1 00:00:09,381 --> 00:00:10,821 Ankstesnėse "Įsibrovimo" serijose. 2 00:00:10,901 --> 00:00:12,101 Žemė yra 12-tas protokolas? 3 00:00:13,381 --> 00:00:14,661 Šitas namas yra detonatorius. 4 00:00:14,741 --> 00:00:17,661 Pone Stanai, čia vyksta kažkas labai keisto. 5 00:00:19,861 --> 00:00:21,501 Nežinau, kaip tai apibūdinti. 6 00:00:21,581 --> 00:00:24,141 Akivaizdu, kad čia rūsys. 7 00:00:26,541 --> 00:00:28,581 Nenaudok to paties ginklo du kartus. 8 00:00:28,661 --> 00:00:31,901 Labai keista. Beveik... ateiviška. 9 00:00:31,981 --> 00:00:33,781 RAKTINIS ŽODIS ATEIVIŲ IDENTIFIKACIJA 10 00:00:33,861 --> 00:00:35,341 Sveikas, mažyli. 11 00:00:55,501 --> 00:00:56,501 Tai tu. 12 00:00:57,101 --> 00:00:58,781 Tai tikrai tu, ar ne? 13 00:00:58,861 --> 00:01:00,021 Alai. 14 00:01:02,061 --> 00:01:04,821 Sofi? Moki kalbėti? 15 00:01:04,901 --> 00:01:06,221 -Gerai. -Ką? 16 00:01:06,301 --> 00:01:08,781 Tavo tartis fantastiška. 17 00:01:08,861 --> 00:01:11,421 -Specialiai mokeisi? -Ką? 18 00:01:11,501 --> 00:01:13,781 -Alai? -Atsiprašau, negražu iš mano pusės. 19 00:01:13,861 --> 00:01:16,301 Tomai, Mikai, čia Sofi. 20 00:01:16,821 --> 00:01:18,621 -Labas. -Rimtai? 21 00:01:18,701 --> 00:01:21,581 Gerai, tai čia tau jau per keista. 22 00:01:22,981 --> 00:01:26,701 Mes su Sofi draugai jau... Kiek laiko praėjo? 23 00:01:29,141 --> 00:01:30,661 Nesikuklink. 24 00:01:31,621 --> 00:01:32,781 Scenos baimė. 25 00:01:34,021 --> 00:01:36,261 Nagi, Sofi, pasisveikink su žmonėmis. 26 00:01:36,341 --> 00:01:38,061 Alai, traukis nuo karvės. 27 00:01:39,701 --> 00:01:41,421 Gerai, suprantu. 28 00:01:41,501 --> 00:01:42,901 Tau reikia erdvės. 29 00:01:42,981 --> 00:01:44,981 Čia ne karvė, Alai. Čia Džeimė. 30 00:01:46,381 --> 00:01:48,421 Kuris iš jūsų pavertėt mano dukterį karve? 31 00:01:49,621 --> 00:01:51,101 Džeime, ar girdi mus? 32 00:01:51,181 --> 00:01:52,461 Puikiai ir aiškiai. 33 00:02:28,661 --> 00:02:30,741 NAMAI NAMUČIAI 34 00:02:30,821 --> 00:02:34,181 ĮSIBROVIMAS 35 00:02:36,141 --> 00:02:38,261 Džeime, kaip tu tai darai? 36 00:02:38,341 --> 00:02:40,061 Tavo balsas sklinda iš karvės varpelio. 37 00:02:40,141 --> 00:02:42,301 Prisijungiau prie KEISĖS stebėjimo sistemos. 38 00:02:42,381 --> 00:02:43,981 Perjungsiu į garsiakalbius. 39 00:02:44,501 --> 00:02:47,941 Puiku, mums labai praverstų pagalba. 40 00:02:48,021 --> 00:02:52,141 Gerai, pabandysiu. Matau beveik visą rūsio planą. 41 00:02:53,261 --> 00:02:55,661 -Dabar jūs šlamšto sandėliuke. -Šlamšto sandėliuke? 42 00:02:55,741 --> 00:02:56,941 Alas mėgsta kaupti šlamštą. 43 00:02:57,021 --> 00:02:58,701 Ne kaupti, o telkti. 44 00:02:59,861 --> 00:03:00,661 Palaukit. 45 00:03:01,941 --> 00:03:03,581 Tomai! 46 00:03:04,181 --> 00:03:07,901 -Ar tos karvės tau nieko neprimena? -Kodėl turėtų?.. 47 00:03:10,061 --> 00:03:11,541 Tikrai. 48 00:03:11,621 --> 00:03:13,421 O Dieve, ir šitas primena. Prašau, Tomai. 49 00:03:14,341 --> 00:03:18,221 Buvom čia, kai teleportavomės. O jei buvom čia, tai... 50 00:03:18,301 --> 00:03:20,421 Džeime, ar tas branduolys 51 00:03:20,501 --> 00:03:24,461 kartais ne didelis bokštas, padarytas iš šviesos 52 00:03:24,541 --> 00:03:26,941 ir labai baisių ateiviškų dalykų? 53 00:03:27,021 --> 00:03:28,221 Aiškiai apibūdinai. 54 00:03:28,301 --> 00:03:29,741 Greičiau, vakarėlių liūte. 55 00:03:30,461 --> 00:03:33,301 Bet labai tiksliai. 56 00:03:33,381 --> 00:03:37,261 Bus sudėtinga, bet manau, kad galėsiu rodyti jums kelią. 57 00:03:37,341 --> 00:03:39,341 Tik vienas dalykas. 58 00:03:39,421 --> 00:03:43,221 Nežinau, kaip pasakyti. Yra didelis dinozauras. 59 00:03:43,301 --> 00:03:44,101 Labai didelis. 60 00:03:54,541 --> 00:03:56,501 Jau nebėra. Dabar nuvesiu jus į branduolį. 61 00:03:59,501 --> 00:04:01,101 Ir paskubėkit. 62 00:04:07,461 --> 00:04:10,341 Bakai, kviečiu policiją. 63 00:04:10,901 --> 00:04:14,181 Įsigykite mūsų ypatingo leidimo 20 dolerių monetą, 64 00:04:14,261 --> 00:04:17,541 kruopščiai ištapytą rankomis ir legalią mokėjimo priemonę Namibijoje. 65 00:04:17,621 --> 00:04:21,821 -Bakai, su kažkuo kalbi? -Tyliau, Kone, aš investuoju. 66 00:04:21,901 --> 00:04:24,501 Jūsų skambutis mums svarbus. Prašom nepadėti ragelio. 67 00:04:24,581 --> 00:04:27,141 Jūsų eilės numeris yra 72. 68 00:04:27,221 --> 00:04:28,941 Bakai, tai svarbu. 69 00:04:29,021 --> 00:04:30,981 Kitoje gatvės pusėje užvirė tikras pragaras. 70 00:04:31,061 --> 00:04:33,141 Prisiveisė imigrantų. 71 00:04:33,221 --> 00:04:35,221 Bet ištekliai riboti! 72 00:04:38,861 --> 00:04:42,021 Priekyje sukit į dešinę. Reikės pereiti per kelis kambarius. 73 00:04:42,101 --> 00:04:44,061 Gali trumpam nutrūkti ryšys. 74 00:04:46,101 --> 00:04:47,101 Dešinėn! 75 00:04:47,181 --> 00:04:49,541 Tik ne veidą! 76 00:04:49,621 --> 00:04:50,901 Pasimatysim kitoje pusėje. 77 00:04:51,461 --> 00:04:53,661 Turėtų būti kitoje pusėje... 78 00:04:54,301 --> 00:04:57,101 O, taip. Žinoma. 79 00:04:59,341 --> 00:05:00,181 Labas. 80 00:05:02,181 --> 00:05:04,461 Alai, maniau, kad mes čia vieninteliai žmonės. 81 00:05:04,541 --> 00:05:06,541 Jis ne žmogus. Jis aš. 82 00:05:06,621 --> 00:05:10,301 -Ką? -Čia mano atsarginis kūnas. 83 00:05:10,381 --> 00:05:12,701 Žinai, atsarginis kūnas, 84 00:05:12,781 --> 00:05:14,781 jei kas nutiktų pagrindiniam. 85 00:05:14,861 --> 00:05:17,061 Koks jis gražus. 86 00:05:17,581 --> 00:05:20,461 -Čia tavo atsarginis kūnas? -Jis būtų mano pagrindinis kūnas. 87 00:05:20,541 --> 00:05:21,901 Geras. 88 00:05:21,981 --> 00:05:23,021 Sveiki. 89 00:05:23,101 --> 00:05:24,861 -Labas. -Oho. 90 00:05:26,421 --> 00:05:31,101 Šiaip ar taip, aš jo nedėviu. Net skalbimosi dieną. 91 00:05:31,181 --> 00:05:34,181 Atvirai kalbant, man nepatinka, kaip Vala į jį žiūri. 92 00:05:34,261 --> 00:05:36,021 Užeik, kai būsi pasiruošęs. 93 00:05:38,341 --> 00:05:39,501 Ačiū. 94 00:05:40,061 --> 00:05:41,261 Tikrai nereikia. 95 00:05:43,261 --> 00:05:44,661 Gerai varai. 96 00:05:44,741 --> 00:05:46,261 Vaikinai, greičiau. 97 00:05:50,341 --> 00:05:51,581 Alai, kur mes? 98 00:05:51,661 --> 00:05:53,141 Skaitymo kambaryje. 99 00:05:55,741 --> 00:05:57,381 Ei, atsargiau. 100 00:05:58,261 --> 00:06:00,821 Mikai, čia tik knyga. 101 00:06:03,861 --> 00:06:05,901 Aš čia niekuo nepasitikiu. 102 00:06:06,781 --> 00:06:09,381 Didžiausia Miko baimė – raštingumas. 103 00:06:09,461 --> 00:06:11,821 -Ką sakei? -Ką? 104 00:06:11,901 --> 00:06:13,381 Nieko nesakiau. 105 00:06:15,221 --> 00:06:19,021 Išlaikė teisės egzaminą ir mano, kad yra geresnis už kitus. 106 00:06:19,101 --> 00:06:21,261 Daug lengviau, kai sistema tau netrukdo. 107 00:06:21,341 --> 00:06:24,021 Visada kaltini kitus dėl savo problemų. 108 00:06:24,101 --> 00:06:25,461 Ne visų problemų. 109 00:06:25,541 --> 00:06:27,781 Štai, jis net sau negali to pripažinti. 110 00:06:27,861 --> 00:06:31,021 Jei turi ką pasakyti, sakyk atvirai. 111 00:06:31,101 --> 00:06:35,941 Kodėl šitas nevykėlis vis dar yra mano geriausias draugas? 112 00:06:36,021 --> 00:06:37,461 Apgailėtina. 113 00:06:37,541 --> 00:06:40,421 Nepasakei to atvirai. 114 00:06:41,261 --> 00:06:44,101 Alai, rimtai, kokia čia vieta? 115 00:06:44,181 --> 00:06:46,701 Jau sakiau, skaitymo kambarys. 116 00:06:46,781 --> 00:06:49,941 O Dieve. Jis turi galvoje minčių skaitymą. 117 00:06:50,661 --> 00:06:55,261 Pyragas, pyragas, pyragas. 118 00:06:55,341 --> 00:06:56,621 Varlės. 119 00:06:57,421 --> 00:06:58,621 Logiška. 120 00:06:58,701 --> 00:07:02,381 Reikėtų atidaryti Meksikos tematikos kazino ir šokių klubą 121 00:07:02,461 --> 00:07:04,101 pavadinimu "Žetonai ir salsa". 122 00:07:04,181 --> 00:07:06,261 Visai nebloga mintis. 123 00:07:06,341 --> 00:07:10,301 Nuostabu. Aš tuoj žūsiu, o jūs norit drauge įkurti verslą. 124 00:07:10,781 --> 00:07:14,581 Mikas vis pamiršta, kad visi žūsim, jei nesustabdysim KEISĖS. 125 00:07:14,661 --> 00:07:16,621 Viskas, užteks tų nesąmonių. 126 00:07:16,701 --> 00:07:18,741 Apie nieką negalvokit, kol neištrūksim. 127 00:07:18,821 --> 00:07:20,061 Jam lengva kalbėti. 128 00:07:20,141 --> 00:07:23,141 -Liaukis! -Atleisk, netyčia. 129 00:07:25,301 --> 00:07:27,381 Visada tenorėjau būti mylimas. 130 00:07:28,061 --> 00:07:29,821 Ir vištų pirštelių. 131 00:07:29,901 --> 00:07:32,781 Tada vištos galėtų imti daiktus. 132 00:07:35,301 --> 00:07:37,141 25 % 133 00:07:44,821 --> 00:07:47,861 Čia... 134 00:07:49,501 --> 00:07:50,461 yra... 135 00:07:50,581 --> 00:07:55,621 25... 136 00:07:57,101 --> 00:07:59,981 procentų... 137 00:08:00,781 --> 00:08:02,501 kambarys. 138 00:08:04,141 --> 00:08:07,621 Laikas... 139 00:08:07,701 --> 00:08:10,581 eina... 140 00:08:11,141 --> 00:08:12,581 keturis... 141 00:08:12,661 --> 00:08:18,301 kartus... 142 00:08:18,381 --> 00:08:21,261 lėčiau. 143 00:08:25,541 --> 00:08:28,421 Paskui... 144 00:08:29,101 --> 00:08:30,941 mane. 145 00:08:31,021 --> 00:08:35,141 -Aš turėčiau jam pasakyti, ar... -Ne, apsimeskim, kad taip ir yra. 146 00:08:35,221 --> 00:08:36,421 -Jėga. -Taip. 147 00:08:44,861 --> 00:08:51,181 Oho. 148 00:08:53,261 --> 00:08:59,221 Kaip, po galais... 149 00:09:00,261 --> 00:09:04,501 tau pavyko? 150 00:09:05,541 --> 00:09:09,621 Puikiai padirbėjot. Nežinojau, kad jūs tokie greiti. 151 00:09:09,701 --> 00:09:13,061 -Džeime, ar girdi? -Taip. Atsiprašau dėl apylankos. 152 00:09:13,141 --> 00:09:16,741 Kad būtumėt matę kambarius, pro kuriuos turėjot eiti. 153 00:09:16,821 --> 00:09:18,181 Mirtini spąstai. 154 00:09:18,261 --> 00:09:21,581 -O čia yra mirtinų spąstų? -Nekvailiok. 155 00:09:21,661 --> 00:09:25,181 Čia paprastas koridorius. Mirtinų spąstų čia neįdiegtume. 156 00:09:25,261 --> 00:09:27,821 Bet mirtinų spąstų yra? 157 00:09:27,901 --> 00:09:30,501 Taip, juk čia rūsys. 158 00:09:32,341 --> 00:09:35,581 Žmonių rūsiuose mirtinų spąstų nėra. Supratau. 159 00:09:40,821 --> 00:09:42,701 Mirtini spąstai! 160 00:09:42,781 --> 00:09:45,301 Kodėl jie taikosi tik į mane? Džeime, padėk. 161 00:09:45,381 --> 00:09:47,301 Palaukit, aš sutvarkysiu. 162 00:09:59,501 --> 00:10:01,261 Džeime? 163 00:10:08,421 --> 00:10:09,621 Geras! 164 00:10:09,701 --> 00:10:11,781 O čia už tai, kad atėmei mano pensiją. 165 00:10:11,861 --> 00:10:13,661 Gerai. 166 00:10:13,741 --> 00:10:15,541 O čia už tai, kad nužudei mano tėtį. 167 00:10:18,101 --> 00:10:19,781 Kitą mano tėtį. 168 00:10:23,221 --> 00:10:24,501 Džeime? 169 00:10:27,541 --> 00:10:29,341 Atrodo, jie negyvi. 170 00:10:33,781 --> 00:10:35,901 -Dabar jau negyvi. -Kaip reikalai, Zebai? 171 00:10:35,981 --> 00:10:38,621 Linkėjimai ir maldos skaitosi? 172 00:10:39,661 --> 00:10:42,861 -Labai tavimi didžiuojuosi, mieloji. -Ačiū, tėti. 173 00:10:43,621 --> 00:10:45,701 Ar branduolys dar toli? 174 00:10:53,101 --> 00:10:54,421 Šito naudoti nebegalim. 175 00:11:03,221 --> 00:11:05,101 -Ačiū. -Nėra už ką. 176 00:11:06,981 --> 00:11:08,381 Gerai. 177 00:11:11,941 --> 00:11:15,221 Džeime, neturi dar vienos slaptos ginklų krūvos? 178 00:11:15,301 --> 00:11:16,181 Deja, ne. 179 00:11:16,261 --> 00:11:20,061 Beveik atėjot. Eikit koridoriumi ir pasukit į dešinę. 180 00:11:20,141 --> 00:11:22,061 Zebai, abejoju, ar čia ginklas. 181 00:11:29,781 --> 00:11:32,541 Kodėl būtinai norit viską sau taip apsunkinti? 182 00:11:32,621 --> 00:11:34,421 Kodėl apsirengei kaip striptizo šokėjas? 183 00:11:34,501 --> 00:11:36,821 Pats buvai ant žurnalo "Kalėjimo ritmas" viršelio. 184 00:11:36,901 --> 00:11:41,141 -Buvai žurnale? -Alai, tai netikras žurnalas. 185 00:11:41,701 --> 00:11:44,021 -2016-ųjų gegužė. -Ką? 186 00:11:44,101 --> 00:11:47,661 Atsakysiu į klausimą: ketinu šį tą pertvarkyti. 187 00:11:56,621 --> 00:11:58,741 Kas čia vyksta? 188 00:11:58,821 --> 00:12:01,021 Manau, ji nori pertvarkyti mus. 189 00:12:01,101 --> 00:12:02,061 Manai? 190 00:12:02,141 --> 00:12:04,421 Paleisk. Bėgam! 191 00:12:06,261 --> 00:12:07,101 PRIEIGOS NĖRA 192 00:12:07,621 --> 00:12:09,261 Ji nebeleidžia man pasiekti valdiklių. 193 00:12:09,781 --> 00:12:12,221 Negaliu... Nieko nebegaliu daryti. 194 00:12:12,301 --> 00:12:13,461 Aišku, negali. 195 00:12:14,061 --> 00:12:16,821 Žaidi mano žaidimą, pagal mano taisykles. 196 00:12:16,901 --> 00:12:18,581 Turit iš ten dingti. 197 00:12:30,821 --> 00:12:32,941 -Nagi. -Bėgam. 198 00:12:33,021 --> 00:12:34,061 Prilipau. 199 00:12:35,941 --> 00:12:36,861 Tomai. 200 00:12:38,421 --> 00:12:41,741 -Visai nejuokinga. -Nejuokauju. Trauk. 201 00:12:42,421 --> 00:12:43,341 Nagi! 202 00:12:45,421 --> 00:12:46,501 O Dieve... 203 00:12:47,381 --> 00:12:48,981 Trauk. 204 00:12:49,061 --> 00:12:50,061 Nagi. 205 00:12:54,861 --> 00:12:57,221 Ei, viskas gerai. 206 00:12:57,301 --> 00:12:58,501 Leisk tau padėti. 207 00:12:58,581 --> 00:13:01,141 Eik, aš susitvarkysiu. Bėgsiu iš paskos, gerai? 208 00:13:01,221 --> 00:13:02,581 Bėk. 209 00:13:07,461 --> 00:13:08,421 Susitvarkysiu. 210 00:13:10,341 --> 00:13:11,861 Būsiu tau už nugaros. Eik. 211 00:13:11,941 --> 00:13:14,061 Tomai, turim eiti. 212 00:13:18,181 --> 00:13:20,421 Ne, Mikai! Ne! 213 00:13:23,901 --> 00:13:25,301 Mikai! 214 00:13:25,821 --> 00:13:28,821 Mikai! Ne, Mikai, ne! 215 00:13:28,901 --> 00:13:32,021 RYŠYS PRARASTAS 216 00:13:32,101 --> 00:13:34,821 Tomai! Mikai! Atsakykit! 217 00:13:35,661 --> 00:13:37,741 Alai! Tėti! 218 00:13:38,781 --> 00:13:39,981 Prašau! 219 00:13:46,181 --> 00:13:48,781 Kodėl mane nusitempei? Galėjau jam padėti. 220 00:13:48,861 --> 00:13:52,621 Čia, KEISĖS teritorijoje? Būtum pražuvęs. 221 00:13:52,701 --> 00:13:53,501 Dar kartą. 222 00:13:54,461 --> 00:13:57,501 Gerai. Čia, KEISĖS teritorijoje? Būtum... 223 00:13:57,581 --> 00:13:59,821 Ne, aš vėl tai padariau. 224 00:13:59,901 --> 00:14:01,861 Palikau jį. 225 00:14:01,941 --> 00:14:04,821 Turėjau antrą galimybę, o trečios nebegausiu. 226 00:14:06,021 --> 00:14:07,061 Pasitrauk. 227 00:14:31,301 --> 00:14:32,341 Labas, Tomai. 228 00:14:32,421 --> 00:14:34,221 Žinau, ko tikiesi 229 00:14:34,301 --> 00:14:37,021 ir esu tikras, kad norėsi tai pamiršti, 230 00:14:37,101 --> 00:14:40,221 bet nėra ką pamiršti. Aš taip su tavimi nepasielgčiau. 231 00:14:41,101 --> 00:14:44,261 Rizikavau ir atrodo, pagaliau tai atsipirko. 232 00:14:45,101 --> 00:14:47,541 Jei klausaisi, vadinasi, padarei, ko prašiau 233 00:14:47,621 --> 00:14:49,421 ir daugiau niekad manęs nebematysi. 234 00:14:49,501 --> 00:14:52,021 Taigi... ačiū. 235 00:14:53,101 --> 00:14:56,901 Kad ir kas man nutiktų, nepamiršk, kad man padėjai. 236 00:14:57,781 --> 00:15:01,381 O, štai kas atėjo. Gerai, tai viskas. 237 00:15:02,701 --> 00:15:04,701 -Mikai? -Tomi? 238 00:15:04,781 --> 00:15:06,381 Kaip, po galais, čia patekai? 239 00:15:18,581 --> 00:15:19,741 Alai... 240 00:15:23,541 --> 00:15:24,701 Buvo gražu. 241 00:15:28,461 --> 00:15:30,661 Daugiau niekada jo nebepamatysiu. 242 00:15:35,661 --> 00:15:39,461 Ne viskas einasi taip, kaip suplanuojam. 243 00:15:40,661 --> 00:15:44,101 Kartais visata pagamina tavo kopiją. 244 00:15:44,781 --> 00:15:46,821 Padaro tave geriausiu tavo draugu. 245 00:15:46,901 --> 00:15:52,661 Kartais ji sunaikina geriausią tavo draugą tau matant. 246 00:15:52,741 --> 00:15:56,141 O kartais tie du dalykai įvyksta per porą minučių. 247 00:15:56,221 --> 00:16:00,181 -Ką nori pasakyti? Jis vis tiek mirė. -Klausyk... 248 00:16:02,101 --> 00:16:06,061 Ką tik jaučiausi taip, kaip tu. 249 00:16:06,941 --> 00:16:11,061 Bet tada du malonūs plėšikai įsilaužė į mano širdį 250 00:16:11,141 --> 00:16:13,661 ir priminė man, kas svarbu. 251 00:16:13,741 --> 00:16:18,821 Mikas buvo svarbus, o aš niekada neturėjau progos jam to įrodyti. 252 00:16:18,901 --> 00:16:21,061 Neleisk, kad Miko mirtis nueitų niekais. 253 00:16:22,501 --> 00:16:25,941 Nesėdėsim čia ir nelauksim pasaulio pabaigos. 254 00:16:26,741 --> 00:16:28,981 Darysim tai, ką būtų daręs Mikas. 255 00:16:29,061 --> 00:16:32,781 Atsistosim, ką nors sumurmėsim 256 00:16:32,861 --> 00:16:36,741 ir trenksim pasaulio pabaigai tiesiai į nosį. 257 00:16:43,661 --> 00:16:45,941 Čia tai, ką jūs, žmonės, vadinat poravimusi? 258 00:16:49,901 --> 00:16:53,901 -O, Alai... Niekada nepasikeisk. -Ne, nepasikeisiu. 259 00:16:54,461 --> 00:16:55,941 Graži megzta liemenė. 260 00:17:01,021 --> 00:17:02,901 -Tomai. -Ką? 261 00:17:14,421 --> 00:17:15,861 Čia branduolys. 262 00:17:20,061 --> 00:17:22,661 Viską išbandžiau. KEISĖ turbūt užblokavo prieigą. 263 00:17:22,741 --> 00:17:24,741 -Kitą. -Arba tai, arba... 264 00:17:24,821 --> 00:17:25,901 Nepriimu to. 265 00:17:27,941 --> 00:17:30,941 -Oi, negerai. -Kodėl negerai? 266 00:17:31,021 --> 00:17:32,701 Liko tik trys ginklai 267 00:17:32,781 --> 00:17:35,421 ir atrodo, kad vienas jų yra paprastas vandens pistoletas. 268 00:17:41,461 --> 00:17:42,741 Paprastas? 269 00:17:44,541 --> 00:17:47,261 -Zebai, to vėl naudoti negalim. -Tiesą sakant... 270 00:17:48,661 --> 00:17:53,541 Išėmus šitą kamerą ir sujungus su šita rankena, 271 00:17:54,981 --> 00:17:57,781 -jis turėtų veikti kitaip. -Iš kur žinai? 272 00:17:57,861 --> 00:18:00,021 Turiu fizikos ir inžinerijos magistro laipsnį. 273 00:18:00,101 --> 00:18:01,781 Norėjau studijuoti kompiuteriją, 274 00:18:01,861 --> 00:18:04,381 bet nenorėjau, kad panos laikytų mane moksliuku. 275 00:18:04,901 --> 00:18:08,501 -Tai ginklo funkcija pasikeičia? -Teoriškai. 276 00:18:08,581 --> 00:18:10,701 -O jei ne? -Gali sprogti. 277 00:18:10,781 --> 00:18:12,661 -Rimtai? -Teoriškai. 278 00:18:19,101 --> 00:18:20,621 Zebai, galėčiau tave pabučiuoti. 279 00:18:20,701 --> 00:18:22,781 -Rimtai? -Ne. 280 00:18:30,861 --> 00:18:31,861 NUSTATYTAS ĮSIBROVĖLIS 281 00:18:36,141 --> 00:18:37,061 NUSTATYTAS GINKLAS 282 00:18:37,141 --> 00:18:38,221 Po galais! 283 00:18:40,221 --> 00:18:41,141 PONAS STANAS 284 00:18:45,221 --> 00:18:47,461 -Kas kalba? -Kas čia, po velnių? 285 00:18:47,541 --> 00:18:50,421 Amerikos pilietė. 286 00:18:50,501 --> 00:18:52,541 Iš kur jūs, pone? 287 00:18:52,621 --> 00:18:55,581 Iš Kubos, Meksikos, MS-13? 288 00:18:56,501 --> 00:18:59,501 Ponia, nežinau, kas jūs tokia, bet... 289 00:18:59,581 --> 00:19:04,261 O ką reiškia "Stanas"? Afganistanas? Pakistanas? 290 00:19:04,341 --> 00:19:08,101 -Tai Stanlio trumpinys. -Kurgi ne, o aš Filisė Šleiflė. 291 00:19:08,181 --> 00:19:10,821 Tegu jūsų padermė nelenda į mano rajoną, aišku? 292 00:19:10,901 --> 00:19:13,781 Klausykit, Filise, nežinau, kas jūs tokia, bet... 293 00:19:14,261 --> 00:19:17,621 Pakvieskit mano draugą arba labai supyksiu. 294 00:19:17,701 --> 00:19:20,821 Jis tamsiaplaukis, pasalūniškas, atrodė kaip meksikietis? 295 00:19:20,901 --> 00:19:24,301 Kaip suprasti? Kodėl "atrodė"? 296 00:19:24,381 --> 00:19:25,621 Ką padarėt? 297 00:19:25,701 --> 00:19:29,421 Mums čia Amerika yra svarbiausia. 298 00:19:30,901 --> 00:19:33,221 Aš taip velniškai... 299 00:19:33,301 --> 00:19:34,141 RYŠYS NUTRŪKO 300 00:19:35,461 --> 00:19:37,821 ...pavargau nuo tų nelegalių... 301 00:19:37,901 --> 00:19:40,821 Kone, liaukis šnipinėjusi kaimynus. 302 00:19:40,901 --> 00:19:45,661 Čia buvo goferių ir... nesvarbu. 303 00:19:45,741 --> 00:19:47,941 ATSAKAS: IGNORUOTI 304 00:19:56,221 --> 00:19:58,701 Tai kaip mes ją išjungsim? 305 00:19:59,181 --> 00:20:00,381 Maniau, kad tu žinai. 306 00:20:01,181 --> 00:20:02,861 Iš kur man žinoti? 307 00:20:02,941 --> 00:20:05,821 Akivaizdu, kad tu rūsių žinovas. 308 00:20:08,661 --> 00:20:09,781 Ne. 309 00:20:10,941 --> 00:20:13,141 Toliau nė žingsnio. Labiau nepriartėsit. 310 00:20:13,221 --> 00:20:16,261 Neįsivaizduoji, kaip toli aš pasiryžęs eiti. 311 00:20:16,341 --> 00:20:17,741 Nužudei Miką. 312 00:20:17,821 --> 00:20:19,901 -Ką? -Mano draugą. 313 00:20:20,901 --> 00:20:24,901 Tavo draugą? Tą, kurį pakiši vos gavęs progą? 314 00:20:24,981 --> 00:20:26,061 Užsičiaupk. 315 00:20:26,141 --> 00:20:29,741 Stebėjau tave. Tu neturi draugų, tik priešų. 316 00:20:29,821 --> 00:20:31,381 Tikėjau, kad mane išgelbėsi. 317 00:20:32,621 --> 00:20:34,541 Bet vėl mane apleidai. 318 00:20:36,381 --> 00:20:37,741 Kaip ir tą naktį. 319 00:20:39,021 --> 00:20:40,301 Kaip ir šį vakarą. 320 00:20:41,741 --> 00:20:46,341 Visos mane ištikusios bėdos buvo per tave. 321 00:20:47,581 --> 00:20:48,381 Ne. 322 00:20:49,221 --> 00:20:51,461 Kaip liūdna. Vis dar nepripažįsti tiesos. 323 00:20:56,621 --> 00:20:58,141 Ne aš nužudžiau Miką. 324 00:21:00,741 --> 00:21:01,781 Tai padarei tu. 325 00:21:03,221 --> 00:21:04,701 Tomai, neklausyk jos. 326 00:21:04,781 --> 00:21:05,901 Tu turi draugų. 327 00:21:05,981 --> 00:21:07,661 Pavyzdžiui, mane. 328 00:21:09,261 --> 00:21:10,501 Pasakė kopija. 329 00:21:11,261 --> 00:21:12,461 Ir net nelabai gera. 330 00:21:13,061 --> 00:21:15,941 Originalas bent jau buvo kvailai žavingas. 331 00:21:17,021 --> 00:21:19,341 Aš vienintelis tave supratau. 332 00:21:20,421 --> 00:21:22,661 Žinau, koks tu apgailėtinas. 333 00:21:23,741 --> 00:21:25,021 Amžinai ne vietoje. 334 00:21:26,541 --> 00:21:29,421 Pašalink mane, ir liksi vienas. 335 00:21:30,061 --> 00:21:32,581 -Tik informuoju. -Aš ne kopija. 336 00:21:32,661 --> 00:21:35,301 Aš kvantinis... kažkas. 337 00:21:35,381 --> 00:21:37,661 Neliūdėk, Alai. Tu ne vienas. 338 00:21:37,741 --> 00:21:39,861 Čia yra kai kas toks pat, kaip ir tu. 339 00:21:40,341 --> 00:21:41,461 Toks pat bejėgis. 340 00:21:42,061 --> 00:21:43,421 Toks pat silpnas. 341 00:21:43,501 --> 00:21:45,621 Judu nesugebėjot išgelbėti žmonių, kuriuos mylit. 342 00:21:45,701 --> 00:21:48,141 Manot, kad išgelbėsit pasaulį? 343 00:21:58,901 --> 00:21:59,741 Kitą. 344 00:21:59,821 --> 00:22:04,661 Gaminu lazerius su drauge Džeime, Puikiai leidžiu laiką 345 00:22:06,741 --> 00:22:07,741 Kitą. 346 00:22:10,581 --> 00:22:12,221 Konfeti, Zebai? 347 00:22:12,301 --> 00:22:14,781 Vadinu jį "vakarėlio pyška". Gerai... 348 00:22:16,101 --> 00:22:16,941 Nagi. 349 00:22:17,021 --> 00:22:19,741 -Čia niekas netinka. -Ką? 350 00:22:20,341 --> 00:22:22,661 Iš vakarinės pakrantės atslenka šaltas frontas. 351 00:22:22,741 --> 00:22:24,861 Oras atvės iki mažiau kaip 20 laipsnių. 352 00:22:25,381 --> 00:22:28,941 Rytoj galite tikėtis žemės drebėjimo, 353 00:22:29,021 --> 00:22:32,461 apokaliptinės liūties ir įvairių Žemės traukos sąlygų, 354 00:22:32,541 --> 00:22:36,181 temperatūra pakils iki milijono. Nepamirškit kremo nuo saulės. 355 00:22:36,261 --> 00:22:37,781 Nebeturim laiko. 356 00:22:37,861 --> 00:22:40,021 Zebai! Greičiau! 357 00:22:41,661 --> 00:22:42,941 Prašau, suveik. 358 00:23:01,181 --> 00:23:03,221 Trukdei mano karjerai. 359 00:23:04,621 --> 00:23:07,141 Trukdei mano... 360 00:23:07,221 --> 00:23:08,741 Turėjau ateitį! 361 00:23:08,821 --> 00:23:09,781 Mama. 362 00:23:11,181 --> 00:23:13,141 Mama, jis jau negyvas. 363 00:23:13,221 --> 00:23:16,021 Kiek galiu kartoti? Aš ne tavo mama! 364 00:23:18,621 --> 00:23:20,661 Kur, po velnių, dingai? 365 00:23:20,741 --> 00:23:24,261 Nežinau. Daug karvių. Priekinis kiemas. 366 00:23:24,341 --> 00:23:27,421 Labai keista vieta. Mano mielas meilės guolis. 367 00:23:27,501 --> 00:23:28,661 Palauk! 368 00:23:28,741 --> 00:23:31,701 -Buvai rūsyje? -Ką turi galvoje? 369 00:23:31,781 --> 00:23:35,381 Jis sutaisė padėkliuką. Jam tereikėjo tik energijos. 370 00:23:35,901 --> 00:23:39,061 Aš galiu nusigauti iki branduolio? 371 00:23:39,141 --> 00:23:40,941 Taip. 372 00:23:41,021 --> 00:23:43,461 -Ir tėčio. -Jis ne tavo tėtis. 373 00:23:43,541 --> 00:23:47,021 -Man jis tėtis! -Susitelk į tai, kas svarbu. 374 00:24:15,141 --> 00:24:17,261 Taip. A, nori ginklo. 375 00:24:17,341 --> 00:24:19,501 Atleisk, nesupratau. 376 00:24:22,141 --> 00:24:24,021 -Nepražūk -Nepražūsiu. 377 00:24:24,661 --> 00:24:26,901 Ji sakė ne tau. 378 00:24:26,981 --> 00:24:28,821 O dabar atsiprašysiu... 379 00:24:30,061 --> 00:24:31,861 turiu išgelbėti savo vyrą. 380 00:24:32,901 --> 00:24:35,941 "E-Z BUX" LOMBARDAS PERKU IR PARDUODU 381 00:24:47,821 --> 00:24:49,141 Ką gi, pats tai padarysiu. 382 00:25:37,141 --> 00:25:40,021 Subtitrus vertė: Mindaugas Kiaupas www.plint.com