1 00:00:01,210 --> 00:00:03,380 AISHA: Hey, Picasso. [Picasso squeaks] 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,675 [wet smack, Picasso squeals] 3 00:00:15,724 --> 00:00:19,144 [Picasso grunting, whimpering] 4 00:00:19,186 --> 00:00:22,266 [eerie music] 5 00:00:22,314 --> 00:00:29,284 ♪ ♪ 6 00:00:33,951 --> 00:00:36,581 [gasping] 7 00:00:38,747 --> 00:00:39,867 - Hey. 8 00:00:39,915 --> 00:00:40,915 Hey, buddy. 9 00:00:40,958 --> 00:00:41,958 [smooches] Here. 10 00:00:43,460 --> 00:00:45,460 Come here, you. 11 00:00:46,672 --> 00:00:47,802 [sighs] 12 00:00:47,840 --> 00:00:52,220 [Picasso chattering] 13 00:00:52,261 --> 00:00:53,511 [Aisha sighs] 14 00:00:59,935 --> 00:01:01,435 [laughs] 15 00:01:01,478 --> 00:01:04,938 [laughing] 16 00:01:04,982 --> 00:01:06,152 MARTIN: Good morning. 17 00:01:07,484 --> 00:01:08,444 Huh. 18 00:01:08,485 --> 00:01:09,645 You made breakfast? 19 00:01:09,695 --> 00:01:12,025 - Oatmeal. Comfort food. 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,242 - Comfort food? 21 00:01:13,282 --> 00:01:14,702 - Mm. - Why? 22 00:01:14,741 --> 00:01:20,041 - Well, if you must know... 23 00:01:20,080 --> 00:01:22,880 I've got terrible cramps, 24 00:01:22,916 --> 00:01:25,536 which means I'm about to go full menses. 25 00:01:25,586 --> 00:01:27,206 - Mm. - And second, 26 00:01:27,254 --> 00:01:32,264 have you ever have one of those dreams 27 00:01:32,301 --> 00:01:37,471 that feels totally real, even though it's super crazy, 28 00:01:37,514 --> 00:01:40,314 and once you wake up, it's a total relief? 29 00:01:40,350 --> 00:01:43,270 - Yeah, I guess so. 30 00:01:43,312 --> 00:01:47,692 - Mm. 31 00:01:47,733 --> 00:01:50,693 I killed Picasso. 32 00:01:50,736 --> 00:01:54,696 Well, Robot Picasso. 33 00:01:54,740 --> 00:01:58,830 It wasn't pretty. 34 00:01:58,869 --> 00:02:01,079 - But you're okay now? 35 00:02:01,121 --> 00:02:02,621 - Basically. 36 00:02:07,544 --> 00:02:10,714 I'll clean all of this later. 37 00:02:10,756 --> 00:02:12,506 - [laughter] You won't. 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,929 - Yeah, but you love me anyway. 39 00:02:13,967 --> 00:02:16,087 - Yeah, I do. - And, oh, hey. 40 00:02:16,136 --> 00:02:20,096 I was thinking about spending the night at Cari's on Saturday 41 00:02:20,140 --> 00:02:23,730 and hanging out with her a bit on Sunday. 42 00:02:23,769 --> 00:02:25,939 - Um, yeah, I guess that's--that's okay, 43 00:02:25,979 --> 00:02:28,519 but save a little Sunday for Dad. 44 00:02:28,565 --> 00:02:30,645 - Only if we order Chinese. 45 00:02:30,692 --> 00:02:32,112 - Okay. - See you tonight. 46 00:02:32,152 --> 00:02:33,742 - Yes. 47 00:02:33,779 --> 00:02:39,119 - I love you. - I love you too, baby. 48 00:02:39,159 --> 00:02:40,329 - Oh. 49 00:02:40,369 --> 00:02:41,449 Hey, C! 50 00:02:41,495 --> 00:02:45,115 Cari! 51 00:02:45,165 --> 00:02:46,415 - I'll catch up with you guys. 52 00:02:46,458 --> 00:02:49,338 AISHA: Hey, guys. 53 00:02:49,378 --> 00:02:51,958 OK, so. Um... 54 00:02:52,005 --> 00:02:55,085 I'll be staying at your place on Saturday. 55 00:02:55,133 --> 00:02:56,763 I mean, I'll actually be at Levi's, 56 00:02:56,802 --> 00:02:59,142 but my Dad thinks that I'll be at yours, 57 00:02:59,179 --> 00:03:00,759 and he has your cell, so just-- 58 00:03:00,806 --> 00:03:01,766 just cover for me. 59 00:03:01,807 --> 00:03:03,637 - What the hell, Aisha? 60 00:03:03,684 --> 00:03:05,144 - What? I've done it for you before-- 61 00:03:05,185 --> 00:03:06,805 - I'm talking about the party; 62 00:03:06,854 --> 00:03:10,524 yesterday too, when you just shut me out, blew me off. 63 00:03:10,566 --> 00:03:13,276 Look, I don't know what's going on with you, 64 00:03:13,318 --> 00:03:14,988 and I don't know if it's this Levi thing 65 00:03:15,028 --> 00:03:17,158 or maybe it's the Caleb thing-- 66 00:03:17,197 --> 00:03:20,237 - What are you-- - Which--yeah, I found out about that. 67 00:03:20,284 --> 00:03:23,504 You knew I liked him, so don't come up to me asking for favors 68 00:03:23,537 --> 00:03:24,787 like everything's normal. 69 00:03:24,830 --> 00:03:28,170 [school bell rings] 70 00:03:28,208 --> 00:03:29,788 - Wait. 71 00:03:29,835 --> 00:03:33,545 Wait, what--what happened with Caleb? 72 00:03:36,049 --> 00:03:37,839 What party? 73 00:03:37,885 --> 00:03:40,885 [low ominous music] 74 00:03:40,929 --> 00:03:47,939 ♪ ♪ 75 00:03:49,271 --> 00:03:52,821 [tablet beeping] 76 00:03:52,858 --> 00:03:54,108 - Shit. 77 00:03:54,151 --> 00:03:56,701 [ominous music continues] 78 00:03:56,737 --> 00:04:01,617 ♪ ♪ 79 00:04:01,658 --> 00:04:03,738 - What the fuck? 80 00:04:03,785 --> 00:04:06,745 [ominous music continues] 81 00:04:06,788 --> 00:04:11,418 ♪ ♪ 82 00:04:11,460 --> 00:04:12,840 Hey, Jenny. 83 00:04:12,878 --> 00:04:15,838 You're here early. 84 00:04:15,881 --> 00:04:21,641 - Have you always known? 85 00:04:21,678 --> 00:04:24,058 - Known what? 86 00:04:24,097 --> 00:04:26,227 - That you're, um... 87 00:04:26,266 --> 00:04:27,386 You know. 88 00:04:27,434 --> 00:04:29,904 - Oh. Okay. 89 00:04:32,105 --> 00:04:34,645 - I won't tell anyone. 90 00:04:34,691 --> 00:04:41,571 - Okay. [laughs] 91 00:04:41,615 --> 00:04:44,535 - It's gone? 92 00:04:44,576 --> 00:04:45,446 Yesterday-- 93 00:04:45,494 --> 00:04:46,794 You know, I've read they're working on 94 00:04:46,828 --> 00:04:48,658 a self-generating flesh replacement. 95 00:04:48,705 --> 00:04:50,245 I mean, how does it work, 96 00:04:50,290 --> 00:04:51,830 like a--like an internal 3D printer 97 00:04:51,875 --> 00:04:52,875 Or something or what-- 98 00:04:52,918 --> 00:04:57,668 - Whatever you're doing, stop. 99 00:04:57,714 --> 00:04:59,264 - I'm not doing anything. 100 00:04:59,299 --> 00:05:01,589 - Yeah, you, Cari. 101 00:05:01,635 --> 00:05:04,255 Why is everyone fucking with me today? 102 00:05:10,519 --> 00:05:13,109 - Sorry about this. 103 00:05:13,146 --> 00:05:15,106 I really am. 104 00:05:15,148 --> 00:05:17,988 [machine warbling lowly] 105 00:05:18,026 --> 00:05:21,606 [low warbling rises to a high-pitched ringing] 106 00:05:21,655 --> 00:05:22,695 - Stop it. 107 00:05:22,739 --> 00:05:26,289 [high-pitched ringing] 108 00:05:26,326 --> 00:05:27,286 [grunts] 109 00:05:27,327 --> 00:05:33,287 [high-pitched ringing] 110 00:05:33,333 --> 00:05:34,593 [high-pitched ringing becomes inaudible] 111 00:05:35,335 --> 00:05:37,295 [grunts] 112 00:05:37,337 --> 00:05:41,427 [panting] 113 00:05:41,466 --> 00:05:43,176 Stop! 114 00:05:43,218 --> 00:05:44,218 Please! 115 00:05:44,261 --> 00:05:48,721 [high-pitched ringing winds down and stops abruptly] 116 00:05:48,765 --> 00:05:53,305 - There isn't a human alive that can register a pitch that high, Aisha. 117 00:05:53,353 --> 00:05:56,023 And not even animals. 118 00:05:56,064 --> 00:05:59,324 Only a machine... 119 00:05:59,359 --> 00:06:01,529 [chuckles] 120 00:06:01,570 --> 00:06:03,530 You're one of them, Aisha. 121 00:06:03,572 --> 00:06:05,372 - Okay. 122 00:06:11,371 --> 00:06:12,371 - Crap. 123 00:06:13,498 --> 00:06:17,338 [indistinct chatter] 124 00:06:17,377 --> 00:06:18,747 - Have a great day. 125 00:06:18,795 --> 00:06:19,955 - Out of the way. 126 00:06:20,005 --> 00:06:20,835 - Sure. 127 00:06:20,881 --> 00:06:22,471 Although we only have two minutes and nine seconds 128 00:06:22,508 --> 00:06:24,548 until second bell. 129 00:06:24,593 --> 00:06:26,803 And I must say, you have the same agitated look 130 00:06:26,845 --> 00:06:29,175 as when we talked yesterday. 131 00:06:29,223 --> 00:06:30,683 - We talked? 132 00:06:30,724 --> 00:06:32,484 - At 09:47, 133 00:06:32,518 --> 00:06:34,518 for 11 minutes. 134 00:06:34,561 --> 00:06:37,561 - What did we talk about? 135 00:06:37,606 --> 00:06:39,356 - You put me in privacy mode. 136 00:06:39,399 --> 00:06:40,979 In order to access that conversation, 137 00:06:41,026 --> 00:06:42,856 you need to authorize and accept. 138 00:06:46,782 --> 00:06:47,782 - Come with me. 139 00:06:53,622 --> 00:06:55,712 Okay, I authorize and accept. 140 00:07:00,045 --> 00:07:02,505 - Permission to touch you. 141 00:07:02,548 --> 00:07:04,378 - Uh... [chuckles] 142 00:07:04,424 --> 00:07:05,634 Okay. 143 00:07:10,848 --> 00:07:13,268 - Your drive was wiped 18 hours ago. 144 00:07:15,853 --> 00:07:17,023 - My what? 145 00:07:17,062 --> 00:07:18,812 - Memory drive. 146 00:07:18,856 --> 00:07:21,606 Unless it's been overwritten, I can restore that for you. 147 00:07:21,650 --> 00:07:22,860 Would you like me to restore? 148 00:07:22,901 --> 00:07:23,741 - Yes. 149 00:07:23,777 --> 00:07:24,607 - You have to say... 150 00:07:24,653 --> 00:07:27,953 - I accept. - "I accept." 151 00:07:27,990 --> 00:07:29,030 [machinery chiming and warbling] 152 00:07:29,074 --> 00:07:31,744 MALE VOICE: Restoring memory data. 153 00:07:31,785 --> 00:07:32,615 [foreboding music] 154 00:07:32,661 --> 00:07:36,251 SINGER: ♪ Secrets follow us ♪ 155 00:07:36,290 --> 00:07:38,830 ♪ Inside got a hold of us ♪ 156 00:07:38,876 --> 00:07:42,456 ♪ But we don't feel regret ♪ 157 00:07:42,504 --> 00:07:49,144 ♪ ♪ 158 00:07:49,178 --> 00:07:53,268 ♪ It's in our blood, in our blood, no escape ♪ 159 00:07:53,307 --> 00:07:56,767 ♪ Can't outrun, no we can't get away ♪ 160 00:07:56,810 --> 00:08:01,480 ♪ It's in our blood, in our blood, in our veins ♪ 161 00:08:02,399 --> 00:08:06,279 ♪ This is the world we made ♪ 162 00:08:06,320 --> 00:08:11,870 [foreboding music] 163 00:08:11,909 --> 00:08:14,449 ♪ This is the world we made ♪ 164 00:08:14,494 --> 00:08:19,464 - Fuck. 165 00:08:19,499 --> 00:08:23,089 SINGER: ♪ This is the world we made ♪ 166 00:08:23,128 --> 00:08:25,668 ♪ ♪ 167 00:08:25,714 --> 00:08:28,724 - Fuck!