1 00:00:06,172 --> 00:00:08,592 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:17,726 --> 00:00:21,766 Tu as reçu une lettre De ton professeur 3 00:00:21,855 --> 00:00:26,895 Elle disait : "Écoutez, mademoiselle, Il va falloir revoir votre comportement 4 00:00:26,985 --> 00:00:30,775 Vos résultats sont très mauvais 5 00:00:30,864 --> 00:00:35,374 Ei si vous continuez, Vous allez échouer 6 00:00:35,452 --> 00:00:37,412 Mais chérie... 7 00:00:38,121 --> 00:00:41,291 Une dernière chose pour conclure. 8 00:01:12,697 --> 00:01:14,567 Ils avaient une bombe de remède ? 9 00:01:14,657 --> 00:01:16,787 Bombar colibris, on met les voiles ! 10 00:01:18,328 --> 00:01:21,368 Quittez le ciel ! Évitez les braises ! 11 00:01:22,916 --> 00:01:23,746 Non ! 12 00:01:23,833 --> 00:01:25,793 Sauve qui peut ! 13 00:01:28,296 --> 00:01:29,506 Tu as réussi, Kipo. 14 00:01:29,589 --> 00:01:33,049 Tu as réuni tous les mutants de Las Vistas. 15 00:01:33,134 --> 00:01:34,344 Merci de ton aide. 16 00:01:36,471 --> 00:01:38,141 Tout le monde à l'abri ! 17 00:01:50,944 --> 00:01:52,154 Par ici ! 18 00:02:09,587 --> 00:02:11,707 Où est mon bouclier ? Benson ! 19 00:02:11,798 --> 00:02:13,628 Benson, où es-tu ? 20 00:02:15,260 --> 00:02:16,340 Ici ! 21 00:02:19,556 --> 00:02:21,346 Mandu ? Mandu ! 22 00:02:22,851 --> 00:02:23,851 Mandu ! 23 00:02:24,811 --> 00:02:25,941 Je suis là, cochon. 24 00:02:43,496 --> 00:02:45,576 - Tout le monde va bien ? - Non ! 25 00:02:46,291 --> 00:02:48,291 Pardon, je voulais dire oui. 26 00:02:50,086 --> 00:02:51,206 Kipo, regarde ! 27 00:02:52,088 --> 00:02:53,208 Le bal a marché. 28 00:02:54,674 --> 00:02:56,804 Tu m'as sauvé ! 29 00:03:00,555 --> 00:03:02,425 Merci de m'avoir trouvé ! 30 00:03:18,448 --> 00:03:20,028 Arrête-toi, maintenant. 31 00:03:24,245 --> 00:03:26,075 C'est fini, Emilia. 32 00:03:26,164 --> 00:03:27,924 La mission n'est jamais finie. 33 00:03:27,999 --> 00:03:30,709 On ne veut plus du monde tel qu'il était ! 34 00:03:30,793 --> 00:03:33,173 On veut avancer. Ensemble. 35 00:03:33,254 --> 00:03:37,224 Ça pourrait être un nouvel âge, l'âge des animonstres. 36 00:03:37,967 --> 00:03:39,427 Avec vous aussi. 37 00:03:39,510 --> 00:03:42,560 Non ! Si je ne peux restaurer l'ancien monde, 38 00:03:42,639 --> 00:03:47,019 je détruirai celui-ci et j'en créerai un nouveau. 39 00:04:14,295 --> 00:04:16,125 Faites sortir tout le monde ! Vite ! 40 00:04:38,027 --> 00:04:41,277 J'emmène tout le monde à l'abri au bunker du terrier. 41 00:04:43,241 --> 00:04:44,491 Par ici, tout le monde ! 42 00:04:50,039 --> 00:04:51,209 Attends. 43 00:04:54,460 --> 00:04:56,420 Tu ne feras pas ça toute seule. 44 00:05:20,778 --> 00:05:24,028 Elle n'est pas habituée. Elle perd l'équilibre. 45 00:05:59,275 --> 00:06:02,065 - Ils sont tous là. - Benson, respire à fond. 46 00:06:02,153 --> 00:06:03,403 Quoi ? 47 00:06:18,878 --> 00:06:20,458 Elle est habituée maintenant. 48 00:06:20,546 --> 00:06:22,586 On ne part pas. 49 00:06:22,673 --> 00:06:24,433 Il faut aider Kipo. 50 00:06:24,509 --> 00:06:26,509 Oui, et vite. Mais comment ? 51 00:06:26,594 --> 00:06:27,934 J'ai une idée. 52 00:07:03,172 --> 00:07:05,842 Je ne peux pas la battre ! Elle est trop forte ! 53 00:07:05,925 --> 00:07:07,295 Peut-être que si. Regarde ! 54 00:07:09,804 --> 00:07:13,354 Emilia doit avoir un moyen de redevenir humaine. 55 00:07:13,432 --> 00:07:15,442 - Greta a le remède ! - On va la battre. 56 00:07:15,518 --> 00:07:18,348 Tu prends le remède, et moi, je la retiens. 57 00:07:18,438 --> 00:07:19,768 Tu vas pouvoir... 58 00:07:22,567 --> 00:07:23,397 Vas-y ! 59 00:07:34,829 --> 00:07:36,579 Oh non, non, non ! 60 00:07:36,664 --> 00:07:38,714 Tu es une enfant effrayante ! 61 00:08:10,865 --> 00:08:14,195 Je déteste ça, je déteste ça ! 62 00:08:15,953 --> 00:08:17,913 Oui ! 63 00:08:19,665 --> 00:08:20,785 Sur elle ! 64 00:08:31,636 --> 00:08:34,926 Oui ! Double-baffes ! 65 00:08:43,397 --> 00:08:47,107 Vous devriez vous remettre en question ! Vas-y, maman ! 66 00:09:02,792 --> 00:09:04,342 Oui ! 67 00:09:12,385 --> 00:09:14,505 Chérie, on ne devrait pas ralentir ? 68 00:09:14,595 --> 00:09:16,755 Elle m'a coupée de ma fille pendant 13 ans. 69 00:09:16,847 --> 00:09:18,347 Je ne ralentirai pas. 70 00:09:18,432 --> 00:09:20,022 Vas-y, Song ! 71 00:10:07,106 --> 00:10:08,976 Passe-moi l'arbalète, Greta. 72 00:10:09,066 --> 00:10:10,276 Je peux pas ! 73 00:10:12,153 --> 00:10:17,373 Emilia a dit : "Sois pas stupide, Greta, ne perds pas la fléchette à remède." 74 00:10:17,450 --> 00:10:20,870 Tu n'es pas stupide, Greta. Tu avais raison pour mon manteau. 75 00:10:20,953 --> 00:10:24,333 Je devais cesser de me cacher. Tu m'as aidée à voir ça. 76 00:10:24,457 --> 00:10:26,497 Attends. Moi, je t'ai aidée ? 77 00:10:26,584 --> 00:10:28,344 Oui. Tu peux penser par toi-même. 78 00:10:28,419 --> 00:10:32,049 Emilia dit que non pour t'obliger à lui obéir. Tu veux quoi, toi ? 79 00:10:32,423 --> 00:10:34,093 Eh bien... J'en sais rien. 80 00:10:34,175 --> 00:10:37,885 Je veux aller au bal. Il y a des crêpes ? 81 00:10:37,970 --> 00:10:40,810 Donne-moi le remède, et on te fera plein de crêpes. 82 00:10:40,890 --> 00:10:44,230 Oh, c'est vrai ? 83 00:10:48,230 --> 00:10:49,070 OK. 84 00:11:29,188 --> 00:11:30,688 Kipo ! 85 00:11:46,789 --> 00:11:49,209 Chérie, debout ! Réveille-toi ! 86 00:11:49,291 --> 00:11:50,961 Allez, Kipo ! S'il te plaît ! 87 00:11:58,843 --> 00:12:02,473 Je suis content qu'on ait pu être une famille à nouveau. 88 00:12:02,555 --> 00:12:03,885 Hugo, que vas-tu... 89 00:12:15,276 --> 00:12:16,146 Hugo ! 90 00:12:39,467 --> 00:12:41,007 Tu te souviens de moi ? 91 00:12:52,062 --> 00:12:55,152 Laisse ma sœur tranquille ! 92 00:13:19,924 --> 00:13:21,134 Hugo ! 93 00:13:37,233 --> 00:13:39,243 Kipo. Où va Emilia ? 94 00:13:39,318 --> 00:13:41,448 Je n'en sais rien. Elle s'est enfuie. 95 00:13:41,529 --> 00:13:43,609 Suivez-la. On va trouver Hugo. 96 00:14:29,743 --> 00:14:32,793 Qu'est-ce qu'elle a ? Elle a l'air effrayée. 97 00:14:33,873 --> 00:14:37,633 Emilia n'a pas d'ancre. Elle s'est perdue dans le méga ! 98 00:14:37,710 --> 00:14:39,420 Elle est partie ? 99 00:14:39,503 --> 00:14:42,213 Plus de mal, de haine envers les mutants ? 100 00:14:42,298 --> 00:14:46,178 On pourrait la laisser comme ça. Elle est inoffensive. 101 00:14:46,260 --> 00:14:48,720 C'est mieux pour tout le monde. 102 00:14:50,848 --> 00:14:55,098 Non. Elle mérite d'être punie, mais pas comme ça. 103 00:15:51,033 --> 00:15:53,123 Tu m'as fait revenir. Pourquoi ? 104 00:15:53,202 --> 00:15:58,042 Personne ne mérite de perdre son esprit. Même vous. 105 00:15:58,123 --> 00:16:00,923 Je ne veux pas d'un monde pareil. 106 00:16:01,001 --> 00:16:03,921 Vous vivez dans les ténèbres depuis si longtemps. 107 00:16:04,004 --> 00:16:06,134 Mais vous avez le choix, Emilia. 108 00:16:06,215 --> 00:16:09,635 Soit y rester ou vous battre pour en sortir. 109 00:16:22,356 --> 00:16:23,606 Fichu mutant ! 110 00:16:26,276 --> 00:16:27,106 Non ! 111 00:16:34,868 --> 00:16:36,908 Un ami éternel ! 112 00:16:51,051 --> 00:16:52,391 Ça pourrait être nous. 113 00:16:52,469 --> 00:16:54,009 Je te vois, Mandu. 114 00:16:54,096 --> 00:16:56,216 Tu joues les petites innocentes, 115 00:16:56,306 --> 00:16:57,466 mais tu es sans cœur. 116 00:16:57,558 --> 00:16:59,438 Bravo, Mandu. 117 00:17:00,144 --> 00:17:02,104 Coincée avec un mutant 118 00:17:02,187 --> 00:17:04,897 qui veut être son meilleur ami. 119 00:17:04,982 --> 00:17:07,192 C'est une bonne punition. 120 00:17:07,568 --> 00:17:08,818 C'est fini. 121 00:17:32,217 --> 00:17:34,547 Non. Non ! 122 00:17:36,805 --> 00:17:38,345 On a gagné ? 123 00:17:41,435 --> 00:17:44,435 Sans me vanter, je t'ai sauvé la vie. 124 00:17:44,521 --> 00:17:46,901 Oui, mais tu n'aurais pas dû. 125 00:17:47,566 --> 00:17:49,526 Toi, tu n'aurais pas dû m'aider. 126 00:17:50,486 --> 00:17:51,646 Mais tu l'as fait. 127 00:17:52,446 --> 00:17:55,736 Et grâce à ça, j'ai eu une famille. 128 00:17:57,868 --> 00:17:58,988 Scarlemagne ? 129 00:18:00,370 --> 00:18:01,830 Appelle-moi Hugo. 130 00:18:23,060 --> 00:18:24,980 Au revoir, Hugo. 131 00:18:32,319 --> 00:18:34,859 CINQ ANS PLUS TARD 132 00:18:55,926 --> 00:18:57,136 Devine quoi. 133 00:18:58,720 --> 00:19:01,310 Le corgi de Louve a eu des petits. 134 00:19:02,683 --> 00:19:04,233 Assis ! Pas bouger ! 135 00:19:05,936 --> 00:19:10,816 Et le restaurant de Benson a reçu une super note de Cappuccino ! 136 00:19:10,899 --> 00:19:12,069 Tiens. 137 00:19:13,485 --> 00:19:14,395 Et voilà. 138 00:19:26,248 --> 00:19:28,378 Chéri, tu as préparé la sauce ? 139 00:19:28,458 --> 00:19:30,498 - Oui. - Et les nouilles de patate de Dave ? 140 00:19:30,586 --> 00:19:31,796 Tout y est. 141 00:19:33,547 --> 00:19:34,627 Passe le bonjour. 142 00:19:36,383 --> 00:19:38,093 - Tu es prêt ? - Prêt. 143 00:19:39,011 --> 00:19:42,351 Et la ville est de mieux en mieux. 144 00:19:42,431 --> 00:19:44,391 VOYANCE DANS LE FROMAGE PÂTISSERIE DE MME GRAHAM 145 00:19:46,351 --> 00:19:49,271 On a même créé un transport public. 146 00:19:49,354 --> 00:19:51,614 - Salut, les gars ! - Salut, Jamack ! 147 00:19:57,321 --> 00:20:00,201 Les amis, on est arrivés, 148 00:20:00,282 --> 00:20:01,912 notre bus s'est endormi. 149 00:20:01,992 --> 00:20:05,452 Et Dave fait sa conférence aujourd'hui. Il va faire un malheur ! 150 00:20:05,537 --> 00:20:10,627 ...ce qui m'amène à ma théorie finale, qui va vous époustoufler. 151 00:20:10,709 --> 00:20:13,959 La Terre n'est pas plate ! 152 00:20:14,046 --> 00:20:15,206 Elle est ronde. 153 00:20:15,756 --> 00:20:17,876 Et pourquoi on ne tombe pas ? 154 00:20:17,966 --> 00:20:18,926 Quelqu'un ? 155 00:20:19,009 --> 00:20:20,969 Quelqu'un ? Tad ? 156 00:20:23,305 --> 00:20:27,265 Exact ! Parce qu'on est tous aimantés. 157 00:20:27,851 --> 00:20:28,731 J'ai réussi. 158 00:20:28,810 --> 00:20:31,770 Il faut arrêter de l'inviter. 159 00:20:31,897 --> 00:20:34,937 Comment sais-tu qu'on n'est pas aimantés ? 160 00:20:35,817 --> 00:20:37,737 Voilà la vie de tout le monde. 161 00:20:37,819 --> 00:20:41,239 C'est chouette. Las Vistas est magnifique. 162 00:20:41,323 --> 00:20:46,163 Et je ne serais pas là sans toi, alors, merci. 163 00:20:47,329 --> 00:20:49,539 Joyeux anniversaire, Hugo. 164 00:20:53,210 --> 00:20:55,340 HUGO CHÊNE 165 00:20:56,421 --> 00:20:57,381 Salut, Mandu ! 166 00:20:57,464 --> 00:20:58,804 ÉCOLE HUGO CHÊNE 167 00:20:58,882 --> 00:21:01,392 Je me sens bien 168 00:21:01,468 --> 00:21:06,968 Je vais emmener les amis en balade Dans un nouveau coin 169 00:21:07,057 --> 00:21:09,687 Partout où on ira, on mettra le feu 170 00:21:09,768 --> 00:21:12,398 On fera des trucs extraordinaires 171 00:21:12,479 --> 00:21:14,609 La vie est une fête 172 00:21:14,690 --> 00:21:16,860 Sous le soleil 173 00:21:18,485 --> 00:21:20,895 Nouvel âge, allons découvrir 174 00:21:20,988 --> 00:21:23,778 Cette vie est remplie de merveilles 175 00:21:23,865 --> 00:21:26,985 Accroche-toi à moi, on va fêter ça 176 00:21:30,163 --> 00:21:32,583 Nouvel âge, allons découvrir 177 00:21:32,666 --> 00:21:35,536 Cette vie est remplie de merveilles 178 00:21:35,627 --> 00:21:37,917 Accroche-toi à moi, on va fêter ça 179 00:21:52,644 --> 00:21:54,864 Chaque jour est un jour nouveau 180 00:21:54,938 --> 00:21:57,728 Toi et moi, on est bien 181 00:21:57,816 --> 00:22:00,396 Ouvre une limonade, et faisons la fête 182 00:22:00,485 --> 00:22:03,155 Rien ne m'arrêtera 183 00:22:03,238 --> 00:22:06,118 Partout où on ira, on mettra le feu 184 00:22:06,199 --> 00:22:08,659 On fera des trucs extraordinaires 185 00:22:08,744 --> 00:22:10,254 La vie est une fête 186 00:22:10,329 --> 00:22:12,249 Sous-titres : Maud Dumesny