1 00:00:01,000 --> 00:00:15,958 ترجمة مكربش غالي 2 00:03:37,107 --> 00:03:41,040 [أصوات طلقات نارية] 3 00:03:44,044 --> 00:03:47,117 [أصوات خطوات تقترب] 4 00:03:48,224 --> 00:03:51,711 [أصوات خطوات] 5 00:03:58,343 --> 00:04:01,432 [موسيقى درامية] 6 00:04:03,320 --> 00:04:04,326 حسنًا، هيا بنا. 7 00:04:04,436 --> 00:04:08,002 [موسيقى درامية مستمرة] 8 00:04:39,500 --> 00:04:41,073 [انفجار] 9 00:04:41,098 --> 00:04:42,751 [تحطم زجاج] 10 00:04:43,061 --> 00:04:46,347 [استمرار الانفجار] 11 00:04:46,886 --> 00:04:48,946 [كسر زجاج، سقوط أحجار] 12 00:05:01,383 --> 00:05:03,615 [صوت هدوء الغبار] 13 00:05:08,377 --> 00:05:09,990 [موسيقى درامية] 14 00:05:10,094 --> 00:05:12,681 منذ أزل إلى يومنا هذا… 15 00:05:13,469 --> 00:05:14,662 العالم كما نعرفه… 16 00:05:15,289 --> 00:05:17,096 النظام العالمي الذي نراه ونفهمه… 17 00:05:17,855 --> 00:05:19,788 كان في الواقع مُسيطرًا عليه من قبل… 18 00:05:20,388 --> 00:05:24,761 بعض القوى الغامضة التي تظل مخفية عن أنظارنا. 19 00:05:25,563 --> 00:05:26,728 من بين هذه القوى, 20 00:05:27,009 --> 00:05:30,789 قوتان مهيمنتان فقط… لا تزالان تمارسان السلطة اليوم. 21 00:05:31,868 --> 00:05:34,554 داخل وكالات المخابرات البريطانية الأمريكية… 22 00:05:35,321 --> 00:05:37,468 هذان القطبيتان مُعرّفتان… 23 00:05:37,954 --> 00:05:39,814 باسمين سريين. 24 00:05:40,500 --> 00:05:41,721 الأولى: 25 00:05:42,026 --> 00:05:44,272 اسمها السري "محور الله", 26 00:05:45,228 --> 00:05:47,082 شبكة سرية أفريقية صينية... 27 00:05:48,014 --> 00:05:49,216 معروفة باسم "ثالوث شين". 28 00:05:56,370 --> 00:05:57,457 الثانية: 29 00:05:57,482 --> 00:05:59,860 اسمها السري "نكسوس لوسيفر", 30 00:06:00,797 --> 00:06:02,666 عصابة عملاقة هندية عربية, 31 00:06:03,529 --> 00:06:05,557 تُدعى "خريشي-إبراهيم". 32 00:06:05,674 --> 00:06:11,347 [موسيقى درامية] 33 00:06:43,360 --> 00:06:47,629 السيد الأعلى 34 00:07:06,794 --> 00:07:11,405 ♪ تُصاب الأرض بالخداع.. ♪ 35 00:07:11,667 --> 00:07:15,961 ♪ وتتحول الحقائق إلى أكاذيب.., إن كانت مُختبئة في أوقاتٍ مُريعة كهذه. ♪ 36 00:07:16,360 --> 00:07:21,242 ♪ يكافحون للبقاء طافين، في بحر من الدموع الحارقة… ♪ 37 00:07:21,267 --> 00:07:25,869 ♪ شعب…برؤوسٍ خاضعة. ♪ 38 00:07:25,894 --> 00:07:30,715 ♪ من يبحثون عنه.., بتلك العيون الكئيبة.. ♪ 39 00:07:30,740 --> 00:07:35,635 ♪ ليهديهم؟ ليرشدهم؟ من سوى أنت…! ♪ 40 00:07:35,660 --> 00:07:38,064 ♪ المحارب المجهول…! ♪ 41 00:07:38,089 --> 00:07:40,474 ♪ ملك الممالك المادية! ♪ 42 00:07:40,499 --> 00:07:46,122 ♪ دوق الظلام…! ♪ 43 00:07:46,920 --> 00:07:51,380 ♪ يا سيدًا أعلى... ♪ 44 00:07:51,763 --> 00:07:56,204 ♪ يا سيدًا أعلى... ♪ 45 00:07:56,470 --> 00:08:01,313 ♪ يا سيدًا أعلى... ♪ 46 00:08:01,338 --> 00:08:05,818 ♪ يا سيدًا أعلى... ♪ 47 00:08:05,985 --> 00:08:10,736 ♪ يا سيدًا أعلى! ♪ 48 00:08:10,761 --> 00:08:15,576 ♪ يا سيدًا أعلى! ♪ 49 00:08:15,601 --> 00:08:20,325 ♪ يا سيدًا أعلى! ♪ 50 00:08:20,350 --> 00:08:26,111 ♪ يا سيدًا أعلى! ♪ 51 00:08:26,136 --> 00:08:30,844 ♪حتى النداءات اليائسة… والصلوات الممزقة للقلب…♪ 52 00:08:30,869 --> 00:08:34,996 ♪تقع على آذان صماءلالهة الكثيرة هنا. ♪ 53 00:08:35,475 --> 00:08:38,045 ♪ جوهر المقدمة… أنت! ♪ 54 00:08:38,070 --> 00:08:40,363 ♪ملك الممالك المادية.. أنت! ♪ 55 00:08:40,388 --> 00:08:44,696 ♪روح الظلام- أنت! ♪ 56 00:08:44,721 --> 00:08:49,158 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 57 00:08:49,183 --> 00:08:53,945 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 58 00:08:53,970 --> 00:08:58,733 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 59 00:08:58,758 --> 00:09:03,773 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 60 00:09:03,798 --> 00:09:08,386 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 61 00:09:08,411 --> 00:09:12,966 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 62 00:09:12,991 --> 00:09:17,826 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 63 00:09:17,851 --> 00:09:25,430 ♪يا أيها السيد الأعلى! ♪ 64 00:09:39,669 --> 00:09:41,916 [فتح مصراع المحل] 65 00:09:44,162 --> 00:09:47,036 [الطلب رقم] 66 00:09:47,069 --> 00:09:48,656 [مرور سيارة بالخارج] 67 00:09:49,419 --> 00:09:50,813 ألو ..؟ أبا ..؟ 68 00:09:51,712 --> 00:09:52,838 أين أنت ..؟ 69 00:09:54,312 --> 00:09:56,678 لا، لا. لا تعود. 70 00:09:56,719 --> 00:09:57,585 [سيارة تتراجع] 71 00:09:57,612 --> 00:09:59,207 أنا مختبئ في الزقاق الخلفي. 72 00:09:59,279 --> 00:10:00,560 داخل متجر وازيم. 73 00:10:01,197 --> 00:10:03,251 أبا، هل أنتم بخير ..؟ 74 00:10:03,663 --> 00:10:04,863 أخبري هانية -- 75 00:10:05,010 --> 00:10:06,010 - محسن ..؟ 76 00:10:07,503 --> 00:10:08,576 [صوت تحطيم جمجمة] 77 00:10:08,861 --> 00:10:10,027 - ابني ..؟ 78 00:10:10,052 --> 00:10:11,052 - محسن ..؟ 79 00:10:11,077 --> 00:10:12,077 - محسن ..؟ 80 00:10:13,123 --> 00:10:14,123 - محسن ..؟ 81 00:10:14,613 --> 00:10:15,813 [إغلاق المصراع] 82 00:10:18,296 --> 00:10:19,659 [إغلاق باب السيارة بقوة] 83 00:10:19,912 --> 00:10:20,919 محسن ..؟ ألو ..؟ 84 00:10:21,605 --> 00:10:22,612 ألو ..؟ 85 00:10:22,678 --> 00:10:23,878 [انقطاع الاتصال] 86 00:10:23,924 --> 00:10:27,457 [أصوات شاحنة] 87 00:10:27,553 --> 00:10:28,560 أبا! 88 00:10:29,575 --> 00:10:30,655 ماذا حدث، أبا ..؟ 89 00:10:30,759 --> 00:10:31,766 لا شيء، زايد. 90 00:10:32,319 --> 00:10:33,326 لا شيء. 91 00:10:35,561 --> 00:10:36,821 محسن بايّا ..؟ 92 00:10:37,682 --> 00:10:38,689 سيأتي. 93 00:10:39,849 --> 00:10:40,856 سيأتي بالتأكيد. 94 00:10:47,926 --> 00:10:52,506 [موسيقى درامية] 95 00:10:52,577 --> 00:10:58,350 [صلاة] 96 00:10:58,550 --> 00:11:01,083 [صلاة] 97 00:11:02,773 --> 00:11:04,040 [أصوات ماشية] 98 00:11:04,487 --> 00:11:08,687 [موسيقى خلفية تصاعدية] 99 00:11:16,861 --> 00:11:18,974 [خيول تصهل] 100 00:11:24,341 --> 00:11:26,774 [الشاحنات تتوقف] 101 00:11:26,796 --> 00:11:29,763 [صَهيل الخيول] 102 00:11:35,969 --> 00:11:37,774 لم يكن من المفترض أن يحدث هذا. 103 00:11:43,016 --> 00:11:44,869 لكن الآن، أنتم جميعًا بأمان. 104 00:11:46,496 --> 00:11:49,189 ابقوا معًا واقضوا الليلة هنا. 105 00:11:50,057 --> 00:11:52,076 بحلول الصباح، سيهدأ هذا الجنون… 106 00:11:52,101 --> 00:11:54,376 وسيعود الناس إلى رشدهم. 107 00:11:55,076 --> 00:11:56,929 ثم، سنتحدث بصراحة… 108 00:11:57,530 --> 00:11:59,523 ونتناقش في الأمور. 109 00:12:00,310 --> 00:12:02,970 هناك مساحة كافية لكم جميعًا في مخزننا. 110 00:12:03,716 --> 00:12:05,996 اذهبوا واستريحوا ليلًا. 111 00:12:07,056 --> 00:12:08,062 مونّا! 112 00:12:08,240 --> 00:12:10,368 رتّب الأمور للجميع. 113 00:12:10,437 --> 00:12:11,443 نعم، عمتي. 114 00:12:13,050 --> 00:12:14,057 بالطبع! 115 00:12:14,139 --> 00:12:18,939 [موسيقى خلفية تصاعدية] 116 00:12:19,790 --> 00:12:20,796 مسعود! 117 00:12:24,149 --> 00:12:26,196 تأكد من أن تخبر أطفالك... 118 00:12:26,557 --> 00:12:29,750 ما شهدوه اليوم لم يكن إيمانًا ولا دينًا. 119 00:12:29,981 --> 00:12:31,797 بل كانت مجرد لعبة سياسية. 120 00:12:34,183 --> 00:12:36,903 121 00:12:37,462 --> 00:12:39,736 122 00:12:40,196 --> 00:12:42,230 123 00:12:42,569 --> 00:12:44,622 لا روح ولا شرف. 124 00:12:45,249 --> 00:12:47,155 إنها تتاجر بكل شيء. 125 00:12:49,003 --> 00:12:51,100 126 00:12:51,836 --> 00:12:54,073 إنها كلهب يُلقى في بارود. 127 00:12:55,229 --> 00:12:57,540 على الأقل، يجب أن يفهم أطفالنا هذا. 128 00:13:02,156 --> 00:13:04,209 الله يحفظكِ، أختي! 129 00:13:05,750 --> 00:13:07,516 ليحفظكِ رام! 130 00:13:11,654 --> 00:13:15,560 [موسيقى مؤثرة] 131 00:13:24,723 --> 00:13:26,768 أغلقوا أبواب القصر. 132 00:13:26,810 --> 00:13:27,810 حسنًا. 133 00:13:27,877 --> 00:13:32,339 [إغلاق البوابة] 134 00:13:33,579 --> 00:13:37,066 [حديث غير واضح] 135 00:13:42,837 --> 00:13:45,756 موعد ولادتكِ بعد شهر واحد فقط. 136 00:13:47,629 --> 00:13:50,222 إذا استمرّتِ في التوتر هكذا، فلن يكون ذلك جيدًا. 137 00:13:51,763 --> 00:13:53,696 سيأتي محسن، يا ابنتي... 138 00:13:55,024 --> 00:13:56,030 لا تقلقي. 139 00:13:56,055 --> 00:13:58,090 ولكن لماذا يستغرق وقتًا طويلًا؟ 140 00:13:58,115 --> 00:14:02,054 [موسيقى حزينة] 141 00:14:11,966 --> 00:14:15,079 [صوت المشي في الماء] 142 00:14:22,441 --> 00:14:26,554 [موسيقى درامية] 143 00:14:27,674 --> 00:14:33,487 [موسيقى خلفية] 144 00:14:34,054 --> 00:14:35,794 [فتح الباب] 145 00:14:41,162 --> 00:14:42,169 مسعود! 146 00:14:42,856 --> 00:14:43,937 ماذا تفعل هناك؟ 147 00:14:44,210 --> 00:14:45,217 لا شيء، أمّي. 148 00:14:45,655 --> 00:14:46,662 تعال إلى الداخل. 149 00:14:48,671 --> 00:14:49,791 [إغلاق الباب] 150 00:14:50,037 --> 00:14:55,597 [أصوات مركبات كبيرة] 151 00:14:58,546 --> 00:15:02,872 [موسيقى درامية] 152 00:15:03,079 --> 00:15:06,245 [اقتراب المركبات] 153 00:15:06,319 --> 00:15:09,925 [أصوات مركبات تزداد ارتفاعاً] 154 00:15:09,950 --> 00:15:15,556 [أبواق عالية] 155 00:15:15,719 --> 00:15:18,832 [موسيقى خلفية] 156 00:15:19,106 --> 00:15:22,459 [موسيقى خلفية تصاعدية] 157 00:15:32,071 --> 00:15:35,691 [أصوات محركات مركبات] 158 00:15:38,013 --> 00:15:41,305 [صهيل الخيول] 159 00:15:44,273 --> 00:15:46,452 [أصوات محركات مركبات] 160 00:15:47,853 --> 00:15:50,254 [أصوات محركات مركبات] 161 00:15:58,283 --> 00:15:59,673 أغلقوا جميع النوافذ والأبواب. 162 00:16:01,663 --> 00:16:03,978 أغلقوا جميع النوافذ والأبواب. الآن! 163 00:16:07,741 --> 00:16:13,501 [إغلاق الأبواب والنوافذ، هرج ومرج خفيف] 164 00:16:14,398 --> 00:16:17,511 [أصوات محركات مركبات] 165 00:16:18,655 --> 00:16:20,522 [كسر البوابة] 166 00:16:24,923 --> 00:16:27,882 [هرج ومرج من قبل المعتدين] 167 00:16:31,129 --> 00:16:32,822 [صوت اشتعال النار] 168 00:16:33,009 --> 00:16:35,922 [يستمر الهرج والمرج] 169 00:16:37,296 --> 00:16:40,456 [أصوات متنوعة للمواجهة] 170 00:16:50,641 --> 00:16:52,040 لا تصدر أي صوت. 171 00:16:52,439 --> 00:16:56,552 [أصوات مواجهة بالخارج] 172 00:16:56,782 --> 00:16:58,465 مهلاً! ماذا تفعلون..؟ 173 00:16:58,490 --> 00:17:00,049 الطفل سوف يختنق! 174 00:17:00,841 --> 00:17:03,634 [تستمر المواجهة] 175 00:17:11,176 --> 00:17:13,503 قل شيئاً! ماذا نفعل هنا..؟ 176 00:17:13,879 --> 00:17:17,999 [موسيقى درامية] 177 00:17:25,011 --> 00:17:26,844 [تستمر المواجهة] 178 00:17:40,139 --> 00:17:41,206 [فتح باب] 179 00:17:43,576 --> 00:17:45,471 مهما سمعت أو رأيت، لا تخرج. 180 00:17:45,496 --> 00:17:47,256 لا تتكلم، لا تصدر أي صوت! 181 00:17:47,507 --> 00:17:48,564 أبا، أنا خائف. 182 00:17:48,616 --> 00:17:49,993 إلى أين أنت ذاهب..؟ أبا! 183 00:17:50,054 --> 00:17:53,033 [تستمر المواجهة] 184 00:17:55,334 --> 00:17:57,965 [أصوات انتشار النار] 185 00:17:58,033 --> 00:18:02,685 [خيول تصهل] 186 00:18:06,361 --> 00:18:07,854 [محاولة الاتصال بالهاتف] 187 00:18:08,773 --> 00:18:10,175 ماذا يحدث هنا..؟ 188 00:18:10,998 --> 00:18:12,005 لقد وصل! 189 00:18:12,520 --> 00:18:13,946 [صهيل حصان] 190 00:18:16,593 --> 00:18:17,600 من..؟ 191 00:18:18,428 --> 00:18:19,947 [صهيل حصان] 192 00:18:21,305 --> 00:18:22,419 بالراج بهايا. 193 00:18:23,834 --> 00:18:26,433 [صهيل حصان] 194 00:18:27,594 --> 00:18:30,094 [صهيل حصان] 195 00:18:36,755 --> 00:18:41,501 [موسيقى خلفية تصاعدية] 196 00:18:59,379 --> 00:19:00,952 [صهيل حصان] 197 00:19:10,461 --> 00:19:15,653 [تستمر الموسيقى الخلفية] 198 00:19:21,231 --> 00:19:23,337 بالراج! هذه وقاحة..؟! 199 00:19:24,996 --> 00:19:25,996 [طلق ناري] 200 00:19:37,629 --> 00:19:39,537 ألا ينبغي أن نسألكِ هذا، عمتي..؟ 201 00:19:44,543 --> 00:19:45,829 [صوت ارتطام جسد بالأرض] 202 00:19:47,823 --> 00:19:51,042 [تستمر موسيقى الخلفية] 203 00:19:51,989 --> 00:19:52,996 موت يا عديم الشرف! 204 00:19:53,259 --> 00:19:55,222 موت! موت! 205 00:19:55,262 --> 00:19:56,709 ماذا يحدث يا منّا؟ 206 00:19:57,655 --> 00:19:58,769 إنها عمتك... 207 00:19:59,103 --> 00:20:00,375 عمتك! 208 00:20:01,142 --> 00:20:02,908 وتسبها هكذا؟ 209 00:20:03,522 --> 00:20:04,902 وتشتمها؟ 210 00:20:11,582 --> 00:20:13,021 اقتلوا الجميع! 211 00:20:17,869 --> 00:20:19,992 [أصوات محاولة كسر الباب] 212 00:20:20,329 --> 00:20:22,169 [ طرق عنيف على الباب] 213 00:20:22,236 --> 00:20:28,628 [موسيقى حزينة] 214 00:20:28,702 --> 00:20:29,982 [صوت كسر الباب] 215 00:20:30,589 --> 00:20:32,529 [هرج ومرج من قبل المعتدين] 216 00:20:40,459 --> 00:20:41,632 أبي! 217 00:20:46,229 --> 00:20:51,202 [موسيقى الخلفية] 218 00:20:59,464 --> 00:21:01,879 [صراخ] 219 00:21:02,055 --> 00:21:04,062 لا تفعلوا بها شيئاً. إنها حامل. 220 00:21:04,182 --> 00:21:06,323 [صراخ] 221 00:21:08,161 --> 00:21:11,948 [صراخ] 222 00:21:13,014 --> 00:21:14,980 [صرخة] 223 00:21:15,005 --> 00:21:16,752 [بكاء] 224 00:21:17,047 --> 00:21:19,279 دعوها! اتركوها! 225 00:21:20,456 --> 00:21:21,522 [صراخ] 226 00:21:28,756 --> 00:21:31,896 [موسيقى الخلفية] 227 00:21:31,965 --> 00:21:32,965 لا! 228 00:21:40,188 --> 00:21:41,541 [صراخ] 229 00:21:45,615 --> 00:21:46,615 [طلقة نارية] 230 00:21:52,298 --> 00:21:54,358 [صراخ] 231 00:21:55,951 --> 00:21:58,124 [صراخ] 232 00:22:01,986 --> 00:22:03,466 [صراخ] 233 00:22:08,839 --> 00:22:09,839 [طلقة نارية] 234 00:22:10,332 --> 00:22:12,044 [بكاء] 235 00:22:12,157 --> 00:22:13,532 أمي! أمي! 236 00:22:16,764 --> 00:22:20,924 [صراخ] 237 00:22:21,228 --> 00:22:22,381 هانية! 238 00:22:24,868 --> 00:22:26,231 لا! لا! 239 00:22:28,716 --> 00:22:30,020 ستصبح أما. 240 00:22:32,319 --> 00:22:34,205 [صراخ] 241 00:22:36,253 --> 00:22:38,387 [صراخ] 242 00:22:40,401 --> 00:22:43,920 [يستمر الصراخ] 243 00:22:47,239 --> 00:22:50,392 [يستمر الصراخ] 244 00:22:51,425 --> 00:22:52,889 ارجوكم دعوها تذهب! 245 00:22:59,101 --> 00:23:00,193 [طلقة نارية] 246 00:23:04,873 --> 00:23:06,134 أبي! 247 00:23:06,259 --> 00:23:08,914 [موسيقى الخلفية] 248 00:23:08,939 --> 00:23:11,456 [يستمر الصراخ] 249 00:23:12,575 --> 00:23:16,055 [صراخ يأس] 250 00:23:16,920 --> 00:23:18,249 [مصباح كهربائي يومض] 251 00:23:19,399 --> 00:23:22,996 [صوت فرقعة نار، وإطلاق نار] 252 00:23:24,683 --> 00:23:25,690 أخي... 253 00:23:28,955 --> 00:23:30,091 ماذا نفعل بها...؟ 254 00:23:33,903 --> 00:23:35,347 دع هذه العجوز وشأنها. 255 00:23:36,036 --> 00:23:37,042 لماذا...؟ 256 00:23:44,923 --> 00:23:48,490 و لم ترحم حتى الجنين... 257 00:23:51,203 --> 00:23:53,162 فلماذا ترحم هذه العجوز... 258 00:23:53,810 --> 00:23:55,423 التي تقف على مشارف الموت...؟ 259 00:23:56,948 --> 00:24:00,494 [موسيقى درامية] 260 00:24:01,730 --> 00:24:03,271 ولكن إذا كنت تعتقد... 261 00:24:04,083 --> 00:24:07,136 أن أحداً لا يرى شيئاً في ظلام هذه الليلة... 262 00:24:10,663 --> 00:24:13,489 أن أحداً لا يسمع شيئاً وسط هذه الصرخات والفوضى... 263 00:24:14,968 --> 00:24:16,581 تذكر هذا!! 264 00:24:18,049 --> 00:24:20,302 عيناه ترقبان كل شيء. 265 00:24:21,848 --> 00:24:23,830 يسمع كل شيء. 266 00:24:25,009 --> 00:24:26,138 [طرق على الحائط] هنا! 267 00:24:28,397 --> 00:24:29,381 حتى الآن! 268 00:24:29,406 --> 00:24:32,832 [الطرق مستمرة] 269 00:24:34,972 --> 00:24:38,712 [موسيقى خلفية] 270 00:24:42,547 --> 00:24:45,233 الباقي... اذهب واخبره بنفسك! 271 00:24:46,614 --> 00:24:47,614 [صوت طعن] 272 00:24:48,928 --> 00:24:50,194 [أصوات صراع] 273 00:24:52,874 --> 00:24:54,224 [سحب السكين] 274 00:24:59,281 --> 00:25:02,914 [موسيقى حزينة] 275 00:25:07,765 --> 00:25:10,904 [صوت المشي في الماء] 276 00:25:10,995 --> 00:25:12,368 لن نخاف، زاهر. 277 00:25:13,074 --> 00:25:14,081 ابق قوياً! 278 00:25:15,588 --> 00:25:16,741 أنا هنا من أجلك. 279 00:25:17,100 --> 00:25:18,304 لا تخف على الإطلاق. 280 00:25:19,915 --> 00:25:21,242 أنا هنا، زاهـ... 281 00:25:22,643 --> 00:25:23,650 زاهر..؟!؟ 282 00:25:29,081 --> 00:25:30,088 زاهر..؟!؟ 283 00:25:30,568 --> 00:25:31,568 زاهر..؟!؟ 284 00:25:33,006 --> 00:25:34,013 أخي..؟!؟ 285 00:25:36,591 --> 00:25:40,077 [موسيقى حزينة] 286 00:25:41,311 --> 00:25:43,044 [حريق هائل] 287 00:25:45,605 --> 00:25:48,132 [انتشار النيران] 288 00:25:59,718 --> 00:26:02,304 [زيد يصرخ بصوت عال] 289 00:26:03,684 --> 00:26:09,084 [موسيقى خلفية تصاعدية] 290 00:26:40,015 --> 00:26:41,734 [أصوات الأقمار الصناعية] 291 00:26:53,596 --> 00:26:57,369 ♪ القيامة! حيوية! رشاقة! شجاعة! ♪ 292 00:26:57,403 --> 00:27:00,876 ♪ واحد! لضربة صاعقة! ♪ 293 00:27:01,103 --> 00:27:04,969 ♪ لا دموع! لا رحمة! لا إرهاق! ♪ 294 00:27:04,983 --> 00:27:08,282 ♪ يد واحدة! روح واحدة! واحد!!! ♪ 295 00:27:08,736 --> 00:27:12,576 ♪ القيامة! حيوية! رشاقة! شجاعة! ♪ 296 00:27:12,601 --> 00:27:16,317 ♪ واحد! لضربة صاعقة! ♪ 297 00:27:16,342 --> 00:27:19,866 ♪ لا دموع! لا رحمة! لا إرهاق! ♪ 298 00:27:19,887 --> 00:27:22,829 [تشغيل المولد، وعودة الكهرباء] 299 00:27:24,766 --> 00:27:26,745 لقد تعلمنا أنه إذا استمر المطر... 300 00:27:26,985 --> 00:27:31,595 سيكون لدينا كهرباء على مدار السنة. 301 00:27:32,126 --> 00:27:33,569 لكن الآن، عندما تمطر... 302 00:27:33,706 --> 00:27:35,328 الرياح تقصّر خطوط الكهرباء لدينا... 303 00:27:35,486 --> 00:27:36,865 والفيضانات تجرف منازلنا. 304 00:27:37,551 --> 00:27:39,111 وكأن هذا لم يكن كافيًا... 305 00:27:39,298 --> 00:27:41,784 هناك هذا السد، مثل سيف ديموقليس. 306 00:27:42,344 --> 00:27:44,204 الله وحده من يستطيع مساعدتنا، عندما يأتي موسم الأمطار. 307 00:27:44,258 --> 00:27:47,170 ♪ وهبنا مأوىً كريماً…..؟ ♪ 308 00:27:47,195 --> 00:27:50,152 ♪ صلّ! من هو الملك هنا ..؟ ♪ 309 00:27:50,177 --> 00:27:52,520 وزيرنا الأول يبني جدارًا حول السد .. أليس كذلك ..؟ 310 00:27:52,545 --> 00:27:54,471 بعد ذلك، لا ينبغي لنا أن نقلق، أليس كذلك ..؟ 311 00:27:54,999 --> 00:27:56,172 جدار محيط! 312 00:27:56,877 --> 00:28:00,357 لو كان كريشنان على قيد الحياة، لكان أخبرك بالكثير من القصص الداخلية... 313 00:28:00,826 --> 00:28:02,863 حول مشروع سد التحكم! 314 00:28:04,977 --> 00:28:06,570 أين جوفردان، عزيزي ..؟ 315 00:28:06,838 --> 00:28:07,838 هو بالداخل، يا أبي. 316 00:28:07,879 --> 00:28:09,392 في بحث عميق. 317 00:28:10,206 --> 00:28:15,346 [رنّ الهاتف عند المتلقي] 318 00:28:16,379 --> 00:28:18,101 - ألو ..؟ - آه! كارثيك... 319 00:28:18,344 --> 00:28:19,520 حاولت الاتصال بك عدة مرات. 320 00:28:19,545 --> 00:28:20,552 لم أتمكن من الوصول إليك. 321 00:28:20,639 --> 00:28:21,646 قل لي، جوفردان. 322 00:28:21,872 --> 00:28:22,930 كنت على متن رحلة طيران. 323 00:28:23,219 --> 00:28:24,226 لقد هبطت للتو. 324 00:28:24,652 --> 00:28:25,478 كارثيك، 325 00:28:25,492 --> 00:28:27,272 أحتاج إلى معرفة شيء عاجل. 326 00:28:27,838 --> 00:28:30,838 إنه عن شائعة انتشرت على الإنترنت المظلم لفترة من الوقت. 327 00:28:31,375 --> 00:28:32,577 هذا بالديف... 328 00:28:34,445 --> 00:28:36,868 ما هو سبب اهتمام بالديف المفاجئ بكيرالا ..؟ 329 00:28:37,479 --> 00:28:38,485 ماذا ..؟ 330 00:28:39,305 --> 00:28:40,312 جوفردان... 331 00:28:40,738 --> 00:28:43,837 أنا لست هنا لألعب دور روبن في عملك اليقظي كباتمان. 332 00:28:44,712 --> 00:28:46,825 أنا مسؤول تنفيذي في المخابرات المركزية. 333 00:28:47,145 --> 00:28:48,245 أتمنى أن تتذكر ذلك. 334 00:28:48,958 --> 00:28:50,784 لقد سألتك عن شيء ما، أليس كذلك ..؟ 335 00:28:51,006 --> 00:28:52,187 ما هو الوضع بشأن ذلك ..؟ 336 00:28:52,212 --> 00:28:53,699 ستيفن. أين هو الآن ..؟ 337 00:28:54,412 --> 00:28:56,945 هل تمكنت من العثور على أي معلومات عن ستيفن ..؟ 338 00:28:57,026 --> 00:28:57,892 قل لي ذلك أولاً. 339 00:28:57,917 --> 00:28:59,625 نعم، أنا على ذلك. أنا على ذلك، كارثيك. 340 00:28:59,918 --> 00:29:01,991 أؤكد لك. في أقرب وقت، سأجد شيئًا ما. 341 00:29:02,039 --> 00:29:03,954 بمجرد أن أعرف شيئًا ما، سأتصل بك على الفور. 342 00:29:03,998 --> 00:29:05,480 ستكون أول شخص يعرف. 343 00:29:06,228 --> 00:29:07,261 لكن كارثيك... 344 00:29:07,286 --> 00:29:08,292 استمع! 345 00:29:08,446 --> 00:29:09,452 هذا مهم. 346 00:29:09,659 --> 00:29:10,666 أحتاج إلى معرفة هذا. 347 00:29:11,106 --> 00:29:12,127 لماذا! 348 00:29:12,152 --> 00:29:14,439 لماذا لدى بالديف هذالالهتمام المفاجئ بكيرالا ..؟! 349 00:29:15,332 --> 00:29:16,598 سمعت أنه يأتي إلى هنا. 350 00:29:17,206 --> 00:29:18,759 - لماذا ..؟ - دعني أرى. 351 00:29:19,232 --> 00:29:20,412 دعني أسأل حولي 352 00:29:20,879 --> 00:29:22,965 إذا حصلت على أي معلومات، سأخبرك 353 00:29:23,826 --> 00:29:24,833 ويا جوڤردان... 354 00:29:24,992 --> 00:29:25,999 آمل أن تعلم 355 00:29:26,246 --> 00:29:29,046 الآن... حتى هواتف الأقمار الصناعية يمكن اكتشافها من خلال عمليات مسح المراقبة 356 00:29:31,526 --> 00:29:32,532 لا تقلق يا كارثيك 357 00:29:32,959 --> 00:29:34,572 هذا نموذج إيريديوم أصلي من عام 1990 358 00:29:35,085 --> 00:29:37,577 لن يتمكن أي نظام مراقبة حديث من اكتشافه 359 00:29:37,689 --> 00:29:39,082 [صوت محرك السيارة] 360 00:29:41,716 --> 00:29:45,682 [اقتراب السيارات] 361 00:29:55,494 --> 00:29:56,914 آه! هذا ليس عادلاً! 362 00:29:56,939 --> 00:29:59,627 أنت تستقيل من المناصب هكذا فجأة، تماماً مثل أنتابان! 363 00:30:00,325 --> 00:30:03,337 سيدي فارما، لقد كنت أرتدي هذا الخادي منذ 35 عاماً 364 00:30:03,768 --> 00:30:06,976 هناك فن يتقنه مرتدو الخادي منذ البداية 365 00:30:07,001 --> 00:30:08,349 فن التورية 366 00:30:08,374 --> 00:30:09,427 لم أتقنه بعد 367 00:30:09,452 --> 00:30:10,671 لذا، دعني أكون واضحاً معك 368 00:30:12,901 --> 00:30:16,847 عندما غادر ستيفن نيدومبالي اتحاد IUF في يد جاتين رامداس واختفى... 369 00:30:16,965 --> 00:30:18,431 كنت أعتقد... 370 00:30:18,493 --> 00:30:19,979 أن هذا الحزب وهذه الولاية... 371 00:30:20,111 --> 00:30:22,004 ستسير في الاتجاه الصحيح 372 00:30:22,299 --> 00:30:23,306 لكن... كنت مخطئاً 373 00:30:23,512 --> 00:30:27,317 نحن نتجه بالضبط إلى المكان الذي كان بيمال ناير سيأخذ هذا الحزب إليه 374 00:30:28,592 --> 00:30:32,472 باستثناء NPTV، جميع قنوات الأخبار في هذه الولاية تنشر أخباراً... 375 00:30:32,564 --> 00:30:34,607 حول فضائح الفساد المتعددة لجاتين رامداس 376 00:30:34,632 --> 00:30:37,992 اعتقدت أنه من الأفضل الاستقالة قبل أن يعرف الجمهور بشأن العمولة... 377 00:30:38,017 --> 00:30:41,045 المأخوذة من الشركة الكورية من أجل السد الجديد في نيدومبالي 378 00:30:41,679 --> 00:30:42,685 لقد سئمت! 379 00:30:42,851 --> 00:30:43,924 آه! مرحباً! 380 00:30:44,239 --> 00:30:45,246 بيثامباران! 381 00:30:46,054 --> 00:30:47,152 [أصوات خطوات تتلاشى ببطء] 382 00:30:47,210 --> 00:30:48,977 هل يمكننا حقاً إلقاء اللوم عليه يا سيدي؟ 383 00:30:49,318 --> 00:30:51,251 لقد أصبح هذا مثل الملكية! 384 00:30:51,585 --> 00:30:53,598 مهما قال جاتين رامداس، يجب أن نطيع 385 00:30:53,738 --> 00:30:55,565 يجب ألا نطيع أي شخص آخر، سواه 386 00:30:55,705 --> 00:30:58,238 ويتوقع منا أن نبتلع كلامه دون أي سؤال 387 00:30:58,744 --> 00:31:00,071 في زمن PKR... 388 00:31:00,212 --> 00:31:02,912 حتى عضو IUF المبتدئ كان يعرف... 389 00:31:03,045 --> 00:31:05,798 بالضبط ما سيقوله ويفعله 390 00:31:06,032 --> 00:31:08,238 لم يتعارض PKR مع سياسة الحزب 391 00:31:09,184 --> 00:31:10,557 لكن هذا... 392 00:31:10,638 --> 00:31:11,931 هل هذا الرجل ابنه حقاً؟ 393 00:31:13,125 --> 00:31:15,331 أليس لديك ما تقوله عن هذا يا سيدي فارما؟ 394 00:31:16,631 --> 00:31:20,699 جاتين رامداس هو زعيم حزب IUF... 395 00:31:21,091 --> 00:31:23,236 ورئيس وزراء هذه الولاية 396 00:31:24,231 --> 00:31:28,384 لا يجب مخاطبته هكذا، بهذه الوقاحة 397 00:31:29,439 --> 00:31:30,446 هل سمعتني؟ 398 00:31:30,471 --> 00:31:31,477 نعم! 399 00:31:31,635 --> 00:31:32,755 هذا هو IUF! 400 00:31:33,219 --> 00:31:34,665 الآن أصبحوا جميعاً عائلة... 401 00:31:35,005 --> 00:31:36,397 ونحن مجرد مستهلكون. 402 00:31:37,458 --> 00:31:38,611 ليست هذه هي المشكلة الحقيقية. 403 00:31:38,966 --> 00:31:40,612 RPI (M) و ميداييل راجان... 404 00:31:41,018 --> 00:31:42,585 سيكون لديهم يوم حافل مع هذا. 405 00:31:44,165 --> 00:31:45,987 مؤتمر الحزب غداً، أليس كذلك؟ 406 00:31:46,239 --> 00:31:48,129 بالتأكيد بروفات الرقص في أوجها الآن. 407 00:31:48,154 --> 00:31:52,707 ♪ في ولاية كيرالا، تعاني تحت حكم IUF الوحشي ♪ 408 00:31:52,774 --> 00:31:57,339 ♪ تفوح منها روائح فساد ورثه PKR... ♪ 409 00:31:57,394 --> 00:31:59,107 ♪ بطل واحد! منقذ واحد! الرفيق ميداييل راجان! ♪ 410 00:31:59,132 --> 00:32:00,762 لا أصدق هذا. 411 00:32:01,005 --> 00:32:02,497 إنه غير ناضج تمامًا، 412 00:32:02,798 --> 00:32:04,465 وهو متورط في معاملات الحوالات أيضًا. 413 00:32:04,892 --> 00:32:06,540 بما أنه أخذ عمولة بالفعل، 414 00:32:06,565 --> 00:32:08,940 ليس أمامه خيار سوى بناء سد التحكم في نيدومبالي. 415 00:32:09,379 --> 00:32:10,379 همم؟ 416 00:32:12,038 --> 00:32:13,045 لكن... 417 00:32:13,298 --> 00:32:15,612 هل سيقدم حقًا على إجراءات متطرفة كما تقول؟ 418 00:32:16,199 --> 00:32:18,745 على الرغم من أن الانتكاسة لـ IUF تعمل لصالحنا، 419 00:32:19,232 --> 00:32:21,933 آخر بصيص أمل للعلمانية -- 420 00:32:22,398 --> 00:32:23,421 يا رفيقي العزيز... 421 00:32:23,446 --> 00:32:26,118 نحن نعلم أنك لا تشعر بهذا الحزن حقًا. 422 00:32:26,399 --> 00:32:27,792 ما نحتاجه هو 'يوم جيد'. 423 00:32:28,498 --> 00:32:29,951 يمكن أن ينتظر 'غد جيد' دائمًا. 424 00:32:32,091 --> 00:32:34,471 لكن ... أليس لدى ابنة رامداس رأي في هذا؟ 425 00:32:34,906 --> 00:32:38,199 [تصفيق] 426 00:32:41,059 --> 00:32:44,240 تربيت من قبل والدي وحده، بدون أم. 427 00:32:45,051 --> 00:32:46,058 ذلك... 428 00:32:46,771 --> 00:32:49,680 ذلك الوحدة؛ علمتني دروسًا كثيرة. 429 00:32:50,672 --> 00:32:52,094 إذا كانت الكلمات التي يجب أن تُقال... 430 00:32:52,119 --> 00:32:53,408 في الوقت المناسب... 431 00:32:53,952 --> 00:32:56,015 بالطريقة الصحيحة ... تُترك دون أن تُقال... 432 00:32:56,857 --> 00:32:58,940 فتاة ... همم ... امرأة... 433 00:32:59,258 --> 00:33:01,511 قد لا تتمكن من ترك بصمة... 434 00:33:01,805 --> 00:33:03,018 على أنها كانت حية. 435 00:33:04,145 --> 00:33:06,430 الآن هو الوقت المناسب للنساء للتحدث. 436 00:33:06,958 --> 00:33:09,704 يجب أن يحمل هذا العصر بصمة لا يمكن إنكارها للنساء. 437 00:33:10,951 --> 00:33:13,244 هذا الحدث DET حول... 438 00:33:13,632 --> 00:33:14,997 نهضة المرأة. 439 00:33:15,518 --> 00:33:18,911 لا أعرف ما إذا كنت الشخص المناسب لافتتاحه. 440 00:33:19,372 --> 00:33:20,613 قلت إنني كذلك. 441 00:33:20,944 --> 00:33:21,951 إذن، ها أنا ذا. 442 00:33:22,766 --> 00:33:24,061 شكرًا لك، و... 443 00:33:24,086 --> 00:33:26,660 أتمنى لكل واحد منكم كل خير. 444 00:33:26,795 --> 00:33:29,541 [يزداد التصفيق قوة] 445 00:33:31,957 --> 00:33:34,254 الآن هو الوقت المناسب للنساء للتحدث. 446 00:33:35,018 --> 00:33:36,025 يجب أن يحمل هذا العصر... 447 00:33:36,991 --> 00:33:39,617 بما أنني كتبت خطابك، سآخذ الفضل في الصياغة. 448 00:33:39,991 --> 00:33:41,278 لكن يا أمي، نبرة صوتك! 449 00:33:41,772 --> 00:33:42,879 كانت سيئة حقًا. 450 00:33:43,853 --> 00:33:46,506 عند تقديم الخاتمة، تحتاجين إلى المزيد من الثقة، أليس كذلك؟ 451 00:33:47,272 --> 00:33:48,279 مثل الجدّ. 452 00:33:48,551 --> 00:33:50,742 حتى خطب جاتين، ألم تسمعيها؟ 453 00:33:51,335 --> 00:33:53,788 [رنّ الهاتف] 454 00:33:54,052 --> 00:33:55,059 ألو، أروندهاتي. 455 00:33:55,092 --> 00:33:57,442 سيدتي، هل لديكِ أي معلومات عن جدول الأعمال 456 00:33:57,467 --> 00:33:59,489 للاجتماع العام لرئيس الوزراء غداً؟ 457 00:33:59,906 --> 00:34:02,819 تنتشر العديد من الشائعات في أوساط الحزب وفي وسائل الإعلام. 458 00:34:03,138 --> 00:34:05,000 لو استطعتِ تأكيد ذلك... 459 00:34:05,299 --> 00:34:06,945 لكان ذلك قد ساعدنا في إعداد فريقنا. 460 00:34:08,145 --> 00:34:09,347 لا أعرف، أروندهاتي. 461 00:34:09,372 --> 00:34:11,265 من الأفضل أن تسألي جاتين عن كل هذا. 462 00:34:11,778 --> 00:34:13,078 حسناً، سيدتي. 463 00:34:20,646 --> 00:34:21,652 ليس لديها أدنى فكرة! 464 00:34:24,652 --> 00:34:27,619 الآن، نرحب برئيس دولتنا المحترم... 465 00:34:27,758 --> 00:34:29,892 السيد ساجاناشاندان جي... 466 00:34:30,172 --> 00:34:31,999 ليُخاطب الحضور. 467 00:34:32,927 --> 00:34:35,020 [تصفيق، هتافات] 468 00:34:35,094 --> 00:34:36,111 [كاميرات تلتقط الصور] 469 00:34:36,169 --> 00:34:39,085 تحيا! تحيا! 470 00:34:39,110 --> 00:34:41,505 [مؤتمر حركة أكاندا شاكثي: مؤتمر الحفاظ على التراث] 471 00:34:41,560 --> 00:34:43,275 ابن كيرالا، ابن الهند! 472 00:34:43,300 --> 00:34:47,021 تحيا ساجاناشاندان! 473 00:34:47,046 --> 00:34:50,086 تحيا! تحيا! 474 00:34:50,111 --> 00:34:54,014 تحيا ساجاناشاندان! 475 00:34:54,039 --> 00:34:56,714 الذين سخروا من حركة أكاندا شاكثي لفترة طويلة! 476 00:34:57,479 --> 00:34:58,828 الذين صفقوا، والذين سخرّوا! 477 00:34:59,318 --> 00:35:03,597 الخونة الذين سخروا منّا، مدّعين أنّ أعلامنا المجيدة... 478 00:35:03,822 --> 00:35:06,588 التي تحمل سيوف نصرنا، لن ترفرف عالياً في كيرالا! 479 00:35:06,936 --> 00:35:07,970 من الغد... 480 00:35:07,995 --> 00:35:12,171 سيكرهون ابتلاع كلماتهم! 481 00:35:12,723 --> 00:35:17,463 عندما قلت إننا سنفوز بـ 35 مقعداً في الجمعية التشريعية لكيرالا في المرة الماضية... 482 00:35:17,991 --> 00:35:21,851 عندما أعلنت أنّ كيرالا ستحكمها القيادة التي نختارها... 483 00:35:21,943 --> 00:35:24,290 الذين خانونا، وضَمّنوا هزيمتنا... 484 00:35:24,872 --> 00:35:28,363 الذين اختبأوا خلف جدران يوتيوب وفيسبوك... 485 00:35:28,444 --> 00:35:30,152 سخرّوا منّا بميماتهم و تعليقاتهم الساخرة... 486 00:35:30,177 --> 00:35:33,458 و ضحكوا علينا مراراً وتكراراً؛ ضحكتهم... 487 00:35:33,865 --> 00:35:36,792 ستتحول قريباً إلى ظلام مثل هذه الليلة التي تحيط بنا! 488 00:35:38,211 --> 00:35:42,583 أخبار سترسل موجات صدمة عبر صفوف العلمانيين المزيفين في كيرالا... 489 00:35:43,905 --> 00:35:45,157 ستُسمع قريباً! 490 00:35:45,562 --> 00:35:48,488 [التصفيق يتصاعد] 491 00:35:48,688 --> 00:35:53,641 [موسيقى حماسية] 492 00:35:53,666 --> 00:35:56,377 [المطر يهطل] 493 00:36:13,279 --> 00:36:15,105 [ولاية كيرالا - 1] 494 00:36:19,536 --> 00:36:20,543 مرحباً، جاتين. 495 00:36:21,792 --> 00:36:22,798 مرحباً. مرحباً... 496 00:36:23,319 --> 00:36:24,505 - كيف حالك؟ - بخير. 497 00:36:28,384 --> 00:36:30,675 ما هو وضع قبولك في جامعة كولومبيا؟ 498 00:36:30,700 --> 00:36:32,322 لقد تقدّمت بطلبي. أنتظر. 499 00:36:32,661 --> 00:36:33,729 أتمنى لك التوفيق! 500 00:36:33,754 --> 00:36:34,940 أنا متأكد أنّك ستنجح. 501 00:36:35,138 --> 00:36:36,138 أتمنى ذلك. 502 00:36:38,226 --> 00:36:40,468 تحدثوا أنتم. أحتاج لإرسال بعض الرسائل الإلكترونية. 503 00:36:50,044 --> 00:36:53,430 هل لا يزال رئيس الوزراء يتذكر طريق سكنه الرسمي؟ 504 00:37:04,728 --> 00:37:06,129 [مقابلة احتجاج سد نيدومبالي] 505 00:37:06,857 --> 00:37:08,240 أنت نشيط في نيدومبالي. 506 00:37:08,331 --> 00:37:09,338 أليس كذلك؟ 507 00:37:10,051 --> 00:37:12,389 أليست هي الأرض التي حولت Aبونا إلى PKR؟ 508 00:37:12,771 --> 00:37:14,744 دعوني، ووافقت على الذهاب. 509 00:37:15,147 --> 00:37:16,234 هذا كل شيء. 510 00:37:17,218 --> 00:37:19,677 هل تدركين أن هذه خطوة مدروسة؟ 511 00:37:20,223 --> 00:37:22,566 بدعم من الماويين، ضدي والحزب، أختي؟ 512 00:37:23,470 --> 00:37:24,477 لا أعرف شيئًا عن ذلك. 513 00:37:24,943 --> 00:37:27,159 ومع ذلك، أعتقد أن حجتهم تحمل بعض الصحة. 514 00:37:28,779 --> 00:37:30,285 إذن، أنتِ أيضًا ضدي! 515 00:37:32,818 --> 00:37:34,597 انتظري. سأحضر لكِ قهوة... 516 00:37:35,432 --> 00:37:36,544 أنا في عجلة من أمري. 517 00:37:36,892 --> 00:37:38,204 لدي بعض الاجتماعات لحضورها. 518 00:37:43,985 --> 00:37:46,476 لست غريبة على جدول أعمال رئيس الوزراء المزدحم. 519 00:37:47,981 --> 00:37:51,761 [موسيقى غامضة] 520 00:37:55,098 --> 00:37:56,464 متى اعتدتِ على هذه العادة؟ 521 00:37:57,846 --> 00:37:59,479 كنت أدخن في الجامعة. 522 00:38:00,052 --> 00:38:01,345 توقفت في مرحلة ما من الطريق، 523 00:38:01,431 --> 00:38:02,444 لكنني عدت إليها الآن. 524 00:38:04,272 --> 00:38:05,278 جاكلين؟ 525 00:38:07,066 --> 00:38:08,073 نحن... 526 00:38:08,819 --> 00:38:09,826 تجاوزنا ذلك. 527 00:38:15,598 --> 00:38:16,808 سأخبركِ لماذا أنا هنا. 528 00:38:17,583 --> 00:38:19,719 غدًا، سأعلن إعلانًا مهمًا. 529 00:38:20,464 --> 00:38:21,884 لا تسأليني ما هو الآن. 530 00:38:22,352 --> 00:38:23,358 مهما كان الأمر... 531 00:38:24,071 --> 00:38:25,556 أو من يعارضه... 532 00:38:25,999 --> 00:38:28,184 لا أريد أي بيانات عامة منكِ. 533 00:38:29,458 --> 00:38:31,206 مهما قررتِ، 534 00:38:31,759 --> 00:38:34,758 كان لدى PKR مبادئ أساسية معينة كان يتبعها في السياسة. 535 00:38:35,398 --> 00:38:37,071 طالما أنكِ لا تتعارضين معها... 536 00:38:37,584 --> 00:38:38,591 سأبقى صامتة. 537 00:38:39,938 --> 00:38:40,945 مبادئ! 538 00:38:41,638 --> 00:38:42,645 مساواة! 539 00:38:42,799 --> 00:38:43,806 أخوة! 540 00:38:44,325 --> 00:38:45,331 علمانية! 541 00:38:48,163 --> 00:38:49,170 أختي، 542 00:38:49,578 --> 00:38:52,018 هناك درس تعلمته، خلال السنوات الخمس الماضية. 543 00:38:52,924 --> 00:38:55,557 لا أحد هنا يريد أي وئام ديني. 544 00:38:57,245 --> 00:38:59,979 في كل فرصة، قاموا بتحويل الأديان ضد بعضها البعض... 545 00:39:00,064 --> 00:39:02,471 أو حاولوا إرضائهم باسم العلمانية. 546 00:39:03,311 --> 00:39:05,944 أتحدث عن جميع السياسيين، بما في ذلك والدنا. 547 00:39:06,845 --> 00:39:08,333 لماذا ما زلتِتكرهينه لهذه الدرجة؟ 548 00:39:10,059 --> 00:39:12,632 إذا لم يحضر الابن إلى نور نار جنازة والده... 549 00:39:13,219 --> 00:39:14,890 لا يمكن أن يكون هناك إلا سببين لذلك. 550 00:39:15,405 --> 00:39:16,412 واحد، 551 00:39:16,651 --> 00:39:18,039 كره الأب ابنه. 552 00:39:18,932 --> 00:39:19,939 اثنان, 553 00:39:19,964 --> 00:39:21,385 يكره الابن والده. 554 00:39:22,792 --> 00:39:23,938 في هذه الحالة، كلاهما صحيح. 555 00:39:27,976 --> 00:39:30,855 اتباع أوامر شخص آخر بخضوع... 556 00:39:31,602 --> 00:39:34,531 وأن أكون اسمًا رمزياً، رئيس وزراء بالوكالة؛ 557 00:39:35,177 --> 00:39:37,030 هذا شيء لم أعد به أحداً قط. 558 00:39:39,038 --> 00:39:42,858 لم أشعر قط أنني جزء من إرث بي كي رامداس. 559 00:39:44,125 --> 00:39:45,132 إذن الآن... 560 00:39:45,157 --> 00:39:46,460 سأخلق ملكي. 561 00:39:46,591 --> 00:39:50,071 [موسيقى خلفية تصاعدية] 562 00:39:56,164 --> 00:39:59,092 [يوم ذكرى بي كي آر، الضيف الرئيسي: جاتين رامداس، رئيس وزراء ولاية كيرالا] 563 00:39:59,117 --> 00:40:01,599 حية... IUF!!! 564 00:40:03,552 --> 00:40:05,047 السيد الرئيس، لقد وصل! 565 00:40:10,201 --> 00:40:12,400 حية... جاتين رامداس!! 566 00:40:13,025 --> 00:40:14,083 [صافرات الإنذار] 567 00:40:14,141 --> 00:40:17,471 حية... IUF!!! 568 00:40:17,778 --> 00:40:24,855 [الشعارات تتردد في الحشد] 569 00:40:25,300 --> 00:40:29,273 حية... جاتين رامداس!! 570 00:40:29,385 --> 00:40:32,145 حية... IUF!!! 571 00:40:32,213 --> 00:40:39,266 [تصفيق، ضجيج، هتاف] 572 00:40:42,990 --> 00:40:46,856 [التصفيق مستمر] 573 00:40:53,525 --> 00:40:56,211 [التصفيق مسموع عبر التلفزيون] 574 00:40:56,236 --> 00:41:01,922 [التصفيق مستمر] 575 00:41:01,951 --> 00:41:07,764 [التصفيق مسموع عبر التلفزيون] 576 00:41:08,592 --> 00:41:09,599 السلام عليكم. 577 00:41:10,246 --> 00:41:11,517 قبل خمس سنوات، 578 00:41:11,835 --> 00:41:14,723 كانت شهادتي الوحيدة أنني ابن بي كي رامداس. 579 00:41:15,097 --> 00:41:17,405 وهكذا توليت قيادة هذا الحزب. 580 00:41:18,851 --> 00:41:20,416 لقد قطعّت عليكم وعدًا، في ذلك الوقت: 581 00:41:21,078 --> 00:41:23,696 أن IUF ستخرج منتصرة في الانتخابات القادمة. 582 00:41:24,338 --> 00:41:25,345 أننا سننتصر! 583 00:41:26,231 --> 00:41:27,455 وقد وفّيت بوعدي. 584 00:41:27,593 --> 00:41:30,699 [تصفيق، ضجيج، هتاف] 585 00:41:30,833 --> 00:41:33,526 [التصفيق مسموع عبر التلفزيون] 586 00:41:33,786 --> 00:41:34,786 [تصفيق] 587 00:41:34,912 --> 00:41:35,919 ومع ذلك... 588 00:41:35,952 --> 00:41:39,363 لم أدرك حينها، أن المحاكمة الحقيقية ستبدأ... 589 00:41:39,585 --> 00:41:43,138 في اللحظة التي جلست فيها على كرسي رئيس الوزراء. 590 00:41:44,858 --> 00:41:47,358 في هذه الحرب التي تركها بي كي رامداس خلفه، 591 00:41:47,803 --> 00:41:52,442 أولئك الذين حاولوا باستمرار تخريب هذا الحزب وهذه الولاية... 592 00:41:53,092 --> 00:41:55,235 لم يكونوا الأعداء الذين واجهونا مباشرةً... 593 00:41:56,483 --> 00:41:58,796 بل أولئك الذين وقفوا خلفي وبجواري؛ 594 00:41:59,157 --> 00:42:01,443 زملائي أنفسهم في IUF. 595 00:42:02,149 --> 00:42:04,512 سيدي، هل سيغسل حقًا غسيلنا القذر علنًا..؟ 596 00:42:06,821 --> 00:42:11,690 شخص تخلى عن هذه الأرض وشعبها منذ زمن طويل لا ينبغي أن يملي... 597 00:42:12,291 --> 00:42:14,924 سياسات الجبهة السياسية التي تحكم ولاية. 598 00:42:15,904 --> 00:42:17,197 قبل خمس سنوات... 599 00:42:17,533 --> 00:42:19,319 وقفت أمامكم وقطعت عهدًا: 600 00:42:20,531 --> 00:42:22,269 لضمان حكومة خالية من الفساد... 601 00:42:22,294 --> 00:42:23,807 وبعدالة تامة، بعيداً عن المحسوبية 602 00:42:23,976 --> 00:42:25,434 هذه كانت وعودي 603 00:42:26,352 --> 00:42:27,359 لسوء الحظ... 604 00:42:27,538 --> 00:42:28,781 لا أنا ولا حزب IUF... 605 00:42:29,011 --> 00:42:30,316 لقد نجحنا في الوفاء بها 606 00:42:31,151 --> 00:42:32,594 وللوفي بوعدي... 607 00:42:32,971 --> 00:42:34,988 اليوم، في ذكرى وفاة والدي... 608 00:42:35,431 --> 00:42:37,642 أقف أمامكم اليوم بقرارٍ مصيري 609 00:42:44,791 --> 00:42:46,837 أنا جاتين رامداس، أعلن استقالتي من حزب IUF 610 00:42:47,782 --> 00:42:51,441 [موسيقى حماسية] 611 00:43:12,618 --> 00:43:14,435 بدلاً من ذلك، لأكون ابناً باراً لوالدي... 612 00:43:14,944 --> 00:43:18,637 لكي أكون ابناً وأخاً وصديقاً لكل واحد منكم... 613 00:43:18,851 --> 00:43:21,731 اليوم، أسس حزبًا جديدًا: 614 00:43:22,518 --> 00:43:24,054 IUF (PKR) 615 00:43:24,458 --> 00:43:30,356 [موسيقى حماسية] 616 00:43:32,072 --> 00:43:33,519 في الانتخابات القادمة... 617 00:43:33,658 --> 00:43:36,557 سيتنافس حزب IUF (PKR) كجبهة سياسية جديدة 618 00:43:37,532 --> 00:43:42,185 مستلهمين روح ورؤية بي كي رامداس وهذه الأرض... 619 00:43:42,606 --> 00:43:44,679 سنشكل حكومة جديدة 620 00:43:47,612 --> 00:43:48,619 اليوم، كيرالا... 621 00:43:48,718 --> 00:43:50,920 جزيرة معزولة سياسياً 622 00:43:51,812 --> 00:43:53,812 في المشهد السياسي لهذا البلد... 623 00:43:54,065 --> 00:43:55,391 لا وزن لها 624 00:43:55,632 --> 00:43:58,012 ولاية صغيرة، تافهة، لا يهتم بها أحد 625 00:43:58,946 --> 00:44:01,585 لكن، على عكس الجبهات السياسية القديمة في كيرالا... 626 00:44:02,085 --> 00:44:04,351 مع تقدمنا في هذه الرحلة... 627 00:44:04,952 --> 00:44:06,245 IUF (PKR)... 628 00:44:06,330 --> 00:44:07,437 لن يكون وحيداً 629 00:44:07,598 --> 00:44:14,111 [أصوات طائرة هليكوبتر] 630 00:44:14,151 --> 00:44:18,758 [أصوات طائرة الهليكوبتر تزداد قوة] 631 00:44:24,753 --> 00:44:27,579 [موسيقى درامية] 632 00:44:36,625 --> 00:44:38,562 لتوجيه هذه الحركة إلى الأمام... 633 00:44:38,932 --> 00:44:41,228 ليرشدنا كنورٍ هادٍ... 634 00:44:41,764 --> 00:44:43,960 ينضم إلينا اليوم، صديقي... 635 00:44:44,272 --> 00:44:45,555 ومرشدي 636 00:44:45,619 --> 00:44:47,192 أدعوه للصعود إلى المنصة 637 00:44:47,945 --> 00:44:49,111 أصدقائي، نرحب ب... 638 00:44:49,738 --> 00:44:50,758 بابا بالديف..!! 639 00:44:50,823 --> 00:45:00,537 [موسيقى درامية] 640 00:45:03,852 --> 00:45:04,859 تقدموا! 641 00:45:04,979 --> 00:45:05,986 حسناً، يا قائد! 642 00:45:06,576 --> 00:45:09,649 [أصوات طائرة هليكوبتر] 643 00:45:19,000 --> 00:45:24,746 [موسيقى درامية متصاعدة] 644 00:45:45,721 --> 00:45:48,768 [موسيقى خلفية متصاعدة] 645 00:45:49,315 --> 00:45:58,941 [أعلام ترفرف في الريح] 646 00:46:07,056 --> 00:46:09,522 [كاميرات تلتقط الصور] 647 00:46:35,436 --> 00:46:37,603 [تصفيق] 648 00:46:50,178 --> 00:46:53,051 [تصفيق، ضجيج، هتاف] 649 00:47:02,626 --> 00:47:04,166 [التصفيق مستمر] 650 00:47:04,606 --> 00:47:05,999 [موسيقى درامية تتلاشى] 651 00:47:05,999 --> 00:47:06,774 [دويّ الرعد] 652 00:47:13,251 --> 00:47:14,774 [فتح ملف مضغوط] 653 00:47:23,498 --> 00:47:25,094 [دويّ الرعد] 654 00:47:25,220 --> 00:47:26,941 [رسالة قديمة من ستيفن نيدومبالي] 655 00:47:36,031 --> 00:47:38,538 [موسيقى حماسية] 656 00:47:38,596 --> 00:47:41,345 مؤامرة ضخمة تتكشف الآن في سياسات ولايتنا. 657 00:47:43,338 --> 00:47:45,380 رجل ليس لديه منصب رسمي في السياسة الهندية... 658 00:47:45,405 --> 00:47:48,845 مع ذلك، فهو أحد الكهنة الثلاثة الكبار في حزب ASM، أكبر حزب سياسي في البلاد... 659 00:47:49,140 --> 00:47:50,146 بابا بالديف..!! 660 00:47:50,171 --> 00:47:51,920 لماذا يجب أن يأتي إلى ولاية كيرالا الصغيرة هذه... 661 00:47:51,945 --> 00:47:53,557 ويتعاون مع جاتين رامداس..؟ 662 00:47:55,247 --> 00:47:59,869 [صوت سيارة] 663 00:48:00,783 --> 00:48:02,216 [دويّ الرعد] 664 00:48:05,202 --> 00:48:06,208 لا أعرف أين هو. 665 00:48:06,935 --> 00:48:08,590 لكن كل يوم، في صلواتي... 666 00:48:09,062 --> 00:48:11,330 وجهه هو أول ما يظهر دائمًا. 667 00:48:11,995 --> 00:48:14,201 [دويّ الرعد] 668 00:48:14,462 --> 00:48:15,622 أينما كان... 669 00:48:16,602 --> 00:48:18,265 عسى أن يجد السلام. 670 00:48:21,009 --> 00:48:22,464 إذا لاحظنا التاريخ عن كثب... 671 00:48:22,516 --> 00:48:23,598 يصبح شيء واحد واضحًا. 672 00:48:23,966 --> 00:48:25,336 بعد كل سقوط عظيم... 673 00:48:25,480 --> 00:48:28,366 هناك عبارتان شائعتان يكررهما الناس دائمًا. 674 00:48:28,796 --> 00:48:29,802 “كان يمكن أن…” 675 00:48:29,949 --> 00:48:30,955 “كان يجب أن…” 676 00:48:33,413 --> 00:48:35,807 داخل هاتين العبارتين تختبئ رسالة صامتة غير منطوقة. 677 00:48:36,281 --> 00:48:37,287 وصمتها... 678 00:48:37,475 --> 00:48:39,294 هو سبب الكارثة التي تلي ذلك. 679 00:48:40,302 --> 00:48:41,308 وتلك الرسالة هي... 680 00:48:42,481 --> 00:48:45,096 [دويّ الرعد] 681 00:48:47,781 --> 00:48:49,183 ماذا هذا... “L”..؟ 682 00:48:50,284 --> 00:48:51,510 إنه اسم... 683 00:48:51,656 --> 00:48:52,662 منذ زمن طويل... 684 00:48:52,896 --> 00:48:54,164 استخدم ذات مرة لستيفن. 685 00:48:55,361 --> 00:48:56,368 إذن، ستيفن... 686 00:48:56,615 --> 00:48:57,621 إذا كنت هناك... 687 00:48:57,947 --> 00:48:59,152 إذا كنت تستمع إلى هذا... 688 00:48:59,622 --> 00:49:00,628 عد! 689 00:49:00,922 --> 00:49:01,928 أنقذ أرضك! 690 00:49:02,475 --> 00:49:03,482 أنقذ... 691 00:49:04,213 --> 00:49:05,520 بلد الله! 692 00:49:07,495 --> 00:49:08,834 بيلسيبوب. 693 00:49:09,794 --> 00:49:11,107 المسيح الدجال. 694 00:49:11,908 --> 00:49:14,736 ازدهرت بين الأب والابن... 695 00:49:15,982 --> 00:49:17,589 زهرة الظلام. 696 00:49:19,349 --> 00:49:21,463 رئيس الكرات المظلمة. السيد الأعلى. 697 00:49:22,045 --> 00:49:23,045 [دويّ الرعد] 698 00:49:24,009 --> 00:49:25,302 لوسيفر. 699 00:49:29,200 --> 00:49:30,480 [صافرات سفينة] 700 00:49:36,764 --> 00:49:39,184 [صوت محرك شاحنة] 701 00:49:39,242 --> 00:49:40,842 وقت الانطلاق المتوقع - 15 دقيقة. 702 00:49:40,995 --> 00:49:41,995 تلقيت! تلقيت! 703 00:49:42,408 --> 00:49:43,408 سارعوا! 704 00:49:43,433 --> 00:49:44,433 سارعوا! 705 00:49:44,813 --> 00:49:45,813 سارعوا! 706 00:49:46,087 --> 00:49:47,680 ليس لدينا كل هذا الوقت! 707 00:49:49,241 --> 00:49:51,234 ألا يتقاضى أحد الأجر بالساعة..؟ 708 00:49:51,455 --> 00:49:52,455 أنهوا العمل يا رجال! 709 00:49:53,461 --> 00:49:55,320 علينا الوصول إلى الرمال قبل الليل. 710 00:49:55,502 --> 00:49:56,502 لنذهب! 711 00:49:59,960 --> 00:50:01,415 كم من وقتٍ متبقٍ يا أسان..؟ 712 00:50:01,440 --> 00:50:03,320 - هذه الأخيرة. انتهينا! - سارعوا! 713 00:50:06,821 --> 00:50:10,001 [موسيقى حماسية] 714 00:50:18,795 --> 00:50:19,795 انتظروا! 715 00:50:21,682 --> 00:50:23,108 لنأخذ أي مخاطرة. 716 00:50:24,401 --> 00:50:25,415 كوّفوني. 717 00:50:32,993 --> 00:50:34,265 [إغلاق باب الشاحنة] 718 00:50:34,706 --> 00:50:37,899 [بدء تشغيل المركبات و تحركها] 719 00:50:55,070 --> 00:50:57,211 سيدي، شحنة السنغال تتحرك. 720 00:50:57,808 --> 00:51:01,500 [موسيقى رسمية] 721 00:51:06,805 --> 00:51:07,686 بوريس! 722 00:51:07,711 --> 00:51:11,096 الاحصائيات حول معدل نجاح الذكاء الاصطناعي في تعطيل تدفق الأسلحة الروسية، جاهزة. 723 00:51:11,121 --> 00:51:12,327 ليس الآن، كريستين. 724 00:51:12,352 --> 00:51:13,685 هل يمكنك تركه على مكتبي، من فضلك..؟ 725 00:51:13,710 --> 00:51:16,211 لكنهم ينتظرون موافقتك لنشر البرنامج التجريبي. 726 00:51:16,472 --> 00:51:18,365 حسنًا، سيتعين عليهم الانتظار قليلاً. 727 00:51:21,833 --> 00:51:24,028 هذه أكبر شحنة واحدة قاموا بنقلها على الإطلاق. 728 00:51:24,053 --> 00:51:26,012 قد تصل قيمتها إلى مليار دولار أو أكثر. 729 00:51:26,054 --> 00:51:28,653 نعتقد أنهم يستخدمون السنغال كمنطقة عبور إلى أوروبا. 730 00:51:28,815 --> 00:51:29,868 منشأ المخدرات..؟ 731 00:51:29,893 --> 00:51:31,719 أمريكا اللاتينية. هذا هو الممر. 732 00:51:32,446 --> 00:51:34,225 لا تزال الشحنة في طريقها عبر الميناء. 733 00:51:37,089 --> 00:51:41,722 [موسيقى خلفية تصاعدية] 734 00:51:49,421 --> 00:51:51,348 تم أخذ مكارثي كدرع بشري. 735 00:51:51,943 --> 00:51:52,943 لقد بدأ! 736 00:51:55,361 --> 00:51:57,538 [موسيقى حماسية] 737 00:51:57,603 --> 00:51:59,543 روبرت مكارثي، وكيل الإنتربول، 738 00:51:59,789 --> 00:52:02,843 مفقود أثناء مراقبة عصابة كابوجا في داكار، السنغال. 739 00:52:06,819 --> 00:52:07,819 سيرجي ليونوف، 740 00:52:07,844 --> 00:52:09,971 المشرف السابق في شبكة خريشي-أبراهام، 741 00:52:09,996 --> 00:52:11,236 منشق مشتبه به، 742 00:52:11,261 --> 00:52:13,732 يُعتقد أنه يعمل الآن لصالح عصابة كابوجا. 743 00:52:14,105 --> 00:52:16,171 على الرغم من أن المعلومات الاستخباراتية ليست موثوقة تمامًا..، 744 00:52:16,196 --> 00:52:18,829 لدينا أسباب للاعتقاد بأنه ربما يساعد مكارثي. 745 00:52:21,263 --> 00:52:22,523 من لدينا على الأرض..؟ 746 00:52:23,789 --> 00:52:26,948 ميشيل مينوهين من قوات الخدمات الخاصة وفريق الكوماندوز في مواقعهم... 747 00:52:26,977 --> 00:52:27,977 على حدود غينيا. 748 00:52:28,449 --> 00:52:31,675 بمجرد عبور القافلة إلى سيراليون، سيتصدون... 749 00:52:31,976 --> 00:52:33,209 و ينقذون مكارثي. 750 00:52:38,653 --> 00:52:44,072 [صوت معدن يخدش الأرض] 751 00:52:44,213 --> 00:52:49,159 [أصوات محرك سيارة] 752 00:52:51,139 --> 00:52:53,205 [أصوات تحضير أسلحة] 753 00:53:00,952 --> 00:53:04,598 [موسيقى خلفية تصاعدية] 754 00:53:17,877 --> 00:53:19,503 في المكان وجاهزون للانطلاق. 755 00:53:23,544 --> 00:53:26,044 [أصوات مركبات] 756 00:53:28,764 --> 00:53:31,384 [موسيقى حماسية] 757 00:53:34,076 --> 00:53:35,438 أقول لك مرة أخرى! 758 00:53:35,630 --> 00:53:36,838 هذا محفوف بالمخاطر للغاية. 759 00:53:39,189 --> 00:53:41,588 سينتظروننا على الجانب الآخر من الحدود. 760 00:53:43,005 --> 00:53:44,258 لا تقلق يا رجل! 761 00:53:44,463 --> 00:53:45,916 غينيا قد تكون ملكهم... 762 00:53:46,562 --> 00:53:48,369 لكن السنغال كلها لنا! 763 00:53:51,896 --> 00:53:55,915 [موسيقى درامية] 764 00:54:18,804 --> 00:54:19,810 هناك خطب ما. 765 00:54:20,888 --> 00:54:22,405 كان يجب أن يصلوا هنا بحلول الآن. 766 00:54:23,489 --> 00:54:25,159 هل لدينا أي شيء على الطائرات بدون طيار...؟ 767 00:54:25,471 --> 00:54:27,151 [أصوات كاميرا طائرة بدون طيار] 768 00:54:28,564 --> 00:54:29,742 لا يا سيدي. 769 00:54:32,154 --> 00:54:33,385 لعنة! 770 00:54:34,188 --> 00:54:38,547 [موسيقى درامية] 771 00:54:58,006 --> 00:55:01,384 [انفجار] 772 00:55:03,833 --> 00:55:06,272 [تحطم زجاج] 773 00:55:07,779 --> 00:55:10,932 [صوت فرملة سيارة مفاجئة] 774 00:55:15,721 --> 00:55:19,261 [موسيقى درامية] 775 00:55:37,371 --> 00:55:43,290 [صوت مروحية] 776 00:55:49,548 --> 00:55:52,719 [صوت مروحية] 777 00:56:01,094 --> 00:56:03,941 [صوت المروحية يزداد] 778 00:56:06,081 --> 00:56:08,694 [صوت مروحية قريبة] 779 00:56:13,823 --> 00:56:17,049 [صوت المروحية يزداد] 780 00:56:21,544 --> 00:56:26,397 [صوت مروحية أخرى] 781 00:56:29,589 --> 00:56:31,744 [صوت مروحية] 782 00:56:41,514 --> 00:56:45,742 [أصوات ثلاث مروحيات] 783 00:56:46,889 --> 00:56:47,982 [أصوات تحضير أسلحة نارية] 784 00:56:47,996 --> 00:56:50,176 [يبدأ إطلاق النار] 785 00:56:58,838 --> 00:57:01,657 [يستمر إطلاق النار] 786 00:57:31,532 --> 00:57:33,275 [انفجار] 787 00:57:38,655 --> 00:57:40,715 [انفجار] 788 00:57:46,062 --> 00:57:48,121 [تتوقف المروحيات عن إطلاق النار] 789 00:57:48,202 --> 00:57:50,615 [صوت مروحية] 790 00:57:53,122 --> 00:57:55,835 [صاروخ أطلق، انفجار] 791 00:57:55,982 --> 00:57:58,948 [انفجار هائل] 792 00:58:00,282 --> 00:58:03,981 [صاروخ أطلق، انفجار] 793 00:58:05,975 --> 00:58:11,841 [صوت مروحية] 794 00:58:12,142 --> 00:58:20,415 [صوت هبوط مروحية] 795 00:58:28,539 --> 00:58:30,219 [صوت المروحية يخفت] 796 00:58:32,046 --> 00:58:39,432 [ريش المروحية يبطئ] 797 00:58:39,593 --> 00:58:45,679 [أصوات إلكترونية] 798 00:58:46,872 --> 00:58:50,339 [موسيقى خلفية عظيمة] 799 00:59:01,822 --> 00:59:02,973 ابراهيم! 800 00:59:06,693 --> 00:59:10,686 [موسيقى خلفية تصاعدية] 801 00:59:52,089 --> 00:59:54,031 [موسيقى الخلفية تتلاشى] 802 00:59:57,377 --> 00:59:58,558 من فضلك! لا! 803 00:59:58,695 --> 01:00:00,850 من فضلك! أنا... أنا ارتكبت خطأ! 804 01:00:01,115 --> 01:00:02,630 لقد ارتكبت خطأ فادحًا، لكن... 805 01:00:02,761 --> 01:00:03,768 من فضلك! 806 01:00:03,793 --> 01:00:05,610 من فضلك... وفر حياتي! 807 01:00:07,189 --> 01:00:08,688 من فضلك لا تفعل! 808 01:00:14,674 --> 01:00:15,858 لستُ واحدًا منهم! 809 01:00:18,666 --> 01:00:20,033 أنا ضابط في الإنتربول. 810 01:00:20,920 --> 01:00:22,388 أخذني هؤلاء الرجال بالقوة... 811 01:00:22,414 --> 01:00:24,033 و... واحتجزوني رغماً عن إرادتي. 812 01:00:25,239 --> 01:00:26,632 اسمي مكارتي. 813 01:00:27,206 --> 01:00:29,233 العميل روبرت مكارتي. 814 01:00:29,626 --> 01:00:31,885 MI6 تبحث عني في هذه اللحظة. 815 01:00:40,284 --> 01:00:41,484 [يتم تعبئة المسدس] 816 01:00:49,401 --> 01:00:50,401 [طلق ناري] 817 01:00:53,668 --> 01:00:56,854 [موسيقى الخلفية] 818 01:01:14,002 --> 01:01:16,108 [صوت تغريد الطيور، صفارات الإنذار] 819 01:01:18,109 --> 01:01:20,049 [صوت البحر] 820 01:01:22,909 --> 01:01:25,468 [موسيقى الخلفية] 821 01:01:29,989 --> 01:01:32,469 [رنّ الهاتف] 822 01:01:33,287 --> 01:01:34,294 ألو..؟ 823 01:01:34,844 --> 01:01:36,857 هذا هو تحذيرك الأخير يا كابوجا. 824 01:01:36,882 --> 01:01:37,741 في المرة القادمة، 825 01:01:37,766 --> 01:01:39,389 ستكون تلك الرصاصة في رأسك. 826 01:01:41,605 --> 01:01:42,612 أي رصاصة..؟ 827 01:01:43,506 --> 01:01:44,513 ألو..؟ 828 01:01:44,974 --> 01:01:45,980 ألو..؟ 829 01:01:58,520 --> 01:01:59,527 مهلاً! 830 01:01:59,794 --> 01:02:00,801 مهلاً! 831 01:02:01,086 --> 01:02:05,666 [موسيقى خلفية رائعة] 832 01:02:13,967 --> 01:02:18,274 [نهاية الموسيقى] 833 01:02:22,689 --> 01:02:25,996 [موسيقى غامضة] 834 01:02:41,926 --> 01:02:43,881 إنه عن شيء sألتني عنه منذ وقت طويل. 835 01:02:45,164 --> 01:02:47,132 لا أعرف ما إذا كنت لا زلت مهتمًا بهذا. 836 01:02:47,760 --> 01:02:49,407 ولكن لدي بعض المعلومات الجديدة حول... 837 01:02:49,459 --> 01:02:50,466 خريشي-أبراهيم. 838 01:02:51,119 --> 01:02:52,699 نعم. بالتأكيد. 839 01:02:52,959 --> 01:02:53,966 أنا مهتم. 840 01:02:54,260 --> 01:02:55,267 ماذا لديك..؟ 841 01:02:55,519 --> 01:02:58,605 سيكون لديك حق الوصول الكاملإلى قاعدة بيانات مكارتي بأكملها. 842 01:02:58,794 --> 01:03:00,720 يمكنك العثور على المعلومات الاستخباراتية اللازمة هناك. 843 01:03:01,459 --> 01:03:03,324 رئيس مهمتك سيكون بوريس أوليفر. 844 01:03:03,866 --> 01:03:06,002 ستقدم تقاريرك إليه بالكامل من الآن فصاعدًا. 845 01:03:10,772 --> 01:03:13,472 المهمة الجديدة هي محور خريشي-أبراهيم. 846 01:03:13,580 --> 01:03:14,587 لإسقاطهم! 847 01:03:15,393 --> 01:03:16,886 كما ذكرت من قبل... 848 01:03:17,213 --> 01:03:19,293 عصابات المخدرات وجماعات الجهادية هذه... 849 01:03:19,318 --> 01:03:21,246 تكون عمومًا ضد ك-أ. 850 01:03:22,012 --> 01:03:23,819 في وقت ما خلال الساعات الـ 72 الماضية... 851 01:03:24,366 --> 01:03:25,579 في غرب أفريقيا... 852 01:03:25,913 --> 01:03:29,080 نفذت مجموعة كيه-إيه عملية ضد عصابة مخدرات. 853 01:03:29,306 --> 01:03:31,373 لسوء الحظ، أثناء تلك العملية... 854 01:03:31,418 --> 01:03:33,413 قتلت مجموعة كيه-إيه عميلًا من الإنتربول. 855 01:03:33,573 --> 01:03:37,200 لذلك، فإن الأولوية القصوى في قائمة المطلوبين لكل وكالة غربية... 856 01:03:37,740 --> 01:03:39,313 هي مجموعة خريشي-إبراهيم. 857 01:03:40,914 --> 01:03:42,166 هذا أمر شخصي بالنسبة لي. 858 01:03:44,027 --> 01:03:45,096 لقد قتلوا روبرت. 859 01:03:48,754 --> 01:03:51,077 عصابة كابوجا هي عصابة مخدرات. 860 01:03:51,534 --> 01:03:53,660 ومجموعة خريشي-إبراهيم طوال تاريخها... 861 01:03:53,685 --> 01:03:55,447 كانت ضد تجارة المخدرات. 862 01:03:56,193 --> 01:03:58,810 كانت كيه-إيه تلاحق كابوجا وشحنة المخدرات. 863 01:03:59,774 --> 01:04:01,580 كان روبرت مجرد ضحية جانبية. 864 01:04:02,607 --> 01:04:03,614 هذا الملف... 865 01:04:03,746 --> 01:04:05,450 لا يحتوي إلا على بعض الميزات... 866 01:04:05,579 --> 01:04:07,838 ومقالات إخبارية متاحة بالفعل على الشبكة المظلمة. 867 01:04:09,353 --> 01:04:10,443 لكن هذا... 868 01:04:12,767 --> 01:04:14,107 هذا سري للغاية! 869 01:04:14,760 --> 01:04:16,667 الملفات والصور الموجودة بداخله... 870 01:04:17,040 --> 01:04:18,467 إنها معلومات سرية للغاية. 871 01:04:19,253 --> 01:04:20,412 مشفرة بشدة أيضًا. 872 01:04:21,260 --> 01:04:24,186 بمجرد فتحه، سيتم حذف كل ملف تلقائيًا عند إغلاقه. 873 01:04:30,499 --> 01:04:32,420 كان روبرت مكارثي صديقًا، سيدي. 874 01:04:33,220 --> 01:04:36,580 كان يلاحق مجموعة كيه-إيه لسنوات، وأنا أعرف هذا. 875 01:04:38,133 --> 01:04:41,381 حتى الصورة التي نراها الآن تم تحديدها لأول مرة من قبل روبرت. 876 01:04:45,899 --> 01:04:47,172 لم يكن مجرد ضحية جانبية. 877 01:04:52,047 --> 01:04:53,260 العميل مينوهين! 878 01:04:55,347 --> 01:04:58,835 قد لا تكون على دراية، ولكن هناك قوة جديدة في اللعب. 879 01:04:59,174 --> 01:05:00,701 مجموعة أكبر! 880 01:05:00,820 --> 01:05:03,762 ربما أقوى من كيه-إيه. 881 01:05:04,448 --> 01:05:06,075 صينية المنشأ... 882 01:05:06,140 --> 01:05:07,625 تسمى 'ثالوث شين'. 883 01:05:09,666 --> 01:05:12,313 الوكالات لديها اسم رمزي لهم. 884 01:05:13,747 --> 01:05:14,754 كارثيك... 885 01:05:15,006 --> 01:05:16,012 هل سمعت... 886 01:05:16,037 --> 01:05:17,784 عن 'محور الله'؟... 887 01:05:18,620 --> 01:05:20,481 - ماذا..؟ - 'محور الله'! 888 01:05:21,027 --> 01:05:22,808 'ثالوث شين'! 889 01:05:24,180 --> 01:05:25,441 لماذا يجب أن أعرف هذا..؟ 890 01:05:26,725 --> 01:05:28,421 لأن عدو العدو... 891 01:05:28,446 --> 01:05:29,453 صديق... 892 01:05:29,634 --> 01:05:30,648 يا عميل! 893 01:05:32,373 --> 01:05:33,380 ماذا..؟ 894 01:05:34,300 --> 01:05:35,307 لا شيء. 895 01:05:38,563 --> 01:05:42,342 [موسيقى خلفية تصاعدية] 896 01:05:42,669 --> 01:05:44,708 [صوت سيارة] 897 01:05:47,269 --> 01:05:51,622 [أصوات خطوات] 898 01:05:59,894 --> 01:06:00,934 [تشغيل التلفزيون] 899 01:06:00,959 --> 01:06:05,672 [بداية تشغيل الفيلم على التلفزيون] 900 01:06:06,093 --> 01:06:09,506 [استمرار تشغيل الفيلم] 901 01:06:09,613 --> 01:06:13,626 [أصوات إلكترونية] 902 01:06:14,038 --> 01:06:16,004 [أصوات مسح ضوئي] 903 01:06:16,038 --> 01:06:17,398 [يفتح باب سري] 904 01:06:18,204 --> 01:06:22,437 [حوار الفيلم مستمر] 905 01:06:24,086 --> 01:06:25,839 [حوار الفيلم مستمر] 906 01:06:26,366 --> 01:06:28,619 [أصوات كتابة] 907 01:06:34,798 --> 01:06:37,091 [أصوات اتصال] 908 01:06:37,413 --> 01:06:38,528 أبراهام! 909 01:06:39,800 --> 01:06:43,095 إنها عملية مشتركة بين جميع الوكالات التي تعمل يداً بيد. 910 01:06:43,120 --> 01:06:45,140 المهمة هي إسقاطك وتحييدك. 911 01:06:46,053 --> 01:06:47,186 ما هي خطتك؟ 912 01:06:48,367 --> 01:06:49,553 سترى يا بوريس. 913 01:06:50,352 --> 01:06:51,377 سترى. 914 01:06:54,129 --> 01:06:55,729 [انقطع الاتصال] 915 01:06:59,680 --> 01:07:02,180 [موسيقى تصويرية للفيلم: أعظم خدعة قام بها الشيطان على الإطلاق..] 916 01:07:02,204 --> 01:07:05,040 كانت إقناع العالم بأنه غير موجود.] 917 01:07:06,471 --> 01:07:09,397 [رن هاتف] 918 01:07:09,464 --> 01:07:10,464 ألو؟ 919 01:07:10,567 --> 01:07:11,574 كابوجا... 920 01:07:13,300 --> 01:07:14,403 دعنا نلتقي. 921 01:07:15,446 --> 01:07:16,763 علينا إنهاء هذه الحرب. 922 01:07:18,894 --> 01:07:19,900 سآتي... 923 01:07:20,259 --> 01:07:22,440 ولكن إلى المكان والزمان الذي أختاره. 924 01:07:23,660 --> 01:07:24,666 أخبرني أين. 925 01:07:25,606 --> 01:07:29,445 [موسيقى خلفية تصاعدية] 926 01:07:30,281 --> 01:07:31,534 [أصوات سيارة] 927 01:07:32,768 --> 01:07:34,541 [أصوات سيارة] 928 01:07:48,964 --> 01:07:53,284 [ساعة تدق] 929 01:08:00,456 --> 01:08:01,496 [صوت تكبير] 930 01:08:09,867 --> 01:08:12,256 [موسيقى خلفية تصاعدية] 931 01:08:15,058 --> 01:08:16,098 [رف يفتح] 932 01:08:25,321 --> 01:08:28,107 [موسيقى خلفية تصاعدية] 933 01:08:36,143 --> 01:08:37,616 [مطر، رعد] 934 01:08:38,533 --> 01:08:41,879 دائرة ندومبالي الانتخابية هي ما صنعتني كما أنا اليوم. 935 01:08:41,980 --> 01:08:43,826 وبعد أن أتخلى عن منصبي كمشرف تشريعي عليها... 936 01:08:44,186 --> 01:08:45,406 لست... 937 01:08:45,739 --> 01:08:47,081 أتخلى عن أرضي... 938 01:08:47,106 --> 01:08:48,112 أو عن شعبي... 939 01:08:48,367 --> 01:08:49,846 إلى الأبد. 940 01:08:50,606 --> 01:08:52,079 كما قال أحدهم ذات مرة... 941 01:08:52,346 --> 01:08:53,681 ’أولادي ليسوا... 942 01:08:53,706 --> 01:08:55,139 ورثة إرثي. 943 01:08:55,754 --> 01:08:57,754 الذين يحملون إرثي... 944 01:08:57,779 --> 01:08:59,506 سيصبحون أبنائي تلقائياً. 945 01:09:00,173 --> 01:09:01,180 في ندومبالي... 946 01:09:01,379 --> 01:09:02,386 هذه المرة... 947 01:09:02,787 --> 01:09:04,520 من يتنافس مكاني... 948 01:09:05,110 --> 01:09:06,657 هو وريثي... 949 01:09:06,773 --> 01:09:08,479 الذي يحمل إرثي... 950 01:09:09,093 --> 01:09:10,226 وبذلك... 951 01:09:10,667 --> 01:09:12,033 ابني الشرعي... 952 01:09:12,886 --> 01:09:13,893 ستيفن. 953 01:09:16,572 --> 01:09:17,579 ستيفن 954 01:09:18,400 --> 01:09:19,406 ندومبلي. 955 01:09:19,903 --> 01:09:20,903 [صوت رعد] 956 01:09:20,929 --> 01:09:24,002 [موسيقى خلفية تصاعدية] 957 01:09:24,543 --> 01:09:27,349 [استمرار المطر] 958 01:09:38,819 --> 01:09:43,026 [أصوات الكاميرات] 959 01:09:50,554 --> 01:09:54,481 [موسيقى خلفية فيلم 'لوسيفر'] 960 01:10:00,736 --> 01:10:04,376 [استمرار أصوات الكاميرات] 961 01:10:16,644 --> 01:10:19,764 [استمرار أصوات الكاميرات] 962 01:10:24,211 --> 01:10:27,631 [تقريب الكاميرا مع صوت التصوير] 963 01:10:28,338 --> 01:10:30,018 [غوفردان يلتقط صورة] 964 01:10:34,761 --> 01:10:36,867 [نهاية الموسيقى] 965 01:10:42,046 --> 01:10:44,885 لا أحد يعلم مكانه أو ماذا يفعل. 966 01:10:45,534 --> 01:10:47,862 آخر مرة تحدثت معه عبر الهاتف... 967 01:10:47,887 --> 01:10:48,981 كانت قبل أربع سنوات. 968 01:10:49,399 --> 01:10:52,747 وذلك عندما ذهبت مع السيد فارما إلى المؤتمر الوطني في بومباي... 969 01:10:52,772 --> 01:10:53,993 من هاتف روثر. 970 01:10:55,153 --> 01:10:56,375 من هاتف من..؟ 971 01:10:56,420 --> 01:10:57,427 روثر. 972 01:10:57,661 --> 01:10:58,667 دانيال روثر. 973 01:10:59,032 --> 01:11:01,771 أخبرني حينها أن ستيفاشايان كان يتصل به أحيانًا. 974 01:11:02,853 --> 01:11:04,777 يمكنني ترتيب لقاء مع روثر. 975 01:11:05,574 --> 01:11:06,732 أنت محق. 976 01:11:07,753 --> 01:11:08,893 يجب أن يعود أتشايان. 977 01:11:09,707 --> 01:11:10,713 يجب عليه! 978 01:11:12,307 --> 01:11:13,981 [صوت قارب] 979 01:11:16,559 --> 01:11:19,139 [موسيقى خلفية تصاعدية] 980 01:11:28,005 --> 01:11:30,979 [صوت سيارة] 981 01:11:34,233 --> 01:11:38,052 [موسيقى خلفية تصاعدية] 982 01:11:48,373 --> 01:11:49,859 ما الحاجة لمقابلة ستيفن..؟ 983 01:11:51,820 --> 01:11:52,826 لاستدعائه. 984 01:11:53,833 --> 01:11:54,983 لطلب منه العودة. 985 01:11:55,960 --> 01:11:57,556 ليست هي IUF التي بناها PKR... 986 01:11:57,922 --> 01:12:00,135 ولا جاتين رامداس الذي وكل إليه ستيفن... 987 01:12:00,160 --> 01:12:01,167 التي تحكم كيرالا الآن. 988 01:12:02,096 --> 01:12:03,143 إذا انتظرنا أكثر... 989 01:12:03,560 --> 01:12:06,968 ستُدمر تلك الأرض، بشكل لا يمكن إصلاحه. 990 01:12:07,746 --> 01:12:08,946 يجب أن يعود ستيفن. 991 01:12:09,560 --> 01:12:11,420 وأنا... أحتاج أن أخبره بذلك بنفسي. 992 01:12:14,860 --> 01:12:17,304 هل لديك أي مشاكل صحية، غوفردان..؟ 993 01:12:18,126 --> 01:12:19,133 ماذا..؟ 994 01:12:19,158 --> 01:12:20,164 أمراض قلبية..؟ 995 01:12:20,267 --> 01:12:22,328 ارتفاع ضغط الدم..؟ أدوية منتظمة..؟ 996 01:12:22,353 --> 01:12:23,445 شيء من هذا القبيل..؟ 997 01:12:24,040 --> 01:12:25,222 لا. لماذا..؟ 998 01:12:28,931 --> 01:12:29,978 [صوت حقنة] 999 01:12:46,113 --> 01:12:47,120 انم! 1000 01:12:48,067 --> 01:12:49,154 أنت بأمان! 1001 01:12:49,641 --> 01:12:52,368 [تبدأ الأغنية] 1002 01:13:05,696 --> 01:13:08,749 ♪ هاتان العينان تبحثان باستمرار، في سماء… ♪ 1003 01:13:08,774 --> 01:13:11,788 ♪ إنها تبحث… في كل حبة رمل… ♪ 1004 01:13:11,813 --> 01:13:17,780 ♪ إلى أين تقود هذه الرحلة؟ Aين تنتهي هذه الرحلة؟ ♪ 1005 01:13:17,883 --> 01:13:21,065 ♪ بينما يختفي الوطن خلف… ♪ [مع القائد! إلى المعركة!] 1006 01:13:21,090 --> 01:13:23,916 ♪ وأنا أعبر البحار السبعة… ♪ 1007 01:13:23,941 --> 01:13:29,522 ♪ أين ذلك الوجه… الذي يحمل الدليل… على لغزي؟ ♪ 1008 01:13:29,902 --> 01:13:33,009 ♪ يا أوديسا… لماذا هذا الجنون…؟ ♪ 1009 01:13:33,034 --> 01:13:36,027 ♪ هل سيفيض الخوف من خلال هذه الأوردة الآن؟ ♪ 1010 01:13:36,052 --> 01:13:39,123 ♪ هل سيكتب الزمن… من تلقاء نفسه… ♪ 1011 01:13:39,148 --> 01:13:42,516 ♪ قصة جديدة من القدر هنا؟ ♪ 1012 01:13:42,541 --> 01:13:46,806 بينما ينضم حزب IUF (PKR) الجديد الذي أسسه وزير رئيس جاثين رامداس… 1013 01:13:46,831 --> 01:13:48,819 يدًا بيد مع حزب ASM في ولاية كيرالا… 1014 01:13:48,844 --> 01:13:51,455 هناك أمل في أن تتحقق حتى أكثر أحلامنا طموحًا قريبًا. 1015 01:13:51,480 --> 01:13:53,443 لا أصدق أنك تفعل هذا. 1016 01:13:53,468 --> 01:13:56,924 لنبدأ برئيس منطقة إرناكولام في حزب ASM، سودهارمان كالاماسيري. 1017 01:13:56,949 --> 01:14:00,119 السيد سودهارمان، مع هذا الاندماج، هل ستتغير ولاية كيرالا؟ 1018 01:14:00,144 --> 01:14:01,279 مراكز تكنولوجيا المعلومات… 1019 01:14:01,304 --> 01:14:03,255 بنية تحتية عالمية المستوى… ومرافق حديثة… 1020 01:14:03,280 --> 01:14:05,865 من المؤكد أن حزب IUF (PKR) ، بالتحالف مع حزب ASM، سيجلب كل هذا إلى ولايتنا. 1021 01:14:05,890 --> 01:14:08,354 حزب ميؤوس منه! وقناة حزبية أكثر يأسًا… 1022 01:14:08,379 --> 01:14:09,703 ومناقشاتهم السخيفة! 1023 01:14:09,893 --> 01:14:12,519 ♪ هل تخمد المصابيح بنفسها؟ ♪ 1024 01:14:12,544 --> 01:14:18,244 ♪ هل تُهمس الليالي ردًا على خداع النهار؟ ♪ 1025 01:14:18,580 --> 01:14:21,526 ♪ يا أوديسا… لماذا هذا الجنون؟ ♪ 1026 01:14:21,551 --> 01:14:24,679 ♪ هل سيفيض الخوف من خلال هذه الأوردة الآن؟ ♪ 1027 01:14:24,704 --> 01:14:27,559 ♪ هل سيكتب الزمن… من تلقاء نفسه… ♪ 1028 01:14:27,584 --> 01:14:30,952 ♪ قصة جديدة من القدر هنا؟ ♪ 1029 01:14:30,977 --> 01:14:34,796 ♪ يا أوديسا… لماذا هذا الجنون؟ ♪ 1030 01:14:34,980 --> 01:14:36,684 بقدر ما أحتاج إلى بالديف، 1031 01:14:37,102 --> 01:14:39,136 بالديف يحتاجني بنفس القدر. 1032 01:14:39,630 --> 01:14:40,630 وأنا أعرف ذلك. 1033 01:14:41,719 --> 01:14:43,726 يا للأسف! لقد ضللك شخص ما يا سيدي. 1034 01:14:44,039 --> 01:14:46,385 في وليمة سياسية عظيمة من 543 طبقًا… 1035 01:14:46,410 --> 01:14:50,194 لا تقدم ولاية كيرالا أكثر من 20 ورقة كاري فقط. 1036 01:14:50,402 --> 01:14:52,049 ومن بين تلك 543… 1037 01:14:52,074 --> 01:14:55,038 لا أحتاج أن أخبرك كم منها ينتمي إلى حزب ASM، أليس كذلك؟ 1038 01:14:55,965 --> 01:14:59,309 تأكد من إغلاق كل قضية رفعت ضدّي من قبل الوكالات المركزية للأبد. 1039 01:15:00,180 --> 01:15:02,643 و تمويل IUF (PKR) للخمس سنوات القادمة… 1040 01:15:03,409 --> 01:15:04,520 يجب ضمانه. 1041 01:15:10,933 --> 01:15:13,280 أليس هذا أول إيداع في حساب الحزب الجديد؟ 1042 01:15:14,219 --> 01:15:16,673 دعنا نقول إنها هدية سخية من بالديف جي. 1043 01:15:23,815 --> 01:15:25,228 لا أفهم، يا أخي. 1044 01:15:25,253 --> 01:15:27,433 لماذا بذل كل هذا الجهد من أجل ولاية كيرالا؟ 1045 01:15:27,528 --> 01:15:30,225 مونّا، محطتان رئيسيتان للحاويات… 1046 01:15:30,250 --> 01:15:32,072 أربعة مطارات دولية… 1047 01:15:32,146 --> 01:15:34,259 ساحل بطول 600 كيلومتر… 1048 01:15:34,473 --> 01:15:35,605 وسياساتها؟ 1049 01:15:35,673 --> 01:15:36,972 حطام كامل. 1050 01:15:37,312 --> 01:15:38,698 هذه هي الفرصة المثالية. 1051 01:15:39,916 --> 01:15:41,912 أنت من تتحدى الانتخابات، وليس أنا 1052 01:15:42,129 --> 01:15:43,389 ارفَع يدك ولوّح بها 1053 01:15:43,663 --> 01:15:44,803 الجمهور يراقبك 1054 01:15:44,828 --> 01:15:47,241 ♪ الشواطئ تزداد ظلاماً ♪ 1055 01:15:47,266 --> 01:15:50,148 ♪ والغيوم تتأجج ♪ 1056 01:15:50,173 --> 01:15:52,966 ♪ هل هو سيل عظيم في الانتظار..؟ ♪ 1057 01:15:52,991 --> 01:15:56,433 ♪ الأرض ترتجف، والأمواج تعُتُو ♪ 1058 01:15:56,458 --> 01:15:59,313 ♪ الصيف الملتهب يخمد ♪ 1059 01:15:59,480 --> 01:16:02,241 ♪ والريح العاتية تُزمجر ♪ 1060 01:16:02,319 --> 01:16:05,059 ♪ هل تُنذر هذه الأمور بأمطار سوداء..؟ ♪ 1061 01:16:05,200 --> 01:16:08,606 ♪ الغضب يتصاعد، والنرد مُلقى ♪ 1062 01:16:08,667 --> 01:16:11,080 ♪ الشواطئ تزداد ظلاماً ♪ 1063 01:16:11,591 --> 01:16:14,473 ♪ والغيوم تتأجج ♪ 1064 01:16:14,580 --> 01:16:17,265 ♪ هل هو سيل عظيم في الانتظار..؟ ♪ 1065 01:16:17,290 --> 01:16:20,705 ♪ الأرض ترتجف، والأمواج تعُتُو ♪ 1066 01:16:20,730 --> 01:16:23,681 ♪ الصيف الملتهب يخمد ♪ 1067 01:16:23,730 --> 01:16:26,718 ♪ والريح العاتية تُزمجر ♪ 1068 01:16:26,743 --> 01:16:29,445 ♪ هل تُنذر هذه الأمور بأمطار سوداء..؟ ♪ 1069 01:16:29,470 --> 01:16:35,670 ♪ الغضب يتصاعد، والنرد مُلقى ♪ 1070 01:16:35,695 --> 01:16:38,716 [أصوات طائرة] 1071 01:16:40,242 --> 01:16:43,188 [جوفردان يستنشق] 1072 01:16:49,366 --> 01:16:52,057 [يكافح من أجل التنفس] 1073 01:17:27,321 --> 01:17:34,460 [موسيقى غامضة] 1074 01:17:56,874 --> 01:17:57,881 ستيفن! 1075 01:17:59,013 --> 01:18:00,603 لديك مشكلة يا جوفردان 1076 01:18:01,554 --> 01:18:03,493 الناس أنفسهم الذين تحاربهم... 1077 01:18:03,700 --> 01:18:05,779 استخدموك دائماًكسلاح لهم... 1078 01:18:05,921 --> 01:18:06,928 في كل مرة 1079 01:18:11,781 --> 01:18:13,696 مرة واحدة، حتى بدون أن تدرك ذلك... 1080 01:18:13,721 --> 01:18:15,067 لقد استخدمتك بنفسي 1081 01:18:16,117 --> 01:18:18,129 واليوم، بعلمك الكامل... 1082 01:18:18,168 --> 01:18:20,447 بعض الآخرين يستخدمونك 1083 01:18:24,714 --> 01:18:25,721 قل لي يا ستيفن 1084 01:18:26,276 --> 01:18:27,662 ماذا تخفي عن العالم..؟ 1085 01:18:27,687 --> 01:18:28,694 الكثير..!! 1086 01:18:30,294 --> 01:18:32,382 الإنترنت والويب المظلم 1087 01:18:32,493 --> 01:18:35,327 إنها جيدة فقط لإلقاء القرائنوإطلاق الألغاز يا جوفردان 1088 01:18:35,933 --> 01:18:37,700 إذا كنت تريد الحقيقة حقاً... 1089 01:18:37,725 --> 01:18:39,968 1090 01:18:39,993 --> 01:18:42,326 دون أن تعرف إلى أين أنت ذاهب 1091 01:18:44,034 --> 01:18:47,134 هل أخبرك بما جئت من أجله إلى هنا يا جوفردان..؟ 1092 01:18:47,780 --> 01:18:49,981 جاثين رامداس ضلّ الطريق... 1093 01:18:50,301 --> 01:18:52,394 ضالٌّ جداً.. لدرجة أن لا أحد يستطيع إعادته 1094 01:18:53,141 --> 01:18:55,470 من سينقذ بلد الله الآن..؟ 1095 01:18:55,495 --> 01:18:56,501 لا أعرف 1096 01:18:57,148 --> 01:18:59,947 لا تعرف حتى إلى من تلجأ طلباً للمساعدة 1097 01:19:01,321 --> 01:19:03,620 عندما يخضع ابن الله نفسهللخطيئة... 1098 01:19:04,074 --> 01:19:06,600 إلى من سيلجأ المرء إلا إلى الشيطان؟ 1099 01:19:06,887 --> 01:19:07,894 أليس كذلك؟ 1100 01:19:08,359 --> 01:19:09,386 ستيفن! 1101 01:19:09,914 --> 01:19:12,971 ما هي صلتك بالضبط بعصابة خورشيدي-إبراهيم؟ 1102 01:19:14,000 --> 01:19:17,139 لقد رأيت خاتماً في إصبعك مرة… 1103 01:19:17,773 --> 01:19:20,036 - هذا ما… - سأستخدمك مرة أخرى. 1104 01:19:23,413 --> 01:19:26,625 لكن هذه المرة، ستلعب اللعبة، معرفة قواعدي. 1105 01:19:27,508 --> 01:19:29,963 ستعرف فقط ما تحتاج إلى معرفته… 1106 01:19:29,988 --> 01:19:31,199 فقط عندما تحتاج إلى معرفته. 1107 01:19:31,688 --> 01:19:32,694 أليس هذا كافياً…؟ 1108 01:19:33,774 --> 01:19:34,781 نعم. 1109 01:19:35,247 --> 01:19:36,566 لكن أجب عن هذا السؤال. 1110 01:19:37,782 --> 01:19:38,788 من أنت حقاً…؟ 1111 01:19:39,906 --> 01:19:42,779 عبر العصور، عبر الأراضي، لقد دعاني الكثيرون… 1112 01:19:42,954 --> 01:19:44,786 بأسماء كثيرة. 1113 01:19:46,709 --> 01:19:48,442 ومع ذلك، من بين كل الأسماء التي أُعطيت لي… 1114 01:19:48,467 --> 01:19:49,900 المفضلة لدي هي… 1115 01:19:50,140 --> 01:19:52,840 الأسماء الثلاثة التي أطلقتها علي… كلها تحمل نفس المعنى. 1116 01:19:55,466 --> 01:19:57,126 سيد العالم السفلي… 1117 01:19:57,940 --> 01:20:00,012 المُدان والذي رجم في الجمرات… 1118 01:20:01,101 --> 01:20:03,376 الطُرد من الجنة… 1119 01:20:04,573 --> 01:20:05,697 ماهيراڤانا. 1120 01:20:06,528 --> 01:20:07,691 إبليس. 1121 01:20:08,673 --> 01:20:09,733 لوسيفر. 1122 01:20:11,119 --> 01:20:16,685 [موسيقى الخلفية تصعد] 1123 01:20:18,052 --> 01:20:23,299 [صوت طائرة هليكوبتر] 1124 01:20:31,042 --> 01:20:34,355 [موسيقى الخلفية مستمرة] 1125 01:20:48,831 --> 01:20:50,831 [صوت طائرة هليكوبتر] 1126 01:20:53,284 --> 01:21:00,410 [طائرة الهليكوبتر تبتعد] 1127 01:21:05,034 --> 01:21:09,140 [موسيقى الخلفية مستمرة] 1128 01:21:15,556 --> 01:21:17,236 [نهاية موسيقى الخلفية] 1129 01:21:19,224 --> 01:21:20,404 لعنة الله، كارثيك! 1130 01:21:20,844 --> 01:21:22,297 أَلست ضابطاً في جهاز المخابرات المركزية…؟ 1131 01:21:22,821 --> 01:21:24,853 هل تحتاج أيضاً إلى قراصنة من الدرجة الثالثة… 1132 01:21:24,924 --> 01:21:27,243 لتعقب مكان ستيفن نيدومبالي…؟ 1133 01:21:28,364 --> 01:21:29,457 سيدي، أنت مخطئ. 1134 01:21:30,096 --> 01:21:34,023 كل وكالة في العالم تستخدم كلاب بحث مثل جوفردان. 1135 01:21:34,803 --> 01:21:35,810 نعم، صحيح! 1136 01:21:36,537 --> 01:21:37,686 في أغلب الأحيان… 1137 01:21:37,711 --> 01:21:40,110 إنهم أشخاص مثله يسيرون في المسارات التي لا يمكننا السير فيها… 1138 01:21:40,270 --> 01:21:42,464 ويجمعون المعلومات… 1139 01:21:42,564 --> 01:21:44,644 لا يمكن لأي منا الوصول إليها. 1140 01:21:44,797 --> 01:21:46,556 وأيضاً، أهم شيء هو… 1141 01:21:46,976 --> 01:21:50,529 عندما اختفى ستيفن نيدومبالي من هذه الولاية، قبل خمس سنوات… 1142 01:21:50,744 --> 01:21:52,831 آخر شخص اتصل به… كان جوفردان. 1143 01:21:53,191 --> 01:21:54,450 لذلك، فهو أفضل رهان لنا. 1144 01:21:55,243 --> 01:21:57,149 لكن هناك شيء لا أفهمه هنا. 1145 01:21:57,269 --> 01:22:00,704 رجل كان ذات مرة مجرد مشرف في السياسة الكيرالية… 1146 01:22:01,391 --> 01:22:03,657 لماذا لا يزال يخيفك، سيدي؟ 1147 01:22:04,429 --> 01:22:07,476 خاصة عندما يكون لديك شخص مثل بالديف يدعمك. 1148 01:22:07,830 --> 01:22:08,950 كارثيك… 1149 01:22:09,583 --> 01:22:12,689 لم يكن لدي نسب سياسي، إلا اسم العائلة. 1150 01:22:13,037 --> 01:22:14,650 إذا كان بإمكانه إخراجي من النسيان، 1151 01:22:14,657 --> 01:22:16,890 وَاجْعَلْنِي أَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيِّ وَزِيرِ أَوْلِ كِيرَالا... 1152 01:22:16,984 --> 01:22:18,285 هُنَاكَ شَيْءٌ لَا نَعْرِفُهُ... 1153 01:22:18,476 --> 01:22:19,886 فِي قِصَّةِ اسْتِيفَن نِدُمْبَالِي. 1154 01:22:21,590 --> 01:22:23,849 قُوَّةٌ سِيَاسِيَّةٌ تَخَافُهَا كُلُّ أَحْزَابٍ هَذِهِ الدَّوْلَة... 1155 01:22:24,343 --> 01:22:26,805 بِالتَّسَاوِي. 1156 01:22:26,871 --> 01:22:28,044 ذَلِكَ كَانَ اسْتِيفَن نِدُمْبَالِي. 1157 01:22:28,770 --> 01:22:31,297 وَالآنَ، بَيْدَمَا أَتَّخِذُ أَهَمَّ قَرَارٍ سِيَاسِيٍّ فِي حَيَاتِي... 1158 01:22:31,322 --> 01:22:33,677 أَحْتَاجُ أَنْ أَكُونَ مُتَأَكِّدًا تَمَامًا أَنَّ اسْتِيفَن نِدُمْبَالِي... 1159 01:22:33,731 --> 01:22:35,291 لَنْ يَكُونَ هُنَاكَ لِيُعَاقِبَ طَرِيقِي. 1160 01:22:36,364 --> 01:22:37,371 إِذًا، أَخْبِر بَالْدِيف. 1161 01:22:38,131 --> 01:22:39,138 أُرِيدُ ضَمَانًا... 1162 01:22:39,770 --> 01:22:42,439 أَنَّ اسْتِيفَن نِدُمْبَالِي لَنْ يَكُونَ جُزْءًا مِنْ هَذِهِ الْمُعَادَلَةِ. 1163 01:22:44,030 --> 01:22:45,037 أَبَدًا! 1164 01:22:46,366 --> 01:22:48,952 [مُوسِيقَى دْرَامَاتِيكِيَّة] 1165 01:22:50,649 --> 01:22:54,229 [إِعْلَان: يَرْجَى الابْتِعَادُ عَنِ الأَبْوَابِ. الأَبْوَابُ تَغْلَقُ الآنَ] 1166 01:22:54,512 --> 01:22:56,192 [تَغْلِيقُ الأَبْوَابِ بِصَوْتٍ نَاقِع] 1167 01:22:56,472 --> 01:22:59,385 [مَغَادَرَةُ الْمِتْرُو] 1168 01:23:00,764 --> 01:23:04,304 [صَوْتُ نَاقِع] 1169 01:23:10,699 --> 01:23:13,965 [تَسْتَمِرُّ الصَّفِيرَة] 1170 01:23:15,639 --> 01:23:19,992 [تَسْتَمِرُّ الصَّفِيرَة] 1171 01:23:23,105 --> 01:23:26,362 [تَسْتَمِرُّ الصَّفِيرَة] 1172 01:23:28,065 --> 01:23:31,038 [صَفِيرٌ مُتَوَاصِل] 1173 01:23:31,087 --> 01:23:33,293 [صِرَاخُ الشُّرْطَة] 1174 01:23:33,505 --> 01:23:34,258 هَذَا مَا جَاءَ لَحْظَةً. 1175 01:23:34,283 --> 01:23:38,551 نُخْبِرُكُمْ بِأَخْبَارٍ عَاجِلَةٍ عَنِ انْتِقَاضٍ شَدِيدٍ فِي مَحَطَّةِ بَنْك. 1176 01:23:38,576 --> 01:23:42,852 قَدْ أَبْلَغَ عِدَّةُ رُكَّابٍ عَنْ سَمَاعِهِمْ صَوْتَ نَاقِعٍ عَلَى خَطِّ الْمَدِينَة... 1177 01:23:42,877 --> 01:23:46,264 يُعْتَقَدُ أَنَّهُ يَأْتِي مِنْ حَقِيبَةٍ كَبِيرَةٍ غَيْرِ مُعَرَّفَةٍ. 1178 01:23:46,564 --> 01:23:48,958 فَرِيقُ نَزْعِ الأَلْغَامِ فِي طَرِيقِهِ لِلْتَحْقِيق. 1179 01:23:48,983 --> 01:23:53,866 قَدْ أُغْلِقَ الْخَطُّ كُلُّهُ حَتَّى يَكْمُلَ الْفَرِيقُ التَّحْقِيق. 1180 01:23:53,891 --> 01:23:58,006 نَنْصَحُ بِإيجَادِ طَرِيقٍ مُبَادِرٍ...، حَتَّى نَحْصُلَ عَلَى مَعْلُومَاتٍ أَكْثَر. 1181 01:23:58,501 --> 01:24:04,907 [مُوسِيقَى خَلْفِيَّة] 1182 01:24:08,344 --> 01:24:13,544 [تَسْتَمِرُّ الصَّفِيرَة] 1183 01:24:23,645 --> 01:24:24,645 [يَفْتَحُ السِّحَّاب] 1184 01:24:27,361 --> 01:24:30,533 [مُوسِيقَى دْرَامَاتِيكِيَّة] 1185 01:24:41,238 --> 01:24:42,431 الْمَوْتُ بِالتَّسُمُّم. 1186 01:24:42,518 --> 01:24:44,018 شَيْءٌ قَائِمٌ عَلَى السَّيَانِيد. 1187 01:24:44,604 --> 01:24:46,455 لَكِنْ لَيْسَ هَذَا هُوَ السَّبَبُ الَّذِي أَرَدْتُكَ أَنْ تَأْتِيَ لِأَجْلِهِ. 1188 01:24:47,517 --> 01:24:48,708 قَبْلَ الْمَوْتِ بِفَتْرَةٍ قَصِيرَةٍ... 1189 01:24:48,733 --> 01:24:51,151 قَدِ ابْتَلَعَ، أَوْ أُجْبِرَ عَلَى ابْتِلاَعِ شَيْءٍ مَا. 1190 01:24:52,305 --> 01:24:53,431 مَا كَانَ ذَلِكَ، يَا دُكْتُور؟ 1191 01:24:56,203 --> 01:24:57,210 بِطَاقَة ذَاكِرَة. 1192 01:24:58,359 --> 01:25:00,225 بَعْضُ تَفَاصِيلِ حِسَابَاتِ بَنْكٍ خَارِجِيَّةٍ... 1193 01:25:00,330 --> 01:25:02,400 أَرْقَامُ خِزَنَاتٍ، إلَخ. الْعَادَةُ. 1194 01:25:03,103 --> 01:25:04,950 لَكِنْ لَيْسَ هَذَا هُوَ مَا لَفَتَ نَظَرِي، سَيِّدِي. 1195 01:25:05,846 --> 01:25:07,819 [رَنَّةُ الْهَاتِف] 1196 01:25:09,551 --> 01:25:10,558 كَارْثِك... 1197 01:25:10,591 --> 01:25:11,591 نَعَم! 1198 01:25:11,616 --> 01:25:13,099 عِنْدِي مَعْلُومَاتٌ عَنِ اسْتِيفَن. 1199 01:25:14,597 --> 01:25:15,603 أَخْبِرْنِي. 1200 01:25:15,715 --> 01:25:17,939 مُجَلَّدٌ مُنْفَصِلٌ مُحَمَّى بِكَلِمَةِ سِرٍّ... 1201 01:25:17,964 --> 01:25:19,925 تضمنت إحداثيات موقع، 1202 01:25:19,950 --> 01:25:21,047 بالإضافة إلى تاريخ ووقت؛ 1203 01:25:21,479 --> 01:25:23,056 موعد اجتماع مخطط له... 1204 01:25:23,081 --> 01:25:25,841 بين عصابة كابوجا وشبكة خريشي-أبراهيم. 1205 01:25:27,257 --> 01:25:28,634 خلال الساعات الـ 48 القادمة...، 1206 01:25:28,824 --> 01:25:30,748 ستلتقي ستيفن بعصابة أفريقية. 1207 01:25:31,357 --> 01:25:32,364 نوع من أنواع الصفقات. 1208 01:25:33,531 --> 01:25:34,538 أين..؟ 1209 01:25:35,757 --> 01:25:36,830 قرة قوش. 1210 01:25:37,357 --> 01:25:38,363 العراق. 1211 01:25:39,752 --> 01:25:46,045 [أصوات مركبات] 1212 01:25:55,452 --> 01:26:00,559 [صوت مروحية] 1213 01:26:04,911 --> 01:26:08,297 [صوت هبوط مروحية] 1214 01:26:09,136 --> 01:26:11,323 ميلر وفريقه سينضمون إليك من بغداد. 1215 01:26:11,763 --> 01:26:13,809 تذكر، مينوهين. لا تتورط! 1216 01:26:14,324 --> 01:26:16,663 ستنتظر حتى تتلقى أمري. هل تسمعني..؟ 1217 01:26:17,444 --> 01:26:18,451 نعم سيدي! 1218 01:26:19,202 --> 01:26:21,762 أكرر! لا تتورط، مينوهين! 1219 01:26:22,278 --> 01:26:23,284 تلقيت الأمر! 1220 01:26:25,021 --> 01:26:28,027 [صوت مروحية] 1221 01:26:29,261 --> 01:26:30,434 [أبواب تُغلق] 1222 01:26:34,987 --> 01:26:38,213 [إقلاع مروحية] 1223 01:26:42,541 --> 01:26:46,254 [موسيقى خلفية] 1224 01:26:58,589 --> 01:27:02,049 [موسيقى خلفية مُريبة] 1225 01:27:03,089 --> 01:27:07,595 [إقلاع طائرات بدون طيار] 1226 01:27:17,051 --> 01:27:20,103 [أسلحة يتم تجهيزها] 1227 01:27:20,663 --> 01:27:21,663 [صوت مصراع الكاميرا] 1228 01:27:23,744 --> 01:27:24,784 [صوت تكبير] 1229 01:27:27,217 --> 01:27:28,257 [صوت تكبير] 1230 01:27:30,870 --> 01:27:31,910 [صوت تكبير] 1231 01:27:41,345 --> 01:27:43,394 [رسالة لاسلكية: التأكد من الرؤية على القافلة.] 1232 01:27:43,598 --> 01:27:46,310 [إنها تثير الكثير منغبار القمر لكني حصلت على رؤية.] 1233 01:27:46,407 --> 01:27:48,070 قناصون في مواقعهم وجاهزون. 1234 01:27:48,091 --> 01:27:49,577 [أسلحة يتم تعبئتها] 1235 01:27:49,638 --> 01:27:51,770 [قافلة تقترب منمحيط المنطقة الخضراء.] 1236 01:27:51,991 --> 01:27:53,570 [تم اختراق المحيط.] 1237 01:27:53,838 --> 01:27:55,444 [القافلة في طريقها إليك.] 1238 01:27:55,476 --> 01:27:58,902 [موسيقى خلفية تصاعدية] 1239 01:28:03,741 --> 01:28:07,447 [أصوات مركبات] 1240 01:28:13,714 --> 01:28:16,782 [موسيقى الخلفية مستمرة] 1241 01:28:30,286 --> 01:28:32,378 [مركبات تتوقف] 1242 01:28:32,899 --> 01:28:34,212 [صوت تكبير] 1243 01:28:46,957 --> 01:28:48,444 [حمام يطير بعيداً] 1244 01:29:00,286 --> 01:29:03,812 [موسيقى خلفية تصاعدية] 1245 01:29:03,919 --> 01:29:05,872 [صوت تكبير، مصراع كاميرا] 1246 01:29:11,317 --> 01:29:12,677 [مصراع كاميرا] 1247 01:29:25,132 --> 01:29:26,412 [مصراع كاميرا] 1248 01:29:27,239 --> 01:29:28,519 [مصراع كاميرا] 1249 01:29:38,227 --> 01:29:39,507 [مصراع كاميرا] 1250 01:29:54,116 --> 01:29:56,029 واجه العالم..، أبراهيم! 1251 01:30:00,284 --> 01:30:02,229 1252 01:30:17,045 --> 01:30:18,505 1253 01:30:22,806 --> 01:30:24,166 1254 01:30:28,037 --> 01:30:31,337 1255 01:30:37,996 --> 01:30:40,484 1256 01:30:43,736 --> 01:30:44,891 1257 01:30:48,721 --> 01:30:51,613 1258 01:31:01,323 --> 01:31:03,528 1259 01:31:03,553 --> 01:31:05,705 1260 01:31:05,730 --> 01:31:06,932 1261 01:31:07,005 --> 01:31:08,011 1262 01:31:09,344 --> 01:31:10,351 1263 01:31:10,517 --> 01:31:11,524 1264 01:31:13,303 --> 01:31:14,857 1265 01:31:19,610 --> 01:31:22,138 1266 01:31:22,884 --> 01:31:25,974 1267 01:31:26,490 --> 01:31:27,707 1268 01:31:28,864 --> 01:31:31,137 1269 01:31:35,011 --> 01:31:36,762 1270 01:31:37,684 --> 01:31:38,935 1271 01:31:39,056 --> 01:31:40,227 1272 01:31:41,611 --> 01:31:43,122 1273 01:31:43,397 --> 01:31:44,403 1274 01:31:44,971 --> 01:31:46,371 1275 01:31:46,723 --> 01:31:48,489 1276 01:31:49,010 --> 01:31:50,373 1277 01:31:50,398 --> 01:31:51,404 1278 01:31:51,858 --> 01:31:52,865 1279 01:31:52,930 --> 01:31:54,057 1280 01:31:54,257 --> 01:31:55,617 1281 01:31:56,184 --> 01:32:01,870 1282 01:32:03,212 --> 01:32:04,659 1283 01:32:04,722 --> 01:32:06,194 1284 01:32:07,030 --> 01:32:08,037 1285 01:32:08,183 --> 01:32:09,794 1286 01:32:13,344 --> 01:32:17,357 1287 01:32:24,482 --> 01:32:25,489 1288 01:32:47,354 --> 01:32:48,807 1289 01:32:48,854 --> 01:32:50,747 1290 01:32:52,567 --> 01:32:54,767 1291 01:32:58,724 --> 01:33:00,164 1292 01:33:03,164 --> 01:33:06,124 1293 01:33:10,292 --> 01:33:11,745 1294 01:33:17,205 --> 01:33:20,019 1295 01:33:21,046 --> 01:33:23,405 1296 01:33:37,814 --> 01:33:39,534 1297 01:33:46,914 --> 01:33:49,296 1298 01:33:49,321 --> 01:33:50,664 1299 01:33:50,689 --> 01:33:53,469 1300 01:33:53,637 --> 01:33:57,450 1301 01:33:59,877 --> 01:34:02,004 1302 01:34:02,029 --> 01:34:07,131 1303 01:34:07,668 --> 01:34:11,388 1304 01:34:11,671 --> 01:34:15,755 1305 01:34:15,963 --> 01:34:17,656 1306 01:34:17,681 --> 01:34:18,945 1307 01:34:19,117 --> 01:34:22,654 1308 01:34:23,492 --> 01:34:26,979 1309 01:34:27,326 --> 01:34:32,444 1310 01:34:32,589 --> 01:34:34,029 1311 01:34:34,074 --> 01:34:37,463 1312 01:34:37,810 --> 01:34:39,713 1313 01:34:39,855 --> 01:34:41,539 1314 01:34:42,191 --> 01:34:44,804 1315 01:34:44,850 --> 01:34:48,237 1316 01:34:48,397 --> 01:34:52,370 1317 01:34:52,427 --> 01:34:54,656 1318 01:34:54,681 --> 01:34:57,582 1319 01:34:58,359 --> 01:35:00,659 1320 01:35:00,684 --> 01:35:05,142 1321 01:35:05,408 --> 01:35:09,001 1322 01:35:09,026 --> 01:35:11,562 1323 01:35:12,829 --> 01:35:17,408 1324 01:35:17,795 --> 01:35:21,818 1325 01:35:22,509 --> 01:35:27,357 1326 01:35:27,382 --> 01:35:31,978 1327 01:35:32,003 --> 01:35:36,669 1328 01:35:36,808 --> 01:35:41,308 1329 01:35:43,835 --> 01:35:46,148 1330 01:35:46,639 --> 01:35:50,133 1331 01:35:50,886 --> 01:35:53,939 1332 01:35:55,032 --> 01:35:56,038 1333 01:35:56,137 --> 01:35:58,533 1334 01:35:58,812 --> 01:35:59,819 1335 01:35:59,996 --> 01:36:01,462 1336 01:36:02,133 --> 01:36:04,232 1337 01:36:04,796 --> 01:36:07,357 1338 01:36:07,382 --> 01:36:09,419 1339 01:36:09,444 --> 01:36:12,079 1340 01:36:12,105 --> 01:36:12,958 1341 01:36:12,983 --> 01:36:15,378 1342 01:36:15,984 --> 01:36:17,275 1343 01:36:17,300 --> 01:36:18,564 1344 01:36:18,746 --> 01:36:20,651 1345 01:36:20,676 --> 01:36:23,692 1346 01:36:23,717 --> 01:36:24,723 1347 01:36:26,379 --> 01:36:29,080 1348 01:36:29,672 --> 01:36:32,339 1349 01:36:32,471 --> 01:36:33,899 1350 01:36:34,458 --> 01:36:35,991 1351 01:36:36,231 --> 01:36:41,078 1352 01:36:41,629 --> 01:36:44,097 1353 01:36:44,932 --> 01:36:46,125 1354 01:36:46,251 --> 01:36:49,514 1355 01:36:49,539 --> 01:36:51,792 1356 01:36:51,817 --> 01:36:53,665 1357 01:36:53,690 --> 01:36:54,697 1358 01:36:54,918 --> 01:36:56,758 1359 01:36:56,908 --> 01:36:58,008 1360 01:36:59,342 --> 01:37:00,858 1361 01:37:01,319 --> 01:37:02,972 1362 01:37:03,205 --> 01:37:07,305 1363 01:37:08,327 --> 01:37:11,734 1364 01:37:30,690 --> 01:37:33,628 1365 01:37:36,135 --> 01:37:39,961 1366 01:37:43,547 --> 01:37:45,340 1367 01:37:46,376 --> 01:37:47,376 1368 01:37:47,599 --> 01:37:49,749 1369 01:37:52,299 --> 01:37:54,238 1370 01:37:56,096 --> 01:37:58,289 1371 01:37:59,190 --> 01:38:02,663 1372 01:38:04,409 --> 01:38:06,142 1373 01:38:10,503 --> 01:38:11,510 1374 01:38:12,162 --> 01:38:13,738 1375 01:38:21,150 --> 01:38:22,419 1376 01:38:23,870 --> 01:38:25,353 1377 01:38:31,183 --> 01:38:34,361 1378 01:38:44,255 --> 01:38:46,348 1379 01:38:46,562 --> 01:38:48,488 1380 01:38:51,383 --> 01:38:53,216 1381 01:38:56,966 --> 01:38:59,172 1382 01:39:07,410 --> 01:39:11,385 1383 01:39:11,410 --> 01:39:13,514 1384 01:39:13,910 --> 01:39:15,764 1385 01:39:15,789 --> 01:39:17,496 1386 01:39:18,628 --> 01:39:19,751 1387 01:39:20,842 --> 01:39:21,970 1388 01:39:22,764 --> 01:39:23,804 1389 01:39:24,455 --> 01:39:25,462 1390 01:39:27,429 --> 01:39:29,289 1391 01:39:29,769 --> 01:39:32,002 1392 01:39:33,089 --> 01:39:35,142 1393 01:39:36,754 --> 01:39:38,160 1394 01:39:41,055 --> 01:39:42,062 1395 01:39:42,323 --> 01:39:43,329 1396 01:39:43,742 --> 01:39:45,462 1397 01:39:46,102 --> 01:39:47,503 1398 01:39:47,603 --> 01:39:50,951 1399 01:39:51,269 --> 01:39:52,388 1400 01:39:53,136 --> 01:39:54,403 1401 01:39:55,063 --> 01:39:56,069 1402 01:40:05,528 --> 01:40:06,534 1403 01:40:06,708 --> 01:40:09,673 1404 01:40:10,409 --> 01:40:11,416 1405 01:40:13,461 --> 01:40:15,960 1406 01:40:17,302 --> 01:40:19,102 1407 01:40:19,401 --> 01:40:22,621 1408 01:40:24,303 --> 01:40:25,310 1409 01:40:25,543 --> 01:40:27,797 1410 01:40:28,469 --> 01:40:29,585 1411 01:40:31,983 --> 01:40:32,989 1412 01:40:34,602 --> 01:40:36,970 1413 01:40:36,995 --> 01:40:38,824 1414 01:40:39,936 --> 01:40:43,409 1415 01:40:43,962 --> 01:40:45,103 1416 01:40:47,096 --> 01:40:48,376 1417 01:40:48,782 --> 01:40:50,077 1418 01:40:50,102 --> 01:40:51,929 1419 01:40:52,500 --> 01:40:54,593 1420 01:40:55,389 --> 01:40:56,462 1421 01:41:00,268 --> 01:41:01,424 1422 01:41:02,422 --> 01:41:03,697 1423 01:41:03,947 --> 01:41:06,316 1424 01:41:06,383 --> 01:41:09,236 1425 01:41:10,030 --> 01:41:12,329 1426 01:41:13,610 --> 01:41:14,616 1427 01:41:19,728 --> 01:41:21,168 1428 01:41:23,575 --> 01:41:24,925 1429 01:41:26,141 --> 01:41:27,148 1430 01:41:27,374 --> 01:41:30,772 1431 01:41:31,834 --> 01:41:34,340 1432 01:41:34,793 --> 01:41:36,388 1433 01:41:36,982 --> 01:41:39,276 1434 01:41:39,898 --> 01:41:41,511 1435 01:41:41,622 --> 01:41:43,710 1436 01:41:44,563 --> 01:41:47,171 1437 01:41:47,389 --> 01:41:48,474 1438 01:41:49,090 --> 01:41:50,956 1439 01:41:50,985 --> 01:41:52,638 1440 01:41:52,663 --> 01:41:53,670 1441 01:41:54,503 --> 01:41:55,510 1442 01:41:55,625 --> 01:41:58,980 1443 01:41:59,005 --> 01:42:00,285 1444 01:42:00,310 --> 01:42:01,316 1445 01:42:01,730 --> 01:42:04,290 1446 01:42:05,042 --> 01:42:06,807 1447 01:42:06,832 --> 01:42:09,264 1448 01:42:13,202 --> 01:42:14,648 1449 01:42:15,282 --> 01:42:16,289 1450 01:42:17,543 --> 01:42:20,442 1451 01:42:32,546 --> 01:42:35,626 1452 01:42:49,775 --> 01:42:51,774 1453 01:42:51,799 --> 01:42:53,399 1454 01:42:53,415 --> 01:42:54,881 1455 01:42:54,941 --> 01:42:57,548 1456 01:42:57,916 --> 01:42:59,146 1457 01:43:02,241 --> 01:43:05,394 1458 01:43:05,695 --> 01:43:10,268 1459 01:43:11,934 --> 01:43:14,741 1460 01:43:23,037 --> 01:43:24,037 1461 01:43:24,472 --> 01:43:26,245 1462 01:43:26,894 --> 01:43:28,607 1463 01:43:28,775 --> 01:43:29,782 1464 01:43:29,949 --> 01:43:31,175 1465 01:43:31,809 --> 01:43:33,109 1466 01:43:34,016 --> 01:43:36,141 1467 01:43:36,166 --> 01:43:38,761 1468 01:43:41,656 --> 01:43:44,582 1469 01:43:45,195 --> 01:43:48,443 1470 01:43:48,889 --> 01:43:50,846 1471 01:43:50,942 --> 01:43:52,642 1472 01:43:52,876 --> 01:43:54,842 1473 01:43:54,981 --> 01:43:58,330 1474 01:43:58,355 --> 01:43:59,621 1475 01:44:01,354 --> 01:44:02,949 1476 01:44:03,369 --> 01:44:05,784 1477 01:44:07,135 --> 01:44:08,142 1478 01:44:08,457 --> 01:44:09,863 1479 01:44:10,269 --> 01:44:13,211 1480 01:44:14,123 --> 01:44:17,209 1481 01:44:17,687 --> 01:44:21,854 1482 01:44:21,975 --> 01:44:23,734 1483 01:44:24,907 --> 01:44:25,914 1484 01:44:26,281 --> 01:44:28,968 1485 01:44:29,455 --> 01:44:30,587 1486 01:44:30,949 --> 01:44:32,063 1487 01:44:32,334 --> 01:44:34,107 1488 01:44:34,622 --> 01:44:35,954 1489 01:44:36,821 --> 01:44:39,177 1490 01:44:39,796 --> 01:44:43,088 1491 01:44:43,809 --> 01:44:45,985 1492 01:44:46,341 --> 01:44:49,190 1493 01:44:49,975 --> 01:44:51,121 1494 01:44:52,136 --> 01:44:53,142 1495 01:44:54,270 --> 01:44:55,276 1496 01:44:55,486 --> 01:45:01,506 1497 01:45:01,676 --> 01:45:03,019 1498 01:45:03,155 --> 01:45:05,910 1499 01:45:07,421 --> 01:45:09,811 1500 01:45:09,836 --> 01:45:11,829 1501 01:45:12,742 --> 01:45:14,264 1502 01:45:14,457 --> 01:45:17,150 1503 01:45:17,202 --> 01:45:19,091 1504 01:45:20,650 --> 01:45:22,523 1505 01:45:23,089 --> 01:45:25,422 1506 01:45:25,656 --> 01:45:31,376 1507 01:45:31,570 --> 01:45:32,769 1508 01:45:32,836 --> 01:45:35,023 1509 01:45:36,540 --> 01:45:38,659 1510 01:45:39,061 --> 01:45:40,099 1511 01:45:40,124 --> 01:45:41,252 1512 01:45:41,534 --> 01:45:43,276 1513 01:45:43,361 --> 01:45:46,296 1514 01:45:46,819 --> 01:45:48,108 1515 01:45:48,962 --> 01:45:49,989 1516 01:45:51,295 --> 01:45:53,608 1517 01:45:54,142 --> 01:45:56,041 1518 01:45:57,341 --> 01:45:59,079 1519 01:46:00,121 --> 01:46:01,999 1520 01:46:02,024 --> 01:46:04,382 1521 01:46:06,025 --> 01:46:07,025 1522 01:46:08,263 --> 01:46:12,696 1523 01:46:16,390 --> 01:46:19,670 1524 01:46:20,083 --> 01:46:22,996 1525 01:46:23,299 --> 01:46:24,462 1526 01:46:34,957 --> 01:46:36,450 1527 01:46:36,528 --> 01:46:37,706 1528 01:46:38,288 --> 01:46:39,288 1529 01:46:39,656 --> 01:46:40,656 1530 01:46:40,749 --> 01:46:42,269 1531 01:46:42,330 --> 01:46:44,896 1532 01:46:45,556 --> 01:46:46,703 1533 01:46:47,223 --> 01:46:50,336 1534 01:46:54,702 --> 01:46:56,304 1535 01:47:01,481 --> 01:47:02,840 1536 01:47:12,685 --> 01:47:13,916 1537 01:47:14,453 --> 01:47:18,308 1538 01:47:24,421 --> 01:47:26,114 1539 01:47:35,726 --> 01:47:36,726 1540 01:47:38,079 --> 01:47:40,121 1541 01:47:40,179 --> 01:47:41,577 1542 01:47:53,009 --> 01:47:55,882 1543 01:48:05,750 --> 01:48:06,750 1544 01:48:11,750 --> 01:48:13,138 1545 01:48:13,223 --> 01:48:14,223 1546 01:48:26,819 --> 01:48:28,148 1547 01:48:45,696 --> 01:48:47,249 1548 01:48:49,050 --> 01:48:50,050 1549 01:48:50,170 --> 01:48:51,170 1550 01:48:56,675 --> 01:48:57,902 1551 01:48:59,718 --> 01:49:00,918 1552 01:49:00,943 --> 01:49:01,949 1553 01:49:02,854 --> 01:49:03,894 1554 01:49:05,428 --> 01:49:08,541 1555 01:49:10,128 --> 01:49:12,961 1556 01:49:14,221 --> 01:49:16,467 1557 01:49:18,188 --> 01:49:22,701 1558 01:49:26,145 --> 01:49:28,731 1559 01:49:36,833 --> 01:49:39,019 1560 01:49:46,910 --> 01:49:47,910 1561 01:49:49,070 --> 01:49:50,070 1562 01:49:56,718 --> 01:49:57,718 1563 01:49:57,936 --> 01:49:59,297 1564 01:50:01,602 --> 01:50:03,755 1565 01:50:08,436 --> 01:50:15,949 1566 01:50:17,463 --> 01:50:18,463 1567 01:50:20,818 --> 01:50:22,971 1568 01:50:24,091 --> 01:50:29,251 1569 01:50:30,773 --> 01:50:32,026 1570 01:50:43,430 --> 01:50:44,749 1571 01:50:44,810 --> 01:50:48,609 1572 01:50:53,011 --> 01:50:55,271 1573 01:50:56,891 --> 01:50:59,871 1574 01:51:06,260 --> 01:51:09,739 1575 01:51:17,561 --> 01:51:19,701 1576 01:51:24,754 --> 01:51:29,308 1577 01:51:32,968 --> 01:51:34,794 1578 01:52:12,773 --> 01:52:13,893 1579 01:54:12,462 --> 01:54:13,862 1580 01:54:57,196 --> 01:55:01,395 1581 01:55:07,980 --> 01:55:09,859 1582 01:55:16,840 --> 01:55:20,533 1583 01:55:20,593 --> 01:55:22,759 1584 01:55:23,086 --> 01:55:26,786 1585 01:55:29,469 --> 01:55:30,511 1586 01:55:31,315 --> 01:55:32,382 1587 01:55:32,902 --> 01:55:36,188 1588 01:55:36,515 --> 01:55:38,761 1589 01:55:39,130 --> 01:55:40,137 1590 01:55:40,474 --> 01:55:41,487 1591 01:55:42,094 --> 01:55:43,128 1592 01:55:44,172 --> 01:55:48,255 1593 01:55:49,766 --> 01:55:53,545 1594 01:55:58,853 --> 01:56:00,393 1595 01:56:00,553 --> 01:56:01,632 1596 01:56:02,146 --> 01:56:03,640 1597 01:56:03,893 --> 01:56:05,679 1598 01:56:06,186 --> 01:56:07,512 1599 01:56:07,553 --> 01:56:08,560 1600 01:56:09,020 --> 01:56:10,026 1601 01:56:10,113 --> 01:56:11,293 1602 01:56:11,645 --> 01:56:13,005 1603 01:56:19,716 --> 01:56:24,956 1604 01:56:31,204 --> 01:56:33,650 1605 01:56:33,807 --> 01:56:36,494 1606 01:56:36,615 --> 01:56:38,741 1607 01:56:47,010 --> 01:56:48,082 1608 01:56:48,110 --> 01:56:51,182 1609 01:56:57,209 --> 01:57:01,842 1610 01:57:32,373 --> 01:57:34,252 1611 01:57:35,100 --> 01:57:36,493 1612 01:57:43,188 --> 01:57:45,088 1613 01:57:46,308 --> 01:57:49,328 1614 01:58:05,026 --> 01:58:08,099 1615 01:58:13,600 --> 01:58:16,246 1616 01:58:33,396 --> 01:58:42,749 1617 01:58:42,830 --> 01:58:44,616 1618 01:58:44,716 --> 01:58:46,416 1619 01:58:47,510 --> 01:58:48,630 1620 01:58:50,636 --> 01:58:52,176 1621 01:58:57,300 --> 01:59:01,146 1622 01:59:01,592 --> 01:59:02,599 1623 01:59:03,019 --> 01:59:04,026 1624 01:59:12,286 --> 01:59:16,219 1625 01:59:17,713 --> 01:59:19,799 1626 01:59:32,703 --> 01:59:36,283 1627 01:59:37,683 --> 01:59:40,123 1628 01:59:51,852 --> 01:59:53,032 1629 01:59:56,632 --> 01:59:58,165 1630 02:00:00,419 --> 02:00:03,173 1631 02:00:03,506 --> 02:00:07,206 1632 02:00:07,846 --> 02:00:10,586 1633 02:00:11,080 --> 02:00:12,213 1634 02:00:13,873 --> 02:00:14,880 1635 02:00:15,326 --> 02:00:16,333 1636 02:00:17,451 --> 02:00:20,016 1637 02:00:20,685 --> 02:00:23,316 1638 02:00:30,445 --> 02:00:33,838 1639 02:00:34,424 --> 02:00:36,297 1640 02:00:37,186 --> 02:00:40,426 1641 02:00:40,945 --> 02:00:44,272 1642 02:00:54,579 --> 02:00:56,596 1643 02:00:58,440 --> 02:01:01,007 1644 02:01:07,491 --> 02:01:08,526 1645 02:01:12,439 --> 02:01:14,778 1646 02:01:16,221 --> 02:01:22,548 1647 02:01:23,281 --> 02:01:24,961 1648 02:01:30,036 --> 02:01:31,656 1649 02:01:31,929 --> 02:01:34,069 1650 02:01:34,389 --> 02:01:36,080 1651 02:01:36,205 --> 02:01:37,841 1652 02:01:37,866 --> 02:01:39,384 1653 02:01:39,409 --> 02:01:40,635 1654 02:01:41,531 --> 02:01:42,538 1655 02:01:42,751 --> 02:01:43,877 1656 02:01:44,284 --> 02:01:45,927 1657 02:01:45,952 --> 02:01:47,818 1658 02:01:48,018 --> 02:01:50,687 1659 02:01:50,792 --> 02:01:52,798 1660 02:01:54,104 --> 02:01:55,111 1661 02:01:56,297 --> 02:01:58,297 1662 02:01:58,478 --> 02:01:59,904 1663 02:02:00,197 --> 02:02:01,204 1664 02:02:01,270 --> 02:02:03,637 1665 02:02:03,718 --> 02:02:05,427 1666 02:02:05,452 --> 02:02:07,071 1667 02:02:07,297 --> 02:02:08,352 1668 02:02:08,377 --> 02:02:09,384 1669 02:02:09,409 --> 02:02:10,416 1670 02:02:14,790 --> 02:02:15,830 1671 02:02:17,230 --> 02:02:18,643 1672 02:02:24,292 --> 02:02:25,504 1673 02:02:26,072 --> 02:02:27,278 1674 02:02:27,858 --> 02:02:28,865 1675 02:02:29,103 --> 02:02:30,110 1676 02:02:30,238 --> 02:02:31,479 1677 02:02:32,044 --> 02:02:33,050 1678 02:02:33,818 --> 02:02:36,338 1679 02:02:37,851 --> 02:02:41,564 1680 02:02:45,265 --> 02:02:46,373 1681 02:02:46,585 --> 02:02:48,553 1682 02:02:48,872 --> 02:02:50,851 1683 02:02:52,658 --> 02:02:53,818 1684 02:02:54,083 --> 02:02:55,289 1685 02:02:56,305 --> 02:03:00,371 1686 02:03:03,051 --> 02:03:04,058 1687 02:03:04,405 --> 02:03:05,752 1688 02:03:07,378 --> 02:03:09,795 1689 02:03:10,893 --> 02:03:12,707 1690 02:03:13,835 --> 02:03:17,091 1691 02:03:18,072 --> 02:03:21,998 1692 02:03:30,060 --> 02:03:33,913 1693 02:03:55,191 --> 02:03:56,272 1694 02:03:56,468 --> 02:03:59,790 1695 02:04:00,249 --> 02:04:03,304 1696 02:04:03,721 --> 02:04:05,315 1697 02:04:06,009 --> 02:04:07,016 1698 02:04:08,170 --> 02:04:09,356 1699 02:04:10,708 --> 02:04:14,171 1700 02:04:14,196 --> 02:04:15,303 1701 02:04:15,314 --> 02:04:18,560 1702 02:04:24,163 --> 02:04:25,689 1703 02:04:27,801 --> 02:04:28,808 1704 02:04:28,921 --> 02:04:31,130 1705 02:04:31,208 --> 02:04:33,176 1706 02:04:37,155 --> 02:04:38,161 1707 02:04:39,361 --> 02:04:41,224 1708 02:04:41,508 --> 02:04:43,578 1709 02:04:44,779 --> 02:04:48,332 1710 02:04:53,001 --> 02:04:54,007 1711 02:04:54,274 --> 02:04:56,353 1712 02:04:56,849 --> 02:04:57,856 1713 02:04:57,881 --> 02:05:01,641 1714 02:05:02,367 --> 02:05:03,546 1715 02:05:03,945 --> 02:05:06,308 1716 02:05:06,333 --> 02:05:08,538 1717 02:05:09,528 --> 02:05:13,641 1718 02:05:15,515 --> 02:05:16,521 1719 02:05:16,834 --> 02:05:19,590 1720 02:05:20,180 --> 02:05:23,428 1721 02:05:23,714 --> 02:05:26,501 1722 02:05:26,939 --> 02:05:30,365 1723 02:05:31,867 --> 02:05:35,620 1724 02:05:46,648 --> 02:05:47,844 1725 02:05:47,869 --> 02:05:53,022 1726 02:05:54,155 --> 02:05:55,488 1727 02:05:57,961 --> 02:06:00,383 1728 02:06:00,408 --> 02:06:03,129 1729 02:06:03,465 --> 02:06:05,220 1730 02:06:05,568 --> 02:06:06,620 1731 02:06:06,658 --> 02:06:10,567 1732 02:06:10,805 --> 02:06:12,991 1733 02:06:13,016 --> 02:06:14,183 1734 02:06:14,868 --> 02:06:15,875 1735 02:06:16,175 --> 02:06:20,280 1736 02:06:20,474 --> 02:06:24,387 1737 02:06:34,267 --> 02:06:35,274 1738 02:06:35,687 --> 02:06:37,759 1739 02:06:38,020 --> 02:06:40,446 1740 02:06:42,630 --> 02:06:43,636 1741 02:06:44,295 --> 02:06:45,302 1742 02:06:46,930 --> 02:06:47,937 1743 02:06:52,807 --> 02:06:58,666 1744 02:07:12,048 --> 02:07:13,201 1745 02:07:13,443 --> 02:07:14,478 1746 02:07:14,503 --> 02:07:16,395 1747 02:07:16,799 --> 02:07:18,831 1748 02:07:18,856 --> 02:07:21,091 1749 02:07:21,137 --> 02:07:23,891 1750 02:07:23,937 --> 02:07:24,494 1751 02:07:24,518 --> 02:07:26,731 1752 02:07:26,756 --> 02:07:28,390 1753 02:07:28,415 --> 02:07:29,422 1754 02:07:29,447 --> 02:07:30,447 1755 02:07:30,467 --> 02:07:32,487 1756 02:07:33,600 --> 02:07:38,320 1757 02:07:50,405 --> 02:07:52,785 1758 02:08:20,437 --> 02:08:21,444 1759 02:08:24,783 --> 02:08:28,041 1760 02:08:29,050 --> 02:08:30,077 1761 02:08:30,102 --> 02:08:33,109 1762 02:08:33,536 --> 02:08:35,749 1763 02:08:35,983 --> 02:08:40,133 1764 02:08:40,316 --> 02:08:42,021 1765 02:08:43,449 --> 02:08:46,030 1766 02:08:46,124 --> 02:08:49,197 1767 02:08:50,470 --> 02:08:51,658 1768 02:08:53,039 --> 02:08:54,052 1769 02:08:54,077 --> 02:08:56,252 1770 02:08:56,277 --> 02:09:01,098 1771 02:09:01,123 --> 02:09:03,850 1772 02:09:04,157 --> 02:09:05,163 1773 02:09:05,557 --> 02:09:07,923 1774 02:09:09,090 --> 02:09:11,197 1775 02:09:18,662 --> 02:09:24,145 1776 02:09:27,409 --> 02:09:28,415 1777 02:09:28,536 --> 02:09:30,218 1778 02:09:30,526 --> 02:09:32,254 1779 02:09:34,006 --> 02:09:35,239 1780 02:09:38,702 --> 02:09:42,115 1781 02:09:45,508 --> 02:09:48,901 1782 02:09:54,070 --> 02:09:55,100 1783 02:09:55,387 --> 02:09:56,680 1784 02:09:56,793 --> 02:09:57,800 1785 02:09:58,153 --> 02:09:59,719 1786 02:10:00,300 --> 02:10:01,306 1787 02:10:01,425 --> 02:10:02,740 1788 02:10:02,765 --> 02:10:03,772 1789 02:10:03,797 --> 02:10:05,377 1790 02:10:05,525 --> 02:10:06,719 1791 02:10:07,011 --> 02:10:08,035 1792 02:10:08,060 --> 02:10:09,060 1793 02:10:09,933 --> 02:10:11,293 1794 02:10:11,632 --> 02:10:13,478 1795 02:10:14,380 --> 02:10:15,673 1796 02:10:15,698 --> 02:10:17,827 1797 02:10:17,913 --> 02:10:19,459 1798 02:10:19,953 --> 02:10:20,959 1799 02:10:25,047 --> 02:10:26,053 1800 02:10:26,246 --> 02:10:27,253 1801 02:10:27,764 --> 02:10:30,624 1802 02:10:31,052 --> 02:10:32,212 1803 02:10:34,364 --> 02:10:37,810 1804 02:10:40,740 --> 02:10:44,998 1805 02:10:45,358 --> 02:10:49,985 1806 02:10:50,010 --> 02:10:51,911 1807 02:10:51,936 --> 02:10:54,464 1808 02:10:54,625 --> 02:10:57,358 1809 02:10:57,464 --> 02:11:01,184 1810 02:11:01,311 --> 02:11:06,224 1811 02:11:14,182 --> 02:11:23,585 1812 02:11:25,710 --> 02:11:27,323 1813 02:11:27,699 --> 02:11:29,002 1814 02:11:29,913 --> 02:11:31,333 1815 02:11:32,239 --> 02:11:35,178 1816 02:11:36,172 --> 02:11:38,051 1817 02:11:38,517 --> 02:11:39,523 1818 02:11:39,557 --> 02:11:41,940 1819 02:11:42,476 --> 02:11:44,116 1820 02:11:45,222 --> 02:11:47,322 1821 02:11:47,663 --> 02:11:50,569 1822 02:11:52,996 --> 02:11:54,003 1823 02:11:54,407 --> 02:11:59,187 1824 02:11:59,641 --> 02:12:00,701 1825 02:12:04,323 --> 02:12:05,329 1826 02:12:06,032 --> 02:12:09,503 1827 02:12:10,126 --> 02:12:11,962 1828 02:12:12,467 --> 02:12:13,667 1829 02:12:21,346 --> 02:12:23,847 1830 02:12:24,451 --> 02:12:26,293 1831 02:12:27,559 --> 02:12:28,672 1832 02:12:28,815 --> 02:12:32,368 1833 02:12:32,647 --> 02:12:33,653 1834 02:12:33,840 --> 02:12:36,313 1835 02:12:40,253 --> 02:12:41,696 1836 02:12:41,859 --> 02:12:43,054 1837 02:12:43,120 --> 02:12:44,581 1838 02:12:44,606 --> 02:12:46,179 1839 02:12:46,212 --> 02:12:47,572 1840 02:12:47,780 --> 02:12:48,787 1841 02:12:50,011 --> 02:12:51,282 1842 02:12:51,307 --> 02:12:53,788 1843 02:12:54,006 --> 02:12:55,815 1844 02:12:55,840 --> 02:12:58,208 1845 02:12:58,492 --> 02:12:59,593 1846 02:12:59,873 --> 02:13:00,880 1847 02:13:02,254 --> 02:13:06,480 1848 02:13:07,333 --> 02:13:08,436 1849 02:13:09,472 --> 02:13:10,478 1850 02:13:11,727 --> 02:13:12,727 1851 02:13:13,515 --> 02:13:14,515 1852 02:13:15,133 --> 02:13:16,140 1853 02:13:19,349 --> 02:13:22,156 1854 02:13:23,173 --> 02:13:25,208 1855 02:13:25,253 --> 02:13:26,260 1856 02:13:26,799 --> 02:13:27,995 1857 02:13:28,020 --> 02:13:29,360 1858 02:13:29,693 --> 02:13:30,901 1859 02:13:32,900 --> 02:13:33,906 1860 02:13:34,272 --> 02:13:35,279 1861 02:13:39,817 --> 02:13:40,646 1862 02:13:40,670 --> 02:13:44,103 1863 02:13:44,647 --> 02:13:45,653 1864 02:13:45,959 --> 02:13:49,053 1865 02:13:49,280 --> 02:13:50,886 1866 02:13:52,291 --> 02:13:54,432 1867 02:13:54,457 --> 02:13:56,154 1868 02:13:56,179 --> 02:13:57,732 1869 02:14:03,204 --> 02:14:05,430 1870 02:14:07,191 --> 02:14:11,228 1871 02:14:11,242 --> 02:14:12,394 1872 02:14:14,522 --> 02:14:17,647 1873 02:14:17,779 --> 02:14:18,786 1874 02:14:19,200 --> 02:14:20,206 1875 02:14:20,407 --> 02:14:21,588 1876 02:14:23,569 --> 02:14:24,592 1877 02:14:25,687 --> 02:14:26,687 1878 02:14:27,147 --> 02:14:29,453 1879 02:14:31,489 --> 02:14:34,115 1880 02:14:34,162 --> 02:14:37,875 1881 02:14:43,122 --> 02:14:44,553 1882 02:14:45,082 --> 02:14:47,054 1883 02:14:47,310 --> 02:14:48,310 1884 02:14:49,590 --> 02:14:51,823 1885 02:14:54,405 --> 02:14:58,258 1886 02:15:06,280 --> 02:15:10,427 1887 02:15:11,067 --> 02:15:14,440 1888 02:15:20,394 --> 02:15:22,607 1889 02:15:31,789 --> 02:15:34,950 1890 02:15:42,345 --> 02:15:44,232 1891 02:15:50,407 --> 02:15:53,080 1892 02:15:53,286 --> 02:15:54,519 1893 02:15:54,700 --> 02:15:55,959 1894 02:15:57,492 --> 02:15:58,992 1895 02:15:59,112 --> 02:16:00,157 1896 02:16:00,666 --> 02:16:01,886 1897 02:16:02,290 --> 02:16:04,816 1898 02:16:10,847 --> 02:16:13,092 1899 02:16:15,859 --> 02:16:16,979 1900 02:16:17,813 --> 02:16:19,381 1901 02:16:19,779 --> 02:16:22,445 1902 02:16:22,470 --> 02:16:23,477 1903 02:16:24,565 --> 02:16:27,978 1904 02:16:28,334 --> 02:16:32,587 1905 02:16:33,500 --> 02:16:34,620 1906 02:16:34,788 --> 02:16:37,768 1907 02:16:42,710 --> 02:16:46,114 1908 02:16:51,947 --> 02:16:52,953 1909 02:16:54,959 --> 02:16:56,232 1910 02:16:58,353 --> 02:16:59,593 1911 02:17:01,330 --> 02:17:04,663 1912 02:17:20,203 --> 02:17:24,756 1913 02:17:36,204 --> 02:17:38,190 1914 02:17:38,390 --> 02:17:39,390 1915 02:17:41,576 --> 02:17:49,056 1916 02:17:51,759 --> 02:17:52,766 1917 02:17:54,760 --> 02:17:55,767 1918 02:17:56,493 --> 02:17:57,938 1919 02:17:58,406 --> 02:18:00,072 1920 02:18:00,672 --> 02:18:02,434 1921 02:18:02,459 --> 02:18:04,372 1922 02:18:04,813 --> 02:18:06,801 1923 02:18:06,826 --> 02:18:09,180 1924 02:18:09,532 --> 02:18:11,219 1925 02:18:13,073 --> 02:18:16,001 1926 02:18:20,657 --> 02:18:23,886 1927 02:18:24,107 --> 02:18:26,456 1928 02:18:27,245 --> 02:18:28,775 1929 02:18:29,306 --> 02:18:30,975 1930 02:18:31,512 --> 02:18:34,877 1931 02:18:35,505 --> 02:18:38,191 1932 02:18:38,282 --> 02:18:39,676 1933 02:18:43,339 --> 02:18:44,541 1934 02:18:45,739 --> 02:18:48,054 1935 02:18:48,406 --> 02:18:50,614 1936 02:18:53,829 --> 02:18:55,705 1937 02:18:56,322 --> 02:18:57,885 1938 02:18:58,490 --> 02:19:00,240 1939 02:19:02,523 --> 02:19:04,575 1940 02:19:10,263 --> 02:19:13,729 1941 02:19:14,570 --> 02:19:17,021 1942 02:19:17,834 --> 02:19:19,407 1943 02:19:19,870 --> 02:19:21,327 1944 02:19:21,643 --> 02:19:23,114 1945 02:19:23,970 --> 02:19:26,167 1946 02:19:26,192 --> 02:19:27,356 1947 02:19:28,590 --> 02:19:29,597 1948 02:19:30,469 --> 02:19:31,902 1949 02:19:32,183 --> 02:19:33,921 1950 02:19:34,182 --> 02:19:35,189 1951 02:19:36,945 --> 02:19:39,080 1952 02:19:40,097 --> 02:19:41,781 1953 02:19:42,463 --> 02:19:43,470 1954 02:19:43,669 --> 02:19:46,466 1955 02:19:46,503 --> 02:19:47,621 1956 02:19:48,969 --> 02:19:50,221 1957 02:19:50,743 --> 02:19:52,369 1958 02:19:54,936 --> 02:19:55,943 1959 02:19:56,048 --> 02:19:58,286 1960 02:19:58,372 --> 02:20:04,191 1961 02:20:05,719 --> 02:20:07,725 1962 02:20:08,369 --> 02:20:09,530 1963 02:20:12,262 --> 02:20:13,608 1964 02:20:17,383 --> 02:20:18,616 1965 02:20:19,510 --> 02:20:22,256 1966 02:20:24,729 --> 02:20:25,835 1967 02:20:26,329 --> 02:20:27,336 1968 02:20:29,963 --> 02:20:30,969 1969 02:20:36,022 --> 02:20:37,357 1970 02:20:37,602 --> 02:20:40,484 1971 02:20:40,776 --> 02:20:42,169 1972 02:20:42,501 --> 02:20:45,649 1973 02:20:46,215 --> 02:20:49,728 1974 02:20:50,061 --> 02:20:52,414 1975 02:20:53,162 --> 02:20:55,361 1976 02:20:55,736 --> 02:20:58,061 1977 02:20:58,523 --> 02:21:00,089 1978 02:21:00,114 --> 02:21:02,353 1979 02:21:02,967 --> 02:21:04,698 1980 02:21:05,282 --> 02:21:06,790 1981 02:21:07,503 --> 02:21:09,096 1982 02:21:09,856 --> 02:21:12,069 1983 02:21:13,088 --> 02:21:15,534 1984 02:21:16,629 --> 02:21:18,109 1985 02:21:18,413 --> 02:21:22,313 1986 02:21:27,859 --> 02:21:30,332 1987 02:21:31,581 --> 02:21:32,588 1988 02:21:40,403 --> 02:21:41,410 1989 02:21:41,816 --> 02:21:42,823 1990 02:21:45,616 --> 02:21:48,210 1991 02:21:49,924 --> 02:21:50,931 1992 02:21:50,952 --> 02:21:55,972 1993 02:21:57,110 --> 02:21:58,272 1994 02:22:04,454 --> 02:22:06,593 1995 02:22:10,620 --> 02:22:13,646 1996 02:22:15,874 --> 02:22:19,060 1997 02:22:26,287 --> 02:22:31,313 1998 02:22:38,079 --> 02:22:39,652 1999 02:22:39,959 --> 02:22:41,658 2000 02:22:43,233 --> 02:22:46,326 2001 02:22:47,141 --> 02:22:48,147 2002 02:22:48,666 --> 02:22:49,699 2003 02:22:50,014 --> 02:22:51,840 2004 02:22:52,100 --> 02:22:53,639 2005 02:22:54,973 --> 02:22:55,974 2006 02:22:57,622 --> 02:22:58,629 2007 02:22:58,689 --> 02:23:02,715 2008 02:23:11,207 --> 02:23:12,651 2009 02:23:15,651 --> 02:23:21,712 2010 02:23:23,125 --> 02:23:25,492 2011 02:23:37,808 --> 02:23:39,679 2012 02:23:40,760 --> 02:23:42,401 2013 02:23:42,568 --> 02:23:43,575 2014 02:23:44,888 --> 02:23:48,407 2015 02:23:48,672 --> 02:23:50,508 2016 02:23:51,195 --> 02:23:52,201 2017 02:23:53,626 --> 02:23:57,204 2018 02:23:57,367 --> 02:23:58,374 2019 02:23:58,876 --> 02:24:00,510 2020 02:24:00,535 --> 02:24:01,841 2021 02:24:02,135 --> 02:24:04,914 2022 02:24:04,939 --> 02:24:06,141 2023 02:24:07,119 --> 02:24:09,248 2024 02:24:09,324 --> 02:24:10,597 2025 02:24:10,622 --> 02:24:11,628 2026 02:24:11,727 --> 02:24:12,983 2027 02:24:13,008 --> 02:24:14,735 2028 02:24:15,368 --> 02:24:18,137 2029 02:24:18,162 --> 02:24:19,775 2030 02:24:21,054 --> 02:24:22,356 2031 02:24:23,128 --> 02:24:24,541 2032 02:24:25,200 --> 02:24:26,776 2033 02:24:27,575 --> 02:24:29,816 2034 02:24:29,947 --> 02:24:32,429 2035 02:24:32,454 --> 02:24:35,455 2036 02:24:35,480 --> 02:24:38,440 2037 02:24:39,134 --> 02:24:41,960 2038 02:24:45,727 --> 02:24:47,160 2039 02:24:50,467 --> 02:24:52,920 2040 02:25:01,335 --> 02:25:04,615 2041 02:25:04,835 --> 02:25:08,775 2042 02:25:12,977 --> 02:25:16,376 2043 02:25:16,484 --> 02:25:18,803 2044 02:25:25,335 --> 02:25:28,255 2045 02:25:32,155 --> 02:25:35,268 2046 02:25:44,675 --> 02:25:46,535 2047 02:25:46,589 --> 02:25:49,495 2048 02:25:51,915 --> 02:25:54,948 2049 02:26:05,772 --> 02:26:09,125 2050 02:26:20,293 --> 02:26:21,446 2051 02:26:26,808 --> 02:26:27,815 2052 02:26:35,506 --> 02:26:36,513 2053 02:26:37,352 --> 02:26:38,870 2054 02:26:38,895 --> 02:26:42,856 2055 02:26:42,914 --> 02:26:43,921 2056 02:26:45,054 --> 02:26:46,060 2057 02:27:01,662 --> 02:27:05,455 2058 02:27:06,935 --> 02:27:09,382 2059 02:27:09,415 --> 02:27:14,802 2060 02:27:28,815 --> 02:27:29,948 2061 02:27:35,775 --> 02:27:38,432 2062 02:27:39,493 --> 02:27:41,113 2063 02:27:41,787 --> 02:27:43,197 2064 02:27:44,655 --> 02:27:46,194 2065 02:27:46,681 --> 02:27:47,904 2066 02:27:53,450 --> 02:27:57,763 2067 02:27:59,887 --> 02:28:00,893 2068 02:28:04,508 --> 02:28:06,008 2069 02:28:06,494 --> 02:28:07,501 2070 02:28:08,113 --> 02:28:11,106 2071 02:28:15,840 --> 02:28:17,748 2072 02:28:19,194 --> 02:28:20,902 2073 02:28:21,740 --> 02:28:25,368 2074 02:28:26,320 --> 02:28:27,646 2075 02:28:31,554 --> 02:28:33,447 2076 02:28:34,095 --> 02:28:35,254 2077 02:28:39,294 --> 02:28:40,962 2078 02:28:41,507 --> 02:28:42,554 2079 02:28:43,057 --> 02:28:47,143 2080 02:28:51,324 --> 02:28:53,804 2081 02:28:57,698 --> 02:28:58,553 2082 02:28:58,597 --> 02:29:00,577 2083 02:29:00,602 --> 02:29:01,765 2084 02:29:01,790 --> 02:29:03,082 2085 02:29:03,107 --> 02:29:04,742 2086 02:29:04,946 --> 02:29:07,619 2087 02:29:11,732 --> 02:29:13,338 2088 02:29:14,340 --> 02:29:16,802 2089 02:29:18,826 --> 02:29:22,833 2090 02:29:23,146 --> 02:29:25,332 2091 02:29:25,357 --> 02:29:27,463 2092 02:29:34,170 --> 02:29:38,056 2093 02:29:48,891 --> 02:29:55,984 2094 02:30:01,984 --> 02:30:03,584 2095 02:30:17,826 --> 02:30:19,625 2096 02:30:24,103 --> 02:30:25,213 2097 02:30:25,910 --> 02:30:27,201 2098 02:30:28,022 --> 02:30:29,334 2099 02:30:32,476 --> 02:30:33,483 2100 02:30:33,823 --> 02:30:34,830 2101 02:30:38,223 --> 02:30:39,230 2102 02:30:39,623 --> 02:30:40,855 2103 02:30:41,416 --> 02:30:42,416 2104 02:30:44,093 --> 02:30:46,900 2105 02:30:48,300 --> 02:30:51,353 2106 02:30:52,015 --> 02:30:56,481 2107 02:30:59,615 --> 02:31:01,481 2108 02:31:07,721 --> 02:31:11,814 2109 02:31:15,422 --> 02:31:17,435 2110 02:31:18,716 --> 02:31:20,291 2111 02:31:20,855 --> 02:31:21,862 2112 02:31:23,248 --> 02:31:25,281 2113 02:31:27,055 --> 02:31:29,137 2114 02:31:33,046 --> 02:31:37,692 2115 02:31:58,142 --> 02:31:59,509 2116 02:32:00,847 --> 02:32:02,028 2117 02:32:02,968 --> 02:32:04,561 2118 02:32:06,862 --> 02:32:08,155 2119 02:32:09,400 --> 02:32:11,530 2120 02:32:12,413 --> 02:32:14,872 2121 02:32:26,095 --> 02:32:27,454 2122 02:32:27,455 --> 02:32:29,248 2123 02:32:29,668 --> 02:32:32,461 2124 02:32:38,548 --> 02:32:40,481 2125 02:32:43,495 --> 02:32:48,074 2126 02:32:54,816 --> 02:32:59,343 2127 02:33:28,529 --> 02:33:29,536 2128 02:33:30,037 --> 02:33:32,130 2129 02:33:32,929 --> 02:33:35,069 2130 02:33:37,055 --> 02:33:38,741 2131 02:33:41,082 --> 02:33:42,603 2132 02:33:51,986 --> 02:33:54,399 2133 02:35:00,988 --> 02:35:01,988 2134 02:36:08,741 --> 02:36:11,184 2135 02:39:44,424 --> 02:39:45,464 2136 02:39:49,833 --> 02:39:52,739 2137 02:40:01,168 --> 02:40:02,768 2138 02:40:06,054 --> 02:40:07,654 2139 02:40:13,730 --> 02:40:16,283 2140 02:40:18,703 --> 02:40:21,376 2141 02:40:23,989 --> 02:40:25,354 2142 02:40:25,409 --> 02:40:26,780 2143 02:40:27,622 --> 02:40:28,916 2144 02:40:29,953 --> 02:40:31,157 2145 02:40:31,418 --> 02:40:32,538 2146 02:40:37,658 --> 02:40:42,858 2147 02:40:43,025 --> 02:40:47,011 2148 02:40:51,790 --> 02:40:53,390 2149 02:40:59,420 --> 02:41:04,372 2150 02:41:08,801 --> 02:41:11,121 2151 02:41:11,895 --> 02:41:18,095 2152 02:41:22,695 --> 02:41:28,165 2153 02:41:29,103 --> 02:41:30,928 2154 02:41:31,910 --> 02:41:33,445 2155 02:41:33,990 --> 02:41:35,035 2156 02:41:35,623 --> 02:41:36,821 2157 02:41:37,076 --> 02:41:38,083 2158 02:41:38,068 --> 02:41:39,096 2159 02:41:41,610 --> 02:41:42,617 2160 02:41:44,323 --> 02:41:45,763 2161 02:41:49,653 --> 02:41:51,379 2162 02:41:52,066 --> 02:41:53,793 2163 02:41:54,953 --> 02:41:58,352 2164 02:41:59,635 --> 02:42:04,915 2165 02:42:06,636 --> 02:42:10,883 2166 02:42:10,930 --> 02:42:15,469 2167 02:42:29,884 --> 02:42:33,292 2168 02:42:33,323 --> 02:42:35,896 2169 02:42:35,970 --> 02:42:38,070 2170 02:42:38,095 --> 02:42:41,618 2171 02:42:41,643 --> 02:42:42,685 2172 02:42:42,710 --> 02:42:46,269 2173 02:42:46,470 --> 02:42:48,590 2174 02:42:49,416 --> 02:42:51,275 2175 02:42:51,756 --> 02:42:55,829 2176 02:42:56,535 --> 02:42:57,864 2177 02:42:57,889 --> 02:42:59,742 2178 02:42:59,767 --> 02:43:01,233 2179 02:43:02,410 --> 02:43:04,263 2180 02:43:04,302 --> 02:43:06,509 2181 02:43:08,016 --> 02:43:10,173 2182 02:43:10,198 --> 02:43:12,277 2183 02:43:13,117 --> 02:43:14,992 2184 02:43:15,017 --> 02:43:16,837 2185 02:43:17,844 --> 02:43:19,592 2186 02:43:19,617 --> 02:43:22,343 2187 02:43:24,464 --> 02:43:26,344 2188 02:43:26,603 --> 02:43:29,063 2189 02:43:31,516 --> 02:43:34,668 2190 02:43:35,183 --> 02:43:38,815 2191 02:43:42,979 --> 02:43:46,019 2192 02:43:46,875 --> 02:43:51,921 2193 02:43:55,431 --> 02:43:57,197 2194 02:43:57,577 --> 02:43:58,584 2195 02:43:59,770 --> 02:44:02,952 2196 02:44:03,496 --> 02:44:06,729 2197 02:44:09,066 --> 02:44:12,732 2198 02:44:21,383 --> 02:44:23,162 2199 02:44:23,524 --> 02:44:25,335 2200 02:44:27,808 --> 02:44:30,408 2201 02:44:33,910 --> 02:44:35,277 2202 02:44:35,523 --> 02:44:37,236 2203 02:44:37,370 --> 02:44:38,377 2204 02:44:48,797 --> 02:44:52,823 2205 02:44:53,522 --> 02:44:56,288 2206 02:44:59,142 --> 02:45:00,207 2207 02:45:00,232 --> 02:45:03,533 2208 02:45:04,907 --> 02:45:07,147 2209 02:45:07,189 --> 02:45:09,233 2210 02:45:11,357 --> 02:45:13,734 2211 02:45:14,970 --> 02:45:16,797 2212 02:45:17,410 --> 02:45:18,801 2213 02:45:23,372 --> 02:45:25,165 2214 02:45:34,741 --> 02:45:38,894 2215 02:45:41,183 --> 02:45:47,296 2216 02:46:02,843 --> 02:46:05,966 2217 02:46:07,622 --> 02:46:08,629 2218 02:46:08,749 --> 02:46:11,368 2219 02:46:12,196 --> 02:46:14,176 2220 02:46:14,748 --> 02:46:16,928 2221 02:46:17,562 --> 02:46:19,975 2222 02:46:25,370 --> 02:46:26,410 2223 02:46:27,377 --> 02:46:29,470 2224 02:46:30,269 --> 02:46:32,782 2225 02:46:32,849 --> 02:46:36,662 2226 02:46:42,456 --> 02:46:44,069 2227 02:46:49,850 --> 02:46:54,309 2228 02:47:05,953 --> 02:47:09,833 2229 02:47:19,250 --> 02:47:20,257 2230 02:47:22,882 --> 02:47:25,039 2231 02:47:25,869 --> 02:47:27,590 2232 02:47:28,916 --> 02:47:31,829 2233 02:47:32,529 --> 02:47:34,091 2234 02:47:35,523 --> 02:47:36,858 2235 02:47:37,673 --> 02:47:38,853 2236 02:47:42,848 --> 02:47:44,454 2237 02:47:45,377 --> 02:47:47,148 2238 02:47:47,910 --> 02:47:53,123 2239 02:47:54,116 --> 02:47:57,769 2240 02:47:59,856 --> 02:48:05,829 2241 02:48:13,370 --> 02:48:14,376 2242 02:48:15,056 --> 02:48:16,528 2243 02:48:17,695 --> 02:48:19,210 2244 02:48:27,650 --> 02:48:28,656 2245 02:48:29,194 --> 02:48:30,995 2246 02:48:31,833 --> 02:48:37,379 2247 02:48:41,806 --> 02:48:44,826 2248 02:48:54,123 --> 02:48:55,823 2249 02:48:57,623 --> 02:48:59,202 2250 02:49:01,076 --> 02:49:03,083 2251 02:49:08,455 --> 02:49:10,526 2252 02:49:12,158 --> 02:49:15,698 2253 02:49:24,290 --> 02:49:26,763 2254 02:49:27,970 --> 02:49:31,136 2255 02:49:38,864 --> 02:49:44,731 2256 02:49:55,596 --> 02:49:56,603 2257 02:49:56,628 --> 02:49:57,635 2258 02:49:58,016 --> 02:49:59,300 2259 02:49:59,876 --> 02:50:01,358 2260 02:50:01,404 --> 02:50:02,782 2261 02:50:03,109 --> 02:50:04,214 2262 02:50:04,715 --> 02:50:07,807 2263 02:50:08,142 --> 02:50:09,335 2264 02:50:09,501 --> 02:50:14,327 2265 02:50:51,606 --> 02:50:55,239 2266 02:51:01,823 --> 02:51:02,830 2267 02:51:03,008 --> 02:51:08,228 2268 02:51:37,741 --> 02:51:41,754 2269 02:51:41,993 --> 02:51:45,860 2270 02:51:46,440 --> 02:51:54,573 2271 02:51:55,187 --> 02:51:59,313 2272 02:51:59,392 --> 02:52:03,099 2273 02:52:03,467 --> 02:52:07,967 2274 02:52:08,107 --> 02:52:11,840 2275 02:52:12,415 --> 02:52:16,497 2276 02:52:16,522 --> 02:52:21,012 2277 02:52:21,037 --> 02:52:24,976 2278 02:52:25,042 --> 02:52:28,682 2279 02:52:28,867 --> 02:52:33,093 2280 02:52:33,118 --> 02:52:37,379 2281 02:52:37,404 --> 02:52:40,184 2282 02:52:40,246 --> 02:52:42,251 2283 02:52:42,385 --> 02:52:45,765 2284 02:52:45,930 --> 02:52:50,190 2285 02:52:50,260 --> 02:52:54,387 2286 02:52:54,523 --> 02:52:57,323 2287 02:52:57,377 --> 02:52:59,503 2288 02:52:59,575 --> 02:53:05,801 2289 02:53:09,853 --> 02:53:14,081 2290 02:53:14,528 --> 02:53:18,188 2291 02:53:18,643 --> 02:53:23,056 2292 02:53:23,081 --> 02:53:26,914 2293 02:53:27,291 --> 02:53:31,317 2294 02:53:31,342 --> 02:53:35,828 2295 02:53:35,853 --> 02:53:39,782 2296 02:53:39,807 --> 02:53:43,793 2297 02:53:43,820 --> 02:53:48,046 2298 02:53:48,071 --> 02:53:52,257 2299 02:53:52,386 --> 02:53:55,166 2300 02:53:55,246 --> 02:53:57,132 2301 02:53:57,157 --> 02:54:00,965 2302 02:54:00,990 --> 02:54:05,019 2303 02:54:05,230 --> 02:54:09,332 2304 02:54:09,406 --> 02:54:12,206 2305 02:54:12,365 --> 02:54:14,466 2306 02:54:14,491 --> 02:54:20,717 2307 02:54:54,517 --> 02:54:58,743 2308 02:54:58,768 --> 02:55:02,954 2309 02:55:03,083 --> 02:55:05,863 2310 02:55:05,943 --> 02:55:07,829 2311 02:55:07,854 --> 02:55:11,662 2312 02:55:11,687 --> 02:55:15,716 2313 02:55:15,927 --> 02:55:20,029 2314 02:55:20,103 --> 02:55:22,883 2315 02:55:22,963 --> 02:55:24,849 2316 02:55:24,874 --> 02:55:28,682 2317 02:55:28,790 --> 02:55:32,819 2318 02:55:33,030 --> 02:55:37,132 2319 02:55:37,355 --> 02:55:40,155 2320 02:55:40,314 --> 02:55:42,415 2321 02:55:42,440 --> 02:55:49,181