1 00:00:45,041 --> 00:00:45,834 Hi, this is Lucy. 2 00:00:45,917 --> 00:00:47,583 Leave a message. 3 00:00:47,667 --> 00:00:50,166 Hi, sorry I missed you again. 4 00:00:50,250 --> 00:00:52,917 So, I have one quick meeting with my mentor 5 00:00:53,000 --> 00:00:54,125 and then I'm on my way to you. 6 00:00:54,208 --> 00:00:55,875 I will meet you in Town Square 7 00:00:55,959 --> 00:00:58,083 and then we're gonna wrap that tree in so much tinsel 8 00:00:58,166 --> 00:01:00,375 they're gonna be able to see it from outer space. 9 00:01:00,458 --> 00:01:02,166 I love you, call me back. 10 00:01:06,834 --> 00:01:07,583 Come in. 11 00:01:10,250 --> 00:01:12,041 Merry Christmas. 12 00:01:12,125 --> 00:01:14,333 Sharon, congratulations. 13 00:01:15,208 --> 00:01:16,792 How do you feel? 14 00:01:16,875 --> 00:01:20,166 I am still in absolute shock. 15 00:01:20,250 --> 00:01:23,041 I mean, the MacAdam's Fellowship, 16 00:01:23,125 --> 00:01:25,250 it's one of those things that you joke 17 00:01:25,333 --> 00:01:29,583 about winning but I never actually expected to be nominated. 18 00:01:29,667 --> 00:01:31,875 Well, I can't think of anybody more deserving. 19 00:01:31,959 --> 00:01:32,709 Come. 20 00:01:37,333 --> 00:01:38,125 Okay. 21 00:01:39,709 --> 00:01:44,333 I know I'm not supposed to ask, but did you nominate me? 22 00:01:45,625 --> 00:01:47,709 Sharon Harper, you know as well as I do 23 00:01:47,792 --> 00:01:50,583 that nominations are to remain anonymous. 24 00:01:50,667 --> 00:01:54,625 But on a completely unrelated note, Merry Christmas. 25 00:01:54,709 --> 00:01:56,041 Merry Christmas. 26 00:01:56,125 --> 00:01:57,333 Look, they already know 27 00:01:57,417 --> 00:01:59,333 that you're a brilliant neuroscientist. 28 00:01:59,417 --> 00:02:01,000 If you wanna stand out, you're gonna 29 00:02:01,083 --> 00:02:04,375 have to focus on the future, not the past. 30 00:02:04,458 --> 00:02:06,333 Tell them how you'd like to change the world. 31 00:02:08,792 --> 00:02:10,208 Don't overthink it. 32 00:02:11,417 --> 00:02:14,291 Do you have any fun holiday plans? 33 00:02:14,375 --> 00:02:15,125 I do. 34 00:02:16,291 --> 00:02:20,000 Yes, I am going home now to celebrate 35 00:02:20,083 --> 00:02:22,667 with my cousin Lucy and her husband. 36 00:02:22,750 --> 00:02:24,709 Is this the first time you're going home since-- 37 00:02:24,792 --> 00:02:26,333 The funeral, yeah. 38 00:02:27,625 --> 00:02:29,166 I've gotten quite a few messages 39 00:02:29,250 --> 00:02:31,792 from my grandmother's estate attorney 40 00:02:31,875 --> 00:02:36,333 about my part of the will, and so I have to handle that. 41 00:02:36,417 --> 00:02:38,208 But it's gonna be great. 42 00:02:38,291 --> 00:02:39,625 My grandmother loved Christmas, 43 00:02:39,709 --> 00:02:42,208 so it's the perfect way to celebrate her. 44 00:02:42,291 --> 00:02:44,041 That sounds great. 45 00:02:44,125 --> 00:02:45,250 Is your town the kinda town that likes 46 00:02:45,333 --> 00:02:47,375 to go all out for Christmas? 47 00:03:08,291 --> 00:03:09,208 There she is. 48 00:03:09,291 --> 00:03:10,250 I'm here! 49 00:03:10,333 --> 00:03:11,333 Where are you? 50 00:03:11,417 --> 00:03:13,458 Oh, sorry, I went home. 51 00:03:14,542 --> 00:03:16,417 My feet were killing me. 52 00:03:16,500 --> 00:03:18,083 Can you scoop me up here instead? 53 00:03:18,166 --> 00:03:20,500 Of course, I will come to you. 54 00:03:20,583 --> 00:03:22,792 You okay, Shar-bear? 55 00:03:22,875 --> 00:03:26,208 Yeah, you know, it's strange being back. 56 00:03:27,291 --> 00:03:29,333 When I was here in January-- 57 00:03:29,417 --> 00:03:32,166 It was not exactly the most wonderful time of the year. 58 00:03:32,250 --> 00:03:33,375 Yeah. 59 00:03:33,458 --> 00:03:34,583 I'm actually having a real hard time 60 00:03:34,667 --> 00:03:37,625 getting in the spirit this year without her. 61 00:03:37,709 --> 00:03:40,500 I can't even imagine how much harder it must be for you. 62 00:03:40,583 --> 00:03:42,542 Oh stop, she was your grandmother, too. 63 00:03:42,625 --> 00:03:45,583 Gramma Vera was the world's best grandmother to me, 64 00:03:45,667 --> 00:03:47,375 but she raised you. 65 00:03:49,625 --> 00:03:52,375 Yes, yes, and she also taught us 66 00:03:53,667 --> 00:03:55,208 that no matter how hard things get 67 00:03:55,291 --> 00:03:57,333 that Christmas is an all-out joy fest 68 00:03:57,417 --> 00:03:59,250 and we are not gonna let our Christmas blues 69 00:03:59,333 --> 00:04:00,625 get in the way of celebrating her. 70 00:04:00,709 --> 00:04:03,333 We are going to do this thing right. 71 00:04:03,417 --> 00:04:04,750 Which way are you facing? 72 00:04:04,834 --> 00:04:06,959 Towards the Christmas shop. 73 00:04:07,041 --> 00:04:09,500 Okay, turn, turn, turn, stop. 74 00:04:12,625 --> 00:04:14,542 You are a genius. 75 00:04:14,625 --> 00:04:17,000 I am getting us a dozen snickerdoodles. 76 00:04:17,083 --> 00:04:18,583 Oh, actually, could you get me 77 00:04:18,667 --> 00:04:22,750 salted chocolate chip cookies and a jar of mayo? 78 00:04:22,834 --> 00:04:24,291 Sharon? 79 00:04:24,375 --> 00:04:26,333 Okay, see ya soon. 80 00:04:33,083 --> 00:04:34,375 Sharon. 81 00:04:34,458 --> 00:04:35,291 - Andrea, hi. - Hey. 82 00:04:35,375 --> 00:04:37,250 Oh, it's so good to see you. 83 00:04:37,333 --> 00:04:38,667 It's so good to see you. 84 00:04:38,750 --> 00:04:40,250 I was hoping that you could swing 85 00:04:40,333 --> 00:04:41,667 by the counseling center. 86 00:04:41,750 --> 00:04:43,792 We renamed it after Gramma Vera. 87 00:04:43,875 --> 00:04:45,667 Naturally, since she was its founder. 88 00:04:45,750 --> 00:04:47,333 I did not hear that. 89 00:04:47,417 --> 00:04:48,667 That is so wonderful. 90 00:04:48,750 --> 00:04:50,125 - I know. - Aww. 91 00:04:50,208 --> 00:04:51,792 Sharon Harper, is that you? 92 00:04:51,875 --> 00:04:53,125 Hi, Miss Pat. 93 00:04:53,208 --> 00:04:54,667 How are you? 94 00:04:54,750 --> 00:04:56,208 I'm headed to Holly and Ivy. 95 00:04:56,291 --> 00:04:57,083 - Oh me, too. - Let's go. 96 00:04:57,166 --> 00:04:58,208 Yeah, okay. 97 00:05:00,000 --> 00:05:01,125 Good morning. 98 00:05:02,500 --> 00:05:04,875 I read about your latest study in Psychology Now. 99 00:05:04,959 --> 00:05:06,125 Oh. 100 00:05:06,208 --> 00:05:07,458 It looks like it got excellent peer reviews. 101 00:05:07,542 --> 00:05:09,834 Thank you so much for reading it. 102 00:05:09,917 --> 00:05:12,250 Yeah, I'm pretty excited about it. 103 00:05:12,333 --> 00:05:14,333 Coffee, black, and a plain croissant. 104 00:05:14,417 --> 00:05:17,291 Now, I heard a rumor that you are nominated 105 00:05:17,375 --> 00:05:19,834 for some big fancy award? 106 00:05:19,917 --> 00:05:21,917 The MacAdam's Fellowship, yeah. 107 00:05:22,000 --> 00:05:23,375 It's a creative award. 108 00:05:23,458 --> 00:05:25,166 But I thought you were a scientist. 109 00:05:25,250 --> 00:05:28,125 Well, science is very creative. 110 00:05:28,208 --> 00:05:29,750 I am so excited for you. 111 00:05:29,834 --> 00:05:31,375 - Sharon. - Yeah? 112 00:05:31,458 --> 00:05:32,250 Ethel, oh. 113 00:05:33,417 --> 00:05:34,583 Snickerdoodles. 114 00:05:34,667 --> 00:05:35,458 How did you know? 115 00:05:37,417 --> 00:05:38,166 Hi, oh. 116 00:05:39,917 --> 00:05:41,417 Nick, Nick, get out here. 117 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 Yeah, I'm comin', comin', comin'. 118 00:05:43,583 --> 00:05:47,333 Oh, it's little Sharon Snickerdoodle Harper. 119 00:05:49,458 --> 00:05:51,041 Hey, where's Lucy? 120 00:05:51,125 --> 00:05:52,917 Well, that's actually why I'm here. 121 00:05:53,000 --> 00:05:56,250 She would like a dozen of the salted chocolate chip cookies, 122 00:05:56,333 --> 00:05:57,792 specific craving request. 123 00:05:57,875 --> 00:05:58,667 I'm on it. 124 00:05:58,750 --> 00:05:59,917 Thank you. 125 00:06:00,000 --> 00:06:02,917 Now, Vera did say that you weren't married, 126 00:06:03,000 --> 00:06:04,709 - and I think my David - Nope. 127 00:06:04,792 --> 00:06:06,041 would be a wonderful 128 00:06:06,125 --> 00:06:07,291 option for you. 129 00:06:07,375 --> 00:06:09,291 David? Please. 130 00:06:09,375 --> 00:06:12,250 My Wyatt is handsome and a fire fighter. 131 00:06:12,333 --> 00:06:13,583 - Sharon. - Yes. 132 00:06:13,667 --> 00:06:14,834 Sharon Harper. 133 00:06:14,917 --> 00:06:16,291 Hi. 134 00:06:16,375 --> 00:06:19,709 Sam Taylor, your grandmother's estate attorney. 135 00:06:19,792 --> 00:06:21,333 Oh! 136 00:06:21,417 --> 00:06:24,417 Oh yeah, of course, it's nice to meet you. 137 00:06:24,500 --> 00:06:25,750 - Likewise. - Yeah. 138 00:06:25,834 --> 00:06:27,667 Pardon me, do you have a quick second to chat? 139 00:06:27,750 --> 00:06:29,458 Absolutely, yup. 140 00:06:29,542 --> 00:06:31,458 Thank you. 141 00:06:31,542 --> 00:06:32,542 These are on the house. 142 00:06:32,625 --> 00:06:33,625 Oh, thank you, guys. 143 00:06:33,709 --> 00:06:35,583 I will be seeing you soon. 144 00:06:35,667 --> 00:06:37,333 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 145 00:06:42,792 --> 00:06:44,583 Thank you so much. 146 00:06:45,583 --> 00:06:47,083 Trust me, I've been there. 147 00:06:47,166 --> 00:06:49,625 They mean well, but it can be a lot. 148 00:06:49,709 --> 00:06:51,375 Have we met? 149 00:06:51,458 --> 00:06:52,709 I am your grandmother's estate attorney. 150 00:06:52,792 --> 00:06:54,375 That was not just great improv. 151 00:06:54,458 --> 00:06:56,792 No, no, no, that's not it. 152 00:06:56,875 --> 00:06:58,875 I'm also her nextdoor neighbor. 153 00:06:58,959 --> 00:07:00,166 Yes! 154 00:07:00,250 --> 00:07:01,417 Yes, Sam, Sam. 155 00:07:02,583 --> 00:07:04,583 See, I knew you looked familiar. 156 00:07:04,667 --> 00:07:06,500 I've heard so much about you. 157 00:07:06,583 --> 00:07:07,792 - Really? - Yeah. 158 00:07:07,875 --> 00:07:09,166 I've heard a lot about you, too. 159 00:07:09,250 --> 00:07:10,417 It's nice to officially meet you 160 00:07:10,500 --> 00:07:12,750 outside of a few neighborly waves. 161 00:07:12,834 --> 00:07:14,709 Yeah, well, work has been so busy 162 00:07:14,792 --> 00:07:17,542 that Christmas has been more of a fly-in, 163 00:07:17,625 --> 00:07:20,792 fly-out extravaganza for the last, 164 00:07:20,875 --> 00:07:23,333 well, how long have you been here? 165 00:07:23,417 --> 00:07:24,542 Mm, six years? 166 00:07:24,625 --> 00:07:25,834 Six years, wow. 167 00:07:27,667 --> 00:07:30,625 Just so weird we never met. 168 00:07:30,709 --> 00:07:31,917 It's always busy at the holidays, 169 00:07:32,000 --> 00:07:33,500 probably just bad timing. 170 00:07:33,583 --> 00:07:35,542 So, if you have a little bit of time tomorrow, 171 00:07:35,625 --> 00:07:37,166 maybe we could go through the last part 172 00:07:37,250 --> 00:07:38,542 of your grandmom's will. 173 00:07:38,625 --> 00:07:40,542 Actually, do you have time today? 174 00:07:40,625 --> 00:07:42,583 Four o'clock? 175 00:07:42,667 --> 00:07:44,166 Sounds great. 176 00:07:44,250 --> 00:07:45,208 - Okay. - Bye. 177 00:07:51,542 --> 00:07:52,208 For me? 178 00:07:52,291 --> 00:07:53,041 You shouldn't have. 179 00:07:53,125 --> 00:07:54,542 I didn't! 180 00:07:54,625 --> 00:07:58,166 Sorry, Roland, you have been usurped by your child-to-be. 181 00:07:58,250 --> 00:08:00,041 - Hey. - Merry Christmas. 182 00:08:00,125 --> 00:08:01,333 - Wow. - I know. 183 00:08:01,417 --> 00:08:03,458 I look like I'm short two wise men. 184 00:08:03,542 --> 00:08:05,291 Listen, I was hoping you'd talk 185 00:08:05,375 --> 00:08:06,625 some frankincense into your cousin. 186 00:08:06,709 --> 00:08:08,208 Ah, there's that wit. 187 00:08:08,291 --> 00:08:09,750 She's very excited to see you, 188 00:08:09,834 --> 00:08:11,417 but she's also quite-- 189 00:08:11,500 --> 00:08:13,625 Fully capable of deciding what she can 190 00:08:13,709 --> 00:08:15,417 and can't handle. 191 00:08:15,500 --> 00:08:17,625 - Hi. - Thank you, sweetie. 192 00:08:17,709 --> 00:08:19,041 Hi. 193 00:08:19,125 --> 00:08:21,417 You look so amazing. 194 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 Thank you. 195 00:08:22,583 --> 00:08:24,333 Oh, it's so good to see you. 196 00:08:24,417 --> 00:08:27,333 Oh, good to see you. 197 00:08:27,417 --> 00:08:28,250 You got the goods? 198 00:08:28,333 --> 00:08:30,000 Oh yes, how could I forget. 199 00:08:30,083 --> 00:08:32,625 - Ah, the goods. - What is all this? 200 00:08:32,709 --> 00:08:34,709 The goods, cookies. 201 00:08:34,792 --> 00:08:35,834 - And? - Mayo. 202 00:08:37,542 --> 00:08:39,125 Thank you, yum. 203 00:08:39,208 --> 00:08:40,333 - Okay. - Yum. 204 00:08:40,417 --> 00:08:40,792 Do you wanna take these inside? 205 00:08:40,875 --> 00:08:42,125 Yup. 206 00:08:42,208 --> 00:08:43,166 Thank you. 207 00:08:44,000 --> 00:08:44,792 Okay, bye, sweetie. 208 00:08:44,875 --> 00:08:46,291 Bye, have fun. 209 00:08:52,875 --> 00:08:54,041 I could understand if you were a little nervous 210 00:08:54,125 --> 00:08:56,625 to be back at her house because-- 211 00:08:56,709 --> 00:09:00,125 This is the first time I'm staying here without her. 212 00:09:00,208 --> 00:09:01,709 - Right. - Right. 213 00:09:03,500 --> 00:09:05,792 But I am not gonna let that overshadow 214 00:09:05,875 --> 00:09:09,125 a lifetime of happy memories, right? 215 00:09:09,208 --> 00:09:10,458 Right. 216 00:09:10,542 --> 00:09:13,458 Because you're not gonna do it alone. 217 00:09:14,709 --> 00:09:16,125 Oh, okay. 218 00:09:16,208 --> 00:09:17,166 All right. 219 00:09:41,166 --> 00:09:41,917 You ready? 220 00:09:43,750 --> 00:09:45,333 Yup. 221 00:09:45,417 --> 00:09:46,166 Thank you. 222 00:09:47,750 --> 00:09:49,875 So, tell me about this crazy award again. 223 00:09:49,959 --> 00:09:52,333 The award is half a million dollars. 224 00:09:52,417 --> 00:09:53,834 Half a million dollars? 225 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Yeah, yeah, and you can use it to advance your expertise 226 00:09:57,083 --> 00:10:01,583 or jumpstart a new project, change career paths altogether, 227 00:10:01,667 --> 00:10:06,333 but either way, it is insane that someone nominated me. 228 00:10:06,417 --> 00:10:07,500 No it isn't. 229 00:10:07,583 --> 00:10:09,500 You've always been super smart. 230 00:10:09,583 --> 00:10:11,542 Oh, thank you. 231 00:10:11,625 --> 00:10:14,709 Well, the interview is on the 30th and I just have 232 00:10:14,792 --> 00:10:18,750 to come up with a plan of how I would use the money. 233 00:10:18,834 --> 00:10:20,166 Knowing you, I'm sure you've come up 234 00:10:20,250 --> 00:10:23,500 with a color-coded hundred-page plan. 235 00:10:23,583 --> 00:10:26,875 It is 50 pages, thank you very much. 236 00:10:26,959 --> 00:10:28,333 And color-coded. 237 00:10:29,667 --> 00:10:33,667 But I will probably use the money for my research 238 00:10:35,583 --> 00:10:38,333 if I get it, and that is a big if. 239 00:10:40,750 --> 00:10:42,625 Where's the... 240 00:10:42,709 --> 00:10:44,250 - Sharon. - Yeah? 241 00:10:44,333 --> 00:10:46,041 Take a break. 242 00:10:48,083 --> 00:10:52,709 Not until I hang the "12 Days of Christmas" ornaments. 243 00:10:52,792 --> 00:10:53,709 Do it later. 244 00:10:53,792 --> 00:10:54,500 No! 245 00:10:56,000 --> 00:10:59,959 These were my favorite when I was a kid, especially the-- 246 00:11:00,041 --> 00:11:02,375 - Two turtle doves, I know. - That's right. 247 00:11:02,458 --> 00:11:04,000 I remember the tears the year I tried 248 00:11:04,083 --> 00:11:05,709 to hang it instead of letting you. 249 00:11:05,792 --> 00:11:06,625 You know what, that was my ornament 250 00:11:06,709 --> 00:11:08,667 and Gramma Vera said so. 251 00:11:10,875 --> 00:11:12,917 Oh, I gotta go, I'm gonna be late. 252 00:11:13,000 --> 00:11:15,625 I will see you in an hour. 253 00:11:15,709 --> 00:11:17,166 - I love you. - Okay. 254 00:11:17,250 --> 00:11:18,000 Yeah? 255 00:11:18,083 --> 00:11:18,959 Okay. 256 00:11:19,041 --> 00:11:20,834 Love you, too. 257 00:11:27,625 --> 00:11:28,959 Just one second, let me make sure 258 00:11:29,041 --> 00:11:30,917 everything is in order. 259 00:11:34,542 --> 00:11:37,083 Oh, this is your daughter, Mikayla, right? 260 00:11:37,166 --> 00:11:40,542 Yes, although she's twice as big and twice as loud now. 261 00:11:40,625 --> 00:11:44,500 She's really cute. 262 00:11:44,583 --> 00:11:46,959 Gramma Vera talked a lot about her. 263 00:11:47,041 --> 00:11:49,834 Yeah, we like to claim Vera as family. 264 00:11:49,917 --> 00:11:51,875 We got very close after Mikayla's mom died. 265 00:11:51,959 --> 00:11:53,875 I really felt like she should talk to someone 266 00:11:53,959 --> 00:11:55,750 and there's no one better than Vera. 267 00:11:55,834 --> 00:11:57,291 That is true. 268 00:11:59,125 --> 00:12:01,750 I'm sorry about your wife. 269 00:12:01,834 --> 00:12:02,959 Thank you. 270 00:12:03,041 --> 00:12:04,792 I'm really sorry about your grandma. 271 00:12:04,875 --> 00:12:05,625 Thanks. 272 00:12:07,375 --> 00:12:09,000 Would you like to have a seat? 273 00:12:09,083 --> 00:12:09,834 Yeah. 274 00:12:13,625 --> 00:12:14,375 Okay. 275 00:12:15,959 --> 00:12:19,417 I didn't know that Gramma Vera was Mikayla's therapist. 276 00:12:19,500 --> 00:12:22,583 I mean, not that she would've ever said anything. 277 00:12:22,667 --> 00:12:25,500 No, no, I guess that makes sense. 278 00:12:27,417 --> 00:12:28,917 Help yourself. 279 00:12:29,000 --> 00:12:32,917 Thank you, never pass up a cookie. 280 00:12:33,000 --> 00:12:35,125 Okay, so, here's the deal. 281 00:12:37,333 --> 00:12:39,792 Vera knew that you had a very full life 282 00:12:39,875 --> 00:12:42,041 outside of Pine Springs, and she did not want you 283 00:12:42,125 --> 00:12:44,709 to feel obligated to have to maintain a house 284 00:12:44,792 --> 00:12:46,917 that was in a town that you didn't wanna live in. 285 00:12:47,000 --> 00:12:50,250 She also wanted to make sure that you got the decision 286 00:12:50,333 --> 00:12:52,917 before it went to someone else since you grew up here. 287 00:12:53,000 --> 00:12:55,875 She is still somehow the most considerate human being 288 00:12:55,959 --> 00:12:57,500 I have ever known. 289 00:12:58,750 --> 00:13:00,208 This is where it gets tricky, though. 290 00:13:00,291 --> 00:13:02,667 She has compiled a list of Harper family 291 00:13:02,750 --> 00:13:05,834 Christmas traditions and she would like you 292 00:13:05,917 --> 00:13:08,333 to complete all of them before Christmas, 293 00:13:08,417 --> 00:13:09,750 at which point and time you would then be able 294 00:13:09,834 --> 00:13:12,542 to make the decision about the house. 295 00:13:12,625 --> 00:13:13,917 I'm gonna let her explain it to you. 296 00:13:14,000 --> 00:13:15,542 Wait, what? 297 00:13:15,625 --> 00:13:18,375 She thought it might be better coming from her. 298 00:13:18,458 --> 00:13:20,417 After Jennie died, I really wished that I had 299 00:13:20,500 --> 00:13:23,166 more things with her voice, and so we both agreed 300 00:13:23,250 --> 00:13:25,917 that it might be nice to record her explanation. 301 00:13:26,000 --> 00:13:29,125 Okay, so I'm gonna just leave this here, 302 00:13:29,208 --> 00:13:30,834 and you just press play whenever you're ready. 303 00:13:30,917 --> 00:13:34,834 I'm gonna step outside, just give you a second. 304 00:13:49,792 --> 00:13:51,375 Let me know when it's ready. 305 00:13:51,458 --> 00:13:53,417 Oh, I pushed record, you can start anytime. 306 00:13:53,500 --> 00:13:57,834 Oh, well , that's not a great start. 307 00:13:57,917 --> 00:13:59,166 Say hi to Sharon, Sam. 308 00:13:59,250 --> 00:14:00,291 Hi, Sharon. 309 00:14:00,375 --> 00:14:02,041 Right, okay. 310 00:14:03,500 --> 00:14:06,709 My dearest Sharon, please know that I 311 00:14:06,792 --> 00:14:11,000 am squeezing you right now, even if you can't feel it. 312 00:14:11,083 --> 00:14:15,208 I am so proud of the woman you've become, Shar-bear. 313 00:14:15,291 --> 00:14:18,000 After your mother passed away, it occurred to me 314 00:14:18,083 --> 00:14:20,000 that I might leave this world while you're 315 00:14:20,083 --> 00:14:23,291 still fairly young, so I started jotting down 316 00:14:23,375 --> 00:14:26,667 the family Christmas traditions in these journals 317 00:14:26,750 --> 00:14:27,959 so you'll always have a connection 318 00:14:28,041 --> 00:14:30,959 to the Harper women who love you. 319 00:14:31,041 --> 00:14:34,875 So these are yours, written to you because I know 320 00:14:36,375 --> 00:14:39,917 this first Christmas without me might be hard. 321 00:14:40,000 --> 00:14:42,959 In my experience, having something positive to focus on 322 00:14:43,041 --> 00:14:45,625 is the best way to keep going. 323 00:14:46,875 --> 00:14:49,166 And, because, my little scientist, I know you 324 00:14:49,250 --> 00:14:53,333 love clear parameters for an experiment, 325 00:14:53,417 --> 00:14:55,542 I'm giving you until Christmas to complete 326 00:14:55,625 --> 00:14:59,166 12 of these traditions, one for each 327 00:14:59,250 --> 00:15:03,667 of our cherished "12 Days of Christmas" ornaments. 328 00:15:03,750 --> 00:15:07,333 And I promise you, if you do 12 of these by Christmas, 329 00:15:07,417 --> 00:15:10,083 you won't need more time. 330 00:15:10,166 --> 00:15:13,291 You'll know if this house and this town 331 00:15:13,375 --> 00:15:16,542 are the place for you or not. 332 00:15:16,625 --> 00:15:20,625 There's no wrong answer, Sharon, only discovery. 333 00:15:21,875 --> 00:15:25,583 Oh, I want you to know that so much, my love. 334 00:15:25,667 --> 00:15:28,417 From here there is only discovery. 335 00:15:30,959 --> 00:15:32,041 I love you. 336 00:15:36,083 --> 00:15:37,250 Hey, how are you doing? 337 00:15:37,333 --> 00:15:38,583 Good. 338 00:15:38,667 --> 00:15:39,417 I'm good. 339 00:15:40,291 --> 00:15:41,166 Would you like some water? 340 00:15:41,250 --> 00:15:42,875 No, no, it's okay. 341 00:15:42,959 --> 00:15:46,250 You know what, I think I'm just gonna go 342 00:15:46,333 --> 00:15:49,834 and process all of this, ya know? 343 00:15:49,917 --> 00:15:52,750 Okay, if there's anything else I can do for you. 344 00:15:52,834 --> 00:15:53,917 Oh yeah, yeah, yeah, no. 345 00:15:54,000 --> 00:15:55,250 Thank you so much. 346 00:15:55,333 --> 00:15:56,875 - Thank you, and for the cookie. - Of course, yeah. 347 00:15:56,959 --> 00:15:58,041 - Thank you. - Yeah. 348 00:15:58,208 --> 00:15:59,500 Hey, and remember I live right nextdoor. 349 00:15:59,583 --> 00:16:00,834 - Yep. - Truly sorry. 350 00:16:00,917 --> 00:16:03,000 I know, thank you so much, thank you. 351 00:16:06,709 --> 00:16:08,417 How are you feeling? 352 00:16:08,500 --> 00:16:12,875 I am feeling like someone cracked my heart open 353 00:16:12,959 --> 00:16:14,625 and fried it like an egg. 354 00:16:14,709 --> 00:16:17,667 That is vivid, but understandable. 355 00:16:27,834 --> 00:16:28,583 Wow. 356 00:16:30,375 --> 00:16:32,500 I really just thought that I was gonna relax, 357 00:16:32,583 --> 00:16:35,458 sign some papers, and then get back to work. 358 00:16:35,542 --> 00:16:38,000 But it's sweet in a way. 359 00:16:38,083 --> 00:16:40,000 It sounds like she was worried about this first Christmas 360 00:16:40,083 --> 00:16:43,959 and wanted to give you something positive to focus on. 361 00:16:44,041 --> 00:16:46,041 Something positive to focus on. 362 00:16:46,125 --> 00:16:47,875 It's tough, but it's important to remember 363 00:16:47,959 --> 00:16:51,959 that we're hurting because we lost someone worth missing. 364 00:16:53,417 --> 00:16:56,709 Have you ever heard of synaptic pruning? 365 00:16:56,792 --> 00:16:58,667 How did we get here? 366 00:16:58,750 --> 00:16:59,583 Okay, so. 367 00:17:02,125 --> 00:17:04,917 Our brains are full of neurons that are wired together, 368 00:17:05,000 --> 00:17:07,125 and these connections, they get stronger or weaker 369 00:17:07,208 --> 00:17:11,583 based on our experiences, so what we focus on grows. 370 00:17:13,625 --> 00:17:16,625 Okay, so, if we focus on the sad things, 371 00:17:16,709 --> 00:17:18,792 then our brains will theoretically rewire 372 00:17:18,875 --> 00:17:20,834 to focus on the sad things, but if we focus 373 00:17:20,917 --> 00:17:24,625 on the happy things, say our grandmother's 374 00:17:24,709 --> 00:17:26,041 amazing Christmas traditions-- 375 00:17:26,125 --> 00:17:27,291 - Wait. - Those things 376 00:17:27,375 --> 00:17:30,625 will grow and our brains will rewire to focus 377 00:17:30,709 --> 00:17:33,542 on the love, not the loss. 378 00:17:33,625 --> 00:17:36,750 I'm not gonna bypass my grief with positivity. 379 00:17:36,834 --> 00:17:38,208 Besides, Gramma Vera always said, 380 00:17:38,291 --> 00:17:40,417 sometimes you just have to sit with the hard things. 381 00:17:40,500 --> 00:17:43,083 Or, or we could go ice skating, 382 00:17:43,166 --> 00:17:45,250 or have a cup of the best hot cocoa in town, 383 00:17:45,333 --> 00:17:46,583 or decorate the house. 384 00:17:46,667 --> 00:17:48,125 She said those things, too, and wouldn't that 385 00:17:48,208 --> 00:17:50,125 feel so much better? 386 00:17:50,208 --> 00:17:53,041 I wish I had your energy, but this? 387 00:17:55,917 --> 00:17:58,417 This is hard for me still, and I was hoping 388 00:17:58,500 --> 00:18:00,458 with you home I wouldn't be alone in that. 389 00:18:00,542 --> 00:18:02,667 But you won't be alone, you won't. 390 00:18:02,750 --> 00:18:04,458 We would be doing these things together 391 00:18:04,542 --> 00:18:06,875 and then she would also get to be a part of it. 392 00:18:12,250 --> 00:18:14,250 Do you remember that every year 393 00:18:14,333 --> 00:18:16,250 there is a competition on our street 394 00:18:16,333 --> 00:18:18,208 for best Christmas lights? 395 00:18:18,291 --> 00:18:20,208 We may not take top prize every year, 396 00:18:20,291 --> 00:18:24,709 but I am proud to say our house never disappoints. 397 00:18:24,792 --> 00:18:27,208 Ooh. 398 00:18:28,834 --> 00:18:29,583 Hey. 399 00:18:29,667 --> 00:18:30,834 Hey. 400 00:18:30,917 --> 00:18:33,041 Hi, I just wanted to check on you 401 00:18:33,125 --> 00:18:34,250 and see how you were doin'. 402 00:18:34,333 --> 00:18:35,500 I feel really bad about the way 403 00:18:35,583 --> 00:18:36,792 things went down in my office. 404 00:18:36,875 --> 00:18:37,917 - I shouldn't have sprung it - Don't. 405 00:18:38,000 --> 00:18:38,500 - on you like that. - No, don't. 406 00:18:38,583 --> 00:18:40,125 It's fine. 407 00:18:40,208 --> 00:18:42,625 You know, I'm actually really excited about this. 408 00:18:42,709 --> 00:18:45,917 It gives me something positive to focus on. 409 00:18:46,000 --> 00:18:47,667 - Okay, well. - Yeah. 410 00:18:47,750 --> 00:18:50,625 You sure you wanna start positively focusing tonight? 411 00:18:50,709 --> 00:18:52,667 It's gonna be dark in like 11 minutes. 412 00:18:52,750 --> 00:18:55,291 Yeah, maybe you're right. 413 00:18:55,375 --> 00:18:59,375 I got a little overexcited. 414 00:18:59,458 --> 00:19:03,333 Look, in my experience, sometimes plans can-- 415 00:19:05,583 --> 00:19:08,000 Sam, you seem like a great guy. 416 00:19:08,083 --> 00:19:09,792 Gramma Vera's five-star review of you 417 00:19:09,875 --> 00:19:14,875 feels pretty accurate, and I appreciate your concern, 418 00:19:15,709 --> 00:19:17,333 but I'm doin' great, I am. 419 00:19:18,333 --> 00:19:21,333 I mean, crossing off a list is very satisfying 420 00:19:21,417 --> 00:19:24,083 for my type A, puzzle-loving brain. 421 00:19:24,166 --> 00:19:27,500 I mean, there are such doozies as, ya know, 422 00:19:27,583 --> 00:19:29,750 watching a Christmas movie marathon 423 00:19:29,834 --> 00:19:33,625 while wearing fuzzy socks. 424 00:19:33,709 --> 00:19:34,458 Yeah. 425 00:19:35,834 --> 00:19:38,750 Thank you, thank you, though. 426 00:19:38,834 --> 00:19:40,500 I will let you know when I've 427 00:19:40,583 --> 00:19:42,667 made a decision about the house. 428 00:19:42,750 --> 00:19:44,125 - Okay. - Okay. 429 00:19:58,291 --> 00:20:00,583 Well, see, now that's a rookie mistake. 430 00:20:00,667 --> 00:20:01,500 You always put the clips on the lights 431 00:20:01,583 --> 00:20:02,834 before you climb the ladder. 432 00:20:02,917 --> 00:20:04,417 You know, so that... 433 00:20:04,500 --> 00:20:07,291 Okay, I can't watch this anymore. 434 00:20:07,375 --> 00:20:10,959 Mikayla, go run and get your coat! 435 00:20:11,041 --> 00:20:12,375 Okay, Uncle Alex! 436 00:20:19,458 --> 00:20:22,083 Excuse me, hi. 437 00:20:22,166 --> 00:20:25,041 You look like you could use a hand. 438 00:20:27,291 --> 00:20:30,125 You know what, if my 83 year-old grandmother 439 00:20:30,208 --> 00:20:31,917 can do it, so can I. 440 00:20:32,000 --> 00:20:33,208 She didn't. 441 00:20:33,291 --> 00:20:35,875 She asked me to do it, at least for, like, 442 00:20:35,959 --> 00:20:38,250 the last couple years anyways. 443 00:20:39,500 --> 00:20:42,125 I'm Alex, by the way, and this is-- 444 00:20:42,208 --> 00:20:44,208 Oh, the famous Mikayla! 445 00:20:45,291 --> 00:20:47,417 Gramma Vera talked so much about you. 446 00:20:47,500 --> 00:20:48,208 She did? 447 00:20:48,291 --> 00:20:49,333 Yeah. 448 00:20:49,417 --> 00:20:50,959 Are you Dr. Harper? 449 00:20:51,041 --> 00:20:53,834 I am, but you can call me Sharon. 450 00:20:53,917 --> 00:20:56,417 Gramma Vera told me that once you get a doctorate, 451 00:20:56,500 --> 00:20:58,291 everybody has to call you Doctor 452 00:20:58,375 --> 00:21:00,625 and I thought that was pretty cool. 453 00:21:00,709 --> 00:21:03,458 It is pretty cool. 454 00:21:03,542 --> 00:21:05,500 Are you finished decorating inside yet? 455 00:21:05,583 --> 00:21:08,542 Because I used to be one of Gramma Vera's best helpers. 456 00:21:09,625 --> 00:21:11,166 I heard that. 457 00:21:11,250 --> 00:21:14,417 I heard that last year you were her very best elf. 458 00:21:16,500 --> 00:21:18,709 Well, I still have to buy a tree, 459 00:21:18,792 --> 00:21:20,834 and I have to decorate it. 460 00:21:20,917 --> 00:21:22,083 By yourself? 461 00:21:23,417 --> 00:21:25,542 I think I can handle a tree. 462 00:21:25,625 --> 00:21:27,250 No, I'm not saying you can't, I'm just sayin' 463 00:21:27,333 --> 00:21:31,166 that can and have to might be different things. 464 00:21:36,709 --> 00:21:41,417 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree ♪ 465 00:21:41,500 --> 00:21:43,208 ♪ Your leaves are so 466 00:21:43,291 --> 00:21:46,625 The only things that I really know about you, 467 00:21:46,709 --> 00:21:48,375 Gramma Vera told me. 468 00:21:48,458 --> 00:21:50,208 So, tell me somethin' about yourself. 469 00:21:50,291 --> 00:21:52,291 Oh, I'm the lawyer, I should be the one interrogating. 470 00:21:52,375 --> 00:21:54,166 I will point to exhibit A. 471 00:21:54,250 --> 00:21:55,750 I was raised by a therapist. 472 00:21:55,834 --> 00:21:56,500 Oh, good point. 473 00:21:56,583 --> 00:21:57,542 Yeah. 474 00:21:57,625 --> 00:22:00,083 What do you wanna know? 475 00:22:00,166 --> 00:22:00,959 That's sweet. 476 00:22:01,041 --> 00:22:02,709 That's kinda nice. 477 00:22:02,792 --> 00:22:04,208 How do you like your coffee? 478 00:22:04,291 --> 00:22:05,667 Black. 479 00:22:05,750 --> 00:22:07,000 Coffee with milk and sugar defeats 480 00:22:07,083 --> 00:22:08,583 the whole point of drinking coffee. 481 00:22:08,667 --> 00:22:12,542 What is your most controversial opinion? 482 00:22:12,625 --> 00:22:14,125 Oh, hmm. 483 00:22:14,208 --> 00:22:15,208 I don't believe in naps. 484 00:22:15,291 --> 00:22:17,458 What, naps are life. 485 00:22:17,542 --> 00:22:20,083 I do believe in late, lazy Saturday mornings, though. 486 00:22:20,166 --> 00:22:22,417 - Yeah, that's just. - Yeah. 487 00:22:22,500 --> 00:22:26,125 What is your version of the most wonderful time of year? 488 00:22:26,208 --> 00:22:28,458 Well, I have a 10 year-old, so, whatever makes her happy. 489 00:22:28,542 --> 00:22:31,375 Yeah, but you must have some kind of preferences, 490 00:22:31,458 --> 00:22:34,458 you know, some things that you love. 491 00:22:34,542 --> 00:22:37,750 Dr. Sharon, what about this one? 492 00:22:37,834 --> 00:22:40,375 Well now this I love. 493 00:22:40,458 --> 00:22:41,875 It's perfect. 494 00:22:41,959 --> 00:22:43,583 What do you think? 495 00:22:43,667 --> 00:22:45,291 Whatever you like. 496 00:22:49,125 --> 00:22:50,959 It's the one. 497 00:22:51,041 --> 00:22:52,959 Okay, one, two, three. 498 00:22:54,709 --> 00:22:55,625 Okay, you good? 499 00:22:55,709 --> 00:22:57,125 - Yeah. - Alrighty. 500 00:22:59,166 --> 00:23:00,333 Thank you, guys. 501 00:23:00,417 --> 00:23:01,834 Yeah, let's get this thing decorated. 502 00:23:01,917 --> 00:23:03,000 Come on, guys. 503 00:23:03,083 --> 00:23:03,917 - Hey, you-- - Oh, you know what, 504 00:23:04,000 --> 00:23:05,291 you don't have to, sweetie. 505 00:23:05,375 --> 00:23:07,291 Hey, Mikayla, make sure Uncle Alex 506 00:23:07,375 --> 00:23:09,166 doesn't get pine needles all over her house, please. 507 00:23:09,250 --> 00:23:10,667 On it. 508 00:23:10,750 --> 00:23:13,667 Look, do not feel obligated to have her help, 509 00:23:13,750 --> 00:23:15,583 but if you do need an extra set of hands, 510 00:23:15,667 --> 00:23:17,709 she really loved doing this with Vera last year. 511 00:23:17,792 --> 00:23:19,959 You know what, that would be really nice. 512 00:23:20,041 --> 00:23:24,250 It's kind of empty in there decorating the house by myself. 513 00:23:24,333 --> 00:23:25,917 Oh, I get that. 514 00:23:26,000 --> 00:23:27,458 Take it from me, nothing fills up an empty house 515 00:23:27,542 --> 00:23:29,250 like an enthusiastic 10 year-old. 516 00:23:40,041 --> 00:23:42,417 I put all of the angels on the top shelf, 517 00:23:42,500 --> 00:23:45,583 and then I put the manger on the middle shelf, 518 00:23:45,667 --> 00:23:48,667 and the three wise men go on the bottom shelf 519 00:23:48,750 --> 00:23:49,792 so that the whole-- 520 00:23:49,875 --> 00:23:51,834 Whole bookcase tells a story. 521 00:23:51,917 --> 00:23:54,333 That is exactly how Gramma Vera taught me to do it. 522 00:23:55,417 --> 00:23:56,125 Come on. 523 00:23:57,542 --> 00:23:58,333 Yes. 524 00:23:58,417 --> 00:23:59,417 Oh, you can take over here. 525 00:23:59,500 --> 00:24:00,417 Put those on there. 526 00:24:00,500 --> 00:24:01,750 - Thank you. - Okay, so. 527 00:24:01,834 --> 00:24:03,083 Put me to work. 528 00:24:03,166 --> 00:24:05,625 It's always soft and squishy on the bottom. 529 00:24:05,709 --> 00:24:06,792 - Got it? - Mm-hmm. 530 00:24:06,875 --> 00:24:08,083 All right. 531 00:24:08,166 --> 00:24:10,417 And then, anything that's sparkly goes 532 00:24:10,500 --> 00:24:13,250 in front of a light so it can send rainbows. 533 00:24:13,333 --> 00:24:14,542 She's absolutely right. 534 00:24:14,625 --> 00:24:16,125 Absolutely right. 535 00:24:16,208 --> 00:24:18,542 Soft and squishy, high as we can go. 536 00:24:18,625 --> 00:24:20,000 No! 537 00:24:20,083 --> 00:24:21,709 You put it down here. 538 00:24:24,917 --> 00:24:27,458 Hey, thanks for letting me help. 539 00:24:29,250 --> 00:24:31,000 I'm really glad you're here. 540 00:24:31,083 --> 00:24:33,500 I am really glad you're here. 541 00:24:35,291 --> 00:24:38,542 This was always my favorite part to do with Gramma Vera. 542 00:24:38,625 --> 00:24:39,792 Yeah? 543 00:24:39,875 --> 00:24:42,625 This was my second favorite part. 544 00:24:42,709 --> 00:24:44,625 Can you guess my favorite? 545 00:24:44,709 --> 00:24:46,875 I'm gonna give you a hint. 546 00:24:49,083 --> 00:24:50,834 Hanging stockings? 547 00:24:50,917 --> 00:24:52,208 Oh, so close. 548 00:24:53,709 --> 00:24:56,250 Hanging the "12 Days of Christmas" ornaments on there. 549 00:24:56,333 --> 00:24:57,458 What are those? 550 00:24:57,542 --> 00:24:58,792 What? 551 00:24:58,875 --> 00:25:00,458 I never did that with her. 552 00:25:00,542 --> 00:25:04,166 Oh, wait a second, wait a second, you are gonna love this. 553 00:25:04,250 --> 00:25:05,083 Okay, Alex! 554 00:25:06,709 --> 00:25:08,750 There's an antique wooden box in that pile of boxes. 555 00:25:08,834 --> 00:25:10,333 Do you mind finding it for me? 556 00:25:10,417 --> 00:25:11,792 Yeah, for sure. 557 00:25:11,875 --> 00:25:15,125 All right, so, Gramma Vera made these journals for me 558 00:25:15,208 --> 00:25:18,625 and they have all of our family traditions in there. 559 00:25:18,709 --> 00:25:20,083 Here, okay. 560 00:25:20,166 --> 00:25:21,875 So, on this page she talks all about 561 00:25:21,959 --> 00:25:24,417 the "12 Days of Christmas" ornaments. 562 00:25:24,500 --> 00:25:28,583 So, a long, long time ago my great, great, great, 563 00:25:29,959 --> 00:25:33,000 let's just say seven greats grandfather, 564 00:25:33,083 --> 00:25:35,542 he was an artist and he worked with ceramics. 565 00:25:35,625 --> 00:25:36,834 My mom did that. 566 00:25:36,917 --> 00:25:38,166 Really? 567 00:25:38,250 --> 00:25:39,083 Oh yeah, that's why we moved here, 568 00:25:39,166 --> 00:25:40,041 so she could open a shop. 569 00:25:40,125 --> 00:25:42,625 She was a very talented artist. 570 00:25:42,709 --> 00:25:43,750 Wow. 571 00:25:44,583 --> 00:25:46,000 That is so cool. 572 00:25:47,583 --> 00:25:50,166 So, he fell in love with my seven greats grandmother, 573 00:25:50,250 --> 00:25:52,959 but her parents didn't approve of them getting married. 574 00:25:53,041 --> 00:25:53,834 Why not? 575 00:25:55,208 --> 00:25:56,667 I'm sure they had very specific ideas 576 00:25:56,750 --> 00:25:59,625 about who they wanted her to marry. 577 00:25:59,709 --> 00:26:01,834 Probably, yes, and that was very common back then. 578 00:26:01,917 --> 00:26:02,917 We don't do that anymore. 579 00:26:03,000 --> 00:26:04,959 No, we do not. 580 00:26:05,041 --> 00:26:07,291 So, he made her these ornaments. 581 00:26:07,375 --> 00:26:10,667 All right, I think I found it. 582 00:26:10,750 --> 00:26:11,583 Yes, yay! 583 00:26:13,083 --> 00:26:14,250 Here, come here, come here, come here, come here. 584 00:26:14,333 --> 00:26:15,417 Forbidden love, that's a pretty juicy 585 00:26:15,500 --> 00:26:16,583 family history right there. 586 00:26:16,667 --> 00:26:17,750 I know! 587 00:26:17,834 --> 00:26:19,583 Well, they actually had to leave for America 588 00:26:19,667 --> 00:26:22,709 before he had time to make the partridge and the pear tree, 589 00:26:22,792 --> 00:26:25,583 so there is a family legend now 590 00:26:25,667 --> 00:26:29,709 that the two turtle doves makes people fall in love. 591 00:26:29,792 --> 00:26:31,542 That was my favorite part. 592 00:26:34,083 --> 00:26:36,208 I loved how Gramma Vera told the story 593 00:26:36,291 --> 00:26:37,500 and I like the ritual of it. 594 00:26:37,583 --> 00:26:38,875 Where's the two turtle doves? 595 00:26:38,959 --> 00:26:40,583 There's only 10. 596 00:26:40,667 --> 00:26:41,667 What? 597 00:26:42,792 --> 00:26:44,333 No. 598 00:26:44,417 --> 00:26:45,542 She's right, there's only 10 ornaments in there. 599 00:26:45,625 --> 00:26:47,667 But that doesn't make any sense. 600 00:26:47,750 --> 00:26:49,458 Well, it's gotta be here somewhere. 601 00:26:49,542 --> 00:26:51,208 Look, I pulled out all the boxes. 602 00:26:51,291 --> 00:26:52,500 If it's not in one of those boxes 603 00:26:52,583 --> 00:26:55,291 then I don't know where it would be. 604 00:26:55,375 --> 00:26:56,583 We're gonna find it, okay? 605 00:26:56,667 --> 00:26:57,500 We're all gonna help ya, right, guys? 606 00:26:57,583 --> 00:26:58,750 Yeah, yeah, definitely. 607 00:26:58,834 --> 00:27:01,583 I'll check the rest of those boxes. 608 00:27:01,667 --> 00:27:04,667 We'll find it, it's okay. 609 00:27:21,208 --> 00:27:22,667 Dr. Sharon, it's Mikayla. 610 00:27:22,750 --> 00:27:24,458 Yeah, come on in. 611 00:27:26,625 --> 00:27:27,542 - Hey. - Hey, guys. 612 00:27:27,625 --> 00:27:28,750 What's goin' on? 613 00:27:28,834 --> 00:27:31,083 Oh, we were sad that we couldn't find 614 00:27:31,166 --> 00:27:33,208 the ornament yesterday, and so Mikayla wanted 615 00:27:33,291 --> 00:27:37,542 to make you something to help you feel better. 616 00:27:37,625 --> 00:27:39,417 It's a placeholder. 617 00:27:42,500 --> 00:27:44,375 Wow, this is perfect. 618 00:27:47,834 --> 00:27:49,542 Thank you so much. 619 00:27:49,625 --> 00:27:50,750 Here, come here. 620 00:27:52,875 --> 00:27:55,792 So, I was gonna hang one ornament 621 00:27:55,875 --> 00:27:59,083 for each tradition that we crossed off Gramma Vera's list. 622 00:27:59,166 --> 00:28:01,959 This is the one for decorating the house. 623 00:28:02,041 --> 00:28:02,792 Can I do it? 624 00:28:02,875 --> 00:28:04,208 Absolutely. 625 00:28:11,875 --> 00:28:13,125 Any leads? 626 00:28:13,208 --> 00:28:17,000 No, I'm gonna stop by Gramma Vera's old office 627 00:28:17,083 --> 00:28:19,625 and then if it's not there, 628 00:28:19,709 --> 00:28:22,542 I'm gonna turn Lucy's house inside out. 629 00:28:22,625 --> 00:28:24,542 Well that's a start. 630 00:28:24,625 --> 00:28:27,041 Well, let us know if there's anything we can do to help. 631 00:28:27,125 --> 00:28:28,709 I'm a great detective. 632 00:28:28,792 --> 00:28:29,917 I bet you are. 633 00:28:31,500 --> 00:28:34,250 So does that mean I'm gonna see you guys later? 634 00:28:34,333 --> 00:28:36,083 Yeah, we'll see ya later. 635 00:28:36,166 --> 00:28:38,333 Good, great. 636 00:28:38,417 --> 00:28:39,792 Thank you again. 637 00:28:41,375 --> 00:28:42,208 Bye-bye. 638 00:28:42,291 --> 00:28:43,834 - Bye. - Bye. 639 00:29:13,083 --> 00:29:13,750 Hey. 640 00:29:13,834 --> 00:29:15,375 - Hi. - Hi. 641 00:29:15,458 --> 00:29:16,583 I just wanted to give you a five-minute warning 642 00:29:16,667 --> 00:29:17,709 before the next appointment. 643 00:29:17,792 --> 00:29:19,375 Thank you. 644 00:29:19,458 --> 00:29:20,583 Any luck? 645 00:29:20,667 --> 00:29:23,041 Nothing. 646 00:29:23,125 --> 00:29:24,667 No. 647 00:29:24,750 --> 00:29:26,875 Do you know anywhere else she might've stashed it? 648 00:29:26,959 --> 00:29:28,458 No, if it's not in one of those boxes, 649 00:29:28,542 --> 00:29:30,917 then it's not here. 650 00:29:31,000 --> 00:29:32,625 But you might try to do some sleuthing 651 00:29:32,709 --> 00:29:34,709 at the town tree lighting tonight. 652 00:29:34,792 --> 00:29:36,542 A couple of years ago, the mayor invited 653 00:29:36,625 --> 00:29:38,875 every family to hang one personal ornament 654 00:29:38,959 --> 00:29:42,500 on the town tree, so, maybe there was a mix-up there. 655 00:29:42,583 --> 00:29:43,750 That is a great idea. 656 00:29:43,834 --> 00:29:45,500 I will definitely do that. 657 00:29:45,583 --> 00:29:46,792 Thank you. 658 00:29:46,875 --> 00:29:48,000 And I'll clean everything up. 659 00:29:48,083 --> 00:29:49,583 Just gimme two seconds. 660 00:29:49,667 --> 00:29:50,333 Thank you. 661 00:29:50,417 --> 00:29:51,542 Thank you so much. 662 00:29:55,667 --> 00:29:58,917 One of my favorite days of every Christmas season 663 00:29:59,000 --> 00:30:01,667 was watching your face when you came home from school 664 00:30:01,750 --> 00:30:06,417 and saw Santa and his reindeer, right there at our house. 665 00:30:07,667 --> 00:30:10,709 You told me as long as we displayed our Santa, 666 00:30:10,792 --> 00:30:14,834 the real St. Nick would always know he was welcome here. 667 00:30:14,917 --> 00:30:18,041 I thought that was the cutest thing I'd ever heard. 668 00:30:18,125 --> 00:30:20,834 And so, every year, up he goes. 669 00:30:24,917 --> 00:30:25,792 What are you doing? 670 00:30:25,875 --> 00:30:27,333 Well, if you don't know, 671 00:30:27,417 --> 00:30:30,709 then I'm worse off than I thought. 672 00:30:30,792 --> 00:30:31,834 Okay, here, let me help you. 673 00:30:31,917 --> 00:30:33,125 - Stay there. - Nope, it's balanced. 674 00:30:33,208 --> 00:30:34,417 I'm almost there. 675 00:30:34,500 --> 00:30:36,750 - Just, help. - Nope, I got it. 676 00:30:36,834 --> 00:30:40,208 See, I'm assembling Santa and his reindeer. 677 00:30:41,375 --> 00:30:42,834 Why? 678 00:30:42,917 --> 00:30:45,709 So Santa knows that he's welcome. 679 00:30:46,917 --> 00:30:47,625 Right 680 00:30:52,250 --> 00:30:53,917 there. 681 00:30:54,000 --> 00:30:56,125 Wasn't this list supposed to bring you Christmas joy? 682 00:30:56,208 --> 00:30:58,125 What is more joyful than Santa? 683 00:30:58,208 --> 00:31:01,417 I don't know, maybe not assembling 684 00:31:01,500 --> 00:31:04,333 a 15-foot lawn ornament all by yourself. 685 00:31:04,417 --> 00:31:06,208 You know what, okay. 686 00:31:06,291 --> 00:31:10,000 You don't appreciate my Santa, you don't like sweets, 687 00:31:10,083 --> 00:31:12,834 you don't have a tree preference. 688 00:31:12,917 --> 00:31:15,959 I'm startin' think you just don't like Christmas. 689 00:31:18,000 --> 00:31:19,291 Okay, first-- 690 00:31:20,125 --> 00:31:21,875 Oh, whoa, that's heavy. 691 00:31:21,959 --> 00:31:24,291 Nobody enjoys assembling these things by themselves. 692 00:31:24,375 --> 00:31:25,875 I'm havin' a great time. 693 00:31:25,959 --> 00:31:30,041 Oh right, okay, talk to me tomorrow when everything hurts. 694 00:31:30,125 --> 00:31:31,750 That is not my point. 695 00:31:31,834 --> 00:31:36,709 You're evading my point, which is you don't like Christmas. 696 00:31:37,792 --> 00:31:40,333 I think you're a secret Scrooge. 697 00:31:43,000 --> 00:31:44,041 Let's do this one. 698 00:31:44,125 --> 00:31:45,041 All right. 699 00:31:47,917 --> 00:31:49,291 Right into this one, okay. 700 00:31:49,375 --> 00:31:50,625 Yeah. 701 00:31:50,709 --> 00:31:52,458 Ya know, the first year after Jennie died 702 00:31:52,542 --> 00:31:54,834 I went all out for Christmas. 703 00:31:54,917 --> 00:31:58,458 We had a rough year and I was so excited 704 00:31:58,542 --> 00:32:01,000 to finally have something to celebrate. 705 00:32:01,083 --> 00:32:04,542 Oh man, I did the cookies, little half-eaten carrots, 706 00:32:04,625 --> 00:32:06,750 the little hoof prints through the snow, 707 00:32:06,834 --> 00:32:08,291 there was a suit involved. 708 00:32:08,375 --> 00:32:09,709 That sounds amazing. 709 00:32:09,792 --> 00:32:11,166 Oh yeah, Mikayla still talks about it. 710 00:32:11,250 --> 00:32:14,458 It had to be this big, over the top thing 711 00:32:14,542 --> 00:32:16,834 that it would distract her from the fact 712 00:32:16,917 --> 00:32:18,875 that her mom wasn't there, and it had to be 713 00:32:18,959 --> 00:32:22,583 a big enough gesture to remind her that I always would be, 714 00:32:22,667 --> 00:32:24,417 and that Santa would be there, too. 715 00:32:24,500 --> 00:32:27,000 You are a really great dad. 716 00:32:27,083 --> 00:32:29,875 Doing all that without Jennie? 717 00:32:31,792 --> 00:32:34,625 I wanted to sleep right through January. 718 00:32:34,709 --> 00:32:35,750 It was rough. 719 00:32:38,959 --> 00:32:39,917 Yeah. 720 00:32:42,959 --> 00:32:43,709 Last one. 721 00:32:45,166 --> 00:32:47,375 I don't understand why anyone who doesn't have kids 722 00:32:47,458 --> 00:32:49,041 would wanna do this. 723 00:32:49,125 --> 00:32:52,917 I mean, I would be inside by the fire 724 00:32:53,000 --> 00:32:55,542 reveling in the joys of adulting. 725 00:32:55,625 --> 00:32:59,083 Well, it's because I'm not doing it for me either. 726 00:32:59,166 --> 00:33:01,166 I'm trying to remember her. 727 00:33:02,208 --> 00:33:04,166 Oh, why is this so hard? 728 00:33:06,208 --> 00:33:08,417 Why is she making me do this? 729 00:33:08,500 --> 00:33:10,458 Because she loved you. 730 00:33:14,166 --> 00:33:17,500 Come on, let's see how we're lookin' here. 731 00:33:19,625 --> 00:33:20,333 Yeah. 732 00:33:25,417 --> 00:33:26,125 Okay. 733 00:33:27,542 --> 00:33:28,291 Okay. 734 00:33:29,875 --> 00:33:33,875 Now we just have to put together Santa's village. 735 00:33:33,959 --> 00:33:35,333 I'm sorry, what? 736 00:33:38,250 --> 00:33:40,166 Oh, the traditional lighting 737 00:33:40,250 --> 00:33:43,041 of the town Christmas tree. 738 00:33:43,125 --> 00:33:45,959 I'll never forget the first time you saw it. 739 00:33:46,041 --> 00:33:50,375 The lights came on and your eyes went wide as saucers. 740 00:33:52,125 --> 00:33:56,375 I just love when we light candles and the whole town sings. 741 00:33:57,291 --> 00:33:58,417 Oh, there's something so magical 742 00:33:58,500 --> 00:34:00,959 about the stillness in that moment. 743 00:34:02,041 --> 00:34:03,667 Well? 744 00:34:03,792 --> 00:34:05,125 No, looks like she's doin' her thing. 745 00:34:05,208 --> 00:34:07,041 I don't think she wants to talk to anyone right now. 746 00:34:07,125 --> 00:34:09,125 Okay, well, I'm sure she'll make an excuse for you. 747 00:34:09,208 --> 00:34:11,083 Come on, let's go see the reindeer. 748 00:34:11,166 --> 00:34:12,250 Ooh, yay! 749 00:34:14,625 --> 00:34:17,166 All by yourself over here. 750 00:34:17,250 --> 00:34:18,208 - Hey. - Hey. 751 00:34:20,250 --> 00:34:24,125 Yeah, Andrea mentioned Gramma Vera possibly 752 00:34:24,208 --> 00:34:26,083 putting the ornament on the tree. 753 00:34:26,166 --> 00:34:28,917 - So, I just thought I would... - Oh. 754 00:34:30,125 --> 00:34:31,500 Nothin' yet, though, huh? 755 00:34:31,583 --> 00:34:32,333 Nope. 756 00:34:35,500 --> 00:34:40,083 I checked Lucy's, and the counseling center, and nope. 757 00:34:41,959 --> 00:34:44,583 It's a couple of days of nope. 758 00:34:44,667 --> 00:34:47,208 ♪ And you'll always be my 759 00:34:47,291 --> 00:34:50,083 And some guy came and humbugged all over your Santa, 760 00:34:50,166 --> 00:34:52,458 and that was really great. 761 00:34:52,542 --> 00:34:56,709 ♪ A Christmas box is wrapped in red and white ♪ 762 00:34:56,792 --> 00:34:58,500 ♪ With a bow 763 00:34:58,583 --> 00:35:01,250 Lighting this tree later tonight. 764 00:35:01,333 --> 00:35:02,166 Yeah. 765 00:35:02,250 --> 00:35:04,417 ♪ Laughter and the fire begins 766 00:35:04,500 --> 00:35:08,625 It used to be one of my favorite traditions. 767 00:35:08,709 --> 00:35:13,709 ♪ Silver bells will ring when I kiss you ♪ 768 00:35:14,875 --> 00:35:16,166 Is it always gonna be like this? 769 00:35:18,834 --> 00:35:20,041 What? 770 00:35:20,125 --> 00:35:22,125 I just, I keep having these flash memories 771 00:35:22,208 --> 00:35:25,291 of being here with her and my mom, 772 00:35:25,375 --> 00:35:28,792 and if Christmas is gonna be like this, 773 00:35:28,875 --> 00:35:31,041 I don't think I can do it. 774 00:35:36,417 --> 00:35:38,834 Yeah, the first year after Jennie died, 775 00:35:38,917 --> 00:35:40,709 it was really hard not to feel like Christmas 776 00:35:40,792 --> 00:35:42,750 was just a giant shadow. 777 00:35:45,917 --> 00:35:50,458 That Jennie, she would light up the whole house. 778 00:35:50,542 --> 00:35:53,250 But whether she was gone or not, 779 00:35:53,333 --> 00:35:57,250 I was not gonna let how I felt about Christmas 780 00:35:57,333 --> 00:36:00,041 ruin it for Mikayla 'cause she's a kid. 781 00:36:00,125 --> 00:36:02,166 She gets to be a kid once, and when you're a kid, 782 00:36:02,250 --> 00:36:05,417 Christmas should be magical no matter what. 783 00:36:05,500 --> 00:36:07,875 How did you do that? 784 00:36:07,959 --> 00:36:12,834 No, seriously, I'm just by myself and I can barely do it. 785 00:36:12,917 --> 00:36:16,417 At first I took one step at a time. 786 00:36:16,500 --> 00:36:17,792 It's like driving with your headlights on. 787 00:36:17,875 --> 00:36:20,166 You know, you just focus as far as you can see, 788 00:36:20,250 --> 00:36:22,667 and most importantly, you don't do it alone. 789 00:36:22,750 --> 00:36:27,333 My brother Alex, he moved here just to help me out. 790 00:36:27,417 --> 00:36:31,250 And Vera, and Nick, and Ethel, and a whole town 791 00:36:33,125 --> 00:36:35,792 full of wonderfully nosy neighbors 792 00:36:35,875 --> 00:36:40,250 who were ready to help make Christmas magic happen 793 00:36:40,333 --> 00:36:44,291 when I didn't feel like I had it in me. 794 00:36:49,583 --> 00:36:52,792 You're welcome to join us if you want. 795 00:36:55,000 --> 00:36:57,792 Okay. 796 00:37:01,041 --> 00:37:01,917 - Dad. - Hey. 797 00:37:02,000 --> 00:37:03,542 I pet the reindeer. 798 00:37:03,625 --> 00:37:04,875 Nice. 799 00:37:04,959 --> 00:37:07,083 And he licked the corn right outta my hands. 800 00:37:07,166 --> 00:37:08,125 Ah, gross! 801 00:37:09,542 --> 00:37:10,500 And awesome. 802 00:37:13,208 --> 00:37:16,291 So, Dr. Sharon, did you find the ornament yet? 803 00:37:16,375 --> 00:37:20,250 I did not, but thank you so much for asking. 804 00:37:20,333 --> 00:37:22,083 It's okay, we'll find it. 805 00:37:33,041 --> 00:37:34,792 Please join me in the traditional lighting 806 00:37:34,875 --> 00:37:37,917 of the Pine Springs Christmas tree. 807 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 Five. 808 00:37:39,083 --> 00:37:41,625 Four, three, two, one! 809 00:37:47,542 --> 00:37:50,500 And, as your mayor, I want to welcome everyone 810 00:37:50,583 --> 00:37:52,208 who has come near and far to join us. 811 00:37:52,291 --> 00:37:53,583 Do you want me to go do that? 812 00:37:53,667 --> 00:37:55,083 - The spirit and generosity - Yeah, yeah. 813 00:37:55,166 --> 00:37:56,291 - this town embodies - Hey, wait. 814 00:37:56,375 --> 00:37:59,083 is truly a miracle every season. 815 00:38:01,500 --> 00:38:02,917 Hello. 816 00:38:03,000 --> 00:38:06,500 My friend, Dr. Sharon Harper, is missing an ornament 817 00:38:06,583 --> 00:38:09,250 that used to belong to Vera Harper. 818 00:38:09,333 --> 00:38:11,208 It's white with two birds 819 00:38:11,291 --> 00:38:13,166 and a little heart hanging from it. 820 00:38:13,250 --> 00:38:16,667 So, if we could all look, we could make a Christmas miracle. 821 00:38:16,750 --> 00:38:18,291 Thank you and Merry Christmas. 822 00:38:19,875 --> 00:38:21,000 Merry Christmas. 823 00:38:21,083 --> 00:38:22,458 Aww. 824 00:38:22,542 --> 00:38:24,709 Well, I don't think I can top that. 825 00:38:24,792 --> 00:38:27,333 Welcome home, Dr. Sharon Harper. 826 00:38:28,583 --> 00:38:30,583 We will all keep our eyes peeled, yes? 827 00:38:30,667 --> 00:38:32,041 Yes! 828 00:38:32,125 --> 00:38:34,375 And now please join me in enjoying 829 00:38:34,458 --> 00:38:36,208 the rest of this fine evening. 830 00:38:36,291 --> 00:38:37,792 Merry Christmas. 831 00:38:37,875 --> 00:38:40,291 Merry Christmas! 832 00:38:54,709 --> 00:38:57,375 Is baking Christmas cookies on your list? 833 00:38:57,458 --> 00:38:59,417 As a matter of fact, it is. 834 00:38:59,500 --> 00:39:02,250 Would you like to bake cookies with me and Mrs. Ethel? 835 00:39:02,333 --> 00:39:05,291 I would love that, thank you. 836 00:39:05,375 --> 00:39:10,333 Do you want me to take you, or is your dad coming? 837 00:39:10,417 --> 00:39:11,250 No. 838 00:39:11,333 --> 00:39:12,417 Yeah, I could swing by. 839 00:39:12,500 --> 00:39:14,542 I thought this was girl time. 840 00:39:14,625 --> 00:39:17,250 Well, I will come by at the end then 841 00:39:17,333 --> 00:39:19,083 and we can hang out for a bit. 842 00:39:19,166 --> 00:39:20,667 Sounds great. 843 00:39:20,750 --> 00:39:21,500 Okay. 844 00:39:23,208 --> 00:39:25,166 Okay, well, goodnight. 845 00:39:26,250 --> 00:39:27,750 Come on. 846 00:39:27,834 --> 00:39:28,792 Goodnight. 847 00:40:11,417 --> 00:40:14,000 Now, I'm no Ethel, but I just don't think 848 00:40:14,083 --> 00:40:17,500 it's Christmas without a homemade batch of cookies. 849 00:40:17,583 --> 00:40:20,458 Frosted sugar cookies are my favorite, 850 00:40:20,542 --> 00:40:24,542 but you love a snickerdoodle just like your mom. 851 00:40:24,625 --> 00:40:26,417 There's so much fun in getting your hands messy 852 00:40:26,500 --> 00:40:29,583 and spending time in the kitchen together. 853 00:40:29,667 --> 00:40:31,750 That's my favorite part. 854 00:40:31,834 --> 00:40:34,417 Your favorite part seems to be licking the spoon, 855 00:40:34,500 --> 00:40:36,917 and I can't blame you. 856 00:40:37,000 --> 00:40:39,583 I've got something to check on out front. 857 00:40:39,667 --> 00:40:41,208 Lucy, do you think you could give me a hand? 858 00:40:41,291 --> 00:40:42,375 Absolutely. 859 00:40:44,917 --> 00:40:49,500 Okay, I have a very important question for you. 860 00:40:49,583 --> 00:40:53,458 What is your favorite Christmas cookie? 861 00:40:53,542 --> 00:40:54,500 I only get one? 862 00:40:54,583 --> 00:40:55,875 You're right. 863 00:40:55,959 --> 00:40:57,250 Loose top three. 864 00:40:57,333 --> 00:41:00,208 Okay, I like Ethel's snickerdoodles. 865 00:41:00,291 --> 00:41:01,542 Naturally. 866 00:41:01,625 --> 00:41:03,125 Gingerbread cookies. 867 00:41:03,208 --> 00:41:04,375 Crunchy or soft? 868 00:41:04,458 --> 00:41:05,291 Crunchy. 869 00:41:05,375 --> 00:41:06,917 Yeah, good choice. 870 00:41:07,750 --> 00:41:09,667 And I like my mom's 871 00:41:14,208 --> 00:41:17,417 frosted sugar cookies that were shaped like snowflakes. 872 00:41:19,625 --> 00:41:22,166 Or at least what I can remember. 873 00:41:27,291 --> 00:41:28,834 You know I lost my mom when I was 874 00:41:28,917 --> 00:41:31,208 just a little bit younger than you. 875 00:41:31,291 --> 00:41:34,250 Yeah, I know, Gramma Vera told me. 876 00:41:35,750 --> 00:41:40,375 If it makes you feel any better, I never forgot her. 877 00:41:41,875 --> 00:41:45,083 In fact, I feel I know her even better now 878 00:41:45,166 --> 00:41:47,417 than I ever did when I was younger. 879 00:41:47,500 --> 00:41:48,583 Really? 880 00:41:48,667 --> 00:41:49,625 Yeah. 881 00:41:52,625 --> 00:41:53,750 Pinky promise. 882 00:41:59,542 --> 00:42:04,542 Presenting Great Grandma Ida's famous lemon cake. 883 00:42:04,625 --> 00:42:05,625 Really? 884 00:42:05,709 --> 00:42:06,667 For your list. 885 00:42:06,750 --> 00:42:08,625 The ornament, right? 886 00:42:08,709 --> 00:42:10,083 Yeah. 887 00:42:10,166 --> 00:42:12,625 Wow, that looks so beautiful. 888 00:42:14,709 --> 00:42:15,959 Smell that. 889 00:42:16,041 --> 00:42:19,709 Oh, it smells just the same. 890 00:42:19,792 --> 00:42:20,834 - Ready? - Yes. 891 00:42:20,917 --> 00:42:22,750 - I am ready. - All right. 892 00:42:27,250 --> 00:42:29,000 How did you do this? 893 00:42:29,083 --> 00:42:31,709 Oh, she fudged the recipe a bit. 894 00:42:31,792 --> 00:42:34,333 'Cause I know back in the day, your great grandmother 895 00:42:34,417 --> 00:42:37,542 wouldn't have baked with anything but lard, so. 896 00:42:37,625 --> 00:42:39,542 - Lard? - Lard? 897 00:42:39,625 --> 00:42:42,500 I don't wanna know any more. 898 00:42:42,583 --> 00:42:44,583 That's the best, don't ask any questions. 899 00:42:44,667 --> 00:42:45,500 Just eat the cake. 900 00:42:45,583 --> 00:42:46,667 Hi, ladies. 901 00:42:46,750 --> 00:42:47,917 - Hi! - Dad! 902 00:42:48,000 --> 00:42:49,500 Hey, oh, hello. 903 00:42:52,083 --> 00:42:53,333 Hey, oh, I see we're gettin' 904 00:42:53,417 --> 00:42:55,583 into a little dessert before dinner, huh? 905 00:42:55,667 --> 00:42:56,959 Hey, Sam, good to see you. 906 00:42:57,041 --> 00:42:57,875 Good to see you, too. 907 00:42:57,959 --> 00:42:59,542 This looks great. 908 00:42:59,625 --> 00:43:01,583 Thank you for lending me your little helper today. 909 00:43:01,667 --> 00:43:02,667 Oh, you're welcome. 910 00:43:02,834 --> 00:43:03,625 Oh, we still have two more batches 911 00:43:03,709 --> 00:43:04,959 of cookies in the oven. 912 00:43:05,125 --> 00:43:06,583 I wouldn't dare intervene, but it is getting close 913 00:43:06,667 --> 00:43:08,792 to dinnertime, so. 914 00:43:08,875 --> 00:43:12,000 Do you want me to go out and get takeout or something? 915 00:43:12,083 --> 00:43:13,667 That sounds amazing. 916 00:43:13,750 --> 00:43:15,208 Can we get pizza? 917 00:43:15,291 --> 00:43:16,917 Okay. 918 00:43:17,000 --> 00:43:18,750 You should go to Patsy's. 919 00:43:18,834 --> 00:43:20,834 I was talking to her, and she seemed to recall 920 00:43:20,917 --> 00:43:24,250 Vera mentioned the two turtle doves ornament to her. 921 00:43:24,333 --> 00:43:25,625 Seriously? 922 00:43:25,834 --> 00:43:27,375 It might not be much of a lead, but it's somethin'. 923 00:43:27,458 --> 00:43:28,834 - Go, yeah, go. - Yeah, yeah, no, 924 00:43:28,917 --> 00:43:29,625 I'm gonna go. 925 00:43:29,709 --> 00:43:30,667 I'm gonna go. 926 00:43:30,750 --> 00:43:32,000 Oh, ah! 927 00:43:32,083 --> 00:43:34,500 That's fantastic, thank you so much. 928 00:43:34,583 --> 00:43:37,083 I just need to get my jacket. 929 00:43:38,542 --> 00:43:39,917 Ooh, it's cold, sorry. 930 00:43:40,000 --> 00:43:42,083 Can you hold that? 931 00:43:42,166 --> 00:43:43,792 So has Vera's list swayed you 932 00:43:43,875 --> 00:43:45,875 to the charms of hometown living? 933 00:43:45,959 --> 00:43:50,291 Oh, it would be heartbreaking to give up that house, 934 00:43:50,375 --> 00:43:54,125 but I'm a finalist for a MacAdam's Fellowship, 935 00:43:56,709 --> 00:43:59,125 and my interview is on the 30th. 936 00:44:00,834 --> 00:44:02,750 Wow, you just became like 11% more intimidating. 937 00:44:05,834 --> 00:44:08,750 I love my family and I love my home, 938 00:44:10,250 --> 00:44:13,458 but my work and my everything else is somewhere else. 939 00:44:13,542 --> 00:44:16,500 And moving back home was never part of the plan 940 00:44:16,583 --> 00:44:21,542 and now I just feel torn between my past and my future. 941 00:44:22,834 --> 00:44:24,500 Well, just to be clear, I don't think the goal 942 00:44:24,583 --> 00:44:26,125 was ever to make you choose. 943 00:44:26,208 --> 00:44:29,667 I think it was more to just give you options. 944 00:44:29,750 --> 00:44:33,125 Wow, now you sound like my mentor. 945 00:44:33,208 --> 00:44:34,959 It's not a bad thing. 946 00:44:35,041 --> 00:44:38,709 I have a very clear path for this fellowship 947 00:44:38,792 --> 00:44:42,583 and she just keeps urging me to think bigger 948 00:44:42,667 --> 00:44:45,166 than the research, and there's no time for that 949 00:44:45,250 --> 00:44:48,166 'cause in my field once you take your foot 950 00:44:48,250 --> 00:44:50,750 off the gas, you just get left in the dust. 951 00:44:50,834 --> 00:44:52,250 Ah yeah, the New York bubble. 952 00:44:52,333 --> 00:44:53,250 I remember that well. 953 00:44:53,333 --> 00:44:55,125 I live in Minneapolis. 954 00:44:55,208 --> 00:44:56,750 - Right, okay. - Right. 955 00:44:56,834 --> 00:44:59,333 I'm just saying New York is an achiever culture. 956 00:44:59,417 --> 00:45:00,625 Yes. 957 00:45:00,834 --> 00:45:02,458 And people who live there, they think the world 958 00:45:02,542 --> 00:45:04,083 starts at the East River and then it ends 959 00:45:04,166 --> 00:45:05,375 - at the Hudson River. - Yes. 960 00:45:05,458 --> 00:45:07,625 And I love, I love being there. 961 00:45:07,709 --> 00:45:10,792 I lived off of that, that ambitious culture, 962 00:45:10,875 --> 00:45:14,458 that ambitious energy, that relentless pulse, 963 00:45:14,542 --> 00:45:15,667 a lot of Thai food. 964 00:45:15,750 --> 00:45:17,083 Yeah, there's nothing resembling Thai food 965 00:45:17,166 --> 00:45:18,333 in Pine Springs. 966 00:45:18,417 --> 00:45:20,750 No, no, no, no, no, no. 967 00:45:20,834 --> 00:45:24,041 No, but I firmly believed that leaving Manhattan 968 00:45:24,125 --> 00:45:26,375 would mean a slower life, a slower career, 969 00:45:26,458 --> 00:45:27,625 that I was settling for those things, 970 00:45:27,709 --> 00:45:29,917 that all of my colleagues would rocket past me 971 00:45:30,000 --> 00:45:33,417 to fame and acclaim. 972 00:45:33,500 --> 00:45:36,750 So wait, you're saying that that didn't happen? 973 00:45:36,834 --> 00:45:38,667 No, it totally did. 974 00:45:38,750 --> 00:45:40,709 That's not helpful at all. 975 00:45:40,792 --> 00:45:42,750 But it wasn't settling. 976 00:45:42,834 --> 00:45:44,667 It was a new dream. 977 00:45:44,750 --> 00:45:46,792 It was a yard for my daughter, a chance for my wife 978 00:45:46,875 --> 00:45:48,041 to be a working artist. 979 00:45:48,125 --> 00:45:51,917 What I wanted changed, so the plans changed. 980 00:45:53,166 --> 00:45:57,792 And whatever you choose, that'll be the right thing, too. 981 00:46:00,041 --> 00:46:01,792 Do you miss New York? 982 00:46:01,875 --> 00:46:03,333 Yes, some days. 983 00:46:05,750 --> 00:46:08,000 But I mean, look at this place. 984 00:46:08,083 --> 00:46:09,208 I know. 985 00:46:09,291 --> 00:46:10,041 - I know. - It's the perfect place 986 00:46:10,125 --> 00:46:12,000 for Mikayla to grow up. 987 00:46:13,917 --> 00:46:16,834 Well what about when she goes to college? 988 00:46:16,917 --> 00:46:17,709 Oh, she'll never be that old. 989 00:46:20,709 --> 00:46:21,959 No, I'm not focused on that. 990 00:46:22,041 --> 00:46:23,792 I'm just tryin' to focus on Mikayla 991 00:46:23,875 --> 00:46:25,625 as part of being a good dad. 992 00:46:25,709 --> 00:46:27,875 Yes, and also... 993 00:46:27,959 --> 00:46:29,083 And also what? 994 00:46:33,917 --> 00:46:35,500 I am not a parent, 995 00:46:36,875 --> 00:46:40,667 but I lost my mom at a young age like Mikayla. 996 00:46:42,000 --> 00:46:43,917 And even though Gramma Vera was there for me 997 00:46:44,000 --> 00:46:47,792 every step of the way, she also went back to school 998 00:46:47,875 --> 00:46:50,583 and she got her master's degree in social work, 999 00:46:50,667 --> 00:46:54,125 and she opened up her own therapy practice. 1000 00:46:55,208 --> 00:46:57,417 And I watched her do that. 1001 00:46:58,709 --> 00:47:02,500 She cared for me, yes, but at a time in my life 1002 00:47:02,583 --> 00:47:04,834 where I was afraid that being an adult 1003 00:47:04,917 --> 00:47:07,500 meant getting sick and dying, 1004 00:47:09,625 --> 00:47:12,792 she modeled what it was like to be a happy, 1005 00:47:12,875 --> 00:47:15,083 fulfilled adult even after loss. 1006 00:47:20,166 --> 00:47:22,000 It was one of the most important things 1007 00:47:22,083 --> 00:47:24,208 that she ever gave to me. 1008 00:47:29,875 --> 00:47:32,083 Now, it was a long time ago, so my memory's 1009 00:47:32,166 --> 00:47:35,917 a little hazy, but she said something about an ornament 1010 00:47:36,000 --> 00:47:39,750 that your great great grandfather whomever never made. 1011 00:47:39,834 --> 00:47:41,500 He never made the partridge in a pear tree. 1012 00:47:41,583 --> 00:47:43,875 Yes, and I remember she mentioned something 1013 00:47:43,959 --> 00:47:47,000 about maybe she could get someone to make one for her, 1014 00:47:47,083 --> 00:47:49,875 use one of the other ornaments as a model? 1015 00:47:49,959 --> 00:47:52,208 Do you have any idea who that was? 1016 00:47:52,291 --> 00:47:54,458 I'm not sure she even got around to doing it. 1017 00:47:54,542 --> 00:47:57,417 I mean, she just sorta mentioned it in passing. 1018 00:47:57,500 --> 00:47:59,625 I'm not sure if that's helpful, but. 1019 00:47:59,709 --> 00:48:01,709 It's more than I've had to go on so far. 1020 00:48:01,792 --> 00:48:02,917 Thank you so much. 1021 00:48:03,000 --> 00:48:04,166 Do not take his money. 1022 00:48:04,250 --> 00:48:05,417 No, no, no. 1023 00:48:05,500 --> 00:48:08,291 Your money's no good here tonight. 1024 00:48:08,375 --> 00:48:09,709 Thank you, Patsy. 1025 00:48:09,792 --> 00:48:11,000 You're welcome. 1026 00:48:12,333 --> 00:48:14,000 Welcome home, honey. 1027 00:48:14,083 --> 00:48:15,500 Merry Christmas. 1028 00:48:15,667 --> 00:48:17,875 Merry Christmas, and I will let you know if I find it. 1029 00:48:17,959 --> 00:48:18,959 Great. 1030 00:48:20,667 --> 00:48:22,041 Oh, Dr. Sharon. 1031 00:48:22,125 --> 00:48:23,166 Yes? 1032 00:48:23,333 --> 00:48:24,333 Are you going to the Christmas pageant 1033 00:48:24,417 --> 00:48:26,000 because I'm going to be an angel? 1034 00:48:26,083 --> 00:48:27,959 I wouldn't miss it. 1035 00:48:28,041 --> 00:48:29,166 Pinky promise. 1036 00:48:30,792 --> 00:48:32,959 And then we get hot cocoa. 1037 00:48:33,041 --> 00:48:33,834 Mikayla. 1038 00:48:33,917 --> 00:48:35,500 What? 1039 00:48:35,583 --> 00:48:38,959 Gramma Vera always took us to go get hot cocoa after. 1040 00:48:39,041 --> 00:48:40,125 It's on the list, have a cup 1041 00:48:40,208 --> 00:48:42,875 of the best hot cocoa in town. 1042 00:48:42,959 --> 00:48:45,166 I'm doing it for 11 pipers piping. 1043 00:48:45,250 --> 00:48:46,166 Do you wanna know why? 1044 00:48:46,250 --> 00:48:47,500 Why? 1045 00:48:47,583 --> 00:48:51,000 Because the cocoa will be piping hot. 1046 00:48:51,083 --> 00:48:51,959 Oh. 1047 00:48:52,041 --> 00:48:53,917 Dr. Sharon, seriously? 1048 00:48:54,000 --> 00:48:55,041 You're better than that. 1049 00:48:55,125 --> 00:48:56,458 I know, I know. 1050 00:49:13,083 --> 00:49:13,834 All right. 1051 00:49:33,041 --> 00:49:34,625 Sharon? 1052 00:49:34,709 --> 00:49:35,875 Hi. 1053 00:49:35,959 --> 00:49:39,542 Okay, so you know how this field works. 1054 00:49:39,625 --> 00:49:42,208 I can't just press pause on my research 1055 00:49:42,291 --> 00:49:44,458 to pursue some sort of passion project. 1056 00:49:44,542 --> 00:49:46,083 You know, once you lose momentum, 1057 00:49:46,166 --> 00:49:47,583 there is no going back. 1058 00:49:47,750 --> 00:49:51,709 The path is very clear, it is very specific, it is very-- 1059 00:49:51,792 --> 00:49:53,166 Very limiting. 1060 00:49:54,333 --> 00:49:56,667 Which is the beauty of this fellowship. 1061 00:49:56,750 --> 00:49:58,166 I've seen scientists use this award 1062 00:49:58,250 --> 00:50:01,834 to fund their research, and that would be great. 1063 00:50:01,917 --> 00:50:04,125 But I've also seen them use it to integrate their work 1064 00:50:04,208 --> 00:50:08,667 into community outreach projects, to write books, 1065 00:50:08,750 --> 00:50:10,333 start treatment centers. 1066 00:50:10,417 --> 00:50:15,000 So, if you win, the question you'll have to answer is 1067 00:50:15,083 --> 00:50:18,959 what would you do if there were no more limits? 1068 00:50:22,125 --> 00:50:24,959 Well that is a terrifying thought. 1069 00:50:25,041 --> 00:50:25,792 Why? 1070 00:50:27,250 --> 00:50:31,083 What if I choose something else and I fail, ya know? 1071 00:50:33,250 --> 00:50:38,041 All of that research, all of that work for nothing. 1072 00:50:38,125 --> 00:50:40,750 If you care more about defending your past 1073 00:50:40,834 --> 00:50:44,083 than exploring the possibilities right in front of you, 1074 00:50:44,166 --> 00:50:46,625 you're gonna get stuck, fast. 1075 00:50:52,000 --> 00:50:52,917 Thank you. 1076 00:50:57,291 --> 00:51:00,166 So, Gramma Vera says have a cup of the best hot cocoa 1077 00:51:00,250 --> 00:51:03,542 in town, which is at the Pine Lodge Cafe. 1078 00:51:05,291 --> 00:51:06,875 Her with the Pine Lodge Cafe. 1079 00:51:06,959 --> 00:51:08,959 By the way, I've never agreed with her on this. 1080 00:51:09,041 --> 00:51:10,291 I know. 1081 00:51:10,375 --> 00:51:12,041 But the best is Nick and Ethel's 1082 00:51:12,125 --> 00:51:14,667 Peppermint Mocha Mountain at Holly and Ivy. 1083 00:51:14,750 --> 00:51:15,834 Yeah, it's good. 1084 00:51:15,917 --> 00:51:17,709 Sweetie, I respect your palate, 1085 00:51:17,792 --> 00:51:20,166 but you are very wrong because the best hot chocolate 1086 00:51:20,250 --> 00:51:22,792 in town is the salted caramel hot cocoa 1087 00:51:22,875 --> 00:51:24,875 from Jacques's Swiss Chocolatier. 1088 00:51:24,959 --> 00:51:25,709 No way. 1089 00:51:27,417 --> 00:51:28,834 If we made the whole town vote, 1090 00:51:28,917 --> 00:51:29,750 - I would win. - They would vote 1091 00:51:29,834 --> 00:51:31,208 for Jacques's because it is-- 1092 00:51:31,291 --> 00:51:33,500 A moot point because Vera's list very clearly states 1093 00:51:33,583 --> 00:51:35,458 that she has to go to the Pine Lodge Cafe. 1094 00:51:35,542 --> 00:51:40,291 Forget what it says, because I say change is natural. 1095 00:51:41,250 --> 00:51:43,291 It's a sign of growth. 1096 00:51:43,375 --> 00:51:45,291 Wouldn't you agree, Sam? 1097 00:51:46,500 --> 00:51:49,500 Are we still talking about hot cocoa? 1098 00:51:55,250 --> 00:51:58,166 I love salted caramel, but to add flavors 1099 00:51:58,250 --> 00:52:00,375 to this competition creates too many variables 1100 00:52:00,458 --> 00:52:02,417 for us to be able to judge fairly. 1101 00:52:02,500 --> 00:52:04,583 And I say hot cocoa without the molten warmth 1102 00:52:04,667 --> 00:52:07,125 of a gooey caramel, the delightful grace notes 1103 00:52:07,208 --> 00:52:10,041 of salt tingling the tongue, why I say 1104 00:52:10,125 --> 00:52:13,208 give me flavored cocoas or give me death. 1105 00:52:13,291 --> 00:52:15,583 Okay, okay, Patrick Henry, thank you so much. 1106 00:52:15,667 --> 00:52:18,166 I think we're gonna have one plain category 1107 00:52:18,250 --> 00:52:20,166 - for science. - Thank you. 1108 00:52:20,250 --> 00:52:21,542 And then we'll have a wild category 1109 00:52:21,625 --> 00:52:23,083 for the flavored cocoas. 1110 00:52:23,166 --> 00:52:24,667 But that is not accurate. 1111 00:52:24,750 --> 00:52:27,291 No, but it will be fun, which was the original idea. 1112 00:52:27,375 --> 00:52:28,625 You're right, fun. 1113 00:52:28,709 --> 00:52:30,542 Okay, everyone, Mikayla is going 1114 00:52:30,625 --> 00:52:32,375 to pass out score cards. 1115 00:52:32,458 --> 00:52:34,542 We are gonna judge on three categories: 1116 00:52:34,625 --> 00:52:37,041 potency of chocolate, viscosity, 1117 00:52:37,125 --> 00:52:40,083 and marshmallow to drink ratio. 1118 00:52:41,583 --> 00:52:44,583 Oh yes, and everyone have fun. 1119 00:52:44,667 --> 00:52:46,667 There you are, take a pot. 1120 00:52:46,750 --> 00:52:48,125 Could you take the two on the end? 1121 00:52:48,208 --> 00:52:49,667 Here ya go. 1122 00:52:49,750 --> 00:52:50,625 - Do you guys want - Here you guys go. 1123 00:52:50,709 --> 00:52:52,375 a cup of chocolate? 1124 00:52:52,458 --> 00:52:53,333 Chocolate? 1125 00:52:53,417 --> 00:52:55,792 Anybody else need a chocolate? 1126 00:52:57,792 --> 00:52:59,208 You okay? 1127 00:53:00,583 --> 00:53:02,333 Yeah, why wouldn't I be? 1128 00:53:02,417 --> 00:53:06,917 I don't know, you just seem a little, I don't know. 1129 00:53:08,125 --> 00:53:09,417 Yeah, I'm good. 1130 00:53:10,750 --> 00:53:14,250 So why was Gloria surprised to see you? 1131 00:53:15,542 --> 00:53:18,166 Oh, she was probably surprised to see me there 1132 00:53:18,250 --> 00:53:21,000 because that store used to be Jennie's store. 1133 00:53:21,083 --> 00:53:21,834 Sam! 1134 00:53:21,917 --> 00:53:23,250 It's totally fine. 1135 00:53:23,333 --> 00:53:27,500 I was actually curious to see how it was gonna feel. 1136 00:53:27,583 --> 00:53:29,417 And it felt kinda nice. 1137 00:53:33,417 --> 00:53:35,166 Well, that's a lot to put yourself through for-- 1138 00:53:35,250 --> 00:53:36,250 No. 1139 00:53:38,000 --> 00:53:39,542 For Mikayla. 1140 00:53:39,625 --> 00:53:41,500 You did it for Mikayla. 1141 00:53:42,750 --> 00:53:44,041 This is a lot more work than just getting 1142 00:53:44,125 --> 00:53:46,125 a little cup of cocoa at the Pine Lodge Cafe. 1143 00:53:46,208 --> 00:53:47,750 Well, as someone reminded me, the point 1144 00:53:47,834 --> 00:53:50,041 of these traditions is to enjoy them, right? 1145 00:53:50,125 --> 00:53:51,250 - Yeah. - Yeah. 1146 00:53:51,333 --> 00:53:53,583 Instead of just goin' through the motions. 1147 00:53:53,667 --> 00:53:56,333 And I got to, ya know, put my Sharon Harper 1148 00:53:56,417 --> 00:53:57,458 spin on things. 1149 00:53:57,667 --> 00:53:59,291 Yes because nothing says glad tidings 1150 00:53:59,375 --> 00:54:01,542 quite like a control group and data collection. 1151 00:54:01,625 --> 00:54:03,291 See, he gets it. 1152 00:54:03,375 --> 00:54:04,834 Thank you. 1153 00:54:04,917 --> 00:54:08,166 And in second place is Jacques's original hot chocolate. 1154 00:54:09,291 --> 00:54:11,500 Thank you, thank you so much. 1155 00:54:11,583 --> 00:54:13,166 - Nice. - Thank you. 1156 00:54:13,291 --> 00:54:15,583 And I brought in a special guest to announce the winner. 1157 00:54:15,667 --> 00:54:16,458 Ready? 1158 00:54:19,375 --> 00:54:22,291 Okay, our first place winner is 1159 00:54:24,166 --> 00:54:26,500 Ethel's homemade cocoa from Holly and Ivy. 1160 00:54:26,583 --> 00:54:29,375 Yeah, it is. 1161 00:54:29,458 --> 00:54:31,041 Congrats, Ethel! 1162 00:54:32,959 --> 00:54:36,417 Thank you, guys, so much for doing this, thank you. 1163 00:54:36,500 --> 00:54:37,792 Sharon, what are you up to now? 1164 00:54:37,875 --> 00:54:39,333 Do you wanna join us for dinner? 1165 00:54:39,417 --> 00:54:41,792 I would love to, but I actually promised Lucy 1166 00:54:41,875 --> 00:54:45,250 that I would take her a home taste test. 1167 00:54:46,583 --> 00:54:49,125 But Mikayla, how wold you like to pick something else 1168 00:54:49,208 --> 00:54:51,083 off the list for us to do together? 1169 00:54:51,166 --> 00:54:52,333 That sounds awesome. 1170 00:54:52,417 --> 00:54:54,000 Yes. 1171 00:54:54,083 --> 00:54:55,542 It does sound awesome. 1172 00:54:55,750 --> 00:55:00,333 Come on, we can't do anything if you're still on the table. 1173 00:55:03,291 --> 00:55:07,166 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1174 00:55:07,250 --> 00:55:11,250 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey ♪ 1175 00:55:11,333 --> 00:55:15,250 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1176 00:55:15,333 --> 00:55:20,291 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1177 00:55:22,500 --> 00:55:23,417 Ho, ho, ho, ho! 1178 00:55:25,458 --> 00:55:28,875 Now, I need an elf to help me pass out candies 1179 00:55:28,959 --> 00:55:30,417 to these boys and girls. 1180 00:55:30,500 --> 00:55:31,250 Do you think you can help? 1181 00:55:31,333 --> 00:55:32,333 Yes. 1182 00:55:34,375 --> 00:55:36,333 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 1183 00:55:36,417 --> 00:55:39,750 Oops. 1184 00:55:41,625 --> 00:55:46,583 Well, it's been a year since I was here with Gramma Vera. 1185 00:55:48,041 --> 00:55:49,750 You know, I can remember the exact fabric 1186 00:55:49,834 --> 00:55:51,417 from the chairs in the waiting room. 1187 00:55:51,500 --> 00:55:56,041 I can remember pretzels are B-7 in the vending machine, 1188 00:55:56,125 --> 00:55:58,375 but I have the hardest time remembering 1189 00:55:58,458 --> 00:56:00,333 what kind of candy Jennie put in the stocking 1190 00:56:00,417 --> 00:56:03,792 or how many cookies we left out for Santa. 1191 00:56:06,583 --> 00:56:11,083 I just wish that I didn't have such flashbulb moments 1192 00:56:12,917 --> 00:56:17,875 for those last terrible days and then such hazy memories 1193 00:56:18,792 --> 00:56:20,417 of our best family moments. 1194 00:56:24,583 --> 00:56:26,333 And I really wish that when those memories 1195 00:56:26,417 --> 00:56:29,417 did come back into focus that they just didn't... 1196 00:56:29,500 --> 00:56:32,542 Knock the wind right out of you. 1197 00:56:37,083 --> 00:56:39,834 Because they're just memories now. 1198 00:56:43,959 --> 00:56:44,709 I know. 1199 00:56:50,417 --> 00:56:55,375 This week it seems the more I try to keep Christmas alive 1200 00:56:56,834 --> 00:57:00,417 for her, the more painfully real it becomes 1201 00:57:00,500 --> 00:57:02,709 that she is not here anymore. 1202 00:57:07,792 --> 00:57:11,208 I never would have been able to confront 1203 00:57:12,375 --> 00:57:15,417 any of those memories if I hadn't been 1204 00:57:15,500 --> 00:57:17,625 making new ones with you. 1205 00:57:31,083 --> 00:57:33,917 Okay, I am going to show Sharon 1206 00:57:34,000 --> 00:57:36,583 some of our Christmas decorations. 1207 00:57:36,667 --> 00:57:41,542 Okay, well, I am going to do the last of the shopping. 1208 00:57:41,625 --> 00:57:43,291 Do you need anything else? 1209 00:57:43,375 --> 00:57:45,875 No, yes, I'm in desperate need of wrapping paper. 1210 00:57:45,959 --> 00:57:47,208 - Okay, cool. - Okay. 1211 00:57:47,291 --> 00:57:49,917 Well, I will see you all later. 1212 00:57:51,208 --> 00:57:52,166 Thank you. 1213 00:57:55,333 --> 00:57:56,542 Look at this place. 1214 00:57:56,625 --> 00:57:58,625 Did you do all of this by yourself? 1215 00:57:58,709 --> 00:58:00,542 No, my dad and Uncle Alex helped 1216 00:58:00,625 --> 00:58:04,500 a little bit, but. 1217 00:58:06,625 --> 00:58:10,458 Oh, this is one of the first ornaments my mom made. 1218 00:58:10,542 --> 00:58:11,291 Oh, wow. 1219 00:58:12,417 --> 00:58:14,083 That is so beautiful. 1220 00:58:15,000 --> 00:58:16,250 - Yeah. - Yeah. 1221 00:58:16,333 --> 00:58:18,000 And this is the one I made in preschool. 1222 00:58:18,083 --> 00:58:19,875 Very nice. 1223 00:58:19,959 --> 00:58:21,500 I can see where you get your talent. 1224 00:58:21,583 --> 00:58:22,875 Thank you. 1225 00:58:22,959 --> 00:58:25,375 Oh, this is my dad's. 1226 00:58:28,291 --> 00:58:29,709 - Oh yes. - Okay. 1227 00:58:29,792 --> 00:58:32,291 Yeah that one we can just tuck 1228 00:58:32,375 --> 00:58:33,542 around the backside of the tree there. 1229 00:58:33,625 --> 00:58:35,500 Oh no, no, no, I think that this 1230 00:58:35,583 --> 00:58:38,083 should go front and center, right? 1231 00:58:38,166 --> 00:58:39,834 So everyone can see it? 1232 00:58:39,917 --> 00:58:41,458 Yes. 1233 00:58:41,542 --> 00:58:43,375 Okay, I'm going to show you where all the Santas go. 1234 00:58:43,458 --> 00:58:45,000 - Okay. - Come on. 1235 00:58:45,083 --> 00:58:45,834 Come on. 1236 00:58:48,959 --> 00:58:52,458 All right, there are 37 Santas over here, 1237 00:58:53,709 --> 00:58:57,625 and my mom, she would always put lights and ribbon 1238 00:58:57,709 --> 00:59:01,125 on the garland, and she would always help me 1239 00:59:01,208 --> 00:59:03,959 put teddy bears up there. 1240 00:59:04,041 --> 00:59:07,250 Wait a second, what happened to the teddy bears? 1241 00:59:07,333 --> 00:59:08,458 I think they're with my mom's stuff 1242 00:59:08,542 --> 00:59:10,667 in a box in the basement somewhere. 1243 00:59:10,750 --> 00:59:12,291 Wait, what? 1244 00:59:12,375 --> 00:59:13,125 Which box? 1245 00:59:13,208 --> 00:59:14,333 I'll go get them, honey. 1246 00:59:14,417 --> 00:59:15,625 It's okay. 1247 00:59:15,709 --> 00:59:18,375 So, we would always save the tree for last 1248 00:59:18,458 --> 00:59:21,250 for when Dad got home, and while we waited 1249 00:59:21,333 --> 00:59:23,750 we would make muddy buddies. 1250 00:59:25,250 --> 00:59:27,083 You know what, I'm gonna need to know 1251 00:59:27,166 --> 00:59:28,500 what a muddy buddy is. 1252 00:59:28,583 --> 00:59:29,750 - Okay. - Okay. 1253 00:59:34,375 --> 00:59:35,166 You okay? 1254 00:59:36,792 --> 00:59:39,500 I don't remember the teddy bears. 1255 00:59:39,583 --> 00:59:41,000 Oh, you know what, it sounds like 1256 00:59:41,083 --> 00:59:43,834 that was something that was between she and her mom. 1257 00:59:43,917 --> 00:59:47,375 I wouldn't worry too much about it. 1258 00:59:47,458 --> 00:59:50,458 We would always take these and cover them 1259 00:59:50,542 --> 00:59:52,834 with chocolate and peanut butter and then shake 'em up 1260 00:59:52,917 --> 00:59:54,917 in a trash bag with powdered sugar. 1261 00:59:55,000 --> 00:59:57,333 I do not remember that. 1262 00:59:57,417 --> 00:59:59,542 'Cause we ate 'em all before you got home. 1263 00:59:59,625 --> 01:00:02,709 You what? 1264 01:00:02,792 --> 01:00:05,667 Well, do you wanna make some now? 1265 01:00:06,458 --> 01:00:07,792 No thank you. 1266 01:00:08,875 --> 01:00:09,625 Why not? 1267 01:00:12,083 --> 01:00:14,583 Because it would make me sad. 1268 01:00:17,166 --> 01:00:17,917 Hey. 1269 01:00:21,250 --> 01:00:23,792 Sweetheart, it's okay to be sad. 1270 01:00:25,208 --> 01:00:26,792 But you don't get sad. 1271 01:00:26,875 --> 01:00:30,667 Sure I do, I miss your mom every day. 1272 01:00:30,750 --> 01:00:32,458 Not at Christmas. 1273 01:00:32,542 --> 01:00:34,125 You're always happy. 1274 01:00:34,208 --> 01:00:36,417 Especially at Christmas. 1275 01:00:38,792 --> 01:00:41,208 I just, I don't wanna talk about it 1276 01:00:41,291 --> 01:00:44,709 because I want Christmas to be so magical 1277 01:00:46,500 --> 01:00:48,709 for you because I love you. 1278 01:00:50,959 --> 01:00:55,875 And I know that's what your mom wants for you, too. 1279 01:00:57,208 --> 01:00:59,667 I thought I was the only one that got sad. 1280 01:01:02,500 --> 01:01:04,583 You're not alone, okay? 1281 01:01:05,875 --> 01:01:09,625 I get sad, Uncle Alex gets sad, Sharon gets said. 1282 01:01:09,709 --> 01:01:11,375 I mean, she's been sad all week 1283 01:01:11,458 --> 01:01:13,834 because she misses her Gramma Vera. 1284 01:01:13,917 --> 01:01:17,083 It's true, I have been so sad. 1285 01:01:17,166 --> 01:01:19,875 And you know what, talking to your dad about it 1286 01:01:19,959 --> 01:01:21,667 has really helped me. 1287 01:01:21,750 --> 01:01:22,709 Aww. 1288 01:01:24,875 --> 01:01:28,208 He's actually a really good listener. 1289 01:01:30,041 --> 01:01:34,750 You can tell me anything, you can ask me anything. 1290 01:01:34,834 --> 01:01:35,834 Okay. 1291 01:01:37,375 --> 01:01:40,291 Is Christmas always going to be a little bit sad? 1292 01:01:46,750 --> 01:01:51,291 You know what, I think Christmas sometimes feels sad 1293 01:01:53,792 --> 01:01:58,375 because we just want everything to stay the same. 1294 01:01:58,458 --> 01:01:59,667 - You know? - Yeah. 1295 01:01:59,750 --> 01:02:01,000 And it can't. 1296 01:02:03,834 --> 01:02:06,709 But I realized something this week. 1297 01:02:08,875 --> 01:02:11,375 You know all those traditions that Gramma Vera 1298 01:02:11,458 --> 01:02:13,333 wrote in the journal? 1299 01:02:13,417 --> 01:02:17,542 Well, once upon a time, someone made them all up. 1300 01:02:19,917 --> 01:02:21,792 - Really? - Yeah! 1301 01:02:21,875 --> 01:02:24,834 There were new ornaments, and now we hang them 1302 01:02:24,917 --> 01:02:27,875 every single year, and my great grandmother would make 1303 01:02:27,959 --> 01:02:31,333 her lemon cake and now I eat it every Christmas. 1304 01:02:31,417 --> 01:02:33,291 Oh, or the Christmas that Uncle Alex 1305 01:02:33,375 --> 01:02:34,834 came down for the first time. 1306 01:02:34,917 --> 01:02:36,208 Yes! 1307 01:02:36,291 --> 01:02:38,959 So if we can just make space for the past 1308 01:02:39,041 --> 01:02:41,875 and also make some fun new memories 1309 01:02:43,709 --> 01:02:48,709 that make us so happy, Christmas doesn't have to be as sad. 1310 01:02:49,458 --> 01:02:50,917 Does that make sense? 1311 01:02:53,917 --> 01:02:54,625 Okay. 1312 01:02:55,917 --> 01:02:58,959 So what if you and I do something new? 1313 01:02:59,792 --> 01:03:00,709 Would that be fun? 1314 01:03:00,792 --> 01:03:02,000 Yeah. 1315 01:03:02,083 --> 01:03:03,709 Should we come up with a new cookie? 1316 01:03:03,792 --> 01:03:05,792 Should we paint an ornament? 1317 01:03:05,875 --> 01:03:06,875 We could make a wreath, we could-- 1318 01:03:06,959 --> 01:03:08,917 Ooh yeah, we don't have a wreath. 1319 01:03:09,000 --> 01:03:11,959 Okay, we're makin' a wreath, then. 1320 01:03:13,250 --> 01:03:14,917 Okay, you go get your coat, go get your gloves, 1321 01:03:15,000 --> 01:03:16,750 your hat, and we're gonna get some awesome supplies. 1322 01:03:16,834 --> 01:03:18,000 - Okay? - Okay. 1323 01:03:19,709 --> 01:03:21,291 I don't know how to make a wreath. 1324 01:03:21,375 --> 01:03:25,667 Look, it's easy actually. 1325 01:03:25,750 --> 01:03:27,333 You just bend some branches 1326 01:03:27,417 --> 01:03:29,875 and then get some snazzy ribbon. 1327 01:03:29,959 --> 01:03:32,500 I don't know how to get snazzy with ribbon. 1328 01:03:32,583 --> 01:03:36,875 Well, you know a really wise person once told me 1329 01:03:36,959 --> 01:03:39,834 that you don't have to do it alone. 1330 01:03:41,583 --> 01:03:44,875 You've got Alex and you've got Nick 1331 01:03:44,959 --> 01:03:47,834 and you've got Ethel and you got a whole town 1332 01:03:47,917 --> 01:03:51,291 of really nosy neighbors that will help. 1333 01:03:54,000 --> 01:03:54,709 And me. 1334 01:03:57,291 --> 01:03:58,125 You got me. 1335 01:04:00,458 --> 01:04:05,417 And I can get really snazzy with a ribbon. 1336 01:04:08,500 --> 01:04:12,000 Did you mean what you said about making Christmas new? 1337 01:04:12,083 --> 01:04:14,792 Not until I said it , 1338 01:04:14,875 --> 01:04:18,375 and when I said it it hit me that it was true. 1339 01:04:18,458 --> 01:04:20,834 Okay, I'm ready. 1340 01:04:23,709 --> 01:04:25,083 - Let's go. - Yeah. 1341 01:04:26,750 --> 01:04:29,709 Did you know wreaths are a Christmas symbol 1342 01:04:29,792 --> 01:04:33,875 for eternity because they have no beginning and no end. 1343 01:04:33,959 --> 01:04:36,458 I will forever remember making wreaths 1344 01:04:36,542 --> 01:04:38,917 with you and your mother. 1345 01:04:39,000 --> 01:04:41,917 It was a nice reminder when I needed it most 1346 01:04:42,000 --> 01:04:46,458 that life may be brief, but some things are everlasting. 1347 01:04:46,542 --> 01:04:47,625 - We need a wreath. - All right, let's see it, 1348 01:04:47,709 --> 01:04:48,875 let's see it. 1349 01:04:48,959 --> 01:04:50,041 - Okay. - Yeah. 1350 01:04:50,125 --> 01:04:52,500 Hold it up. 1351 01:04:52,583 --> 01:04:54,375 - That is beautiful. - Oh my gosh. 1352 01:04:54,458 --> 01:04:55,875 It's beautiful. 1353 01:04:55,959 --> 01:04:56,917 What do you think? 1354 01:04:57,000 --> 01:04:57,709 I like it. 1355 01:04:57,792 --> 01:04:58,583 I like it, too. 1356 01:04:58,667 --> 01:05:00,208 I like it a lot. 1357 01:05:00,291 --> 01:05:03,041 I think I am going to go hang this on the front door. 1358 01:05:03,125 --> 01:05:04,875 - Perfect. - Good idea. 1359 01:05:10,000 --> 01:05:13,959 And thank you guys because making a Christmas wreath 1360 01:05:14,041 --> 01:05:17,000 was on Gramma Vera's list, and now I can cross that off. 1361 01:05:17,083 --> 01:05:18,125 Oh, see that? 1362 01:05:18,208 --> 01:05:19,500 You're welcome. 1363 01:05:21,125 --> 01:05:23,750 I think I should give you guys some time alone. 1364 01:05:23,834 --> 01:05:25,041 No. 1365 01:05:25,125 --> 01:05:26,041 - No, I mean. - Look, you don't, 1366 01:05:26,125 --> 01:05:27,166 - it's really fine. - I know, no. 1367 01:05:27,250 --> 01:05:30,000 Besides I have a Christmas movie marathon 1368 01:05:30,083 --> 01:05:31,959 to cross off my list. 1369 01:05:32,041 --> 01:05:34,333 Look, I mean, there must be some kinda rule in there 1370 01:05:34,417 --> 01:05:37,041 about not watching a Christmas movie alone, right? 1371 01:05:39,250 --> 01:05:42,083 Might've read that somewhere. 1372 01:05:42,166 --> 01:05:45,834 And hey, even if ya didn't read in there. 1373 01:05:52,667 --> 01:05:53,917 Well stop shaking it. 1374 01:05:54,000 --> 01:05:55,291 Don't shake it, stop. 1375 01:06:00,000 --> 01:06:00,750 Ah! 1376 01:06:01,959 --> 01:06:05,000 Thank you guys so much for indulging me. 1377 01:06:05,083 --> 01:06:07,333 Oh no, twist my arm, movie night. 1378 01:06:07,417 --> 01:06:09,125 Is it time to press play? 1379 01:06:09,208 --> 01:06:10,834 I call sitting by Sharon! 1380 01:06:10,917 --> 01:06:13,709 Oh, I call dibs on the armchair. 1381 01:06:15,000 --> 01:06:16,208 Get in here. 1382 01:06:16,291 --> 01:06:17,458 There ya go. 1383 01:06:17,542 --> 01:06:18,250 - Popcorn? - Uh-huh. 1384 01:06:18,333 --> 01:06:19,625 - Yeah. - Okay. 1385 01:06:21,709 --> 01:06:23,166 Okay, are we ready? 1386 01:06:33,625 --> 01:06:35,583 - It's from London. - Oh! 1387 01:06:35,667 --> 01:06:38,709 Mr. Gower cabled you need cash, stop. 1388 01:06:38,792 --> 01:06:42,417 My office instructed to advance you up to $25,000, stop. 1389 01:06:44,083 --> 01:06:45,959 Hee haw and Merry Christmas, Sam Wainwright. 1390 01:06:59,458 --> 01:07:00,834 Will you just? 1391 01:07:01,875 --> 01:07:02,625 Yeah. 1392 01:07:04,291 --> 01:07:08,375 ♪ Hark the herald angels sing 1393 01:07:08,458 --> 01:07:13,041 ♪ Glory to the newborn king 1394 01:07:13,125 --> 01:07:15,750 ♪ Peace on Earth 1395 01:08:25,208 --> 01:08:26,208 Morning. 1396 01:08:26,291 --> 01:08:27,333 Good morning. 1397 01:08:29,291 --> 01:08:33,458 I was wondering if Mikayla wanted to go ice skating tonight. 1398 01:08:33,542 --> 01:08:34,542 - Ya know, - Aww. 1399 01:08:34,625 --> 01:08:35,917 keep the streak alive. 1400 01:08:36,000 --> 01:08:37,041 She's actually at a sleepover 1401 01:08:37,125 --> 01:08:38,583 at her friend Cara's house. 1402 01:08:38,667 --> 01:08:40,709 Ah, well, worth a shot. 1403 01:08:44,041 --> 01:08:45,166 Have a good day. 1404 01:08:48,875 --> 01:08:49,959 I could go. 1405 01:08:53,208 --> 01:08:55,333 I mean, you don't have to. 1406 01:08:56,542 --> 01:09:00,208 Maybe we could go out to dinner before. 1407 01:09:00,291 --> 01:09:01,583 Yeah? 1408 01:09:01,667 --> 01:09:03,166 Yeah. 1409 01:09:03,250 --> 01:09:06,083 I mean, hey, you have lots of crossing off to do 1410 01:09:06,166 --> 01:09:07,625 - and the list takes priority. - That's true. 1411 01:09:07,709 --> 01:09:09,291 But ice skating alone sounds a little-- 1412 01:09:09,375 --> 01:09:11,125 Well, not as much fun. 1413 01:09:11,208 --> 01:09:11,959 - No. - No. 1414 01:09:13,625 --> 01:09:16,125 Okay, dinner and ice skating. 1415 01:09:18,083 --> 01:09:20,041 - Dinner and ice skating. - Yeah. 1416 01:09:20,125 --> 01:09:21,000 I'll see ya tonight. 1417 01:09:21,083 --> 01:09:22,375 See ya tonight. 1418 01:09:37,125 --> 01:09:38,417 There is nothing wrong with wanting 1419 01:09:38,500 --> 01:09:40,125 to date him, by the way. 1420 01:09:40,208 --> 01:09:41,417 It's just-- 1421 01:09:41,500 --> 01:09:43,166 I know, I know, it's not a good idea 1422 01:09:43,250 --> 01:09:47,041 to start something if I don't plan on staying. 1423 01:09:48,709 --> 01:09:51,291 Look. 1424 01:09:52,959 --> 01:09:56,959 I now can't imagine not being here for that baby 1425 01:09:58,625 --> 01:10:03,333 and I can't imagine not having Christmas in that house 1426 01:10:03,417 --> 01:10:05,125 and I can't imagine not seeing 1427 01:10:05,208 --> 01:10:08,083 Mikayla run across the yard or Sam. 1428 01:10:11,208 --> 01:10:11,959 Or Sam. 1429 01:10:15,208 --> 01:10:17,375 And I also can't imagine walking away 1430 01:10:17,458 --> 01:10:21,834 from everything that I have worked for for my entire life. 1431 01:10:21,917 --> 01:10:26,417 And, by the way, the interview, it's in 48 hours now. 1432 01:10:30,875 --> 01:10:32,291 I don't wanna pick. 1433 01:10:33,375 --> 01:10:35,083 I don't wanna pick. 1434 01:10:36,250 --> 01:10:38,375 You've got a double whammy right now. 1435 01:10:38,458 --> 01:10:40,333 You are confronting the death of Gramma Vera, 1436 01:10:40,417 --> 01:10:44,750 probably after outrunning it all year if I know you at all, 1437 01:10:44,834 --> 01:10:47,375 and I do, plus it's Christmas. 1438 01:10:50,458 --> 01:10:53,208 A whole season of new beginnings in the midst 1439 01:10:53,291 --> 01:10:55,834 of unlikely circumstances. 1440 01:10:55,917 --> 01:10:58,333 Death and birth and miracles. 1441 01:10:59,709 --> 01:11:02,417 Those are all terrible times to make permanent decisions. 1442 01:11:02,500 --> 01:11:03,750 Yeah, well ya know what? 1443 01:11:03,834 --> 01:11:05,333 Gramma Vera didn't exactly leave me a lotta time. 1444 01:11:05,417 --> 01:11:08,041 Gramma Vera, she was a wonderful grandmother 1445 01:11:08,125 --> 01:11:10,709 and I loved her, but that was a bad deal 1446 01:11:10,792 --> 01:11:13,208 and I think you should ignore it. 1447 01:11:14,750 --> 01:11:18,333 Keep the house for now, sell it later. 1448 01:11:18,417 --> 01:11:23,417 Take a sabbatical from work and write or paint or whatever. 1449 01:11:24,417 --> 01:11:27,250 Ask them to delay the interview for the award. 1450 01:11:27,333 --> 01:11:28,917 I don't think it works that way. 1451 01:11:29,000 --> 01:11:30,458 Just because that's not the way it works, 1452 01:11:30,625 --> 01:11:35,458 doesn't mean it shouldn't work better than the way it works. 1453 01:11:36,875 --> 01:11:40,250 You know what, you were on a real roll until then. 1454 01:11:40,333 --> 01:11:41,834 I just can't believe that a smart woman like you 1455 01:11:41,917 --> 01:11:46,583 can't buy herself some more time and some better options. 1456 01:11:50,125 --> 01:11:51,041 Thank you. 1457 01:11:54,333 --> 01:11:55,500 Thank you. 1458 01:12:02,834 --> 01:12:04,417 Here we are. 1459 01:12:04,500 --> 01:12:05,417 Here we are. 1460 01:12:09,375 --> 01:12:12,709 So, any luck with the ornament? 1461 01:12:12,792 --> 01:12:13,583 Oh, no. 1462 01:12:15,834 --> 01:12:17,834 And I think that's okay. 1463 01:12:19,125 --> 01:12:22,792 Yeah, I think that I am just gonna take a break 1464 01:12:22,875 --> 01:12:27,417 and focus on the good things that I have left 1465 01:12:27,500 --> 01:12:29,166 right in front of me. 1466 01:12:31,625 --> 01:12:35,333 Now it's my turn to cross-examine you. 1467 01:12:35,417 --> 01:12:37,458 - My goodness. - Yeah. 1468 01:12:37,542 --> 01:12:41,834 Do you bring a lot of dates to Chez Noel, Samuel? 1469 01:12:41,917 --> 01:12:43,166 Objection, leading the witness. 1470 01:12:43,250 --> 01:12:44,208 Overruled. 1471 01:12:45,458 --> 01:12:48,625 I have frequented Chez Noel many times, but no. 1472 01:12:48,709 --> 01:12:50,959 I can't say that I've brought many dates here. 1473 01:12:51,041 --> 01:12:53,166 That would require dating. 1474 01:12:56,750 --> 01:12:59,250 Is that because you didn't want to 1475 01:12:59,375 --> 01:13:02,375 or because the options were limited. 1476 01:13:08,333 --> 01:13:11,000 At first I didn't want to. 1477 01:13:11,083 --> 01:13:13,458 In the beginning I was just really tryin' 1478 01:13:13,542 --> 01:13:14,542 to take it one step at a time, 1479 01:13:14,750 --> 01:13:17,667 but then when I was finally open to it, 1480 01:13:17,750 --> 01:13:20,458 I remembered that I live in a very small town. 1481 01:13:21,875 --> 01:13:24,000 All right, so this not only limits your options-- 1482 01:13:24,083 --> 01:13:26,041 It ensures that everyone knows how that date went 1483 01:13:26,125 --> 01:13:28,333 by the time they make their coffee the next morning? 1484 01:13:28,417 --> 01:13:29,792 Yes. 1485 01:13:29,875 --> 01:13:31,917 Yeah, trust me, I know. 1486 01:13:33,041 --> 01:13:36,208 Try dating as a teenager in Pine Springs. 1487 01:13:36,291 --> 01:13:38,208 Yeah, yeah, you get it. 1488 01:13:38,291 --> 01:13:39,083 I do. 1489 01:13:41,959 --> 01:13:45,375 But yes, I am, I do want to be dating. 1490 01:13:53,583 --> 01:13:54,750 So wait, so wait, ice skating 1491 01:13:54,834 --> 01:13:56,709 is a Harper family Christmas favorite? 1492 01:13:56,792 --> 01:13:58,041 Only every Christmas. 1493 01:13:58,125 --> 01:13:59,291 Favorite? 1494 01:13:59,375 --> 01:14:02,041 And every Friday in middle school 1495 01:14:02,125 --> 01:14:04,959 because what else was there to do? 1496 01:14:05,041 --> 01:14:06,583 Aww man, I forgot Mikayla's 1497 01:14:06,667 --> 01:14:08,959 gonna be in middle school next year. 1498 01:14:09,041 --> 01:14:10,542 Middle school. 1499 01:14:10,625 --> 01:14:12,542 I don't know anything about middle school girls. 1500 01:14:12,625 --> 01:14:15,667 Well, tell her she can always call me. 1501 01:14:15,750 --> 01:14:18,291 I feel like I'm going to blink 1502 01:14:18,375 --> 01:14:19,750 and she's going to be in college. 1503 01:14:19,834 --> 01:14:20,667 Oh man. 1504 01:14:20,750 --> 01:14:21,583 It's just like . 1505 01:14:21,667 --> 01:14:23,375 What's the plan after that? 1506 01:14:23,458 --> 01:14:26,792 I have no idea what I'm gonna do with myself. 1507 01:14:26,875 --> 01:14:28,458 Anything you want. 1508 01:14:28,542 --> 01:14:30,709 The world is your oyster. 1509 01:14:30,792 --> 01:14:35,375 So wait, so ice skating was which ornament? 1510 01:14:35,458 --> 01:14:37,583 10 lords a leaping, of course. 1511 01:14:37,667 --> 01:14:40,125 Oh, that was really good, by the way. 1512 01:14:40,208 --> 01:14:44,041 Come on, come on. 1513 01:14:45,625 --> 01:14:46,583 Now you have to do it. 1514 01:14:46,667 --> 01:14:47,542 What? 1515 01:14:47,625 --> 01:14:48,500 - Yeah, leap. - That, no. 1516 01:14:48,583 --> 01:14:50,333 - Yes, leap. - No thank you. 1517 01:14:50,417 --> 01:14:52,166 - No, I'll trip-- - Oh! 1518 01:14:52,250 --> 01:14:55,500 Are you-- 1519 01:14:55,583 --> 01:14:56,959 I'm so sorry, are you okay? 1520 01:14:57,041 --> 01:14:58,542 No, I'm fine. 1521 01:14:58,625 --> 01:15:00,166 I'm so sorry I pulled you down. 1522 01:15:00,250 --> 01:15:05,250 No, I tried to catch you and then I lost my balance. 1523 01:15:06,458 --> 01:15:07,583 Mikayla is so excited that you're coming 1524 01:15:07,667 --> 01:15:08,709 to the Christmas pageant, by the way. 1525 01:15:08,792 --> 01:15:10,500 I got a glimpse of the angel costume 1526 01:15:10,583 --> 01:15:12,792 she's gonna wear, it is... 1527 01:15:13,667 --> 01:15:14,667 Oh, what? 1528 01:15:16,166 --> 01:15:20,583 I got an email and they changed the interview, 1529 01:15:20,667 --> 01:15:22,083 and I actually, oh. 1530 01:15:23,125 --> 01:15:24,041 - Oh. - I gotta fly 1531 01:15:24,125 --> 01:15:26,417 to New York in the morning. 1532 01:15:26,500 --> 01:15:27,583 I am so sorry. 1533 01:15:27,667 --> 01:15:28,458 Okay, hey. 1534 01:15:28,542 --> 01:15:29,917 No, it's okay. 1535 01:15:30,000 --> 01:15:31,959 Mikayla will understand. 1536 01:15:35,583 --> 01:15:36,834 What about you? 1537 01:15:38,250 --> 01:15:39,000 Yes. 1538 01:15:41,542 --> 01:15:44,750 It just hit me that this week is gonna end 1539 01:15:44,834 --> 01:15:46,417 and it's probably not gonna end with you 1540 01:15:46,500 --> 01:15:48,750 packing up and moving to Pine Springs. 1541 01:15:48,834 --> 01:15:50,542 I don't know that. 1542 01:15:50,625 --> 01:15:51,583 Yeah. 1543 01:15:51,667 --> 01:15:52,709 I don't. 1544 01:15:52,875 --> 01:15:53,959 I mean, the fact that I'm here right now 1545 01:15:54,041 --> 01:15:55,834 and not frantically pacing and preparing 1546 01:15:55,917 --> 01:15:57,458 for this interview speaks volumes 1547 01:15:57,542 --> 01:16:01,500 about how I've changed my mind about Pine Springs. 1548 01:16:05,792 --> 01:16:10,125 Being here, it just, it showed me how much 1549 01:16:10,208 --> 01:16:12,542 I was missing the home and community 1550 01:16:12,625 --> 01:16:17,625 and a connection to my past and future. 1551 01:16:21,333 --> 01:16:25,291 Possibilities that I have never even considered. 1552 01:16:29,917 --> 01:16:33,166 Oh, I want you to know how hard it is 1553 01:16:34,125 --> 01:16:36,291 to not kiss you right now. 1554 01:16:38,917 --> 01:16:40,667 I'm sorry, I can't. 1555 01:16:42,083 --> 01:16:45,709 Look. 1556 01:16:45,792 --> 01:16:47,667 I wish I could be the guy that just kisses you 1557 01:16:47,750 --> 01:16:49,000 and doesn't care what it means, 1558 01:16:49,166 --> 01:16:53,291 but if I'm being honest with you, this is new to me, 1559 01:16:56,792 --> 01:16:58,625 feeling this way again. 1560 01:17:01,500 --> 01:17:03,959 Ya know the part of me that just needs the world 1561 01:17:04,041 --> 01:17:08,625 to make sense needs to know that when I kiss you 1562 01:17:08,709 --> 01:17:12,583 you're not gonna have one foot out the door. 1563 01:17:13,959 --> 01:17:17,041 Sam, I wish that I had a definitive answer 1564 01:17:17,125 --> 01:17:18,667 to be able to give you, I just-- 1565 01:17:18,750 --> 01:17:21,333 Oh no, I really, really need you to not answer right now. 1566 01:17:21,417 --> 01:17:22,875 A giant pit of guilt would just open up 1567 01:17:22,959 --> 01:17:24,667 beneath me and swallow me whole. 1568 01:17:24,750 --> 01:17:27,125 I couldn't live with myself if I felt 1569 01:17:27,208 --> 01:17:31,583 like you decided not to stay and then me kissing you 1570 01:17:31,667 --> 01:17:35,291 just somehow may have made a difference. 1571 01:17:47,875 --> 01:17:48,625 I'm sorry. 1572 01:18:15,959 --> 01:18:18,542 Why didn't you kiss him? 1573 01:18:18,625 --> 01:18:20,834 Because he made it very clear 1574 01:18:20,917 --> 01:18:24,041 that he did not wanna be kissed. 1575 01:18:24,125 --> 01:18:26,792 No, he wanted to kiss you, he just needed 1576 01:18:26,875 --> 01:18:28,875 you to say that you were staying first. 1577 01:18:28,959 --> 01:18:32,750 Lucy, you were the one that told me not to kiss him. 1578 01:18:32,834 --> 01:18:35,333 Don't listen to me, what do I know? 1579 01:18:35,417 --> 01:18:38,041 Well, this has been supremely helpful. 1580 01:18:38,125 --> 01:18:38,959 I gotta go. 1581 01:18:39,041 --> 01:18:40,709 What's your plan here, Shar? 1582 01:18:40,792 --> 01:18:42,458 To have absolutely no plan. 1583 01:18:42,542 --> 01:18:43,875 That's what I've got. 1584 01:18:43,959 --> 01:18:45,000 All right, I gotta go. 1585 01:18:45,083 --> 01:18:46,333 I'll call you after, okay? 1586 01:18:46,417 --> 01:18:47,166 Bye. 1587 01:18:49,500 --> 01:18:51,792 We will be well on our way to creating a culture 1588 01:18:51,875 --> 01:18:54,542 that knows how to heal trauma, 1589 01:18:54,625 --> 01:18:58,083 that knows how to get down on the ground with the wounded 1590 01:18:58,166 --> 01:19:02,834 and say I know that this hurts, but you are not broken, 1591 01:19:04,959 --> 01:19:08,667 and you can not stay here because anything bad 1592 01:19:08,750 --> 01:19:11,875 that happens to you, happens to us, too. 1593 01:19:13,834 --> 01:19:16,291 15 million views and counting, 1594 01:19:16,375 --> 01:19:18,166 countless media appearances. 1595 01:19:18,250 --> 01:19:20,375 You've jumpstarted a major conversation 1596 01:19:20,458 --> 01:19:23,709 about a topic that most people would prefer to avoid. 1597 01:19:23,792 --> 01:19:25,834 That's inspiring. 1598 01:19:25,917 --> 01:19:29,041 We were particularly struck by how your talk 1599 01:19:29,125 --> 01:19:33,000 made the scientific creative and personal. 1600 01:19:33,083 --> 01:19:36,250 Can you speak to how this grant and fellowship 1601 01:19:36,333 --> 01:19:39,750 would personally change your life? 1602 01:19:39,834 --> 01:19:43,166 Earlier this year I lost my grandmother, 1603 01:19:44,458 --> 01:19:47,834 the woman who raised me, and inspired me 1604 01:19:47,917 --> 01:19:49,792 to go into this field. 1605 01:19:49,875 --> 01:19:52,667 A week ago I went home to celebrate Christmas 1606 01:19:52,750 --> 01:19:55,250 and get her affairs in order. 1607 01:19:56,917 --> 01:20:00,959 Even though I'm supposed to be an expert in this field, 1608 01:20:02,542 --> 01:20:05,000 even though I was prepared for how my brain 1609 01:20:05,083 --> 01:20:06,917 and body might respond, 1610 01:20:11,667 --> 01:20:16,333 I discovered that this experience brought me to my knees, 1611 01:20:19,291 --> 01:20:23,875 and it made me think more deeply about the gap 1612 01:20:23,959 --> 01:20:28,834 between what we know and how we actually experience things. 1613 01:20:38,875 --> 01:20:42,375 I love you, dude, but you have like zero chill. 1614 01:20:42,458 --> 01:20:44,291 I mean, what do you think she was gonna say? 1615 01:20:44,375 --> 01:20:45,583 I don't know. 1616 01:20:45,667 --> 01:20:47,375 I thought I was stating the obvious. 1617 01:20:47,458 --> 01:20:49,250 Right, because your life screams 1618 01:20:49,333 --> 01:20:51,875 I am open to dating right now. 1619 01:20:51,959 --> 01:20:52,917 Ya know, come on. 1620 01:20:53,000 --> 01:20:54,083 What? 1621 01:20:54,166 --> 01:20:55,709 You're living with your younger brother 1622 01:20:55,792 --> 01:20:57,458 who is helping you raise your 10 year-old daughter. 1623 01:20:57,542 --> 01:20:58,709 Okay, but-- 1624 01:20:58,792 --> 01:21:00,625 And you know I love Jennie. 1625 01:21:00,709 --> 01:21:01,959 - All right. - Okay. 1626 01:21:02,041 --> 01:21:05,083 All I'm saying is if you really are ready 1627 01:21:07,041 --> 01:21:10,875 for your life to change, ya have to make space 1628 01:21:10,959 --> 01:21:11,792 for somethin' new. 1629 01:21:25,375 --> 01:21:27,125 How did it go? 1630 01:21:27,208 --> 01:21:28,041 I got it. 1631 01:21:29,208 --> 01:21:33,792 I can't believe that I got it. 1632 01:21:35,125 --> 01:21:38,000 Okay, this is a teddy I got for your mom in college. 1633 01:21:38,083 --> 01:21:40,041 I gave that to her on our first official date. 1634 01:21:40,125 --> 01:21:41,709 Hey. 1635 01:21:41,792 --> 01:21:43,000 What are you doin'? 1636 01:21:43,083 --> 01:21:44,333 Making space. 1637 01:21:45,834 --> 01:21:49,959 These are the last of Jennie's boxes from the basement. 1638 01:21:52,083 --> 01:21:53,375 And they liked that? 1639 01:21:53,458 --> 01:21:55,041 They loved that I was thinking big 1640 01:21:55,125 --> 01:21:59,208 and they got really excited about some of my ideas. 1641 01:21:59,291 --> 01:22:01,208 Even if you don't know how to make them happen? 1642 01:22:01,291 --> 01:22:02,625 Well, if I knew how to make them happen, 1643 01:22:02,709 --> 01:22:03,583 then that would mean that somebody 1644 01:22:03,667 --> 01:22:04,959 had already done them, right? 1645 01:22:05,041 --> 01:22:08,375 Okay, so all of this can go to Gloria for sale? 1646 01:22:08,458 --> 01:22:10,041 Yeah, I love that idea. 1647 01:22:10,125 --> 01:22:14,291 Okay, and then this should go to Nick and Ethel. 1648 01:22:18,208 --> 01:22:19,333 - Okay. - Yeah. 1649 01:22:19,417 --> 01:22:19,959 By the door, Nick and Ethel. 1650 01:22:20,041 --> 01:22:21,208 Sure, got it. 1651 01:22:23,959 --> 01:22:25,125 What's that? 1652 01:22:27,792 --> 01:22:31,875 This, this, I don't know what this is. 1653 01:22:31,959 --> 01:22:34,166 Maybe this decision will take me off of the track 1654 01:22:34,250 --> 01:22:36,000 that I had planned. 1655 01:22:36,083 --> 01:22:41,041 It is going to be super scary for sure, but new always is. 1656 01:22:42,291 --> 01:22:43,250 But it could also be bigger than anything 1657 01:22:43,375 --> 01:22:45,417 that I have ever planned. 1658 01:22:47,041 --> 01:22:50,709 It's messy, very messy, and I definitely have 1659 01:22:52,583 --> 01:22:56,125 more questions than I have answers right now for sure, 1660 01:22:56,208 --> 01:23:00,750 but I just have a feeling that I will know the answers 1661 01:23:00,834 --> 01:23:01,959 when I see them. 1662 01:23:02,041 --> 01:23:02,792 Dad. 1663 01:23:10,166 --> 01:23:12,208 Dear Jennie, I can't tell you how delighted I am 1664 01:23:12,291 --> 01:23:14,500 that you've agreed to make us a partridge in a pear tree 1665 01:23:14,583 --> 01:23:16,458 to complete our family set. 1666 01:23:16,542 --> 01:23:19,291 I so love your work and I'm sure if anyone 1667 01:23:19,375 --> 01:23:20,875 can do it, it's you. 1668 01:23:20,959 --> 01:23:22,834 Please use this ornament as a model 1669 01:23:22,917 --> 01:23:25,875 and return it when you're finished. 1670 01:23:27,208 --> 01:23:30,834 Take all the time you need, love Gramma Vera. 1671 01:23:44,917 --> 01:23:46,000 Look, little lady, I just don't want you 1672 01:23:46,083 --> 01:23:47,125 to get your hopes up. 1673 01:23:47,208 --> 01:23:50,083 You don't understand, she pinky promised. 1674 01:23:50,166 --> 01:23:52,000 I know, but hey, things happen 1675 01:23:52,083 --> 01:23:55,834 and Sharon's got a lot on her plate right now. 1676 01:23:57,083 --> 01:23:59,583 Dad, if you break a pinky promise, 1677 01:24:01,375 --> 01:24:05,583 I don't wanna get into it, but it's messy. 1678 01:24:05,667 --> 01:24:08,083 She's going to be there. 1679 01:24:08,166 --> 01:24:10,125 Okay, all right, we gotta go, hon. 1680 01:24:10,208 --> 01:24:11,208 Let's go. 1681 01:24:12,250 --> 01:24:14,375 Do I have my, yeah, okay. 1682 01:24:18,208 --> 01:24:20,667 Long, long ago under the biggest star 1683 01:24:20,750 --> 01:24:25,625 the sky has ever seen, an angel sent the message of hope. 1684 01:24:25,709 --> 01:24:30,125 ♪ Angels we have heard on high 1685 01:24:30,208 --> 01:24:34,750 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1686 01:24:34,834 --> 01:24:36,959 ♪ And the mountains 1687 01:24:37,041 --> 01:24:39,166 Any word from Sharon? 1688 01:24:39,250 --> 01:24:40,125 No. 1689 01:24:40,208 --> 01:24:43,875 ♪ Echoing their joyous strains 1690 01:24:43,959 --> 01:24:48,959 ♪ Gloria 1691 01:24:53,375 --> 01:24:58,166 ♪ In excelsis Deo 1692 01:24:58,250 --> 01:25:00,208 ♪ Gloria 1693 01:25:08,333 --> 01:25:11,083 ♪ In excelsis Deo 1694 01:25:15,250 --> 01:25:18,417 Yeah! 1695 01:25:22,250 --> 01:25:23,250 Ah! 1696 01:25:24,333 --> 01:25:26,000 You were magnificent. 1697 01:25:29,083 --> 01:25:31,291 I'm really glad you came back. 1698 01:25:39,792 --> 01:25:41,458 I'm gonna go talk to your dad, okay? 1699 01:25:41,542 --> 01:25:42,375 Okay. 1700 01:25:42,458 --> 01:25:44,792 Okay, I'll see ya in a few. 1701 01:25:45,792 --> 01:25:47,166 You did so good. 1702 01:25:51,375 --> 01:25:52,166 - Hey. - Hey. 1703 01:25:52,250 --> 01:25:53,208 So how did it go? 1704 01:25:53,291 --> 01:25:54,125 - Did ya get the-- - Okay, now it's 1705 01:25:54,208 --> 01:25:56,166 my turn to ramble, okay? 1706 01:25:57,750 --> 01:26:02,125 Since Gramma Vera passed away, I have been running 1707 01:26:02,208 --> 01:26:05,166 as fast as I can, just chasing goals 1708 01:26:07,125 --> 01:26:10,458 to a place where she would be proud of me. 1709 01:26:10,542 --> 01:26:14,542 I decided to take a leap of faith, believing her 1710 01:26:16,291 --> 01:26:20,417 when she said that I could never disappoint her. 1711 01:26:20,500 --> 01:26:21,583 I think that's a great-- 1712 01:26:21,667 --> 01:26:23,333 I'm not finished. 1713 01:26:24,959 --> 01:26:28,333 I'm gonna break Gramma Vera's challenge. 1714 01:26:29,583 --> 01:26:33,166 I'm not gonna make a decision on the house yet. 1715 01:26:33,250 --> 01:26:36,250 I'm gonna hang on to the house for a year. 1716 01:26:36,333 --> 01:26:37,792 - A year? - Mm-hmm. 1717 01:26:38,750 --> 01:26:40,959 What are you gonna do? 1718 01:26:41,041 --> 01:26:44,208 I'm gonna write a book. 1719 01:26:44,291 --> 01:26:46,333 I am going to collect people's stories 1720 01:26:46,417 --> 01:26:49,542 and use story to shift how we view the brain 1721 01:26:49,625 --> 01:26:51,166 in the face of loss. 1722 01:26:52,792 --> 01:26:57,458 And who knows, maybe I'll open a grief center, I don't know. 1723 01:26:57,542 --> 01:26:59,458 Okay, so I'm guessing you got the grant. 1724 01:26:59,542 --> 01:27:00,291 I did. 1725 01:27:01,333 --> 01:27:04,333 Okay, so a year, and then... 1726 01:27:04,417 --> 01:27:07,750 I know you told me that you didn't wanna kiss me 1727 01:27:07,834 --> 01:27:11,792 with one foot out the door and maybe the promise 1728 01:27:13,000 --> 01:27:16,041 of a year isn't enough for you, but man, 1729 01:27:18,792 --> 01:27:23,750 I would really love to kiss you on the promise of tomorrow. 1730 01:27:24,917 --> 01:27:27,208 And I don't have a sign, a big neon sign 1731 01:27:27,291 --> 01:27:29,041 to prove to you that-- 1732 01:27:40,500 --> 01:27:42,583 There might be signs. 1733 01:27:42,667 --> 01:27:47,041 They might not be neon, but sometimes there's signs. 1734 01:27:52,458 --> 01:27:53,750 Where did you? 1735 01:27:53,834 --> 01:27:55,750 It's the craziest story. 1736 01:28:27,625 --> 01:28:31,250 Isn't it amazing how seven generations ago 1737 01:28:31,333 --> 01:28:34,792 two people fell in love, one day at a time, 1738 01:28:34,875 --> 01:28:36,834 and now here we all are.