1 00:00:07,250 --> 00:00:08,170 TOKYO 1982 2 00:00:08,250 --> 00:00:11,130 Mesin bodoh. Aku kalah terus. 3 00:00:13,750 --> 00:00:15,080 Ini tampak lebih baik. 4 00:00:15,292 --> 00:00:17,212 Maaf, permisi. Maaf. 5 00:00:17,958 --> 00:00:19,078 Bagus. 6 00:00:19,708 --> 00:00:21,628 Yang ini kosong. 7 00:00:22,208 --> 00:00:23,708 Maaf. 8 00:00:26,625 --> 00:00:27,875 Ayo, bangun. 9 00:00:36,708 --> 00:00:38,998 Apa? Buat aku? 10 00:00:43,875 --> 00:00:44,995 Terima kasih! 11 00:00:46,500 --> 00:00:50,210 Aku harus bersiap kerja. Kau menghalangiku. 12 00:01:04,792 --> 00:01:08,922 Aku benci suara itu. 13 00:01:09,833 --> 00:01:12,173 Kenapa semua orang terobsesi dengan mainan itu? 14 00:01:14,125 --> 00:01:18,535 Sudah cukup lama sejak kau mulai tidur di sini. 15 00:01:20,125 --> 00:01:21,035 Maaf. 16 00:01:24,750 --> 00:01:27,080 Bukan itu maksudku. 17 00:01:30,042 --> 00:01:32,252 Aku sama sekali tak keberatan. 18 00:01:33,333 --> 00:01:37,213 Aku tak peduli siapa kau atau apa yang telah kau lakukan. 19 00:01:40,125 --> 00:01:41,165 Jadi... 20 00:01:45,208 --> 00:01:48,748 jangan tinggalkan aku. 21 00:01:53,333 --> 00:01:54,673 Aku pergi. 22 00:01:57,792 --> 00:01:59,132 Dah. 23 00:02:37,250 --> 00:02:38,630 Toru Muranishi? 24 00:02:42,833 --> 00:02:44,383 Itu tak lucu. 25 00:02:44,917 --> 00:02:46,747 Direktur, kau tampak sehat. 26 00:02:48,875 --> 00:02:49,915 Mana uangnya? 27 00:02:52,667 --> 00:02:54,167 Di loker, seperti biasa. 28 00:03:01,333 --> 00:03:06,423 Kami berhasil terus jalankan perusahaan, tapi polisi terus mengawasi. 29 00:03:08,250 --> 00:03:09,790 Kita kehilangan pelanggan. 30 00:03:10,750 --> 00:03:12,880 - Maaf sudah buat masalah. - Tak apa. 31 00:03:19,125 --> 00:03:21,745 Kau bisa datang dalam tiga hari? 32 00:03:24,458 --> 00:03:29,078 Para manajer cabang gelisah karena kau lama absen. 33 00:03:31,167 --> 00:03:32,707 Kunjunganmu akan membantu. 34 00:03:38,708 --> 00:03:39,578 Baik. 35 00:03:41,042 --> 00:03:42,672 Aku akan pergi ke Hokkaido. 36 00:03:44,875 --> 00:03:48,575 Di sana dingin? Aku tak ingat lagi. 37 00:04:01,333 --> 00:04:02,173 Apa? 38 00:04:05,292 --> 00:04:06,712 Mau ke mana selarut ini? 39 00:04:11,000 --> 00:04:12,920 Aku mungkin pergi beberapa hari. 40 00:04:14,292 --> 00:04:15,132 Begitu. 41 00:04:15,875 --> 00:04:17,495 Pulanglah kapan pun. 42 00:04:23,625 --> 00:04:26,745 Kurasa aku jatuh cinta padamu. 43 00:05:03,667 --> 00:05:07,667 SAPPORO 44 00:05:11,667 --> 00:05:14,627 Hei. Mereka seharusnya bisa pakai foto yang lebih bagus. 45 00:05:14,708 --> 00:05:15,538 Ayo. 46 00:05:15,625 --> 00:05:18,995 DICARI HADIAH: SATU JUTA YEN 47 00:05:21,958 --> 00:05:24,828 Direktur, senang sekali bertemu denganmu. 48 00:05:24,917 --> 00:05:26,877 Direktur, lama tak berjumpa. 49 00:05:27,375 --> 00:05:29,955 Kau pasti lelah. Kami sudah pesankan kamar. 50 00:05:30,083 --> 00:05:33,003 Kau bodoh? Kita akan menarik perhatian. 51 00:05:33,583 --> 00:05:34,793 Ayo ke luar. 52 00:05:38,042 --> 00:05:39,502 - Silakan. - Silakan. 53 00:05:41,083 --> 00:05:43,173 - Kitamori. - Ya. 54 00:05:43,583 --> 00:05:44,923 Cuacanya sepanas itu? 55 00:05:47,250 --> 00:05:49,460 Apa? Tidak, aku hanya... 56 00:05:49,583 --> 00:05:51,423 - Toshi, lari. - Apa? 57 00:05:54,208 --> 00:05:55,418 Kejar mereka! 58 00:05:56,125 --> 00:05:57,035 Berhenti! 59 00:06:00,583 --> 00:06:03,333 Dasar berengsek! Berhenti! 60 00:06:05,375 --> 00:06:06,915 PESTA SETELAH PERNIKAHAN 61 00:06:10,333 --> 00:06:12,293 Jangan kehilangan dia! 62 00:06:18,333 --> 00:06:20,633 Satu, dua, tiga, empat! 63 00:06:20,708 --> 00:06:21,998 Jackie! 64 00:06:28,500 --> 00:06:31,580 Muranishi! 65 00:06:42,333 --> 00:06:43,583 Bertahanlah! 66 00:06:43,875 --> 00:06:44,995 Muranishi! 67 00:06:55,292 --> 00:06:56,712 Muranishi! 68 00:06:57,833 --> 00:06:58,673 Muranishi! 69 00:07:01,250 --> 00:07:03,420 Muranishi! 70 00:07:05,083 --> 00:07:06,213 Muranishi! 71 00:07:09,125 --> 00:07:10,535 Muranishi! 72 00:07:11,542 --> 00:07:14,792 Selamat datang di Tur Sapporo. 73 00:07:15,125 --> 00:07:19,535 Namaku Yasuko Kitamura. Aku akan jadi pemandumu hari ini. 74 00:07:19,667 --> 00:07:21,497 - Hai, Yasuko! - Terima kasih. 75 00:07:22,333 --> 00:07:25,753 Kawan, itu kursi kami. 76 00:07:26,250 --> 00:07:27,380 Kalian salah bus. 77 00:07:27,875 --> 00:07:29,205 Periksa lagi. 78 00:07:29,292 --> 00:07:31,132 Aku sudah periksa dengan benar. 79 00:07:32,250 --> 00:07:35,210 Aku selalu penasaran... 80 00:07:36,917 --> 00:07:39,957 Jika kau tahu kecap asin menghasilkan kuah terbaik, 81 00:07:40,625 --> 00:07:43,245 kenapa membuat ramen lain? 82 00:07:45,250 --> 00:07:49,460 Aku tak pernah suka ramen miso Sapporo. 83 00:07:52,125 --> 00:07:54,705 Hal-hal kecil terkadang bisa jadi biasa. 84 00:08:01,500 --> 00:08:03,130 Apa! 85 00:08:07,292 --> 00:08:08,582 Bangun. 86 00:08:11,083 --> 00:08:13,923 Sungguh permainan petak umpet yang lama. 87 00:08:16,708 --> 00:08:18,248 Terima kasih bantuannya. 88 00:08:20,250 --> 00:08:21,880 Kalian pengkhianat! 89 00:08:22,292 --> 00:08:23,422 Masuklah. 90 00:08:25,500 --> 00:08:26,460 Kau juga. 91 00:08:26,875 --> 00:08:29,875 Apa yang tak senonoh soal menunjukkan tubuh manusia? 92 00:08:31,833 --> 00:08:33,463 Aku akan beri tahu sesuatu. 93 00:08:34,750 --> 00:08:37,790 Itu tak senonoh bukan karena itu pornografi. 94 00:08:38,625 --> 00:08:43,205 Itu tak senonoh karena pemerintah yang bilang begitu. 95 00:08:44,417 --> 00:08:45,577 Masuklah. 96 00:09:00,375 --> 00:09:02,995 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 97 00:09:53,750 --> 00:09:56,170 Kau putra yang tak berguna! 98 00:09:58,500 --> 00:10:01,830 Bunuh dia! Bunuh dia untukku! 99 00:10:06,125 --> 00:10:07,995 Tolong jangan mati. 100 00:10:09,167 --> 00:10:11,997 Ibu butuh uangmu untuk bertahan hidup. 101 00:10:14,750 --> 00:10:16,380 Kau baik-baik saja, Bu? 102 00:10:18,125 --> 00:10:20,785 Kita bukan keluarga lagi. 103 00:10:21,500 --> 00:10:24,000 Ibu akan membesarkan Mayumi dan Daisuke. 104 00:10:25,375 --> 00:10:27,125 Dasar bodoh! 105 00:10:30,792 --> 00:10:33,462 Ayo cari udara segar. Kau akan baik-baik saja. 106 00:10:45,042 --> 00:10:47,582 Lebih tinggi di kiri... 107 00:10:48,417 --> 00:10:51,037 dan bentuknya di kiri lebih besar juga. 108 00:10:52,708 --> 00:10:55,418 Sudut tangan kirinya benar-benar berbeda. 109 00:10:57,667 --> 00:10:59,127 Itu krusial. 110 00:11:00,333 --> 00:11:04,133 Posisi tangan membuat perbedaan itu. 111 00:11:04,542 --> 00:11:05,672 - Hirata. - Ya, Pak. 112 00:11:05,750 --> 00:11:08,210 Ganti selimutnya. Warnanya salah. 113 00:11:09,167 --> 00:11:09,997 Ya, Pak. 114 00:11:19,292 --> 00:11:22,832 Tangan kirinya tak menyembunyikan kemaluannya. 115 00:11:23,375 --> 00:11:26,535 Dia bermain sendiri dengan ujung jarinya. 116 00:11:28,875 --> 00:11:32,325 Kau lihat, cincin di kelingkingnya 117 00:11:32,458 --> 00:11:36,998 terbuat dari bahan keras untuk menekankan sisi lembut wanita. 118 00:11:37,458 --> 00:11:39,578 - Kalian mengerti? - Ya. 119 00:11:41,417 --> 00:11:46,417 Mawar di tangan kanannya mewakili cinta abadi dan kesetiaan. 120 00:11:49,000 --> 00:11:54,080 Sudut tangannya, penempatan objek, komposisi... 121 00:11:54,167 --> 00:11:55,627 Semuanya! 122 00:11:56,167 --> 00:11:58,577 Semuanya dihitung dengan cermat. 123 00:12:00,750 --> 00:12:01,830 Di dalam itu... 124 00:12:03,208 --> 00:12:06,208 terdapat jawaban untuk keindahannya. 125 00:12:12,125 --> 00:12:14,245 Tamumu sudah datang. 126 00:12:16,208 --> 00:12:17,828 Suruh dia menunggu. 127 00:12:18,000 --> 00:12:21,630 Pak, ini Pak Nishiguchi. Kau yakin? 128 00:12:22,667 --> 00:12:24,917 Suruh saja dia menunggu. 129 00:12:32,125 --> 00:12:33,325 Terima kasih. 130 00:12:34,542 --> 00:12:35,422 Ini tehnya. 131 00:12:35,500 --> 00:12:37,330 Terima kasih keramahannya. 132 00:12:38,625 --> 00:12:42,705 Keluarga salah satu karyawanku mengelola kebun teh di kampung halaman. 133 00:12:43,042 --> 00:12:47,542 Orang tuanya mengirim teh ini setiap tahun, dan rasanya enak. 134 00:12:47,917 --> 00:12:48,747 Silakan. 135 00:12:49,333 --> 00:12:51,133 - Terima kasih. - Terima kasih. 136 00:12:58,458 --> 00:13:00,248 Benar sekali, ini sangat enak. 137 00:13:02,125 --> 00:13:06,745 Sepertinya, perkebunan teh juga menghadapi persaingan ketat belakangan ini. 138 00:13:10,417 --> 00:13:13,207 Sama dengan kami dalam hal peralatan elektronik. 139 00:13:13,292 --> 00:13:16,212 Perang kami dengan Betamax telah mencapai klimaks. 140 00:13:16,375 --> 00:13:20,205 Nasib perusahaan kami ada padamu, Direktur Ikezawa. 141 00:13:21,125 --> 00:13:22,665 Itu agak berlebihan. 142 00:13:23,542 --> 00:13:24,672 - Serahkan. - Ya, Pak. 143 00:13:26,792 --> 00:13:28,172 Permisi. 144 00:13:34,167 --> 00:13:36,037 Tak perlu bayar kembali. 145 00:13:36,958 --> 00:13:39,458 Kami hanya minta dukunganmu 146 00:13:40,125 --> 00:13:42,625 dalam membantu kami memenangkan perang format video. 147 00:13:42,708 --> 00:13:43,958 Tolong bantu kami! 148 00:13:48,083 --> 00:13:51,753 Kau benar, masa kejayaan majalah dewasa sudah berakhir. 149 00:13:52,458 --> 00:13:53,878 - Bawa masuk. - Ya, Pak. 150 00:14:01,125 --> 00:14:04,995 Tawarkan ini sebagai bonus untuk pelanggan yang beli VCR. 151 00:14:05,667 --> 00:14:07,747 Ini judul pertama kami. 152 00:14:13,625 --> 00:14:15,705 - Ini bagus sekali. - Ya, tentu. 153 00:14:20,833 --> 00:14:22,253 - Pak Nishiguchi. - Ya? 154 00:14:22,667 --> 00:14:24,457 Biar kuprediksi. 155 00:14:25,583 --> 00:14:29,713 Perusahaanmu pada akhirnya akan memonopoli pasar VCR 156 00:14:31,333 --> 00:14:36,383 berkat video-video dewasaku. 157 00:14:37,292 --> 00:14:38,542 Terima kasih banyak! 158 00:14:39,208 --> 00:14:40,578 Terima kasih, Pak! 159 00:15:40,917 --> 00:15:43,037 PENYEWAAN VIDEO PARADISE 160 00:15:55,583 --> 00:15:57,293 Omong kosong apa ini? 161 00:16:00,375 --> 00:16:02,075 Tolong kartu anggotanya. 162 00:16:05,792 --> 00:16:06,752 Kartu anggota. 163 00:16:12,208 --> 00:16:14,418 - Terima kasih. - Dah! 164 00:16:14,708 --> 00:16:17,668 - Datang lagi. Hati-hati. - Tentu. 165 00:16:17,750 --> 00:16:19,460 Aku harus kembali bekerja. 166 00:16:35,708 --> 00:16:37,248 Kau dari Fukushima, 'kan? 167 00:16:37,333 --> 00:16:38,543 Bagaimana kau tahu? 168 00:16:39,375 --> 00:16:40,245 Dialekmu. 169 00:16:41,708 --> 00:16:43,168 Aku juga dari Fukushima. 170 00:16:44,208 --> 00:16:45,378 Benarkah? 171 00:16:47,042 --> 00:16:48,332 Kebetulan sekali. 172 00:16:50,542 --> 00:16:51,582 Kalau begitu... 173 00:16:53,458 --> 00:16:54,418 ini. 174 00:16:55,625 --> 00:16:58,575 Acar ikan haring, cita rasa masakan rumah. 175 00:17:01,792 --> 00:17:05,132 Mungkin aku akan ikut minum bersama teman dari Fukushima. 176 00:17:13,833 --> 00:17:14,963 Terima kasih. 177 00:17:25,167 --> 00:17:28,627 Bersulang untuk dua jiwa yang kesepian. 178 00:17:38,250 --> 00:17:39,210 Terima kasih. 179 00:17:41,375 --> 00:17:43,745 Sudah lama sejak aku minum sebanyak ini. 180 00:17:46,375 --> 00:17:47,495 Permisi. 181 00:17:56,333 --> 00:17:57,173 Hati-hati. 182 00:17:59,417 --> 00:18:01,037 Mari kita ambil air. 183 00:18:01,708 --> 00:18:03,288 Tapi aku bergembira. 184 00:18:04,708 --> 00:18:05,918 Pelan-pelan... 185 00:18:08,917 --> 00:18:10,627 Kau kuat minum. 186 00:18:16,333 --> 00:18:18,833 Suamimu bekerja untuk kereta api nasional? 187 00:18:20,333 --> 00:18:21,213 Ya. 188 00:18:23,667 --> 00:18:26,747 Dia menjual bento kemasan di Stasiun Sapporo. 189 00:18:33,125 --> 00:18:35,245 Dingin sekali. 190 00:18:36,833 --> 00:18:38,133 Aku tiba. 191 00:18:38,792 --> 00:18:40,542 Jari-jariku dingin. 192 00:18:46,042 --> 00:18:48,882 Wajahmu... Kau tak mabuk. 193 00:18:50,667 --> 00:18:53,417 Aku minum banyak sekali malam ini. 194 00:19:39,625 --> 00:19:40,625 Hei... 195 00:19:42,000 --> 00:19:43,460 Berdirilah. 196 00:19:45,417 --> 00:19:46,877 Lakukan sambil berdiri. 197 00:19:58,667 --> 00:19:59,827 Nyonya... 198 00:20:01,375 --> 00:20:04,415 Kau melakukannya seperti ini dengan suamimu? 199 00:20:04,750 --> 00:20:07,830 Ya, kami selalu melakukannya sambil berdiri. 200 00:20:11,500 --> 00:20:14,040 Lagi! Berkelilinglah! 201 00:20:21,208 --> 00:20:22,208 Ya! 202 00:20:25,292 --> 00:20:27,082 Jual bento! 203 00:20:28,083 --> 00:20:30,793 - Jual bento enak! - Sayang! 204 00:20:30,917 --> 00:20:32,247 Sayang! 205 00:20:39,833 --> 00:20:42,083 Jual bento enak! 206 00:20:43,000 --> 00:20:47,250 Nasi kepiting, nasi cumi, ada semuanya! 207 00:20:49,333 --> 00:20:51,753 Sayangku! 208 00:20:54,208 --> 00:20:56,748 - Jual bento enak! - Sayang! 209 00:21:01,125 --> 00:21:04,415 Sebut namaku. Yoko. 210 00:21:04,708 --> 00:21:05,828 Yoko. 211 00:21:06,333 --> 00:21:07,253 Yoko. 212 00:21:11,000 --> 00:21:12,040 Yoko. 213 00:21:14,250 --> 00:21:15,540 Yoko. 214 00:22:23,292 --> 00:22:24,382 Kau sudah bangun. 215 00:22:32,292 --> 00:22:33,542 Ini indah. 216 00:22:42,458 --> 00:22:43,788 Terima kasih. 217 00:23:14,500 --> 00:23:15,790 Hai, Bung. 218 00:23:16,250 --> 00:23:17,460 Maaf, aku bebas duluan. 219 00:23:17,750 --> 00:23:19,170 Tak banyak bedanya. 220 00:23:19,333 --> 00:23:20,423 Kurasa begitu. 221 00:23:21,542 --> 00:23:22,922 - Ayo. - Ya. 222 00:23:23,708 --> 00:23:24,788 Hei. 223 00:23:24,875 --> 00:23:25,995 Apa selanjutnya? 224 00:23:26,750 --> 00:23:28,330 Jika kita bekerja sama, 225 00:23:28,625 --> 00:23:30,455 - jelas harus porno! - Jelas harus porno! 226 00:23:32,417 --> 00:23:34,077 Bagaimana menurutmu? 227 00:23:36,667 --> 00:23:39,077 Aku mau variasi lain dari sudut berbeda. 228 00:23:39,333 --> 00:23:40,793 - Sudut berbeda? - Ya. 229 00:23:44,500 --> 00:23:45,960 Kita ikat budaknya. 230 00:23:46,833 --> 00:23:48,083 Baiklah. 231 00:23:52,167 --> 00:23:53,457 Permisi. 232 00:23:54,208 --> 00:23:57,458 Besok aku pergi retret kantor, 233 00:23:57,750 --> 00:23:59,670 tolong jangan ada luka karena tali. 234 00:23:59,833 --> 00:24:02,583 Pemandian umum, ya? 235 00:24:03,042 --> 00:24:04,632 - Kita gunakan lilin saja. - Baik. 236 00:24:04,708 --> 00:24:06,418 - Tak ada tali? - Tidak. 237 00:24:06,542 --> 00:24:09,172 - Maaf, aku tahu aku budaknya... - Tenang. 238 00:24:09,250 --> 00:24:11,630 Ayo kita selesaikan dan minum. 239 00:24:12,458 --> 00:24:13,328 Kau datang! 240 00:24:14,042 --> 00:24:15,082 Lama tak bertemu. 241 00:24:15,417 --> 00:24:18,327 Jadi, kau sudah bebas. 242 00:24:19,083 --> 00:24:20,003 Kau potret apa? 243 00:24:21,625 --> 00:24:23,575 Pemotretan untuk S&M Eyes. 244 00:24:24,625 --> 00:24:26,535 - Itu cocok untukmu. - Ya. 245 00:24:27,208 --> 00:24:28,668 Kau bisa berhenti kerja di sini? 246 00:24:28,750 --> 00:24:29,630 Ya, tentu. 247 00:24:32,083 --> 00:24:33,753 Apa yang kita lakukan? 248 00:24:33,833 --> 00:24:35,333 Kita akan ke Tokyo. 249 00:24:36,208 --> 00:24:37,538 - Tokyo? - Ya. 250 00:24:38,208 --> 00:24:39,328 Ayo. 251 00:24:39,500 --> 00:24:42,040 Kedengarannya menarik. 252 00:24:45,208 --> 00:24:48,748 TOKYO 1984 253 00:25:21,625 --> 00:25:24,455 Pak Muranishi, kau harus jadi direktur. 254 00:25:24,583 --> 00:25:26,253 Tidak. Kau saja, Pak Kawada. 255 00:25:26,667 --> 00:25:28,037 Lebih baik dari mantan napi. 256 00:25:28,125 --> 00:25:31,165 Baiklah. Aku akan lakukan yang terbaik. 257 00:25:31,667 --> 00:25:32,877 - Terima kasih. - Tentu. 258 00:25:32,958 --> 00:25:34,038 Tapi kau tahu, 259 00:25:34,417 --> 00:25:36,287 bini-bon itu satu hal, 260 00:25:36,375 --> 00:25:38,745 tapi industri video dewasa sudah mapan. 261 00:25:39,000 --> 00:25:41,630 Revolusi, Teman-teman. Kita merombak keadaan. 262 00:25:43,208 --> 00:25:44,418 Revolusi? 263 00:25:49,167 --> 00:25:50,877 Dari majalah dewasa ke video. 264 00:25:50,958 --> 00:25:52,208 SAPPHIRE PICTURES 265 00:25:52,292 --> 00:25:53,752 Halo. 266 00:25:55,250 --> 00:25:57,290 Aku tak menduga itu kau! 267 00:25:57,958 --> 00:25:59,828 Ternyata luas, ya? 268 00:26:00,917 --> 00:26:02,787 Terima kasih sudah mau bertemu. 269 00:26:02,958 --> 00:26:07,878 Tak masalah. Aku dapat banyak uang dengan menjual majalahmu. 270 00:26:09,542 --> 00:26:13,332 Yakuza yang diusir akan kembali, ya? 271 00:26:13,417 --> 00:26:15,577 Hei, jaga mulutmu. 272 00:26:16,625 --> 00:26:19,245 Tak apa. Beri mereka kertasnya. 273 00:26:20,125 --> 00:26:22,535 - Apa ini? - Peta wilayah Kabukicho. 274 00:26:26,000 --> 00:26:30,830 Pelajari dan hati-hati melangkah, atau kau akan menyesalinya. 275 00:26:37,125 --> 00:26:40,325 Pertama, makanlah sesuatu yang enak. 276 00:26:45,542 --> 00:26:46,832 Bagus, terima kasih! 277 00:26:46,917 --> 00:26:48,327 Tidak perlu. 278 00:26:49,583 --> 00:26:51,503 Hubungi aku jika butuh bantuan. 279 00:26:57,750 --> 00:26:59,080 Lihat ini. 280 00:26:59,750 --> 00:27:00,790 Apa-apaan ini? 281 00:27:16,750 --> 00:27:17,960 Megumi. 282 00:27:20,708 --> 00:27:22,628 Kita tak bisa lihat kemaluannya? 283 00:27:26,042 --> 00:27:28,292 Kudengar ada biaya tambahan untuk itu. 284 00:27:30,792 --> 00:27:32,042 Jangan berisik. 285 00:28:07,083 --> 00:28:08,793 - Sungguh? - Apa? 286 00:28:09,250 --> 00:28:14,330 Tetap fokus, Semuanya. Kita kehabisan waktu. 287 00:28:15,292 --> 00:28:16,462 Fokus! 288 00:28:19,667 --> 00:28:21,457 Saus tomatnya enak. 289 00:28:22,625 --> 00:28:24,575 Ayo pesan pencuci mulut juga. 290 00:28:24,667 --> 00:28:28,327 Bukan pencuci mulut, dolce. Itu sebutannya di Italia. 291 00:28:28,833 --> 00:28:30,713 Kau sangat paham. 292 00:28:32,000 --> 00:28:36,630 Ibu, kelak saya mau bersekolah di Italia. 293 00:28:38,500 --> 00:28:40,880 Saya mau belajar melukis. 294 00:28:47,125 --> 00:28:50,995 Terima kasih sudah menunggu. Ini acqua pazza ikan kakap merahmu. 295 00:28:51,792 --> 00:28:53,172 Nikmatilah. 296 00:29:08,042 --> 00:29:09,042 Ibu mohon... 297 00:29:09,417 --> 00:29:10,577 Ada apa? 298 00:29:11,625 --> 00:29:12,785 Ibu baik-baik saja? 299 00:29:13,125 --> 00:29:16,325 Ibu mau kau ada di sisiku, selalu. 300 00:29:21,042 --> 00:29:21,922 Maafkan saya. 301 00:29:22,000 --> 00:29:24,960 - Ibu mencintaimu. - Saya tahu. 302 00:29:33,500 --> 00:29:34,710 Maafkan saya. 303 00:29:49,292 --> 00:29:51,382 - Aku kalah 20.000 yen! - Hei, para pecundang. 304 00:29:54,625 --> 00:29:56,535 Astaga, tempat ini kotor. 305 00:29:57,083 --> 00:29:58,883 Seperti tempat sampah. 306 00:30:02,708 --> 00:30:04,458 Cocok untuk tikus-tikus got. 307 00:30:06,417 --> 00:30:12,417 Kami harus tetap mengawasi penjahat kotor sepertimu. 308 00:30:13,667 --> 00:30:15,577 Masyarakat menuntutnya. 309 00:30:16,542 --> 00:30:17,962 Apa maumu? 310 00:30:21,375 --> 00:30:23,955 Tutup mulutmu, Keriting. 311 00:30:25,042 --> 00:30:25,962 Apa? 312 00:30:27,458 --> 00:30:28,828 Kau juga keriting. 313 00:30:29,042 --> 00:30:30,672 Rambutku lebih bagus. 314 00:30:30,750 --> 00:30:32,460 Alat keriting rambutku lebih bagus. 315 00:30:33,042 --> 00:30:35,882 - Keritingmu longgar. - Itu gayaku. 316 00:30:36,417 --> 00:30:39,997 Hei! Apa-apaan, SMA PL! 317 00:30:43,458 --> 00:30:45,078 Main judi? 318 00:30:46,083 --> 00:30:47,633 Kau punya nyali. 319 00:30:51,000 --> 00:30:53,540 Aku akan terus mengawasimu. 320 00:31:00,500 --> 00:31:01,580 Siapa kau? 321 00:31:03,167 --> 00:31:04,667 Direktur perusahaan ini. 322 00:31:05,375 --> 00:31:07,375 Semua pertanyaan melalui diriku. 323 00:31:08,875 --> 00:31:10,035 Baiklah. 324 00:31:12,417 --> 00:31:13,827 Saat kau datang lagi, 325 00:31:16,167 --> 00:31:17,417 bawa surat perintah. 326 00:31:30,667 --> 00:31:31,787 Dasar berengsek. 327 00:31:32,500 --> 00:31:35,290 Aku melewatkan bagian terbaik karena mereka. 328 00:31:49,667 --> 00:31:50,497 Silakan lihat. 329 00:31:50,583 --> 00:31:51,713 RENCANA BISNIS 330 00:31:51,792 --> 00:31:53,672 BANK KYORITSU 331 00:32:04,208 --> 00:32:07,168 Kau mau pinjam uang untuk buat film dewasa? 332 00:32:07,417 --> 00:32:08,417 Benar. 333 00:32:09,708 --> 00:32:13,038 Jika boleh tanya, apa kau punya VCR di rumah? 334 00:32:13,125 --> 00:32:13,995 Ya. 335 00:32:14,083 --> 00:32:16,423 Keluargaku suka menonton film asing. 336 00:32:17,667 --> 00:32:20,537 Apa kau tahu genre paling populer di dunia 337 00:32:21,750 --> 00:32:23,130 adalah film dewasa? 338 00:32:25,542 --> 00:32:30,252 Kau bisa melihat tubuh telanjang sedang beraksi sesukamu, 339 00:32:30,833 --> 00:32:32,253 itu tak mengejutkan. 340 00:32:33,417 --> 00:32:36,827 Proliferasi VCR disebabkan oleh video dewasa. 341 00:32:41,292 --> 00:32:42,582 Bagaimana menurutmu? 342 00:32:45,333 --> 00:32:49,583 Kau menonton video dewasa, 'kan? 343 00:32:53,125 --> 00:32:54,125 Benar. 344 00:32:57,000 --> 00:32:58,040 Dasar cabul. 345 00:33:14,875 --> 00:33:15,785 Sudah sampai. 346 00:33:16,750 --> 00:33:19,210 Hei. Kau suka mobilnya? 347 00:33:20,125 --> 00:33:22,455 Kubeli murah dari orang yang mau pergi ke luar kota. 348 00:33:22,708 --> 00:33:23,918 Hei. 349 00:33:24,000 --> 00:33:25,960 Mereka pegawai baru kita. 350 00:33:26,250 --> 00:33:27,290 Perkenalkan diri. 351 00:33:27,417 --> 00:33:28,957 Aku Mitamura. 352 00:33:29,042 --> 00:33:29,882 Kenapa mau ikut? 353 00:33:29,958 --> 00:33:33,128 - Aku mau jadi seperti Akira Kurosawa. - Kurosawa? 354 00:33:33,208 --> 00:33:35,078 Kami hanya buat video dewasa. 355 00:33:36,250 --> 00:33:37,210 Astaga. 356 00:33:37,292 --> 00:33:39,712 - Tapi Toshi bilang... - Tenang saja. 357 00:33:40,208 --> 00:33:41,878 Pria besar ini Goto. 358 00:33:41,958 --> 00:33:45,708 Aku Goto. Aku pemain bertahan di liga rugbi amatir. 359 00:33:46,167 --> 00:33:49,247 - Nama panggilanku Gotchi. - Kami akan panggil Rugby. 360 00:33:49,875 --> 00:33:52,415 - Rugby, Pak? - Kedengarannya bagus. 361 00:33:53,000 --> 00:33:54,170 Maka panggil aku Rugby. 362 00:33:54,250 --> 00:33:56,630 Baik, cepatlah naik. Ayo. 363 00:33:59,083 --> 00:34:02,213 - Apa kegiatanmu sebelumnya? - Aku ikut tim bisbol sekolah. 364 00:34:02,583 --> 00:34:04,503 - Bukan olahraga. - Maksudmu... 365 00:34:04,583 --> 00:34:06,883 - Sebelum datang ke sini. - Aku mandi. 366 00:34:24,792 --> 00:34:26,212 Apa ini bagus? 367 00:34:26,375 --> 00:34:28,785 Ya, sekarang tambahkan tepung kentang. 368 00:34:28,875 --> 00:34:30,285 Baik, tepungnya. 369 00:34:31,875 --> 00:34:33,825 - Jangan terlalu banyak. - Baik. 370 00:34:34,417 --> 00:34:37,327 - Tambahkan kuning telur untuk warnanya. - Ya. 371 00:34:37,750 --> 00:34:39,790 Apa ini cukup untuk penutup kemaluan? 372 00:34:40,042 --> 00:34:43,502 Harus kurang dari 3,5 cm. Pas untuk menutupi kemaluan. 373 00:34:44,917 --> 00:34:45,877 Baik. 374 00:34:46,583 --> 00:34:50,423 Lihat betapa cantiknya kau. Riasan adalah keuntungan wanita. 375 00:34:51,792 --> 00:34:53,582 Sudah selesai. Bagaimana? 376 00:34:53,667 --> 00:34:55,037 Terima kasih. 377 00:34:55,583 --> 00:34:57,543 - Tolong pakai ini. - Ya. 378 00:35:02,875 --> 00:35:04,665 - Sudah. - Baiklah. 379 00:35:05,167 --> 00:35:06,917 Ini untuk bagian depan. 380 00:35:09,500 --> 00:35:11,540 - Ya. - Aku akan menekan sedikit. 381 00:35:12,625 --> 00:35:15,125 - Selesai. Tempel ini di depan. - Ya. 382 00:35:19,708 --> 00:35:21,828 Hebat. 383 00:35:24,417 --> 00:35:27,207 Jadi, semua yang kita lihat adalah palsu. 384 00:35:27,292 --> 00:35:29,832 Tentu. Maninya palsu. 385 00:35:29,917 --> 00:35:32,077 - Apa ini sudah bagus? - Ya. 386 00:35:32,375 --> 00:35:36,165 Kemaluan ditutupi. Seksnya palsu. 387 00:35:36,250 --> 00:35:39,250 Coba kulihat. Kau sudah siap. 388 00:35:39,750 --> 00:35:41,790 Aku tak mau melakukan ini. 389 00:35:42,500 --> 00:35:44,880 Aku tak mau bermain di film menjijikkan. 390 00:35:47,083 --> 00:35:47,923 Dengar. 391 00:35:48,417 --> 00:35:51,917 Para kru menunggumu. Cepatlah. 392 00:35:52,250 --> 00:35:53,080 Aku tak mau. 393 00:35:54,292 --> 00:35:56,542 Maka sebaiknya kau bayar mereka semua. 394 00:36:00,375 --> 00:36:04,035 Hei, jangan mengancamnya seperti itu. 395 00:36:05,250 --> 00:36:09,080 Jangan ikut campur. Ini bukan urusanmu. 396 00:36:09,167 --> 00:36:10,997 Bisa berdampak pada syutingnya. 397 00:36:11,417 --> 00:36:13,287 Ini hanyalah video dewasa. 398 00:36:14,917 --> 00:36:18,077 Kami hanya di sini karena film kami dibatalkan. 399 00:36:18,208 --> 00:36:21,878 Kita selesaikan pekerjaan bodoh ini. Ayo. 400 00:36:25,542 --> 00:36:29,172 Naskahnya buruk. Ini hasil karya amatir? 401 00:36:30,250 --> 00:36:31,460 Mereka sudah gila? 402 00:36:31,917 --> 00:36:35,577 Itu mereka! Ayo! Ke sini! 403 00:36:36,167 --> 00:36:40,127 Lebih dekat! Bagus. 404 00:36:40,208 --> 00:36:42,128 Cukup, berhenti. 405 00:36:42,917 --> 00:36:44,167 Terima kasih. 406 00:36:44,917 --> 00:36:46,247 Dah. 407 00:36:48,250 --> 00:36:52,290 - Telepon aku kalau sudah selesai. - Baiklah. Dah. 408 00:36:53,042 --> 00:36:54,882 Hei, akhirnya kau tiba. 409 00:36:54,958 --> 00:36:56,828 - Ya. - Ya. 410 00:36:57,167 --> 00:37:00,917 - Ya. - Bintang kita hari ini. 411 00:37:01,333 --> 00:37:02,753 Ini, naskahmu. 412 00:37:03,583 --> 00:37:07,713 Apa ini? "Kokoen"? Nama restoran BBQ? 413 00:37:09,292 --> 00:37:11,002 Ajari dia cara mengucapkannya. 414 00:37:11,083 --> 00:37:13,423 Jangan buat masalah! 415 00:37:15,833 --> 00:37:18,043 Cukup. Dia jelas takut. 416 00:37:22,042 --> 00:37:23,752 Apa kau menipu gadis ini? 417 00:37:24,750 --> 00:37:28,210 Tentu tidak. Dia sudah setuju. 418 00:37:29,500 --> 00:37:30,670 Kau boleh pergi. 419 00:37:33,167 --> 00:37:34,417 - Aku tak mau! - Tunggu. 420 00:37:34,500 --> 00:37:36,080 Apa? Hei. 421 00:37:37,000 --> 00:37:38,210 Hei! Tunggu! 422 00:37:38,333 --> 00:37:39,213 - Hei! - Hei! 423 00:37:39,292 --> 00:37:42,542 - Ada apa? - Astaga. 424 00:37:43,083 --> 00:37:44,423 Kau mau jadi pahlawan? 425 00:37:44,500 --> 00:37:45,920 Kau boleh pergi juga. 426 00:37:47,917 --> 00:37:51,077 Sutradara pemula ini pikir dirinya siapa? 427 00:37:52,167 --> 00:37:55,877 Kami biasanya syuting film sungguhan... 428 00:37:55,958 --> 00:37:57,378 Dengar, Bajingan. 429 00:37:57,958 --> 00:38:02,918 Masyarakat pasti akan memilih film dewasaku daripada film burukmu! 430 00:38:06,042 --> 00:38:07,422 Ini omong kosong. 431 00:38:09,333 --> 00:38:12,003 Kita pergi! Kau dengar! 432 00:38:12,833 --> 00:38:14,293 Kita pergi! 433 00:38:17,875 --> 00:38:19,205 Kau mau tetap di sini? 434 00:38:19,292 --> 00:38:22,332 Ya. Aku Junko Koseda. Senang bertemu denganmu. 435 00:38:22,417 --> 00:38:23,287 Selamat bergabung. 436 00:38:23,375 --> 00:38:26,785 - Senang bertemu. Aku Naoko. - Senang bertemu. 437 00:38:26,958 --> 00:38:28,958 - Buatlah dia jadi cantik. - Ya. 438 00:38:29,292 --> 00:38:30,422 - Gunakan sihirmu. - Ya. 439 00:38:31,167 --> 00:38:31,997 Itu dia! 440 00:38:34,333 --> 00:38:36,633 - Rugby, kau pegang kamera. - Baik. Aku Naoko. 441 00:38:36,708 --> 00:38:37,668 - Kamera? - Ya. 442 00:38:37,750 --> 00:38:39,330 - Mitamura. - Ya? 443 00:38:39,417 --> 00:38:41,707 - Kau urus tata cahaya. - Tata cahaya? 444 00:38:41,792 --> 00:38:43,002 - Toshi! - Ya. 445 00:38:43,083 --> 00:38:43,963 Kau bagian suara. 446 00:38:44,042 --> 00:38:45,132 - Suara? - Ya. 447 00:38:45,792 --> 00:38:49,332 Tidak! Hentikan! 448 00:38:49,417 --> 00:38:51,917 - Hentikan! Tolong aku! - Toshi! 449 00:38:52,500 --> 00:38:54,210 Antar aku ke Stadion Koshien! 450 00:38:54,292 --> 00:38:57,132 Lalu matilah bersamaku! 451 00:38:58,333 --> 00:38:59,213 Cut! 452 00:39:00,292 --> 00:39:01,422 Baiklah. 453 00:39:02,875 --> 00:39:05,245 Kita bahas ceritanya lagi. 454 00:39:05,833 --> 00:39:10,423 Kau bermain untuk tim bisbol kampus sampai kecelakaan yang buat kakimu cacat. 455 00:39:10,542 --> 00:39:12,292 Kau merasa putus asa. 456 00:39:12,417 --> 00:39:14,877 Lalu kau membajak bus tur bisbol ini. 457 00:39:15,167 --> 00:39:17,997 Di dalam bus, kau melihat gadis memakai rok mini. 458 00:39:18,083 --> 00:39:20,173 Kau merasa hidup sekaligus mati. 459 00:39:20,250 --> 00:39:23,210 Lalu kau meniduri gadis itu di lapangan bisbol. 460 00:39:23,375 --> 00:39:24,205 Baik. 461 00:39:24,542 --> 00:39:29,382 Kau menekan tubuh gadis itu ke bus yang jelek ini. 462 00:39:29,625 --> 00:39:32,705 Lahaplah bokong indahnya dengan buas. 463 00:39:32,792 --> 00:39:34,082 - Bisa kau lakukan itu? - Ya. 464 00:39:34,167 --> 00:39:35,827 Baik, kita mulai. 465 00:39:36,167 --> 00:39:37,667 - Aku perbaiki riasannya. - Ya. 466 00:39:40,042 --> 00:39:41,332 - Ambil posisi. - Ya. 467 00:39:42,000 --> 00:39:43,170 Rugby, kau paham? 468 00:39:43,250 --> 00:39:45,250 - Rekam semuanya. - Ya, aku paham. 469 00:39:45,375 --> 00:39:46,745 - Semuanya. - Kami siap. 470 00:39:47,417 --> 00:39:49,827 Kita mulai. Kamera merekam. 471 00:39:50,708 --> 00:39:52,828 - Merekam. - Merekam! 472 00:39:54,083 --> 00:39:55,713 - Rasakan hidup dan mati! - Ya! 473 00:39:55,792 --> 00:39:56,792 - Rasa putus asa! - Ya. 474 00:39:56,917 --> 00:39:58,747 - Bercintalah dengan buas! - Ya! 475 00:39:58,833 --> 00:40:00,083 - Jadilah buas! - Ya! 476 00:40:00,167 --> 00:40:02,377 Siap! Mulai! 477 00:40:02,583 --> 00:40:04,383 - Nona Pemandu Tur. - Hentikan. 478 00:40:04,917 --> 00:40:07,747 Turnamen Koshien adalah impianku. 479 00:40:08,417 --> 00:40:11,417 Sial! Jika bukan karena kecelakaan itu! 480 00:40:12,875 --> 00:40:14,245 Hentikan! 481 00:40:15,250 --> 00:40:17,670 Kau masih punya masa depan. 482 00:40:17,917 --> 00:40:19,247 Nona Pemandu Tur. 483 00:40:19,542 --> 00:40:20,422 Tidak... 484 00:40:21,042 --> 00:40:22,042 Hentikan! 485 00:40:24,542 --> 00:40:25,922 Matilah bersamaku! 486 00:40:28,958 --> 00:40:30,668 Tidak! 487 00:40:31,333 --> 00:40:33,293 - Tidak! - Taruh tanganmu di sisi bus. 488 00:40:41,625 --> 00:40:44,205 Bagus, sekarang lihat ke sini. 489 00:40:44,333 --> 00:40:45,923 Seksi sekali. 490 00:40:46,542 --> 00:40:50,332 Kini rentangkan kakimu. Pelan-pelan. 491 00:40:50,958 --> 00:40:54,668 - Hentikan. - Seksi dan tegang. 492 00:40:55,042 --> 00:40:58,832 Rentangkan kakimu sampai celana dalammu terlihat. 493 00:41:01,250 --> 00:41:02,540 Bagus! Begitu! 494 00:41:05,208 --> 00:41:08,378 Ya, naik! Terus naik! 495 00:41:08,458 --> 00:41:10,328 Indah sekali! 496 00:41:10,833 --> 00:41:12,173 Jangan ditahan. 497 00:41:12,250 --> 00:41:15,750 Teriaklah sekencang mungkin! Begitu! 498 00:41:15,833 --> 00:41:19,463 Ya! Seksi sekali! 499 00:41:19,667 --> 00:41:20,707 Kau gadis jalang! 500 00:41:20,792 --> 00:41:22,582 - Para siswa menonton. - Berikan padaku! 501 00:41:22,667 --> 00:41:25,917 Bagus! Biarkan mereka lihat! Ini mendidik. 502 00:41:26,000 --> 00:41:27,420 Cepat, masukkan. 503 00:41:27,500 --> 00:41:29,250 Kau dengar dia! Cepat! 504 00:41:29,333 --> 00:41:31,463 Indah! 505 00:41:31,583 --> 00:41:34,833 - Jangan menahan diri! Jadilah buas! - Enak sekali. 506 00:41:34,917 --> 00:41:38,247 - Rasakan hidup dan mati! - Enak sekali. 507 00:41:38,333 --> 00:41:40,463 Bangkitlah dari rasa putus asa! 508 00:41:49,458 --> 00:41:50,668 Tidak... 509 00:41:53,792 --> 00:41:55,292 Perhatikan bayanganmu! 510 00:41:55,958 --> 00:41:57,918 - Rekam ekspresinya. - Lagi. 511 00:41:58,875 --> 00:42:00,705 - Temukan ritmenya. - Lagi. 512 00:42:01,083 --> 00:42:04,213 - Jangan pasrah saja. Bergairahlah! - Astaga. 513 00:42:05,833 --> 00:42:07,753 Ya, itu indah. 514 00:42:07,833 --> 00:42:08,833 Tidak... 515 00:42:11,792 --> 00:42:14,882 Cut! Bagus! Itu indah. 516 00:42:17,500 --> 00:42:20,250 Bung, matahari terbenam. 517 00:42:20,333 --> 00:42:23,713 Tenang. Klimaksnya akan epik. 518 00:42:23,792 --> 00:42:25,502 Ini akan jadi karya seni. 519 00:42:26,083 --> 00:42:27,133 Tanpa menunda lagi, 520 00:42:27,208 --> 00:42:30,078 bercintalah sampai mati, dasar binatang buas. 521 00:42:30,958 --> 00:42:31,878 Siap? 522 00:42:32,958 --> 00:42:34,828 Kamera merekam! Mulai bergerak! 523 00:42:36,333 --> 00:42:37,333 Mulai! 524 00:42:37,750 --> 00:42:40,080 Aku akan keluar! 525 00:42:40,583 --> 00:42:42,713 Aku akan orgasme, Nona Pemandu Tur. 526 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Aku keluar! 527 00:42:46,542 --> 00:42:48,922 Persetan Turnamen Koshien! 528 00:43:02,417 --> 00:43:05,037 Persetan Turnamen Koshien! 529 00:43:05,917 --> 00:43:08,537 Tidak, persetan kau, Berengsek! 530 00:43:24,250 --> 00:43:25,250 Api! 531 00:44:22,625 --> 00:44:23,955 Kerja bagus, Semuanya. 532 00:44:25,125 --> 00:44:27,455 - Bersulang. - Bersulang. 533 00:44:27,792 --> 00:44:30,672 - Kerja bagus! - Bersulang! 534 00:44:32,833 --> 00:44:33,923 Tadi itu brilian! 535 00:44:34,542 --> 00:44:38,082 - Sungguh! - Hari ini kau hebat, Naoko. 536 00:44:38,458 --> 00:44:42,538 Sungguh, aku tersentuh karena air matamu di bagian akhir. 537 00:44:42,833 --> 00:44:44,423 Itu sungguh brilian. 538 00:44:47,292 --> 00:44:48,542 Kerja bagus. 539 00:44:54,750 --> 00:44:56,460 Hei, kenapa kau menangis? 540 00:44:59,833 --> 00:45:00,673 Aku... 541 00:45:02,083 --> 00:45:06,133 Jujur, aku datang hanya karena bayarannya. 542 00:45:08,708 --> 00:45:09,668 Tapi aku senang. 543 00:45:15,667 --> 00:45:17,417 Aku tak terbiasa dipuji. 544 00:45:20,667 --> 00:45:21,577 Sutradara! 545 00:45:25,833 --> 00:45:27,963 Aku mau bekerja lagi denganmu. 546 00:45:29,625 --> 00:45:30,745 Berjanjilah padaku. 547 00:45:33,208 --> 00:45:34,878 Berjanjilah 548 00:45:34,958 --> 00:45:38,788 Dalam hatiku, berharap untuk mati 549 00:45:38,875 --> 00:45:40,625 Tusukkan jarum di mataku 550 00:45:40,708 --> 00:45:42,668 - Ini kaki babi. - Itu favoritku. 551 00:45:42,750 --> 00:45:45,580 - Aku juga. Ayo makan! - Ini untukmu. 552 00:45:45,708 --> 00:45:46,628 Semangat sekali. 553 00:45:46,708 --> 00:45:49,788 - Tunggu! Apa kita hanya makan kaki babi? - Apa ini? 554 00:45:49,875 --> 00:45:51,075 - Ya. - Apa? 555 00:45:52,000 --> 00:45:56,250 Harganya 1.100 yen untuk sirloin, 900 untuk iga, dan 600 untuk kaki babi. 556 00:45:56,833 --> 00:46:00,083 Untuk sepuluh orang, kita hanya bisa beli ini. 557 00:46:00,167 --> 00:46:01,537 Yang benar saja? 558 00:46:02,625 --> 00:46:03,455 Sungguh? 559 00:46:04,250 --> 00:46:05,420 Astaga. 560 00:46:06,500 --> 00:46:07,750 Astaga. 561 00:46:09,750 --> 00:46:11,830 Enak sekali. 562 00:46:13,792 --> 00:46:17,502 Jadi, apa yang akan kita lakukan pada Muranishi? 563 00:46:38,375 --> 00:46:39,285 Baiklah... 564 00:46:41,583 --> 00:46:45,293 Aku bisa buat tuduhan palsu 565 00:46:46,417 --> 00:46:47,787 dan menangkapnya lagi. 566 00:46:48,083 --> 00:46:49,293 Tidak. 567 00:46:49,875 --> 00:46:52,125 Makin banyak produksinya, makin bagus. 568 00:46:53,167 --> 00:46:56,827 Makin besar pasar untuk video dewasa, 569 00:46:57,167 --> 00:46:58,667 impianku pun makin besar. 570 00:46:59,708 --> 00:47:00,708 Sungguh? 571 00:47:01,292 --> 00:47:05,672 Sebaiknya aku dapat bagian dari impian itu. 572 00:47:08,792 --> 00:47:11,172 - Halo, Direktur. - Hai. 573 00:47:11,250 --> 00:47:12,540 - Halo. - Halo. 574 00:47:18,542 --> 00:47:21,752 Kuharap kelak kita bisa makan steik, Bung. 575 00:47:22,875 --> 00:47:23,915 Pasti, segera. 576 00:47:47,792 --> 00:47:48,792 Benarkah? 577 00:47:49,250 --> 00:47:51,330 - Mitamura, tambah lagi. - Silakan. 578 00:47:51,583 --> 00:47:52,503 Ya! 579 00:47:53,500 --> 00:47:54,580 Tambah lagi, Rugby. 580 00:47:54,667 --> 00:47:57,127 Ya! Tolong tambah lagi. 581 00:48:00,083 --> 00:48:01,383 Selamat datang. 582 00:51:11,208 --> 00:51:13,918 Terjemahan subtitle oleh Priscillia