1 00:00:20,833 --> 00:00:25,713 ‪"비디오 대여점 메르헨" 2 00:00:30,125 --> 00:00:31,375 ‪반납하러 왔어요 3 00:00:32,125 --> 00:00:33,125 ‪네 4 00:00:34,375 --> 00:00:35,625 ‪연체는 안 하셨죠? 5 00:00:35,791 --> 00:00:38,671 ‪네, 오늘이 반납일이에요 6 00:00:39,000 --> 00:00:40,460 ‪네, 감사합니다 7 00:00:42,208 --> 00:00:45,168 ‪참, 다음부터는 ‪되감아서 갖다주세요 8 00:00:50,416 --> 00:00:51,666 ‪와다 씨, 안녕하세요 9 00:00:52,708 --> 00:00:53,708 ‪네, 사장님 10 00:00:53,833 --> 00:00:54,673 ‪안녕하세요 11 00:00:56,291 --> 00:01:00,131 ‪정말 굉장한 영화가 나왔네요 12 00:01:00,291 --> 00:01:02,461 ‪네, 그러게요 13 00:01:03,708 --> 00:01:07,248 ‪무조건 시리즈로 제작되겠죠? 14 00:01:07,541 --> 00:01:08,461 ‪네 15 00:01:10,291 --> 00:01:13,171 ‪근데 무슨 일로 오셨어요? 16 00:01:15,625 --> 00:01:18,415 ‪저희가 만든 작품이 ‪가게에 들어오는 날이거든요 17 00:01:18,500 --> 00:01:21,130 ‪가만히 있기 힘들어서요 18 00:01:21,291 --> 00:01:22,211 ‪그렇죠? 19 00:01:23,083 --> 00:01:24,293 ‪점장님이세요 20 00:01:25,208 --> 00:01:27,628 ‪점장님, 우리 거 잘 나가요? 21 00:01:28,250 --> 00:01:30,080 ‪저쪽에 진열해 뒀어요 22 00:01:30,208 --> 00:01:31,998 ‪- 그래요? ‪- 가서 봐요 23 00:01:35,458 --> 00:01:36,628 ‪어디 있지? 24 00:01:38,166 --> 00:01:39,166 ‪여긴가 25 00:01:43,791 --> 00:01:45,581 ‪위쪽이 아니라 아래쪽에 있어요 26 00:01:45,666 --> 00:01:47,576 ‪더 아래요 27 00:01:47,750 --> 00:01:51,210 ‪거기서 가장 오른쪽을 보세요 28 00:01:51,333 --> 00:01:52,673 ‪맨 오른쪽요 29 00:01:53,791 --> 00:01:56,131 ‪"폭주! 고시엔행 버스 납치" 30 00:01:57,291 --> 00:01:58,461 ‪달랑 하나요? 31 00:02:00,250 --> 00:02:01,130 ‪네 32 00:02:08,541 --> 00:02:10,711 ‪"폭주! 고시엔행 버스 납치 ‪센티멘털한 계절" 33 00:02:10,791 --> 00:02:13,001 ‪"센티멘털한 계절 ‪미나미 미쿠 주연" 34 00:02:47,791 --> 00:02:50,171 ‪밤은 지금부터다! 35 00:03:04,583 --> 00:03:06,673 ‪신나게 놀아 보자고! 36 00:03:14,750 --> 00:03:17,750 ‪미쿠, 오늘도 근사하구나 37 00:03:18,416 --> 00:03:20,876 ‪- 그래 보여? ‪- 그럼, 정말 예뻐! 38 00:03:20,958 --> 00:03:22,078 ‪응, 예뻐 39 00:03:22,166 --> 00:03:25,456 ‪이거 요즘 잡지에 자주 실리던 ‪티파니 목걸이 맞지? 40 00:03:25,708 --> 00:03:29,628 ‪- 아마 그럴 거야 ‪- 예뻐라, 나도 갖고 싶어 41 00:03:29,708 --> 00:03:30,918 ‪- 부러워 ‪- 정말 예쁘다 42 00:03:31,208 --> 00:03:32,128 ‪실례합니다 43 00:03:34,125 --> 00:03:36,625 ‪한잔하세요 ‪제가 대접하는 겁니다 44 00:03:37,458 --> 00:03:38,708 ‪됐어요 45 00:03:39,666 --> 00:03:41,166 ‪정말 귀여우시네요 46 00:03:42,708 --> 00:03:46,378 ‪미쿠는 당신 같은 사람은 ‪상대 안 해요 47 00:03:47,458 --> 00:03:49,038 ‪- 그렇지? ‪- 그렇지? 48 00:03:49,750 --> 00:03:52,380 ‪- 잘 어울려, 너한테 딱이야 ‪- 정말 이쁘다 49 00:03:53,166 --> 00:03:54,376 ‪이 시계는 뭐야? 50 00:03:59,958 --> 00:04:01,498 ‪준코 씨, 이거요 51 00:04:01,625 --> 00:04:03,125 ‪네, 고마워요 52 00:04:06,500 --> 00:04:07,670 ‪도와드릴까요? 53 00:04:08,208 --> 00:04:10,248 ‪그럼 쓰레기 버려 줄래? 54 00:04:10,458 --> 00:04:11,668 ‪알겠어요 55 00:04:11,791 --> 00:04:14,081 ‪떡 치는 건 ‪대체 언제 나오는데? 56 00:04:15,083 --> 00:04:18,633 ‪배우가 아름답게 돋보이도록 ‪세계관을 만드는 것이 57 00:04:19,208 --> 00:04:20,918 ‪포세이돈 기획의 방법이에요 58 00:04:26,541 --> 00:04:28,671 ‪배우 수준은 압도적이군요 59 00:04:31,625 --> 00:04:34,035 ‪작품은 저질이지만요 60 00:04:38,666 --> 00:04:40,496 ‪이 아가씨, 정말 귀엽네 61 00:04:41,375 --> 00:04:43,875 ‪귀여워 봤자야 ‪표정이 죽었으니까 62 00:04:44,416 --> 00:04:46,246 ‪섹스 돌이랑 다를 게 없지 63 00:05:00,458 --> 00:05:02,878 ‪내가 정말 귀여워요? 64 00:05:04,125 --> 00:05:04,995 ‪그럼요 65 00:05:11,416 --> 00:05:15,456 ‪홋카이도에서는 두고 보자면서 ‪큰소리쳐댔는데 66 00:05:15,791 --> 00:05:17,421 ‪현실은 천지 차이구먼 67 00:05:18,083 --> 00:05:19,293 ‪난 그렇게 생각 안 해 68 00:05:19,875 --> 00:05:21,455 ‪심술 나도 어쩔 수 없어 69 00:05:21,958 --> 00:05:24,248 ‪현실에서는 그쪽 작품이 팔리니까 70 00:05:24,500 --> 00:05:25,750 ‪이제부터 시작이야 71 00:05:26,375 --> 00:05:28,415 ‪또 그 소리, 귀에 딱지 앉겠네 72 00:05:30,583 --> 00:05:31,543 ‪오랜만이군 73 00:05:32,166 --> 00:05:33,706 ‪안녕하세요 74 00:05:33,875 --> 00:05:35,785 ‪- 주인장 ‪- 어서 오세요 75 00:05:35,875 --> 00:05:37,745 ‪- 하이볼과 조림을 주게 ‪- 알겠습니다 76 00:05:41,583 --> 00:05:44,883 ‪화가 치밀 때는 ‪싸구려 술 들이켜는 게 제일이지 77 00:05:47,208 --> 00:05:48,208 ‪어때? 78 00:05:48,916 --> 00:05:50,746 ‪가부키초는 좀 익숙해졌나? 79 00:05:52,375 --> 00:05:53,535 ‪뭐, 그럭저럭요 80 00:05:55,875 --> 00:05:57,325 ‪자네는 소질이 있어 81 00:05:58,291 --> 00:06:00,291 ‪또 한번 돈 좀 만지게 해 주게 82 00:06:00,458 --> 00:06:01,628 ‪실례합니다 83 00:06:03,291 --> 00:06:05,881 ‪후루야 씨 ‪얼굴이 완전히 피셨네요 84 00:06:06,458 --> 00:06:08,668 ‪아직 멀었지, 이제부터야 85 00:06:09,458 --> 00:06:11,578 ‪- 오래 기다리셨습니다 ‪- 응 86 00:06:12,541 --> 00:06:14,881 ‪자네들한테는 기대가 아주 크네 87 00:06:23,041 --> 00:06:24,291 ‪이건 뭔가? 88 00:06:24,458 --> 00:06:25,578 ‪이거요? 89 00:06:26,958 --> 00:06:28,248 ‪에로 비디오예요 90 00:06:28,833 --> 00:06:30,583 ‪당일 반납 할 돈밖에 없어서요 91 00:06:31,458 --> 00:06:32,708 ‪쪽팔리죠 92 00:06:38,000 --> 00:06:40,630 ‪또 이케자와한테 ‪당할 만한 짓은 하지 마 93 00:06:41,458 --> 00:06:42,458 ‪또라니요? 94 00:06:43,875 --> 00:06:45,075 ‪무슨 소리예요? 95 00:06:46,500 --> 00:06:47,330 ‪뭐? 96 00:06:50,666 --> 00:06:52,036 ‪정말로 몰라? 97 00:06:55,833 --> 00:06:59,293 ‪이봐, 후지와라 ‪이 친구들 둔한 것 좀 봐 98 00:07:02,458 --> 00:07:04,498 ‪자네들 붙잡혔던 거 99 00:07:04,916 --> 00:07:06,786 ‪이케자와가 주모한 거야 100 00:07:11,166 --> 00:07:13,286 ‪이케자와랑 다케이는 ‪내통 관계거든 101 00:07:15,833 --> 00:07:17,633 ‪다음에는 내가 뒤 봐줄게 102 00:07:18,041 --> 00:07:19,631 ‪나는 자네들 편이니까 103 00:07:26,583 --> 00:07:29,213 ‪"NETFLIX 오리지널 시리즈" 104 00:08:09,541 --> 00:08:14,001 ‪"살색의 감독 무라니시" 105 00:08:15,916 --> 00:08:17,496 ‪미쿠 너도 얼른 봐 106 00:08:17,583 --> 00:08:21,463 ‪- 눈물샘이 터질 정도였어 ‪- 정말 감동적이야 107 00:08:21,583 --> 00:08:23,383 ‪얼마 전 내용이 감동적이었지 108 00:08:23,500 --> 00:08:26,290 ‪저기요, '베스트 텐'에 나왔었죠? 109 00:08:26,375 --> 00:08:27,955 ‪아이돌 맞죠? 110 00:08:28,708 --> 00:08:31,458 ‪- 저리 비켜요 ‪- 이번에도 감동적일 거야 111 00:08:31,541 --> 00:08:32,751 ‪맞다, 그렇지 112 00:08:32,833 --> 00:08:34,503 ‪- 미쿠, 잘 가 ‪- 잘 가 113 00:08:34,583 --> 00:08:35,923 ‪다들 잘 가 114 00:08:55,458 --> 00:08:57,078 ‪안녕, 미쿠 115 00:09:01,083 --> 00:09:02,213 ‪여보세요 116 00:09:03,166 --> 00:09:04,206 ‪미쿠니? 117 00:09:04,750 --> 00:09:07,210 ‪어제 전화하기로 약속했으면서 118 00:09:07,291 --> 00:09:08,501 ‪미안해요 119 00:09:09,375 --> 00:09:10,705 ‪일어나 계셨어요? 120 00:09:11,250 --> 00:09:14,670 ‪그럼, 우리 집 농가인 거 ‪벌써 잊었니? 121 00:09:15,250 --> 00:09:18,040 ‪어쩜 이렇게 전화를 안 해 122 00:09:18,833 --> 00:09:20,543 ‪회사는 잘 다니고 있어? 123 00:09:21,500 --> 00:09:23,000 ‪잘 다니죠 124 00:09:23,750 --> 00:09:29,790 ‪요즘에 엄마 여행 보내 드리려고 ‪월급 저축하고 있어요 125 00:09:30,833 --> 00:09:33,713 ‪고맙구나, 마음만으로도 충분해 126 00:09:34,416 --> 00:09:35,376 ‪벌이는 괜찮니? 127 00:09:35,458 --> 00:09:36,328 ‪"독촉장" 128 00:09:36,416 --> 00:09:37,956 ‪괜찮아요 129 00:09:38,375 --> 00:09:40,665 ‪지금 다니는 회사는 ‪월급이 꽤 두둑해요 130 00:09:41,416 --> 00:09:45,456 ‪멋대로 도쿄로 가더니 ‪연락도 제대로 안 하고 말이야 131 00:09:46,083 --> 00:09:50,713 ‪도쿄는 위험한 도시라고 ‪아빠가 걱정이 많으시단다 132 00:09:52,833 --> 00:09:55,293 ‪하나도 안 위험하니까 괜찮아요 133 00:09:56,291 --> 00:09:58,541 ‪나중에 또 전화할게요 134 00:10:03,833 --> 00:10:05,003 ‪다 됐습니다! 135 00:10:06,166 --> 00:10:07,246 ‪드디어 먹는군 136 00:10:09,250 --> 00:10:12,580 ‪럭비, 장아찌는 ‪다른 그릇에 담아 줄래요? 137 00:10:12,666 --> 00:10:14,666 ‪맛이 섞이는 건 싫다고요 138 00:10:15,083 --> 00:10:17,003 ‪- 그렇게 거슬려요? ‪- 당연하죠 139 00:10:17,583 --> 00:10:19,333 ‪섞여 봤자 얼마나 섞인다고 그래요 140 00:10:19,416 --> 00:10:20,876 ‪혀가 야만적이시네 141 00:10:20,958 --> 00:10:23,788 ‪난 장아찌는 ‪따로 담아야 한다고 봐요 142 00:10:24,458 --> 00:10:26,998 ‪미타무라, 이 정도는 괜찮지 않아? 143 00:10:27,083 --> 00:10:28,833 ‪난 장아찌는 안 먹어서 상관없어 144 00:10:28,916 --> 00:10:32,706 ‪이거 봐요, 신경 쓰는 건 ‪준코 씨밖에 없어요 145 00:10:32,833 --> 00:10:35,083 ‪이래서 남탕은 싫다니까요! 146 00:10:36,125 --> 00:10:39,535 ‪그렇게 싫으면 ‪직접 만들어 먹든가요 147 00:10:39,875 --> 00:10:41,705 ‪무슨 여자가 ‪손가락 까딱 안 한대? 148 00:10:41,875 --> 00:10:43,745 ‪'무슨 여자가'? ‪차별 발언 하는 거예요? 149 00:10:44,000 --> 00:10:47,330 ‪어지간히들 하세요 ‪밥 좀 먹자고요 150 00:10:47,416 --> 00:10:48,876 ‪거참, 시끄럽네! 151 00:10:50,541 --> 00:10:52,081 ‪입 다물고 밥이나 먹자고 152 00:10:59,375 --> 00:11:00,745 ‪섞어서도 잘 먹네 153 00:11:03,541 --> 00:11:05,131 ‪배로 들어가면 다 똑같아 154 00:11:06,000 --> 00:11:07,380 ‪럭비, 맛있어 155 00:11:08,250 --> 00:11:09,250 ‪감사합니다! 156 00:11:11,500 --> 00:11:14,670 ‪재료를 살리고 죽이는 건 ‪요리사의 재량이지 157 00:11:17,291 --> 00:11:19,291 ‪어서들 먹어 ‪일하기 전에 배 채워야지 158 00:11:22,000 --> 00:11:26,880 ‪"포세이돈 기획, 3주년 기념 파티" 159 00:11:26,958 --> 00:11:29,788 ‪촬영하시는 분들은 ‪슬슬 마무리해 주십시오 160 00:11:30,625 --> 00:11:33,415 ‪기자님들께서도 ‪조금만 물러나 주십시오 161 00:11:36,958 --> 00:11:39,708 ‪지금부터 포르노의 왕 162 00:11:39,875 --> 00:11:43,535 ‪포세이돈 기획 이케자와 사장님의 ‪축사를 듣겠습니다 163 00:11:49,666 --> 00:11:54,996 ‪귀빈 여러분, 감사합니다 ‪성원에 힘입어 4년이 되었습니다 164 00:11:55,750 --> 00:11:59,420 ‪앞으로도 배우들과 함께 ‪더욱더 정진하겠습니다 165 00:11:59,541 --> 00:12:00,881 ‪- 갑시다! ‪- 갑시다! 166 00:12:02,583 --> 00:12:05,793 ‪저는 오히려 성인 영화이기 때문에 167 00:12:05,875 --> 00:12:08,825 ‪질서가 꼭 필요하다고 봅니다 168 00:12:09,125 --> 00:12:10,325 ‪- 맞습니다! ‪- 맞습니다! 169 00:12:10,416 --> 00:12:13,786 ‪업계의 장래를 위해서도 ‪미력하게나마... 170 00:12:13,875 --> 00:12:15,285 ‪누구를 위한 규칙이지? 171 00:12:19,500 --> 00:12:21,000 ‪역시 포르노의 왕다워 172 00:12:21,625 --> 00:12:24,075 ‪상다리 부러지겠군 ‪고기 많은 거 봐 173 00:12:24,208 --> 00:12:27,328 ‪경호원, 외부인이 있는 듯하니 ‪확인 부탁드립니다 174 00:12:27,416 --> 00:12:29,996 ‪나는 외부인이 아니라 ‪성인 영화 감독이야 175 00:12:31,375 --> 00:12:35,375 ‪오늘은 초대한 분들만 ‪모시는 자리라네 176 00:12:35,625 --> 00:12:38,415 ‪당신 작품으로는 ‪자위도 못 하겠더군 177 00:12:38,666 --> 00:12:41,166 ‪배우가 못 느끼는데 ‪흥이 날 리가 있나 178 00:12:41,333 --> 00:12:42,963 ‪다들 표정이 죽어 있어 179 00:12:44,333 --> 00:12:45,423 ‪특히 당신 180 00:12:47,083 --> 00:12:48,133 ‪얼굴이 꼭 로봇 같더군요 181 00:12:50,333 --> 00:12:55,043 ‪의견을 더 듣고 싶지만 ‪파티의 흥이 깨질 것 같군 182 00:12:55,625 --> 00:12:57,495 ‪그만 퇴장해 주겠나? 183 00:12:58,291 --> 00:13:00,881 ‪- 돌아가 주시겠습니까? ‪- 내 발로 갈 거야 184 00:13:01,125 --> 00:13:02,375 ‪잘난 척하기는 185 00:13:02,708 --> 00:13:03,878 ‪어서 나가 186 00:13:04,416 --> 00:13:05,376 ‪얼른 끌어내 187 00:13:07,583 --> 00:13:08,633 ‪이봐, 당신! 188 00:13:12,083 --> 00:13:13,173 ‪잘 먹고 갑니다 189 00:13:25,625 --> 00:13:27,375 ‪메구미! 190 00:13:27,916 --> 00:13:29,286 ‪같이 춤추자 191 00:13:29,375 --> 00:13:31,705 ‪- 혼자 있으면 심심하잖아 ‪- 메구미, 너도 춤춰 192 00:13:42,875 --> 00:13:44,575 ‪여러분, 즐거우십니까? 193 00:13:45,208 --> 00:13:49,878 ‪그러면 지금부터 ‪블루스 타임을 가져 볼까요? 194 00:13:55,333 --> 00:13:57,713 ‪잠시 마실 것 좀 가져올게요 195 00:13:57,875 --> 00:13:58,875 ‪잠깐만요 196 00:13:58,958 --> 00:14:00,208 ‪지금요? 197 00:14:13,000 --> 00:14:15,170 ‪- 수고했어 ‪- 고생하셨습니다 198 00:14:15,250 --> 00:14:17,210 ‪- 일 열심히들 해 ‪- 네 199 00:14:17,291 --> 00:14:19,751 ‪- 고생하셨습니다 ‪- 오늘 감사했어요 200 00:14:26,416 --> 00:14:29,166 ‪- 수고했어 ‪- 수고했어 201 00:14:29,291 --> 00:14:30,921 ‪- 지금부터 일해? ‪- 응 202 00:14:32,250 --> 00:14:34,750 ‪- 난 걸어가서 이쪽이야 ‪- 잘 가 203 00:14:34,958 --> 00:14:37,878 ‪- 그래? 잘 가 ‪- 안녕 204 00:14:37,958 --> 00:14:39,208 ‪잘 들어가 205 00:14:42,083 --> 00:14:44,753 ‪- 일한다고? ‪- 응, 다녀올게 206 00:14:44,875 --> 00:14:46,285 ‪잘하고 와 207 00:14:46,416 --> 00:14:47,996 ‪- 잘 가 ‪- 잘 가 208 00:15:06,250 --> 00:15:08,130 ‪- 롯폰기로 가 주세요 ‪- 알겠습니다 209 00:15:08,208 --> 00:15:10,878 ‪- 안쪽으로 좀 갑시다 ‪- 뭐예요, 왜 이래요? 210 00:15:11,000 --> 00:15:12,040 ‪기사님, 출발하시죠 211 00:15:16,625 --> 00:15:19,705 ‪뭐 하는 짓이에요? ‪얼른 내리지 못해요? 212 00:15:21,041 --> 00:15:23,501 ‪성인 영화 감독인 무라니시입니다 213 00:15:25,250 --> 00:15:28,330 ‪화내는 표정이 ‪훨씬 인간적이고 멋지군요 214 00:15:28,875 --> 00:15:31,625 ‪이케자와와 있을 때는 ‪표정이 꼭 섹스 돌 같았어요 215 00:15:32,458 --> 00:15:35,878 ‪사람들 앞에서 망신 주더니 ‪무슨 꿍꿍이죠? 216 00:15:36,125 --> 00:15:37,955 ‪느낀 대로 말했을 뿐입니다 217 00:15:43,583 --> 00:15:45,083 ‪영문을 모르겠군요 218 00:15:45,875 --> 00:15:46,955 ‪뭐가요? 219 00:15:47,541 --> 00:15:52,421 ‪이런 고급 재료로 ‪그딴 요리나 만들다니 참 신기해요 220 00:15:54,416 --> 00:15:56,786 ‪못 한다고 몇 번을 말해요? 221 00:15:57,708 --> 00:16:00,538 ‪여기까지 따라오다니 ‪어디까지 쫓아올 거죠? 222 00:16:00,875 --> 00:16:03,785 ‪당신이 제 작품에 ‪출연할 의사가 있는지 묻는 겁니다 223 00:16:03,875 --> 00:16:05,375 ‪이케자와는 관계없어요 224 00:16:05,500 --> 00:16:06,790 ‪적당히 좀 해요! 225 00:16:07,875 --> 00:16:10,955 ‪멋대로 스카우트나 하고 ‪무사할 것 같아요? 226 00:16:12,416 --> 00:16:14,666 ‪자기 인생 정도는 ‪주체적으로 살아야죠 227 00:16:15,000 --> 00:16:18,670 ‪가식적인 일상, 가식적인 연애는 ‪따분하지 않나요? 228 00:16:18,750 --> 00:16:21,170 ‪그렇게까지 말하니까 ‪저도 한마디하겠는데요 229 00:16:22,250 --> 00:16:25,750 ‪무라니시 도루라고 했죠? ‪그딴 이름은 들어 본 적도 없어요 230 00:16:26,791 --> 00:16:28,251 ‪잘난 척하지 마세요 231 00:16:37,958 --> 00:16:39,628 ‪편당 출연료는 얼마나 받죠? 232 00:16:40,958 --> 00:16:43,328 ‪- 제가 왜 얘기해야... ‪- 얼마냐고요 233 00:16:47,208 --> 00:16:48,538 ‪50만 엔 받아요 234 00:16:56,208 --> 00:16:58,958 ‪제가 당신을 평가한 금액이에요 ‪선지급하죠 235 00:16:59,666 --> 00:17:01,666 ‪하지만 이케자와 씨가... 236 00:17:02,375 --> 00:17:04,245 ‪아직도 그 소리입니까? 237 00:17:05,125 --> 00:17:06,625 ‪그게 말버릇인가 보죠? 238 00:17:13,791 --> 00:17:14,961 ‪"무라니시 도루" 239 00:17:15,041 --> 00:17:16,921 ‪내킨다면 사무소로 와요 240 00:17:19,458 --> 00:17:21,248 ‪이 돈은 어떡하고요? 241 00:17:23,083 --> 00:17:25,043 ‪갖고 도망쳐도 상관없어요 242 00:17:50,833 --> 00:17:52,253 ‪다녀왔습니다 243 00:17:54,583 --> 00:17:55,633 ‪어서 와 244 00:17:56,250 --> 00:17:57,540 ‪고생하십니다 245 00:18:06,750 --> 00:18:09,250 ‪오랜만에 ‪집에 다녀온 기분이 어때? 246 00:18:10,583 --> 00:18:13,293 ‪냉장고 안 음식이 죄다 썩어서 247 00:18:13,541 --> 00:18:15,751 ‪처음 보는 곰팡이가 자라더라고요 248 00:18:16,166 --> 00:18:17,536 ‪한 달 만이었거든요 249 00:18:18,875 --> 00:18:21,625 ‪그래? 별일 없어서 다행이군 250 00:18:23,583 --> 00:18:25,333 ‪다음 촬영이 정해졌군요? 251 00:18:26,333 --> 00:18:27,213 ‪응 252 00:18:28,208 --> 00:18:29,708 ‪최고의 배우를 찾았거든 253 00:18:29,833 --> 00:18:31,383 ‪누군데요? 254 00:18:43,000 --> 00:18:45,170 ‪뭐죠? 255 00:18:45,291 --> 00:18:47,131 ‪도착했으니 얼른 내려서 준비해 256 00:18:48,958 --> 00:18:51,078 ‪감독님, 여기는 저희 집인데요 257 00:18:51,166 --> 00:18:53,706 ‪스튜디오 빌릴 돈이 없는데 ‪그럼 어떡해? 258 00:18:55,750 --> 00:18:56,630 ‪영차 259 00:18:56,708 --> 00:18:58,788 ‪- 정말 여기서 찍으시게요? ‪- 그래, 빨리 열어 260 00:18:58,875 --> 00:19:01,375 ‪- 다른 집도 있잖아요 ‪- 얼른 열기나 해 261 00:19:15,250 --> 00:19:17,130 ‪포스터 찢은 사람, 누구야! 262 00:19:18,750 --> 00:19:19,880 ‪이리 와 봐 263 00:19:21,000 --> 00:19:22,420 ‪- 잘 봐 ‪- 뭔데 그래 264 00:19:22,500 --> 00:19:25,000 ‪여기, 어제까진 멀쩡했다고 265 00:19:25,083 --> 00:19:26,133 ‪- 어디? ‪- 여기! 266 00:19:26,250 --> 00:19:28,880 ‪- 뭔데 그러냐 ‪- 무슨 짓이야? 267 00:19:28,958 --> 00:19:31,328 ‪쪼잔하게 이 정도로 난리 치지 마 268 00:19:32,000 --> 00:19:34,540 ‪네가 조심성이 없는 거잖아 ‪근육 덩어리야! 269 00:19:36,458 --> 00:19:37,458 ‪동정 주제에 270 00:19:37,791 --> 00:19:39,291 ‪그 말이 여기서 왜 나와? 271 00:19:39,375 --> 00:19:40,665 ‪소심하게 구는 게 딱 맞잖아 272 00:19:40,750 --> 00:19:43,040 ‪오히려 그 반대거든, 누가... 273 00:19:43,125 --> 00:19:46,075 ‪빨리 짐 안 옮기고 ‪뭘 떠들고 있어? 274 00:19:46,166 --> 00:19:48,126 ‪- 비켜! ‪- 네 275 00:20:02,625 --> 00:20:03,785 ‪잡아 봐 276 00:20:07,708 --> 00:20:09,828 ‪- 괜찮을까? ‪- 뭐가? 277 00:20:09,916 --> 00:20:14,126 ‪포세이돈 소속 배우를 ‪함부로 쓰면 위험하지 않을까? 278 00:20:15,875 --> 00:20:18,375 ‪우리 작품에 나와 줘서 고마워요 279 00:20:19,375 --> 00:20:20,745 ‪- 미타무라 ‪- 네 280 00:20:21,750 --> 00:20:22,830 ‪- 불안해요? ‪- 이리 와 봐 281 00:20:23,791 --> 00:20:24,921 ‪- 조금요 ‪- 손 거기 올려 282 00:20:26,708 --> 00:20:29,288 ‪괜찮아요, 자화자찬이긴 하지만 283 00:20:29,375 --> 00:20:31,915 ‪미쿠 씨는 포세이돈보다 ‪우리 감독님과 더 맞을 거예요 284 00:20:33,291 --> 00:20:34,381 ‪잘 왔어요 285 00:20:34,958 --> 00:20:36,498 ‪잠깐만 기다려 286 00:20:37,875 --> 00:20:39,575 ‪- 안 되겠어, 둘이 교대해 ‪- 네 287 00:20:39,750 --> 00:20:42,830 ‪- 팔을 여기에 이렇게 올려 둬 ‪- 네 288 00:20:43,583 --> 00:20:44,963 ‪저도 그럴 것 같아요 289 00:20:45,041 --> 00:20:47,171 ‪얼른 해, 시간 없어 290 00:20:47,250 --> 00:20:49,580 ‪넌 예전에 사모님을 ‪두 번 만나 봤어 291 00:20:50,083 --> 00:20:52,383 ‪그때부터 연모해 왔던 거야 292 00:20:52,500 --> 00:20:53,880 ‪- 무슨 느낌인지 알겠지? ‪- 네 293 00:20:53,958 --> 00:20:57,578 ‪그리고 네 아내는 ‪3, 4년 전에 집을 나간 거야 294 00:20:57,666 --> 00:20:59,746 ‪- 다 됐어요 ‪- 감사합니다 295 00:21:00,291 --> 00:21:01,421 ‪미쿠 씨, 들어갑니다 296 00:21:01,666 --> 00:21:02,666 ‪- 잘 부탁해요 ‪- 잘 부탁해 297 00:21:02,750 --> 00:21:04,330 ‪- 잘 부탁합니다 ‪- 잘 부탁해요 298 00:21:05,416 --> 00:21:08,786 ‪- 미쿠, 넌 외로운 미망인이야 ‪- 네 299 00:21:08,875 --> 00:21:11,535 ‪철도 공사에 다녔던 남편을 ‪잊지 못하고 외로워해 300 00:21:11,791 --> 00:21:14,171 ‪그때 남편의 상사가 오지 301 00:21:14,416 --> 00:21:18,536 ‪외로운 두 사람이 만나면서 ‪부인은 그를 받아들이는 거야 302 00:21:18,708 --> 00:21:20,458 ‪- 무슨 얘긴지 알겠지? ‪- 네 303 00:21:20,791 --> 00:21:22,671 ‪- 준비됐습니까? ‪- 네 304 00:21:23,541 --> 00:21:25,291 ‪두 사람은 외롭고 고독해 305 00:21:25,916 --> 00:21:28,576 ‪하지만 격렬히 갈구하는 ‪이 대비가 아주 중요한 거야 306 00:21:29,083 --> 00:21:31,463 ‪- 이제 카메라 돌려 ‪- 네, 녹화 시작합니다 307 00:21:31,541 --> 00:21:32,751 ‪슛 들어간다 308 00:21:34,958 --> 00:21:35,878 ‪준비 309 00:21:37,000 --> 00:21:37,830 ‪액션! 310 00:21:43,583 --> 00:21:44,633 ‪사모님 311 00:21:45,625 --> 00:21:47,165 ‪예전부터 연모해 왔습니다 312 00:21:52,375 --> 00:21:54,205 ‪이러지 말아요 313 00:21:55,000 --> 00:21:57,670 ‪남편이 하늘에서 지켜 보고 있어요 314 00:21:58,041 --> 00:21:59,171 ‪사모님 315 00:22:01,083 --> 00:22:03,213 ‪안 돼요, 이러지 마세요 316 00:22:03,375 --> 00:22:05,455 ‪그 녀석은 죽었으니까 괜찮아요 317 00:22:05,541 --> 00:22:06,711 ‪이러면 안 돼요 318 00:22:08,875 --> 00:22:10,415 ‪더 격하게 가자고! 319 00:22:10,833 --> 00:22:11,963 ‪세상에 320 00:22:15,291 --> 00:22:16,831 ‪이봐, 부인도 갈구해야지 321 00:22:19,750 --> 00:22:21,420 ‪안 돼요 322 00:22:21,750 --> 00:22:25,130 ‪안 되겠어, 위에 올라타 ‪기승위로 바꾸지 323 00:22:25,208 --> 00:22:26,628 ‪- 네 ‪- 알겠어요 324 00:22:27,041 --> 00:22:28,211 ‪좀 더 격렬하게! 325 00:22:31,416 --> 00:22:32,626 ‪기분 좋아요 326 00:22:32,875 --> 00:22:34,665 ‪- 갈 것 같아요 ‪- 최고예요 327 00:22:34,875 --> 00:22:37,495 ‪- 어떡해 ‪- 컷! 미쿠, 잠깐 와 봐 328 00:22:45,083 --> 00:22:46,713 ‪내가 우스워? 329 00:22:47,000 --> 00:22:48,130 ‪뭐가 문제죠? 330 00:22:48,208 --> 00:22:49,628 ‪연기가 형편없잖아 331 00:22:49,791 --> 00:22:51,881 ‪난 이케자와처럼 ‪호락호락하지 않아 332 00:22:53,666 --> 00:22:55,786 ‪난 죽을 각오로 ‪너와 마주하고 있어 333 00:22:56,083 --> 00:22:57,713 ‪받아 줄 테니까 전부 내보여 봐 334 00:22:59,958 --> 00:23:01,748 ‪- 공사 테이프 뗄래? ‪- 네? 335 00:23:02,333 --> 00:23:05,213 ‪이런 걸 붙이니까 안 되는 거야 ‪실제 삽입으로 가 보자 336 00:23:05,625 --> 00:23:06,575 ‪그렇게는 못 해요 337 00:23:06,666 --> 00:23:09,376 ‪감독님, 그건 아니죠 ‪아무도 실제로 하진 않아요 338 00:23:09,458 --> 00:23:10,708 ‪그러니까 하자는 거야 339 00:23:10,875 --> 00:23:13,955 ‪저기요, 실제로 삽입한다고요? 340 00:23:14,083 --> 00:23:16,463 ‪그렇게는 못 하니까 좀 봐주시죠 341 00:23:16,541 --> 00:23:18,081 ‪남자가 돼서 그것도 못 해? 342 00:23:18,166 --> 00:23:19,626 ‪진짜로 하면 잡혀간다고요 343 00:23:19,875 --> 00:23:21,245 ‪그건 내가 책임진다 344 00:23:22,000 --> 00:23:25,460 ‪촬영장이 위험천만해서 ‪더는 못 하겠네요 345 00:23:25,541 --> 00:23:26,541 ‪저기, 잠시만요 346 00:23:26,750 --> 00:23:27,630 ‪됐어 347 00:23:28,541 --> 00:23:30,171 ‪- 럭비 준비해 ‪- 네? 348 00:23:30,250 --> 00:23:31,710 ‪미타무라, 의상 가져와 349 00:23:32,083 --> 00:23:34,583 ‪- 네 ‪- 네가 남배우를 할 거니까 준비해 350 00:23:34,666 --> 00:23:35,496 ‪알겠습니다 351 00:23:35,666 --> 00:23:36,826 ‪잘 들어, 미쿠 352 00:23:36,916 --> 00:23:39,376 ‪세계 시장에 흔해 빠진 게 ‪삽입 섹스야 353 00:23:39,750 --> 00:23:41,750 ‪난 가식적인 섹스는 찍기 싫어 354 00:23:43,166 --> 00:23:45,416 ‪강요는 안 할 테니 네가 정해 355 00:23:47,333 --> 00:23:50,003 ‪럭비, 근육 펌핑 해둬 356 00:23:51,541 --> 00:23:52,791 ‪- 맛있다 ‪- 메구미 357 00:23:52,958 --> 00:23:55,078 ‪디스코텍에서 만난 남자랑 ‪잘돼 가? 358 00:23:55,750 --> 00:23:57,670 ‪아니, 아무 일도 없었는데 359 00:23:57,791 --> 00:23:59,711 ‪- 뭐라고? ‪- 뭐, 정말? 360 00:24:00,125 --> 00:24:02,665 ‪메구미도 이제 ‪남자 친구를 만들면 좋을 텐데 361 00:24:02,750 --> 00:24:03,880 ‪그러게 362 00:24:03,958 --> 00:24:05,708 ‪너무 소극적인 거 아니야? 363 00:24:07,041 --> 00:24:09,711 ‪맞아, 남자 소개해 줄까? 364 00:24:09,916 --> 00:24:12,416 ‪- 나도 소개해 줘 ‪- 좋아 365 00:24:12,500 --> 00:24:13,830 ‪- 너희는 어때? ‪- 응? 366 00:24:14,000 --> 00:24:16,580 ‪너희는 평소에 어떻게 섹스해? 367 00:24:19,041 --> 00:24:20,581 ‪메구미, 왜 그래? 368 00:24:21,250 --> 00:24:22,250 ‪궁금해? 369 00:24:25,166 --> 00:24:26,956 ‪글쎄... 370 00:24:27,041 --> 00:24:29,751 ‪됐어, 얘기 안 해도 돼 371 00:24:30,166 --> 00:24:32,666 ‪속궁합은 좋은 것 같아 372 00:24:33,083 --> 00:24:36,423 ‪- 무슨 소리를 하는 거야 ‪- 어때, 사실이잖아 373 00:24:36,500 --> 00:24:38,170 ‪부끄럽거든? 374 00:24:39,458 --> 00:24:41,288 ‪뭐가 부끄러워? 375 00:24:42,083 --> 00:24:44,133 ‪부끄러워할 거 없어 376 00:24:48,750 --> 00:24:51,210 ‪사토코가 연기할지도 모르지 377 00:24:54,333 --> 00:24:56,923 ‪뭐? 그럴 리 없어 378 00:24:58,625 --> 00:25:00,785 ‪여자는 정말 연기하기도 해? 379 00:25:00,875 --> 00:25:02,825 ‪그런 건 왜 물어? 380 00:25:02,916 --> 00:25:06,036 ‪여자 속은 알 수 없거든 ‪사토코, 안 그래? 381 00:25:07,333 --> 00:25:09,253 ‪사람마다 다르겠지 382 00:25:13,125 --> 00:25:15,415 ‪사토코, 그게 정말이야? 383 00:25:17,708 --> 00:25:18,998 ‪왜 그래? 384 00:25:19,083 --> 00:25:20,173 ‪아무것도 아니야 385 00:25:21,375 --> 00:25:24,415 ‪난 연기라면 시시할 것 같아 386 00:25:41,625 --> 00:25:43,745 ‪먼저 강의실에 가 있을게 387 00:25:44,500 --> 00:25:45,380 ‪알았어 388 00:25:49,125 --> 00:25:50,915 ‪왜 그래, 정말 괜찮아? 389 00:25:54,500 --> 00:25:57,630 ‪각오 없는 욕망은 시시한 것 같아 390 00:26:07,958 --> 00:26:10,038 ‪삽입을 안 해도 되면 좋겠지만 391 00:26:10,125 --> 00:26:11,915 ‪연기가 엉망이니까 ‪얘기한 거야 392 00:26:12,083 --> 00:26:13,003 ‪네 393 00:26:13,125 --> 00:26:15,955 ‪그런 연기 해 봤자 너만 손해니까 394 00:26:16,750 --> 00:26:17,920 ‪그렇죠 395 00:26:18,583 --> 00:26:21,883 ‪감독님, 삽입 섹스는 ‪문제가 커질 수 있어요 396 00:26:21,958 --> 00:26:23,538 ‪내가 책임진다고 했잖아 397 00:26:26,666 --> 00:26:28,996 ‪출연료는 긁어모아서 ‪100만 엔 더 얹어 줄 테니 398 00:26:29,625 --> 00:26:30,825 ‪진정한 너를 보여 봐 399 00:27:02,541 --> 00:27:04,881 ‪좋아요, 해 줘요 400 00:27:13,333 --> 00:27:14,633 ‪실례하겠습니다 401 00:27:18,166 --> 00:27:19,326 ‪사모님 402 00:27:20,333 --> 00:27:23,963 ‪예전부터 당신을 연모해 왔습니다 403 00:27:35,416 --> 00:27:36,286 ‪사모님 404 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 ‪미쿠 씨 405 00:27:48,375 --> 00:27:53,245 ‪미쿠 씨처럼 귀여운 분과 ‪섹스할 수 있어서 행복합니다 406 00:27:53,416 --> 00:27:54,456 ‪정말요? 407 00:28:19,333 --> 00:28:20,333 ‪미쿠 408 00:28:21,583 --> 00:28:23,213 ‪지금 최고로 반짝이고 있어 409 00:28:29,375 --> 00:28:30,745 ‪럭비, 들어 올려 410 00:28:30,916 --> 00:28:31,956 ‪네 411 00:28:32,041 --> 00:28:34,831 ‪- 들어 올려, 그 상태로 일어나! ‪- 들어 올리라고요? 412 00:28:34,916 --> 00:28:36,706 ‪이렇게 하면 됩니까? 413 00:28:36,791 --> 00:28:38,001 ‪- 그래 ‪- 네 414 00:28:38,583 --> 00:28:41,293 ‪그대로 돌면서 움직여 415 00:28:44,083 --> 00:28:45,173 ‪사모님 416 00:28:45,625 --> 00:28:46,745 ‪사모님! 417 00:28:46,958 --> 00:28:50,168 ‪사모님, 녀석도 하늘에서 ‪지켜보고 있겠군요 418 00:28:50,791 --> 00:28:51,831 ‪어떠세요? 419 00:28:59,333 --> 00:29:01,923 ‪좋아, 제대로 느끼는군 420 00:29:03,375 --> 00:29:07,125 ‪흥분을 느낄수록 ‪부인은 남편이 떠오른다! 421 00:29:08,250 --> 00:29:09,500 ‪여보 422 00:29:11,083 --> 00:29:13,423 ‪맛있는 도시락 사세요 423 00:29:15,000 --> 00:29:16,250 ‪도시락! 424 00:29:16,375 --> 00:29:17,375 ‪도시락 사세요 425 00:29:18,083 --> 00:29:20,003 ‪도시락! 426 00:29:20,333 --> 00:29:22,503 ‪도시락 사세요! 427 00:29:22,750 --> 00:29:25,960 ‪- 이제 그 상태로 밖으로 나가 ‪- 네! 428 00:29:31,708 --> 00:29:32,538 ‪계속 가 429 00:29:32,958 --> 00:29:34,578 ‪- 갑니다! ‪- 하면서 달려 430 00:29:36,375 --> 00:29:37,825 ‪미쿠 씨 431 00:29:39,750 --> 00:29:40,920 ‪준코, 모자 주워 432 00:29:43,083 --> 00:29:45,633 ‪- 모자 부탁해요 ‪- 계속 달려, 멈추지 마! 433 00:29:54,416 --> 00:29:56,286 ‪좋아, 정말 잘하고 있어 434 00:29:56,375 --> 00:29:59,745 ‪- 럭비, 이쪽으로 돌아 ‪- 여보! 435 00:30:00,333 --> 00:30:02,333 ‪- 좋아요 ‪- 동요하는 얼굴을 보여! 436 00:30:04,458 --> 00:30:06,328 ‪그래, 좋았어 ‪그대로 계속해 437 00:30:06,541 --> 00:30:09,251 ‪아주 멋진 사랑이야, 달려! 438 00:30:09,458 --> 00:30:10,668 ‪갑니다! 439 00:30:11,000 --> 00:30:11,880 ‪안녕하세요! 440 00:30:11,958 --> 00:30:14,038 ‪도시락! 441 00:30:20,250 --> 00:30:21,630 ‪멈추지 마! 442 00:30:32,583 --> 00:30:34,673 ‪좋아, 갈 것 같아 443 00:30:47,375 --> 00:30:50,035 ‪좋았어, 환상적이야! 444 00:30:53,125 --> 00:30:55,825 ‪미쿠, 정말 굉장했어 445 00:31:02,250 --> 00:31:05,830 ‪제 방이니까 ‪제대로 정리하고 가세요 446 00:31:06,041 --> 00:31:08,421 ‪자기 방이니까 알아서 정리해요 447 00:31:08,833 --> 00:31:10,543 ‪- 수고했어 ‪- 감사합니다 448 00:31:32,750 --> 00:31:34,460 ‪- 안녕하세요 ‪- 저희 왔어요 449 00:31:34,541 --> 00:31:35,881 ‪어서 와요 450 00:31:36,958 --> 00:31:39,168 ‪아, 그거요? 저기 진열했어요 451 00:31:39,291 --> 00:31:40,291 ‪네 452 00:31:41,750 --> 00:31:43,420 ‪어디 보자 453 00:31:44,250 --> 00:31:46,540 ‪"미망인의 도시락 장수 체위" 454 00:31:46,666 --> 00:31:47,876 ‪봐, 아재 455 00:31:50,250 --> 00:31:51,920 ‪한 걸음 나아갔군요 456 00:31:54,708 --> 00:31:56,328 ‪해냈어 457 00:31:57,000 --> 00:32:00,750 ‪당신들이 만든 작품은 ‪참신하고 재미있었어요 458 00:32:02,083 --> 00:32:03,213 ‪근데 저 여자 459 00:32:03,500 --> 00:32:07,000 ‪포세이돈 쪽 배우던데 괜찮겠어요? 460 00:32:16,041 --> 00:32:17,171 ‪맛있군 461 00:32:18,125 --> 00:32:19,785 ‪맛에 품격이 있어 462 00:32:20,083 --> 00:32:22,793 ‪유명 레스토랑에서 ‪분점으로 낸 가게랍니다 463 00:32:23,583 --> 00:32:24,713 ‪그거 좋군 464 00:32:25,625 --> 00:32:31,165 ‪분점을 냈다는 것도 ‪신용의 척도가 되니까 말이야 465 00:32:32,208 --> 00:32:34,668 ‪자네들도 많이 먹게 466 00:32:35,333 --> 00:32:37,383 ‪- 잘 먹겠습니다 ‪- 감사합니다 467 00:32:38,000 --> 00:32:39,460 ‪정말 맛있어 468 00:32:39,541 --> 00:32:41,831 ‪- 저거 조금만 줄래? ‪- 그래, 뭐로 줄까? 469 00:32:42,625 --> 00:32:45,075 ‪왜 그러나, 안 먹을 건가? 470 00:32:46,416 --> 00:32:47,576 ‪죄송합니다 471 00:32:49,083 --> 00:32:50,173 ‪긴장돼서요 472 00:32:50,416 --> 00:32:53,626 ‪- 긴장했대, 귀여워 ‪- 귀여워라 473 00:32:53,708 --> 00:32:57,498 ‪얼마 전에 저희와 계약한 ‪신인 배우, 사이키 시즈카입니다 474 00:32:58,916 --> 00:33:02,166 ‪모두 가족이니까 긴장할 필요 없네 475 00:33:02,333 --> 00:33:04,003 ‪- 그래, 맞아 ‪- 괜찮아 476 00:33:04,250 --> 00:33:05,420 ‪감사합니다 477 00:33:05,583 --> 00:33:07,213 ‪- 정말 귀엽네 ‪- 그러게 478 00:33:08,416 --> 00:33:12,996 ‪그럼, 이번에 내가 재밌게 본 ‪작품 얘기를 해 주겠네 479 00:33:13,250 --> 00:33:15,040 ‪- 어떤 거요? ‪- 뭔데요? 480 00:33:15,166 --> 00:33:16,876 ‪어떤 작품인가요? 481 00:33:17,541 --> 00:33:21,631 ‪남녀가 본 적도 없는 체위로 ‪섹스를 하더군 482 00:33:21,708 --> 00:33:23,128 ‪그게 뭔데요? 483 00:33:23,291 --> 00:33:26,791 ‪또 여배우의 연기력도 뛰어났지 484 00:33:29,500 --> 00:33:35,330 ‪근데 도무지 흥분되지를 않아서 ‪자세히 보니까 말이야 485 00:33:36,958 --> 00:33:39,828 ‪놀랍게도 그 여자가... 486 00:33:39,958 --> 00:33:41,418 ‪- 누구예요? ‪- 누구인가요? 487 00:33:41,500 --> 00:33:43,630 ‪우리 소속사의 여배우였어 488 00:33:51,291 --> 00:33:52,831 ‪가엾지만 489 00:33:53,958 --> 00:33:54,998 ‪그 애는 490 00:33:57,000 --> 00:33:59,670 ‪완전히 끝나게 될 거야 491 00:34:07,875 --> 00:34:08,955 ‪이봐 492 00:34:11,583 --> 00:34:12,963 ‪울지 마 493 00:34:14,541 --> 00:34:16,171 ‪밥맛 떨어져 494 00:34:28,000 --> 00:34:30,460 ‪비켜 주시죠 495 00:34:30,541 --> 00:34:32,671 ‪좀 지나갈게요 496 00:34:35,375 --> 00:34:37,575 ‪내려오세요, 꺼요! 497 00:34:38,166 --> 00:34:39,166 ‪꺼요! 498 00:34:39,458 --> 00:34:41,168 ‪- 끄라고요! ‪- 뭡니까! 499 00:34:41,250 --> 00:34:44,080 ‪경찰이다, 경찰! 500 00:34:45,208 --> 00:34:46,708 ‪움직이지 마 501 00:34:59,583 --> 00:35:00,963 ‪미나미 미쿠 씨? 502 00:35:02,458 --> 00:35:03,538 ‪같이 갑시다 503 00:35:04,625 --> 00:35:07,125 ‪- 잠시만요 ‪- 물러나세요 504 00:35:07,208 --> 00:35:08,498 ‪여러분, 물러나세요 505 00:35:10,250 --> 00:35:11,500 ‪어디로 데려가는 거예요? 506 00:35:11,625 --> 00:35:14,955 ‪너희 같은 애송이들이 ‪나라를 망치는 거야! 507 00:35:16,000 --> 00:35:17,250 ‪- 뭐라고요? ‪- 미쿠 508 00:35:17,333 --> 00:35:18,543 ‪- 미쿠! ‪- 미쿠! 509 00:35:20,458 --> 00:35:23,328 ‪원망하려면 무라니시를 원망해 510 00:35:26,583 --> 00:35:30,673 ‪그리고 신원을 인수해야 해서 ‪보호자가 필요한데 511 00:35:31,333 --> 00:35:32,633 ‪어머니면 되지? 512 00:35:38,375 --> 00:35:39,665 ‪부탁합니다 513 00:35:41,750 --> 00:35:43,790 ‪부모님께만 알리지 말아 주세요 514 00:35:46,458 --> 00:35:47,828 ‪부탁이에요! 515 00:35:49,000 --> 00:35:53,170 ‪뭐든지 할 테니까 ‪부모님께는 알리지 마세요 516 00:35:56,500 --> 00:35:59,420 ‪이런, 벌써 연락했지? 517 00:36:00,166 --> 00:36:01,076 ‪네 518 00:36:02,791 --> 00:36:04,541 ‪벌써 다 말했대 519 00:36:05,750 --> 00:36:06,630 ‪어쩌지? 520 00:36:15,166 --> 00:36:16,076 ‪그렇지 521 00:36:19,875 --> 00:36:22,035 ‪이거 주는 걸 깜박했군 522 00:36:30,083 --> 00:36:32,463 ‪어쩜 이렇게 전화를 안 해 523 00:36:32,541 --> 00:36:33,961 ‪"미나미 미쿠 ‪삽입 섹스 영화 출연" 524 00:36:34,041 --> 00:36:35,921 ‪회사는 잘 다니고 있어? 525 00:36:36,333 --> 00:36:37,923 ‪잘 다니죠 526 00:36:38,416 --> 00:36:44,496 ‪요즘에 엄마 여행 보내 드리려고 ‪월급 저축하고 있어요 527 00:36:45,416 --> 00:36:48,326 ‪고맙구나, 마음만으로도 충분해 528 00:36:49,000 --> 00:36:50,460 ‪벌이는 괜찮니? 529 00:36:50,541 --> 00:36:51,791 ‪안 돼... 530 00:36:53,500 --> 00:36:57,250 ‪"미나미 미쿠 ‪삽입 섹스 영화 출연" 531 00:37:48,166 --> 00:37:51,206 ‪"무라니시 도루" 532 00:37:53,708 --> 00:37:56,828 ‪메구미, 뭐 하고 있니? 533 00:37:59,166 --> 00:38:00,036 ‪왜요? 534 00:38:02,458 --> 00:38:04,038 ‪저녁 먹어야지 535 00:38:04,625 --> 00:38:05,915 ‪어서 내려오렴 536 00:38:06,375 --> 00:38:07,745 ‪금방 갈게요 537 00:38:10,625 --> 00:38:13,875 ‪그래서 미쿠 씨는 ‪결국 어떻게 됐나요? 538 00:38:15,208 --> 00:38:18,628 ‪당분간은 조용히 살겠다면서 ‪시골로 내려갔다더군 539 00:38:23,000 --> 00:38:25,830 ‪겨우 사파이어 영상으로 ‪팔아먹을 작품을 찍었는데 540 00:38:26,083 --> 00:38:27,963 ‪그건 문제가 아니에요 541 00:38:29,416 --> 00:38:31,286 ‪그건 문제가 아니라고요! 542 00:38:32,166 --> 00:38:33,826 ‪그래서 반대했잖아요 543 00:38:35,291 --> 00:38:36,331 ‪미쿠 씨 544 00:38:41,916 --> 00:38:43,576 ‪제게도 책임이 있어요 545 00:38:48,875 --> 00:38:51,165 ‪그때 더 강하게 말렸어야 했어요 546 00:39:14,833 --> 00:39:17,253 ‪아재, 내일 집합 시간 말인데... 547 00:39:28,666 --> 00:39:29,706 ‪아재 548 00:39:30,833 --> 00:39:33,003 ‪그렇게 풀죽어 있어도 ‪하는 수 없어 549 00:39:34,166 --> 00:39:35,916 ‪이제 와서 멈추면 안 돼 550 00:39:36,541 --> 00:39:38,881 ‪일단은 계속 찍어야지, 안 그래? 551 00:39:39,166 --> 00:39:41,876 ‪맞아요, 내일도 촬영이 있잖아요 552 00:39:42,500 --> 00:39:43,580 ‪나도 알아 553 00:39:46,291 --> 00:39:47,791 ‪무라니시 씨, 큰일입니다 554 00:39:48,666 --> 00:39:50,126 ‪무슨 일이죠? 555 00:39:50,208 --> 00:39:52,458 ‪내일 출연하기로 한 배우가 556 00:39:53,041 --> 00:39:54,791 ‪갑자기 취소했습니다 557 00:39:55,000 --> 00:39:57,080 ‪뭐라고? 튀었어? 558 00:39:57,541 --> 00:39:58,541 ‪아니요 559 00:40:03,583 --> 00:40:05,463 ‪그건 아닌 듯합니다 560 00:40:09,500 --> 00:40:10,500 ‪리치 561 00:40:11,416 --> 00:40:12,876 ‪여기서 리치인가 562 00:40:13,750 --> 00:40:17,330 ‪후루야, 미안하군 ‪난 이제 계속 올라갈 것 같아 563 00:40:19,125 --> 00:40:23,875 ‪방심은 금물이지 ‪내가 뻗어 나갈 수도 있어 564 00:40:23,958 --> 00:40:25,958 ‪부디 조심하시게 565 00:40:26,750 --> 00:40:30,380 ‪그쪽이야말로 ‪무라니시를 조심하는 게 좋을 거야 566 00:40:30,458 --> 00:40:33,168 ‪시야에 들어오지도 않는데 ‪어떻게 조심해야 하지? 567 00:40:33,250 --> 00:40:35,250 ‪소속 배우를 건드려서 화냈다며? 568 00:40:36,250 --> 00:40:39,080 ‪규칙을 어긴 배우를 ‪정리했을 뿐이야 569 00:40:40,166 --> 00:40:41,416 ‪그렇다면 다행인데 570 00:40:42,416 --> 00:40:44,826 ‪도무지 얕볼 상대가 아니야 571 00:40:46,041 --> 00:40:49,381 ‪발상도 기발한데 대담하기까지 해 572 00:40:49,750 --> 00:40:51,830 ‪그래서 골칫거리지 573 00:40:52,541 --> 00:40:54,791 ‪시답잖은 말은 하지 말게 574 00:40:54,958 --> 00:40:58,788 ‪만약 일이 터져도 ‪자네가 어떻게든 해 줄 거지? 575 00:40:59,208 --> 00:41:03,578 ‪내 구역에서 기르고 있으니까 ‪자유자재로 다룰 수 있지 576 00:41:05,541 --> 00:41:09,461 ‪대신에 편의 봐주기로 한 건 ‪잊지 말게 577 00:41:11,583 --> 00:41:13,043 ‪포르노의 왕 씨 578 00:41:13,125 --> 00:41:14,495 ‪당연하지 579 00:41:14,583 --> 00:41:15,543 ‪론! 580 00:41:17,000 --> 00:41:19,330 ‪- 이겼군 ‪- 이런, 당했구먼 581 00:41:20,166 --> 00:41:21,746 ‪이것 보게, 바이만이야 582 00:41:21,833 --> 00:41:23,003 ‪잘 봤네 583 00:41:25,750 --> 00:41:29,210 ‪지금처럼 서로 돕고 살자고 584 00:41:32,583 --> 00:41:35,463 ‪후루야, 자네도 하나 먹게 585 00:41:47,166 --> 00:41:48,416 ‪달아 586 00:41:50,375 --> 00:41:53,915 ‪- 네, 그러니까... ‪- 당장 내일이 촬영이라서요 587 00:41:54,000 --> 00:41:56,290 ‪- 한 명만 보내 주시면 안 될까요? ‪- 누구든 좋습니다 588 00:41:56,375 --> 00:42:00,035 ‪안 된다고요? ‪그럼 내일 촬영을 못 할지도... 589 00:42:00,125 --> 00:42:01,575 ‪그렇군요 590 00:42:04,625 --> 00:42:07,245 ‪출연료는 더 얹어 드릴 테니 ‪어떻게 안 될까요? 591 00:42:09,416 --> 00:42:10,916 ‪준코 씨 592 00:42:11,000 --> 00:42:12,750 ‪- 큰일 났어요 ‪- 왜요? 593 00:42:12,833 --> 00:42:15,383 ‪내일 오기로 한 배우가 ‪갑자기 취소했어요 594 00:42:15,458 --> 00:42:16,328 ‪뭐라고요? 595 00:42:17,583 --> 00:42:21,583 ‪까불지 말라고 ‪말하는 게 이상하잖아, 이봐! 596 00:42:22,333 --> 00:42:23,173 ‪배우를... 597 00:42:25,750 --> 00:42:27,290 ‪무라니시 씨 598 00:42:29,583 --> 00:42:31,883 ‪완전히 배우 빼돌리기입니다 599 00:42:34,250 --> 00:42:36,250 ‪이런 짓을 할 사람은 한 명뿐이야 600 00:43:15,375 --> 00:43:17,285 ‪여기 있었구나 601 00:43:17,666 --> 00:43:18,956 ‪오랜만이야 602 00:44:13,125 --> 00:44:16,035 ‪"1961년, 아카사카" 603 00:44:41,291 --> 00:44:42,461 ‪누구지? 604 00:44:44,708 --> 00:44:49,078 {\an8}‪"그와 함께한 소중한 시간 ‪한순간도 잊지 못할 소중한 시간" 605 00:44:54,291 --> 00:44:58,331 ‪"1967년 3월 27일, 메구미 탄생" 606 00:45:18,208 --> 00:45:20,628 ‪"1969년 3월 27일, 새집에서" 607 00:45:23,833 --> 00:45:27,083 {\an8}‪"이 아이는 나의 전부" 608 00:46:39,333 --> 00:46:43,673 ‪"원작자: 모토하시 노부히로"