1
00:00:07,250 --> 00:00:08,170
TOKYO, 1982
2
00:00:08,250 --> 00:00:11,130
Stupida macchina. Continuo a perdere.
3
00:00:13,750 --> 00:00:15,080
Questa mi pare meglio.
4
00:00:15,250 --> 00:00:17,210
Scusate, devo passare. Scusate.
5
00:00:17,958 --> 00:00:19,078
Bene.
6
00:00:19,708 --> 00:00:21,628
Questa è libera.
7
00:00:22,208 --> 00:00:23,708
Con permesso.
8
00:00:26,625 --> 00:00:27,875
Su, si alzi.
9
00:00:36,708 --> 00:00:38,998
Cosa? Li lascia a me?
10
00:00:43,875 --> 00:00:44,995
Grazie!
11
00:00:46,500 --> 00:00:50,210
Devo prepararmi per andare al lavoro.
Mi stai tra i piedi.
12
00:01:04,792 --> 00:01:08,922
Detesto quel rumore.
13
00:01:09,833 --> 00:01:12,173
Perché siete tutti fissati
con quel giocattolo?
14
00:01:14,125 --> 00:01:18,535
Ehi, è da un po'
che resti qui per la notte.
15
00:01:20,125 --> 00:01:21,035
Scusa.
16
00:01:24,750 --> 00:01:27,080
Non intendevo in quel senso.
17
00:01:30,042 --> 00:01:32,252
Non c'è nessun problema.
18
00:01:33,333 --> 00:01:37,213
Non m'importa chi sei o cosa hai fatto.
19
00:01:40,125 --> 00:01:41,165
Perciò...
20
00:01:45,208 --> 00:01:48,748
...non lasciarmi mai.
21
00:01:53,333 --> 00:01:54,673
Beh, io vado.
22
00:01:57,792 --> 00:01:59,132
Ciao.
23
00:02:37,250 --> 00:02:38,630
Sei Toru Muranishi?
24
00:02:42,833 --> 00:02:44,383
Non fai ridere.
25
00:02:44,917 --> 00:02:46,747
Presidente, la vedo bene.
26
00:02:48,875 --> 00:02:49,915
I soldi?
27
00:02:52,667 --> 00:02:53,997
Nel solito armadietto.
28
00:03:01,333 --> 00:03:06,423
Siamo riusciti a mantenere la società,
ma la polizia non ci lascia in pace.
29
00:03:08,250 --> 00:03:09,710
Stiamo perdendo clienti.
30
00:03:10,750 --> 00:03:12,790
- Mi dispiace per il disturbo.
- Fa nulla.
31
00:03:19,125 --> 00:03:21,745
Riuscirà comunque a venire,
tra tre giorni?
32
00:03:24,458 --> 00:03:29,078
I manager delle filiali sono tesi
a causa della sua lunga assenza.
33
00:03:31,167 --> 00:03:32,707
Una sua visita aiuterebbe.
34
00:03:38,708 --> 00:03:39,578
D'accordo.
35
00:03:41,042 --> 00:03:42,422
Andrò a Hokkaido.
36
00:03:44,875 --> 00:03:48,575
Fa freddo, a Hokkaido? Non me lo ricordo.
37
00:04:01,500 --> 00:04:02,330
Ehi.
38
00:04:05,292 --> 00:04:06,632
Dove vai, a quest'ora?
39
00:04:11,000 --> 00:04:12,830
Potrei star via qualche giorno.
40
00:04:14,292 --> 00:04:15,132
Capisco.
41
00:04:15,875 --> 00:04:17,495
Puoi tornare quando vuoi.
42
00:04:23,625 --> 00:04:26,745
Credo di essermi innamorata di te.
43
00:05:03,667 --> 00:05:07,667
SAPPORO
44
00:05:11,667 --> 00:05:14,627
Ehi. Avrebbero potuto usare
una foto più bella.
45
00:05:14,708 --> 00:05:15,538
Dai, andiamo.
46
00:05:15,625 --> 00:05:18,995
RICERCATO
TAGLIA: UN MILIONE DI YEN
47
00:05:21,958 --> 00:05:24,828
Presidente, che piacere vederla.
48
00:05:24,917 --> 00:05:26,917
Presidente, ne è passato di tempo.
49
00:05:27,375 --> 00:05:29,995
Sarà stanco.
Le abbiamo preso una stanza.
50
00:05:30,083 --> 00:05:33,003
Sei idiota? Attireremo l'attenzione, qui.
51
00:05:33,583 --> 00:05:34,793
Usciamo.
52
00:05:38,042 --> 00:05:39,502
- Prego.
- Prego.
53
00:05:41,083 --> 00:05:43,173
- Kitamori.
- Sì.
54
00:05:43,583 --> 00:05:44,923
Hai caldo?
55
00:05:47,250 --> 00:05:49,500
Cosa? No, è che...
56
00:05:49,583 --> 00:05:51,423
- Toshi, corri.
- Cosa?
57
00:05:54,208 --> 00:05:55,418
Prendeteli!
58
00:05:56,125 --> 00:05:57,035
Fermatevi!
59
00:06:00,583 --> 00:06:03,333
Fermati, figlio di puttana!
60
00:06:05,375 --> 00:06:07,325
RICEVIMENTO NUZIALE
61
00:06:10,333 --> 00:06:12,293
Non fatevelo scappare!
62
00:06:18,333 --> 00:06:20,633
Uno, due, tre, quattro!
63
00:06:20,708 --> 00:06:21,998
Oh, Jackie!
64
00:06:28,500 --> 00:06:31,580
Muranishi!
65
00:06:42,333 --> 00:06:43,583
Riprenditi!
66
00:06:43,875 --> 00:06:44,995
Muranishi!
67
00:06:55,292 --> 00:06:56,712
Muranishi!
68
00:06:57,833 --> 00:06:58,673
Muranishi!
69
00:07:01,250 --> 00:07:03,420
Muranishi!
70
00:07:05,083 --> 00:07:06,213
Muranishi!
71
00:07:09,125 --> 00:07:10,535
Muranishi!
72
00:07:12,042 --> 00:07:14,792
Benvenuti al tour di Sapporo.
73
00:07:15,125 --> 00:07:19,575
Mi chiamo Yasuko Kitamura
e oggi sarò la vostra guida.
74
00:07:19,667 --> 00:07:21,327
- Ciao, Yasuko!
- Grazie.
75
00:07:22,333 --> 00:07:25,753
Ragazzi, siete nei nostri posti.
76
00:07:26,250 --> 00:07:27,460
Avete sbagliato bus.
77
00:07:27,875 --> 00:07:29,205
Controlli di nuovo.
78
00:07:29,292 --> 00:07:30,792
Ho controllato bene.
79
00:07:32,792 --> 00:07:35,632
Mi sono sempre chiesto...
80
00:07:36,917 --> 00:07:39,957
Se con la salsa di soia
si fa il brodo migliore,
81
00:07:40,625 --> 00:07:43,245
perché fare altri tipi di ramen?
82
00:07:45,250 --> 00:07:49,460
Non sono mai stato un estimatore
del miso ramen di Sapporo.
83
00:07:52,125 --> 00:07:54,705
Le piccole cose, a volte,
diventano famose.
84
00:08:01,458 --> 00:08:03,128
Che diavolo?
85
00:08:07,292 --> 00:08:08,582
In piedi.
86
00:08:11,083 --> 00:08:13,923
Abbiamo giocato a nascondino
per troppo tempo.
87
00:08:16,708 --> 00:08:18,248
Vi ringrazio dell'aiuto.
88
00:08:20,250 --> 00:08:21,830
Maledetti traditori!
89
00:08:22,292 --> 00:08:23,422
Dentro.
90
00:08:25,500 --> 00:08:26,460
Anche tu.
91
00:08:26,917 --> 00:08:29,417
È indecente mostrare le persone come sono?
92
00:08:31,833 --> 00:08:33,293
Ti dirò una cosa.
93
00:08:34,750 --> 00:08:37,790
Non è indecente perché è pornografia.
94
00:08:38,625 --> 00:08:43,205
È indecente perché così dice il governo.
95
00:08:44,417 --> 00:08:45,577
Dentro.
96
00:09:00,375 --> 00:09:02,575
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
97
00:09:53,750 --> 00:09:56,170
Che figlio inutile!
98
00:09:58,500 --> 00:10:01,830
Uccidetelo! Uccidetelo per me!
99
00:10:06,125 --> 00:10:07,995
Non puoi ancora morire.
100
00:10:09,167 --> 00:10:11,997
Mi servono i tuoi soldi per sopravvivere.
101
00:10:14,750 --> 00:10:16,380
Tutto bene, signora?
102
00:10:18,125 --> 00:10:20,785
Noi due non siamo più madre e figlio.
103
00:10:21,500 --> 00:10:24,000
Mayumi e Daisuke li crescerò io.
104
00:10:25,375 --> 00:10:27,125
Sei un idiota!
105
00:10:30,792 --> 00:10:33,252
Usciamo fuori. Starà meglio.
106
00:10:44,958 --> 00:10:47,498
Più in alto a sinistra
107
00:10:48,417 --> 00:10:51,037
e un cerchio più grande,
sempre a sinistra.
108
00:10:52,542 --> 00:10:55,422
L'angolo della mano sinistra
è del tutto diverso.
109
00:10:57,667 --> 00:10:59,127
È fondamentale.
110
00:11:00,333 --> 00:11:04,133
La posizione di quella mano
fa la differenza.
111
00:11:04,542 --> 00:11:05,672
- Hirata.
- Sì.
112
00:11:05,750 --> 00:11:08,250
Cambia le lenzuola. Il colore è sbagliato.
113
00:11:09,167 --> 00:11:09,997
Sì, signore.
114
00:11:19,167 --> 00:11:22,827
La mano sinistra non copre i genitali.
115
00:11:23,292 --> 00:11:26,462
Si sta trastullando
con la punta delle dita.
116
00:11:28,875 --> 00:11:32,375
Vedete, l'anello sul mignolo
117
00:11:32,458 --> 00:11:36,998
è di un materiale duro, per accentuare
la figura morbida della donna.
118
00:11:37,458 --> 00:11:39,578
- Ci siamo capiti?
- Sì.
119
00:11:41,292 --> 00:11:46,292
La rosa nella mano destra rappresenta
l'amore eterno e la devozione.
120
00:11:49,000 --> 00:11:54,080
L'angolo della mano, il posizionamento
degli oggetti, la composizione...
121
00:11:54,167 --> 00:11:55,627
Tutto l'insieme!
122
00:11:56,167 --> 00:11:58,577
Tutto è meticolosamente disposto.
123
00:12:00,750 --> 00:12:01,830
Ed è lì...
124
00:12:03,208 --> 00:12:06,208
...che si trova la risposta
alla sua bellezza.
125
00:12:12,125 --> 00:12:14,245
È arrivato il suo ospite.
126
00:12:16,208 --> 00:12:17,878
Digli di aspettare.
127
00:12:17,958 --> 00:12:21,628
Presidente, è il sig. Nishiguchi.
Ne è sicuro?
128
00:12:22,667 --> 00:12:24,917
Digli che deve aspettare.
129
00:12:32,125 --> 00:12:33,325
La ringrazio.
130
00:12:34,542 --> 00:12:35,422
Prego.
131
00:12:35,500 --> 00:12:37,330
Apprezziamo la sua ospitalità.
132
00:12:38,625 --> 00:12:42,575
La famiglia di un mio impiegato
produce tè nel proprio paese.
133
00:12:43,042 --> 00:12:47,542
I suoi genitori ci mandano questo tè
ogni anno. È ottimo.
134
00:12:47,917 --> 00:12:48,747
Prego.
135
00:12:49,333 --> 00:12:50,833
- Grazie.
- Grazie.
136
00:12:58,458 --> 00:13:00,248
In effetti, è davvero buono.
137
00:13:02,125 --> 00:13:06,745
Pare che anche i produttori di tè
siano in forte competizione, ultimamente.
138
00:13:10,500 --> 00:13:12,920
Come da noi, nell'elettronica di consumo.
139
00:13:13,292 --> 00:13:15,832
La guerra di formati con il Betamax
è all'apice.
140
00:13:16,250 --> 00:13:20,250
Il destino della nostra azienda
è nelle sue mani, presidente Ikezawa.
141
00:13:21,125 --> 00:13:22,665
Non starete esagerando?
142
00:13:22,750 --> 00:13:24,040
- Prendila.
- Sì, signore.
143
00:13:26,792 --> 00:13:28,172
Con permesso.
144
00:13:34,167 --> 00:13:36,037
Non c'è bisogno di restituirli.
145
00:13:36,833 --> 00:13:39,463
Le chiediamo solo il suo sostegno
146
00:13:40,125 --> 00:13:42,625
per vincere la guerra dei formati video.
147
00:13:42,708 --> 00:13:43,958
Siamo nelle sue mani!
148
00:13:48,083 --> 00:13:51,753
In effetti, i giornaletti porno
sono ormai roba vecchia.
149
00:13:52,458 --> 00:13:53,748
- Portala qui.
- Sì.
150
00:14:01,125 --> 00:14:04,995
Offritela in omaggio ai clienti
che comprano un videoregistratore.
151
00:14:05,667 --> 00:14:07,747
È il nostro primo titolo.
152
00:14:13,625 --> 00:14:15,705
- È fantastico.
- Lo è davvero.
153
00:14:20,833 --> 00:14:22,253
- Sig. Nishiguchi.
- Sì?
154
00:14:22,667 --> 00:14:24,457
Le farò una previsione.
155
00:14:25,583 --> 00:14:29,713
La vostra azienda monopolizzerà il mercato
dei videoregistratori,
156
00:14:31,333 --> 00:14:36,383
grazie ai miei film per adulti.
157
00:14:37,208 --> 00:14:38,458
La ringrazio tantissimo!
158
00:14:39,083 --> 00:14:40,003
Grazie mille!
159
00:15:40,917 --> 00:15:43,457
VIDEONOLEGGIO PARADISE
160
00:15:55,583 --> 00:15:57,293
Cos'è questa merda finta?
161
00:16:00,375 --> 00:16:02,075
Tessera d'iscrizione, prego.
162
00:16:05,667 --> 00:16:06,747
La sua tessera.
163
00:16:12,208 --> 00:16:14,418
- Grazie.
- Ciao!
164
00:16:14,708 --> 00:16:17,668
- Torni presto. Stia bene.
- Lo farò sicuramente.
165
00:16:17,750 --> 00:16:19,460
Devo tornare al lavoro.
166
00:16:35,708 --> 00:16:37,248
Lei è di Fukushima, vero?
167
00:16:37,333 --> 00:16:38,543
Come l'ha capito?
168
00:16:39,375 --> 00:16:40,245
Dal dialetto.
169
00:16:41,708 --> 00:16:43,038
Anch'io sono di lì.
170
00:16:44,208 --> 00:16:45,378
Ah, davvero?
171
00:16:47,042 --> 00:16:48,332
Che coincidenza.
172
00:16:50,542 --> 00:16:51,582
Beh, allora...
173
00:16:53,458 --> 00:16:54,418
Ecco a lei.
174
00:16:55,500 --> 00:16:58,580
Aringa in salamoia, un sapore di casa.
175
00:17:01,458 --> 00:17:04,578
Magari mi unirò al mio concittadino
per bere qualcosa.
176
00:17:13,833 --> 00:17:14,963
Grazie.
177
00:17:25,167 --> 00:17:28,627
Beh, un brindisi a due anime solitarie.
178
00:17:38,250 --> 00:17:39,210
Grazie.
179
00:17:41,375 --> 00:17:43,625
Era da tanto che non bevevo così.
180
00:17:46,375 --> 00:17:47,495
Scusami.
181
00:17:56,333 --> 00:17:57,173
Stai attenta.
182
00:17:59,417 --> 00:18:01,037
Beviamo un po' d'acqua.
183
00:18:01,708 --> 00:18:03,288
Ma mi sto divertendo.
184
00:18:04,708 --> 00:18:05,918
Piano, piano.
185
00:18:08,917 --> 00:18:10,627
Reggi bene l'alcol.
186
00:18:16,333 --> 00:18:18,583
Tuo marito lavorava
per le ferrovie statali?
187
00:18:20,333 --> 00:18:21,213
Sì.
188
00:18:23,375 --> 00:18:26,455
Vendeva bento alla stazione di Sapporo.
189
00:18:33,042 --> 00:18:34,962
Ah, si gela!
190
00:18:36,625 --> 00:18:38,125
Eccomi. Ah.
191
00:18:38,708 --> 00:18:40,538
Ho le dita dei piedi congelate.
192
00:18:45,958 --> 00:18:48,788
Il tuo viso... Non sei ubriaco.
193
00:18:50,542 --> 00:18:53,422
Ho bevuto così tanto stasera.
194
00:19:39,625 --> 00:19:40,625
Ehi...
195
00:19:42,000 --> 00:19:43,460
Alzati.
196
00:19:45,417 --> 00:19:46,877
Facciamolo in piedi.
197
00:19:58,667 --> 00:19:59,827
Signora...
198
00:20:01,375 --> 00:20:04,415
Lo facevi così con tuo marito?
199
00:20:04,750 --> 00:20:07,830
Sì, lo facevamo sempre in piedi.
200
00:20:11,500 --> 00:20:14,040
Ancora! Cammina!
201
00:20:21,208 --> 00:20:22,208
Sì!
202
00:20:25,292 --> 00:20:27,082
Bento in vendita!
203
00:20:28,083 --> 00:20:30,833
- Comprate del delizioso bento!
- Caro!
204
00:20:30,917 --> 00:20:32,247
Caro!
205
00:20:39,833 --> 00:20:42,083
Delizioso bento in vendita!
206
00:20:43,000 --> 00:20:47,250
Con riso al granchio,
riso ai calamari, abbiamo tutto!
207
00:20:49,333 --> 00:20:51,753
Caro!
208
00:20:54,292 --> 00:20:57,042
- Delizioso bento in vendita!
- Caro!
209
00:21:01,125 --> 00:21:04,415
Di' il mio nome. Mi chiamo Yoko.
210
00:21:04,708 --> 00:21:05,828
Yoko.
211
00:21:06,333 --> 00:21:07,253
Yoko.
212
00:21:11,000 --> 00:21:12,040
Yoko.
213
00:21:14,250 --> 00:21:15,540
Yoko.
214
00:22:23,292 --> 00:22:24,382
Sei sveglia.
215
00:22:32,292 --> 00:22:33,542
È bellissimo.
216
00:22:42,458 --> 00:22:43,788
Grazie.
217
00:23:14,500 --> 00:23:15,790
Ehi, amico.
218
00:23:16,250 --> 00:23:17,630
Scusa, sono uscito prima.
219
00:23:17,750 --> 00:23:19,170
Non fa molta differenza.
220
00:23:19,333 --> 00:23:20,423
Suppongo di no.
221
00:23:21,542 --> 00:23:22,922
- Andiamo.
- Sì.
222
00:23:23,708 --> 00:23:24,788
Ehi.
223
00:23:24,875 --> 00:23:25,995
Che si fa ora?
224
00:23:26,750 --> 00:23:28,330
Se dobbiamo fare squadra,
225
00:23:28,625 --> 00:23:30,455
- sarà per il porno!
- Sarà per il porno!
226
00:23:32,417 --> 00:23:34,077
Che ne pensi?
227
00:23:36,583 --> 00:23:38,923
Voglio più varianti da un altro angolo.
228
00:23:39,208 --> 00:23:41,038
- Un'altra angolazione?
- Sì.
229
00:23:44,417 --> 00:23:45,997
Appendiamo in aria lo schiavo.
230
00:23:46,833 --> 00:23:48,083
Va bene.
231
00:23:52,458 --> 00:23:53,378
Mi scusi.
232
00:23:54,208 --> 00:23:57,458
Domani parto per un ritiro aziendale,
233
00:23:57,750 --> 00:23:59,750
perciò non vorrei segni di corde.
234
00:23:59,833 --> 00:24:02,583
Alle terme pubbliche, eh?
235
00:24:02,958 --> 00:24:04,628
- Allora usiamo le candele.
- Ok.
236
00:24:04,708 --> 00:24:06,458
- Niente corde?
- No.
237
00:24:06,542 --> 00:24:09,172
- Mi scusi, so di essere lo schiavo...
- Tranquillo.
238
00:24:09,250 --> 00:24:11,630
Finiamo e andiamo a bere qualcosa.
239
00:24:12,458 --> 00:24:13,328
Sei qui!
240
00:24:14,042 --> 00:24:15,082
Quanto tempo.
241
00:24:15,417 --> 00:24:18,327
Sei fuori, allora.
242
00:24:19,083 --> 00:24:20,003
A cosa lavori?
243
00:24:21,625 --> 00:24:23,575
È una produzione per la S&M Eyes.
244
00:24:24,625 --> 00:24:26,535
- Le cose SM fanno per te.
- Già.
245
00:24:27,208 --> 00:24:28,668
Puoi mollare, qui?
246
00:24:28,750 --> 00:24:29,630
Sì, certo.
247
00:24:32,250 --> 00:24:33,750
Che si fa?
248
00:24:33,833 --> 00:24:35,333
Andiamo a Tokyo.
249
00:24:36,208 --> 00:24:37,538
- Tokyo?
- Sì.
250
00:24:38,208 --> 00:24:39,418
Andiamo.
251
00:24:39,625 --> 00:24:42,035
Beh, sembra interessante.
252
00:24:45,208 --> 00:24:48,748
TOKYO, 1984
253
00:25:21,625 --> 00:25:24,495
Sig. Muranishi,
devi fare tu il presidente.
254
00:25:24,583 --> 00:25:26,213
No, tu, sig. Kawada.
255
00:25:26,667 --> 00:25:28,037
Sei meglio di un ex galeotto.
256
00:25:28,125 --> 00:25:31,165
Va bene. Farò del mio meglio.
257
00:25:31,667 --> 00:25:32,877
- Grazie.
- Figurati.
258
00:25:32,958 --> 00:25:34,038
Sapete,
259
00:25:34,417 --> 00:25:36,287
i bini-bon erano una cosa,
260
00:25:36,375 --> 00:25:38,745
ma i video per adulti sono realtà.
261
00:25:39,000 --> 00:25:41,630
Rivoluzione, ragazzi. Stravolgeremo tutto.
262
00:25:43,208 --> 00:25:44,418
Rivoluzione?
263
00:25:49,167 --> 00:25:50,877
Dalle riviste porno ai video.
264
00:25:50,958 --> 00:25:52,208
SAPPHIRE PICTURES
265
00:25:52,625 --> 00:25:53,455
Salve.
266
00:25:55,250 --> 00:25:57,290
Oh, che sorpresa!
267
00:25:57,958 --> 00:25:59,828
È incredibilmente spazioso, no?
268
00:26:00,917 --> 00:26:02,667
Grazie dell'aggancio.
269
00:26:02,958 --> 00:26:07,878
Figurati. Ho fatto una fortuna
vendendo le tue riviste.
270
00:26:09,542 --> 00:26:13,332
Il fallito della yakuza
è di nuovo sulla cresta dell'onda, eh?
271
00:26:13,417 --> 00:26:15,577
Ehi, attento a come parli.
272
00:26:16,625 --> 00:26:19,245
Va tutto bene. Dategli il foglio.
273
00:26:20,125 --> 00:26:22,535
- Cos'è?
- Una mappa di Kabukicho.
274
00:26:26,000 --> 00:26:30,830
Imparatela e state attenti a dove andate
o ve ne pentirete.
275
00:26:37,125 --> 00:26:40,325
Innanzitutto, andate a mangiare
qualcosa di buono.
276
00:26:45,542 --> 00:26:46,832
Gentilissimo, grazie!
277
00:26:46,917 --> 00:26:48,327
Non dovresti prenderli.
278
00:26:49,583 --> 00:26:51,383
Chiamatemi, se vi serve aiuto.
279
00:26:57,750 --> 00:26:59,080
Guardate qui.
280
00:26:59,750 --> 00:27:00,790
Ma che diavolo?
281
00:27:16,750 --> 00:27:17,960
Dimmi, Megumi.
282
00:27:20,708 --> 00:27:22,248
Non possiamo vederlo, eh?
283
00:27:26,042 --> 00:27:28,132
Dicono si paghi di più, per quello.
284
00:27:30,792 --> 00:27:32,042
Silenzio.
285
00:28:07,083 --> 00:28:08,793
- Non ci credo.
- Cosa?
286
00:28:09,250 --> 00:28:14,330
Mantenete la concentrazione.
Il tempo sta finendo.
287
00:28:15,292 --> 00:28:16,462
Concentratevi!
288
00:28:19,667 --> 00:28:21,457
La salsa al pomodoro è buona.
289
00:28:22,625 --> 00:28:24,575
Ordiniamo anche il dessert, dopo.
290
00:28:24,667 --> 00:28:28,327
Non il dessert, il dolce.
Lo chiamano così, in Italia.
291
00:28:28,833 --> 00:28:30,713
Come sei ben informata.
292
00:28:32,000 --> 00:28:36,630
Mamma, un giorno
voglio studiare in Italia.
293
00:28:38,500 --> 00:28:40,880
Voglio dedicarmi alla pittura.
294
00:28:47,125 --> 00:28:50,995
Grazie per l'attesa.
Il vostro dentice rosso all'acqua pazza.
295
00:28:51,792 --> 00:28:53,172
Buon appetito.
296
00:29:08,042 --> 00:29:09,042
Ti prego...
297
00:29:09,417 --> 00:29:10,577
Che succede?
298
00:29:11,625 --> 00:29:12,705
Stai bene?
299
00:29:13,125 --> 00:29:16,325
Voglio che tu stia al mio fianco, sempre.
300
00:29:21,042 --> 00:29:21,922
Mi dispiace.
301
00:29:22,000 --> 00:29:24,960
- Ti voglio bene.
- Lo so.
302
00:29:33,583 --> 00:29:34,793
Mi dispiace.
303
00:29:49,292 --> 00:29:51,542
- Ho perso 20.000 yen!
- Ciao, sfigati.
304
00:29:54,625 --> 00:29:56,535
Diamine, che schifo.
305
00:29:57,083 --> 00:29:58,883
Che discarica.
306
00:30:02,625 --> 00:30:04,455
Perfetta per dei topi di fogna.
307
00:30:06,417 --> 00:30:12,417
Dobbiamo tenere d'occhio
gli sporchi criminali come voi.
308
00:30:13,667 --> 00:30:15,577
I cittadini lo richiedono.
309
00:30:16,542 --> 00:30:17,962
Cosa volete?
310
00:30:21,375 --> 00:30:23,955
Chiudi quella fogna, testa permanentata.
311
00:30:25,042 --> 00:30:25,962
Cosa?
312
00:30:27,375 --> 00:30:28,915
Pure tu hai la permanente.
313
00:30:29,042 --> 00:30:30,672
La mia è più bella.
314
00:30:30,750 --> 00:30:32,460
Uso un arricciacapelli migliore.
315
00:30:33,042 --> 00:30:35,882
- I tuoi ricci fanno schifo.
- È il mio stile.
316
00:30:36,417 --> 00:30:39,997
Ehi! Che diavolo, PL High School!
317
00:30:43,375 --> 00:30:45,075
Scommesse sportive?
318
00:30:46,083 --> 00:30:47,633
Hai un bel coraggio.
319
00:30:51,000 --> 00:30:53,540
Vi sorveglio 24 ore su 24.
320
00:31:00,500 --> 00:31:01,580
Tu chi cazzo sei?
321
00:31:03,042 --> 00:31:04,882
Il presidente di quest'azienda.
322
00:31:05,375 --> 00:31:07,375
Tutte le richieste passano da me.
323
00:31:08,875 --> 00:31:10,035
Se lo dici tu.
324
00:31:12,333 --> 00:31:14,003
La prossima volta che passi...
325
00:31:16,167 --> 00:31:17,417
...porta un mandato.
326
00:31:30,417 --> 00:31:31,537
Stronzi.
327
00:31:32,500 --> 00:31:35,290
Mi hanno fatto perdere
la parte migliore della partita.
328
00:31:49,667 --> 00:31:50,497
Dia un'occhiata.
329
00:31:50,583 --> 00:31:51,713
BUSINESS PLAN
330
00:31:51,792 --> 00:31:53,672
BANCA KYORITSU
331
00:32:04,208 --> 00:32:07,168
Vuole chiedere un prestito per fare porno?
332
00:32:07,417 --> 00:32:08,417
Esatto.
333
00:32:09,708 --> 00:32:13,038
Posso chiederle
se ha un videoregistratore a casa?
334
00:32:13,125 --> 00:32:16,415
Sì, ce l'ho.
La mia famiglia apprezza i film stranieri.
335
00:32:17,667 --> 00:32:20,537
Sapeva che il genere più popolare al mondo
336
00:32:21,750 --> 00:32:23,130
è il porno?
337
00:32:25,542 --> 00:32:30,252
Uno può guardare corpi nudi in azione
quante volte gli pare,
338
00:32:30,833 --> 00:32:32,083
perciò non sorprende.
339
00:32:33,292 --> 00:32:36,962
La proliferazione dei videoregistratori
è alimentata dal porno.
340
00:32:41,292 --> 00:32:42,582
Cosa ne pensa?
341
00:32:45,333 --> 00:32:46,463
Lei guarda i porno...
342
00:32:48,125 --> 00:32:49,125
...non è così?
343
00:32:53,125 --> 00:32:54,125
Certo.
344
00:32:57,000 --> 00:32:58,040
Sporcaccione.
345
00:33:14,750 --> 00:33:15,670
Eccoci qui.
346
00:33:16,750 --> 00:33:19,210
Ehi. Che ne dici del mezzo?
347
00:33:20,083 --> 00:33:22,793
L'ho preso a poco
da uno che lasciava la città.
348
00:33:22,875 --> 00:33:23,915
Ehi.
349
00:33:24,000 --> 00:33:25,960
Questa è la nuova fanteria.
350
00:33:26,250 --> 00:33:27,330
Presentatevi.
351
00:33:27,417 --> 00:33:28,957
Sono Mitamura.
352
00:33:29,042 --> 00:33:29,882
Perché ti unisci?
353
00:33:29,958 --> 00:33:33,128
- Per diventare il nuovo Akira Kurosawa.
- Kurosawa?
354
00:33:33,208 --> 00:33:35,288
Noi facciamo solo video per adulti.
355
00:33:36,042 --> 00:33:37,002
Oddio.
356
00:33:37,292 --> 00:33:39,712
- Ma Toshi ha detto...
- Lascia stare.
357
00:33:40,208 --> 00:33:41,878
Quest'omone è Goto.
358
00:33:41,958 --> 00:33:45,708
Sono Goto. Ho giocato in difesa
nella lega amatoriale di rugby.
359
00:33:46,167 --> 00:33:48,667
- Ero soprannominato Gotchi.
- Ti chiameremo Rugby.
360
00:33:49,875 --> 00:33:52,415
- Rugby, signore?
- Mi piace.
361
00:33:53,000 --> 00:33:54,170
Vada per Rugby.
362
00:33:54,250 --> 00:33:56,630
Bene, sbrigatevi e saltate su! Andiamo!
363
00:33:59,042 --> 00:34:02,292
- Tu che facevi prima?
- Ho giocato a baseball al liceo.
364
00:34:02,583 --> 00:34:04,503
- Non intendevo quello.
- Beh...
365
00:34:04,583 --> 00:34:07,083
- Prima di venire qui.
- Ho fatto un bagno.
366
00:34:24,792 --> 00:34:26,292
Così va bene?
367
00:34:26,375 --> 00:34:28,785
Sì, ora aggiungi l'amido.
368
00:34:28,875 --> 00:34:30,285
Giusto, l'amido.
369
00:34:31,875 --> 00:34:33,825
- Non metterne troppo.
- Ok.
370
00:34:34,417 --> 00:34:37,327
- Usa il tuorlo per il colore.
- Ok.
371
00:34:37,750 --> 00:34:39,790
Va bene per coprire i genitali?
372
00:34:40,042 --> 00:34:43,502
Dovrebbe essere meno di 3,5 cm.
Giusto per nasconderli.
373
00:34:44,917 --> 00:34:45,877
Capito.
374
00:34:46,583 --> 00:34:50,423
Guarda come sei bella.
Il trucco è una prerogativa della donna.
375
00:34:51,792 --> 00:34:53,582
Finito. Com'è?
376
00:34:53,667 --> 00:34:55,037
Grazie.
377
00:34:55,583 --> 00:34:57,543
- Mettilo su.
- Ok.
378
00:35:02,875 --> 00:35:04,665
- Fatto.
- Ok.
379
00:35:05,167 --> 00:35:06,917
Questo va davanti.
380
00:35:09,500 --> 00:35:11,540
- Ok.
- Devo tirarlo un po'.
381
00:35:12,625 --> 00:35:15,125
- A posto. Attaccalo sul davanti.
- Ok.
382
00:35:19,708 --> 00:35:21,828
Accidenti.
383
00:35:24,417 --> 00:35:27,207
Quindi è tutto finto.
384
00:35:27,292 --> 00:35:29,832
Certo. Lo sperma è finto.
385
00:35:29,917 --> 00:35:32,077
- Va bene così?
- Sì.
386
00:35:32,375 --> 00:35:36,165
I genitali sono coperti.
Il sesso è simulato.
387
00:35:36,250 --> 00:35:39,250
Vediamo. Ok, sei pronto.
388
00:35:40,042 --> 00:35:41,792
Non voglio farlo.
389
00:35:42,500 --> 00:35:44,880
Non voglio apparire in un video sconcio.
390
00:35:47,083 --> 00:35:47,923
Ascolta.
391
00:35:48,417 --> 00:35:51,917
La troupe ti aspetta. Sbrigati.
392
00:35:52,250 --> 00:35:53,080
Non voglio.
393
00:35:54,292 --> 00:35:56,172
Allora dovrai rimborsare tutti.
394
00:36:00,375 --> 00:36:04,035
Ehi, non puoi minacciarla così.
395
00:36:05,250 --> 00:36:09,080
Stanne fuori. Non è un tuo problema.
396
00:36:09,167 --> 00:36:10,707
Influenzerà le riprese.
397
00:36:11,958 --> 00:36:13,248
È solo un porno.
398
00:36:14,917 --> 00:36:18,127
Siamo qui solo perché il nostro film
è stato cancellato.
399
00:36:18,208 --> 00:36:21,878
Togliamoci il pensiero
di questo stupido lavoro. Forza.
400
00:36:25,542 --> 00:36:29,172
Che sceneggiatura di merda.
Cos'è, l'ora del dilettante?
401
00:36:30,250 --> 00:36:31,460
Non è una follia?
402
00:36:32,042 --> 00:36:35,582
Ehi, eccoli! Venite qui!
403
00:36:36,167 --> 00:36:40,127
Più vicino! Perfetto.
404
00:36:40,208 --> 00:36:42,128
Bene, fermi!
405
00:36:42,917 --> 00:36:44,167
Grazie.
406
00:36:44,917 --> 00:36:46,247
Ciao.
407
00:36:48,250 --> 00:36:52,290
- Chiamami quando hai finito.
- Ok, ciao.
408
00:36:53,042 --> 00:36:54,882
Ehi, eccoti!
409
00:36:54,958 --> 00:36:56,828
- Sì.
- Sì.
410
00:36:57,167 --> 00:37:00,917
- Sì.
- La nostra stella.
411
00:37:01,333 --> 00:37:02,753
Tieni, la tua parte.
412
00:37:03,583 --> 00:37:07,713
Che cos'è? Kokoen?
È il nome di una locale che fa barbecue?
413
00:37:09,292 --> 00:37:11,002
Dille come si pronuncia.
414
00:37:11,083 --> 00:37:13,423
Basta con i piagnistei!
415
00:37:15,833 --> 00:37:18,043
Smettila. È chiaro che ha paura.
416
00:37:22,042 --> 00:37:23,752
L'hai ingannata?
417
00:37:24,750 --> 00:37:28,210
Certo che no. Ho il suo consenso.
418
00:37:29,500 --> 00:37:30,670
Potete andarvene.
419
00:37:33,167 --> 00:37:34,417
- Non posso!
- Ferma.
420
00:37:34,500 --> 00:37:36,080
Cosa? Ehi.
421
00:37:37,000 --> 00:37:38,130
Ehi! Aspetta!
422
00:37:38,208 --> 00:37:39,078
- Ehi!
- Ehi!
423
00:37:39,708 --> 00:37:42,328
- Che sta succedendo?
- Santo cielo.
424
00:37:43,125 --> 00:37:44,415
Vuoi fare l'eroe?
425
00:37:44,500 --> 00:37:45,920
Puoi andartene anche tu.
426
00:37:47,917 --> 00:37:51,077
Chi si crede di essere
questo pivellino del porno?
427
00:37:52,167 --> 00:37:55,877
Noi giriamo dei film veri...
428
00:37:55,958 --> 00:37:57,378
Senti, coglione.
429
00:37:57,958 --> 00:38:02,918
La gente preferirà sempre i miei porno
ai tuoi film di merda!
430
00:38:06,042 --> 00:38:07,422
Che stronzata.
431
00:38:09,333 --> 00:38:12,003
Ce ne andiamo! Mi avete sentito!
432
00:38:12,833 --> 00:38:14,293
Ce ne andiamo!
433
00:38:18,042 --> 00:38:19,212
Tu resti?
434
00:38:19,292 --> 00:38:22,332
Sì! Sono Junko Koseda.
Piacere di conoscerti.
435
00:38:22,417 --> 00:38:23,287
Benvenuta.
436
00:38:23,375 --> 00:38:26,875
- Ciao a tutti, io sono Naoko!
- Piacere.
437
00:38:26,958 --> 00:38:28,958
- Dai, falla bellissima.
- Ok.
438
00:38:29,292 --> 00:38:30,422
- Fai la tua magia.
- Ok.
439
00:38:31,167 --> 00:38:31,997
Ci siamo.
440
00:38:34,333 --> 00:38:36,633
Rugby, tu pensi alle riprese.
441
00:38:36,708 --> 00:38:37,668
- Alle riprese?
- Sì.
442
00:38:37,750 --> 00:38:39,330
- Mitamura.
- Sì?
443
00:38:39,417 --> 00:38:41,707
- Tu alle luci.
- Luci?
444
00:38:41,792 --> 00:38:43,002
- Toshi!
- Sì.
445
00:38:43,083 --> 00:38:43,963
Tu, al sonoro.
446
00:38:44,042 --> 00:38:45,132
- Sonoro?
- Sì.
447
00:38:45,792 --> 00:38:49,332
No! Basta, fermati!
448
00:38:49,417 --> 00:38:51,917
- Basta! Qualcuno mi aiuti!
- Toshi!
449
00:38:52,500 --> 00:38:54,210
Portami allo Stadio Koshien!
450
00:38:54,292 --> 00:38:57,132
E poi, morirai con me!
451
00:38:58,333 --> 00:38:59,213
Stop!
452
00:39:00,292 --> 00:39:01,422
Ok.
453
00:39:03,042 --> 00:39:05,252
Ehi, ripassiamo la storia.
454
00:39:05,833 --> 00:39:10,463
Hai giocato a baseball all'università,
fino all'incidente che ti ha rovinato.
455
00:39:10,542 --> 00:39:12,332
Sei disperato.
456
00:39:12,417 --> 00:39:14,877
Allora dirotti l'autobus
del tour del baseball.
457
00:39:15,208 --> 00:39:17,998
Sull'autobus,
trovi questo angelo in minigonna.
458
00:39:18,083 --> 00:39:20,173
Senti intrecciarsi vita e morte.
459
00:39:20,250 --> 00:39:23,290
Poi, ti scopi questo angelo
sul campo da baseball.
460
00:39:23,375 --> 00:39:24,205
Capito.
461
00:39:24,625 --> 00:39:29,205
Spingi l'angelo contro
questo brutto pezzo di metallo.
462
00:39:29,625 --> 00:39:32,705
E le divori il sederino come una bestia.
463
00:39:32,792 --> 00:39:34,082
- Puoi farlo?
- Sì.
464
00:39:34,167 --> 00:39:35,827
Ok, partiamo.
465
00:39:36,167 --> 00:39:37,667
- Le sistemo il trucco.
- Ok.
466
00:39:40,042 --> 00:39:41,332
- In posizione.
- Ok.
467
00:39:42,000 --> 00:39:43,170
Rugby, ci sei?
468
00:39:43,250 --> 00:39:45,290
- Riprendi tutto.
- Sì.
469
00:39:45,375 --> 00:39:46,745
- Tutto.
- Siamo pronti.
470
00:39:47,417 --> 00:39:49,827
Accendi la telecamera.
471
00:39:50,708 --> 00:39:52,828
- Accesa.
- Iniziamo!
472
00:39:54,000 --> 00:39:55,710
- Ricorda, vita e morte!
- Ok!
473
00:39:55,792 --> 00:39:56,792
- Disperazione!
- Ok!
474
00:39:57,000 --> 00:39:58,750
- Scopate con l'anima!
- Ok!
475
00:39:58,833 --> 00:40:00,083
- Siate bestie!
- Ok!
476
00:40:00,167 --> 00:40:02,377
Pronti! Azione!
477
00:40:02,583 --> 00:40:04,213
- Sig.na Guida del tour.
- Fermati.
478
00:40:04,917 --> 00:40:07,747
Il Torneo Koshien era il mio sogno.
479
00:40:08,417 --> 00:40:11,417
Merda! Se non fosse stato
per quell'incidente!
480
00:40:13,042 --> 00:40:14,422
Fermati!
481
00:40:15,250 --> 00:40:17,670
Hai ancora un futuro davanti!
482
00:40:17,917 --> 00:40:19,247
Sig.na Guida del tour.
483
00:40:19,542 --> 00:40:20,422
No...
484
00:40:21,042 --> 00:40:22,042
Fermati!
485
00:40:24,542 --> 00:40:25,922
Muori con me!
486
00:40:28,958 --> 00:40:30,668
No, no!
487
00:40:31,333 --> 00:40:33,293
- No!
- Mani contro l'autobus.
488
00:40:41,625 --> 00:40:44,245
Sì, ora guarda qui.
489
00:40:44,333 --> 00:40:45,923
Com'è sexy.
490
00:40:46,542 --> 00:40:50,332
Ora apri un po' le gambe. Solo un po'.
491
00:40:50,875 --> 00:40:54,665
- Basta!
- Belle tese. Così, belle tese.
492
00:40:55,042 --> 00:40:58,832
Apri le gambe abbastanza
da mostrare le mutandine.
493
00:41:01,250 --> 00:41:02,540
Bene! Ecco, ci siamo!
494
00:41:05,208 --> 00:41:08,378
Oh, sì! Si sta eccitando! È ben avviata!
495
00:41:08,458 --> 00:41:10,328
Che bella!
496
00:41:10,833 --> 00:41:12,173
Non trattenerti.
497
00:41:12,250 --> 00:41:15,750
Fai tutto il rumore che vuoi! Così!
498
00:41:15,833 --> 00:41:20,713
Sì! Com'è sexy! Super sexy!
Che angelo peccaminoso!
499
00:41:20,792 --> 00:41:22,582
- Gli studenti ci guardano.
- Ti voglio!
500
00:41:22,667 --> 00:41:25,917
Ottimo! Lasciali guardare! È istruttivo.
501
00:41:26,000 --> 00:41:27,420
Forza, mettilo dentro.
502
00:41:27,500 --> 00:41:29,250
Hai sentito la signora! Dai!
503
00:41:29,333 --> 00:41:31,333
Bellissimo!
504
00:41:31,583 --> 00:41:34,833
- Ti stai trattenendo! Sii una bestia!
- Continua così.
505
00:41:34,917 --> 00:41:38,247
- Senti la vita! Senti la morte!
- Sì, così.
506
00:41:38,333 --> 00:41:40,463
Rinasci dalla disperazione!
507
00:41:49,458 --> 00:41:50,668
No...
508
00:41:53,792 --> 00:41:55,292
Attenti alle ombre!
509
00:41:55,958 --> 00:41:57,918
- Riprendi le sue espressioni.
- Di più.
510
00:41:58,875 --> 00:42:00,705
- Trovate una cadenza.
- Di più.
511
00:42:01,458 --> 00:42:04,578
- Non prenderlo e basta. Desideralo!
- Oh, mio Dio.
512
00:42:06,042 --> 00:42:07,962
Oh sì, è bellissimo.
513
00:42:08,042 --> 00:42:09,042
No...
514
00:42:11,792 --> 00:42:14,882
Stop! Bellissimo! Davvero strepitoso.
515
00:42:17,500 --> 00:42:20,250
Amico, il sole tramonta.
516
00:42:20,333 --> 00:42:23,713
Non preoccuparti. Il climax sarà epico.
517
00:42:23,792 --> 00:42:25,502
Sarà un capolavoro.
518
00:42:26,083 --> 00:42:27,133
Senza ulteriori indugi,
519
00:42:27,208 --> 00:42:30,078
scopa fino alla morte, bestiaccia triste.
520
00:42:30,958 --> 00:42:31,878
Pronti?
521
00:42:32,958 --> 00:42:34,828
Motore! Azione!
522
00:42:36,333 --> 00:42:37,333
Via!
523
00:42:37,750 --> 00:42:40,080
Sto per venire! Ci sono quasi!
524
00:42:40,583 --> 00:42:42,713
Sto per venire, sig.na Guida del tour.
525
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Vengo!
526
00:42:46,542 --> 00:42:48,922
Che si fotta il Torneo Koshien!
527
00:43:02,417 --> 00:43:05,037
Che si fotta il Torneo Koshien!
528
00:43:05,917 --> 00:43:08,537
No, fottiti tu, coglione!
529
00:43:24,250 --> 00:43:25,250
Fuoco!
530
00:44:22,625 --> 00:44:23,955
Ottimo lavoro, gente.
531
00:44:25,125 --> 00:44:27,455
- Salute.
- Salute!
532
00:44:27,792 --> 00:44:30,672
- Ottimo lavoro!
- Salute!
533
00:44:32,833 --> 00:44:33,963
È stato fantastico!
534
00:44:34,542 --> 00:44:38,082
- Davvero!
- Sei stata bravissima oggi, Naoko.
535
00:44:38,458 --> 00:44:42,538
Davvero. Le tue lacrime
nell'ultima ripresa mi hanno commosso.
536
00:44:42,833 --> 00:44:44,423
È stato fantastico.
537
00:44:47,292 --> 00:44:48,542
Ottimo lavoro.
538
00:44:54,750 --> 00:44:56,460
Ehi, perché piangi?
539
00:44:59,833 --> 00:45:00,673
Io...
540
00:45:02,083 --> 00:45:06,133
A essere sincera,
ero venuta solo per i soldi.
541
00:45:08,708 --> 00:45:09,668
Ma sono felice.
542
00:45:15,667 --> 00:45:17,627
Non sono abituata ai complimenti.
543
00:45:20,667 --> 00:45:21,577
Regista!
544
00:45:25,833 --> 00:45:27,963
Voglio lavorare di nuovo con te.
545
00:45:29,625 --> 00:45:30,625
Promettimelo.
546
00:45:33,208 --> 00:45:34,878
Giurin giurello,
547
00:45:34,958 --> 00:45:38,788
mezzo fuori, mezzo dentro,
548
00:45:38,875 --> 00:45:40,625
ecco fatto il giuramento!
549
00:45:40,708 --> 00:45:42,668
- Zampe di maiale.
- Le mie preferite!
550
00:45:42,750 --> 00:45:45,630
- Anche le mie. Mangiamo!
- Ecco a voi.
551
00:45:45,708 --> 00:45:46,628
Che euforia.
552
00:45:46,708 --> 00:45:49,788
- Un momento! Ci sono solo le zampe?
- Che vuol dire?
553
00:45:49,875 --> 00:45:51,075
- Sì.
- Che?
554
00:45:52,042 --> 00:45:56,252
Il filetto costa 1.100 yen,
le costolette 900 e le zampe 660.
555
00:45:56,667 --> 00:45:59,917
Per dieci persone
possiamo permetterci solo questo.
556
00:46:00,333 --> 00:46:01,713
Davvero?
557
00:46:02,625 --> 00:46:03,455
Sul serio?
558
00:46:04,250 --> 00:46:05,420
Oh, cielo.
559
00:46:06,375 --> 00:46:07,745
Oh, cielo.
560
00:46:09,750 --> 00:46:11,830
Delizioso.
561
00:46:13,792 --> 00:46:17,502
Quindi, cosa facciamo con Muranishi?
562
00:46:38,375 --> 00:46:39,285
Beh, allora...
563
00:46:41,583 --> 00:46:45,293
Posso montare delle false accuse
564
00:46:46,417 --> 00:46:47,787
e arrestarlo di nuovo.
565
00:46:48,083 --> 00:46:49,293
No.
566
00:46:49,792 --> 00:46:51,752
Più produzioni ci sono, meglio è.
567
00:46:53,167 --> 00:46:58,667
Più si espanderà il mercato dei porno,
più grande sarà il mio sogno.
568
00:46:59,708 --> 00:47:00,708
Davvero?
569
00:47:01,292 --> 00:47:05,672
Allora, sarà meglio che mi assicuri
di ottenere una fetta di quel sogno.
570
00:47:08,792 --> 00:47:11,172
- Salve, direttore.
- Ehilà.
571
00:47:11,250 --> 00:47:12,540
- Salve.
- Salve.
572
00:47:18,542 --> 00:47:21,752
Spero che un giorno ci rimpinzeremo
di bistecche.
573
00:47:22,875 --> 00:47:23,915
Presto lo faremo.
574
00:47:47,792 --> 00:47:48,792
Davvero?
575
00:47:49,250 --> 00:47:51,330
- Mitamura, prendine ancora.
- Mangiate.
576
00:47:51,583 --> 00:47:52,503
Ok!
577
00:47:53,500 --> 00:47:54,580
Mangia, Rugby.
578
00:47:54,667 --> 00:47:57,127
Sì! Ancora, grazie!
579
00:48:00,083 --> 00:48:01,383
Buona sera.
580
00:51:12,750 --> 00:51:14,420
Sottotitoli: Cristina Righi