1 00:00:08,133 --> 00:00:09,634 Previously on "The Lost Symbol..." 2 00:00:09,676 --> 00:00:13,722 Cascade is a long-range acoustic antipersonnel technology. 3 00:00:13,763 --> 00:00:15,724 KATHERINE: He was writing about it in his journals. 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,642 -Sound can create patterns and... -And symbols. 5 00:00:17,684 --> 00:00:20,729 This is the frequency of creation. 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,522 Where is it? This portal that I've heard about. 7 00:00:22,564 --> 00:00:25,066 It's not here. They played you. 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,235 This tells us the final location. 9 00:00:27,277 --> 00:00:28,528 The Washington Monument. 10 00:00:28,570 --> 00:00:29,904 I'm going to have to detain you, sir. 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,823 (gasps) 12 00:00:35,035 --> 00:00:36,870 Hey, sis. 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,582 * * 14 00:00:50,633 --> 00:00:53,470 (gasping) 15 00:01:01,478 --> 00:01:03,605 (breathing shakily) 16 00:01:09,194 --> 00:01:11,321 Oh, God. 17 00:01:11,363 --> 00:01:15,241 Help! Help! 18 00:01:16,242 --> 00:01:18,495 -God. -MAN: Keep going. 19 00:01:22,582 --> 00:01:24,042 Hello? 20 00:01:24,084 --> 00:01:26,378 MAN: Keep going. 21 00:01:27,170 --> 00:01:28,505 I can't see. 22 00:01:28,546 --> 00:01:31,383 MAN: Open your eyes. 23 00:01:33,718 --> 00:01:35,136 (exhales) 24 00:01:35,178 --> 00:01:37,430 (groans) 25 00:01:47,649 --> 00:01:49,275 Oh, God. 26 00:01:53,321 --> 00:01:55,407 Katherine! 27 00:02:01,162 --> 00:02:03,373 * * 28 00:02:18,596 --> 00:02:23,184 BLAKE: So, thanks to a very helpful security guard, 29 00:02:23,226 --> 00:02:25,645 we're together again. 30 00:02:27,230 --> 00:02:30,191 You know, you really should have honored our agreement. 31 00:02:30,984 --> 00:02:34,404 And you really should have honored ours. 32 00:02:35,155 --> 00:02:38,241 Got to hand it to you. 33 00:02:38,283 --> 00:02:41,202 You guys are smart. 34 00:02:41,244 --> 00:02:44,664 You, your daughter, Langdon. 35 00:02:44,706 --> 00:02:47,292 The three of you working together 36 00:02:47,334 --> 00:02:49,294 to find the portal. 37 00:02:49,336 --> 00:02:51,921 Impressive team. 38 00:02:52,756 --> 00:02:55,592 So, did you figure it out? 39 00:02:56,426 --> 00:02:58,386 Ask your questions. 40 00:02:58,428 --> 00:03:00,847 You'll get nothing from me. 41 00:03:00,889 --> 00:03:02,932 I know. 42 00:03:04,142 --> 00:03:07,270 So why don't we let him take a run at you? 43 00:03:23,787 --> 00:03:25,789 * * 44 00:03:32,128 --> 00:03:34,339 -KATHERINE: I'm not going in there. -ZACH: Keep moving. 45 00:03:34,381 --> 00:03:35,757 No. 46 00:03:37,967 --> 00:03:40,637 It's me, Zach. 47 00:03:42,097 --> 00:03:44,057 It's Katherine. 48 00:03:44,099 --> 00:03:46,643 Special K. 49 00:03:49,396 --> 00:03:50,605 Zach, it's me. 50 00:03:50,647 --> 00:03:53,483 (screams, panting) 51 00:03:55,151 --> 00:03:57,404 You won't do it. 52 00:03:57,445 --> 00:04:00,448 You tell that to your father. 53 00:04:02,492 --> 00:04:04,661 And your mother. 54 00:04:06,454 --> 00:04:09,124 What does that mean? 55 00:04:09,165 --> 00:04:11,167 What did you do? 56 00:04:11,209 --> 00:04:14,337 I took her last breath. 57 00:04:16,089 --> 00:04:18,550 Then I laid her in the fire. 58 00:04:20,468 --> 00:04:23,680 You will go into the tunnel... 59 00:04:24,472 --> 00:04:26,349 ...or you'll join her. 60 00:04:28,101 --> 00:04:30,353 (Katherine grunts) 61 00:04:43,324 --> 00:04:45,910 Do you know who I am? 62 00:04:47,370 --> 00:04:49,914 No. 63 00:04:49,956 --> 00:04:52,167 I know you. 64 00:04:52,208 --> 00:04:56,921 Your story was told to me in the dark of Ag Gecidi. 65 00:04:58,381 --> 00:05:01,217 You were the one in the prison. 66 00:05:01,259 --> 00:05:04,095 You and I have much in common. 67 00:05:04,888 --> 00:05:08,725 We're both teachers and fathers. 68 00:05:09,517 --> 00:05:11,978 You were Zachary's. 69 00:05:12,020 --> 00:05:14,647 I was Mal'akh's. 70 00:05:15,398 --> 00:05:18,818 You did this to him. 71 00:05:18,860 --> 00:05:22,864 I played my role, you played yours. 72 00:05:25,241 --> 00:05:28,036 And what role do you play now? 73 00:05:28,078 --> 00:05:30,789 CIA lackey? 74 00:05:31,581 --> 00:05:34,709 I'm helping them to find the ancient wisdom. 75 00:05:34,751 --> 00:05:39,047 And you are going to help, as well. 76 00:05:39,089 --> 00:05:42,550 I withstood the torture of your student. 77 00:05:42,592 --> 00:05:45,595 I'll withstand you. 78 00:05:46,346 --> 00:05:48,723 Mm. 79 00:05:57,732 --> 00:06:00,777 There are things I never showed Zachary. 80 00:06:03,238 --> 00:06:07,784 But today I will show you. 81 00:06:18,586 --> 00:06:23,091 * I fall * 82 00:06:23,133 --> 00:06:27,137 * To pieces * 83 00:06:28,096 --> 00:06:30,932 * How can I be * 84 00:06:30,974 --> 00:06:34,686 * Just your friend? * 85 00:06:34,728 --> 00:06:35,979 He'll kill Katherine 86 00:06:36,021 --> 00:06:37,856 if I don't bring Peter to the Monument, 87 00:06:37,897 --> 00:06:40,567 but bringing Peter has its own risks. 88 00:06:40,608 --> 00:06:42,861 He's the final instrument. 89 00:06:42,902 --> 00:06:45,113 Might be moot anyway. He disappeared from the temple. 90 00:06:45,155 --> 00:06:47,115 I have... I have no idea where he is. 91 00:06:47,157 --> 00:06:49,284 I do. 92 00:06:49,325 --> 00:06:51,286 Blake has him. 93 00:06:51,327 --> 00:06:54,622 Blake? 94 00:06:54,664 --> 00:06:56,166 Where? 95 00:06:56,207 --> 00:06:57,500 Not far from here. 96 00:06:57,542 --> 00:06:59,210 I'm not even supposed to know. 97 00:06:59,252 --> 00:07:00,879 Adamu told me. 98 00:07:04,758 --> 00:07:07,385 Thank you. 99 00:07:07,427 --> 00:07:08,845 Well, can you get him out? 100 00:07:08,887 --> 00:07:11,514 If he wants Peter as some kind of sacrifice... 101 00:07:11,556 --> 00:07:13,141 I'll figure it out. 102 00:07:13,183 --> 00:07:15,185 I just want to be clear about what you're suggesting. 103 00:07:15,226 --> 00:07:16,853 I'm not suggesting anything. I... 104 00:07:19,022 --> 00:07:21,733 I'm not gonna let that happen. I-I just need to get Peter 105 00:07:21,775 --> 00:07:24,110 to the Monument to buy Katherine time. 106 00:07:24,903 --> 00:07:27,030 The director has started sweeping up Leviathan members. 107 00:07:27,072 --> 00:07:30,492 Wants to hang the Cascade thing around their neck. 108 00:07:30,533 --> 00:07:32,911 -Good. -I'm pretty sure 109 00:07:32,952 --> 00:07:34,871 they got the one that went after you 110 00:07:34,913 --> 00:07:37,707 and Katherine at the cemetery. Name's Knopp. 111 00:07:37,749 --> 00:07:39,042 Lobbyist. 112 00:07:39,084 --> 00:07:41,378 Apparently, they found a stockpile 113 00:07:41,419 --> 00:07:42,712 of gas grenades at his place. 114 00:07:42,754 --> 00:07:45,131 I don't really care about any of this. 115 00:07:45,173 --> 00:07:46,800 You should. 116 00:07:47,884 --> 00:07:50,595 Might be exactly what we need. 117 00:07:59,979 --> 00:08:03,274 Zachary shared things with me. 118 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 His anger. 119 00:08:04,776 --> 00:08:06,319 His memories. 120 00:08:06,361 --> 00:08:08,071 His life in your shadow. 121 00:08:08,113 --> 00:08:11,366 His first instruction in death. 122 00:08:11,408 --> 00:08:13,660 You'd taken him to a lake. 123 00:08:13,702 --> 00:08:16,371 There was a bucket to catch minnows. 124 00:08:16,413 --> 00:08:18,415 A pail, a tin pail. It was his sister's. 125 00:08:18,456 --> 00:08:21,626 Do you remember what was in the bucket, Peter? 126 00:08:23,294 --> 00:08:24,879 No. 127 00:08:25,630 --> 00:08:27,090 You do. 128 00:08:27,132 --> 00:08:30,635 You remember then as if it was now. 129 00:08:32,637 --> 00:08:34,180 (grunts) 130 00:08:34,222 --> 00:08:35,974 Because then... 131 00:08:37,100 --> 00:08:38,810 ...is now. 132 00:08:39,811 --> 00:08:41,855 (Samyaza exhaling sharply) 133 00:08:46,860 --> 00:08:48,945 See it, Peter. 134 00:08:50,905 --> 00:08:52,866 See me, Father. 135 00:08:55,994 --> 00:08:57,162 -I just... -...found him like this. 136 00:08:57,203 --> 00:08:58,872 -I didn't do it. -(Zach mouths) 137 00:09:01,166 --> 00:09:02,250 It's not moving. 138 00:09:04,586 --> 00:09:05,920 It's an owl. 139 00:09:05,962 --> 00:09:08,131 It's a barn owlet. 140 00:09:08,173 --> 00:09:10,800 It must have fallen from its nest. 141 00:09:10,842 --> 00:09:12,677 -Is it dead? -Dead? 142 00:09:13,636 --> 00:09:15,805 It is, yes. 143 00:09:15,847 --> 00:09:17,307 I don't want it to be. 144 00:09:17,349 --> 00:09:19,059 Bring it back. 145 00:09:19,100 --> 00:09:20,643 Please, bring it back. 146 00:09:20,685 --> 00:09:22,645 Zachary, I can't do that. 147 00:09:22,687 --> 00:09:23,855 Yes, you can. 148 00:09:23,897 --> 00:09:25,815 You die, and you come back. 149 00:09:25,857 --> 00:09:27,359 You told me that. 150 00:09:28,860 --> 00:09:32,405 -We can take him to the portal. -(Samyaza mouths) 151 00:09:35,700 --> 00:09:38,203 Tell me where it is. 152 00:09:40,121 --> 00:09:43,875 -(Samyaza mouths) -Tell me where the portal is. 153 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 (grunts) 154 00:09:55,470 --> 00:09:58,056 NUÑEZ: Going on a trip, Dr. Osterman? 155 00:09:58,098 --> 00:10:01,226 Your timing is a bit conspicuous. 156 00:10:01,267 --> 00:10:03,937 Look, please, 157 00:10:03,978 --> 00:10:05,397 I wanted no part of it. 158 00:10:05,438 --> 00:10:07,524 -This is not what I stand for. -Relax. 159 00:10:07,565 --> 00:10:08,858 I don't care. 160 00:10:08,900 --> 00:10:11,569 I'm not CIA, but I need your help. 161 00:10:11,611 --> 00:10:13,071 How'd you find me? 162 00:10:13,113 --> 00:10:14,864 I read your puff piece in that tech magazine, 163 00:10:14,906 --> 00:10:16,783 connected a few dots. 164 00:10:16,825 --> 00:10:18,702 I've seen what that Cascade device can do. 165 00:10:18,743 --> 00:10:19,786 I felt it. 166 00:10:19,828 --> 00:10:21,371 He used it? 167 00:10:21,413 --> 00:10:23,540 At a lake. Killed a bunch of fish, 168 00:10:23,581 --> 00:10:24,958 made me bleed from my ears. 169 00:10:25,000 --> 00:10:26,876 He'll do worse 170 00:10:26,918 --> 00:10:28,378 if we don't figure a way to shut him down 171 00:10:28,420 --> 00:10:30,130 or shut your weapon down. 172 00:10:34,801 --> 00:10:37,887 Mr. York, let's take five. 173 00:10:37,929 --> 00:10:40,265 (door closes) 174 00:10:42,517 --> 00:10:44,310 Where'd he go? 175 00:10:44,352 --> 00:10:47,230 I don't know. 176 00:10:53,862 --> 00:10:56,489 What did you tell him? 177 00:10:58,491 --> 00:11:00,785 I'm not sure. 178 00:11:00,827 --> 00:11:03,288 * * 179 00:11:13,214 --> 00:11:15,342 -(lock rattles) -Open the door! 180 00:11:15,383 --> 00:11:18,303 * * 181 00:11:18,345 --> 00:11:22,015 (coughing) 182 00:11:43,661 --> 00:11:45,455 Breathe. 183 00:11:47,374 --> 00:11:49,959 * * 184 00:12:18,571 --> 00:12:20,615 * * 185 00:12:39,634 --> 00:12:41,386 (beeps) 186 00:12:45,306 --> 00:12:46,975 (beeping) 187 00:12:48,018 --> 00:12:48,977 (grunts) 188 00:12:49,019 --> 00:12:51,229 * * 189 00:13:05,452 --> 00:13:07,495 * * 190 00:13:26,181 --> 00:13:29,726 You have come far, haven't you? 191 00:13:29,768 --> 00:13:32,062 Why are you here? 192 00:13:32,103 --> 00:13:35,357 You and I together, 193 00:13:35,398 --> 00:13:37,734 seeking the stolen wisdom. 194 00:13:37,776 --> 00:13:40,403 This was the plan. 195 00:13:40,445 --> 00:13:43,406 Your plan was with Zachary, 196 00:13:43,448 --> 00:13:47,911 whom you left in a cell to die. 197 00:13:47,952 --> 00:13:49,746 Hmm. 198 00:13:49,788 --> 00:13:52,624 Birth. Death. 199 00:13:53,750 --> 00:13:56,169 Rebirth. 200 00:13:56,211 --> 00:13:59,089 Do you not understand? 201 00:13:59,130 --> 00:14:02,050 That was your final lesson. 202 00:14:02,092 --> 00:14:05,095 And look at you now. 203 00:14:05,136 --> 00:14:07,889 The angel. The messenger. 204 00:14:07,931 --> 00:14:09,641 Mal'akh. 205 00:14:09,683 --> 00:14:13,770 This tunnel will lead us to the Monument, 206 00:14:13,812 --> 00:14:15,480 but this device. 207 00:14:15,522 --> 00:14:18,441 What are you planning with it? 208 00:14:21,236 --> 00:14:25,281 It will play the frequency of creation, 209 00:14:25,323 --> 00:14:29,452 reveal the Lost Symbol upon the portal, 210 00:14:29,494 --> 00:14:33,081 and the wisdom will come into me. 211 00:14:35,166 --> 00:14:37,002 I did not teach you this. 212 00:14:37,043 --> 00:14:39,337 I am not you! 213 00:14:43,675 --> 00:14:46,428 Join with me. 214 00:14:49,848 --> 00:14:52,517 I don't need you. 215 00:14:56,312 --> 00:14:59,190 Then pass me. 216 00:15:03,528 --> 00:15:05,363 (grunting) 217 00:15:07,657 --> 00:15:09,826 SATO: Hang on. 218 00:15:09,868 --> 00:15:12,120 LANGDON: Peter. 219 00:15:13,079 --> 00:15:14,497 Where's Katherine? 220 00:15:14,539 --> 00:15:17,292 (grunting) 221 00:15:30,138 --> 00:15:31,389 We need to go. 222 00:15:34,059 --> 00:15:36,102 -Good luck. -You, too. 223 00:15:36,144 --> 00:15:38,271 (grunting) 224 00:15:39,814 --> 00:15:40,982 (phone vibrates) 225 00:15:41,024 --> 00:15:42,359 Did you find Osterman? 226 00:15:42,400 --> 00:15:43,860 NUÑEZ: Yeah. And get this. 227 00:15:43,902 --> 00:15:46,154 I found out Mal'akh's got three of these things. 228 00:15:46,196 --> 00:15:49,115 If they're all triangulated towards one spot, 229 00:15:49,157 --> 00:15:50,408 it creates a safe zone 230 00:15:50,450 --> 00:15:51,701 in the middle where they overlap, 231 00:15:51,743 --> 00:15:53,495 but for everything outside that zone, 232 00:15:53,536 --> 00:15:56,373 it creates what he called a resonance catastrophe. 233 00:15:56,414 --> 00:15:58,667 So if they're all aimed at the Monument... 234 00:15:58,708 --> 00:16:00,710 NUÑEZ: It could bring it down. 235 00:16:00,752 --> 00:16:02,253 (grunting) 236 00:16:09,302 --> 00:16:10,720 Now, they're all networked together, 237 00:16:10,762 --> 00:16:12,972 so if we knock one out, we can knock them all out. 238 00:16:13,014 --> 00:16:14,724 Now we just need to find one. 239 00:16:14,766 --> 00:16:16,142 (grunting) 240 00:16:20,188 --> 00:16:21,815 (gasps) 241 00:16:21,856 --> 00:16:23,400 (panting) 242 00:16:44,045 --> 00:16:46,256 -(phone vibrates) -Uh, hang on. 243 00:16:46,297 --> 00:16:48,550 I'm getting a text. It's Katherine. 244 00:16:48,591 --> 00:16:50,093 Katherine. 245 00:16:50,135 --> 00:16:52,762 She's in the service tunnels under the Memorial fountains. 246 00:16:52,804 --> 00:16:54,723 I'll meet you there. 247 00:17:01,521 --> 00:17:03,773 -(grunts) -(bones crack) 248 00:17:18,163 --> 00:17:20,373 (panting) 249 00:17:25,837 --> 00:17:27,672 (screams) 250 00:17:29,257 --> 00:17:31,176 (grunting) 251 00:17:45,398 --> 00:17:47,525 PETER: I suppose it's fitting if the mystery should end here 252 00:17:47,567 --> 00:17:49,069 at Washington's Monument. 253 00:17:49,110 --> 00:17:52,572 Beginning with his apotheosis, ending with his monument. 254 00:17:54,282 --> 00:17:55,492 Where do you think he is? 255 00:17:55,533 --> 00:17:57,327 When he first called, he said 256 00:17:57,369 --> 00:17:59,329 I should open a portal buried in the city. 257 00:17:59,371 --> 00:18:02,123 That's what he thinks, at least. 258 00:18:02,165 --> 00:18:04,417 As above, so below. 259 00:18:05,251 --> 00:18:06,961 The basement. 260 00:18:13,927 --> 00:18:15,345 No. No. No. 261 00:18:15,387 --> 00:18:17,263 (grunts) 262 00:18:18,932 --> 00:18:20,600 (grunts) 263 00:18:33,613 --> 00:18:35,865 SATO: She said the service tunnels, 264 00:18:35,907 --> 00:18:37,534 but there are miles of them down here. 265 00:18:37,575 --> 00:18:39,077 We'll just have to keep looking. 266 00:18:39,119 --> 00:18:41,830 (sighs) The Monument's about to open to the public. 267 00:18:41,871 --> 00:18:44,040 Someone needs to get there and keep people away. 268 00:18:44,082 --> 00:18:45,875 All right, I'll just stay here and look for this thing. 269 00:18:45,917 --> 00:18:50,296 Oh, take these earplugs. Osterman says they might help. 270 00:18:50,338 --> 00:18:51,965 What about you? 271 00:19:03,226 --> 00:19:05,186 -(whimpers) -Sit. 272 00:19:05,228 --> 00:19:07,105 (grunts) 273 00:19:07,147 --> 00:19:09,733 (groans) 274 00:19:20,910 --> 00:19:23,621 Did she suffer? 275 00:19:24,414 --> 00:19:26,624 Mom? 276 00:19:29,085 --> 00:19:31,338 She made her choice. 277 00:19:34,966 --> 00:19:37,677 If you won't listen to me as your sister, 278 00:19:37,719 --> 00:19:40,305 then hear me as a scientist. 279 00:19:40,347 --> 00:19:42,223 We are decades away from learning 280 00:19:42,265 --> 00:19:44,184 how to use resonance like you're talking about. 281 00:19:44,225 --> 00:19:47,812 This cosmic download apotheosis, it's not possible. 282 00:19:53,818 --> 00:19:57,030 You used to believe in the impossible. 283 00:19:58,490 --> 00:20:00,867 That's why you were his favorite. 284 00:20:15,507 --> 00:20:18,468 Jesus could heal. 285 00:20:19,302 --> 00:20:21,513 But there were many others. 286 00:20:22,597 --> 00:20:26,601 Peter healed a man crippled from birth 287 00:20:26,643 --> 00:20:28,269 with a look. 288 00:20:28,311 --> 00:20:31,523 Paul resurrected the boy Eutychus. 289 00:20:31,564 --> 00:20:34,484 These men were in tune. 290 00:20:37,195 --> 00:20:39,280 (breathing deeply) 291 00:20:39,322 --> 00:20:41,700 (breathing quickening) 292 00:20:46,287 --> 00:20:48,581 (breathing quickening) 293 00:20:53,253 --> 00:20:55,005 (breathing deepening, slowing) 294 00:21:07,600 --> 00:21:10,437 (breathing normally) 295 00:21:17,068 --> 00:21:19,487 When we are in tune with the vibration, 296 00:21:19,529 --> 00:21:21,656 our consciousness 297 00:21:21,698 --> 00:21:23,992 touches the source of knowledge, 298 00:21:24,034 --> 00:21:26,453 and we remember. 299 00:21:35,045 --> 00:21:38,631 Today, I remember how to be a god. 300 00:22:00,820 --> 00:22:02,739 PETER: You okay? 301 00:22:23,760 --> 00:22:27,138 Uh, uh, w-wait, we need to come up with a plan. 302 00:22:27,180 --> 00:22:28,723 What are... What are we gonna do once we find him? 303 00:22:28,765 --> 00:22:31,935 -Just gonna talk to him. -Talk to him? 304 00:22:32,727 --> 00:22:34,229 I'm his father. 305 00:22:34,270 --> 00:22:37,107 -Peter. -I'm not gonna let Katherine get hurt. 306 00:22:37,148 --> 00:22:38,316 Trust me. 307 00:22:38,358 --> 00:22:40,026 (elevator thuds) 308 00:22:44,698 --> 00:22:47,826 -What are you doing? -I'm sorry. I have no other choice. 309 00:22:47,867 --> 00:22:49,953 LANGDON: No, no, no. 310 00:22:49,994 --> 00:22:51,621 No. Peter. 311 00:22:51,663 --> 00:22:53,206 No, no. No. No, you can't do this. 312 00:22:53,248 --> 00:22:54,833 He will kill you. 313 00:22:54,874 --> 00:22:57,002 -He wants me. There's no other way. -No! Peter, 314 00:22:57,043 --> 00:22:59,004 do not do this! You can't do this! 315 00:22:59,045 --> 00:23:02,007 -Peter, please! -Look after her, please, Robert, will you? 316 00:23:02,048 --> 00:23:03,717 Peter! 317 00:23:04,676 --> 00:23:06,886 God! No! 318 00:23:16,771 --> 00:23:18,982 * * 319 00:23:48,094 --> 00:23:50,138 * * 320 00:24:15,330 --> 00:24:17,374 * * 321 00:24:37,977 --> 00:24:39,854 PETER: I'm here. 322 00:24:43,024 --> 00:24:44,693 Dad, what are you doing? 323 00:24:44,734 --> 00:24:46,653 You're alone. 324 00:24:46,695 --> 00:24:48,363 Where's Robert? 325 00:24:48,405 --> 00:24:51,157 He brought me. That's all you asked of him. 326 00:24:54,202 --> 00:24:57,664 If I am to be your instrument, so be it. 327 00:24:57,706 --> 00:25:00,208 Take what's left of my life, 328 00:25:00,250 --> 00:25:02,669 but let Kate go. 329 00:25:02,711 --> 00:25:05,755 You still don't understand. 330 00:25:21,438 --> 00:25:25,358 -Hey. I just called it in to Metro. -They won't get here in time. 331 00:25:25,400 --> 00:25:27,736 -We need to get these people out. -You got it. 332 00:25:27,777 --> 00:25:30,030 (grunts) 333 00:25:38,913 --> 00:25:40,165 DRIVER: All right, ladies and gentlemen, 334 00:25:40,206 --> 00:25:41,541 welcome to the Washington Monument. 335 00:25:41,583 --> 00:25:43,418 -As you disembark... -Everyone, sit down. 336 00:25:44,169 --> 00:25:45,545 You need to get out of here right away. 337 00:25:45,587 --> 00:25:47,339 What are you... What are you talking about? 338 00:25:47,380 --> 00:25:49,049 -Who the hell are you? -CIA. 339 00:25:49,090 --> 00:25:50,884 -There is an imminent threat... -(laughs): CIA. 340 00:25:50,925 --> 00:25:53,386 Yeah, right. And I'm Tom Hanks. 341 00:26:01,728 --> 00:26:03,938 Show me. 342 00:26:06,441 --> 00:26:07,776 (beeping) 343 00:26:09,694 --> 00:26:12,113 (beeping quickens) 344 00:26:12,155 --> 00:26:14,699 -(tone pulsing) -(vibrating) 345 00:26:14,741 --> 00:26:15,992 (groans) 346 00:26:16,034 --> 00:26:17,702 -(high-pitched whirring) -(all groan) 347 00:26:17,744 --> 00:26:20,080 -(tone continues) -(grunts) 348 00:26:25,627 --> 00:26:26,920 Damn it! 349 00:26:33,301 --> 00:26:35,011 -(high-pitched whirring) -(passengers whimpering) 350 00:26:35,053 --> 00:26:37,889 -(grunts) Go. Now. -Yeah, yeah. 351 00:26:37,931 --> 00:26:39,432 (tone pulsing) 352 00:26:41,893 --> 00:26:43,144 No! 353 00:26:46,106 --> 00:26:48,525 (overlapping shouting) 354 00:26:50,819 --> 00:26:53,488 * * 355 00:27:05,959 --> 00:27:08,169 * * 356 00:27:25,520 --> 00:27:27,981 Triquetra? 357 00:27:28,023 --> 00:27:29,315 What is it? 358 00:27:29,357 --> 00:27:33,570 It's the oldest symbols of spirituality. 359 00:27:33,611 --> 00:27:35,989 The power of three. 360 00:27:36,031 --> 00:27:38,241 A trinity. 361 00:27:38,283 --> 00:27:42,203 You've studied the ancient ways your entire life. 362 00:27:43,038 --> 00:27:45,165 You know the power of the mysteries 363 00:27:45,206 --> 00:27:47,542 relies on sacrifice. 364 00:27:49,711 --> 00:27:52,589 A soul must be released. 365 00:28:09,314 --> 00:28:12,942 If there is any shred of honor left in you, 366 00:28:12,984 --> 00:28:15,945 let her go. 367 00:28:19,657 --> 00:28:21,826 No, I'm not leaving. 368 00:28:21,868 --> 00:28:24,954 Then watch. 369 00:28:33,046 --> 00:28:35,382 This is iron from heaven. 370 00:28:36,132 --> 00:28:37,926 A blade forged from a meteorite 371 00:28:37,967 --> 00:28:39,552 and touched by God 372 00:28:39,594 --> 00:28:42,097 the day Abraham submitted to the volitions 373 00:28:42,138 --> 00:28:44,516 of the supreme being 374 00:28:44,557 --> 00:28:47,435 by proffering Isaac. 375 00:28:48,561 --> 00:28:50,689 The Akedah dagger? 376 00:28:52,023 --> 00:28:54,943 It was never used for its true purpose. 377 00:28:56,027 --> 00:28:58,947 Until now. 378 00:29:02,701 --> 00:29:05,203 (breathes deeply) 379 00:29:19,384 --> 00:29:23,096 You are not the offering, Peter. 380 00:29:27,559 --> 00:29:29,686 I am. 381 00:29:39,070 --> 00:29:41,698 Upon the portal, 382 00:29:41,740 --> 00:29:43,616 I will die 383 00:29:43,658 --> 00:29:48,455 and be reborn imbued with wisdom beyond. 384 00:30:01,968 --> 00:30:04,220 MAN: Keep going. 385 00:30:10,852 --> 00:30:13,438 Open your eyes. 386 00:30:14,522 --> 00:30:16,566 * * 387 00:30:32,040 --> 00:30:34,250 (panting) 388 00:31:00,985 --> 00:31:02,737 * * 389 00:31:31,016 --> 00:31:33,268 * * 390 00:32:03,631 --> 00:32:05,300 (grunts) 391 00:32:08,928 --> 00:32:11,306 You must end me. 392 00:32:11,348 --> 00:32:14,476 -Son... -You must take responsibility! 393 00:32:15,310 --> 00:32:18,313 Finally! Ultimately! 394 00:32:22,859 --> 00:32:24,152 Do it. 395 00:32:26,905 --> 00:32:29,157 (loud vibrating, whirring) 396 00:32:32,202 --> 00:32:34,162 -Do it now! -No! No! 397 00:32:35,205 --> 00:32:37,082 You're doing this for nothing. 398 00:32:37,123 --> 00:32:39,292 Here is your ancient wisdom. 399 00:32:40,085 --> 00:32:42,671 Buried in the cornerstone, w-what you might call a portal. 400 00:32:42,712 --> 00:32:45,215 It's a Bible, just a King James Bible. 401 00:32:45,256 --> 00:32:49,511 It was all just a myth, a metaphor. 402 00:32:52,597 --> 00:32:54,849 -(tone continues pulsing) -(grunting) 403 00:33:01,648 --> 00:33:05,110 Your stalling will only delay the inevitable. 404 00:33:05,151 --> 00:33:06,361 I'm not stalling. 405 00:33:06,403 --> 00:33:09,656 That is all there is. 406 00:33:14,035 --> 00:33:17,747 You expect me to believe that after all these safeguards... 407 00:33:19,457 --> 00:33:21,751 ...all the secrecy... 408 00:33:24,212 --> 00:33:26,339 Was for that? 409 00:33:28,174 --> 00:33:29,467 No! 410 00:33:32,095 --> 00:33:34,597 That makes no sense. 411 00:33:35,390 --> 00:33:38,852 It makes perfect sense. 412 00:33:40,228 --> 00:33:42,230 (tone stops) 413 00:33:47,736 --> 00:33:51,489 No. No! 414 00:33:53,199 --> 00:33:56,953 -(blade pierces) -(gasps) 415 00:34:01,124 --> 00:34:03,376 * * 416 00:34:29,736 --> 00:34:31,488 * * 417 00:34:40,121 --> 00:34:42,332 * * 418 00:35:03,853 --> 00:35:05,897 * * 419 00:35:31,548 --> 00:35:33,091 NUÑEZ: What do you think? 420 00:35:33,133 --> 00:35:34,884 Makes me look distinguished, right? 421 00:35:34,926 --> 00:35:38,638 Like I'm ready to hang with this guy. 422 00:35:38,680 --> 00:35:41,307 How long do they think you'll need it for? 423 00:35:41,349 --> 00:35:43,810 Doc says a few weeks, maybe. 424 00:35:43,852 --> 00:35:45,937 I guess until the dizziness goes away. 425 00:35:45,979 --> 00:35:48,773 And what then? Back to the Capitol? 426 00:35:48,815 --> 00:35:52,485 Nah, I promised Zoe I'd find something 427 00:35:52,527 --> 00:35:54,654 with less drama. 428 00:35:54,696 --> 00:35:56,906 I owe that to her. 429 00:35:56,948 --> 00:35:59,284 You owe it to yourself, I would think. 430 00:35:59,325 --> 00:36:02,996 I suppose we could all do with a bit of simplicity 431 00:36:03,038 --> 00:36:05,123 in our lives right now. 432 00:36:06,124 --> 00:36:08,835 So, after all that, 433 00:36:08,877 --> 00:36:12,630 the wisdom turned out to be an old Bible? 434 00:36:12,672 --> 00:36:15,133 Yeah, just a book. 435 00:36:15,175 --> 00:36:18,678 Only a skeptic would say, "It's just a book," Robert. 436 00:36:18,720 --> 00:36:21,973 The Bible has a profound message for us. 437 00:36:22,015 --> 00:36:25,518 We all possess the ability to become godlike. 438 00:36:25,560 --> 00:36:29,522 Jesus, Yeshua, said as much. 439 00:36:29,564 --> 00:36:33,526 "The works that I do, you can do, and greater." 440 00:36:33,568 --> 00:36:37,489 -So the wisdom... -Lies within us all. 441 00:36:37,530 --> 00:36:39,866 Metaphorically. 442 00:36:41,076 --> 00:36:42,285 (phone vibrates) 443 00:36:42,327 --> 00:36:44,537 Ah, yeah, it's Zoe 444 00:36:44,579 --> 00:36:46,998 reminding me about PT. 445 00:36:48,083 --> 00:36:51,419 -Sir, real pleasure. -Absolutely. 446 00:36:51,461 --> 00:36:53,755 Sorry. 447 00:36:55,590 --> 00:36:58,051 So glad I got to see you off, man. 448 00:36:58,093 --> 00:37:00,095 Take care. 449 00:37:01,846 --> 00:37:04,265 No, uh, tracking devices, I hope. 450 00:37:04,307 --> 00:37:06,518 Far as you know. 451 00:37:12,732 --> 00:37:14,359 Everything all right? 452 00:37:14,401 --> 00:37:17,654 You locked me in a barely operational antique elevator, 453 00:37:17,696 --> 00:37:20,532 so we should probably talk about that at some point. 454 00:37:20,573 --> 00:37:22,158 I'm sorry, I had to do it. 455 00:37:25,829 --> 00:37:28,748 Is that really what's bothering you? 456 00:37:30,166 --> 00:37:31,960 Maybe there was a part of me that wanted 457 00:37:32,002 --> 00:37:35,130 the ancient wisdom to be more than just... 458 00:37:35,171 --> 00:37:37,382 a metaphor. 459 00:37:37,424 --> 00:37:42,262 And what if it is more than that? 460 00:37:42,303 --> 00:37:45,223 You know of the stories of a code in the Bible. 461 00:37:45,265 --> 00:37:48,101 Francis Bacon, William Blake, all those luminaries thought 462 00:37:48,143 --> 00:37:49,894 there was something hidden in those pages. 463 00:37:49,936 --> 00:37:52,272 -Sure, but... -But think of it. 464 00:37:52,313 --> 00:37:54,774 It's a bizarre book of stories 465 00:37:54,816 --> 00:37:56,693 filled with contradictions, 466 00:37:56,735 --> 00:37:58,737 with outdated beliefs, 467 00:37:58,778 --> 00:38:01,114 with outright absurdities. 468 00:38:01,156 --> 00:38:02,949 Peter, you're trying to argue that there could be 469 00:38:02,991 --> 00:38:05,952 some ancient wisdom encrypted within the Bible? 470 00:38:05,994 --> 00:38:07,829 The Torah, the Qur'an, the Upanishads, 471 00:38:07,871 --> 00:38:09,998 there's a reason why these ancient texts have endured. 472 00:38:10,040 --> 00:38:12,959 People sense there is a power in them 473 00:38:13,001 --> 00:38:15,795 that we have yet to understand. 474 00:38:16,755 --> 00:38:20,175 We just stopped looking for it. 475 00:38:24,346 --> 00:38:28,683 Of course, it's never too late to start looking again. 476 00:38:55,210 --> 00:38:58,755 Zach and I used to ride our bikes here when we were kids. 477 00:39:00,840 --> 00:39:03,176 You know how something can feel like yesterday 478 00:39:03,218 --> 00:39:06,513 and a lifetime ago at the same time? 479 00:39:06,554 --> 00:39:08,515 You mean our capacity for 480 00:39:08,556 --> 00:39:10,934 -autonoetic consciousness or... -No, I don't mean... 481 00:39:13,061 --> 00:39:14,729 I'm just talking. 482 00:39:15,897 --> 00:39:18,066 At least now I know you've been listening. 483 00:39:19,609 --> 00:39:22,529 -How's the arm feel? -It's okay. 484 00:39:22,570 --> 00:39:25,031 X-rays showed a microfracture. 485 00:39:26,074 --> 00:39:28,702 Maybe that's all it ever was. 486 00:39:34,582 --> 00:39:37,460 You had to do what you did. 487 00:39:37,502 --> 00:39:38,962 I know. 488 00:39:40,547 --> 00:39:43,508 Necessity is harsh. 489 00:39:43,550 --> 00:39:46,219 Fate has no reprieve. 490 00:39:47,846 --> 00:39:50,765 There's just so much I wish I could ask him. 491 00:39:50,807 --> 00:39:52,308 You don't need him. 492 00:39:52,350 --> 00:39:55,895 You've devoted your life to finding answers in places 493 00:39:55,937 --> 00:39:58,106 others wouldn't dare look. 494 00:39:58,148 --> 00:40:03,153 Your intuition has been right at-at every turn. 495 00:40:04,946 --> 00:40:07,824 Sorry for the moments I doubted it. 496 00:40:10,618 --> 00:40:13,288 So, what, now you believe in my field? 497 00:40:14,456 --> 00:40:16,291 I believe in you. 498 00:40:20,587 --> 00:40:22,630 (sighs) 499 00:40:22,672 --> 00:40:24,966 -I don't have to go. -Yes, you do. 500 00:40:26,051 --> 00:40:29,179 If this is gonna work, we have to take it slow. 501 00:40:29,220 --> 00:40:34,351 Figure out who we are outside of... everything. 502 00:40:36,311 --> 00:40:40,982 I'll be back in two weeks. That slow enough? 503 00:40:57,290 --> 00:40:59,918 * * 504 00:41:05,298 --> 00:41:11,096 * Time, pulling like a feather * 505 00:41:12,347 --> 00:41:16,226 * From your eyes * 506 00:41:16,267 --> 00:41:22,899 * Try, try to live it better * 507 00:41:22,941 --> 00:41:27,487 * Bide your time * 508 00:41:27,529 --> 00:41:30,949 * Desire * 509 00:41:30,990 --> 00:41:34,661 * I am barely thinking * 510 00:41:34,703 --> 00:41:38,832 * In the dark * 511 00:41:38,873 --> 00:41:42,419 * And life, life is what you wanted. * 512 00:41:42,460 --> 00:41:45,672 LANGDON: What is this yearning in us to believe? 513 00:41:45,714 --> 00:41:48,258 We believe in things we cannot see and things for which 514 00:41:48,299 --> 00:41:50,802 there is insufficient evidence. 515 00:41:52,053 --> 00:41:53,888 We call that faith. 516 00:41:53,930 --> 00:41:55,598 Allegedly, it's a virtue. 517 00:41:55,640 --> 00:41:59,185 In the Abrahamic religions, the forefather Abraham 518 00:41:59,227 --> 00:42:00,729 was revered for his faith. 519 00:42:00,770 --> 00:42:04,149 Nearly kills his son Isaac, 'cause God commands it. 520 00:42:04,190 --> 00:42:05,525 Then, when God reverses himself, 521 00:42:05,567 --> 00:42:10,071 says that it was just a test of his faith. 522 00:42:10,113 --> 00:42:14,993 Here's my question. If Abraham is having 523 00:42:15,035 --> 00:42:19,080 conversations with God, he has evidence of God. 524 00:42:21,124 --> 00:42:24,252 What does he need faith for? 525 00:42:25,378 --> 00:42:29,883 This weekend you will all imagine you hear 526 00:42:29,924 --> 00:42:32,218 the voice of God. 527 00:42:32,260 --> 00:42:35,221 It may or may not sound a lot like my voice. 528 00:42:35,263 --> 00:42:37,891 -(laughter) -Up-up to you. 529 00:42:37,932 --> 00:42:42,729 Then you'll write a thousand words on why you believe it... 530 00:42:42,771 --> 00:42:44,856 or why you don't. 531 00:42:45,982 --> 00:42:47,400 See you Monday. 532 00:43:12,342 --> 00:43:14,386 * * 533 00:43:27,357 --> 00:43:30,902 Brushing up on your Genesis? 534 00:43:32,862 --> 00:43:35,365 Something like that. 535 00:43:35,407 --> 00:43:36,616 How are you? 536 00:43:36,658 --> 00:43:39,911 I was worried you were in some secret prison. 537 00:43:39,953 --> 00:43:44,082 Something's come up. I need your expertise. 538 00:43:44,124 --> 00:43:47,419 I'm not sure how useful I can be to the CIA. 539 00:43:47,460 --> 00:43:49,087 Not the CIA. 540 00:43:49,129 --> 00:43:53,216 I was recruited by a private outfit: Global Reach. 541 00:43:53,258 --> 00:43:57,095 -Nationless spies. -Something like that. 542 00:43:59,556 --> 00:44:03,476 We're looking into a bombing in Europe. 543 00:44:03,518 --> 00:44:07,022 No one's claimed responsibility, but... 544 00:44:07,063 --> 00:44:10,942 whoever it was left this. 545 00:44:13,028 --> 00:44:15,655 Do you know what it means? 546 00:44:15,697 --> 00:44:18,658 Sure. 547 00:44:18,700 --> 00:44:21,077 How fast can you pack? 548 00:44:22,871 --> 00:44:24,706 Depends. 549 00:44:24,748 --> 00:44:24,873 Where am I going?