1
00:00:09,381 --> 00:00:10,821
Ankstesnėse "Įsibrovimo" serijose.
2
00:00:10,901 --> 00:00:12,101
Žemė yra 12-tas protokolas?
3
00:00:13,381 --> 00:00:14,661
Šitas namas yra detonatorius.
4
00:00:14,741 --> 00:00:17,661
Pone Stanai, čia vyksta
kažkas labai keisto.
5
00:00:19,861 --> 00:00:21,501
Nežinau, kaip tai apibūdinti.
6
00:00:21,581 --> 00:00:24,141
Akivaizdu, kad čia rūsys.
7
00:00:26,541 --> 00:00:28,581
Nenaudok to paties ginklo du kartus.
8
00:00:28,661 --> 00:00:31,901
Labai keista. Beveik... ateiviška.
9
00:00:31,981 --> 00:00:33,781
RAKTINIS ŽODIS
ATEIVIŲ IDENTIFIKACIJA
10
00:00:33,861 --> 00:00:35,341
Sveikas, mažyli.
11
00:00:55,501 --> 00:00:56,501
Tai tu.
12
00:00:57,101 --> 00:00:58,781
Tai tikrai tu, ar ne?
13
00:00:58,861 --> 00:01:00,021
Alai.
14
00:01:02,061 --> 00:01:04,821
Sofi? Moki kalbėti?
15
00:01:04,901 --> 00:01:06,221
-Gerai.
-Ką?
16
00:01:06,301 --> 00:01:08,781
Tavo tartis fantastiška.
17
00:01:08,861 --> 00:01:11,421
-Specialiai mokeisi?
-Ką?
18
00:01:11,501 --> 00:01:13,781
-Alai?
-Atsiprašau, negražu iš mano pusės.
19
00:01:13,861 --> 00:01:16,301
Tomai, Mikai, čia Sofi.
20
00:01:16,821 --> 00:01:18,621
-Labas.
-Rimtai?
21
00:01:18,701 --> 00:01:21,581
Gerai, tai čia tau jau per keista.
22
00:01:22,981 --> 00:01:26,701
Mes su Sofi draugai jau...
Kiek laiko praėjo?
23
00:01:29,141 --> 00:01:30,661
Nesikuklink.
24
00:01:31,621 --> 00:01:32,781
Scenos baimė.
25
00:01:34,021 --> 00:01:36,261
Nagi, Sofi, pasisveikink su žmonėmis.
26
00:01:36,341 --> 00:01:38,061
Alai, traukis nuo karvės.
27
00:01:39,701 --> 00:01:41,421
Gerai, suprantu.
28
00:01:41,501 --> 00:01:42,901
Tau reikia erdvės.
29
00:01:42,981 --> 00:01:44,981
Čia ne karvė, Alai. Čia Džeimė.
30
00:01:46,381 --> 00:01:48,421
Kuris iš jūsų pavertėt
mano dukterį karve?
31
00:01:49,621 --> 00:01:51,101
Džeime, ar girdi mus?
32
00:01:51,181 --> 00:01:52,461
Puikiai ir aiškiai.
33
00:02:28,661 --> 00:02:30,741
NAMAI NAMUČIAI
34
00:02:30,821 --> 00:02:34,181
ĮSIBROVIMAS
35
00:02:36,141 --> 00:02:38,261
Džeime, kaip tu tai darai?
36
00:02:38,341 --> 00:02:40,061
Tavo balsas sklinda
iš karvės varpelio.
37
00:02:40,141 --> 00:02:42,301
Prisijungiau prie KEISĖS
stebėjimo sistemos.
38
00:02:42,381 --> 00:02:43,981
Perjungsiu į garsiakalbius.
39
00:02:44,501 --> 00:02:47,941
Puiku, mums labai
praverstų pagalba.
40
00:02:48,021 --> 00:02:52,141
Gerai, pabandysiu.
Matau beveik visą rūsio planą.
41
00:02:53,261 --> 00:02:55,661
-Dabar jūs šlamšto sandėliuke.
-Šlamšto sandėliuke?
42
00:02:55,741 --> 00:02:56,941
Alas mėgsta kaupti šlamštą.
43
00:02:57,021 --> 00:02:58,701
Ne kaupti, o telkti.
44
00:02:59,861 --> 00:03:00,661
Palaukit.
45
00:03:01,941 --> 00:03:03,581
Tomai!
46
00:03:04,181 --> 00:03:07,901
-Ar tos karvės tau nieko neprimena?
-Kodėl turėtų?..
47
00:03:10,061 --> 00:03:11,541
Tikrai.
48
00:03:11,621 --> 00:03:13,421
O Dieve, ir šitas primena.
Prašau, Tomai.
49
00:03:14,341 --> 00:03:18,221
Buvom čia, kai teleportavomės.
O jei buvom čia, tai...
50
00:03:18,301 --> 00:03:20,421
Džeime, ar tas branduolys
51
00:03:20,501 --> 00:03:24,461
kartais ne didelis bokštas,
padarytas iš šviesos
52
00:03:24,541 --> 00:03:26,941
ir labai baisių ateiviškų dalykų?
53
00:03:27,021 --> 00:03:28,221
Aiškiai apibūdinai.
54
00:03:28,301 --> 00:03:29,741
Greičiau, vakarėlių liūte.
55
00:03:30,461 --> 00:03:33,301
Bet labai tiksliai.
56
00:03:33,381 --> 00:03:37,261
Bus sudėtinga, bet manau,
kad galėsiu rodyti jums kelią.
57
00:03:37,341 --> 00:03:39,341
Tik vienas dalykas.
58
00:03:39,421 --> 00:03:43,221
Nežinau, kaip pasakyti.
Yra didelis dinozauras.
59
00:03:43,301 --> 00:03:44,101
Labai didelis.
60
00:03:54,541 --> 00:03:56,501
Jau nebėra.
Dabar nuvesiu jus į branduolį.
61
00:03:59,501 --> 00:04:01,101
Ir paskubėkit.
62
00:04:07,461 --> 00:04:10,341
Bakai, kviečiu policiją.
63
00:04:10,901 --> 00:04:14,181
Įsigykite mūsų ypatingo
leidimo 20 dolerių monetą,
64
00:04:14,261 --> 00:04:17,541
kruopščiai ištapytą rankomis ir
legalią mokėjimo priemonę Namibijoje.
65
00:04:17,621 --> 00:04:21,821
-Bakai, su kažkuo kalbi?
-Tyliau, Kone, aš investuoju.
66
00:04:21,901 --> 00:04:24,501
Jūsų skambutis mums svarbus.
Prašom nepadėti ragelio.
67
00:04:24,581 --> 00:04:27,141
Jūsų eilės numeris yra 72.
68
00:04:27,221 --> 00:04:28,941
Bakai, tai svarbu.
69
00:04:29,021 --> 00:04:30,981
Kitoje gatvės pusėje
užvirė tikras pragaras.
70
00:04:31,061 --> 00:04:33,141
Prisiveisė imigrantų.
71
00:04:33,221 --> 00:04:35,221
Bet ištekliai riboti!
72
00:04:38,861 --> 00:04:42,021
Priekyje sukit į dešinę.
Reikės pereiti per kelis kambarius.
73
00:04:42,101 --> 00:04:44,061
Gali trumpam nutrūkti ryšys.
74
00:04:46,101 --> 00:04:47,101
Dešinėn!
75
00:04:47,181 --> 00:04:49,541
Tik ne veidą!
76
00:04:49,621 --> 00:04:50,901
Pasimatysim kitoje pusėje.
77
00:04:51,461 --> 00:04:53,661
Turėtų būti kitoje pusėje...
78
00:04:54,301 --> 00:04:57,101
O, taip. Žinoma.
79
00:04:59,341 --> 00:05:00,181
Labas.
80
00:05:02,181 --> 00:05:04,461
Alai, maniau, kad mes čia
vieninteliai žmonės.
81
00:05:04,541 --> 00:05:06,541
Jis ne žmogus. Jis aš.
82
00:05:06,621 --> 00:05:10,301
-Ką?
-Čia mano atsarginis kūnas.
83
00:05:10,381 --> 00:05:12,701
Žinai, atsarginis kūnas,
84
00:05:12,781 --> 00:05:14,781
jei kas nutiktų pagrindiniam.
85
00:05:14,861 --> 00:05:17,061
Koks jis gražus.
86
00:05:17,581 --> 00:05:20,461
-Čia tavo atsarginis kūnas?
-Jis būtų mano pagrindinis kūnas.
87
00:05:20,541 --> 00:05:21,901
Geras.
88
00:05:21,981 --> 00:05:23,021
Sveiki.
89
00:05:23,101 --> 00:05:24,861
-Labas.
-Oho.
90
00:05:26,421 --> 00:05:31,101
Šiaip ar taip, aš jo nedėviu.
Net skalbimosi dieną.
91
00:05:31,181 --> 00:05:34,181
Atvirai kalbant, man nepatinka,
kaip Vala į jį žiūri.
92
00:05:34,261 --> 00:05:36,021
Užeik, kai būsi pasiruošęs.
93
00:05:38,341 --> 00:05:39,501
Ačiū.
94
00:05:40,061 --> 00:05:41,261
Tikrai nereikia.
95
00:05:43,261 --> 00:05:44,661
Gerai varai.
96
00:05:44,741 --> 00:05:46,261
Vaikinai, greičiau.
97
00:05:50,341 --> 00:05:51,581
Alai, kur mes?
98
00:05:51,661 --> 00:05:53,141
Skaitymo kambaryje.
99
00:05:55,741 --> 00:05:57,381
Ei, atsargiau.
100
00:05:58,261 --> 00:06:00,821
Mikai, čia tik knyga.
101
00:06:03,861 --> 00:06:05,901
Aš čia niekuo nepasitikiu.
102
00:06:06,781 --> 00:06:09,381
Didžiausia Miko baimė – raštingumas.
103
00:06:09,461 --> 00:06:11,821
-Ką sakei?
-Ką?
104
00:06:11,901 --> 00:06:13,381
Nieko nesakiau.
105
00:06:15,221 --> 00:06:19,021
Išlaikė teisės egzaminą ir mano,
kad yra geresnis už kitus.
106
00:06:19,101 --> 00:06:21,261
Daug lengviau,
kai sistema tau netrukdo.
107
00:06:21,341 --> 00:06:24,021
Visada kaltini kitus
dėl savo problemų.
108
00:06:24,101 --> 00:06:25,461
Ne visų problemų.
109
00:06:25,541 --> 00:06:27,781
Štai, jis net sau negali
to pripažinti.
110
00:06:27,861 --> 00:06:31,021
Jei turi ką pasakyti, sakyk atvirai.
111
00:06:31,101 --> 00:06:35,941
Kodėl šitas nevykėlis
vis dar yra mano geriausias draugas?
112
00:06:36,021 --> 00:06:37,461
Apgailėtina.
113
00:06:37,541 --> 00:06:40,421
Nepasakei to atvirai.
114
00:06:41,261 --> 00:06:44,101
Alai, rimtai, kokia čia vieta?
115
00:06:44,181 --> 00:06:46,701
Jau sakiau, skaitymo kambarys.
116
00:06:46,781 --> 00:06:49,941
O Dieve.
Jis turi galvoje minčių skaitymą.
117
00:06:50,661 --> 00:06:55,261
Pyragas, pyragas, pyragas.
118
00:06:55,341 --> 00:06:56,621
Varlės.
119
00:06:57,421 --> 00:06:58,621
Logiška.
120
00:06:58,701 --> 00:07:02,381
Reikėtų atidaryti Meksikos tematikos
kazino ir šokių klubą
121
00:07:02,461 --> 00:07:04,101
pavadinimu "Žetonai ir salsa".
122
00:07:04,181 --> 00:07:06,261
Visai nebloga mintis.
123
00:07:06,341 --> 00:07:10,301
Nuostabu. Aš tuoj žūsiu,
o jūs norit drauge įkurti verslą.
124
00:07:10,781 --> 00:07:14,581
Mikas vis pamiršta, kad visi žūsim,
jei nesustabdysim KEISĖS.
125
00:07:14,661 --> 00:07:16,621
Viskas, užteks tų nesąmonių.
126
00:07:16,701 --> 00:07:18,741
Apie nieką negalvokit,
kol neištrūksim.
127
00:07:18,821 --> 00:07:20,061
Jam lengva kalbėti.
128
00:07:20,141 --> 00:07:23,141
-Liaukis!
-Atleisk, netyčia.
129
00:07:25,301 --> 00:07:27,381
Visada tenorėjau būti mylimas.
130
00:07:28,061 --> 00:07:29,821
Ir vištų pirštelių.
131
00:07:29,901 --> 00:07:32,781
Tada vištos galėtų imti daiktus.
132
00:07:35,301 --> 00:07:37,141
25 %
133
00:07:44,821 --> 00:07:47,861
Čia...
134
00:07:49,501 --> 00:07:50,461
yra...
135
00:07:50,581 --> 00:07:55,621
25...
136
00:07:57,101 --> 00:07:59,981
procentų...
137
00:08:00,781 --> 00:08:02,501
kambarys.
138
00:08:04,141 --> 00:08:07,621
Laikas...
139
00:08:07,701 --> 00:08:10,581
eina...
140
00:08:11,141 --> 00:08:12,581
keturis...
141
00:08:12,661 --> 00:08:18,301
kartus...
142
00:08:18,381 --> 00:08:21,261
lėčiau.
143
00:08:25,541 --> 00:08:28,421
Paskui...
144
00:08:29,101 --> 00:08:30,941
mane.
145
00:08:31,021 --> 00:08:35,141
-Aš turėčiau jam pasakyti, ar...
-Ne, apsimeskim, kad taip ir yra.
146
00:08:35,221 --> 00:08:36,421
-Jėga.
-Taip.
147
00:08:44,861 --> 00:08:51,181
Oho.
148
00:08:53,261 --> 00:08:59,221
Kaip, po galais...
149
00:09:00,261 --> 00:09:04,501
tau pavyko?
150
00:09:05,541 --> 00:09:09,621
Puikiai padirbėjot.
Nežinojau, kad jūs tokie greiti.
151
00:09:09,701 --> 00:09:13,061
-Džeime, ar girdi?
-Taip. Atsiprašau dėl apylankos.
152
00:09:13,141 --> 00:09:16,741
Kad būtumėt matę kambarius,
pro kuriuos turėjot eiti.
153
00:09:16,821 --> 00:09:18,181
Mirtini spąstai.
154
00:09:18,261 --> 00:09:21,581
-O čia yra mirtinų spąstų?
-Nekvailiok.
155
00:09:21,661 --> 00:09:25,181
Čia paprastas koridorius.
Mirtinų spąstų čia neįdiegtume.
156
00:09:25,261 --> 00:09:27,821
Bet mirtinų spąstų yra?
157
00:09:27,901 --> 00:09:30,501
Taip, juk čia rūsys.
158
00:09:32,341 --> 00:09:35,581
Žmonių rūsiuose mirtinų spąstų nėra.
Supratau.
159
00:09:40,821 --> 00:09:42,701
Mirtini spąstai!
160
00:09:42,781 --> 00:09:45,301
Kodėl jie taikosi tik į mane?
Džeime, padėk.
161
00:09:45,381 --> 00:09:47,301
Palaukit, aš sutvarkysiu.
162
00:09:59,501 --> 00:10:01,261
Džeime?
163
00:10:08,421 --> 00:10:09,621
Geras!
164
00:10:09,701 --> 00:10:11,781
O čia už tai,
kad atėmei mano pensiją.
165
00:10:11,861 --> 00:10:13,661
Gerai.
166
00:10:13,741 --> 00:10:15,541
O čia už tai,
kad nužudei mano tėtį.
167
00:10:18,101 --> 00:10:19,781
Kitą mano tėtį.
168
00:10:23,221 --> 00:10:24,501
Džeime?
169
00:10:27,541 --> 00:10:29,341
Atrodo, jie negyvi.
170
00:10:33,781 --> 00:10:35,901
-Dabar jau negyvi.
-Kaip reikalai, Zebai?
171
00:10:35,981 --> 00:10:38,621
Linkėjimai ir maldos skaitosi?
172
00:10:39,661 --> 00:10:42,861
-Labai tavimi didžiuojuosi, mieloji.
-Ačiū, tėti.
173
00:10:43,621 --> 00:10:45,701
Ar branduolys dar toli?
174
00:10:53,101 --> 00:10:54,421
Šito naudoti nebegalim.
175
00:11:03,221 --> 00:11:05,101
-Ačiū.
-Nėra už ką.
176
00:11:06,981 --> 00:11:08,381
Gerai.
177
00:11:11,941 --> 00:11:15,221
Džeime, neturi dar vienos
slaptos ginklų krūvos?
178
00:11:15,301 --> 00:11:16,181
Deja, ne.
179
00:11:16,261 --> 00:11:20,061
Beveik atėjot. Eikit koridoriumi
ir pasukit į dešinę.
180
00:11:20,141 --> 00:11:22,061
Zebai, abejoju, ar čia ginklas.
181
00:11:29,781 --> 00:11:32,541
Kodėl būtinai norit
viską sau taip apsunkinti?
182
00:11:32,621 --> 00:11:34,421
Kodėl apsirengei
kaip striptizo šokėjas?
183
00:11:34,501 --> 00:11:36,821
Pats buvai ant žurnalo
"Kalėjimo ritmas" viršelio.
184
00:11:36,901 --> 00:11:41,141
-Buvai žurnale?
-Alai, tai netikras žurnalas.
185
00:11:41,701 --> 00:11:44,021
-2016-ųjų gegužė.
-Ką?
186
00:11:44,101 --> 00:11:47,661
Atsakysiu į klausimą:
ketinu šį tą pertvarkyti.
187
00:11:56,621 --> 00:11:58,741
Kas čia vyksta?
188
00:11:58,821 --> 00:12:01,021
Manau, ji nori pertvarkyti mus.
189
00:12:01,101 --> 00:12:02,061
Manai?
190
00:12:02,141 --> 00:12:04,421
Paleisk. Bėgam!
191
00:12:06,261 --> 00:12:07,101
PRIEIGOS NĖRA
192
00:12:07,621 --> 00:12:09,261
Ji nebeleidžia man
pasiekti valdiklių.
193
00:12:09,781 --> 00:12:12,221
Negaliu... Nieko nebegaliu daryti.
194
00:12:12,301 --> 00:12:13,461
Aišku, negali.
195
00:12:14,061 --> 00:12:16,821
Žaidi mano žaidimą,
pagal mano taisykles.
196
00:12:16,901 --> 00:12:18,581
Turit iš ten dingti.
197
00:12:30,821 --> 00:12:32,941
-Nagi.
-Bėgam.
198
00:12:33,021 --> 00:12:34,061
Prilipau.
199
00:12:35,941 --> 00:12:36,861
Tomai.
200
00:12:38,421 --> 00:12:41,741
-Visai nejuokinga.
-Nejuokauju. Trauk.
201
00:12:42,421 --> 00:12:43,341
Nagi!
202
00:12:45,421 --> 00:12:46,501
O Dieve...
203
00:12:47,381 --> 00:12:48,981
Trauk.
204
00:12:49,061 --> 00:12:50,061
Nagi.
205
00:12:54,861 --> 00:12:57,221
Ei, viskas gerai.
206
00:12:57,301 --> 00:12:58,501
Leisk tau padėti.
207
00:12:58,581 --> 00:13:01,141
Eik, aš susitvarkysiu.
Bėgsiu iš paskos, gerai?
208
00:13:01,221 --> 00:13:02,581
Bėk.
209
00:13:07,461 --> 00:13:08,421
Susitvarkysiu.
210
00:13:10,341 --> 00:13:11,861
Būsiu tau už nugaros. Eik.
211
00:13:11,941 --> 00:13:14,061
Tomai, turim eiti.
212
00:13:18,181 --> 00:13:20,421
Ne, Mikai! Ne!
213
00:13:23,901 --> 00:13:25,301
Mikai!
214
00:13:25,821 --> 00:13:28,821
Mikai! Ne, Mikai, ne!
215
00:13:28,901 --> 00:13:32,021
RYŠYS PRARASTAS
216
00:13:32,101 --> 00:13:34,821
Tomai! Mikai! Atsakykit!
217
00:13:35,661 --> 00:13:37,741
Alai! Tėti!
218
00:13:38,781 --> 00:13:39,981
Prašau!
219
00:13:46,181 --> 00:13:48,781
Kodėl mane nusitempei?
Galėjau jam padėti.
220
00:13:48,861 --> 00:13:52,621
Čia, KEISĖS teritorijoje?
Būtum pražuvęs.
221
00:13:52,701 --> 00:13:53,501
Dar kartą.
222
00:13:54,461 --> 00:13:57,501
Gerai. Čia, KEISĖS teritorijoje?
Būtum...
223
00:13:57,581 --> 00:13:59,821
Ne, aš vėl tai padariau.
224
00:13:59,901 --> 00:14:01,861
Palikau jį.
225
00:14:01,941 --> 00:14:04,821
Turėjau antrą galimybę,
o trečios nebegausiu.
226
00:14:06,021 --> 00:14:07,061
Pasitrauk.
227
00:14:31,301 --> 00:14:32,341
Labas, Tomai.
228
00:14:32,421 --> 00:14:34,221
Žinau, ko tikiesi
229
00:14:34,301 --> 00:14:37,021
ir esu tikras,
kad norėsi tai pamiršti,
230
00:14:37,101 --> 00:14:40,221
bet nėra ką pamiršti.
Aš taip su tavimi nepasielgčiau.
231
00:14:41,101 --> 00:14:44,261
Rizikavau ir atrodo,
pagaliau tai atsipirko.
232
00:14:45,101 --> 00:14:47,541
Jei klausaisi, vadinasi,
padarei, ko prašiau
233
00:14:47,621 --> 00:14:49,421
ir daugiau niekad manęs nebematysi.
234
00:14:49,501 --> 00:14:52,021
Taigi... ačiū.
235
00:14:53,101 --> 00:14:56,901
Kad ir kas man nutiktų,
nepamiršk, kad man padėjai.
236
00:14:57,781 --> 00:15:01,381
O, štai kas atėjo.
Gerai, tai viskas.
237
00:15:02,701 --> 00:15:04,701
-Mikai?
-Tomi?
238
00:15:04,781 --> 00:15:06,381
Kaip, po galais, čia patekai?
239
00:15:18,581 --> 00:15:19,741
Alai...
240
00:15:23,541 --> 00:15:24,701
Buvo gražu.
241
00:15:28,461 --> 00:15:30,661
Daugiau niekada
jo nebepamatysiu.
242
00:15:35,661 --> 00:15:39,461
Ne viskas einasi taip,
kaip suplanuojam.
243
00:15:40,661 --> 00:15:44,101
Kartais visata pagamina tavo kopiją.
244
00:15:44,781 --> 00:15:46,821
Padaro tave geriausiu tavo draugu.
245
00:15:46,901 --> 00:15:52,661
Kartais ji sunaikina geriausią
tavo draugą tau matant.
246
00:15:52,741 --> 00:15:56,141
O kartais tie du dalykai
įvyksta per porą minučių.
247
00:15:56,221 --> 00:16:00,181
-Ką nori pasakyti? Jis vis tiek mirė.
-Klausyk...
248
00:16:02,101 --> 00:16:06,061
Ką tik jaučiausi taip, kaip tu.
249
00:16:06,941 --> 00:16:11,061
Bet tada du malonūs plėšikai
įsilaužė į mano širdį
250
00:16:11,141 --> 00:16:13,661
ir priminė man, kas svarbu.
251
00:16:13,741 --> 00:16:18,821
Mikas buvo svarbus, o aš niekada
neturėjau progos jam to įrodyti.
252
00:16:18,901 --> 00:16:21,061
Neleisk, kad Miko mirtis
nueitų niekais.
253
00:16:22,501 --> 00:16:25,941
Nesėdėsim čia ir nelauksim
pasaulio pabaigos.
254
00:16:26,741 --> 00:16:28,981
Darysim tai, ką būtų daręs Mikas.
255
00:16:29,061 --> 00:16:32,781
Atsistosim, ką nors sumurmėsim
256
00:16:32,861 --> 00:16:36,741
ir trenksim pasaulio pabaigai
tiesiai į nosį.
257
00:16:43,661 --> 00:16:45,941
Čia tai, ką jūs, žmonės,
vadinat poravimusi?
258
00:16:49,901 --> 00:16:53,901
-O, Alai... Niekada nepasikeisk.
-Ne, nepasikeisiu.
259
00:16:54,461 --> 00:16:55,941
Graži megzta liemenė.
260
00:17:01,021 --> 00:17:02,901
-Tomai.
-Ką?
261
00:17:14,421 --> 00:17:15,861
Čia branduolys.
262
00:17:20,061 --> 00:17:22,661
Viską išbandžiau.
KEISĖ turbūt užblokavo prieigą.
263
00:17:22,741 --> 00:17:24,741
-Kitą.
-Arba tai, arba...
264
00:17:24,821 --> 00:17:25,901
Nepriimu to.
265
00:17:27,941 --> 00:17:30,941
-Oi, negerai.
-Kodėl negerai?
266
00:17:31,021 --> 00:17:32,701
Liko tik trys ginklai
267
00:17:32,781 --> 00:17:35,421
ir atrodo, kad vienas jų
yra paprastas vandens pistoletas.
268
00:17:41,461 --> 00:17:42,741
Paprastas?
269
00:17:44,541 --> 00:17:47,261
-Zebai, to vėl naudoti negalim.
-Tiesą sakant...
270
00:17:48,661 --> 00:17:53,541
Išėmus šitą kamerą
ir sujungus su šita rankena,
271
00:17:54,981 --> 00:17:57,781
-jis turėtų veikti kitaip.
-Iš kur žinai?
272
00:17:57,861 --> 00:18:00,021
Turiu fizikos ir inžinerijos
magistro laipsnį.
273
00:18:00,101 --> 00:18:01,781
Norėjau studijuoti kompiuteriją,
274
00:18:01,861 --> 00:18:04,381
bet nenorėjau, kad panos
laikytų mane moksliuku.
275
00:18:04,901 --> 00:18:08,501
-Tai ginklo funkcija pasikeičia?
-Teoriškai.
276
00:18:08,581 --> 00:18:10,701
-O jei ne?
-Gali sprogti.
277
00:18:10,781 --> 00:18:12,661
-Rimtai?
-Teoriškai.
278
00:18:19,101 --> 00:18:20,621
Zebai, galėčiau tave pabučiuoti.
279
00:18:20,701 --> 00:18:22,781
-Rimtai?
-Ne.
280
00:18:30,861 --> 00:18:31,861
NUSTATYTAS ĮSIBROVĖLIS
281
00:18:36,141 --> 00:18:37,061
NUSTATYTAS GINKLAS
282
00:18:37,141 --> 00:18:38,221
Po galais!
283
00:18:40,221 --> 00:18:41,141
PONAS STANAS
284
00:18:45,221 --> 00:18:47,461
-Kas kalba?
-Kas čia, po velnių?
285
00:18:47,541 --> 00:18:50,421
Amerikos pilietė.
286
00:18:50,501 --> 00:18:52,541
Iš kur jūs, pone?
287
00:18:52,621 --> 00:18:55,581
Iš Kubos, Meksikos, MS-13?
288
00:18:56,501 --> 00:18:59,501
Ponia, nežinau, kas jūs tokia, bet...
289
00:18:59,581 --> 00:19:04,261
O ką reiškia "Stanas"?
Afganistanas? Pakistanas?
290
00:19:04,341 --> 00:19:08,101
-Tai Stanlio trumpinys.
-Kurgi ne, o aš Filisė Šleiflė.
291
00:19:08,181 --> 00:19:10,821
Tegu jūsų padermė nelenda
į mano rajoną, aišku?
292
00:19:10,901 --> 00:19:13,781
Klausykit, Filise,
nežinau, kas jūs tokia, bet...
293
00:19:14,261 --> 00:19:17,621
Pakvieskit mano draugą
arba labai supyksiu.
294
00:19:17,701 --> 00:19:20,821
Jis tamsiaplaukis, pasalūniškas,
atrodė kaip meksikietis?
295
00:19:20,901 --> 00:19:24,301
Kaip suprasti? Kodėl "atrodė"?
296
00:19:24,381 --> 00:19:25,621
Ką padarėt?
297
00:19:25,701 --> 00:19:29,421
Mums čia Amerika yra svarbiausia.
298
00:19:30,901 --> 00:19:33,221
Aš taip velniškai...
299
00:19:33,301 --> 00:19:34,141
RYŠYS NUTRŪKO
300
00:19:35,461 --> 00:19:37,821
...pavargau nuo tų nelegalių...
301
00:19:37,901 --> 00:19:40,821
Kone, liaukis šnipinėjusi kaimynus.
302
00:19:40,901 --> 00:19:45,661
Čia buvo goferių ir... nesvarbu.
303
00:19:45,741 --> 00:19:47,941
ATSAKAS: IGNORUOTI
304
00:19:56,221 --> 00:19:58,701
Tai kaip mes ją išjungsim?
305
00:19:59,181 --> 00:20:00,381
Maniau, kad tu žinai.
306
00:20:01,181 --> 00:20:02,861
Iš kur man žinoti?
307
00:20:02,941 --> 00:20:05,821
Akivaizdu, kad tu rūsių žinovas.
308
00:20:08,661 --> 00:20:09,781
Ne.
309
00:20:10,941 --> 00:20:13,141
Toliau nė žingsnio.
Labiau nepriartėsit.
310
00:20:13,221 --> 00:20:16,261
Neįsivaizduoji,
kaip toli aš pasiryžęs eiti.
311
00:20:16,341 --> 00:20:17,741
Nužudei Miką.
312
00:20:17,821 --> 00:20:19,901
-Ką?
-Mano draugą.
313
00:20:20,901 --> 00:20:24,901
Tavo draugą?
Tą, kurį pakiši vos gavęs progą?
314
00:20:24,981 --> 00:20:26,061
Užsičiaupk.
315
00:20:26,141 --> 00:20:29,741
Stebėjau tave.
Tu neturi draugų, tik priešų.
316
00:20:29,821 --> 00:20:31,381
Tikėjau, kad mane išgelbėsi.
317
00:20:32,621 --> 00:20:34,541
Bet vėl mane apleidai.
318
00:20:36,381 --> 00:20:37,741
Kaip ir tą naktį.
319
00:20:39,021 --> 00:20:40,301
Kaip ir šį vakarą.
320
00:20:41,741 --> 00:20:46,341
Visos mane ištikusios bėdos
buvo per tave.
321
00:20:47,581 --> 00:20:48,381
Ne.
322
00:20:49,221 --> 00:20:51,461
Kaip liūdna.
Vis dar nepripažįsti tiesos.
323
00:20:56,621 --> 00:20:58,141
Ne aš nužudžiau Miką.
324
00:21:00,741 --> 00:21:01,781
Tai padarei tu.
325
00:21:03,221 --> 00:21:04,701
Tomai, neklausyk jos.
326
00:21:04,781 --> 00:21:05,901
Tu turi draugų.
327
00:21:05,981 --> 00:21:07,661
Pavyzdžiui, mane.
328
00:21:09,261 --> 00:21:10,501
Pasakė kopija.
329
00:21:11,261 --> 00:21:12,461
Ir net nelabai gera.
330
00:21:13,061 --> 00:21:15,941
Originalas bent jau buvo
kvailai žavingas.
331
00:21:17,021 --> 00:21:19,341
Aš vienintelis tave supratau.
332
00:21:20,421 --> 00:21:22,661
Žinau, koks tu apgailėtinas.
333
00:21:23,741 --> 00:21:25,021
Amžinai ne vietoje.
334
00:21:26,541 --> 00:21:29,421
Pašalink mane, ir liksi vienas.
335
00:21:30,061 --> 00:21:32,581
-Tik informuoju.
-Aš ne kopija.
336
00:21:32,661 --> 00:21:35,301
Aš kvantinis... kažkas.
337
00:21:35,381 --> 00:21:37,661
Neliūdėk, Alai. Tu ne vienas.
338
00:21:37,741 --> 00:21:39,861
Čia yra kai kas toks pat, kaip ir tu.
339
00:21:40,341 --> 00:21:41,461
Toks pat bejėgis.
340
00:21:42,061 --> 00:21:43,421
Toks pat silpnas.
341
00:21:43,501 --> 00:21:45,621
Judu nesugebėjot išgelbėti
žmonių, kuriuos mylit.
342
00:21:45,701 --> 00:21:48,141
Manot, kad išgelbėsit pasaulį?
343
00:21:58,901 --> 00:21:59,741
Kitą.
344
00:21:59,821 --> 00:22:04,661
Gaminu lazerius su drauge Džeime,
Puikiai leidžiu laiką
345
00:22:06,741 --> 00:22:07,741
Kitą.
346
00:22:10,581 --> 00:22:12,221
Konfeti, Zebai?
347
00:22:12,301 --> 00:22:14,781
Vadinu jį "vakarėlio pyška". Gerai...
348
00:22:16,101 --> 00:22:16,941
Nagi.
349
00:22:17,021 --> 00:22:19,741
-Čia niekas netinka.
-Ką?
350
00:22:20,341 --> 00:22:22,661
Iš vakarinės pakrantės atslenka
šaltas frontas.
351
00:22:22,741 --> 00:22:24,861
Oras atvės
iki mažiau kaip 20 laipsnių.
352
00:22:25,381 --> 00:22:28,941
Rytoj galite tikėtis žemės drebėjimo,
353
00:22:29,021 --> 00:22:32,461
apokaliptinės liūties
ir įvairių Žemės traukos sąlygų,
354
00:22:32,541 --> 00:22:36,181
temperatūra pakils iki milijono.
Nepamirškit kremo nuo saulės.
355
00:22:36,261 --> 00:22:37,781
Nebeturim laiko.
356
00:22:37,861 --> 00:22:40,021
Zebai! Greičiau!
357
00:22:41,661 --> 00:22:42,941
Prašau, suveik.
358
00:23:01,181 --> 00:23:03,221
Trukdei mano karjerai.
359
00:23:04,621 --> 00:23:07,141
Trukdei mano...
360
00:23:07,221 --> 00:23:08,741
Turėjau ateitį!
361
00:23:08,821 --> 00:23:09,781
Mama.
362
00:23:11,181 --> 00:23:13,141
Mama, jis jau negyvas.
363
00:23:13,221 --> 00:23:16,021
Kiek galiu kartoti?
Aš ne tavo mama!
364
00:23:18,621 --> 00:23:20,661
Kur, po velnių, dingai?
365
00:23:20,741 --> 00:23:24,261
Nežinau. Daug karvių.
Priekinis kiemas.
366
00:23:24,341 --> 00:23:27,421
Labai keista vieta.
Mano mielas meilės guolis.
367
00:23:27,501 --> 00:23:28,661
Palauk!
368
00:23:28,741 --> 00:23:31,701
-Buvai rūsyje?
-Ką turi galvoje?
369
00:23:31,781 --> 00:23:35,381
Jis sutaisė padėkliuką.
Jam tereikėjo tik energijos.
370
00:23:35,901 --> 00:23:39,061
Aš galiu nusigauti iki branduolio?
371
00:23:39,141 --> 00:23:40,941
Taip.
372
00:23:41,021 --> 00:23:43,461
-Ir tėčio.
-Jis ne tavo tėtis.
373
00:23:43,541 --> 00:23:47,021
-Man jis tėtis!
-Susitelk į tai, kas svarbu.
374
00:24:15,141 --> 00:24:17,261
Taip. A, nori ginklo.
375
00:24:17,341 --> 00:24:19,501
Atleisk, nesupratau.
376
00:24:22,141 --> 00:24:24,021
-Nepražūk
-Nepražūsiu.
377
00:24:24,661 --> 00:24:26,901
Ji sakė ne tau.
378
00:24:26,981 --> 00:24:28,821
O dabar atsiprašysiu...
379
00:24:30,061 --> 00:24:31,861
turiu išgelbėti savo vyrą.
380
00:24:32,901 --> 00:24:35,941
"E-Z BUX" LOMBARDAS
PERKU IR PARDUODU
381
00:24:47,821 --> 00:24:49,141
Ką gi, pats tai padarysiu.
382
00:25:37,141 --> 00:25:40,021
Subtitrus vertė: Mindaugas Kiaupas
www.plint.com