 00:07:35,415 මොකුත් නෑ සෙයිඩ් 45 00:07:35,950 --> 00:07:36,950 මොකුත් නෑ 46 00:07:39,193 --> 00:07:40,193 මොශින් අයියා? 47 00:07:41,360 --> 00:07:42,360 එයා එයි 48 00:07:43,450 --> 00:07:44,450 අනිවාර්‍යයෙන්ම එයි 49 00:08:52,240 --> 00:08:53,680 ඒක වෙන්න තිබුන දෙයක් නෙමෙයි 50 00:08:59,100 --> 00:09:00,866 ඒත් දැන් ඔයාල ආරක්ෂිතයි 51 00:09:02,780 --> 00:09:05,132 අද රාත්‍රිය එකට මෙතන ගෙවන්න 52 00:09:06,293 --> 00:09:10,173 හෙට උදේ වෙද්දි කලබල අඩු වෙලා යයි 53 00:09:11,120 --> 00:09:13,079 එතකොට අපි විවෘතව කතා කරලා 54 00:09:13,757 --> 00:09:15,510 දේවල් සාකච්ඡා කරමු 55 00:09:16,529 --> 00:09:19,069 අපේ ඉස්ටෝරුවෙ ඔයාල සේරටම ඉඩ තියෙනවා 56 00:09:19,947 --> 00:09:22,006 ඔයාල රාත්‍රියේ විවේක ගන්න 57 00:09:23,333 --> 00:09:24,333 මුන්නා! 58 00:09:24,433 --> 00:09:26,406 සේරටම ලෑස්ති කරල දෙන්න 59 00:09:26,687 --> 00:09:27,687 හරි මොසි (නැන්දා) 60 00:09:29,186 --> 00:09:30,186 ඇත්තෙන්ම 61 00:09:35,946 --> 00:09:36,946 මසූඩ්! 62 00:09:40,365 --> 00:09:42,365 මතක ඇතිව ඔයාගෙ ළමයින්ට කියන්න 63 00:09:42,738 --> 00:09:45,882 එයාල අද දැකපු දේවල් විශ්වාසය වත් ආගම වත් නෙමෙයි කියල 64 00:09:46,276 --> 00:09:47,636 ඒක දේශපාලන සෙල්ලමක් බව 65 00:09:50,396 --> 00:09:52,904 අපේ රටේ දේශපාලනය ව්‍යාපාරයක් විතරයි 66 00:09:53,673 --> 00:09:55,805 හින්දූ මුස්ලිම් අඳුනන්නෙ නෑ 67 00:09:56,432 --> 00:09:58,389 පිරිමි ගැහැණු අඳුනන්නෙ නෑ 68 00:09:58,767 --> 00:10:00,800 ආත්මය හෝ ගරුත්වය අඳුනන්නෙ නෑ 69 00:10:01,424 --> 00:10:02,877 ඒ සේරම විකුණනවා 70 00:10:05,174 --> 00:10:07,283 ආගම සහ දේශපාලනය අත්වැල් බැඳ ගත්තම 71 00:10:07,987 --> 00:10:10,066 වෙඩි බෙහෙත් හා ගින්දර එකට එකතු උනා වගේ 72 00:10:11,457 --> 00:10:13,583 අඩුම ගානෙ අපේ දරුවන් වත් මේක තේරුම් ගන්න ඕනෙ 73 00:10:18,314 --> 00:10:20,453 අල්ලාහ් ඔබව රැක දේවා සහෝදරී! 74 00:10:21,972 --> 00:10:24,023 රාම් ඔබව රැක දේවා! 75 00:10:40,954 --> 00:10:42,906 හවේලි පැත්තෙ ගේට්ටුව වහන්න 76 00:10:43,217 --> 00:10:44,217 හා! 77 00:10:59,157 --> 00:11:02,190 ඔයාගෙ දිනේට තව මාසයයි 78 00:11:03,900 --> 00:11:06,306 ඔහොම බය වෙන එක හොඳ නෑ 79 00:11:07,892 --> 00:11:08,892 මොශින් එයි දරුවො 80 00:11:11,120 --> 00:11:12,120 බය වෙන්න එපා 81 00:11:12,584 --> 00:11:13,784 ඇයි එයා පරක්කු වෙන්නෙ? 82 00:11:57,473 --> 00:11:58,473 මසූඩ්! 83 00:11:59,033 --> 00:12:00,073 ඔතන මොකද කරන්නෙ? 84 00:12:00,395 --> 00:12:01,395 මොකුත් නෑ අම්මේ 85 00:12:01,832 --> 00:12:02,832 ඇතුලට එන්න 86 00:13:18,520 --> 00:13:19,992 දොර ජනෙල් වහන්න 87 00:13:21,923 --> 00:13:25,043 දැන්ම සේරම දොර ජනෙල් වහන්න 88 00:14:10,613 --> 00:14:12,160 සද්ද කරන්න එපා 89 00:14:16,909 --> 00:14:18,642 ඒයි ඔය මොකද කරන්නෙ? 90 00:14:18,828 --> 00:14:19,948 ළමයගෙ හුස්ම හිර වෙයි 91 00:14:31,531 --> 00:14:33,981 මොනව හරි කියන්න මොනවද අපි මෙහෙ කරන්නෙ? 92 00:15:03,737 --> 00:15:07,523 මොකක් ඇහුනත්, දැක්කත් එළියට එන්න එපා 93 00:15:07,644 --> 00:15:08,872 තාත්තේ මට බයයි 94 00:15:09,113 --> 00:15:10,846 -ඔයා කොහෙද යන්නෙ? -දිගටම යාඥාව කරන්න 95 00:15:14,253 --> 00:15:15,773 කියන්න, කියන්න සයිඩ් කියන්න 96 00:15:20,460 --> 00:15:21,460 තාත්තා! 97 00:15:40,260 --> 00:15:41,579 මොකද මෙහෙ වෙන්නෙ? 98 00:15:42,316 --> 00:15:44,227 එයා ආවා! 99 00:15:47,954 --> 00:15:48,954 කවුද? 100 00:15:52,680 --> 00:15:54,850 බල්රාජ් බයියා 101 00:16:52,707 --> 00:16:54,696 බල්රාජ් මේ තරම්ම කෲරද? 102 00:17:09,006 --> 00:17:10,686 අපි නේද ඒක ඔයාගෙන් අහන්න ඕනෙ මොශි? 103 00:17:11,847 --> 00:17:14,620 සතුරන්ගෙ මිතුරෙක් වීම ඔයාටම ද්‍රෝහි වීමක් නේද? 104 00:17:27,378 --> 00:17:28,991 මැරියං, කාලකණ්නි ගෑණි 105 00:17:29,246 --> 00:17:30,246 මැරියං! 106 00:17:30,647 --> 00:17:31,647 මොකද මේ මුන්නා? 107 00:17:32,944 --> 00:17:33,944 ඒ උඹේ මොසී (නැන්දා) 108 00:17:34,593 --> 00:17:35,593 උඹේ නැන්දා 109 00:17:36,603 --> 00:17:38,283 දැන් උඹ එයාට මෙහෙම ශාප කරනවද? 110 00:17:38,897 --> 00:17:40,797 එක එක නම් කියනවද? 111 00:17:47,120 --> 00:17:49,326 සේරම ඉවර කරපියව් 112 00:18:14,871 --> 00:18:15,871 තාත්තා! 113 00:18:37,720 --> 00:18:39,400 එයාට මොකුත් කරන්න එපා, එයා ගැබ්බරයි 114 00:18:57,408 --> 00:18:59,088 එයාව අත අරින්න, එයාට යන්න දෙන්න! 115 00:19:12,436 --> 00:19:13,436 නෑ! 116 00:19:37,313 --> 00:19:38,313 බේර ගන්න 117 00:19:54,660 --> 00:19:55,660 අම්මී! 118 00:19:56,535 --> 00:19:58,270 අම්මී! අම්මී! 119 00:20:05,500 --> 00:20:06,500 හනියා! 120 00:20:09,574 --> 00:20:10,574 එපා, එපා 121 00:20:16,414 --> 00:20:17,414 නෑ 122 00:20:21,901 --> 00:20:22,901 නෑ 123 00:20:23,756 --> 00:20:25,009 එයාට යන්න දෙන්න 124 00:20:29,221 --> 00:20:30,661 වරෙං, මේකිව තදින් අල්ල ගනිං 125 00:20:39,287 --> 00:20:40,487 එයා අම්මෙක් වෙන්න යන්නේ 126 00:20:48,880 --> 00:20:49,880 අනේ 127 00:21:06,280 --> 00:21:07,480 අනේ එයාට යන්න දෙන්න 128 00:21:19,367 --> 00:21:20,367 තාත්තා! 129 00:21:47,023 --> 00:21:48,023 බයියා! 130 00:21:51,444 --> 00:21:52,724 අපි මේකිට මොකද කරන්නෙ? 131 00:21:56,384 --> 00:21:57,384 නාකිච්චිව අත ඇරපං 132 00:21:58,430 --> 00:21:59,430 ඇයි? 133 00:22:07,340 --> 00:22:11,150 නූපන් දරුවන් හිටන් ඉතුරු නොකරපු උඹලා 134 00:22:13,720 --> 00:22:15,400 මරණයේ දොරකඩ ඉන්න 135 00:22:16,251 --> 00:22:18,030 මේ නාකි ගෑණිව ඉතුරු කරන්නෙ ඇයි? 136 00:22:24,137 --> 00:22:25,257 ඒත් උඹලා හිතනව නම් 137 00:22:26,481 --> 00:22:29,546 මේ අන්ධකාර රාත්‍රියෙ කවුරුවත් මොකුත් දැක්කෙ නෑ කියල 138 00:22:33,092 --> 00:22:35,858 මේ විලාප ශබ්ද කාටවත් ඇහුනෙ නෑ කියල 139 00:22:37,449 --> 00:22:38,849 මේක මතක තියා ගනිල්ලා! 140 00:22:40,435 --> 00:22:42,505 එයාගෙ ඇස් මේ සේරම බලා ගෙන ඉන්නෙ 141 00:22:44,298 --> 00:22:45,418 එයාට මේ සේරම ඇහෙනවා 142 00:22:47,272 --> 00:22:48,272 මෙතනම 143 00:22:50,273 --> 00:22:51,273 දැනුත්! 144 00:23:05,000 --> 00:23:07,587 අනිත් සේරම උඹම ගිහින් එයාට කියාපං! 145 00:23:26,454 --> 00:23:28,329 මුන්ට අනුකම්පාවක් ඕනෙ නෑ 146 00:23:38,315 --> 00:23:39,607 අපි බයවෙන්නෙ නෑ සහීර් 147 00:23:40,474 --> 00:23:41,474 ශක්තිමත් වෙන්න 148 00:23:42,833 --> 00:23:43,833 ඔයාට මම ඉන්නවා 149 00:23:44,468 --> 00:23:45,668 කීයටවත් බය වෙන්න එපා 150 00:23:47,174 --> 00:23:48,174 මම ඉන්නවා ස... 151 00:23:49,893 --> 00:23:50,893 සහීර්? 152 00:23:56,540 --> 00:23:57,540 සහීර්? 153 00:23:57,813 --> 00:23:58,813 සහීර්? 154 00:24:00,220 --> 00:24:01,220 මල්ලී? 155 00:25:11,864 --> 00:25:14,683 {\an3}CRSSAT-13. ශැඩෝ ඩ්‍රැගන් චීන රහස් ඔත්තු චන්ද්‍රිකාව 156 00:25:52,067 --> 00:25:53,747 අපිට ඒකාලෙ කිව්වෙ වැස්ස දිගටම තිබ්බොත් 157 00:25:54,410 --> 00:25:58,794 අවුරුද්ද පුරාම විදුලිය තියෙයි කියල 158 00:25:59,445 --> 00:26:00,746 ඒත් දැන් වහින කොට 159 00:26:01,128 --> 00:26:02,488 හුළඟට අපේ කරන්ට් කැඩෙනවා 160 00:26:02,803 --> 00:26:04,003 ගෙවල් වතුරට යට වෙනවා 161 00:26:04,812 --> 00:26:06,178 ඒ මදිවට 162 00:26:06,666 --> 00:26:09,153 ඩෙමොක්ලීස්ගෙ කඩුව වගේ වේල්ලක් තියෙනවා 163 00:26:09,747 --> 00:26:12,013 මෝසම ආවම දෙවියන්ට විතරයි අපට උදව් වෙන්න පුළුවන් 164 00:26:17,513 --> 00:26:19,580 අපේ මහ ඇමති වේල්ල වටේ තාප්පයක් ගහනවලු නේද? 165 00:26:19,887 --> 00:26:21,567 එතකොට අපිට බය වෙන්න දෙයක් නෑ 166 00:26:22,347 --> 00:26:23,347 වටේටම තාප්පයක් 167 00:26:24,222 --> 00:26:27,465 ක්‍රිශ්ණන් ජීවතුන් අතර හිටිය නම් එයා ඇතුලෙ උන කතා ගොඩක් කියයි 168 00:26:28,227 --> 00:26:29,827 ඒ 'චෙක් ඩෑම් ප්‍රොජෙක්ට්' එක ගැන 169 00:26:32,353 --> 00:26:33,353 ගෝවර්ධන් කෝ දුවේ? 170 00:26:34,088 --> 00:26:35,088 එයා ඇතුලෙ තාත්තෙ 171 00:26:35,308 --> 00:26:36,760 ලොකු රිසර්ච් එකක් 172 00:26:43,745 --> 00:26:45,298 -හලෝ? -ආ කාර්තික් 173 00:26:45,746 --> 00:26:47,480 මම ඔයාට කතා කරන්න සෑහෙන්න උත්සාහ කලා 174 00:26:47,869 --> 00:26:48,869 කියන්න ගෝවර්ධන් 175 00:26:49,237 --> 00:26:50,357 මම ෆ්ලයිට් එකේ හිටියෙ 176 00:26:50,728 --> 00:26:51,728 ලෑන්ඩ් කලා විතරයි 177 00:26:52,074 --> 00:26:53,074 කාර්තික් 178 00:26:53,234 --> 00:26:54,914 මට ඉක්මණට යමක් දැන ගන්න ඕනෙ 179 00:26:55,174 --> 00:26:58,168 ඩාක් වෙබ් එකේ යන කට කතාවක් ගැන 180 00:26:58,800 --> 00:26:59,800 මේ බජ්රංගි... 181 00:27:01,793 --> 00:27:03,892 කේරළය ගැන බජ්රංගිගෙ හදිසි උනන්දුව මොකක්ද? 182 00:27:06,302 --> 00:27:07,663 ගෝවර්ධන්... 183 00:27:08,069 --> 00:27:11,205 මම ආවෙ ඔයාගෙ 'බැට්මෑන් විජිලන්ටිස්ම්' එකේ රොබින්ගෙ චරිතය රඟපාන්න නෙමෙයි 184 00:27:12,054 --> 00:27:14,188 මම මධ්‍යම තොරතුරු කාර්‍යාංශයේ විධායක නිලධාරියෙක් 185 00:27:14,500 --> 00:27:15,789 ඒක මතක තියා ගන්න 186 00:27:16,288 --> 00:27:18,136 මම ඔයාගෙන් යමක් ඇහුව නේද? 187 00:27:18,417 --> 00:27:19,417 ඒකෙ තත්වෙ මොකක්ද? 188 00:27:19,620 --> 00:27:20,999 ස්ටීවන්, එයා දැන් කොහෙද? 189 00:27:21,745 --> 00:27:24,340 ස්ටීවන් ගැන මොනව හරි තොරතුරක් දැන ගත්තද? 190 00:27:24,618 --> 00:27:25,924 ඒක කලින් කියන්න 191 00:27:26,118 --> 00:27:27,757 ඔව් මම ඒක හොයනවා කාර්තික් 192 00:27:27,825 --> 00:27:31,217 මම සහතික වෙනවා හැකි ඉක්මණට මොනව හරි හොයල දෙන්න 193 00:27:31,410 --> 00:27:32,930 ඔයා තමයි මුලින්ම දැන ගන්නෙ? 194 00:27:33,148 --> 00:27:34,148 ඒත් කාර්තික්... 195 00:27:34,692 --> 00:27:35,692 අහන්න 196 00:27:35,845 --> 00:27:36,845 මේක වැදගත් 197 00:27:37,051 --> 00:27:38,251 මම ඒක දැන ගන්න ඕනෙ 198 00:27:38,431 --> 00:27:39,431 ඇයි! 199 00:27:39,498 --> 00:27:41,628 කේරළය ගැන බජ්රංගිගෙ හදිසි උනන්දුව මොකක්ද? 200 00:27:42,628 --> 00:27:44,308 එයා මෙහෙ එන බව මට ආරංචි උනා 201 00:27:44,515 --> 00:27:46,041 -ඇයි -ඉන්න බලන්න 202 00:27:46,588 --> 00:27:47,588 මම අහල බලන්නම් 203 00:27:48,215 --> 00:27:50,172 තොරතුරක් ලැබුනොත් මම ඔයාට දන්වන්නම් 204 00:27:51,040 --> 00:27:52,361 ගෝවර්ධන් 205 00:27:52,386 --> 00:27:53,555 ඔයා දන්නව කියල මම හිතනව 206 00:27:53,580 --> 00:27:56,004 සැටලයිට් පෝන් උනත් දැන් අඳුන ගන්න පුළුවන් 207 00:27:58,848 --> 00:27:59,968 බය වෙන්න එපා කාර්තික් 208 00:28:00,234 --> 00:28:02,073 මේක 1990 ඔරිජිනල් ඉරිඩියම් මොඩල් එකක් 209 00:28:02,447 --> 00:28:04,647 කිසිම දැන් කාලෙ තියෙන සෙවීමේ ක්‍රමයකට මේක ටැප් කරන්න බෑ 210 00:28:22,726 --> 00:28:23,493 අහ් මේක සාධාරණ නෑ 211 00:28:23,560 --> 00:28:26,994 ඔයත් අන්තප්පන් වගේ නිතරම ඉල්ලා අස් වෙනවා 212 00:28:27,673 --> 00:28:30,610 වර්මා සර් මම අවුරුදු 35ක් මේ කාදිය අඳුනවා 213 00:28:31,143 --> 00:28:34,046 කාදි අදින අය මුල ඉඳලම කරන කලාවක් තියෙනවා 214 00:28:34,340 --> 00:28:35,340 වචන අඹරන කලාව 215 00:28:35,634 --> 00:28:36,634 තාම මට ඒක පුරුදු නෑ 216 00:28:36,716 --> 00:28:37,885 මම කෙලින්ම කියන්නම් 217 00:28:40,227 --> 00:28:44,008 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි IUF එක ජතින් රාම්දාස්ට දීල අතුරුදහන් වෙද්දි 218 00:28:44,302 --> 00:28:45,302 මම විශ්වාස කලේ... 219 00:28:45,748 --> 00:28:47,201 මේ පක්ෂයයි, මේ රජයයි 220 00:28:47,488 --> 00:28:49,088 නියම දිශාවට ගමන් කරයි කියල 221 00:28:49,512 --> 00:28:50,512 ඒත් මම වැරදියි 222 00:28:50,896 --> 00:28:54,430 අපි ගමන් කරන්නෙ බිමල් නායර් මේ පක්ෂය අරන් ගිය තැනටමයි 223 00:28:55,890 --> 00:28:59,893 NPTV එක හැර අනිත් සේරම චැනල් වාර්තා කරල තියෙනවා 224 00:29:00,067 --> 00:29:01,747 ජතින් රාම්දාස්ගෙ විවිධ දූෂණ ගැන 225 00:29:01,900 --> 00:29:05,591 නෙඩුම්පල්ලි චෙක් ඩෑම් ව්‍යාපෘතියට කොරියන් සමාගමෙන් ගත්ත කොමිස් ගැන ... 226 00:29:05,616 --> 00:29:08,531 ජනතාව දැන ගන්න කලින් ඉල්ලා අස්වෙන එක හොඳයි කියල මම හිතුව 227 00:29:09,047 --> 00:29:10,047 මට ඇති වෙලා 228 00:29:10,180 --> 00:29:11,180 හහ් 229 00:29:11,646 --> 00:29:12,646 පීතාම්බරන්! 230 00:29:14,461 --> 00:29:16,461 ඇත්තටම අපිට එයාට දොස් කියන්න පුළුවන්ද සර්? 231 00:29:16,598 --> 00:29:18,684 මේක නිකම් රාජාණ්ඩුවක් වගේ වෙලානෙ? 232 00:29:18,931 --> 00:29:20,973 ජතින් රාම්දාස් මොකක් කිව්වත් අපි ඒකට එකඟ වෙන්න ඕනෙ 233 00:29:21,080 --> 00:29:22,880 එයාට ඇරෙන්න වෙන කවුරුත් කියන දෙයක් පිළි ගන්න බෑ 234 00:29:23,009 --> 00:29:25,475 කිසිම ඇහිල්ලක් බැලිල්ලක් නැතුව එයාගෙ වචන අපි ගිලින්න ඕනෙ 235 00:29:26,119 --> 00:29:27,119 PKR ගෙ කාලෙ... 236 00:29:27,487 --> 00:29:30,020 එයා කරන දේ 237 00:29:30,400 --> 00:29:32,987 ප්‍රාථමික IUF සාමාජිකයො උනත් දන්නවා 238 00:29:33,340 --> 00:29:36,007 PKR එක කවදාවත්ම පක්ෂ ප්‍රතිපත්ති වලට විරුද්ධව ගියෙ නැ 239 00:29:36,597 --> 00:29:37,597 ඒත් මේ... 240 00:29:38,137 --> 00:29:39,817 මේ හාදයා ඇත්තටම එයාගෙ පුතෙක්ද? 241 00:29:40,483 --> 00:29:42,216 වර්මා සර්ට මේ ගැන මොකද කියන්න තියෙන්නෙ? 242 00:29:44,002 --> 00:29:47,873 ජතින් රාම්දාස් IUF එකේ නායකයා 243 00:29:48,473 --> 00:29:50,493 සහ ප්‍රාන්තයේ මහ ඇමති 244 00:29:51,370 --> 00:29:55,225 එයා ගැන මෙහෙම ගරුත්වයක් නැතුව කතා කරන එක හොඳ නෑ 245 00:29:56,869 --> 00:29:58,222 ඇහුනද? 246 00:29:58,938 --> 00:29:59,938 මේක IUF එක 247 00:30:00,371 --> 00:30:01,910 දැන් එයාල සේරම පවුලක් 248 00:30:02,279 --> 00:30:03,639 අපි නිකම්ම කසල ගොඩවල් 249 00:30:04,783 --> 00:30:06,143 ඒක නෙමෙයි ඇත්ත කතාව 250 00:30:06,330 --> 00:30:07,820 RPI (M) එකයි මෙඩයිල් රාජනුයි 251 00:30:08,300 --> 00:30:09,980 මේ සම්බන්ධව එලියට බහින්න යනවා 252 00:30:11,473 --> 00:30:12,833 පක්ෂ සම්මේලනය හෙට නේද? 253 00:30:13,510 --> 00:30:15,098 මේ වෙනකොට නැටුම් පුහුණුව එහෙම බරටම යනව ඇති 254 00:30:26,994 --> 00:30:28,267 මට මේක විශ්වාස කරන්නත් බෑ 255 00:30:28,292 --> 00:30:29,552 එයා තාම බොළඳයි 256 00:30:30,108 --> 00:30:31,548 මිනිහ හවාලා ගණුදෙනුත් කරනවා 257 00:30:32,232 --> 00:30:33,740 දැනටමත් කොමිස් එක අරන් නිසා 258 00:30:33,787 --> 00:30:35,894 මිනිහට චෙක් ඩෑම් එක හදනව ඇරෙන්න වෙන විකල්පයක් නෑ 259 00:30:39,461 --> 00:30:40,461 ඒත්... 260 00:30:40,486 --> 00:30:42,648 ඔයා කියනව වගේ එයා ඇත්තටම අන්තවාදී ක්‍රියා මාර්ග වලට පෙළඹෙයිද? 261 00:30:43,480 --> 00:30:46,480 IUF වෙන පසුබෑමකින් අපට වාසියක් උනත් 262 00:30:46,567 --> 00:30:49,233 ලෞකිකවාදයේ අවසාන බලාපොරොත්තුව 263 00:30:49,488 --> 00:30:50,674 හිතවත් සහෝදරයා 264 00:30:50,873 --> 00:30:53,399 අපි දෙන්නම දන්නවා ඇත්තටම ඔයාට මේ ගැන දුකක් නැති බව 265 00:30:53,686 --> 00:30:55,046 අපිට ඕනෙ හොඳ වර්තමානයක් 266 00:30:55,841 --> 00:30:57,441 හොඳ හෙටකට ටිකක් ඉන්න පුළුවන් 267 00:30:59,480 --> 00:31:01,347 ඒත් රාම්දාස්ගෙ දුවට මේ ගැන අදහසක් නැද්ද? 268 00:31:02,040 --> 00:31:05,533 ලිංගික සමානාත්මතාවය කාන්තා පුනරුද‍ය පිළිබඳ වැඩසටහන් මාලාවක් 269 00:31:08,394 --> 00:31:11,413 අම්මෙක් නැතුව තනියම තමයි තාත්තා මාව හදා ගත්තෙ 270 00:31:12,400 --> 00:31:13,400 ඒක 271 00:31:14,213 --> 00:31:17,066 ඒ තනිකම මට බොහෝ පාඩම් ඉගැන්නුවා 272 00:31:17,753 --> 00:31:19,312 කියන්න ඕනෙ වචන 273 00:31:19,493 --> 00:31:20,693 හරි වෙලාවේ කියනවා නම් 274 00:31:21,300 --> 00:31:23,399 හරි විදිහට නොකියා සිටිනවා නම් 275 00:31:24,134 --> 00:31:26,412 එහෙනම් තරුණියක්....ස්ත්‍රියක් 276 00:31:26,573 --> 00:31:28,732 කිසිම සලකුණක් තබන්නෙ නෑ 277 00:31:29,073 --> 00:31:30,073 ජීවත් වී සිටීම ගැන 278 00:31:31,417 --> 00:31:33,813 මේ ස්ත්‍රීන්ට හඬ නැගීමට සුදුසු කාලයයි 279 00:31:34,206 --> 00:31:36,939 මේ යුගය ස්ත්‍රීන්ගේ ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැකි සලකුණක් දැරිය යුතුයි 280 00:31:38,299 --> 00:31:40,665 මේ DET වැඩසටහන... 281 00:31:40,939 --> 00:31:42,213 ස්ත්‍රීන්ගේ නැගී සිටීම ගැනයි 282 00:31:42,806 --> 00:31:46,096 මෙය විවෘත කිරීමට සුදුසු පුද්ගලයා මමද කියල දන්නෙ නෑ 283 00:31:46,673 --> 00:31:47,793 ඔබ කිව්වා මමයි කියලා 284 00:31:48,294 --> 00:31:49,294 ඒ නිසා මම ආවා 285 00:31:50,113 --> 00:31:51,113 ස්තූතියි 286 00:31:51,440 --> 00:31:53,533 ඔබ සියළු දෙනාටම සුභ පතනවා 287 00:31:58,731 --> 00:32:02,306 ස්ත්‍රීන්ට කතා කිරීමට සුදුසු කාලය මේ 288 00:32:02,413 --> 00:32:03,413 මේ යුගය 289 00:32:04,313 --> 00:32:07,047 ඔයාගෙ කතාව ලිව්වෙ මම නිසා, මම ඒ වචන වල ගෞරවය ගන්න ඕනෙ 290 00:32:07,343 --> 00:32:09,023 ඒත් අම්මෙ ඔයාගෙ කතාවෙ ගැලපීම 291 00:32:09,137 --> 00:32:10,137 සම්පූර්ණයෙන්ම පිට ගියා 292 00:32:11,254 --> 00:32:13,787 ප්‍රබල වාග් ප්‍රහාර දෙන කොට ඔයාට මීට වඩා විශ්වාසයක් තියෙන්න ඕනෙ 293 00:32:14,535 --> 00:32:15,535 සීයා වගේ 294 00:32:15,902 --> 00:32:18,128 ඔයා ජතින්ගෙ කතා අහල නැද්ද? 295 00:32:21,407 --> 00:32:22,793 හලෝ අරුන්දතී 296 00:32:22,999 --> 00:32:25,332 මැඩම් ඔයාට හෙට මහ ඇමතිගෙ රැස්වීමේ න්‍යාය පත්‍රය ගැන 297 00:32:25,427 --> 00:32:26,627 මොකුත් විස්තර ලැබුනද? 298 00:32:27,275 --> 00:32:29,915 පක්ෂෙ ඇතුලෙයි මාධ්‍යයෙයි කට කතා ගොඩක් යනවා 299 00:32:30,473 --> 00:32:32,408 ඒව ඔයාට පැහැදිලි කර ගන්න පුළුවන් නම් 300 00:32:32,642 --> 00:32:34,326 ඒක අපේ කණ්ඩායම හදා ගන්න පහසුවක් වෙයි 301 00:32:34,790 --> 00:32:36,637 මම දන්නෙ නෑ අරුන්දතී 302 00:32:36,750 --> 00:32:38,430 මේ ගැන ජතින්ගෙන් අහන එක තමා හොඳ 303 00:32:38,748 --> 00:32:40,554 හරි මැඩම් 304 00:32:47,880 --> 00:32:49,080 එයාට කිසිම අදහසක් නෑ 305 00:32:51,895 --> 00:32:54,847 අපි අපේ ගෞරවනීය ප්‍රාන්ත සභාපති... 306 00:32:55,115 --> 00:32:57,201 ශ්‍රී සජනාචන්ද්‍රන් ජී...ට සභාව ඇමතීම සඳහා 307 00:32:57,499 --> 00:32:59,051 ආරාධනා කරනවා 308 00:33:03,574 --> 00:33:04,574 ජය වේවා! 309 00:33:08,720 --> 00:33:10,400 කේරළයෙන් බිහි උන භාරතීය පුත්‍රයා 310 00:33:10,979 --> 00:33:12,818 සජානාචන්ද්‍රන්ට ජයවේවා 311 00:33:14,260 --> 00:33:16,040 ජය වේවා! 312 00:33:18,508 --> 00:33:19,508 සජානාචන්ද්‍රන්ට ජයවේවා! 313 00:33:21,974 --> 00:33:24,661 උරුමය ආරක්ෂා කිරීමේ සම්මේලනයට කාලයක් තිස්සෙ හිනා උන අය 314 00:33:24,806 --> 00:33:26,006 හූ කිව්ව, කෑ ගහපු අය 315 00:33:26,645 --> 00:33:31,004 අපිට සමච්චල් කල ඒ රාජ්‍ය ද්‍රෝහීන් 316 00:33:31,064 --> 00:33:34,106 අපේ ජයග්‍රහණ දරා සිටින මේ ශ්‍රේෂ්ඨ ධජය කිසිදා කේරළයේ ඔසවන්න නොහැකි වේ යැයි පැවසුවා 317 00:33:34,358 --> 00:33:35,358 හෙට සිට 318 00:33:35,473 --> 00:33:39,097 උන්ට උන්ගේම වචන ගිල ගන්න සිදු වෙනවා 319 00:33:40,099 --> 00:33:44,559 ගිය වතාවෙ කේරළ ව්‍යවස්ථාදායක සභාවේ ආසන 35ක් දිනන්න වෙයි කියල මම කිව්වම 320 00:33:46,239 --> 00:33:48,700 කේරළ නායකත්වය තීරණය කිරීම අපි අතින් සිදු විය යුතුයි කිව්වම 321 00:33:49,266 --> 00:33:51,759 අපේ පරාජය පැතූ අපිට ද්‍රෝහී වූ අය 322 00:33:52,207 --> 00:33:55,298 ෆේස් බුක් යූ ටියුබ් අස්සෙ හැංගුණු උදවිය 323 00:33:55,745 --> 00:33:57,458 අපට අපහාස උපහාස කරමින් 324 00:33:57,483 --> 00:34:00,115 දිගටම සිනාසුනු අයගේ සිනාව 325 00:34:01,139 --> 00:34:03,939 දැන් රාත්‍රියේ අඳුර මෙන් අඳුරු වෙලා 326 00:34:05,520 --> 00:34:12,332 මේ ආරංචිය ව්‍යාජ ලෞකිකවාදීන්ව තිගැස්මකට ලක් කර තිබෙනවා 327 00:34:46,893 --> 00:34:47,893 හයි ජතින් 328 00:34:49,083 --> 00:34:50,083 හයි 329 00:34:50,710 --> 00:34:51,710 -කොහොමද -හොඳින් 330 00:34:55,606 --> 00:34:57,849 ඔයාගෙ කොළොම්බියා යුනිවසිටියෙ ඇඩ්මිෂන් එකේ තත්වෙ මොකද? 331 00:34:58,049 --> 00:34:59,729 මම ඇප්ලයි කරල බලා ගෙන ඉන්නවා 332 00:35:00,015 --> 00:35:01,015 කියන්න දන්නෙ නෑ 333 00:35:01,156 --> 00:35:03,068 මම හිතනවා ඔයාට පුළුවන් කියල 334 00:35:05,550 --> 00:35:07,816 ඔයාල කතා කරන්න මට ඊ මේල් වගයක් යවන්න තියෙනවා 335 00:35:17,268 --> 00:35:20,865 තාමත් මහ ඇමති තුමාට එයාගෙ නිල නිවසට යන පාර මතක තියෙනවද? 336 00:35:31,526 --> 00:35:33,812 නෙඩුම්පල්ලි චෙක් ඩෑම් විරෝධතා රැස්වීම 337 00:35:34,239 --> 00:35:36,172 ඔයා නෙඩුම්පල්ලි වල සක්‍රියයි නේද? 338 00:35:37,393 --> 00:35:39,160 එහෙ නේද අපේ තාත්තව PKR කලේ? 339 00:35:40,146 --> 00:35:42,013 එයාල මට ආරාධනා කලා මම යන්න එකඟ උනා 340 00:35:42,490 --> 00:35:43,490 එච්චරයි 341 00:35:44,478 --> 00:35:47,132 මේක මාවෝ වාදීන්ගෙ උදව්වෙන් මටත් පක්ෂයටත් විරුද්ධව සැලසුම් කරපු දෙයක් 342 00:35:47,157 --> 00:35:49,757 කියල ඔයාට තේරෙන්නෙ නැද්ද අක්කෙ? 343 00:35:50,833 --> 00:35:51,873 මම ඒ ගැන දන්නෙ නෑ 344 00:35:52,239 --> 00:35:55,139 ඒත් එයාල කියන දේවල් වල ඇත්තක් තියෙනව කියල මම විශ්වාස කරනව 345 00:35:55,998 --> 00:35:57,358 එතකොට ඔයත් මට විරුද්ධයි 346 00:36:00,138 --> 00:36:01,811 ඉන්න මම කෝපි ගේන්නම් 347 00:36:02,829 --> 00:36:03,829 මට හදිස්සියි 348 00:36:04,235 --> 00:36:05,675 මට රැස්වීම් කීපයක්ම තියෙනවා 349 00:36:11,332 --> 00:36:13,932 මම මහ ඇමතිගෙ කාර්‍ය බහුල වැඩ පිළිවෙල ගැන හොඳට දන්නවා 350 00:36:22,377 --> 00:36:24,057 ඔය පුරුද්ද පටන් ගත්තෙ කවද ඉඳන්ද? 351 00:36:25,212 --> 00:36:26,572 කොලෙජ් එකේදිත් සිගරට් බිව්වා 352 00:36:27,357 --> 00:36:28,477 පස්සෙ කාලෙකදි නැවැත්තුවා 353 00:36:28,524 --> 00:36:29,564 ඒත් ආයෙ පටන් ගත්තා 354 00:36:31,573 --> 00:36:32,573 ජැකලින්...? 355 00:36:34,288 --> 00:36:35,288 අපි 356 00:36:36,163 --> 00:36:37,163 වෙන් උනා 357 00:36:42,927 --> 00:36:44,367 මම මෙහෙ ආවෙ ඇයි කියන්නද? 358 00:36:44,922 --> 00:36:46,828 හෙට මම වැදගත් නිවේදනයක් කරනවා 359 00:36:47,808 --> 00:36:49,488 ඒ මොකක්ද කියල දැන් අහන්න එපා 360 00:36:49,683 --> 00:36:50,683 ඒක මොකක් උනත් 361 00:36:51,398 --> 00:36:52,918 ඒකට මොන ප්‍රතිචාරයක් ආවත් 362 00:36:53,360 --> 00:36:55,493 ඒකට ඔයාගෙන් කිසිම ප්‍රසිද්ධ ප්‍රකාශයක් ඕනෙ නෑ 363 00:36:56,813 --> 00:36:58,493 ඔයා මොකක් තීරණය කලත් කමක් නෑ 364 00:36:59,050 --> 00:37:02,170 PKR දේශපාලනයෙදි ක්‍රියාත්මක කරපු මූලික සිද්ධාන්ත සමහරක් තියෙනවා 365 00:37:02,741 --> 00:37:04,181 ඒවට විරුද්ධ නොවෙන තාක් කල් 366 00:37:04,878 --> 00:37:05,878 මම නිහඬව ඉන්නම් 367 00:37:07,221 --> 00:37:08,221 සිද්ධාන්ත! 368 00:37:08,990 --> 00:37:09,990 සමානාත්මතාව! 369 00:37:10,176 --> 00:37:11,176 සහෝදරත්වය! 370 00:37:11,676 --> 00:37:12,676 ලෞකිකත්වය 371 00:37:15,517 --> 00:37:16,517 අක්කේ 372 00:37:16,924 --> 00:37:18,924 ගිය අවුරුදු පහේ මම ඉගෙන ගත්ත පාඩමක් තියෙනවා 373 00:37:20,312 --> 00:37:22,486 මෙහෙ කාටවත් ආගමික සහජීවනයක් ඕනෙ නෑ 374 00:37:24,531 --> 00:37:27,064 හැම අවස්ථාවකදිම එයාල ආගම එකිනෙකාට විරුද්ධව යොදා ගත්තා 375 00:37:27,343 --> 00:37:29,609 නැත්තම් ලෞකිකත්වය නාමය යටතේ එයාලව ශේප් කර ගත්තා 376 00:37:30,664 --> 00:37:33,131 මම අපේ තාත්තත් ඇතුළු සේරම දේශපාලකයින් ගැන කතා කරන්නෙ 377 00:37:34,320 --> 00:37:36,000 ඔයා එයාට ඔච්චර වෛර කරන්නෙ ඇයි ? 378 00:37:37,353 --> 00:37:39,846 තාත්තෙක්ගෙ චිතකය දල්වන්න පුතෙක් ආවෙ නැත්තම් 379 00:37:40,608 --> 00:37:41,808 ඒකට හේතු දෙකයි තියෙන්නෙ 380 00:37:42,738 --> 00:37:43,738 එක 381 00:37:43,978 --> 00:37:45,018 තාත්ත පුතාට වෛර කලා 382 00:37:46,206 --> 00:37:47,206 දෙක 383 00:37:47,293 --> 00:37:48,333 පුතා තාත්තට වෛර කලා 384 00:37:50,157 --> 00:37:51,157 මේකෙදි දෙකම හරි 385 00:37:55,313 --> 00:37:57,946 වෙන කෙනෙක්ගෙ නියෝග නිකම්ම පිළිපදින්න 386 00:37:58,933 --> 00:38:01,805 නමට රූකඩ මහ ඇමතියෙක් වෙන්න 387 00:38:02,512 --> 00:38:04,498 මම කාටවත් පොරොන්දු වෙලා නෑ 388 00:38:06,368 --> 00:38:09,288 කවදාවත් පී කේ රාම්දාස්ගෙ උරුමය මට දැනිල නෑ 389 00:38:11,281 --> 00:38:12,281 ඒ නිසා දැන් 390 00:38:12,501 --> 00:38:14,181 මම මගේම එකක් නිර්මාණය කර ගන්න යන්නේ 391 00:38:24,030 --> 00:38:26,974 පී කේ රාම්දාස් අනුස්මරණ දිනය ප්‍රධාන අමුත්තා: මහ ඇමති ජතින් රාම්දාස් 392 00:38:27,246 --> 00:38:28,246 IUF ජය වේවා! 393 00:38:30,996 --> 00:38:31,996 ඇමති තුමා ආවා! 394 00:38:38,965 --> 00:38:40,931 ජයවේවා ජතින් රාම්දාස්! 395 00:38:41,784 --> 00:38:43,317 ජය වේවා IUF 396 00:38:53,971 --> 00:38:55,773 ජයවේවා ජතින් රාම්දාස්! 397 00:38:57,252 --> 00:38:58,672 ජය වේවා IUF 398 00:39:35,945 --> 00:39:36,945 නමස්කාරම්! 399 00:39:37,563 --> 00:39:38,669 අවුරුදු පහකට පෙර 400 00:39:39,143 --> 00:39:41,784 මගේ එකම අයිතිය, පී කේ රාම්දාස්ගේ පුත්‍රයා වීම 401 00:39:42,424 --> 00:39:44,424 අන්න එහෙමයි මම පක්ෂයේ නායකත්වයට පත් උනේ 402 00:39:46,185 --> 00:39:47,385 එදා මම පොරොන්දුවක් උනා 403 00:39:48,402 --> 00:39:50,446 ඊළඟ මැතිවරණයේදී IUF එක දිනවන බවට 404 00:39:51,717 --> 00:39:52,717 එය අපි ජය ගත්තා 405 00:39:53,592 --> 00:39:54,872 මම ඒ පොරොන්දුව ඉටු කලා 406 00:40:02,298 --> 00:40:03,298 ඒ උනත් 407 00:40:03,818 --> 00:40:06,704 මම එදා තේරුම් ගත්තෙ නෑ මම මහ ඇමති පුටුවේ වාඩි උන ගමන් 408 00:40:06,852 --> 00:40:09,972 නියම පරීක්ෂණය පටන් ගන්න බව 409 00:40:12,233 --> 00:40:14,672 පී කේ රාමදාස් තබා ගිය මේ යුද්ධයේදී 410 00:40:16,306 --> 00:40:19,896 පක්ෂය සහ දේශය විනාශ කිරීමට දිගටම ප්‍රයන්ත දැරූ අය 411 00:40:20,525 --> 00:40:22,205 අපට කෙලින්ම මුහුණ දුන් සතුරන් නොව 412 00:40:23,806 --> 00:40:26,086 මට පටුපසින් හා මා සමග සිටියවුන් 413 00:40:26,519 --> 00:40:28,358 IUFහි මගේම සහෘදයින් 414 00:40:29,331 --> 00:40:31,465 සර් එයා අපේ කුණු රෙදි ප්‍රසිද්ධියේ හෝදන්නද යන්නෙ? 415 00:40:34,243 --> 00:40:39,075 බොහෝ කලකට පෙර මේ දේශය සහ ජනතාව අතරමං කර පැන ගිය කෙනෙකුට 416 00:40:39,610 --> 00:40:42,810 ප්‍රාන්තය පානය කරන දේශපාලන පෙරමුණක ප්‍රතිපත්ති පාලනය කරන්න ඉඩ දෙන්න බෑ 417 00:40:43,151 --> 00:40:44,515 අවුරුදු පහකට පෙර 418 00:40:44,815 --> 00:40:46,415 මම ඔබ ඉදිරියේ පොරොන්දුවක් උනා 419 00:40:47,870 --> 00:40:48,990 අනිසි අනුගහයෙන් තොර 420 00:40:49,465 --> 00:40:51,070 දූශනයෙන් තොර රජයක් පිහිටුවීමට 421 00:40:51,384 --> 00:40:52,384 ඒ තමයි මගේ පොරොන්දු 422 00:40:53,677 --> 00:40:54,677 අවාසනාවට... 423 00:40:54,870 --> 00:40:55,870 IUF එකට හෝ මට 424 00:40:56,377 --> 00:40:58,057 එය සඵල කර ගැනීමට නොහැකි උනා 425 00:40:58,482 --> 00:40:59,682 ඒ පොරොන්දුව ඉටු කරන්න 426 00:41:00,274 --> 00:41:02,460 අද මාගේ පියාගේ අනුස්මරණයේදී 427 00:41:02,774 --> 00:41:04,767 තීරණයක් රැගෙන මම ඔබ ඉදිරියේ සිටිනවා 428 00:41:12,163 --> 00:41:13,963 මම ජතින් රම්දාස් IUF එකෙන් ඉවත් වෙනවා 429 00:41:39,946 --> 00:41:41,626 ඒ වෙනුවට යුතුකම් දන්නා පුතෙකු ලෙස 430 00:41:42,290 --> 00:41:45,816 ඔබ සියලු දෙනාගේම පුත්‍රයෙකු, සහෝදරයෙකු සහ මිත්‍රයෙකු ලෙස 431 00:41:46,243 --> 00:41:48,830 අද මම නව පක්ෂයක් හදනවා 432 00:41:49,767 --> 00:41:51,393 IUF(PKR) 433 00:41:59,415 --> 00:42:00,682 ලඟ එන මැතිවරණයේදී 434 00:42:00,915 --> 00:42:03,728 IUF(PKR) නව පෙරමුණක් ලෙස තරඟ කරනවා 435 00:42:04,859 --> 00:42:09,463 පී කේ රාම්දාස්ගේ ජීව ගුණය සහ දැක්ම උකහා ගනිමින් 436 00:42:09,863 --> 00:42:13,179 අපි නව රජයක් පිහිටුවනවා 437 00:42:14,866 --> 00:42:15,866 අද කේරළය 438 00:42:16,080 --> 00:42:18,467 මේ රටේ දේශපාලනික භූ දර්ශකයේ 439 00:42:19,161 --> 00:42:21,074 දේශපාලනමය වශයෙන් තනිවූ භූමියක් 440 00:42:21,438 --> 00:42:22,638 එහි කිසි වටිනා කමක් නෑ 441 00:42:22,978 --> 00:42:25,445 කුඩා වැදගත් කමක් නැති ප්‍රාන්තයක් ගැන කිසිවෙක් සලකන්නේ නෑ 442 00:42:26,255 --> 00:42:28,874 ඒත් කේරලයේ යල් පැනගිය පෙරමුණු මෙන් නොව 443 00:42:29,430 --> 00:42:31,684 මේ ගමනේ ඉදිරියට යන විට 444 00:42:32,265 --> 00:42:34,478 IUF(PKR) හට... 445 00:43:06,167 --> 00:43:08,593 අපට ප්‍රදීපයක් ලෙස මග පෙන්වීමට 446 00:43:09,082 --> 00:43:11,168 අද මා සමග එකතු වෙනවා 447 00:43:11,595 --> 00:43:12,715 උපදේශකයෙක් ලෙසත්... 448 00:43:12,888 --> 00:43:14,568 මම ඔහුට වේදිකාවට ආරාධනා කරනවා 449 00:43:15,171 --> 00:43:16,312 හිතවතුනි පිළිගන්න 450 00:43:17,126 --> 00:43:18,913 බාබා බජ්රංගි!! 451 00:43:30,933 --> 00:43:31,933 යන්න 452 00:43:32,339 --> 00:43:33,339 හා බොස් 453 00:46:05,887 --> 00:46:08,620 අපේ ප්‍රාන්ත දේශපාලනයේ විශාල කුමන්ත්‍රණයක් සිදු වෙමින් පවතිනවා 454 00:46:10,634 --> 00:46:12,813 ඉන්දියානු දේශපාලනයේ කිසිදු නීත්‍යානුකූල නිලයක් නොදරන 455 00:46:12,838 --> 00:46:16,166 ඒත් රටේ විශාලතම දේශපාලන පක්ෂය වන ASM හි ප්‍රධාන ආගමික නායකයින් තිදෙනාගෙන් කෙනෙක් 456 00:46:16,479 --> 00:46:17,479 බාබා බජ්රංගි!! 457 00:46:17,533 --> 00:46:19,128 ඇයි ඔහු මේ කුඩා ප්‍රාන්තයක් වන කේරළයට පැමිණ 458 00:46:19,249 --> 00:46:20,929 ජතින් රාම්දාස් සමග අත්වැල් බැඳ ගන්නේ? 459 00:46:32,561 --> 00:46:34,081 එයා කොහෙද කියලා මම දන්නෙ නෑ 460 00:46:34,301 --> 00:46:35,720 ඒත් හැමදාම මගෙ යාඥා වල 461 00:46:36,394 --> 00:46:38,607 එයාගෙ මුහුණ තමයි මුලින්ම පේන්නෙ 462 00:46:41,765 --> 00:46:42,765 එයා කොහේ හිටියත් 463 00:46:43,915 --> 00:46:45,815 සැනසිල්ලෙ ඇති 464 00:46:47,951 --> 00:46:49,631 අපි ඉතිහාසය හොඳින් නිරීක්ෂණය කලොත් 465 00:46:49,818 --> 00:46:51,018 එක දෙයක් පැහැදිලි වෙනවා 466 00:46:51,291 --> 00:46:52,811 සෑම මහා බිඳ වැටීමකට පසුවම 467 00:46:52,858 --> 00:46:55,564 ජනතාව නැවත කතා කරන වාක්‍ය දෙකක් තිබෙනවා 468 00:46:56,018 --> 00:46:57,018 "වෙන්න තිබුනෙ..." 469 00:46:57,345 --> 00:46:58,345 'වෙන්න ඕනෙ.." 470 00:47:00,626 --> 00:47:02,959 ඒ වාක්‍ය දෙක අතර නිහඬ, කතා නොකරපු අකුරක් තිබෙනවා 471 00:47:03,565 --> 00:47:04,565 එහි නිහඬ බව... 472 00:47:04,845 --> 00:47:06,538 තමයි මේ ව්‍යසනයට හේතුව 473 00:47:07,658 --> 00:47:08,658 ඒ අකුර තමයි... 474 00:47:10,400 --> 00:47:11,400 L 475 00:47:15,113 --> 00:47:16,473 මොකක්ද "L"? 476 00:47:17,613 --> 00:47:18,888 ඒ නම තමයි මම.. 477 00:47:18,913 --> 00:47:19,913 ගොඩක් ඉස්සර.. 478 00:47:20,280 --> 00:47:21,280 ස්ටීවන්ට භාවිතා කලේ 479 00:47:22,624 --> 00:47:23,624 ඉතිං ස්ටීවන් 480 00:47:23,940 --> 00:47:24,940 ඔබ ඉන්නවා නම් 481 00:47:25,347 --> 00:47:26,347 මේක අහනව නම් 482 00:47:26,793 --> 00:47:27,793 ආපසු එන්න 483 00:47:28,235 --> 00:47:29,275 ඔබේ භූමිය බේරා ගන්න 484 00:47:29,789 --> 00:47:30,789 බේරා ගන්න... 485 00:47:31,563 --> 00:47:32,563 දෙවියන්ගේ දේශය 486 00:47:34,686 --> 00:47:35,943 බීල්සෙබාබ් 487 00:47:37,089 --> 00:47:38,089 ඇන්ටික්‍රයිස්ට් (ක්‍රිස්තු විරෝධියා) 488 00:47:39,180 --> 00:47:42,113 පිය පුතු අතර පිබිදුනු 489 00:47:43,306 --> 00:47:44,306 අන්ධකාරයේ පුෂ්පය 490 00:47:46,680 --> 00:47:48,860 අඳුරු ගෝලයේ අධිපති 491 00:47:51,346 --> 00:47:52,606 ලුසිෆර් 492 00:47:54,126 --> 00:47:57,225 {\an1}ඩකාර් වරාය-සෙනගල් 493 00:48:07,354 --> 00:48:08,587 කොපි..කොපි 494 00:48:09,807 --> 00:48:11,453 ඉක්මන් කරපං 495 00:48:12,150 --> 00:48:13,150 ඉක්මන් කරපං 496 00:48:13,477 --> 00:48:15,049 දවසම කරන්න බෑ 497 00:48:16,597 --> 00:48:18,397 පැයකට වඩා කවුරුත් ගෙවන්නෙ නෑ නේද? 498 00:48:18,831 --> 00:48:19,951 ඉවර කරපියව් කොල්ලනේ 499 00:48:20,767 --> 00:48:22,447 රෑට කලින් වැල්ලට ගෙනියන්න ඕනෙ 500 00:48:22,877 --> 00:48:23,877 යමු! 501 00:48:27,340 --> 00:48:28,620 කොච්චර වෙලා යයිද අසානේ? 502 00:48:29,373 --> 00:48:31,173 -ඒ අන්තිම එක අපි ඉවරයි -ඉක්මන් කරපං 503 00:48:46,237 --> 00:48:47,237 ඉන්න! 504 00:48:49,240 --> 00:48:50,799 අපි අවස්ථාවක් නොගෙන ඉම්මු 505 00:48:51,774 --> 00:48:52,774 මට මාංචු දාන්න 506 00:49:14,893 --> 00:49:16,866 {\an1}MIG වොක්සෝල්, ලන්ඩන් 507 00:49:22,561 --> 00:49:23,761 සර් සෙනගල් තොගය එනවා 508 00:49:34,279 --> 00:49:35,279 බෝරිස්! 509 00:49:36,200 --> 00:49:39,100 රුසියන් ආයුධ ප්‍රවාහන අවහිර කිරීමේ අවස්ථා සම්බන්ධ AI දත්ත 510 00:49:39,481 --> 00:49:40,761 මගෙ මේසෙ උඩින් තියනවද? 511 00:49:41,578 --> 00:49:43,732 එයාල හොඳම සොෆ්ට්වෙයාර් එක දාන්න ඔයාගෙ අත්සන බලාපොරොත්තු වෙනවා 512 00:49:43,779 --> 00:49:45,585 එයාලට තව ටිකක් බලා ඉන්න වෙයි 513 00:49:49,491 --> 00:49:51,171 මේක තමා එයාල යවන ලොකුම තොගය 514 00:49:51,320 --> 00:49:53,000 ඒකෙ වටිනා කම ඩොලර් බිලියන ගාණක් වෙයි 515 00:49:53,090 --> 00:49:56,162 අපි හිතනවා උන් සෙනගල් යුරෝපයට හුවමාරු කලාපයක් හැටියට භාවිතා කරනවා 516 00:49:56,195 --> 00:49:57,195 මත්ද්‍රව්‍ය එන්නෙ කොහෙන්ද? 517 00:49:57,220 --> 00:49:59,546 ලතින් ඇමරිකාවෙන් ඒක තමයි කොරිඩෝව 518 00:49:59,832 --> 00:50:01,512 තවමත් වරායෙන් එලියට එන ගමන් 519 00:50:16,616 --> 00:50:18,483 මැකාතිව මිනිස් පළිහක් හැටියට පාවිච්චි කරනවා 520 00:50:19,253 --> 00:50:20,253 ඒක පටන් අර ගෙන 521 00:50:24,718 --> 00:50:26,959 රොබට් මැකාති ඉන්ටර්පොල් ඒජන්ත 522 00:50:27,140 --> 00:50:29,246 ක්‍රියාන්විතයේදී අතුරුදහන්, සෙනගාලයේ ඩකාර් කබුගා කාර්ටලය ආවරණය කරන විට 523 00:50:33,572 --> 00:50:35,080 සර්ගෙයි ලියනොව්, 524 00:50:35,233 --> 00:50:36,913 හිටපු පාලක-කුරේෂි ඒබ්‍රාම් හවුල 525 00:50:37,226 --> 00:50:38,667 සැක කටයුතු ලෙස හැර ගියා 526 00:50:38,755 --> 00:50:41,222 දැන් කබුගා කාර්ටලයට වැඩ කරන බවට විශ්වාසයක් තියෙනවා 527 00:50:41,352 --> 00:50:43,219 බුද්ධි තොරතුරු සම්පූර්ණයෙන් විශ්වාසදායක නැතත් 528 00:50:43,320 --> 00:50:46,220 එයා මැකාතිට උදව් කරන බවට විශ්වාස කරන්න පුළුවන් හේතු අපිට තියෙනව 529 00:50:48,625 --> 00:50:49,971 භූමියෙ ඉන්නෙ අපේ? කවුද? 530 00:50:51,222 --> 00:50:54,185 SAS වල මිචෙල් මෙනුයින් සමග කොමාන්ඩෝ කණ්ඩායමක් ඉන්නවා 531 00:50:54,320 --> 00:50:55,320 ගිනියා දේශ සීමාවෙ 532 00:50:55,587 --> 00:50:57,693 රථපෙළ සියෙරාලියොන් වලට ඇතුල් වූ ගමන් එයාල මැදිහත් වෙනවා 533 00:50:58,543 --> 00:51:00,544 මැකාතිව ගන්නවා 534 00:51:02,123 --> 00:51:05,804 {\an3}සෙනගල්-ගිනිබිසව් දේශ සීමාව බටහිර අප්‍රිකාව 535 00:51:45,287 --> 00:51:46,967 ස්ථාන ගත වී ප්‍රහාරයට සූදානම් වෙන්න 536 00:52:01,420 --> 00:52:02,620 මම ඔයාට ආයෙත් කියනවා 537 00:52:06,499 --> 00:52:09,059 උන් අපි එන කල් දේශ සීමාවෙ අනිත් පැත්තෙ ඉන්නවා 538 00:52:10,396 --> 00:52:11,676 බය වෙන්න එපා මනුස්සයො! 539 00:52:11,897 --> 00:52:13,097 ගිනියාව උන්ගෙ වෙන්න ඇති 540 00:52:13,943 --> 00:52:14,943 ඒත් සෙනගල් අපේ! 541 00:52:46,200 --> 00:52:47,646 මොකක් හරි වැරැද්දක් 542 00:52:48,180 --> 00:52:49,540 උන් මේ වෙන කොට එන්න ඕනෙ 543 00:52:50,785 --> 00:52:52,465 ඩ්‍රෝන් වලින් මොකුත් ගන්න බැයිද? 544 00:52:55,947 --> 00:52:56,947 නෑ සර් 545 00:52:59,959 --> 00:53:00,959 ශිට් 546 00:58:24,446 --> 00:58:25,446 ප්ලීස් එපා! 547 00:58:26,833 --> 00:58:28,033 ප්ලීස් මට වැරදීමක් උනා 548 00:58:28,450 --> 00:58:29,570 ලොකු වැරදීමක්....ඒත් 549 00:58:30,247 --> 00:58:31,247 ප්ලීස් 550 00:58:31,660 --> 00:58:32,780 ප්ලීස් මාව අත අරින්න 551 00:58:33,546 --> 00:58:36,036 ප්ලීස් එපා! 552 00:58:42,000 --> 00:58:43,120 මම උන්ගෙ කෙනෙක් නෙමෙයි 553 00:58:45,932 --> 00:58:47,385 මම ඉන්ටර්පොල් ඔෆිසර් කෙනෙක් 554 00:58:48,326 --> 00:58:50,300 මේ මිනිස්සු මාව බලෙන් අරන් ආවෙ 555 00:58:50,331 --> 00:58:51,371 බලෙන් මාව තියා ගත්තෙ 556 00:58:52,529 --> 00:58:54,143 මගෙ නම මැකාති 557 00:58:54,649 --> 00:58:55,649 රොබර්ට් මැකාති 558 00:58:56,824 --> 00:58:58,504 අපි කතා කරන කොටත් MI6 මාව හොයනවා 559 00:59:41,306 --> 00:59:42,306 {\an3}ඇන්ටීබස්,,ප්‍රංශය 560 01:00:02,182 --> 01:00:03,982 මේ උඹට දෙන අන්තිම අනතුරු ඇඟවීම කබුගා 561 01:00:04,325 --> 01:00:05,325 ලබන පාර 562 01:00:05,354 --> 01:00:06,660 ඔය බුලට් එක උඹේ ඔළුවට 563 01:00:08,978 --> 01:00:09,978 මොන බුලට් එකද? 564 01:00:10,853 --> 01:00:11,853 හලෝ! 565 01:01:09,287 --> 01:01:11,568 ඔයා කාලෙකට කලින් මගෙන් අහපු දෙයක් ගැන 566 01:01:12,520 --> 01:01:14,520 ඔයා තවමත් මේ ගැන උනන්දුද කියලා මම දන්නෙ නෑ 567 01:01:15,152 --> 01:01:16,832 ඒත් මට අලුත් තොරතුරු වගයක් ලැබුනා 568 01:01:16,850 --> 01:01:17,850 කුරේශි-ඒබ්‍රාම් 569 01:01:18,447 --> 01:01:19,929 ඔව්.. ඇත්තටම 570 01:01:20,333 --> 01:01:21,333 මම උනන්දුයි 571 01:01:21,648 --> 01:01:22,648 ඔයා මොනවද දන්නෙ? 572 01:01:23,003 --> 01:01:25,955 ඔයාට මැකාතිගෙ සම්පූර්ණ ඩේටා බේස් එකටම ඇක්සස් වෙන්න පුළුවන් 573 01:01:26,140 --> 01:01:27,820 එතනින් අවශ්‍ය තොරතුරු ගන්න පුළුවන් 574 01:01:28,895 --> 01:01:30,575 ඔයාගෙ සේවා ප්‍රධානියා බෝරිස් ඔලිවර් 575 01:01:31,333 --> 01:01:32,853 මෙතැන් සිට එයාට වාර්තා කරන්න 576 01:01:38,133 --> 01:01:40,553 අළුත්ම අනුයුක්තය කුරේශි-ඒබ්‍රාම් හවුල 577 01:01:41,028 --> 01:01:42,028 ඔවුන් බිඳ දැමීම 578 01:01:42,738 --> 01:01:43,778 මම කලින් කිව්ව වගේ 579 01:01:44,613 --> 01:01:46,547 මේ මත් ද්‍රව්‍ය කාර්ටල සහ ජිහාද් කණ්ඩායම් 580 01:01:46,751 --> 01:01:48,423 සාමාන්‍යයෙන් K-A (කුරේශි-ඒබ්‍රාම්) එකට විරුද්ධයි 581 01:01:49,412 --> 01:01:51,092 සමහර විට පහු ගිය පැය 72 තුල 582 01:01:51,756 --> 01:01:52,756 බටහිර අප්‍රිකාවෙ 583 01:01:53,244 --> 01:01:56,296 K-A කණ්ඩායම මත් ද්‍රව්‍ය කාර්ටල් එකකට විරුද්ධව මෙහෙයුමක් කලා 584 01:01:56,676 --> 01:01:58,663 අවාසනාවට ඒ මෙහෙයුමේදි 585 01:01:58,836 --> 01:02:00,496 K-A හවුල ඉන්ටර්පෝල් ඒජන්තයෙක්ව මැරුවා 586 01:02:00,973 --> 01:02:04,315 ඒ නිසා බටහිර ඒජන්සි වල ප්‍රමූඛතාව 587 01:02:05,148 --> 01:02:07,101 කුරේශි-ඒබ්‍රාම් හවුල 588 01:02:08,285 --> 01:02:09,285 මේක මට පුද්ගලිකයි 589 01:02:11,382 --> 01:02:12,382 උන් රොබට්ව මැරුවා 590 01:02:16,069 --> 01:02:18,375 කබුගාලා මත් ද්‍රව්‍ය කාර්ටල් එකක් 591 01:02:18,887 --> 01:02:20,913 කුරේශි-ඒබ්‍රාම්ලා මුළු ඉතිහාසෙම... 592 01:02:21,073 --> 01:02:22,786 මත් ද්‍රව්‍ය වලට විරුද්ධයි 593 01:02:23,580 --> 01:02:26,199 K-A මත්ද්‍රව්‍ය තොගය පස්සෙයි ගියේ 594 01:02:27,130 --> 01:02:28,683 රොබට් ඒකෙ ගොදුරක් විතරයි 595 01:02:29,616 --> 01:02:31,411 ඒ ෆයිල් එකේ 596 01:02:32,126 --> 01:02:34,988 තියෙන්නෙ පොඩි පොඩි දේවල් ටිකක් විතරයි 597 01:02:36,741 --> 01:02:37,741 ඒත් මේක 598 01:02:40,137 --> 01:02:41,137 මේක දැඩි රහසිගතයි 599 01:02:42,121 --> 01:02:43,954 ඒකෙ ෆයිල් සහ පොටෝ 600 01:02:44,361 --> 01:02:45,641 ඉහලම පෙලේ බුද්ධි තොරතුරු 601 01:02:46,571 --> 01:02:48,171 ප්‍රබල විදිහට ආරක්ෂා සහිතයි 602 01:02:48,666 --> 01:02:51,066 ඕපන් කරලා ක්ලෝස් කරන කරද්දි ඒවා ඩිලීට් වෙලා යනවා 603 01:02:57,928 --> 01:02:59,514 රොබට් මැකාති මිත්‍රයෙක් සර් 604 01:03:00,594 --> 01:03:03,882 ‍එයා කාලයක් තිස්සේ K-A හවුල පස්සෙ එලෙව්වා, මම ඒක දන්නවා 605 01:03:05,512 --> 01:03:09,013 අපි මේ දැන් දකින පින්තූරය පවා මුලින් හඳුනා ගත්තෙ රොබට් 606 01:03:13,230 --> 01:03:14,536 එයා ගොදුරක් නෙමෙයි 607 01:03:19,332 --> 01:03:20,332 ඒජන්ට් මෙනුයින් 608 01:03:22,708 --> 01:03:25,953 ඔයා දන්නෙ නැතුව ඇති, දැන් අළුත් බලවේගයක් කරලියට ඇවිත් තියෙනවා 609 01:03:26,573 --> 01:03:27,573 විශාල හවුලක් 610 01:03:28,168 --> 01:03:30,915 සමහර විට K-A වලටත් වඩා බලවත් 611 01:03:31,788 --> 01:03:33,174 චීන සම්භවයක්... 612 01:03:33,595 --> 01:03:34,887 'ශෙන් ට්‍රයෑඩ්' 613 01:03:37,077 --> 01:03:40,150 ඒජන්සි ඒකට කේත නාමයක් දීල තියෙනවා 614 01:03:41,107 --> 01:03:42,107 කාර්තික් 615 01:03:42,400 --> 01:03:43,400 ඔයා... 616 01:03:43,457 --> 01:03:45,137 "ගෝඩ් ඇක්සිස්" ගැන අහල තියෙනවද? 617 01:03:45,950 --> 01:03:47,653 -මොකක්? -ගෝඩ් ඇක්සිස් 618 01:03:48,453 --> 01:03:49,933 'ශෙන් ට්‍රයෑඩ්' 619 01:03:51,588 --> 01:03:53,028 ඇයි මම ඒ ගැන දැන ගන්නෙ? 620 01:03:54,087 --> 01:03:55,747 මොකද සතුරාගේ සතුරා 621 01:03:55,787 --> 01:03:56,787 හොඳ මිතුරෙක් 622 01:03:57,007 --> 01:03:58,007 ඒජන්ට්! 623 01:03:59,819 --> 01:04:00,819 මොකක්...? 624 01:04:01,786 --> 01:04:02,786 මොකුත් නෑ 625 01:05:04,787 --> 01:05:05,787 අබ්‍රාම්! 626 01:05:07,130 --> 01:05:09,330 ඒක සේරම ඒජන්සි එකතු වෙලා කරන ඒකාබද්ධ මෙහෙයුමක් 627 01:05:10,507 --> 01:05:12,407 අරමුණ ඔයාව වට්ටලා අයින් කිරීම 628 01:05:13,413 --> 01:05:14,453 මොකක්ද ඔයාගෙ සැලසුම? 629 01:05:15,720 --> 01:05:17,030 බලා ගන්න පුළුවන් බෝරිස් 630 01:05:17,777 --> 01:05:19,004 බලා ගන්න පුළුවන් 631 01:05:27,345 --> 01:05:30,200 ‍[චිත්‍රපටයක හඬ පටයක්: යක්ෂයා මෙතෙක් ඇද්ද ලොකුම උපක්‍රමය තමා... 632 01:05:30,320 --> 01:05:32,000 ඌ කියල කෙනෙක් නැති බව ලෝකෙට හැඟවීම] 633 01:05:36,729 --> 01:05:37,729 හලෝ? 634 01:05:37,876 --> 01:05:38,876 කබුගා 635 01:05:40,557 --> 01:05:41,557 අපි හම්බ වෙමු 636 01:05:42,883 --> 01:05:44,323 මේ යුද්ධය ඉවර කරන්න ඕනෙ 637 01:05:46,293 --> 01:05:47,293 මම එන්නම් 638 01:05:47,633 --> 01:05:49,636 ඒත් තැන, වෙලාව මමයි තීරණය කරන්නෙ 639 01:05:51,076 --> 01:05:52,931 කියනව කොහෙද? 640 01:07:05,814 --> 01:07:08,943 නෙඩුම්පල්ලි ආසනය තමයි මම අද සිටින තත්වෙට ගෙනාවෙ 641 01:07:09,332 --> 01:07:11,332 මම එහි ව්‍යවස්ථාදායක සභික තනතුරින් ඉවත් වෙනවා 642 01:07:11,594 --> 01:07:12,594 මම... 643 01:07:12,914 --> 01:07:14,354 මගේ භූමිය හෝ මගේ ජනතාව 644 01:07:14,469 --> 01:07:15,469 අතරමං කරන්නේ නෑ 645 01:07:15,786 --> 01:07:16,786 කිසිදාක.. 646 01:07:17,982 --> 01:07:19,182 දවසක් කෙනෙක් කිව්ව වගේ 647 01:07:19,715 --> 01:07:20,715 "මගේ දරුවන් 648 01:07:21,022 --> 01:07:22,302 මගෙ උරුමක්කාරයො නෙමෙයි" 649 01:07:23,079 --> 01:07:24,812 මගේ උරුමය දරා සිටින්නන්... 650 01:07:25,171 --> 01:07:26,291 මගේ දරුවන් වනු ඇත" 651 01:07:27,416 --> 01:07:28,683 නෙඩුම්පල්ලි වල 652 01:07:28,803 --> 01:07:29,803 මෙවර 653 01:07:30,176 --> 01:07:31,776 මා වෙනුවට අපේක්ෂකත්වය දරන්නේ 654 01:07:32,453 --> 01:07:33,866 මගේ උරුමක්කාරයා 655 01:07:34,107 --> 01:07:35,735 මගේ උරුමය දරා සිටින 656 01:07:36,479 --> 01:07:37,479 ඒ විදිහට 657 01:07:38,013 --> 01:07:39,213 මාගේ නීත්‍යානුකූල පුත්‍ර 658 01:07:40,230 --> 01:07:41,230 ස්ටීවන්... 659 01:07:43,922 --> 01:07:44,922 ස්ටීවන්... 660 01:07:45,706 --> 01:07:46,706 නෙඩුම්පල්ලි 661 01:09:09,800 --> 01:09:11,867 එයා කොහෙද මොනවද කරන්නෙ කියල කවුරුවත් දන්නෙ නෑ 662 01:09:12,875 --> 01:09:14,518 අන්තිම පාර මම එයාගෙ පෝන් එකට කතා කලේ 663 01:09:14,612 --> 01:09:16,375 අවුරුදු හතරකට කලින් 664 01:09:16,695 --> 01:09:20,026 ඒකත් වර්මා සර් එක්ක ජාතික සම්මේලනයට බොම්බෙ ගිය වෙලේ 665 01:09:20,146 --> 01:09:21,146 රවුතර්ගෙ පෝන් එකෙන් 666 01:09:22,490 --> 01:09:23,490 කාගෙ පෝන් එකෙන්ද? 667 01:09:23,776 --> 01:09:24,776 රවුතර් 668 01:09:25,049 --> 01:09:26,049 ඩැනියෙල් රවුතර් 669 01:09:26,417 --> 01:09:29,070 ඒ කාලෙ ස්ටීවන් අයිය නිතරම කතා කරන බව එයා කිව්ව 670 01:09:30,269 --> 01:09:31,949 මට රවුතර් මුණ ගස්සන්න පුළුවන් 671 01:09:32,993 --> 01:09:33,993 ඔයා හරි 672 01:09:35,086 --> 01:09:36,086 ආචායන් එන්න ඕනෙ 673 01:10:15,786 --> 01:10:17,306 ස්ටීවන් හම්බ වෙන්න ඕනෙ ඇයි ? 674 01:10:19,249 --> 01:10:20,249 ආපහු එන්න කියන්න 675 01:10:21,124 --> 01:10:22,164 එන්න කියල ඉල්ලන්න 676 01:10:23,275 --> 01:10:27,046 ස්ටීවන් බාර දුන්න PKR හදපු IUF එකවත් ජතින් රාම්දාස්වත් නෙමෙයි 677 01:10:27,448 --> 01:10:28,568 දැන් කේරළය පාලනය කරන්නෙ 678 01:10:29,323 --> 01:10:30,323 තව බලාගෙන හිටියොත් 679 01:10:30,845 --> 01:10:34,342 ආයෙ ගොඩ ගන්න බැරි විදිහට ප්‍රාන්තය විනාශ වෙනවා 680 01:10:35,064 --> 01:10:36,064 ස්ටීවන් එන්නම ඕනෙ 681 01:10:36,901 --> 01:10:38,581 මට ඕනෙ ඒක මමම එයාට කියන්න 682 01:10:42,300 --> 01:10:44,566 ඔයාට මොනව හරි සෞඛ්‍ය ප්‍රශ්ණ තියෙනවද ගෝවර්ධන්? 683 01:10:45,430 --> 01:10:46,430 මොකක්? 684 01:10:46,549 --> 01:10:47,549 පපුවෙ අමාරු? 685 01:10:47,629 --> 01:10:50,308 රුධිර පීඩනය, වෙනත් දිනපතා බොන බෙහෙත්? 686 01:10:51,313 --> 01:10:52,712 නෑ ඇයි? 687 01:11:13,433 --> 01:11:14,770 නිදා ගන්න! 688 01:11:15,446 --> 01:11:16,446 ඔයා ආරක්ෂිතයි! 689 01:12:09,789 --> 01:12:13,974 මහ ඇමති ජතින් රාම්දාස් විසින් පිහිටවනු ලැබූ නව පක්ෂය IUF(PKR) 690 01:12:14,176 --> 01:12:16,036 කේරළයේදී ASM සමග අත්වැල් බැඳ ගත්තා 691 01:12:16,186 --> 01:12:18,760 අපේ වඩාත්ම වැදගත් සිහින පවා ඉක්මණින් ඉටු වෙයි කියා අපට විශ්වාසයක් තියෙනවා 692 01:12:18,787 --> 01:12:20,408 ඔයා මේව කරනව කියල මට හිතා ගන්න බෑ 693 01:12:20,788 --> 01:12:23,714 අපි පටන් ගනිමු එර්නාකුලම් දිස්ත්‍රික් ASM සභාපති සුධර්මන් කලාමස්සේරිගෙන් 694 01:12:23,974 --> 01:12:27,346 සුධර්මන් මහත්මයා කේරළයේ ඇති වී තිබෙන හවුල මගින්.... 695 01:12:27,371 --> 01:12:28,605 අයි ටී හබ්... 696 01:12:28,726 --> 01:12:30,593 ලෝක මට්ටමේ යටිතල පහසු කම් හා නවීන පහසුකම් 697 01:12:30,716 --> 01:12:32,325 IUF(PKR) එක ASM අත් වැල් බැඳ ගැනීමෙන් මේ සියල්ල අපේ ප්‍රාන්තයට ලැබෙනවා 698 01:12:32,547 --> 01:12:35,577 ජරාම පක්ෂයක්, ඊටත් වඩා ජරාම චැනල් එකක් 699 01:12:35,659 --> 01:12:36,699 අන්තිම සවුත්තු විවාදයක් 700 01:13:02,480 --> 01:13:03,920 මට බජ්රංගි ඕනෙ වෙනව වගේම 701 01:13:04,286 --> 01:13:06,299 බජ්රංගිටත් මාව ඕනෙ වෙනවා 702 01:13:07,016 --> 01:13:08,016 මම ඒක දන්නවා 703 01:13:09,033 --> 01:13:11,200 අයියෝ සර් කවුරු හරි ඔයාව නොමග යවලා 704 01:13:11,411 --> 01:13:14,320 මහා දේශපාලන භෝජන සංග්‍රහයේ දීසි 543ක් තියෙනවා 705 01:13:14,339 --> 01:13:17,586 කේරළය ඒකට දෙන්නෙ මැල්ලුම් 20ක් විතරයි 706 01:13:17,753 --> 01:13:19,186 ඒ 543න් 707 01:13:19,433 --> 01:13:22,286 මම ඔයාට කියන්න ඕනෙ නෑ ASM එකට කොච්චර තියෙනවද කියල, කියන්නද? 708 01:13:23,359 --> 01:13:26,815 මට විරුද්ධව මධ්‍යම ඒජන්සියෙන් දාල තියෙන සේරම නඩු අයින් කරවන්න වග බලා ගන්න 709 01:13:27,440 --> 01:13:29,840 IUF(PKR) එකට ලබන අවුරුදු පහටම එන අරමුදල් ගැන 710 01:13:30,730 --> 01:13:32,062 සහතික වෙන්න ඕනෙ 711 01:13:37,600 --> 01:13:40,533 ඒක අළුත් පක්ෂෙ ගිණුමේ පළවෙනි තැන්පතුවද? 712 01:13:41,350 --> 01:13:43,350 අපි ඒක බජ්රංගි ජීගෙ පරිත්‍යාගයක් කියල හිතමු 713 01:13:51,206 --> 01:13:52,470 මට තේරුනේ නෑ බයියා 714 01:13:52,590 --> 01:13:54,558 ඇයි කේරළයට මෙච්චර මහන්සි වෙන්නෙ? 715 01:13:55,831 --> 01:13:57,511 ප්‍රධාන කන්ටේනර් ටර්මිනල් දෙකක් 716 01:13:57,591 --> 01:13:59,271 ජාත්‍යන්තර ගුවන් තොටුපොලවල් හතරක් 717 01:13:59,586 --> 01:14:01,666 වෙරළ තීරය කි මී 600ක් 718 01:14:01,753 --> 01:14:02,753 උංගෙ දේශපාලනය? 719 01:14:03,071 --> 01:14:04,111 තනිකර අවුල් ජාලාවක් 720 01:14:04,806 --> 01:14:05,926 මේක තමයි හොඳම වෙලාව 721 01:14:06,380 --> 01:14:08,513 අපේ උපක්‍රම වැඩ කලොත් ලාභ් ගලන්න පටන් ගනී 722 01:14:09,493 --> 01:14:11,493 ඊට අමතරව මම කොළ පාටට කවදාවත් කැමති නෑ 723 01:14:11,873 --> 01:14:13,153 -කොළ පාට -කඳුකරය මුන්නා 724 01:14:13,481 --> 01:14:14,481 කෙළින්ම ඉහළ 725 01:14:14,563 --> 01:14:16,122 මැද සානුව 726 01:14:16,289 --> 01:14:17,429 -එතකොට කොළ -ඒක යටම 727 01:14:17,510 --> 01:14:18,950 -එතකොට කේරළේ? -ඒකත් යටම 728 01:14:21,843 --> 01:14:23,710 මැතිවරණයට තරඟ කරන්නෙ ඔයයි, මම නෙමෙයි 729 01:14:24,120 --> 01:14:25,120 අත උස්සල වනනවා 730 01:14:25,613 --> 01:14:27,719 මිනිස්සු ඔයා දිහා බලන් ඉන්නවා 731 01:16:38,806 --> 01:16:39,806 ස්ටීවන්! 732 01:16:40,833 --> 01:16:42,433 ඔයාට ප්‍රශ්ණයක් වගේ ගෝවර්ධන් 733 01:16:43,454 --> 01:16:45,489 ඔයා සටන් කරන මිනිස්සුම 734 01:16:45,627 --> 01:16:47,209 ඔයාව උන්ගෙ ආයුධයක් හැටියට පාවිච්චි කලා 735 01:16:47,766 --> 01:16:48,766 හැම වේලාවකම 736 01:16:53,693 --> 01:16:55,213 එක පාරක් ඔයාට නොතේරෙන්න 737 01:16:55,678 --> 01:16:56,878 මමත් ඔයාව පාවිච්චි කලා 738 01:16:58,038 --> 01:16:59,558 අද ඔයාගෙ සම්පූර්ණ දැනුම මත 739 01:17:00,072 --> 01:17:02,149 වෙනත් අය ඔයාව පාවිච්චි කරනවා 740 01:17:06,634 --> 01:17:07,634 ස්ටීවන් කියන්න 741 01:17:08,174 --> 01:17:10,207 ඇයි ඔයා ලෝකෙන් හැංගිලා ඉන්නෙ? 742 01:17:12,122 --> 01:17:13,967 ඉන්ටර්නෙට් සහ ඩාක් වෙබ් 743 01:17:14,435 --> 01:17:16,968 උන් හොඳ හෝඩුවාවල් දෙන්නයි ප්‍රහේලිකා සෙල්ලම් කරන්නයි විතරයි 744 01:17:17,833 --> 01:17:19,513 ඔයාට ඇත්තටම සත්‍යය ඕනෙ නම් 745 01:17:19,693 --> 01:17:21,373 මේ වගේ ඇස් බැඳල ගමන් කරන්න ලෑස්ති වෙන්න වෙනවා 746 01:17:21,765 --> 01:17:23,439 ‍යන්නෙ කොහෙද නොදැන 747 01:17:25,900 --> 01:17:28,841 ඔයා මෙච්චර දුරක් ආවෙ ඇයි කියල කියන්නද ගෝවර්ධන්? 748 01:17:29,742 --> 01:17:31,756 ජතින් රාම්දාස් පාර වරද්ද ගෙන 749 01:17:32,148 --> 01:17:34,748 කොච්චර අයාලෙ ගිහිංද කියන්නෙ කාටවත් එයාව ආපහු හරි පාරට ගන්න බෑ 750 01:17:35,065 --> 01:17:36,891 කවුද දෙවියන්ගෙ රට බේර ගන්නෙ? 751 01:17:37,414 --> 01:17:38,414 අදහසක් නෑ 752 01:17:39,040 --> 01:17:41,107 අඩු ගානෙ කාගෙන් උදව් ගන්නද කියල ඔයා දන්නෙත් නෑ 753 01:17:43,273 --> 01:17:44,793 දේව පුත්‍රයා පවට බිලි උනාම 754 01:17:46,005 --> 01:17:48,002 කා වෙතටද හැරෙන්නෙ යක්ෂයා වෙත ඇර 755 01:17:50,266 --> 01:17:51,266 ස්ටීවන්! 756 01:17:51,848 --> 01:17:54,126 කුරේශි-ඒබ්‍රාම් කල්ලිය එක්ක ඔයාගෙ සම්බන්ධය මොකක්ද? 757 01:17:54,151 --> 01:17:58,646 මම ඔයාගෙ ඇඟිල්ලෙ මුද්දක් දැක්කා 758 01:17:59,673 --> 01:18:01,673 -ඒක.. -මම ඔයාව තව පාරක් පාවිච්චි කරනවා 759 01:18:05,315 --> 01:18:07,515 ඒත් මේ පාර මගේ නීති දැන ගෙනයි ඔයා සෙල්ලම කරන්නෙ 760 01:18:09,467 --> 01:18:11,147 ඔයා දන්නෙ දැන ගන්න ඕනෙ දේ විතරයි 761 01:18:11,590 --> 01:18:14,769 ඔයාට දැන ගන්න ඕනෙ උනාම විතරයි 762 01:18:17,133 --> 01:18:18,733 ඒත් මේ ප්‍රශ්ණෙට උත්තර දෙන්න 763 01:18:19,646 --> 01:18:20,686 ඇත්තටම ඔයා කවුද? 764 01:18:21,743 --> 01:18:24,284 අවුරුදු ගාණක් ගොඩාක් තැන් වලදි මට කතා කරල තියෙනවා 765 01:18:24,751 --> 01:18:26,535 විවිධ නම් වලින් 766 01:18:28,601 --> 01:18:29,907 ඒ සේරම නම් වලින් 767 01:18:30,306 --> 01:18:31,519 මම කැමතිම... 768 01:18:31,999 --> 01:18:34,498 ඔයා දුන්න එකම තේරුම තියෙන නම් තුන 769 01:18:37,366 --> 01:18:40,465 පාතාලයේ රජා... 770 01:18:40,558 --> 01:18:41,918 ජම්රාහි ගල් ගැසූ තැනැත්තා 771 01:18:43,058 --> 01:18:44,917 ස්වර්ගයෙන් පළවා හැරි තැනැත්තා 772 01:18:46,267 --> 01:18:47,267 මහිරාවණ 773 01:18:48,405 --> 01:18:49,405 ඉබ්ලිස් 774 01:18:50,560 --> 01:18:51,913 ලුසිෆර් 775 01:20:01,080 --> 01:20:02,080 මොන කෙහෙම්මලක්ද කාර්තික්! 776 01:20:02,626 --> 01:20:03,986 ඔයා CIB නිලධාරියෙක් නේද? 777 01:20:04,683 --> 01:20:06,483 ඔයාට ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි ඉන්න තැනක් හොයා ගන්න 778 01:20:06,783 --> 01:20:09,049 තුන් වෙනි පන්තියෙ හැකර් කෙනෙක් ඕනෙද? 779 01:20:10,193 --> 01:20:11,193 සර් ඔයා වැරදියි 780 01:20:11,962 --> 01:20:16,083 ලෝකෙ සෑම ඒජන්සියක්ම ගෝවර්ධන් වගේ සෙවුම් සුනඛයො යොදා ගන්නවා 781 01:20:16,709 --> 01:20:17,709 ඔව් ඇත්ත 782 01:20:18,322 --> 01:20:19,322 සාමාන්‍යයෙන් 783 01:20:19,693 --> 01:20:21,893 අපිට යන්න බැරි පාරවල් වල යන ඒ වගේ පුද්ගලයො තමයි 784 01:20:22,160 --> 01:20:24,001 අපි කාටවත් හොයා ගන්න බැරි 785 01:20:24,412 --> 01:20:25,772 තොරතුරු හොයා ගන්නෙ 786 01:20:26,703 --> 01:20:28,143 ඒ වගේම වඩාත්ම වැදගත් දේවල් 787 01:20:28,889 --> 01:20:32,315 අවුරුදු පහකට කලින් ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි අතුරුදහන් වෙද්දි 788 01:20:32,730 --> 01:20:34,410 අවසානයට මුණ ගැහුන පුද්ගලයා ගෝවර්ධන් 789 01:20:35,149 --> 01:20:36,669 එ නිසා එයා තමයි අපේ නියම මිනිහා 790 01:20:37,196 --> 01:20:38,876 ඒත් මට තේරෙන්නෙ නැති දෙයක් තියෙනවා 791 01:20:39,163 --> 01:20:41,230 කාලයක් කේරළයෙ සාමාන්‍ය මන්ත්‍රී කෙනෙක් විතරක් උන මිනිහෙකුට 792 01:20:43,282 --> 01:20:45,301 තාමත් ඔයා බය ඇයි සර්? 793 01:20:46,259 --> 01:20:49,075 විශේෂයෙන්ම බජ්රංගි වගේ කෙනෙක් ඔයා එක්ක ඉන්න කොට 794 01:20:49,751 --> 01:20:50,751 කාර්තික් 795 01:20:51,505 --> 01:20:53,881 මට මගේ වාසගම හැරෙන්න කිසිම දේශපාලන උරුමයක් නෑ 796 01:20:54,983 --> 01:20:56,771 එයාට නොදන්නා තැනකින් මාව ගෙනල්ලා 797 01:20:56,825 --> 01:20:58,635 කේරළ මහ ඇමති පුටුවෙ වාඩි කරන්න පුළුවන් උනා නම් 798 01:20:58,782 --> 01:21:00,062 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලිගෙ කතාවෙ 799 01:21:00,282 --> 01:21:01,562 අපි නොදන්න දෙයක් තියෙනවා 800 01:21:03,428 --> 01:21:05,942 ප්‍රාන්තෙ හැම පක්ෂයක්ම 801 01:21:06,233 --> 01:21:08,308 එක සමානව බයක් දක්වන දේශපාල බල වේගය තමා 802 01:21:08,908 --> 01:21:10,268 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි 803 01:21:10,668 --> 01:21:13,068 දැන් මම මගෙ ජීවිතයේ ලොකුම දේශපාලන තීන්දුව ගන්න වෙලාවෙ 804 01:21:13,155 --> 01:21:15,447 මම සහතික කර ගන්න ඕනෙ ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි 805 01:21:15,655 --> 01:21:17,335 මගෙ ගමන් මාර්ගය හරස් නොකරන බවට 806 01:21:18,465 --> 01:21:19,665 ඒ නිසා බජ්රංගිට කියන්න 807 01:21:20,053 --> 01:21:21,053 මට සහතිකයක් ඕනේ 808 01:21:21,666 --> 01:21:23,933 මේකට ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලිගෙ මැදිහත් වීමක් වෙන්නෙ නැති බව 809 01:21:26,007 --> 01:21:27,007 ආයෙ කිසි දාක! 810 01:21:34,913 --> 01:21:37,380 {\an3}බෑන්ක් ස්ටේශන්,- වෝටර්ලූ සිටි ලයින් දුම්රිය මාර්ගය ලන්ඩන් 811 01:22:15,313 --> 01:22:16,313 නවතම පුවතක් 812 01:22:16,338 --> 01:22:19,347 ඔබට බෑන්ක් ස්ටේශන්හි ඇති වී තිබෙන නොසන්සුන් වාතාවරණය ගැන උණුසුම් පුවතක් අප රැගෙන එනවා 813 01:22:20,518 --> 01:22:24,683 සිටි ලයින් එක තුල (දුම්රිය සේවාවක්) හඳුනා නොගත් විශාල බෑගයකින් එන 814 01:22:25,043 --> 01:22:27,472 කිසියම් බීප් හඬක් ගැන මගීන් කිහිප දෙනෙක් දැනුම් දුන්නා 815 01:22:29,099 --> 01:22:30,779 බෝම්බ නිශ්ක්‍රීය අංශය පැමිණෙමින් සිටින්නේ 816 01:22:30,974 --> 01:22:33,307 පරීක්ෂණ අවසන් වන තෙක් සම්පූර්ණ මාර්ගය වසා දමා ඇත 817 01:22:35,790 --> 01:22:38,197 නව තොරතුරු ලැබෙන තෙක් විකල්ප මාර්ග භාවිතා කරන්න 818 01:23:23,086 --> 01:23:24,086 මරණය විෂ දීමකින් 819 01:23:24,219 --> 01:23:25,540 සයනයිඩ් සහිත දෙයක් 820 01:23:26,494 --> 01:23:28,174 ඒත් ඒක නිසා නෙමෙයි මට ඔයාව ගෙන්න ගන්න ඕනෙ උනේ 821 01:23:29,413 --> 01:23:30,887 මැරෙන්න ටිකකට කලින් 822 01:23:31,015 --> 01:23:33,415 එක්තරා දෙයක් එයා ගිලල තියනවා නැත්තම් ගිලින්න වෙලා තියෙනවා 823 01:23:34,182 --> 01:23:35,182 ඒ මොකක්ද ඩොක්ටර්? 824 01:23:38,108 --> 01:23:39,108 මෙමරි කාඩ් එකක් 825 01:23:40,474 --> 01:23:41,895 විදේශ බැංකු ගිණුම් කීපයක් 826 01:23:42,129 --> 01:23:43,809 ලොකර් නොම්මර කීපයක්, ඒවා සාමාන්‍යයි 827 01:23:44,956 --> 01:23:46,636 ඒත් මගේ අවධානය ගියේ ඒකට නෙමෙයි සර් 828 01:23:51,388 --> 01:23:52,388 කාර්තික්... 829 01:23:52,540 --> 01:23:53,347 ඔව් 830 01:23:53,534 --> 01:23:55,214 මට ස්ටීවන් ගැන තොරතුරක් තියෙනවා 831 01:23:56,542 --> 01:23:57,542 කියන්න 832 01:23:57,640 --> 01:23:59,320 පාස්වර්ඩ් එකකින් ආරක්ෂිත ෆෝල්ඩරයක 833 01:23:59,881 --> 01:24:01,744 ස්ථානයක ඛණ්ඩාංක සහ 834 01:24:01,778 --> 01:24:02,898 දිනය සහ වේලාව එක්ක 835 01:24:02,923 --> 01:24:04,966 කබුගා කාර්ටලය සහ කුරේෂි ආබ්‍රාම් හවුල අතර 836 01:24:05,028 --> 01:24:07,028 සැලසුම් කල රැස්වීමක් තිබෙනවා 837 01:24:09,193 --> 01:24:10,313 ඊළඟ පැය 48 ඇතුලත 838 01:24:10,808 --> 01:24:12,742 ස්ටීවන් අප්‍රිකානු කාර්ටලයක් හම්බ වෙන්න යනවා 839 01:24:13,152 --> 01:24:14,192 මොකක් හරි ගණුදෙනුවකට 840 01:24:15,311 --> 01:24:16,311 කොහෙද? 841 01:24:17,459 --> 01:24:18,459 කැරකෝශ් 842 01:24:19,228 --> 01:24:20,228 ඉරාකය 843 01:24:33,786 --> 01:24:35,959 {\an3}SIS ගුවන් කඳවුර නැගෙන හිර ඇන්ග්ලියාව, බ්‍රිතාන්‍යය 844 01:24:51,102 --> 01:24:53,302 මිලර් කණ්ඩායමත් එක්ක බැග්ඩෑඩ් වලදි ඔයාට එකතු වෙයි 845 01:24:53,445 --> 01:24:55,545 මතක තියා ගන්න මෙනුයින් ගැටුමකට යන්න එපා 846 01:24:56,186 --> 01:24:58,485 මගෙ නියෝග එන කල් ඉන්න ඕනෙ, තේරුණාද? 847 01:24:59,468 --> 01:25:00,468 ඔව් සර්! 848 01:25:01,149 --> 01:25:02,749 ආයෙ කියන්නේ, ගැටුම් එපා මෙනුයින් 849 01:25:36,425 --> 01:25:38,225 {\an3}කරාකොෂ්- අත් හැර දැමූ නගරයක් උතුරු ඉරාකය 850 01:26:28,886 --> 01:26:30,620 ස්නයිපර්ස් ස්ථාන ගත වී ලෑස්ති පිට ඉන්න 851 01:26:32,266 --> 01:26:33,946 වාහන පේලියක් එනවා කොළ කලාපයේ වැට පැත්තෙන් 852 01:26:33,999 --> 01:26:35,179 වැටෙන් ඇතුළු උනා 853 01:26:36,872 --> 01:26:38,072 ඔයා ඉන්න පැත්තට එනවා 854 01:28:35,673 --> 01:28:37,713 ලෝකෙට මුහුණ දීපං... ඒබ්‍රාම් 855 01:29:25,580 --> 01:29:27,639 ඇයි මිනිහ ඒක කලේ? 856 01:29:43,150 --> 01:29:45,102 සර් මුළු කබුගා කාර්ටල් එකයි 857 01:29:45,202 --> 01:29:46,802 කුරේෂි- අබ්‍රාම් හවුලයි ඉන්නවා 858 01:29:47,546 --> 01:29:48,739 මේක අපේ අවස්ථාව 859 01:29:48,940 --> 01:29:50,446 අපි වැඩේ කරන්නද? 860 01:29:51,283 --> 01:29:52,283 නෑ! 861 01:29:52,410 --> 01:29:53,410 තාම එපා! 862 01:29:55,222 --> 01:29:56,582 ඇයි ඔයා තාම බලා ඉන්නෙ බෝරිස්? 863 01:30:01,473 --> 01:30:03,759 රත්තරන්, දියමන්ති ඔයාගෙ ආබ්‍රාම් 864 01:30:04,770 --> 01:30:07,757 ආයුධ, පතුරම්, මත් ද්‍රව්‍ය අපේ 865 01:30:08,421 --> 01:30:09,541 අපි අතර අවබෝධයක් තිබුනා 866 01:30:10,765 --> 01:30:11,885 අපි අතර කවදාවත් අවබෝධයක් තිබුනෙ නෑ කබුගා 867 01:30:16,896 --> 01:30:18,762 සර් තවම මම ඔබේ නියෝගය එන කල් ඉන්නෙ 868 01:30:19,486 --> 01:30:20,486 ඉන්න, ඒජන්ට් 869 01:30:20,940 --> 01:30:21,940 ඉන්න! 870 01:30:23,480 --> 01:30:24,880 ඔයා කරකෝශ් ආවා 871 01:30:25,253 --> 01:30:26,253 මගෙ තැන... 872 01:30:26,880 --> 01:30:28,039 කබුගා බලකොටුව... 873 01:30:28,580 --> 01:30:30,260 දැන් මා එක්ක එකඟ වෙන්නෙ නැද්ද? 874 01:30:30,858 --> 01:30:31,858 ඔයා හරි නිර්භීතයි 875 01:30:32,301 --> 01:30:33,301 K-A 876 01:30:34,827 --> 01:30:35,827 හරි මෝඩයි 877 01:30:46,593 --> 01:30:48,126 මට වෙඩි ශබ්ද ඇහෙනවා අපි ඇතුලට යනවා 878 01:30:48,849 --> 01:30:49,849 අපි යනවා 879 01:30:50,023 --> 01:30:51,563 එපා, මෙනුයින් එපා! 880 01:31:06,486 --> 01:31:07,486 හරි යමු 881 01:32:28,833 --> 01:32:30,193 උණුසුම් පුවතක් 882 01:32:31,177 --> 01:32:33,258 හිටපු නෙඩුම්පල්ලි මන්ත්‍රී 883 01:32:33,532 --> 01:32:35,465 PKRගේ ප්‍රියතම ගෝලයා වන ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි 884 01:32:35,551 --> 01:32:38,687 ඉරාක ත්‍රස්තවාදී ප්‍රහාරයකින් මිය ගිය බවට තහවුරු නොකල ආරංචි මාර්ග වාර්තා කලා 885 01:32:42,092 --> 01:32:43,958 තවමත් සම්පූර්ණ මරණ සංඛ්‍යාව වාර්තා වී නෑ 886 01:32:44,104 --> 01:32:46,304 කේරලයේ හිටපු IUF මන්ත්‍රී ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි... 887 01:32:49,700 --> 01:32:51,966 මිය ගියේ නෙඩුම්පල්ලිමද යන්න තහවුරු කරන විස්තර... 888 01:32:54,533 --> 01:32:56,884 ඉරාකයේ ඉන්දියානු කොන්සල් කාර්‍යාලය විසින් නොබෝ වේලාවකින් නිකුත් කිරීමට නියමිතයි 889 01:32:57,698 --> 01:32:59,378 මන්ත්‍රී ධූරයෙන් ඉල්ලා අස්වීමෙන් පසු 890 01:32:59,573 --> 01:33:00,853 පසු ගිය අවුරුදු පහ තුල 891 01:33:01,530 --> 01:33:03,210 ඔහු කේරළයේ දේශපාලනයෙන් ඉවත් උනා 892 01:33:14,700 --> 01:33:16,713 PKRගේ අභාවයෙන් පසු 893 01:33:17,177 --> 01:33:19,243 පක්ෂ සාමාජිකයින් සහ දේශපාලන නිරීක්ෂකයින් විසින් 894 01:33:19,685 --> 01:33:21,685 කේරළයේ ඊළඟ මහ ඇමති වෙනු ඇතැයි බලාපොරොත්තු වූ ඔහු 895 01:33:22,260 --> 01:33:23,780 ඉතා ඉක්මණින් අපට අහිමි උනා 896 01:33:24,144 --> 01:33:25,877 PKR නෙඩුම්පල්ලි ආසනයෙන් ඉවත් වූ විට 897 01:33:26,605 --> 01:33:28,285 නායකයෙක් ඔහුගේ ජනතාවට කෙසේ විය යුතුද කියා 898 01:33:29,010 --> 01:33:31,467 ඉතා කෙටි කාලයකින් ස්ටීවන් ඔප්පු කලා 899 01:33:34,087 --> 01:33:35,447 මූලික වාර්තා සඳහන් කරනවා 900 01:33:36,630 --> 01:33:38,897 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි මිය ගියේ අභිරහස් වාතාවරණයකදී බව 901 01:33:40,409 --> 01:33:42,275 -නෙඩුම්පල්ලි හිටපු.... -අපි 24 හම්බ වෙමු 902 01:33:42,752 --> 01:33:45,888 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි ඉරාකයේදී ත්‍රස්ත ප්‍රහාරයකින් මිය ගිය බවට වාර්තා උනා 903 01:33:47,588 --> 01:33:49,388 මේ අහිමි වීම ඉතා දැඩිව දැනෙනවා මක්නිසාද යත් 904 01:33:51,341 --> 01:33:53,741 ඔහු ජනතාව සමග සිටිමින් ඔවුන්ගේ දුක සැප බැලූ නායකයෙක් නිසා 905 01:34:41,146 --> 01:34:42,826 ස්ටීවන් ආයෙ නොඑන බව දැන් සහතිකයි 906 01:34:44,427 --> 01:34:46,107 දැන් ජතින් රාම්දාස්ව නවත්තන්න බෑ 907 01:34:48,509 --> 01:34:49,509 පේන හැටියට 908 01:34:49,741 --> 01:34:51,674 මේකෙන් අපි දෙගොල්ලන්ගෙම පරාජය ආරම්භ වෙනවා 909 01:34:53,525 --> 01:34:54,965 මේක IUF එකේ පරාජයක් වෙන්න ඇති 910 01:34:55,643 --> 01:34:57,643 ඒත් ඔයා RPI(M) එක ගැන වද වෙන්න ඕනෙ නෑ 911 01:34:58,315 --> 01:35:00,069 අපේ ව්‍යාපාරය සුද්දන්න්ගෙ කාල තුවක්කු උණ්ඩ වලටත් මූණ දුන්නා 912 01:35:00,445 --> 01:35:02,599 ඉන්දිරාගෙ පොලිස් බලයටත් මූණ දීලා 913 01:35:03,048 --> 01:35:04,275 ජය ගත්තා 914 01:35:06,526 --> 01:35:08,660 මේක තමයි හරියටම ඔයාගෙයි ඔයාගෙ සහෝදරයින්ගෙයි තියෙන අවුල 915 01:35:09,333 --> 01:35:10,619 දකුණේ ඉන්චවිලා 916 01:35:10,740 --> 01:35:11,846 උතුරේ මුතන්ගා 917 01:35:12,247 --> 01:35:15,422 ආර්‍යන්කාවු, කුමිලි සහ වලයාර් නැගෙනහිරින් 918 01:35:15,447 --> 01:35:17,089 ඔයාගෙ ව්‍යාපාරෙ වැඩ පෙන්නන්නෙ ඔය සීමා වල විතරයි 919 01:35:17,114 --> 01:35:18,114 ඒකයි ඔයාගෙ RPI(M) එක 920 01:35:19,909 --> 01:35:22,345 මෙහෙ පොලිස් කාරයොයි බැටන් පොලුයි ඔයාට විහිළුවක් වෙන්න ඇති 921 01:35:23,180 --> 01:35:25,453 ඒත් එන්න යන්නෙ අමුතුම යකෙක් 922 01:35:25,811 --> 01:35:27,253 ඒ බජ්රංගි!! බජ්රංගි!! 923 01:35:27,278 --> 01:35:29,296 පහුගිය අවුරුදු 150ම 924 01:35:29,678 --> 01:35:33,438 IUF එකට පුළුවන් උනා මේ බලවේග පාලනය කර ගන්න 925 01:35:35,165 --> 01:35:37,618 අපි ඒක කොහොමද කලේ කියල දන්නවද? 926 01:35:38,506 --> 01:35:39,506 ඒ අපේ නායකයො 927 01:35:39,787 --> 01:35:42,783 උන්ව තේරුම් ගන්න ලොකු මහන්සියක් ගත්තා ඒකෙන් උන්ව නවත්තන හැටිත් ඉගෙන ගත්තා 928 01:35:42,997 --> 01:35:45,949 එහෙමයි අපේ නායකයො එයාලගෙ ජීවිත වලින් පෙළ පොත් හැදුවෙ 929 01:35:46,069 --> 01:35:48,202 ඔයාල වගේ නෙමෙයි අපිට නායකත්වය දුන්නෙ ඒ වගේ අය 930 01:35:54,873 --> 01:35:56,553 මේක කොච්චර ශ්‍රේෂ්ඨ හමුවක් උනාද? 931 01:35:56,748 --> 01:36:00,669 උත්තර නැති සහ උත්තර බලාපොරොත්තු නැති අය අතර හමුවක් 932 01:36:37,093 --> 01:36:38,512 මේක නිකම්ම උනේ නෑ 933 01:36:41,199 --> 01:36:43,159 එයා අපිව එතනට එන්න සැලැස්සුවා 934 01:36:45,887 --> 01:36:47,620 හරියට... එයාව අපිට පෙන්න ගන්න ඕනෙ උනා වගේ 935 01:36:49,637 --> 01:36:51,770 සමහර විට...සමහර විට නොවෙන්නත් පුළුවන් මිචෙල් 936 01:36:52,765 --> 01:36:55,943 ඒත් අද පටන් කුරේෂි-ආබ්‍රාම් පරිච්ඡේදය නිල වශයෙන් ඉවරයි 937 01:36:57,921 --> 01:36:59,601 ඔයාට මාස තුනක ගෙවීම් සහිත නිවාඩුවක් දෙනවා 938 01:37:04,003 --> 01:37:05,003 ඔයා... 939 01:37:05,723 --> 01:37:07,043 හොඳින් සනීප වෙන්න ඒජන්ට් 940 01:37:14,652 --> 01:37:15,652 කොහොම උනත් 941 01:37:17,364 --> 01:37:18,564 ඔයාගෙ යාළුවා රොබට් සම්බන්ධයෙන් 942 01:37:24,753 --> 01:37:27,759 කුරේෂි-ආබ්‍රාම්ල ඒජන්සිය කලේ හොඳක් 943 01:37:37,760 --> 01:37:39,360 ‍රොබට් මැකාති ද්විත්ව ඒජන්තයෙක් 944 01:37:40,119 --> 01:37:41,712 කබුගා කාර්ටලයටත් වැඩ කලා 945 01:37:44,806 --> 01:37:45,806 බලල පුච්චල දාන්න 946 01:38:01,000 --> 01:38:03,533 නෙඩුම්පල්ලි වේල්ල සුරැකීමේ කමිටුව සංවිධානය කල විරෝධතා රැස්වීම 947 01:38:05,219 --> 01:38:06,899 නෙඩුම්පල්ලි චෙක් ඩෑම් එකට විරුද්ධව 948 01:38:07,596 --> 01:38:08,716 එයට නායකත්වය දෙන්නේ... 949 01:38:09,203 --> 01:38:10,909 -හලෝ -කියන්න අයියා! 950 01:38:12,173 --> 01:38:13,173 ඔයාල කොහෙද? 951 01:38:14,396 --> 01:38:15,396 මොකක්? 952 01:38:16,271 --> 01:38:17,271 තාම පිටත් උනේ නෑ? 953 01:38:17,953 --> 01:38:18,953 ඇයි? 954 01:38:21,252 --> 01:38:22,252 තාම එයා ලෑස්ති නෑ 955 01:38:23,261 --> 01:38:24,701 එයා එන්නෙ නැති වෙයිද ෆාදර්? 956 01:38:26,933 --> 01:38:28,533 එයා ඇත්තටම PKRගෙ දුවක් නම් 957 01:38:30,214 --> 01:38:31,254 මොනව උනත් එයා එයි 958 01:38:35,371 --> 01:38:36,371 දුවේ 959 01:38:36,396 --> 01:38:37,268 ඔයා යන්න ඕනෙ 960 01:38:37,295 --> 01:38:39,028 ඒ තමයි PKR කවුද කියල පෙන්නපු භූමිය 961 01:38:39,638 --> 01:38:40,638 ඔයා එතනට නොගියොත් 962 01:38:41,133 --> 01:38:44,377 PKRගෙ අවුරුදු 40ක දේශපාලන උරුමය 963 01:38:44,824 --> 01:38:45,824 අදින් ඉවර වෙයි 964 01:38:46,670 --> 01:38:47,670 එයාල බලා ඉන්නවා 965 01:38:48,540 --> 01:38:49,540 ඔයා යන්න ඕනෙ 966 01:38:59,004 --> 01:39:00,004 ජාන්විට අමතරව 967 01:39:00,268 --> 01:39:02,854 මගේ ලේ කියල කියන්න පුළුවන් තව එකම එකයි ඉන්නෙ මාමෙ 968 01:39:04,013 --> 01:39:05,013 ජතින් 969 01:39:06,955 --> 01:39:09,558 මම එයාගෙ පැත්තෙ කියල කවදාවත් කියන්නෙ නෑ 970 01:39:10,835 --> 01:39:12,515 ඒත් විවෘතව එයාට විරුද්ධ වෙන එක... 971 01:39:17,720 --> 01:39:18,720 හලෝ? 972 01:39:19,126 --> 01:39:21,183 ප්‍රියා ඔයා අද රැළියට යන්න එපා 973 01:39:21,924 --> 01:39:22,924 මේක ඉල්ලීමක් නෙමෙයි 974 01:39:25,503 --> 01:39:26,503 මම ගියොත්? 975 01:39:28,108 --> 01:39:30,242 පී කේ රාම්දාස්ගෙ දුව කියන ලේබලයට තියෙන වටිනා කම 976 01:39:30,269 --> 01:39:31,492 දැන් වැඩක් නෑ ප්‍රියා 977 01:39:33,437 --> 01:39:35,370 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලි ආපහු එනව කියන විශ්වාසය 978 01:39:37,503 --> 01:39:38,503 ඒකත් දැන් ඉවරයි 979 01:39:40,255 --> 01:39:41,710 ඒ නිසා හොඳින් අහ ගන්න 980 01:39:42,199 --> 01:39:43,549 මේ PKRගෙ පුතා හරි 981 01:39:43,574 --> 01:39:45,441 ප්‍රියදර්ශනී රාම්දාස්ගෙ සහෝදරය හරි නෙමෙයි කතා කරන්නෙ 982 01:39:45,956 --> 01:39:48,165 මේ කේරළයෙ මහ ඇමති කතා කරන්නෙ 983 01:39:48,828 --> 01:39:49,828 ඔයා යන්නෙ නෑ 984 01:39:53,753 --> 01:39:54,753 මහ ඇමති තුමා 985 01:39:55,935 --> 01:39:57,215 දැන් මම කියන දේ අහන්න 986 01:39:59,894 --> 01:40:02,094 කේරළ මහ ඇමතිට කරන්න පුළුවන් දෙයක් කරන්න 987 01:40:03,557 --> 01:40:06,543 පී කේ රාම්දාස්ගෙ දුවට කරන්න පුළුවන් දේ 988 01:40:07,134 --> 01:40:08,134 මමත් කරනවා 989 01:40:16,506 --> 01:40:18,529 -පීතාම්බරම් අංකල් -ඔව් 990 01:40:19,638 --> 01:40:20,638 යමු 991 01:40:27,780 --> 01:40:30,013 -කියන්න -ආ මුන්නා බායි 992 01:40:30,490 --> 01:40:32,317 ප්‍රියදර්ශනි නෙඩුම්පල්ලි යනවා 993 01:40:32,996 --> 01:40:34,889 එයා එහෙ ගියොත් 994 01:40:34,988 --> 01:40:37,780 IUF එකට ආපහු සහයෝගය වැඩි වෙනවා 995 01:40:38,062 --> 01:40:40,441 ඒක අපිට හොඳ නෑ 996 01:40:40,848 --> 01:40:42,128 මම අයියට කතා කරන්නම් 997 01:40:42,557 --> 01:40:44,490 ඔයා මොකුත් කරන්න ඕනෙ නෑ අපි ඒක බලා ගන්නම් 998 01:40:44,515 --> 01:40:46,319 මධ්‍යම ජලසම්පත් ඇමති 999 01:40:46,419 --> 01:40:47,419 බයියා! 1000 01:40:48,091 --> 01:40:49,091 එයා එහෙ යන ගමන් 1001 01:40:49,197 --> 01:40:52,397 නෙඩුම්පල්ලි වේල්ලේ ආරක්ෂාව ගැන කිසිම බියක් ඇති කර ගැනීමට අනවශ්‍ය බැව්... 1002 01:40:53,800 --> 01:40:54,800 එයා ගියොත් 1003 01:40:55,147 --> 01:40:57,877 අපි නවත්තන්න හදපු දේ ආපහු පටන් ගනී 1004 01:40:58,265 --> 01:40:59,963 එයා එහෙ මිනිසුන්ව දිනා ගත්තොත්... 1005 01:41:00,137 --> 01:41:03,222 -මේ ප්‍රියදර්ශනී -ජනතාවගේ නායිකාවක් වෙයි 1006 01:41:06,860 --> 01:41:08,592 සේරම ස්ථාන ගත වෙලා බයියා 1007 01:41:09,129 --> 01:41:10,409 නියෝගය දෙන්න විතරයි ඕනෙ 1008 01:41:51,404 --> 01:41:52,404 නෙඩුම්පල්ලි වල... 1009 01:42:16,573 --> 01:42:17,769 නෙඩුම්පල්ලි වල... 1010 01:42:18,012 --> 01:42:19,832 මගේ සහෝදර සහෝදරියනි 1011 01:42:22,293 --> 01:42:23,293 නෙඩුම්පල්ලි... 1012 01:42:23,439 --> 01:42:24,439 මගෙ ගෙදර 1013 01:42:25,299 --> 01:42:26,579 එහි මගෙ මතකයන් තිබෙනවා 1014 01:42:27,543 --> 01:42:29,023 ඒක තමයි මගෙ තාත්තාව PKR කල භූමිය 1015 01:42:29,717 --> 01:42:32,911 ඒක තමයි මාව මේ තත්වෙට ගෙනාපු භූමිය 1016 01:42:35,021 --> 01:42:37,470 කාලෙකට කලින් ඔබත් මමත් ඉපදෙන්න ඉස්සර 1017 01:42:38,617 --> 01:42:41,774 බ්‍රිතාන්‍යයට යටත් රාජ්‍යයක් පාලනය කල රජෙක් 1018 01:42:42,367 --> 01:42:44,367 ඔවුන්ට තමාගේ පක්ෂපාතිත්වය පෙන්වීමේ උනන්දුව නිසා 1019 01:42:44,458 --> 01:42:46,064 ගිවිසුමක් අත්සන් කලා 1020 01:42:46,358 --> 01:42:48,237 ඒ ජලාශයක් ඉදි කිරීමට 1021 01:42:48,524 --> 01:42:51,501 එය වසර 999ක් පුරා බල පැවැත්විය යුතු උනා 1022 01:42:51,868 --> 01:42:52,868 නෙඩුම්පල්ලි වේල්ල 1023 01:42:54,856 --> 01:42:56,376 ඒ සේරම අධිරාජ්‍යයන් දැන් නෑ 1024 01:42:56,922 --> 01:42:59,234 අපි යටත් විජිත පාලකයොත් එලවල දැම්මා 1025 01:43:00,617 --> 01:43:01,617 ඒත් තාමත්... 1026 01:43:01,963 --> 01:43:03,483 ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයට මුවා වෙලා 1027 01:43:03,790 --> 01:43:06,810 අපි රජවරුන් යටතේ පාලනය වෙනවා 1028 01:43:07,597 --> 01:43:10,662 මේ වේල්ල නිසා මුහුණ පාන අනතුරුදායක තත්වයට විසඳුම 1029 01:43:11,223 --> 01:43:14,084 චෙක් ඩෑම් කියල තාවකාලික ඉදි කිරීමක් කිරීම නෙමෙයි 1030 01:43:15,441 --> 01:43:17,420 අපි දෙගොල්ලොම ඒක දන්නවා 1031 01:43:18,428 --> 01:43:19,428 එහෙනම් ඇයි... 1032 01:43:19,821 --> 01:43:22,021 එයාල අහිංසක ආදි වාසී ගෝත්‍රික ජනතාවගේ ඉඩම් කොල්ල කන්නෙ? 1033 01:43:22,962 --> 01:43:24,242 කැලෑ ඉඩම් විනාශ කරන්නෙ? 1034 01:43:24,501 --> 01:43:25,501 මුල් ගල් තියන්නෙ..? 1035 01:43:25,848 --> 01:43:27,674 විරුද්ධව හඬ නගන අයට පහර දෙන්නෙ? 1036 01:43:28,188 --> 01:43:29,708 හදිස්සියේ මේ සියළු දේ කරන්නෙ? 1037 01:43:30,314 --> 01:43:32,780 උන්ගේ මැතිවරණ ව්‍යාපාරයේ අරමුදල් තර කර ගන්න 1038 01:43:33,323 --> 01:43:36,056 මේක සෑදීම පිණිස ඔවුන් කොමිස් අරන් සාක්කුවේ දා ගෙන තියෙනවා 1039 01:43:37,291 --> 01:43:39,545 දේශයට සහ ජනතාවට ද්‍රෝහී වෙලා 1040 01:43:39,913 --> 01:43:42,859 මේ ඊනියා පාලකයින් පක්ෂපාති කාටද? ඒ කවුරු උනත් 1041 01:43:43,437 --> 01:43:44,943 මම ඔවුන්ව නවත්තනවා 1042 01:43:45,579 --> 01:43:47,058 ඔබ ඔවුන්ව නවත්තනවා 1043 01:43:47,805 --> 01:43:49,426 අපි ඔවුන්ව නවත්තනවා 1044 01:43:55,213 --> 01:43:56,333 ලේ බැඳීම් මනුස්ස ජීවිත වලට කිසිදු වටිනා කමක් තිබෙනව කියල 1045 01:43:56,660 --> 01:43:59,060 මම විශ්වාස කරන්නෙ නෑ 1046 01:44:00,927 --> 01:44:02,994 මම දන්නවා මේ අරගලයේදී මට විරුද්ධව ඉන්නේ... 1047 01:44:03,380 --> 01:44:05,927 මගෙම සහෝදරයා 1048 01:44:06,193 --> 01:44:07,706 ඒත් නෙඩුම්පල්ලිහි භාර කරු ලෙස සදාකල් සිටි 1049 01:44:07,946 --> 01:44:10,649 පී කේ රාම්දාස් නාමයෙන් 1050 01:44:10,702 --> 01:44:11,822 මම ඔහුගේ දියණිය ලෙස පොරොන්දු වෙනවා 1051 01:44:14,124 --> 01:44:15,724 මාගේ අන්තිම හුස්ම පොද යන තෙක් 1052 01:44:16,591 --> 01:44:18,524 සාධාරණත්වය උදෙසා සටනින් මා පසුපසට යන්නේ නෑ 1053 01:44:31,498 --> 01:44:32,498 ඒයි 1054 01:44:33,235 --> 01:44:34,235 ඒයි! 1055 01:44:35,366 --> 01:44:36,366 ප්‍රියා! 1056 01:44:39,642 --> 01:44:42,068 ප්‍රියා! 1057 01:44:42,679 --> 01:44:44,079 මැඩම්! 1058 01:44:53,593 --> 01:44:55,593 -කවුරු හරි ප්‍රියා ළඟට යන්න -අපි යනව සර් 1059 01:44:59,206 --> 01:45:00,932 මැඩම්! 1060 01:45:28,370 --> 01:45:29,836 මැඩම් එන්න 1061 01:45:30,176 --> 01:45:31,176 පරිස්සමින් 1062 01:45:32,051 --> 01:45:33,051 එන්න මැඩම් 1063 01:45:39,173 --> 01:45:40,173 එන්න මැඩම් 1064 01:45:48,368 --> 01:45:49,368 එන්න මැඩම් 1065 01:46:07,118 --> 01:46:08,118 එන්න 1066 01:46:34,913 --> 01:46:35,913 එන්න මැඩම් 1067 01:46:42,143 --> 01:46:44,143 {\an5}අධිකරණ පශ්චාත් මරණ පරීක්ෂක වාර්තා ලැබුනා 1068 01:46:45,893 --> 01:46:46,893 අම්බු! 1069 01:46:51,140 --> 01:46:54,369 මළ සිරුරු 16ම හඳුනාගත්තා සේරම කල්ලන්, කබුගාගෙ මිනිස්සු 1070 01:46:56,063 --> 01:46:57,063 {\an6}K-A කල්ලිය? 1071 01:46:59,813 --> 01:47:00,813 එන්න මැඩම් 1072 01:47:07,313 --> 01:47:08,313 එන්න මැඩම් 1073 01:47:09,692 --> 01:47:11,331 {\an5}අතුරුදහන්, මම හිතනවා 1074 01:47:13,637 --> 01:47:16,123 {\an3} මැස්සා? 1075 01:47:25,276 --> 01:47:27,209 {\an5}දන්නෙ නෑ, ඌ ගැන අපිට කවදාවත් විශ්වාසයක් නෑ 1076 01:47:43,648 --> 01:47:44,648 මැඩම්! 1077 01:47:50,253 --> 01:47:51,253 මොකද උනේ මැඩම්? 1078 01:47:53,136 --> 01:47:54,136 එන්න අපි යමු 1079 01:47:54,330 --> 01:47:55,330 එන්න මැඩම් 1080 01:47:55,521 --> 01:47:56,521 මැඩම්! 1081 01:48:41,876 --> 01:48:42,876 ඒයි! 1082 01:48:43,282 --> 01:48:44,282 එන්න මැඩම් 1083 01:48:50,091 --> 01:48:51,091 මැඩම් 1084 01:48:51,522 --> 01:48:52,522 එන්න මැඩම් 1085 01:54:22,919 --> 01:54:23,919 මැඩම් 1086 01:54:24,736 --> 01:54:25,736 මැඩම් 1087 01:54:26,419 --> 01:54:29,489 අපි ස්ටේජ් එක ගාවට එද්දි කවුරුවත් හිටියෙ නෑ 1088 01:54:30,063 --> 01:54:31,743 කලබල මැද්දෙ අපි හැම තැනම හෙව්වා 1089 01:54:32,589 --> 01:54:33,589 සොරි මැඩම් 1090 01:54:33,995 --> 01:54:34,995 මොකද උනේ? 1091 01:54:35,542 --> 01:54:36,542 කවුද ඒ? 1092 01:54:52,367 --> 01:54:53,567 ඔය කරකෝෂ් ඇවිත් 1093 01:54:53,950 --> 01:54:54,950 මගෙ තැනට 1094 01:54:55,245 --> 01:54:57,111 කබුගා බලකොටුවට 1095 01:54:57,385 --> 01:54:58,998 මා එක්ක එකඟ වෙන්නෙ නැද්ද? 1096 01:54:59,698 --> 01:55:00,698 ඔයා ගොඩාක් නිර්භීතයි 1097 01:55:01,104 --> 01:55:02,104 K-A 1098 01:55:02,566 --> 01:55:03,566 නැත්තම් 1099 01:55:03,686 --> 01:55:04,686 ගොඩක් මෝඩයි 1100 01:55:24,726 --> 01:55:25,726 හෙළවෙන්න එපා 1101 01:56:25,813 --> 01:56:27,653 අපායෙදි හම්බ වෙමු කබූගා 1102 01:57:55,073 --> 01:57:56,073 මැඩම් 1103 01:57:56,533 --> 01:57:57,533 ප්ලීස් එන්න 1104 01:58:45,400 --> 01:58:47,139 එස්තපන්! 1105 01:58:50,103 --> 01:58:51,463 මම යාඥා කරන්නෙ නෑ ෆාදර් 1106 01:58:53,853 --> 01:58:56,554 ඒත් අවුරුදු 5කට කලින් මම මෙහෙන් යනකොට 1107 01:58:57,027 --> 01:59:00,654 ආපහු මෙහාට ගේන්න එපා කියලා දෙවියන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලුවා 1108 01:59:01,518 --> 01:59:04,152 ඒත් ස්වර්ගය තහනම් උන මේ පුත්‍රයාගේ ඉල්ලීම 1109 01:59:04,646 --> 01:59:05,646 ඇහුනෙ නෑ 1110 01:59:07,397 --> 01:59:09,503 ඔයා...මෙහෙ? 1111 01:59:11,020 --> 01:59:13,419 දේව පුත්‍රයා වගා කරපු පාපයන්ගේ අස්වැන්න නෙලා ගන්න 1112 01:59:14,135 --> 01:59:16,754 අත් හැර දැමූ පුත්‍රයාට ආයෙත් නැගිටින්න උනා ෆාදර් 1113 01:59:23,934 --> 01:59:27,153 සුරදූතයිනුත් පය ගහන්න බය තැනකට 1114 01:59:27,982 --> 01:59:29,662 හරියට දෙවියන් මව් වරු යැවුව වගේ 1115 01:59:30,654 --> 01:59:34,022 දෙවියන් පවා පිළිකුල් කරන ජරා තැනකට 1116 01:59:34,582 --> 01:59:37,950 දෙවියන් එව්ව කලු සුර දූතයා මම නෙමෙයිද ? 1117 01:59:48,103 --> 01:59:49,783 ආයෙ මම වෙනුවෙන් අඬන්න එපා ෆාදර් 1118 01:59:51,968 --> 01:59:54,174 මා එනකල් බලා ඉඳල කඳුළු හලන්න එපා 1119 02:00:01,812 --> 02:00:02,812 මගෙ පුතේ! 1120 02:00:05,946 --> 02:00:07,872 දෙවියන් වහන්සේට ප්‍රශංසා වේවා! 1121 02:00:26,166 --> 02:00:27,899 එයා හොඳින් සර්, මාවෝ වාදීන්ගේ ප්‍රහාරයක් 1122 02:00:27,943 --> 02:00:29,623 ප්‍රියා මැඩම්ව ප්‍රාණ ඇපයට ගන්න හැදුවෙ 1123 02:00:30,203 --> 02:00:31,883 උන්ට සාකච්ඡාවක් පටන් ගන්න ඕනෙ උනා 1124 02:00:31,998 --> 02:00:33,598 අපිට ලැබෙන තොරතුරු වලට අනුව 1125 02:00:33,713 --> 02:00:34,713 -මොකක්? -මාවෝ..? 1126 02:00:34,960 --> 02:00:35,960 ඒකෙ තේරුමක් නෑ 1127 02:00:36,255 --> 02:00:37,375 එයා ඒ පැත්තෙ කෙනෙක්නේ? 1128 02:00:37,737 --> 02:00:39,417 මම කියන්නෙ ප්‍රශ්ණෙ ඒක නෙමෙයි හරිද? 1129 02:00:39,612 --> 02:00:41,132 ඔව් සර් අපි විමර්ශන කරනවා 1130 02:00:41,527 --> 02:00:43,860 මම ඔබ තුමාට තව තොරතුරු ලැබුන ගමන් දැනුවත් කරන්නම් 1131 02:00:44,355 --> 02:00:46,355 ඔබතුමා ලෑන්ඩ් කරන කොට මම එයාපෝට් එකේ ඉන්නම් 1132 02:00:47,533 --> 02:00:48,533 එයා එන ගමන් 1133 02:00:49,960 --> 02:00:51,640 සර් පාණ්ඩේ කතා කලා ගුවන් යානය ලෑස්තියි 1134 02:00:51,835 --> 02:00:53,515 ගුවන් ගත වෙන්න අවසර ලැබිල තියෙන්නෙ 1135 02:00:53,642 --> 02:00:55,656 මැතිවරණ ව්‍යාපාරය පටන් ගන්න කලින් සතියක නිවාඩුවක් ගන්නෙ ඇයි කියල 1136 02:00:55,916 --> 02:00:58,535 කවුරු හරි ඇහුවොත්? 1137 02:00:58,909 --> 02:01:00,189 පෝන් කෝල් නෑ, සන්නිවේදන නෑ 1138 02:01:00,842 --> 02:01:01,882 ඉතා හදිස්සියකදී ඇර 1139 02:01:02,253 --> 02:01:03,253 නගින්න 1140 02:01:17,394 --> 02:01:19,511 ඒකි මැරුණෙ නෑ! 1141 02:01:19,632 --> 02:01:20,632 ඒකි බය උනේවත් නෑ 1142 02:01:21,387 --> 02:01:23,340 දිල්ලියට කතා කරානවා 1143 02:01:23,653 --> 02:01:24,653 එයාව ගන්නවා 1144 02:01:25,547 --> 02:01:26,547 කවුද? 1145 02:01:27,348 --> 02:01:29,215 අක්කයි මල්ලි අතර ගෙදර ප්‍රශ්ණයක් මුන්නා 1146 02:01:30,485 --> 02:01:32,218 ඒක ගැන බලන්න ඕනෙ ස්වදේශ ඇමති නේද? 1147 02:01:43,460 --> 02:01:44,580 ඔයා ආපහු ගෙදර ගියාම 1148 02:01:44,767 --> 02:01:46,446 රාම්දාස් සර්ගෙ මේසෙ උඩ 1149 02:01:47,007 --> 02:01:49,040 ඔයාට ෆයිල් දෙකක් තියල ඇති 1150 02:01:50,863 --> 02:01:51,863 ඔයා ඒව කියවන්න ඕනෙ 1151 02:01:52,270 --> 02:01:53,310 ඒව තේරුම් ගන්න ඕනෙ 1152 02:01:54,469 --> 02:01:58,259 ඊට පස්සෙයි ඔයා හම්බ වෙන්න ඉන්න අමුත්තන්ව හම්බ වෙන්න ඕනෙ 1153 02:02:01,218 --> 02:02:02,218 මොකක්ද! 1154 02:02:02,593 --> 02:02:03,633 මම මොනවද කියන්නෙ? 1155 02:02:05,490 --> 02:02:07,090 මිනිහෙක්ගෙ පුත්‍රයෙක් මෙහෙම කිව්වා 1156 02:02:09,048 --> 02:02:10,488 "ඔබ කතා කරන්නෙ මට නෙමෙයි 1157 02:02:11,856 --> 02:02:14,893 ඒත් ඔබේ පියාගෙ ආත්මය ඔබ තුලින් කතා කරනවා" 1158 02:02:53,240 --> 02:02:54,240 දුවේ! 1159 02:02:54,695 --> 02:02:57,748 ඊයෙ නෙඩුම්පල්ලි වල සිද්ධ උන දේ ආයෙ කවදාවත් වෙන්න දෙන්න බෑ 1160 02:02:58,445 --> 02:03:01,464 මේ වගේ භයානක දෙයක් වෙයි කියල බයට තමයි 1161 02:03:01,882 --> 02:03:03,242 මම ඔයාට යන්න එපා කිව්වෙ 1162 02:03:04,180 --> 02:03:05,180 මම දන්නව අංකල් 1163 02:03:06,315 --> 02:03:07,515 මම දැන් මොකද කරන්නෙ? 1164 02:03:08,760 --> 02:03:09,760 දුවේ! 1165 02:03:09,793 --> 02:03:12,320 ඔයා ආපහු IUF එක එක්ක සජීවීව සම්බන්ධ වෙන්න ඕනෙ, ඒකයි අපි.. 1166 02:03:12,401 --> 02:03:13,401 හරි 1167 02:03:22,360 --> 02:03:23,800 ඒත් මම කොන්දේසි 4ක් දානවා 1168 02:03:25,526 --> 02:03:26,526 පළවෙනි කොන්දේසිය: 1169 02:03:27,079 --> 02:03:29,012 මගේ IUFඑකට බැඳීමේ නීත්‍යානුකූල කටයුතු 1170 02:03:29,339 --> 02:03:31,245 මෙතනදී දැන්ම සම්පූර්ණ කරන්න ඕනෙ 1171 02:03:35,266 --> 02:03:36,266 දෙක: 1172 02:03:37,553 --> 02:03:39,553 මම බැඳෙන්නෙ තවත් එක සාමාජිකයෙක් හැටියට නෙමෙයි 1173 02:03:39,688 --> 02:03:41,549 මේ පක්ෂයේ නායකයා හැටියට 1174 02:03:51,149 --> 02:03:52,149 තුන: 1175 02:03:52,420 --> 02:03:54,453 මම මේ පක්ෂයේ නායකත්වය භාර ගත්තොත් 1176 02:03:54,885 --> 02:03:56,012 පැය කීපයක් ඇතුලත... 1177 02:03:56,112 --> 02:03:59,647 මධ්‍යම විමර්ශන කාර්‍යාංශය මට එරෙහිව ඇප රහිත වරෙන්තුවක් ගන්නවා 1178 02:04:00,513 --> 02:04:01,513 එහෙම උනොත් 1179 02:04:02,047 --> 02:04:04,213 මේ පක්ෂෙ සියළුම නායකයො මාත් එක්ක හිට ගන්න ඕනෙ 1180 02:04:04,493 --> 02:04:06,956 මට ඒ සහතිකය මේ දැන් මෙතනදීම අවශ්‍යයි 1181 02:04:13,628 --> 02:04:14,628 හතර: 1182 02:04:14,981 --> 02:04:17,637 පක්ෂයේ නායකත්වය බාර ගැනීම සමරන්න 1183 02:04:18,311 --> 02:04:21,391 හෙට සියළුම ප්‍රාන්ත සහ ජාතික මාධ්‍ය ඉදිරියේ 1184 02:04:21,830 --> 02:04:25,436 PKR භවන් වල විශාල ජන රැස්වීමක් පවත්වන්න ඕනෙ 1185 02:04:52,320 --> 02:04:53,680 -නමස්කාරම් -නමස්කාරම් සර් 1186 02:04:56,160 --> 02:04:58,156 අයිස් පෙට්ටියක දාල අන්තිම වතාවට අරන් එන්න කලින් 1187 02:04:58,430 --> 02:05:01,013 රාම්දාස් සර්ගෙ ප්‍රබල කතා වලින් මෙතන දෝංකාර දුන්නා 1188 02:05:01,576 --> 02:05:04,513 මෙයාට ඒක පුළුවන් කියල ඔයා හිතනවද ? 1189 02:05:04,743 --> 02:05:08,263 ජනතා හද ගැස්ම තේරුම් ගත හැකි නායකයෙක් වෙන්න තරම් එයා ඉරණම් සහගත නම් 1190 02:05:08,962 --> 02:05:11,902 එයා මෙතන වෙනස් දේවල් තුනක් කරනවා 1191 02:05:12,740 --> 02:05:13,740 එක 1192 02:05:14,368 --> 02:05:18,165 එයා අද ඉදිරියට එන්නෙ වෙනද මිනිස්සු දැකල පුරුදු විදිහට නෙමෙයි 1193 02:05:32,406 --> 02:05:33,406 දෙක 1194 02:05:33,886 --> 02:05:35,686 එයා පාවිච්චි කරන ලස්සන රට කාර් එක? 1195 02:05:36,193 --> 02:05:39,552 ඒකෙ නෙමෙයි අද එයා එන්නෙ? 1196 02:05:40,726 --> 02:05:41,726 ශිවානන්දන් 1197 02:05:42,381 --> 02:05:43,381 මේක එපා 1198 02:05:45,064 --> 02:05:46,064 අරක 1199 02:06:10,123 --> 02:06:11,123 තුන මොකක්ද අයියා? 1200 02:06:11,593 --> 02:06:12,593 සුමේශ්! 1201 02:06:12,677 --> 02:06:14,623 ශ්‍රේෂ්ඨ නායකයො හැදෙන්නෙ නෑ 1202 02:06:14,990 --> 02:06:16,670 නිකම් පේමන්ට් එකේ වගේ කතාවල් පවත්තලා 1203 02:06:16,972 --> 02:06:19,045 විරුද්ධවාදීන්ට තමන්ගෙ මැරයො දාල ගස්සලා 1204 02:06:19,385 --> 02:06:22,591 මිනිස්සුන්ගෙ කලු වෙස් මූණු බලෙන් ගලවල සුදු වෙස්මූණු දාලා 1205 02:06:22,775 --> 02:06:25,494 එයාල ජනතාවගෙ යමක් අවුලුවයි 1206 02:06:25,519 --> 02:06:26,519 ජනතාව නොදැනුවත්වම 1207 02:06:26,586 --> 02:06:27,408 ඒ මොකක්ද? 1208 02:06:27,595 --> 02:06:28,595 ඉන්න මම කියන්නම් 1209 02:07:18,593 --> 02:07:19,593 නමස්කාරම් 1210 02:07:22,939 --> 02:07:26,431 මම IUF නායකත්වයට සුදුසුද කියලා දන්නෙ නෑ 1211 02:07:27,232 --> 02:07:31,232 ඒත් ජාතිවාදයට මේ භූමිය බිලි දීමට බලාපොරොත්තු අය 1212 02:07:31,698 --> 02:07:33,584 මේ භූමිය මිල දී ගැනීමට සූදානම් වන අය 1213 02:07:34,119 --> 02:07:38,178 ප්‍රියදර්ශනී රාම්දාස් ඔවුන්ට ගැලපෙන විරුද්ධවාදියෙක්ද යන්න 1214 02:07:38,492 --> 02:07:40,198 අප අද බලමු මෙතනදීම 1215 02:07:41,579 --> 02:07:43,999 ඔවුන් මට ගහන එකම ලේබලය 1216 02:07:44,360 --> 02:07:47,334 කාලෙකට කලින් මියගිය ශ්‍රේෂ්ඨ දේශපාලකයෙකුගෙ දියණිය යන්නයි 1217 02:07:48,627 --> 02:07:49,827 මම ඔවුන්ට බිය වෙන්නෙ නෑ 1218 02:07:50,586 --> 02:07:52,219 ඊට ප්‍රතිවිරුද්ධව 1219 02:07:52,244 --> 02:07:54,486 පී කේ රාමදාස්ගේ දියණිය ජනතාවගේ සහයෝගය ලබා ගෙන 1220 02:07:54,511 --> 02:07:59,304 ඔවුන් අප ගෙන යාමට උත්සාහ කල දිශාවට විරුද්ධව 1221 02:07:59,329 --> 02:08:01,806 මේ දේශය සාමය හා සහෝදරත්වය කරා ගෙන යනු ඇති බවට ඔවුන් බිය උනොත් 1222 02:08:02,295 --> 02:08:03,295 ඒ බිය 1223 02:08:03,762 --> 02:08:06,428 මෙතැන සිටින ඔබ සියළු දෙනාටම මෙතනදීම දැක ගන්න පුළුවන් වෙයි 1224 02:08:25,326 --> 02:08:26,548 මේක විකාරයක් 1225 02:08:26,708 --> 02:08:28,476 ඒවට මෙහෙ ඉඩ නෑ, මේක බිහාර් හරි... 1226 02:08:28,501 --> 02:08:30,192 උත්තර් ප්‍රදේශ් කියල හිතුවද? ඒව හරි යන්නෙ නෑ 1227 02:08:30,217 --> 02:08:32,284 -සර් අපි අපේ රාජකාරිය කරන්නෙ -පීතාම්බරම් අංකල් 1228 02:08:33,760 --> 02:08:34,760 එන්න කියන්න 1229 02:08:53,780 --> 02:08:54,780 ඔෆිසර්! 1230 02:08:55,073 --> 02:08:56,401 අතඩංගුවට ගැනීමේ වරෙන්තුවක් තියෙනවද? 1231 02:08:56,495 --> 02:08:57,495 ඔව් මැඩම් 1232 02:08:57,808 --> 02:08:59,021 චෝදනා මොනවද? 1233 02:09:00,080 --> 02:09:01,080 ඒක.. 1234 02:09:01,146 --> 02:09:02,359 PMLA 19 වගන්තිය 1235 02:09:02,526 --> 02:09:04,759 මුදල් විශුද්ධිකරණය 1236 02:09:05,273 --> 02:09:06,313 සේරම ඇප රහිත... 1237 02:09:06,773 --> 02:09:07,599 නේද? 1238 02:09:07,713 --> 02:09:08,713 ඔව් මැඩම් 1239 02:09:09,588 --> 02:09:11,108 අත් අඩංගුවට ගැනීමේ ක්‍රමවේදය මොකක්ද? 1240 02:09:11,287 --> 02:09:12,967 මොකුත් නෑ ඔබ තුමිය අපිත් එක්ක එන්න 1241 02:09:14,067 --> 02:09:15,187 මේ වගන්ති වලට අනුව 1242 02:09:15,460 --> 02:09:17,260 අත් අඩංගුවට ගන්න කොට මාංචු දාන්නෙ නැද්ද? 1243 02:09:17,717 --> 02:09:19,323 ඔව් මැඩම්, ඒත්... 1244 02:09:19,610 --> 02:09:20,610 එහෙනම් මාංචු දාන්න 1245 02:09:24,766 --> 02:09:27,005 මම කිව්වෙ මාංචු දාන්න 1246 02:09:30,078 --> 02:09:31,198 අයියෝ ඒක කරන්න එපා 1247 02:09:40,614 --> 02:09:47,575 ප්‍රියදර්ශනී රාම්දාස් ජය වේවා! 1248 02:10:25,360 --> 02:10:27,066 මගේ අතේ තිබෙන මේ මාංචු 1249 02:10:27,406 --> 02:10:28,606 ඔබලා සේරම දකින්න ඇති 1250 02:10:29,650 --> 02:10:30,650 ලෝකයම දකින්න ඕනෙ 1251 02:10:31,936 --> 02:10:35,002 උන් අසාධාරණයට, ප්‍රචණ්ඩත්වයට සහ ජාතිවාදයට එරෙහිව 1252 02:10:35,861 --> 02:10:37,674 ඔසවන දෑත් බැඳ දමන්නෙ මෙහෙමයි 1253 02:10:38,205 --> 02:10:39,205 ඒත්... 1254 02:10:39,258 --> 02:10:40,938 උන්ට බඳින්න පුළුවන් අපේ අත් පමණයි 1255 02:10:42,253 --> 02:10:44,053 ඒත් කවදාවත් අපේ දැක්ම පරාජය කරන්න බෑ 1256 02:10:44,918 --> 02:10:46,338 මේ දේශයේ දේශපාලනය සහ සංස්කෘතිය 1257 02:10:47,366 --> 02:10:49,046 මේ දම්වැල් වලට වඩා ශක්තිමත් 1258 02:10:52,940 --> 02:10:53,940 ජායි හින්ද්! 1259 02:10:59,902 --> 02:11:00,902 වව්! 1260 02:11:03,968 --> 02:11:04,968 තුන: 1261 02:11:05,608 --> 02:11:08,680 මම කිව්වෙ නැද්ද සත්‍ය නායකයෙකුට ජනතාව තුල යමක් අවුළවන්න පුළුවන් කියලා? 1262 02:11:09,768 --> 02:11:10,968 -දැන් තේරනව නේද? -ඔව් 1263 02:11:12,566 --> 02:11:13,566 හිරිගඩු! 1264 02:11:21,059 --> 02:11:23,579 එක ඉතිහාසයට, දෙක වැටුනා 1265 02:11:24,207 --> 02:11:25,793 මෙන්න තුන එනවා 1266 02:11:32,400 --> 02:11:33,400 හා සර් 1267 02:11:33,806 --> 02:11:35,873 මම වැදගත් ගමනක් යන ගමන් පස්සෙ ඔයාට ගන්නම් 1268 02:11:39,900 --> 02:11:41,020 හරි මට ආයෙත් කියන්න 1269 02:11:41,626 --> 02:11:43,219 අද න්‍යාය පත්‍රය මොකක්ද? 1270 02:11:43,299 --> 02:11:44,739 විශේෂයක් නෑ සර්, සාමාන්‍යයි 1271 02:11:45,088 --> 02:11:46,448 අපි බජ්රංගි ජී හම්බ වෙනවා වැඩ කීපයක් ගැන තීරණය කර ගන්න 1272 02:11:47,646 --> 02:11:48,646 -එච්චරයි -හ්ම්ම් 1273 02:11:49,783 --> 02:11:50,783 ඊට පස්සෙ.. 1274 02:11:51,138 --> 02:11:53,357 තිරුවානන්දපුරම් වල ASM සංවත්සර උත්සවයේදී 1275 02:11:53,731 --> 02:11:55,331 අපේ දේශපාලන සංධානය ගැන ඒකාබද්ධ පුවත් සාකච්ඡාවකින් 1276 02:11:55,628 --> 02:11:57,828 අපි නිලවශයෙන් ප්‍රකාශ කරනවා 1277 02:11:58,623 --> 02:11:59,623 ඒ ඔයයි මමයි සර් 1278 02:11:59,954 --> 02:12:00,954 හ්ම්ම් 1279 02:12:07,026 --> 02:12:08,226 එන්න, මහ ඇමති තුමා 1280 02:12:09,325 --> 02:12:10,325 නගින්න 1281 02:12:12,706 --> 02:12:13,706 ආහ්! 1282 02:12:14,966 --> 02:12:15,966 අන්නා පිටි පස්සෙ නේද? 1283 02:12:18,753 --> 02:12:21,866 [කැඩුනු හිංදි] මුන්නා බායි, මහ ඇමති තුමා හිංදි කතා කරන්නෙ නෑ 1284 02:12:22,620 --> 02:12:24,805 මට... පරිවර්තනය.. කරන්න පුළුවන් 1285 02:12:24,852 --> 02:12:25,852 හොඳට 1286 02:12:26,521 --> 02:12:27,521 [හිංදි] ඕනෙ නෑ 1287 02:12:27,746 --> 02:12:29,099 මට හිංදි තේරෙනවා 1288 02:12:29,433 --> 02:12:30,686 මට හොඳින් කතා කරන්නත් පුළුවන් 1289 02:12:32,754 --> 02:12:33,754 ‍යමු 1290 02:12:40,509 --> 02:12:43,853 ප්‍රධම, දූස්රි, ප්‍රවේශිකා, රාස්ත්‍ර, භූෂාන්,විශාරද් 1291 02:12:44,433 --> 02:12:45,433 ඒ සේරම මොකටද? 1292 02:12:45,719 --> 02:12:48,613 අවස්ථාවල් ලැබුන ගමන් ඒ මලයාලිය හිංදියට මාරු වෙලා යන්න ගියා 1293 02:12:49,003 --> 02:12:50,652 අපි දැන් මොකද කරන්නෙ අන්නා? 1294 02:12:52,041 --> 02:12:54,160 මට අන්න, අන්න ගගා මම පස්සෙන් හැම තැනම ඇවිත් 1295 02:12:54,185 --> 02:12:55,686 උඹත් මට ශාප කරල මාරු වෙනවද? 1296 02:12:55,800 --> 02:12:57,160 කවදාවත් නෑ ඇයි මේ අන්නා? 1297 02:13:21,713 --> 02:13:22,713 මොකද? 1298 02:13:42,733 --> 02:13:43,933 බායි මොකද අපි කරන්නෙ? 1299 02:13:44,787 --> 02:13:46,307 රිවස් කරල හයි වේ එකට දාමු 1300 02:13:47,099 --> 02:13:48,099 හරි 1301 02:14:53,047 --> 02:14:54,047 ඒයි මොකද කරන්නෙ? 1302 02:14:54,453 --> 02:14:56,133 මාව අත ඇරපං මොකද මේ කරන්නෙ? 1303 02:14:57,266 --> 02:14:59,132 කවුද උඹල? මම කවුද කියල දන්නෙ නැද්ද? 1304 02:14:59,409 --> 02:15:00,409 ඒයි! 1305 02:15:01,040 --> 02:15:02,040 මාව අත අරිනවා 1306 02:15:18,306 --> 02:15:19,678 උං කවුද කියල මම දන්නෙ නෑ 1307 02:15:19,703 --> 02:15:21,383 ඒත් මුල ඉඳල බය උන නමක් තියෙනවා 1308 02:15:22,262 --> 02:15:23,262 ස්ටීවන් 1309 02:15:24,300 --> 02:15:27,200 ප්‍රහාරයට ටිකකට කලින් මට ආරංචිය ආවා ස්ටීවන් ජීවතුන් අතර කියලා 1310 02:15:33,166 --> 02:15:34,166 බාබා මම හිතනවා 1311 02:15:51,626 --> 02:15:53,019 මේ කොහෙද? 1312 02:15:54,743 --> 02:15:55,943 කවුද මේක පස්සෙ ඉන්නෙ? 1313 02:15:58,153 --> 02:15:59,513 දන්නවද මම කවුද කියල? 1314 02:16:51,487 --> 02:16:52,487 අයියා!! 1315 02:16:54,499 --> 02:16:55,499 ඉන්දියාවෙ 1316 02:16:56,146 --> 02:16:57,186 විශේෂයෙන්ම IUF එකේ 1317 02:16:58,108 --> 02:16:59,308 නොලියවුනු කියමනක් තියෙනවා 1318 02:17:00,112 --> 02:17:02,039 දේශපාලන දෙවියා මරුණම 1319 02:17:02,173 --> 02:17:03,946 පරිපාලනමය හැකියාවන් සහ අත්දැකීම් සහිත 1320 02:17:04,516 --> 02:17:06,251 අනුගාමිකයින් හිටියට 1321 02:17:06,364 --> 02:17:08,471 ඔහු ආරම්භ කල දේ ඉදිරියට ගෙනියන්න 1322 02:17:09,273 --> 02:17:10,532 ඔවුන්ව සලකන්නෙ නෑ 1323 02:17:12,805 --> 02:17:15,324 නීත්‍යානුකූල නැති දරුවන්ව ගණන් ගන්නෙ වත් නෑ 1324 02:17:20,353 --> 02:17:23,774 පක්ෂයක බල්ලො, නරි, හරක් ප්‍රශ්ණ නැතුව 1325 02:17:23,861 --> 02:17:25,154 කීකරුව තියා ගන්න නම් 1326 02:17:26,974 --> 02:17:28,494 අවශ්‍ය ප්‍රශංසාව විතර නම් 1327 02:17:29,051 --> 02:17:30,491 පිරෙන්න ඕනෙ ඡන්ද පෙට්ටි නම් 1328 02:17:31,255 --> 02:17:34,465 මැරුණ දෙවියගෙ මුහුණුවර හමේ පාට තියෙන එකෙක් තමයි 1329 02:17:35,147 --> 02:17:37,686 එයාගෙ නීත්‍යානුකූල උරුමය 1330 02:17:37,973 --> 02:17:39,773 හැටියට ඔටුනු පළඳවලා පෙරහැරේ ගෙනියන්න ඕනෙ 1331 02:17:43,016 --> 02:17:44,016 ඒත් මම වැරදියි 1332 02:17:45,402 --> 02:17:47,642 ඔයාට අවුරුදු පහක් ගියෙත් නෑ 1333 02:17:48,177 --> 02:17:50,177 උරුමය බොල් චරිත විදිහට එන බව ඔප්පු කරන්න 1334 02:17:53,520 --> 02:17:55,200 මෙතන ඉඳ ගෙන ඔයාගෙ දේශනාව අහන්න 1335 02:17:56,019 --> 02:17:57,539 ඔයා කියන සේරටම එකඟ වෙන්න 1336 02:17:58,196 --> 02:17:59,876 තවදුරටත් මම පරණ ජතින් නෙමෙයි 1337 02:18:02,217 --> 02:18:04,158 මම ප්‍රාන්තයක් පාලනය කරන මහ ඇමති 1338 02:18:09,975 --> 02:18:13,300 මම තාත්තගෙ නම් පාවිච්චි කරල ගොඩක් දුර ගියෙ නෑ 1339 02:18:14,301 --> 02:18:16,627 ඔයා කලින් කියපු බල්ලො හීලෑ කර ගෙන 1340 02:18:17,524 --> 02:18:18,524 නරි නිහඬ කර ගෙන 1341 02:18:19,579 --> 02:18:20,939 කිරි හරක්ගෙන් කිරි දොවා ගෙන 1342 02:18:21,383 --> 02:18:23,063 මට මෙච්චර දුර එන්න පුළුවන් උනා නම් 1343 02:18:23,693 --> 02:18:25,826 මට තව කොච්චර දුර යන්න පුළුවන්ද 1344 02:18:25,897 --> 02:18:27,497 එතනට යන්නෙ කොහොමද කියල මම දන්නව 1345 02:18:28,546 --> 02:18:29,546 ඒත් අයියෙ, කාරණේ තමයි 1346 02:18:30,172 --> 02:18:31,172 ස්ටීවන් නෙඩුම්පල්ලිට උනත් 1347 02:18:31,891 --> 02:18:33,411 අඩු ගාණේ මෙච්චර දුරක් එන්න ලැබුන නම් 1348 02:18:34,099 --> 02:18:35,099 ඒක ආශ්චර්‍යයක් 1349 02:18:36,920 --> 02:18:39,053 ඔයා කා වෙනුවෙන් මේක කරනවද කියල මම දන්නෙ නෑ 1350 02:18:39,652 --> 02:18:41,172 ඒත් මොකා මේ පිටි පස්සෙ හිටියත් 1351 02:18:42,142 --> 02:18:43,142 මේක කරල ආපහු හිටපු තැනට යන්න පුළුවන් කියල 1352 02:18:43,263 --> 02:18:46,020 උං හිතනව නම් 1353 02:18:47,013 --> 02:18:48,013 ඔයාට වැරදිලා 1354 02:18:48,715 --> 02:18:49,715 මොකද අද... 1355 02:18:50,436 --> 02:18:52,036 ඔයා බේර ගන්න පී කේ රාම්දාස් නෑ 1356 02:18:54,539 --> 02:18:55,579 මට පෙර මතකයක් තියෙනවා 1357 02:18:55,753 --> 02:18:58,619 මීට කලිනුත් ඔය වචන පේළියම මට කවුද කෙනෙක් කලින් කියල තියෙනවා 1358 02:19:07,873 --> 02:19:08,873 ජතින් කතා කරනවා 1359 02:19:12,400 --> 02:19:13,761 ඒ ජතින් නෙමෙයි 1360 02:19:16,365 --> 02:19:18,049 තමුසෙ කවුද? 1361 02:19:19,146 --> 02:19:21,707 කා එක්කද හැප්පෙන්නෙ කියල තමුසෙ දන්නවද ? 1362 02:19:24,433 --> 02:19:25,433 මම දන්නවා 1363 02:19:25,840 --> 02:19:26,840 බාල්රාජ්! 1364 02:19:29,613 --> 02:19:30,613 කාර්තික්... 1365 02:19:35,660 --> 02:19:36,660 බල්රාජ් පටෙල් 1366 02:19:37,375 --> 02:19:40,108 ඌ බාබා බජ්රංගි උනේ කොහොමද කියල සම්පූර්ණ ඉතිහාසයම මම දන්නවා 1367 02:19:40,480 --> 02:19:41,480 ඒක එයාට කියපං 1368 02:19:42,700 --> 02:19:44,752 ඌට උගෙ දුශ්සාසන් ආපහු ඕනෙ නම් 1369 02:19:45,817 --> 02:19:49,043 හෙට ඉර බහින්න කලිං 1370 02:19:49,766 --> 02:19:52,124 ප්‍රියදර්ශනී රාම්දාස් NIA රැඳවුම් කඳවුරෙන් නිදහස් වෙන්න ඕනෙ 1371 02:19:52,848 --> 02:19:54,621 එයාට එරෙහි සියළු චෝදනා 1372 02:19:55,421 --> 02:19:57,571 සාක්ෂි නැතිව ඉවත දමා ඇත 1373 02:19:58,233 --> 02:20:00,434 ඒක තමයි අද රෑ හැම චැනල් එකකම ප්‍රවෘත්ති වල යන්න ඕනෙ 1374 02:20:00,654 --> 02:20:02,218 ප්‍රධාන ප්‍රවෘත්තිය 1375 02:20:02,662 --> 02:20:04,549 බාබා බජ්රංගිට මේ ටිකත් කියපං 1376 02:20:04,937 --> 02:20:06,319 මම කියන තැනකට 1377 02:20:07,086 --> 02:20:08,366 මම තීරණය කරන වෙලාවක 1378 02:20:09,539 --> 02:20:11,059 මම කියන කොන්දේසි යටතේ ආවොත් 1379 02:20:12,820 --> 02:20:15,420 ඌ එක්ක අපිට ඉවර කර ගන්න බැරි උන දෙයක් 1380 02:20:16,346 --> 02:20:17,346 ඉවර කර ගන්න පුළුවන් 1381 02:20:31,226 --> 02:20:32,226 ස්ටීවන් 1382 02:20:39,993 --> 02:20:40,993 ඔයා..? 1383 02:20:41,460 --> 02:20:42,500 ඇත්තටම ඔයා කවුද? 1384 02:20:45,265 --> 02:20:47,132 ඒක දන්න එකම මිනිහයි තමුංගෙ දේශයේ හිටියේ 1385 02:20:50,422 --> 02:20:51,422 උඹේ තාත්තා! 1386 02:20:56,900 --> 02:20:57,900 සෙයිඩ්ට කතා කරන්න 1387 02:21:08,619 --> 02:21:10,059 {\an3}රාම්ලට් ධාම් වයඹ දිග යේමනය 1388 02:21:46,828 --> 02:21:47,828 හලෝ! 1389 02:21:48,358 --> 02:21:49,358 සෙයිඩ් 1390 02:21:49,720 --> 02:21:51,399 අවුරුදු 23කට කලින් 1391 02:21:51,783 --> 02:21:53,063 මම ඔයාට පොරොන්දුවක් උනා 1392 02:21:54,709 --> 02:21:55,709 වෙලාව හරි 1393 02:21:57,344 --> 02:21:58,344 එන්න! 1394 02:22:11,053 --> 02:22:13,166 කුඩා නිගේබාන් බායිජාන් 1395 02:22:33,700 --> 02:22:36,167 {\an3}ලෂ්කාර්-ඊ -ටයිබා පුහුණු කඳවුර නැගෙනහිර පාකිස්ථානය-2002 1396 02:22:37,450 --> 02:22:39,459 කවුද ඔයාගෙ තාත්ත මැරුවෙ 1397 02:22:40,953 --> 02:22:41,953 -පොලිසිය -නෑ 1398 02:22:42,347 --> 02:22:43,347 හින්දුස්ථානය 1399 02:22:44,540 --> 02:22:48,119 ඔයාගෙ සහෝදරියගේ ගරුත්වය කෙලෙසලා පණ පිටින් ගිණි තිබ්බෙ කවුද? 1400 02:22:48,406 --> 02:22:50,199 -අ..අල්ලපු ගමේ.. -නෑ 1401 02:22:50,983 --> 02:22:52,862 හින්දුස්ථානය 1402 02:22:53,326 --> 02:22:56,693 ඔයාගෙ මුළු පවුලම සමූල ඝාතනය කරල ඔයා අනාථ දරුවෙක් කලේ කවුද? 1403 02:22:57,076 --> 02:22:58,076 එදා රෑ... 1404 02:22:58,611 --> 02:22:59,611 උන් ඇවිත්... 1405 02:23:00,486 --> 02:23:01,486 හින්දුස්ථානය 1406 02:23:01,893 --> 02:23:04,226 එතකොට ඔයාලගේ ජනතාවගේ සහ ආගමේ ඇත්ත සතුරා කවුද? 1407 02:23:04,254 --> 02:23:05,846 හින්දුස්ථානය 1408 02:23:06,777 --> 02:23:08,510 එතකොට කියන්න ඔබේ පළිගැනීම කා සමගද? 1409 02:23:09,228 --> 02:23:10,228 හින්දුස්ථානය 1410 02:23:10,286 --> 02:23:11,453 ඉන්ශා අල්ලාහ්! (අල්ලාහ්ගේ කැමැත්ත!) 1411 02:23:11,478 --> 02:23:12,759 සෑම භූමියක්ම ගිගුම් දෙන්න ඕනෙ 1412 02:23:12,959 --> 02:23:14,159 'අල්ලාහ් රසූල් අල්ලාහ්" 1413 02:23:15,090 --> 02:23:17,492 අද සිට ඔබලා ඉස්ලාමීය රාජ්‍යයේ සෙබළු 1414 02:23:17,812 --> 02:23:19,625 ඔබට තිබෙන්නේ එකම අරමුණයි 1415 02:23:20,747 --> 02:23:21,747 මිත්‍යා දෘෂ්ඨිකයින් විනාශ කිරීම 1416 02:23:22,886 --> 02:23:24,006 සියොන්වාදීන් විනාශ කිරීම 1417 02:23:24,923 --> 02:23:26,410 හින්දුස්ථානය විනාශ කිරීම 1418 02:23:27,309 --> 02:23:28,309 දෙවියන් ශ්‍රේෂ්ඨයි 1419 02:23:28,380 --> 02:23:29,513 දෙවියන් ශ්‍රේෂ්ඨයි 1420 02:23:29,702 --> 02:23:30,815 දෙවියන් ශ්‍රේෂ්ඨයි 1421 02:23:30,840 --> 02:23:31,986 දෙවියන් ශ්‍රේෂ්ඨයි 1422 02:23:33,112 --> 02:23:34,598 දෙවියන් ශ්‍රේෂ්ඨයි 1423 02:23:45,124 --> 02:23:47,406 {\an3}වයඹ දිග පෙරමුණ ඇෆ්ඝන්-පාකිස් දේශ සීමාව 1424 02:25:20,033 --> 02:25:21,033 ඔයා කවුද? 1425 02:25:26,517 --> 02:25:27,517 ඔයා කවුද? 1426 02:25:35,146 --> 02:25:36,146 අබ්‍රාම් 1427 02:25:37,021 --> 02:25:38,021 කුරේෂි-අබ්‍රාම් 1428 02:25:42,606 --> 02:25:43,606 සයිඩ් 1429 02:25:44,666 --> 02:25:45,666 සයිඩ් මසූඩ් 1430 02:26:28,760 --> 02:26:29,760 සයිඩ්!! 1431 02:26:35,455 --> 02:26:37,788 ඔයාව අවුරුදු 13ක් ගැටයෙක් හැටියට හොයා ගන්න කොට 1432 02:26:39,141 --> 02:26:40,563 මම ප්‍රශ්ණයක් ඇහුවා 1433 02:26:41,461 --> 02:26:42,741 ඔයාට කවුරු වෙන්නද ඕනෙ? 1434 02:26:44,351 --> 02:26:45,850 මතකද? 1435 02:26:46,397 --> 02:26:47,517 එදා ඔයා මොකද කිව්වෙ? 1436 02:26:59,624 --> 02:27:00,624 පළි ගන්න!!! 1437 02:27:04,248 --> 02:27:05,400 එදා මම කිව්වා... 1438 02:27:06,106 --> 02:27:07,106 ඔයාගෙ පළි ගැනීම 1439 02:27:07,775 --> 02:27:09,842 දවසක තවදුරටත් ඔයාගෙ විතරක්ම නෙමෙයි 1440 02:27:15,579 --> 02:27:17,259 ඔයාගෙ බලා ඉඳීම අන්තිමේ ඉවරයි 1441 02:27:18,965 --> 02:27:20,448 හෙට ඉර බහින කොට 1442 02:27:21,504 --> 02:27:25,391 ඔයා තුල ගිණි ගනිමින් තිබුනු පලි ගැනීමේ ගල් අඟුරු 1443 02:27:26,354 --> 02:27:27,354 අළු බවට පත් වෙයි 1444 02:27:31,279 --> 02:27:32,972 දයාව තුල සතුටක් ලබන්නා 1445 02:27:33,805 --> 02:27:34,805 දෙවියන් වහන්සේ 1446 02:27:39,030 --> 02:27:40,390 පළිගැනීම තුල සතුට ලබන්නා 1447 02:27:41,187 --> 02:27:42,387 ඒ සාමාන්‍ය මනුෂ්‍යයෙක් 1448 02:27:57,186 --> 02:27:58,186 බාබා! 1449 02:27:58,333 --> 02:28:00,233 මට ටික වෙලාවක් දෙන්න 1450 02:28:00,452 --> 02:28:01,452 ටික වෙලාවක් 1451 02:28:01,619 --> 02:28:02,819 මම මොනව හරි කරන්නම් 1452 02:28:02,844 --> 02:28:04,383 කරුණාකරල යන්න එපා ඒක උගුලක් 1453 02:28:04,437 --> 02:28:07,719 එතකොට මුන්නාව ආපහු ගේන්නෙ කවුද? උඹේ තාත්තද? 1454 02:28:11,247 --> 02:28:12,640 ඌට මොනව හරි උනොත් 1455 02:28:13,946 --> 02:28:16,041 කේරළේ ආපහු මුහුදේ ගිල්ලනවා 1456 02:28:18,573 --> 02:28:22,590 වේල්ලෙ දොරටු හතරයි අරින්න ඕනෙ, කේරළයම යටවෙලා යන්න 1457 02:28:22,878 --> 02:28:25,011 මුළු වේල්ලම බෝම්බයක් දාල පිපිරෙව්වොත් මොකද වෙන්නෙ? 1458 02:28:25,106 --> 02:28:26,786 උඹේ කේරළේට මොකක් වෙයි කියලද හිතන්නෙ? 1459 02:29:29,566 --> 02:29:30,566 මුන්නා? 1460 02:29:31,420 --> 02:29:32,420 එන්න එපා 1461 02:29:34,319 --> 02:29:35,319 ළඟට 1462 02:29:37,893 --> 02:29:38,893 මුන්නා? 1463 02:29:39,340 --> 02:29:40,340 එපා... 1464 02:29:43,740 --> 02:29:44,740 මුන්නා!! 1465 02:29:45,113 --> 02:29:46,113 එන්න එපා... 1466 02:29:46,926 --> 02:29:47,926 ළඟට 1467 02:29:49,440 --> 02:29:50,440 බයියා 1468 02:30:24,166 --> 02:30:25,886 මුන්නා!!! 1469 02:30:26,140 --> 02:30:27,140 මාව අත ඇරපං 1470 02:30:28,693 --> 02:30:30,292 තෝ කවුද ****? 1471 02:30:32,556 --> 02:30:35,093 එළියට ඇවිත් උඹේ මූණ පෙන්නපං 1472 02:31:03,600 --> 02:31:04,940 මේ තැන මතකද ? 1473 02:31:06,279 --> 02:31:07,279 උඹ කවුද? 1474 02:31:08,493 --> 02:31:10,132 උඹ මොකාද??? 1475 02:31:12,286 --> 02:31:13,499 උඹේ හතුරා 1476 02:31:14,913 --> 02:31:17,073 ඔය **** ව ඉවර කරපල්ලා 1477 02:32:33,980 --> 02:32:34,980 දැන් 1478 02:32:35,281 --> 02:32:37,414 ඕනෙ නම් මට තප්පරයෙන් මේක ඉවර කරන්න තිබුනා 1479 02:32:38,413 --> 02:32:39,693 මම මේක ඉතුරු කලේ ඔයාට 1480 02:32:42,493 --> 02:32:44,352 බජ්රංගි මගේ බායිජාන් 1481 02:32:46,567 --> 02:32:48,193 පළි ගැනීම අපේ 1482 02:39:19,166 --> 02:39:21,759 මාව මරන්න කලින් මම එක දෙයක් අහන්නම් 1483 02:39:24,191 --> 02:39:26,832 උඹ කවුද මලබාරයෝ? 1484 02:39:29,400 --> 02:39:30,400 සයිඩ් අලි... 1485 02:39:30,666 --> 02:39:31,666 අහමඩ් මසූඩ් 1486 02:39:33,133 --> 02:39:34,133 මලබාරියෙක් නෙමෙයි 1487 02:39:35,426 --> 02:39:36,426 හින්දුස්ථානි 1488 02:40:14,300 --> 02:40:17,262 බජ්රංගි අතුරුදහන් 1489 02:40:17,396 --> 02:40:18,996 විරෝධතා සහ කැරලි උත්සන්න වෙයි 1490 02:40:34,693 --> 02:40:36,326 නෑ නෑ මට අද රෑම යන්න ඕනේ 1491 02:40:38,135 --> 02:40:39,135 ඩුබායි අවදානම් 1492 02:40:39,516 --> 02:40:40,516 කොළඹ හරහා බලන්න 1493 02:40:41,133 --> 02:40:43,173 ඔයා මොකක් කලත් මට වැඩක් නෑ 1494 02:40:43,233 --> 02:40:44,233 මොනව හරි කරන්න 1495 02:40:47,061 --> 02:40:48,061 කවුද? 1496 02:41:04,159 --> 02:41:07,894 බජ්රංගි හොයා නොගත්තොත් අපි රජය පෙරළනවා 1497 02:41:35,409 --> 02:41:38,526 නෙඩුම්පල්ලි වේල්ල බෝම්බ ගසා විනාශ කිරීමේ ත්‍රස්තවාදී උත්සාහයක් 1498 02:41:38,893 --> 02:41:40,693 ATS සහ කේරළ පොලිසිය නිශ්ක්‍රීය කලා 1499 02:41:41,512 --> 02:41:43,445 එය සිදු උනේ නාඳුනන දුරකථන පණිවිඩයක් නිසා 1500 02:41:43,582 --> 02:41:46,963 එම ව්‍යසනය මගින් මධ්‍යම කේරළයම විනාශ වන්න ඉඩ තිබුනා 1501 02:41:47,077 --> 02:41:48,077 එය නියම වේලාවට නැවතුනා 1502 02:41:51,952 --> 02:41:54,096 දේශපාලනයේ යම් යම් සත්‍ය‍යන් තිබෙනවා 1503 02:41:54,926 --> 02:41:56,972 උරුමයේ ශක්තියෙන් බලය නම් හිණි මගේ ඉහලට සහ පහලට නගින 1504 02:41:57,266 --> 02:42:01,184 තනතුරු වලට ඔසවා තැබූ ඊනියා උරුමක්කාරයින් 1505 02:42:02,026 --> 02:42:03,527 අමතක කිරීමට උත්සාහ කරන 1506 02:42:04,350 --> 02:42:06,284 නැත්තම් හිතාමතා අමතක කිරීමට උත්සාහ කරන සත්‍යය 1507 02:42:07,913 --> 02:42:09,919 ඔවුන් නගින හිණි පෙත් නිර්මාණය කලේ 1508 02:42:10,440 --> 02:42:12,120 ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන් බවට වන සත්‍යය 1509 02:42:13,439 --> 02:42:15,506 ඒ හිණි මතට වැටෙන හැම දහඩිය බිඳුවකම වටිනා කම 1510 02:42:15,659 --> 02:42:17,339 තේරුම් ගත් අයගේ සත්‍යය 1511 02:42:18,579 --> 02:42:20,482 මිනිසුන්ගේ ආත්ම විශ්වාසය 1512 02:42:20,514 --> 02:42:22,613 ඔවුන්ගෙ සැබෑ බලය ලෙස තේරුම් උන්ගේ සත්‍යය 1513 02:42:23,353 --> 02:42:24,353 සත්‍යය 1514 02:42:25,173 --> 02:42:27,373 මහා කැපකිරීම් මගින් ඒ හිණිමගේ හිණි ශක්තිමත් කල අයගේ සත්‍යය 1515 02:42:30,006 --> 02:42:32,034 දැනට සිදු වී ඇති දේට වඩා විශාල 1516 02:42:32,059 --> 02:42:34,526 ඉදිරියේදී සිදුවීමට නියමිත දේ පිළිබඳ සත්‍යය 1517 02:42:37,062 --> 02:42:40,122 ජයග්‍රහණ‍යට සහ පරාජයට ඔබ්බෙන් 1518 02:42:40,692 --> 02:42:43,159 ජනතාව සහ දේශය වෙනුවෙන් තම කිසිදා අවසන් නොවෙන යුතුකම පිළිබඳ සත්‍යය 1519 02:42:49,599 --> 02:42:51,983 වඩා වැදගත් වේදිකාව නොව රැස්ව සිටින්නන් බව පිළිබඳ සත්‍යය 1520 02:43:00,900 --> 02:43:02,766 රොහාන් මාට අද ප්‍රයිම් ටයිම් එක දෙනවද? 1521 02:43:03,244 --> 02:43:04,244 හා මැඩම් 1522 02:43:05,294 --> 02:43:08,344 නායකයා තම අරමුණ පාවා දෙන විට 1523 02:43:08,986 --> 02:43:11,720 විනාශ වෙන ලක්ෂ ගණනකගේ බලාපොරොත්තු සහ සිහින පිළිබඳ සත්‍යය 1524 02:43:26,916 --> 02:43:28,276 සෑම සැමරීමේ ක්‍රියාවලියක්ම 1525 02:43:29,020 --> 02:43:30,886 සිහිගැන් වීමක් බවට සත්‍යය 1526 02:43:40,083 --> 02:43:41,456 මැඩම් ලයිව් යනවා 1527 02:43:41,916 --> 02:43:42,916 පහ... හතර... 1528 02:43:43,383 --> 02:43:44,383 තුන.. 1529 02:43:54,236 --> 02:43:57,622 උරුමක්කරුවන් සේ පෙනෙන සියල්ලන් වෙනුවෙන් නැගෙන ඔල්වරසන් නාදය 1530 02:43:58,956 --> 02:44:01,556 ඔවුන්ගේ පූර්වගාමීන් වෙත ඇති ගරුත්වයද අන්තර්ගත වීමේ සත්‍යය 1531 02:44:04,558 --> 02:44:05,878 ඒත් නැවත නැවතත් 1532 02:44:06,184 --> 02:44:09,256 මේ ඔසවා තැබූ උරුමක්කාරයින් ප්‍රතික්ශේප කල නොහැකි මෙම සත්‍යය අමතක කරනවා 1533 02:44:10,371 --> 02:44:12,401 ඊට පස්සෙ 1534 02:44:12,708 --> 02:44:15,108 ඔවුන්ට බලාපොරොත්තු වෙන්න පුළුවන් ප්‍රතිඵල දෙකක් පමණයි 1535 02:44:16,786 --> 02:44:19,359 එක්කෝ සම්පූර්ණ අඳුරට පත්වීම 1536 02:44:20,439 --> 02:44:22,256 නැත්තම් සදාකාලික නැවත පිබිදීම 1537 02:45:08,333 --> 02:45:11,363 ඔයාට විකල්ප දෙකයි තියෙන්නෙ ජතින් 1538 02:45:13,079 --> 02:45:14,079 එක 1539 02:45:14,286 --> 02:45:16,352 කොන්දේසි විරහිතව IUF එකට ආපසු සම්බන්ධ වෙලා 1540 02:45:17,676 --> 02:45:18,956 ප්‍රියාට සහයෝගය දැක්වීම 1541 02:45:20,221 --> 02:45:22,365 සහ කීකරු පක්ෂ සාමාජිකයෙක් වීම 1542 02:45:23,071 --> 02:45:24,938 සහ PKR ගේ පුතා හැටියට පමණක් ඉදිරියේ ජීවත් වීම 1543 02:45:30,720 --> 02:45:31,720 දෙක 1544 02:45:32,796 --> 02:45:34,644 ආයෙමත් විශාල පාප කර්මයන්ට සහය වෙලා 1545 02:45:35,972 --> 02:45:38,238 බිමර් නායර් හරි බජ්රංගි කෙනෙක් හැටියට තමන්ගෙ අවසානය දැකීම 1546 02:45:38,299 --> 02:45:42,316 තව මතභේදාත්මක ශීර්ෂ පාඨයක් පත්තර වල මුල් පිටුවෙ යයි 1547 02:45:47,899 --> 02:45:49,498 තීරණය ඔයාගෙ 1548 02:46:24,726 --> 02:46:25,726 බෝරිස් 1549 02:46:28,426 --> 02:46:30,316 උඹ කබූගා කාර්ටලය සමූලඝාතනය කලාම 1550 02:46:31,320 --> 02:46:33,000 පැටලුනේ ශෙන් ට්‍රයෑඩ් එකත් එක්ක 1551 02:46:37,933 --> 02:46:39,173 රොබට් අපේ මිනිහෙක් 1552 02:46:41,037 --> 02:46:42,397 ඔත්තුකරුවන්ගෙත් ඔත්තුකරුවෙක් 1553 02:46:48,326 --> 02:46:49,856 කබූගා අපේ සහෝදරයෙක් 1554 02:46:50,700 --> 02:46:52,392 සහෝදරයට සහෝදරයෙක් 1555 02:47:18,847 --> 02:47:19,847 ඒ නිසා කියන්න 1556 02:47:20,573 --> 02:47:21,773 කාටද මම කතා කරන්නෙ? 1557 02:47:23,255 --> 02:47:24,881 මේ ඒ මිනිහමද? 1558 02:47:33,099 --> 02:47:34,099 අබ්‍රාම් 1559 02:47:34,673 --> 02:47:35,673 කුරේෂි-අබ්‍රාම් 1560 02:47:51,079 --> 02:47:52,199 {\an3}ටියන්සි කඳු වැටිය චීනය 1561 02:47:59,568 --> 02:48:01,168 මට එයාගෙ කතාව දැන ගන්න ඕනෙ 1562 02:48:07,625 --> 02:48:09,305 ඌ කවුද කියල මට දැන ගන්න ඕනෙ 1563 02:48:13,934 --> 02:48:15,614 ඌ ආවෙ කොහෙන්ද කියල දැන ගන්න ඕනෙ 1564 02:48:26,122 --> 02:48:27,122 {\an1}1981 බොම්බේ 1565 02:49:01,093 --> 02:49:02,899 ඒයි උඹ කවුද? 1566 02:49:03,440 --> 02:49:04,926 මේ රවුතර්ගෙ පිට්ටනිය 1567 02:49:04,951 --> 02:49:07,218 ඕනෙ විදිහට මෙහාට අඩිය තියල උඹ හිතනවද 1568 02:49:07,287 --> 02:49:08,967 අපේ කොල්ලන්ට ගහලා 1569 02:49:09,260 --> 02:49:10,620 පැනල යන්න පුළුවන් කියල? 1570 02:49:13,601 --> 02:49:14,601 ඌව ඉවර කරපල්ලා!! 1571 02:50:07,226 --> 02:50:08,226 වරෙං 1572 02:50:08,250 --> 02:50:18,250 උපසිරැසිය BANDULA K www. baiscope.lk t>