1 00:00:13,416 --> 00:00:15,326 ‎-打得好 ‎-打得好 2 00:00:15,416 --> 00:00:16,496 ‎漂亮 3 00:00:17,375 --> 00:00:20,575 ‎天空的那一邊全是商機 4 00:00:21,500 --> 00:00:27,130 ‎瞧,連美國都在積極開發外太空 5 00:00:28,208 --> 00:00:31,248 ‎製造火箭是先進國家的義務 6 00:00:31,333 --> 00:00:33,083 ‎也可以說是國家政策 7 00:00:34,666 --> 00:00:39,286 ‎像我們這樣的財閥,自然得為國出力 8 00:00:39,875 --> 00:00:42,705 ‎唉呀,那是杜鵑花嗎? 9 00:00:43,208 --> 00:00:44,748 ‎好美啊 10 00:00:46,250 --> 00:00:49,130 ‎各位真的很喜歡火箭呢 11 00:00:50,708 --> 00:00:51,628 ‎大小姐 12 00:00:52,541 --> 00:00:57,331 ‎我們集團對這個計畫是全力支持 13 00:00:57,416 --> 00:00:59,876 ‎為了我們國家的未來 14 00:01:00,583 --> 00:01:03,253 ‎民間五大公司必須攜手合作才行 15 00:01:04,125 --> 00:01:06,205 ‎其他四家公司都已經同意了 16 00:01:07,875 --> 00:01:12,035 ‎不知高宮財閥是否也能贊成 17 00:01:12,541 --> 00:01:14,541 ‎加入敝公司這個計畫? 18 00:01:17,166 --> 00:01:19,826 ‎今天天氣真好 19 00:01:21,333 --> 00:01:23,213 ‎難得出太陽 20 00:01:23,708 --> 00:01:27,128 ‎就別老在談生意,好好來打高爾夫吧 21 00:01:27,791 --> 00:01:28,791 ‎說的也是 22 00:01:31,083 --> 00:01:32,923 ‎佐山先生 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,170 ‎找到了嗎? 24 00:01:37,500 --> 00:01:38,540 ‎找到了 25 00:01:39,541 --> 00:01:40,751 ‎真的啊? 26 00:01:41,666 --> 00:01:43,576 ‎那我就從這裡打吧 27 00:01:43,666 --> 00:01:45,376 ‎真是個頑固的女人 28 00:01:45,458 --> 00:01:48,248 ‎對啊,跟傳說的一模一樣 29 00:01:48,791 --> 00:01:52,961 ‎自從她繼承了高宮集團 ‎大家都很難做事 30 00:01:53,916 --> 00:01:55,126 ‎聽說她一上台 31 00:01:55,208 --> 00:01:58,288 ‎就把舊的董事會成員全換了 32 00:01:59,541 --> 00:02:03,131 ‎別人都在背後稱她是女帝 33 00:02:03,625 --> 00:02:05,375 ‎實在是個麻煩人物 34 00:02:08,041 --> 00:02:12,751 ‎女帝一個點頭或搖頭 ‎就能改變未來的走向 35 00:02:13,708 --> 00:02:15,378 ‎你要想辦法讓她點頭啊 36 00:02:16,125 --> 00:02:17,205 ‎是 37 00:02:20,250 --> 00:02:23,460 ‎對了,我在董事會 38 00:02:23,958 --> 00:02:26,668 ‎聽見大家都在談論 ‎A片導演引起的騷動 39 00:02:27,833 --> 00:02:29,043 ‎聽了就刺耳 40 00:02:30,208 --> 00:02:31,578 ‎現在是關鍵時刻 41 00:02:33,041 --> 00:02:35,961 ‎要避免謠言帶來不必要的損失 42 00:02:36,458 --> 00:02:37,918 ‎我會立刻處理的 43 00:02:45,125 --> 00:02:46,375 ‎對不起 44 00:02:47,041 --> 00:02:48,331 ‎你們沒事吧? 45 00:02:49,500 --> 00:02:50,330 ‎沒事 46 00:02:51,208 --> 00:02:53,578 ‎-這邊請 ‎-謝謝 47 00:02:54,083 --> 00:02:55,883 ‎請坐裡面的沙發 48 00:02:56,958 --> 00:02:58,958 ‎-妳好 ‎-還請各位多指教 49 00:03:01,708 --> 00:03:03,168 ‎阿向,我買奶昔回來了 50 00:03:03,250 --> 00:03:04,380 ‎等你好久了 51 00:03:05,208 --> 00:03:06,288 ‎是草莓口味 52 00:03:11,375 --> 00:03:12,785 ‎有信心嗎? 53 00:03:12,875 --> 00:03:14,205 ‎怎麼會沒有 54 00:03:14,291 --> 00:03:17,421 ‎全國三千萬A片愛好者 ‎可都握著硬硬的小弟弟在等著呢 55 00:03:17,500 --> 00:03:20,580 ‎-我只是滿足大家的需求 ‎-沒錯,我和導演拍的作品 56 00:03:20,666 --> 00:03:24,536 ‎不同於市面上充斥的 ‎有如雙人自慰的那種性表演 57 00:03:24,625 --> 00:03:28,825 ‎我們的作品將會非常寫實,生猛有勁 58 00:03:28,916 --> 00:03:30,166 ‎-這樣啊 ‎-是的 59 00:03:30,250 --> 00:03:32,000 ‎-不如這麼說吧… ‎-村西先生 60 00:03:32,083 --> 00:03:32,963 ‎不好意思 61 00:03:33,041 --> 00:03:35,711 ‎請問你為何會選擇在這個時間點 ‎拍攝復出作品呢? 62 00:03:35,791 --> 00:03:36,921 ‎請說說你的理由 63 00:03:37,500 --> 00:03:38,460 ‎好的 64 00:03:39,333 --> 00:03:40,543 ‎這個嘛… 65 00:03:44,458 --> 00:03:46,628 ‎因為之前都在累積能量 66 00:03:47,625 --> 00:03:48,625 ‎能量? 67 00:03:48,708 --> 00:03:52,378 ‎沒錯,要把能量加到滿 ‎才能前往烏托邦 68 00:03:52,458 --> 00:03:57,168 ‎當村西導演的太空船 ‎抵達名為陰道的太空站時 69 00:03:57,250 --> 00:03:59,540 ‎那裡就是烏托邦啊 70 00:03:59,625 --> 00:04:01,415 ‎說得好 71 00:04:01,958 --> 00:04:04,328 ‎我們倆會做出讓全國國民勃起的作品 72 00:04:04,416 --> 00:04:08,376 ‎24小時隨時有A片可看的時代 ‎就要來臨了 73 00:04:08,458 --> 00:04:12,998 ‎我們可以期待它會是足以超越 ‎《我愛性虐待》的暢銷大作嗎? 74 00:04:13,083 --> 00:04:14,003 ‎那是當然 75 00:04:14,500 --> 00:04:17,250 ‎這個世界就是一場取悅他人的遊戲 76 00:04:17,333 --> 00:04:19,543 ‎只要在這個遊戲中 ‎就無人能勝過村西透 77 00:04:19,625 --> 00:04:21,575 ‎我做的作品自然會是暢銷大作 78 00:04:21,666 --> 00:04:26,496 ‎黑木小姐 ‎請妳說說對這部新片的期許 79 00:04:27,083 --> 00:04:28,173 ‎各位 80 00:04:28,250 --> 00:04:33,830 ‎請一邊打手槍 ‎一邊期待我倆的最高傑作吧 81 00:04:35,208 --> 00:04:36,248 ‎太好了 82 00:04:37,750 --> 00:04:41,170 ‎-謝謝 ‎-哪裡,這邊也請盡量拍 83 00:04:41,250 --> 00:04:43,210 ‎-謝謝 ‎-太感謝了 84 00:04:43,291 --> 00:04:46,041 ‎-看來很值得期待呢 ‎-就是啊 85 00:04:46,125 --> 00:04:48,035 ‎謝謝 86 00:04:49,125 --> 00:04:50,915 ‎也謝謝村西先生 87 00:04:51,625 --> 00:04:54,285 ‎-畫面真不錯 ‎-兩位果然相配 88 00:04:54,375 --> 00:04:58,875 ‎-辛苦了,這是您的車馬費 ‎-謝謝 89 00:04:58,958 --> 00:04:59,958 ‎導演 90 00:05:01,666 --> 00:05:05,496 ‎大家對我們的新片反應都很好呢 91 00:05:05,583 --> 00:05:07,043 ‎看來大家都很期待 92 00:05:08,583 --> 00:05:10,753 ‎我剛才搶了你的話 93 00:05:12,875 --> 00:05:14,785 ‎是不是造成了你的困擾? 94 00:05:18,166 --> 00:05:20,206 ‎很感謝妳幫忙製造話題 95 00:05:20,916 --> 00:05:22,326 ‎我很久沒有這麼熱血了 96 00:05:22,916 --> 00:05:27,286 ‎那就照你承諾的 ‎讓我們一起實現夢想吧 97 00:05:29,083 --> 00:05:30,043 ‎是啊 98 00:05:45,791 --> 00:05:47,291 ‎抱歉,等我一下 99 00:05:47,375 --> 00:05:48,325 ‎好的 100 00:05:57,041 --> 00:05:58,381 ‎小黑,我可以進去嗎? 101 00:05:59,625 --> 00:06:01,245 ‎請進 102 00:06:13,166 --> 00:06:14,416 ‎怎麼了嗎? 103 00:06:15,625 --> 00:06:17,245 ‎也沒什麼 104 00:06:18,375 --> 00:06:20,455 ‎只是擔心採訪會不會累到妳了 105 00:06:21,750 --> 00:06:22,630 ‎妳還好吧? 106 00:06:24,250 --> 00:06:26,500 ‎我現在狀態好極了 107 00:06:27,791 --> 00:06:28,791 ‎我啊 108 00:06:29,458 --> 00:06:32,628 ‎只要想到終於能做回原來的自己 109 00:06:34,125 --> 00:06:36,125 ‎就開心得不得了 110 00:06:39,041 --> 00:06:39,881 ‎這樣啊 111 00:06:42,541 --> 00:06:44,631 ‎我真是等不及要開拍了 112 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 ‎對啊 113 00:06:52,833 --> 00:06:53,673 ‎那我走了 114 00:07:54,625 --> 00:07:57,495 ‎NETFLIX 原創影集 115 00:08:47,375 --> 00:08:49,205 ‎我是個沒用的男人 116 00:08:50,291 --> 00:08:52,041 ‎一個人什麼都做不成 117 00:08:53,125 --> 00:08:54,745 ‎也當不了任何人的依靠 118 00:08:56,125 --> 00:08:57,875 ‎員工全都跑光了 119 00:08:57,958 --> 00:08:59,498 ‎我就是一隻豬 120 00:09:02,291 --> 00:09:03,961 ‎你自己承認了倒省事 121 00:09:06,041 --> 00:09:09,331 ‎請盡量鞭打我骯髒的身體吧 122 00:09:09,416 --> 00:09:11,286 ‎奴隸還敢做什麼要求 123 00:09:11,375 --> 00:09:12,825 ‎-誰准你要求的? ‎-對不起 124 00:09:12,916 --> 00:09:13,746 ‎對不起! 125 00:09:15,000 --> 00:09:15,830 ‎奇怪 126 00:09:17,250 --> 00:09:19,880 ‎你在對我撒謊啊 127 00:09:21,375 --> 00:09:23,035 ‎我沒有 128 00:09:23,666 --> 00:09:26,326 ‎那你這玩意是怎麼回事? 129 00:09:27,750 --> 00:09:31,380 ‎竟敢在我面前露出這個破東西 130 00:09:36,291 --> 00:09:37,831 ‎我要懲罰你 131 00:09:38,708 --> 00:09:39,958 ‎你自己解決吧 132 00:09:40,458 --> 00:09:41,458 ‎我自己? 133 00:09:44,916 --> 00:09:47,376 ‎-還不快點 ‎-好,好的 134 00:09:53,875 --> 00:09:56,165 ‎我在找尋新的色情的形式 135 00:09:56,791 --> 00:09:59,461 ‎但還在不斷的試錯階段中 136 00:10:00,125 --> 00:10:02,035 ‎拍普通A片不就好了? 137 00:10:04,833 --> 00:10:06,213 ‎我拍得已經夠多了 138 00:10:07,750 --> 00:10:08,790 ‎我膩了 139 00:10:15,375 --> 00:10:18,375 ‎欸,要不要我來告訴你什麼片會賣? 140 00:10:19,500 --> 00:10:21,460 ‎就算沒辦法大賣 141 00:10:22,416 --> 00:10:24,246 ‎但照著拍包準不會錯 142 00:10:24,333 --> 00:10:25,383 ‎和田先生 143 00:10:27,791 --> 00:10:29,171 ‎普通的A片… 144 00:10:32,083 --> 00:10:33,503 ‎已經無法讓我興奮了 145 00:10:37,291 --> 00:10:40,171 ‎來了…天啊,怎麼辦? 146 00:10:41,791 --> 00:10:43,541 ‎和田社長,您辛苦了 147 00:10:44,541 --> 00:10:46,291 ‎哦,朱先生,你來了啊 148 00:10:46,375 --> 00:10:48,535 ‎現場幹炮脫衣秀如何? 149 00:10:49,083 --> 00:10:50,213 ‎還好啦 150 00:10:50,291 --> 00:10:52,881 ‎我帶了好貨來 151 00:10:53,375 --> 00:10:55,375 ‎我幫您搬過去 152 00:10:55,458 --> 00:10:57,378 ‎不用這麼麻煩啦 153 00:10:58,250 --> 00:10:59,460 ‎拜託您了 154 00:10:59,541 --> 00:11:01,461 ‎-我幫您搬過去 ‎-當心啊 155 00:11:01,541 --> 00:11:02,501 ‎一定搬到 156 00:11:02,583 --> 00:11:05,633 ‎-你也太煩了吧 ‎-我自己來… 157 00:11:07,750 --> 00:11:08,830 ‎你好 158 00:11:08,958 --> 00:11:09,878 ‎嗨 159 00:11:46,458 --> 00:11:47,578 ‎好了 160 00:12:48,708 --> 00:12:50,578 ‎聽說這個 161 00:12:51,083 --> 00:12:54,503 ‎是配合人類吸母奶的速度研發出來的 ‎妳知道嗎? 162 00:12:54,583 --> 00:12:57,253 ‎難怪會這麼紅,妳說是吧? 163 00:12:57,333 --> 00:12:58,173 ‎這玩意啊… 164 00:13:00,583 --> 00:13:03,633 ‎吸起來的感覺真是太完美了 ‎請妳務必也吸吸看 165 00:13:03,708 --> 00:13:05,418 ‎請問有何貴幹? 166 00:13:05,500 --> 00:13:09,500 ‎不好意思,我們是來找海野先生的 ‎這次有事先約好 167 00:13:09,583 --> 00:13:12,923 ‎本田先生,你不是說不再奉陪了嗎? 168 00:13:13,000 --> 00:13:15,540 ‎唉唷,那是表演,是作戲啦 169 00:13:15,625 --> 00:13:19,125 ‎對方正在氣頭上 ‎當時要那樣做才是成熟的做法 170 00:13:19,208 --> 00:13:20,828 ‎-真會見風轉舵 ‎-真的 171 00:13:20,916 --> 00:13:22,996 ‎我查過了,村西先生的確有約 172 00:13:23,083 --> 00:13:23,923 ‎太好了 173 00:13:24,000 --> 00:13:26,290 ‎-小姐,記得要喝啊,妳也是 ‎-那邊請 174 00:13:26,375 --> 00:13:28,455 ‎-我們是來為上次的事道歉的 ‎-走吧 175 00:13:28,541 --> 00:13:30,331 ‎阿向,把海野先生的份拿過來 176 00:13:30,833 --> 00:13:32,173 ‎-這邊請 ‎-謝謝 177 00:13:36,166 --> 00:13:38,076 ‎-這邊請 ‎-謝謝 178 00:13:38,750 --> 00:13:39,710 ‎你好 179 00:13:42,791 --> 00:13:44,461 ‎還在搞這個啊? 180 00:13:44,541 --> 00:13:47,581 ‎你們這些大人還真是愛車啊 181 00:13:47,666 --> 00:13:48,666 ‎有事嗎? 182 00:13:49,166 --> 00:13:51,126 ‎上次真是不好意思啊 183 00:13:51,708 --> 00:13:52,878 ‎臨時爽約 184 00:13:53,750 --> 00:13:56,380 ‎哪裡,是我們大大失禮了 185 00:13:57,291 --> 00:13:59,921 ‎F1賽車是非常出色的廣告媒介 186 00:14:00,500 --> 00:14:03,880 ‎貼紙貼的地方不同 ‎宣傳效果也完全不一樣 187 00:14:04,375 --> 00:14:07,035 ‎貼在車身側邊,一年要花數十億 188 00:14:07,125 --> 00:14:08,745 ‎數十億嗎? 189 00:14:08,833 --> 00:14:11,753 ‎各位,各位,你們聽我說 190 00:14:11,833 --> 00:14:14,833 ‎比起時速三百公里跑得飛快的車子 191 00:14:14,916 --> 00:14:17,626 ‎把貼紙貼在A片女演員身上 ‎宣傳效果大多了 192 00:14:17,708 --> 00:14:21,328 ‎貼背後多少錢,胸部多少錢 ‎胯下多少錢 193 00:14:21,416 --> 00:14:22,286 ‎各位覺得如何? 194 00:14:22,791 --> 00:14:25,001 ‎你這人說話還是這麼地放肆 195 00:14:25,666 --> 00:14:28,496 ‎我只是想表達A片就是這麼有價值 196 00:14:29,083 --> 00:14:31,883 ‎你也是明白這一點 ‎今天才會把我們找來吧? 197 00:14:32,916 --> 00:14:37,376 ‎我身為東部衛星的代表 ‎在這裡正式回答你 198 00:14:37,958 --> 00:14:38,958 ‎麻煩你了 199 00:14:39,791 --> 00:14:41,211 ‎答案是“不” 200 00:14:42,958 --> 00:14:46,168 ‎對不懂得察言觀色的人 ‎還是講白一點比較好 201 00:14:46,875 --> 00:14:48,955 ‎如果讓你抱著不切實際的期待 202 00:14:49,041 --> 00:14:51,961 ‎害你花了不必要的錢 ‎我也過意不去啊 203 00:14:52,041 --> 00:14:54,331 ‎等一下,這樣不對啊 204 00:14:54,916 --> 00:14:55,786 ‎沒有不對 205 00:14:56,291 --> 00:14:59,381 ‎這是我們正式的決定 ‎你說是吧?本田先生 206 00:15:03,458 --> 00:15:06,458 ‎是因為那件事嗎? ‎因為我們未經許可就宣布了嗎? 207 00:15:07,041 --> 00:15:08,421 ‎問題不在那裡 208 00:15:08,500 --> 00:15:11,000 ‎那問題到底在哪?你說啊 209 00:15:11,083 --> 00:15:13,423 ‎-我和黑木的新片都引起話題了 ‎-村西先生 210 00:15:13,500 --> 00:15:15,580 ‎我甚至花了二十億買下了基地台 211 00:15:15,666 --> 00:15:17,416 ‎我可不是他們那些泛泛之輩 212 00:15:17,500 --> 00:15:19,580 ‎-村西先生 ‎-這樣還不跟我簽約太不合理了 213 00:15:20,833 --> 00:15:23,003 ‎合不合理是由我方來決定 214 00:15:25,291 --> 00:15:27,081 ‎為什麼要這麼排斥我? 215 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 ‎說到底 216 00:15:36,083 --> 00:15:39,383 ‎我們是不會跟前科犯簽約的 217 00:15:40,750 --> 00:15:43,580 ‎就算你的條件再怎麼好 218 00:15:44,375 --> 00:15:47,915 ‎你過去的經歷就讓你出局了 219 00:15:48,583 --> 00:15:52,083 ‎當你是村西透這個人時 220 00:15:52,875 --> 00:15:55,125 ‎就沒有這個資格了 221 00:15:57,083 --> 00:15:59,173 ‎本田先生,你說是吧? 222 00:16:01,166 --> 00:16:04,746 ‎衛星是我們財閥的重點事業 223 00:16:05,333 --> 00:16:09,923 ‎我的工作就是趕走不該在這裡的蟑螂 224 00:16:11,458 --> 00:16:12,628 ‎明白了嗎? 225 00:16:13,875 --> 00:16:17,205 ‎有前科的A片導演 226 00:16:19,625 --> 00:16:20,825 ‎我要說的就這麼多 227 00:16:22,166 --> 00:16:23,246 ‎我們不會再見面了 228 00:16:29,875 --> 00:16:30,785 ‎讓開 229 00:16:31,583 --> 00:16:32,963 ‎黑木小姐,請用 230 00:16:33,041 --> 00:16:34,541 ‎謝謝妳 231 00:16:34,625 --> 00:16:35,875 ‎順子姊要不要? 232 00:16:35,958 --> 00:16:37,788 ‎-謝謝,放著就好 ‎-好的 233 00:16:39,958 --> 00:16:42,878 ‎對了,明天是美雪第一次拍片 234 00:16:42,958 --> 00:16:43,998 ‎小黑妳能過來嗎? 235 00:16:44,083 --> 00:16:46,213 ‎唉呀,真令人期待,我會去的 236 00:16:46,791 --> 00:16:49,291 ‎不曉得能不能拍出像您那樣的出道作 237 00:16:50,166 --> 00:16:52,036 ‎不用把標準拉得那麼高啦 238 00:16:52,791 --> 00:16:56,461 ‎雖然不是分配給我拍 ‎但是我也在,我會幫妳加油的 239 00:16:56,541 --> 00:16:57,711 ‎謝謝 240 00:16:58,958 --> 00:17:00,498 ‎村西先生,辛苦了 241 00:17:00,583 --> 00:17:02,923 ‎你回來了啊,新片的構想如何了? 242 00:17:03,000 --> 00:17:04,920 ‎現在不是說這個的時候,我晚點再想 243 00:17:05,000 --> 00:17:05,960 ‎等等,導演 244 00:17:08,416 --> 00:17:09,666 ‎他是怎麼了? 245 00:17:53,250 --> 00:17:54,500 ‎殺了我吧 246 00:17:58,166 --> 00:18:00,496 ‎-從前面來 ‎-咦?從前面? 247 00:18:01,958 --> 00:18:03,828 ‎我從前面進去囉 248 00:18:09,333 --> 00:18:11,333 ‎不行了,我要射了 249 00:18:12,291 --> 00:18:14,211 ‎要高潮了 250 00:18:15,541 --> 00:18:16,541 ‎三田? 251 00:18:19,416 --> 00:18:20,956 ‎三田,快醒醒 252 00:18:21,541 --> 00:18:22,671 ‎可以拍了嗎? 253 00:18:23,500 --> 00:18:25,250 ‎我隨時都可以 254 00:18:25,333 --> 00:18:27,833 ‎是哦,真的嗎?那邊就交給你了 255 00:18:27,916 --> 00:18:30,286 ‎-那邊嗎?瞭解 ‎-麻煩你了 256 00:18:31,250 --> 00:18:32,830 ‎就是那裡… 257 00:18:35,166 --> 00:18:36,786 ‎怎麼還沒完啊? 258 00:18:36,875 --> 00:18:37,745 ‎你們好 259 00:18:37,833 --> 00:18:40,253 ‎你們繼續 260 00:18:47,791 --> 00:18:48,631 ‎妳好 261 00:18:48,708 --> 00:18:51,128 ‎辛苦了,我是來探望美雪的 262 00:18:51,208 --> 00:18:52,828 ‎她現在正要開始拍攝 263 00:18:52,916 --> 00:18:53,996 ‎妳可以過去看看 264 00:18:54,583 --> 00:18:57,543 ‎這一段結束後就要拍美雪了 265 00:18:57,625 --> 00:18:58,575 ‎好的 266 00:18:58,666 --> 00:19:00,036 ‎男演員沒問題嗎? 267 00:19:00,125 --> 00:19:01,245 ‎沒問題 268 00:19:01,333 --> 00:19:03,083 ‎好,那美雪請準備 269 00:19:04,208 --> 00:19:06,998 ‎準備好了嗎?馬上就要開拍了 270 00:19:09,208 --> 00:19:10,918 ‎對不起 271 00:19:12,500 --> 00:19:15,210 ‎抱歉,美雪 ‎我們不能花太多時間等妳 272 00:19:18,666 --> 00:19:19,706 ‎美雪 273 00:19:20,541 --> 00:19:21,961 ‎三田村先生 274 00:19:24,166 --> 00:19:25,456 ‎那就麻煩妳了 275 00:19:33,791 --> 00:19:35,211 ‎怎麼了嗎? 276 00:19:41,500 --> 00:19:42,830 ‎事到臨頭… 277 00:19:45,291 --> 00:19:47,291 ‎我忽然不曉得該怎麼辦 278 00:19:48,541 --> 00:19:51,751 ‎唉呀,妳只需要把妳的高潮 ‎擺在第一就好 279 00:19:52,416 --> 00:19:54,956 ‎用妳原本的樣子去拍就行了 280 00:20:03,416 --> 00:20:04,456 ‎不過 281 00:20:05,708 --> 00:20:08,788 ‎踏出第一步畢竟是艱難的 282 00:20:10,458 --> 00:20:12,418 ‎我當初也是一樣 283 00:20:15,000 --> 00:20:16,710 ‎妳是怎麼… 284 00:20:17,833 --> 00:20:19,293 ‎克服的? 285 00:20:24,291 --> 00:20:26,211 ‎妳會看到徵兆 286 00:20:29,250 --> 00:20:30,210 ‎徵兆? 287 00:20:31,875 --> 00:20:36,625 ‎人在該踏出那一步時都會收到徵兆 ‎告訴妳“就是現在” 288 00:20:40,625 --> 00:20:41,665 ‎那麼… 289 00:20:52,958 --> 00:20:54,378 ‎我的時候還沒到吧 290 00:20:59,375 --> 00:21:00,455 ‎可能吧 291 00:21:03,250 --> 00:21:05,380 ‎或許妳的時候還沒到 292 00:21:10,666 --> 00:21:11,996 ‎徵兆必定… 293 00:21:13,708 --> 00:21:15,248 ‎都存在於絕望的邊緣 294 00:21:23,791 --> 00:21:24,751 ‎古谷先生呢? 295 00:21:24,833 --> 00:21:26,133 ‎他還沒來 296 00:21:27,583 --> 00:21:28,633 ‎歡迎光臨 297 00:21:29,458 --> 00:21:31,288 ‎是他叫我來的 298 00:21:33,000 --> 00:21:34,170 ‎這邊請 299 00:21:48,166 --> 00:21:49,496 ‎請在這裡稍候 300 00:21:53,333 --> 00:21:55,173 ‎妳還會回來吧? 301 00:21:55,250 --> 00:21:56,170 ‎嗯 302 00:22:05,291 --> 00:22:06,381 ‎打擊很大嗎? 303 00:22:09,375 --> 00:22:10,415 ‎不會 304 00:22:12,916 --> 00:22:14,416 ‎那你幹嘛擺個臭臉? 305 00:22:16,458 --> 00:22:18,078 ‎我做錯了什麼嗎? 306 00:22:19,666 --> 00:22:21,126 ‎你是我男朋友嗎? 307 00:22:25,416 --> 00:22:28,206 ‎妳家那個臭老太婆是有什麼問題嗎? 308 00:22:29,583 --> 00:22:31,793 ‎是拿女兒的身體抵押去借錢嗎? 309 00:22:32,666 --> 00:22:33,876 ‎太蠢了吧 310 00:22:34,583 --> 00:22:35,673 ‎真不敢相信 311 00:22:36,375 --> 00:22:37,825 ‎那種人根本不配當父母 312 00:22:40,166 --> 00:22:42,746 ‎不關你的事 ‎就不要在那裡嘮嘮叨叨好嗎? 313 00:22:44,250 --> 00:22:45,880 ‎你根本什麼都不知道 314 00:22:46,833 --> 00:22:49,003 ‎我是擔心妳才這麼說的 315 00:22:50,916 --> 00:22:52,496 ‎那樣根本是活在地獄裡 316 00:22:54,208 --> 00:22:56,378 ‎我無所謂,反正我也沒選擇 317 00:23:01,041 --> 00:23:03,541 ‎妳真的想這樣過下去嗎? 318 00:23:05,083 --> 00:23:06,003 ‎那我問你 319 00:23:07,166 --> 00:23:09,126 ‎你有什麼辦法嗎? 320 00:23:13,666 --> 00:23:14,576 ‎你說啊 321 00:23:16,750 --> 00:23:17,960 ‎幹嘛不說話? 322 00:23:19,583 --> 00:23:21,543 ‎看吧,你還不是沒辦法 323 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 ‎搞什麼嘛 324 00:23:29,166 --> 00:23:30,206 ‎嗨 325 00:23:33,583 --> 00:23:35,083 ‎怎麼一臉不開心? 326 00:23:36,833 --> 00:23:37,883 ‎小倆口吵架嗎? 327 00:23:39,541 --> 00:23:42,171 ‎我怎麼可能跟客人吵架呢 328 00:23:43,875 --> 00:23:45,455 ‎我跟這位大哥是第一次見面吧? 329 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 ‎真棒 330 00:23:52,416 --> 00:23:55,326 ‎我叫澤木,小姐,要拜託妳了 331 00:23:55,416 --> 00:23:56,246 ‎是 332 00:23:56,750 --> 00:23:59,460 ‎他坐了15年牢,是鐵錚錚的道上兄弟 333 00:24:00,458 --> 00:24:02,538 ‎今天才好不容易出獄 334 00:24:03,375 --> 00:24:06,125 ‎一出來就發現大哥又東山再起 335 00:24:06,750 --> 00:24:08,250 ‎真是太令人高興了 336 00:24:11,666 --> 00:24:13,166 ‎-憋得我痛死了 ‎-沙也加 337 00:24:13,250 --> 00:24:14,080 ‎是 338 00:24:14,166 --> 00:24:16,206 ‎今晚就麻煩妳給他洗洗塵了 339 00:24:17,000 --> 00:24:17,920 ‎好的 340 00:24:18,000 --> 00:24:19,420 ‎麻煩妳囉 341 00:24:19,500 --> 00:24:20,540 ‎好的 342 00:24:21,250 --> 00:24:22,290 ‎快點 343 00:24:24,666 --> 00:24:26,576 ‎那先乾一杯吧 344 00:24:28,875 --> 00:24:30,875 ‎終於可以喝了 345 00:24:32,000 --> 00:24:33,630 ‎那我就不客氣了 346 00:24:33,708 --> 00:24:35,418 ‎好的,乾杯 347 00:24:35,500 --> 00:24:37,500 ‎-乾杯 ‎-乾杯 348 00:24:45,166 --> 00:24:47,166 ‎-怎麼回事? ‎-混帳,你幹什麼? 349 00:24:47,666 --> 00:24:48,576 ‎快拿槍 350 00:25:03,666 --> 00:25:05,496 ‎把槍放開! 351 00:25:06,083 --> 00:25:06,963 ‎好痛 352 00:25:08,583 --> 00:25:10,253 ‎痛死了 353 00:25:12,541 --> 00:25:14,671 ‎很痛… 354 00:25:14,750 --> 00:25:16,210 ‎一堆蠢蛋 355 00:25:25,208 --> 00:25:26,038 ‎阿敏 356 00:25:34,416 --> 00:25:36,876 ‎我要幫我弟弟報仇!吃子彈吧! 357 00:25:49,750 --> 00:25:52,000 ‎我們走,我們離開這裡 358 00:26:13,708 --> 00:26:14,788 ‎快點 359 00:26:14,875 --> 00:26:16,075 ‎阿敏 360 00:26:34,833 --> 00:26:35,793 ‎快點 361 00:26:39,666 --> 00:26:41,916 ‎快點,我們離開這裡 362 00:26:44,833 --> 00:26:45,833 ‎走,費路丘 363 00:26:46,416 --> 00:26:48,706 ‎費路丘,等等 364 00:26:48,791 --> 00:26:51,711 ‎這裡很危險,你臉上都是血 365 00:26:51,791 --> 00:26:54,501 ‎快離開這裡 366 00:26:54,583 --> 00:26:57,173 ‎-保重,卡拉爾卡見 ‎-好的 367 00:27:07,583 --> 00:27:09,713 ‎退後,大家退後 368 00:27:18,166 --> 00:27:19,496 ‎好痛 369 00:27:19,583 --> 00:27:20,923 ‎痛死我了 370 00:27:21,750 --> 00:27:22,580 ‎慘了 371 00:27:23,458 --> 00:27:24,328 ‎好痛 372 00:27:24,416 --> 00:27:26,036 ‎喂,妳想做什麼? 373 00:27:26,125 --> 00:27:27,825 ‎不能往那邊,走這裡 374 00:27:29,041 --> 00:27:31,581 ‎喂,不會吧? 375 00:27:31,666 --> 00:27:33,246 ‎求求你 376 00:27:34,583 --> 00:27:37,083 ‎放我們一馬吧,可以嗎?求求你 377 00:27:37,166 --> 00:27:38,036 ‎我求你了 378 00:27:40,666 --> 00:27:42,326 ‎裡面好像鬧得很大條 379 00:27:45,791 --> 00:27:47,381 ‎走!我們快逃! 380 00:27:47,458 --> 00:27:49,208 ‎這邊,快點! 381 00:27:53,750 --> 00:27:55,290 ‎是羅密歐與茱麗葉呢 382 00:28:22,666 --> 00:28:24,456 ‎葡萄酒還是得喝紅酒 383 00:28:25,666 --> 00:28:27,416 ‎大小姐要不要喝一點? 384 00:28:27,500 --> 00:28:30,880 ‎抱歉,要選的話,我比較喜歡白酒 385 00:28:32,000 --> 00:28:33,080 ‎這樣啊 386 00:28:34,041 --> 00:28:36,541 ‎咦?我們剛剛在聊什麼來著? 387 00:28:37,541 --> 00:28:39,041 ‎海野先生你剛才正在自誇 388 00:28:39,125 --> 00:28:44,285 ‎你以前曾被選為奧運角力國家隊選手 389 00:28:44,375 --> 00:28:46,825 ‎這個話題想必很無趣吧 390 00:28:51,958 --> 00:28:53,578 ‎這加州紅酒真好喝 391 00:28:53,666 --> 00:28:56,376 ‎不愧是大導演 ‎法蘭西斯卡波拉愛喝的酒 392 00:28:57,541 --> 00:28:58,711 ‎你跑來幹嘛? 393 00:28:59,833 --> 00:29:02,713 ‎你跟這麼美麗的女士共餐啊 394 00:29:04,708 --> 00:29:06,288 ‎今晚你們會上床嗎? 395 00:29:08,166 --> 00:29:09,996 ‎海野先生,他是誰? 396 00:29:10,083 --> 00:29:11,253 ‎-把他趕出去 ‎-敝姓村西 397 00:29:11,333 --> 00:29:13,633 ‎我說過不會讓你使用衛星的 398 00:29:13,708 --> 00:29:15,628 ‎我只是來回報你對我的羞辱 399 00:29:15,708 --> 00:29:17,788 ‎不要再做無謂的掙扎了,很難看 400 00:29:17,875 --> 00:29:21,285 ‎您好,我是能夠自然說出 ‎“請脫衣服吧”的村西 401 00:29:21,375 --> 00:29:22,825 ‎是一名A片導演 402 00:29:22,916 --> 00:29:25,706 ‎至今看過無數女性的私處 403 00:29:25,791 --> 00:29:30,291 ‎所以只要看一眼 ‎大概就能知道對方那裡怎麼樣 404 00:29:33,083 --> 00:29:35,083 ‎原來如此 405 00:29:36,041 --> 00:29:38,041 ‎跟妳做絕對是一等一地舒服 406 00:29:39,625 --> 00:29:40,455 ‎來人啊 407 00:29:40,541 --> 00:29:43,001 ‎-快點把這傢伙趕出去 ‎-真是埋沒了一位人才啊 408 00:29:43,083 --> 00:29:45,673 ‎-這家餐廳的格調都被拉低了 ‎-我看妳出身很好 409 00:29:45,750 --> 00:29:47,330 ‎-可是… ‎-但與人交往有限 410 00:29:47,416 --> 00:29:50,416 ‎-快點叫警衛來 ‎-不過這世界是很遼闊的 411 00:29:50,500 --> 00:29:53,790 ‎要打開妳的視野,打開妳的心扉 ‎張開妳的雙腿 412 00:29:53,875 --> 00:29:54,745 ‎懂嗎? 413 00:29:56,500 --> 00:29:58,920 ‎對了,妳和這位海野先生 ‎是怎樣的交情呢? 414 00:29:59,583 --> 00:30:02,673 ‎我們只是生意夥伴,太空開發事業 415 00:30:02,750 --> 00:30:03,750 ‎這像話嗎? 416 00:30:04,416 --> 00:30:07,036 ‎怎麼可以跟這種男人 ‎做生意或上床呢? 417 00:30:07,125 --> 00:30:08,245 ‎是不是? 418 00:30:08,333 --> 00:30:11,543 ‎-快點來人啊 ‎-像妳這麼美麗的女士 419 00:30:11,625 --> 00:30:13,825 ‎-他完全配不上妳 ‎-這白痴會污染這裡的空氣 420 00:30:13,916 --> 00:30:16,376 ‎-選到這種男人,妳要好好反省 ‎-快趕他出去! 421 00:30:16,458 --> 00:30:20,078 ‎這世界比妳想的要更寬廣 422 00:30:22,666 --> 00:30:25,376 ‎最好趁有生之年多長點見識 423 00:30:25,458 --> 00:30:27,168 ‎難得有緣在這裡認識 424 00:30:27,250 --> 00:30:31,330 ‎對了,記得把我們鑽石影像 ‎出品的片子全看過一遍 425 00:30:31,416 --> 00:30:33,326 ‎-保證會改變妳的人生哦 ‎-安靜點! 426 00:30:33,416 --> 00:30:35,536 ‎-海野先生,謝謝你的酒 ‎-快住口! 427 00:30:35,625 --> 00:30:37,535 ‎-下次再見 ‎-給我過來! 428 00:30:37,625 --> 00:30:42,165 ‎有需要那麼多人趕我一個嗎? ‎樓梯我自己會走 429 00:30:42,958 --> 00:30:43,788 ‎住口! 430 00:30:43,875 --> 00:30:46,375 ‎很危險耶!不要推我! 431 00:30:47,916 --> 00:30:51,416 ‎不准使用暴力!你這樣很危險耶! 432 00:30:55,208 --> 00:30:57,918 ‎大企業都是白痴 433 00:30:58,958 --> 00:31:02,668 ‎村西先生他是走在時代的前端 434 00:31:02,750 --> 00:31:06,960 ‎24小時都能看到A片的時代 ‎絕對會到來的 435 00:31:07,666 --> 00:31:11,206 ‎虧我們還提出這麼好的計畫 ‎本田先生,你覺得呢? 436 00:31:12,958 --> 00:31:13,788 ‎嗯? 437 00:31:15,000 --> 00:31:15,920 ‎是啊 438 00:31:16,791 --> 00:31:18,041 ‎我也是一樣的想法 439 00:31:19,625 --> 00:31:21,495 ‎你哪有一樣 440 00:31:23,208 --> 00:31:24,288 ‎越講越氣 441 00:31:27,041 --> 00:31:28,331 ‎又怎麼了? 442 00:31:28,833 --> 00:31:30,133 ‎沒事,抱歉 443 00:31:31,083 --> 00:31:34,753 ‎我覺得大家必須要超越村西先生才行 444 00:31:34,833 --> 00:31:37,043 ‎對吧?你讀讀看這個 445 00:31:37,125 --> 00:31:38,875 ‎“年輕導演抬頭…” 446 00:31:40,000 --> 00:31:41,380 ‎發生什麼事了? 447 00:31:41,458 --> 00:31:43,498 ‎社長,你還好嗎? 448 00:31:44,416 --> 00:31:45,246 ‎混帳東西 449 00:31:46,333 --> 00:31:47,543 ‎我沒事 450 00:31:48,125 --> 00:31:49,745 ‎我一招就讓他閉嘴了 451 00:31:49,833 --> 00:31:50,923 ‎快回去吧 452 00:31:52,416 --> 00:31:54,126 ‎你還好嗎? 453 00:31:54,208 --> 00:31:55,418 ‎我沒事 454 00:31:55,500 --> 00:31:56,670 ‎-總之先上車 ‎-村西先生 455 00:31:56,750 --> 00:31:58,580 ‎本田先生,你不要碰我 456 00:31:59,375 --> 00:32:01,125 ‎事情簡直糟糕到極點 457 00:32:04,916 --> 00:32:06,416 ‎我不想管你們了 458 00:32:06,500 --> 00:32:08,080 ‎可以請你安靜點嗎? 459 00:32:11,000 --> 00:32:12,750 ‎遲早會有好事發生的 460 00:32:24,375 --> 00:32:25,625 ‎喂?我是村西 461 00:32:28,250 --> 00:32:29,290 ‎好的 462 00:32:33,875 --> 00:32:35,035 ‎這邊請 463 00:32:43,041 --> 00:32:44,331 ‎請上二樓 464 00:32:58,375 --> 00:33:00,245 ‎我是村西透 465 00:33:03,500 --> 00:33:05,630 ‎你就是村西先生嗎? 466 00:33:07,625 --> 00:33:09,915 ‎你的目的到底是什麼? 467 00:33:22,458 --> 00:33:23,418 ‎這邊請 468 00:33:26,166 --> 00:33:27,786 ‎請上二樓 469 00:33:34,083 --> 00:33:36,633 ‎讓我們繼續吧,來 470 00:33:36,708 --> 00:33:37,748 ‎請看 471 00:33:40,583 --> 00:33:43,253 ‎會長,這是… 472 00:33:44,625 --> 00:33:45,575 ‎海野 473 00:33:46,083 --> 00:33:47,173 ‎你應該開心一點 474 00:33:47,750 --> 00:33:52,380 ‎多虧了他,五大公司達成協定了 475 00:33:55,375 --> 00:33:56,625 ‎什麼意思? 476 00:33:56,708 --> 00:34:01,288 ‎大小姐她很中意村西 477 00:34:01,916 --> 00:34:05,246 ‎我還是第一次有那麼刺激的經驗 478 00:34:05,333 --> 00:34:07,963 ‎我簡直像個小女孩似地不知所措呢 479 00:34:08,458 --> 00:34:10,538 ‎他真是個有趣的人 480 00:34:14,708 --> 00:34:16,378 ‎為了感謝村西 481 00:34:16,458 --> 00:34:19,578 ‎我們決定開放衛星頻道給他使用 482 00:34:19,666 --> 00:34:22,036 ‎你記得要發許可給他啊 483 00:34:22,125 --> 00:34:24,785 ‎等一下,為什麼要給這種男人使用? 484 00:34:28,083 --> 00:34:32,963 ‎還不是因為他做到了你做不到的事情 485 00:34:33,041 --> 00:34:37,211 ‎沒辦法,這男人實在比你有趣多了 486 00:34:38,708 --> 00:34:41,128 ‎做事業的啊 487 00:34:41,208 --> 00:34:45,628 ‎最高層主事者的包容力影響甚大 488 00:34:46,166 --> 00:34:50,746 ‎現在的衛星頻道沒有一個好看的 ‎全都無聊得要死 489 00:34:51,333 --> 00:34:53,173 ‎可是這男人有前科啊 490 00:34:54,375 --> 00:34:56,825 ‎這樣會有損我們集團的事業 491 00:34:57,791 --> 00:35:00,581 ‎這真是我聽過最無聊的意見了 492 00:35:02,000 --> 00:35:03,380 ‎海野你聽著 493 00:35:04,166 --> 00:35:09,456 ‎我們能爬到今天的地位 ‎幹的可不全是光鮮亮麗的事 494 00:35:09,541 --> 00:35:12,631 ‎什麼前科根本就等同於勳章啊 495 00:35:14,500 --> 00:35:16,500 ‎海水也是會有分開的一天 496 00:35:16,583 --> 00:35:18,583 ‎你記得我的名字了嗎? 497 00:35:19,166 --> 00:35:20,376 ‎敝姓村西 498 00:35:20,458 --> 00:35:23,748 ‎前科犯村西透就是我本人 499 00:35:31,708 --> 00:35:33,788 ‎-謝謝各位 ‎-謝謝各位 500 00:35:33,875 --> 00:35:35,125 ‎那我告辭了 501 00:35:37,791 --> 00:35:39,881 ‎期待你的革命 502 00:35:40,416 --> 00:35:41,746 ‎盡情發揮吧 503 00:35:43,041 --> 00:35:47,291 ‎渡部會長,您的大恩我來日必會回報 504 00:35:49,125 --> 00:35:51,625 ‎接下來就是自由競爭了 505 00:35:52,625 --> 00:35:53,665 ‎這個我明白 506 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 ‎最初的作品會決定之後的命運 507 00:35:57,083 --> 00:35:58,713 ‎要認真做好 508 00:35:58,791 --> 00:35:59,961 ‎看我的吧 509 00:36:00,666 --> 00:36:01,916 ‎那我告辭了 510 00:36:05,333 --> 00:36:06,713 ‎會長… 511 00:36:07,458 --> 00:36:08,328 ‎什麼事? 512 00:36:08,875 --> 00:36:09,785 ‎順便問一下 513 00:36:11,125 --> 00:36:14,785 ‎渡部會長您喜歡什麼樣的A片呢? 514 00:36:17,250 --> 00:36:18,920 ‎-預備,起! ‎-預備,起! 515 00:36:24,875 --> 00:36:27,165 ‎橄欖球,你有聽說拍攝內容嗎? 516 00:36:27,250 --> 00:36:28,420 ‎沒有,什麼都沒聽說 517 00:36:29,916 --> 00:36:32,576 ‎-順子姊讓一下 ‎-好,給你過 518 00:36:32,666 --> 00:36:34,326 ‎-預備,起! ‎-預備,起! 519 00:36:37,208 --> 00:36:38,038 ‎三田村 520 00:36:38,541 --> 00:36:39,381 ‎是 521 00:36:46,500 --> 00:36:48,380 ‎真的是這一份嗎? 522 00:36:49,166 --> 00:36:51,076 ‎對,看起來應該是 523 00:36:54,625 --> 00:36:56,325 ‎三田村先生,你認為這個怎樣? 524 00:36:57,625 --> 00:36:59,125 ‎不好說 525 00:36:59,958 --> 00:37:02,378 ‎我覺得要看怎麼拍 526 00:37:10,166 --> 00:37:13,206 ‎小黑,導演請妳戴上這個 527 00:37:16,208 --> 00:37:18,628 ‎我去請導演直接跟我解釋 528 00:37:18,708 --> 00:37:21,998 ‎可是直接說會不會太嗆了? 529 00:37:22,791 --> 00:37:23,791 ‎黑木小姐 530 00:37:27,833 --> 00:37:29,383 ‎等等,黑木小姐 531 00:37:33,208 --> 00:37:34,078 ‎導演呢? 532 00:37:34,625 --> 00:37:37,075 ‎我們也不曉得 533 00:37:37,166 --> 00:37:39,626 ‎進來吧,請多指教,那就開始囉 534 00:37:39,708 --> 00:37:40,958 ‎-好的 ‎-請多指教 535 00:37:41,041 --> 00:37:43,381 ‎-杉原,你去躺右邊 ‎-好的 536 00:37:43,458 --> 00:37:45,248 ‎吉田你躺在左邊 537 00:37:48,791 --> 00:37:49,921 ‎很好 538 00:37:54,416 --> 00:37:55,876 ‎吉田,你再往這邊靠一點 539 00:37:55,958 --> 00:37:57,628 ‎好了,就這樣 540 00:38:02,000 --> 00:38:03,540 ‎橄欖球,攝影機再稍微往後 541 00:38:03,625 --> 00:38:06,165 ‎-再往後一點好了 ‎-村西導演你不打算演出嗎? 542 00:38:06,875 --> 00:38:09,455 ‎嗯?怎麼了?有什麼問題嗎? 543 00:38:09,541 --> 00:38:13,501 ‎我不喜歡這個作品 ‎這真的是你想拍的東西嗎? 544 00:38:14,000 --> 00:38:16,750 ‎我想不想拍不重要 ‎重要的是社會大眾想要什麼 545 00:38:16,833 --> 00:38:19,463 ‎不是我們兩人一起拍才有意義嗎? 546 00:38:19,541 --> 00:38:22,041 ‎那是妳的一廂情願 ‎我們必須符合市場需求 547 00:38:22,125 --> 00:38:23,455 ‎我想跟你一起拍 548 00:38:23,541 --> 00:38:25,041 ‎妳不要太任性了! 549 00:38:25,958 --> 00:38:27,208 ‎妳不是專業的嗎? 550 00:38:27,791 --> 00:38:29,921 ‎我們背負了整間公司的生計 551 00:38:30,000 --> 00:38:32,290 ‎我們必須養活這裡的每個人 552 00:38:32,375 --> 00:38:34,535 ‎衛星頻道是我們的救命仙丹 553 00:38:34,625 --> 00:38:36,245 ‎無論如何都一定要成功 554 00:38:36,333 --> 00:38:37,583 ‎所以我們必須因應市場… 555 00:38:37,666 --> 00:38:40,166 ‎就為了這種無聊的理由 ‎要改變你的表現風格嗎? 556 00:38:40,250 --> 00:38:42,460 ‎就為了那種目的、那種想法? 557 00:38:42,541 --> 00:38:44,671 ‎你這樣是無法超越《我愛性虐待》的 558 00:38:44,750 --> 00:38:46,460 ‎本來就不可能超越! 559 00:38:47,583 --> 00:38:50,253 ‎妳在說什麼傻話? ‎為什麼每個人都這樣講? 560 00:38:51,000 --> 00:38:52,330 ‎那樣的片子 561 00:38:52,416 --> 00:38:56,996 ‎要有幾十個、幾百個奇蹟 ‎才能在偶然中拍出來的 562 00:38:57,083 --> 00:38:59,213 ‎不是我想拍就能拍得出來的 563 00:39:02,458 --> 00:39:04,458 ‎來,準備開拍 564 00:39:04,541 --> 00:39:05,501 ‎-是 ‎-是 565 00:39:09,041 --> 00:39:10,131 ‎導演 566 00:39:13,458 --> 00:39:16,958 ‎拜託你,請收回你剛才說的話 567 00:39:19,916 --> 00:39:21,826 ‎我會盡全力拍好,大家都是 568 00:39:22,416 --> 00:39:23,666 ‎妳也一樣 569 00:39:27,791 --> 00:39:28,921 ‎開始吧 570 00:39:29,666 --> 00:39:30,576 ‎好的 571 00:39:32,291 --> 00:39:33,131 ‎小黑 572 00:39:33,208 --> 00:39:34,038 ‎順子 573 00:39:38,750 --> 00:39:41,210 ‎一切如妳所願了 574 00:40:07,791 --> 00:40:10,131 ‎導演,今天就不要拍了吧 575 00:40:10,208 --> 00:40:11,328 ‎不行,一定要拍 576 00:40:48,291 --> 00:40:52,131 ‎不能讓我代替黑木小姐嗎? 577 00:44:09,625 --> 00:44:14,625 ‎字幕翻譯:馬慈光