1
00:00:06,172 --> 00:00:08,592
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:17,726 --> 00:00:21,766
Tu as reçu une lettre
De ton professeur
3
00:00:21,855 --> 00:00:26,895
Elle disait : "Écoutez, mademoiselle,
Il va falloir revoir votre comportement
4
00:00:26,985 --> 00:00:30,775
Vos résultats sont très mauvais
5
00:00:30,864 --> 00:00:35,374
Ei si vous continuez,
Vous allez échouer
6
00:00:35,452 --> 00:00:37,412
Mais chérie...
7
00:00:38,121 --> 00:00:41,291
Une dernière chose pour conclure.
8
00:01:12,697 --> 00:01:14,567
Ils avaient une bombe de remède ?
9
00:01:14,657 --> 00:01:16,787
Bombar colibris, on met les voiles !
10
00:01:18,328 --> 00:01:21,368
Quittez le ciel ! Évitez les braises !
11
00:01:22,916 --> 00:01:23,746
Non !
12
00:01:23,833 --> 00:01:25,793
Sauve qui peut !
13
00:01:28,296 --> 00:01:29,506
Tu as réussi, Kipo.
14
00:01:29,589 --> 00:01:33,049
Tu as réuni
tous les mutants de Las Vistas.
15
00:01:33,134 --> 00:01:34,344
Merci de ton aide.
16
00:01:36,471 --> 00:01:38,141
Tout le monde à l'abri !
17
00:01:50,944 --> 00:01:52,154
Par ici !
18
00:02:09,587 --> 00:02:11,707
Où est mon bouclier ? Benson !
19
00:02:11,798 --> 00:02:13,628
Benson, où es-tu ?
20
00:02:15,260 --> 00:02:16,340
Ici !
21
00:02:19,556 --> 00:02:21,346
Mandu ? Mandu !
22
00:02:22,851 --> 00:02:23,851
Mandu !
23
00:02:24,811 --> 00:02:25,941
Je suis là, cochon.
24
00:02:43,496 --> 00:02:45,576
- Tout le monde va bien ?
- Non !
25
00:02:46,291 --> 00:02:48,291
Pardon, je voulais dire oui.
26
00:02:50,086 --> 00:02:51,206
Kipo, regarde !
27
00:02:52,088 --> 00:02:53,208
Le bal a marché.
28
00:02:54,674 --> 00:02:56,804
Tu m'as sauvé !
29
00:03:00,555 --> 00:03:02,425
Merci de m'avoir trouvé !
30
00:03:18,448 --> 00:03:20,028
Arrête-toi, maintenant.
31
00:03:24,245 --> 00:03:26,075
C'est fini, Emilia.
32
00:03:26,164 --> 00:03:27,924
La mission n'est jamais finie.
33
00:03:27,999 --> 00:03:30,709
On ne veut plus du monde tel qu'il était !
34
00:03:30,793 --> 00:03:33,173
On veut avancer. Ensemble.
35
00:03:33,254 --> 00:03:37,224
Ça pourrait être un nouvel âge,
l'âge des animonstres.
36
00:03:37,967 --> 00:03:39,427
Avec vous aussi.
37
00:03:39,510 --> 00:03:42,560
Non ! Si je ne peux restaurer
l'ancien monde,
38
00:03:42,639 --> 00:03:47,019
je détruirai celui-ci
et j'en créerai un nouveau.
39
00:04:14,295 --> 00:04:16,125
Faites sortir tout le monde ! Vite !
40
00:04:38,027 --> 00:04:41,277
J'emmène tout le monde à l'abri
au bunker du terrier.
41
00:04:43,241 --> 00:04:44,491
Par ici, tout le monde !
42
00:04:50,039 --> 00:04:51,209
Attends.
43
00:04:54,460 --> 00:04:56,420
Tu ne feras pas ça toute seule.
44
00:05:20,778 --> 00:05:24,028
Elle n'est pas habituée.
Elle perd l'équilibre.
45
00:05:59,275 --> 00:06:02,065
- Ils sont tous là.
- Benson, respire à fond.
46
00:06:02,153 --> 00:06:03,403
Quoi ?
47
00:06:18,878 --> 00:06:20,458
Elle est habituée maintenant.
48
00:06:20,546 --> 00:06:22,586
On ne part pas.
49
00:06:22,673 --> 00:06:24,433
Il faut aider Kipo.
50
00:06:24,509 --> 00:06:26,509
Oui, et vite. Mais comment ?
51
00:06:26,594 --> 00:06:27,934
J'ai une idée.
52
00:07:03,172 --> 00:07:05,842
Je ne peux pas la battre !
Elle est trop forte !
53
00:07:05,925 --> 00:07:07,295
Peut-être que si. Regarde !
54
00:07:09,804 --> 00:07:13,354
Emilia doit avoir un moyen
de redevenir humaine.
55
00:07:13,432 --> 00:07:15,442
- Greta a le remède !
- On va la battre.
56
00:07:15,518 --> 00:07:18,348
Tu prends le remède,
et moi, je la retiens.
57
00:07:18,438 --> 00:07:19,768
Tu vas pouvoir...
58
00:07:22,567 --> 00:07:23,397
Vas-y !
59
00:07:34,829 --> 00:07:36,579
Oh non, non, non !
60
00:07:36,664 --> 00:07:38,714
Tu es une enfant effrayante !
61
00:08:10,865 --> 00:08:14,195
Je déteste ça, je déteste ça !
62
00:08:15,953 --> 00:08:17,913
Oui !
63
00:08:19,665 --> 00:08:20,785
Sur elle !
64
00:08:31,636 --> 00:08:34,926
Oui ! Double-baffes !
65
00:08:43,397 --> 00:08:47,107
Vous devriez vous remettre en question !
Vas-y, maman !
66
00:09:02,792 --> 00:09:04,342
Oui !
67
00:09:12,385 --> 00:09:14,505
Chérie, on ne devrait pas ralentir ?
68
00:09:14,595 --> 00:09:16,755
Elle m'a coupée de ma fille
pendant 13 ans.
69
00:09:16,847 --> 00:09:18,347
Je ne ralentirai pas.
70
00:09:18,432 --> 00:09:20,022
Vas-y, Song !
71
00:10:07,106 --> 00:10:08,976
Passe-moi l'arbalète, Greta.
72
00:10:09,066 --> 00:10:10,276
Je peux pas !
73
00:10:12,153 --> 00:10:17,373
Emilia a dit : "Sois pas stupide, Greta,
ne perds pas la fléchette à remède."
74
00:10:17,450 --> 00:10:20,870
Tu n'es pas stupide, Greta.
Tu avais raison pour mon manteau.
75
00:10:20,953 --> 00:10:24,333
Je devais cesser de me cacher.
Tu m'as aidée à voir ça.
76
00:10:24,457 --> 00:10:26,497
Attends. Moi, je t'ai aidée ?
77
00:10:26,584 --> 00:10:28,344
Oui. Tu peux penser par toi-même.
78
00:10:28,419 --> 00:10:32,049
Emilia dit que non pour t'obliger
à lui obéir. Tu veux quoi, toi ?
79
00:10:32,423 --> 00:10:34,093
Eh bien... J'en sais rien.
80
00:10:34,175 --> 00:10:37,885
Je veux aller au bal. Il y a des crêpes ?
81
00:10:37,970 --> 00:10:40,810
Donne-moi le remède,
et on te fera plein de crêpes.
82
00:10:40,890 --> 00:10:44,230
Oh, c'est vrai ?
83
00:10:48,230 --> 00:10:49,070
OK.
84
00:11:29,188 --> 00:11:30,688
Kipo !
85
00:11:46,789 --> 00:11:49,209
Chérie, debout ! Réveille-toi !
86
00:11:49,291 --> 00:11:50,961
Allez, Kipo ! S'il te plaît !
87
00:11:58,843 --> 00:12:02,473
Je suis content qu'on ait pu
être une famille à nouveau.
88
00:12:02,555 --> 00:12:03,885
Hugo, que vas-tu...
89
00:12:15,276 --> 00:12:16,146
Hugo !
90
00:12:39,467 --> 00:12:41,007
Tu te souviens de moi ?
91
00:12:52,062 --> 00:12:55,152
Laisse ma sœur tranquille !
92
00:13:19,924 --> 00:13:21,134
Hugo !
93
00:13:37,233 --> 00:13:39,243
Kipo. Où va Emilia ?
94
00:13:39,318 --> 00:13:41,448
Je n'en sais rien. Elle s'est enfuie.
95
00:13:41,529 --> 00:13:43,609
Suivez-la. On va trouver Hugo.
96
00:14:29,743 --> 00:14:32,793
Qu'est-ce qu'elle a ?
Elle a l'air effrayée.
97
00:14:33,873 --> 00:14:37,633
Emilia n'a pas d'ancre.
Elle s'est perdue dans le méga !
98
00:14:37,710 --> 00:14:39,420
Elle est partie ?
99
00:14:39,503 --> 00:14:42,213
Plus de mal, de haine envers les mutants ?
100
00:14:42,298 --> 00:14:46,178
On pourrait la laisser comme ça.
Elle est inoffensive.
101
00:14:46,260 --> 00:14:48,720
C'est mieux pour tout le monde.
102
00:14:50,848 --> 00:14:55,098
Non. Elle mérite d'être punie,
mais pas comme ça.
103
00:15:51,033 --> 00:15:53,123
Tu m'as fait revenir. Pourquoi ?
104
00:15:53,202 --> 00:15:58,042
Personne ne mérite
de perdre son esprit. Même vous.
105
00:15:58,123 --> 00:16:00,923
Je ne veux pas d'un monde pareil.
106
00:16:01,001 --> 00:16:03,921
Vous vivez dans les ténèbres
depuis si longtemps.
107
00:16:04,004 --> 00:16:06,134
Mais vous avez le choix, Emilia.
108
00:16:06,215 --> 00:16:09,635
Soit y rester
ou vous battre pour en sortir.
109
00:16:22,356 --> 00:16:23,606
Fichu mutant !
110
00:16:26,276 --> 00:16:27,106
Non !
111
00:16:34,868 --> 00:16:36,908
Un ami éternel !
112
00:16:51,051 --> 00:16:52,391
Ça pourrait être nous.
113
00:16:52,469 --> 00:16:54,009
Je te vois, Mandu.
114
00:16:54,096 --> 00:16:56,216
Tu joues les petites innocentes,
115
00:16:56,306 --> 00:16:57,466
mais tu es sans cœur.
116
00:16:57,558 --> 00:16:59,438
Bravo, Mandu.
117
00:17:00,144 --> 00:17:02,104
Coincée avec un mutant
118
00:17:02,187 --> 00:17:04,897
qui veut être son meilleur ami.
119
00:17:04,982 --> 00:17:07,192
C'est une bonne punition.
120
00:17:07,568 --> 00:17:08,818
C'est fini.
121
00:17:32,217 --> 00:17:34,547
Non. Non !
122
00:17:36,805 --> 00:17:38,345
On a gagné ?
123
00:17:41,435 --> 00:17:44,435
Sans me vanter, je t'ai sauvé la vie.
124
00:17:44,521 --> 00:17:46,901
Oui, mais tu n'aurais pas dû.
125
00:17:47,566 --> 00:17:49,526
Toi, tu n'aurais pas dû m'aider.
126
00:17:50,486 --> 00:17:51,646
Mais tu l'as fait.
127
00:17:52,446 --> 00:17:55,736
Et grâce à ça, j'ai eu une famille.
128
00:17:57,868 --> 00:17:58,988
Scarlemagne ?
129
00:18:00,370 --> 00:18:01,830
Appelle-moi Hugo.
130
00:18:23,060 --> 00:18:24,980
Au revoir, Hugo.
131
00:18:32,319 --> 00:18:34,859
CINQ ANS PLUS TARD
132
00:18:55,926 --> 00:18:57,136
Devine quoi.
133
00:18:58,720 --> 00:19:01,310
Le corgi de Louve a eu des petits.
134
00:19:02,683 --> 00:19:04,233
Assis ! Pas bouger !
135
00:19:05,936 --> 00:19:10,816
Et le restaurant de Benson a reçu
une super note de Cappuccino !
136
00:19:10,899 --> 00:19:12,069
Tiens.
137
00:19:13,485 --> 00:19:14,395
Et voilà.
138
00:19:26,248 --> 00:19:28,378
Chéri, tu as préparé la sauce ?
139
00:19:28,458 --> 00:19:30,498
- Oui.
- Et les nouilles de patate de Dave ?
140
00:19:30,586 --> 00:19:31,796
Tout y est.
141
00:19:33,547 --> 00:19:34,627
Passe le bonjour.
142
00:19:36,383 --> 00:19:38,093
- Tu es prêt ?
- Prêt.
143
00:19:39,011 --> 00:19:42,351
Et la ville est de mieux en mieux.
144
00:19:42,431 --> 00:19:44,391
VOYANCE DANS LE FROMAGE
PÂTISSERIE DE MME GRAHAM
145
00:19:46,351 --> 00:19:49,271
On a même créé un transport public.
146
00:19:49,354 --> 00:19:51,614
- Salut, les gars !
- Salut, Jamack !
147
00:19:57,321 --> 00:20:00,201
Les amis, on est arrivés,
148
00:20:00,282 --> 00:20:01,912
notre bus s'est endormi.
149
00:20:01,992 --> 00:20:05,452
Et Dave fait sa conférence aujourd'hui.
Il va faire un malheur !
150
00:20:05,537 --> 00:20:10,627
...ce qui m'amène à ma théorie finale,
qui va vous époustoufler.
151
00:20:10,709 --> 00:20:13,959
La Terre n'est pas plate !
152
00:20:14,046 --> 00:20:15,206
Elle est ronde.
153
00:20:15,756 --> 00:20:17,876
Et pourquoi on ne tombe pas ?
154
00:20:17,966 --> 00:20:18,926
Quelqu'un ?
155
00:20:19,009 --> 00:20:20,969
Quelqu'un ? Tad ?
156
00:20:23,305 --> 00:20:27,265
Exact ! Parce qu'on est tous aimantés.
157
00:20:27,851 --> 00:20:28,731
J'ai réussi.
158
00:20:28,810 --> 00:20:31,770
Il faut arrêter de l'inviter.
159
00:20:31,897 --> 00:20:34,937
Comment sais-tu qu'on n'est pas aimantés ?
160
00:20:35,817 --> 00:20:37,737
Voilà la vie de tout le monde.
161
00:20:37,819 --> 00:20:41,239
C'est chouette. Las Vistas est magnifique.
162
00:20:41,323 --> 00:20:46,163
Et je ne serais pas là sans toi,
alors, merci.
163
00:20:47,329 --> 00:20:49,539
Joyeux anniversaire, Hugo.
164
00:20:53,210 --> 00:20:55,340
HUGO CHÊNE
165
00:20:56,421 --> 00:20:57,381
Salut, Mandu !
166
00:20:57,464 --> 00:20:58,804
ÉCOLE HUGO CHÊNE
167
00:20:58,882 --> 00:21:01,392
Je me sens bien
168
00:21:01,468 --> 00:21:06,968
Je vais emmener les amis en balade
Dans un nouveau coin
169
00:21:07,057 --> 00:21:09,687
Partout où on ira, on mettra le feu
170
00:21:09,768 --> 00:21:12,398
On fera des trucs extraordinaires
171
00:21:12,479 --> 00:21:14,609
La vie est une fête
172
00:21:14,690 --> 00:21:16,860
Sous le soleil
173
00:21:18,485 --> 00:21:20,895
Nouvel âge, allons découvrir
174
00:21:20,988 --> 00:21:23,778
Cette vie est remplie de merveilles
175
00:21:23,865 --> 00:21:26,985
Accroche-toi à moi, on va fêter ça
176
00:21:30,163 --> 00:21:32,583
Nouvel âge, allons découvrir
177
00:21:32,666 --> 00:21:35,536
Cette vie est remplie de merveilles
178
00:21:35,627 --> 00:21:37,917
Accroche-toi à moi, on va fêter ça
179
00:21:52,644 --> 00:21:54,864
Chaque jour est un jour nouveau
180
00:21:54,938 --> 00:21:57,728
Toi et moi, on est bien
181
00:21:57,816 --> 00:22:00,396
Ouvre une limonade, et faisons la fête
182
00:22:00,485 --> 00:22:03,155
Rien ne m'arrêtera
183
00:22:03,238 --> 00:22:06,118
Partout où on ira, on mettra le feu
184
00:22:06,199 --> 00:22:08,659
On fera des trucs extraordinaires
185
00:22:08,744 --> 00:22:10,254
La vie est une fête
186
00:22:10,329 --> 00:22:12,249
Sous-titres : Maud Dumesny