1 00:00:07,250 --> 00:00:08,170 TOKYO 1982 2 00:00:08,250 --> 00:00:10,790 Stupid machine. I keep losing. 3 00:00:11,042 --> 00:00:12,172 Hm? 4 00:00:12,417 --> 00:00:13,457 Oh! 5 00:00:13,750 --> 00:00:15,040 This looks better. 6 00:00:15,292 --> 00:00:17,422 Sorry, coming through. Sorry. 7 00:00:17,958 --> 00:00:19,078 Nice. 8 00:00:19,417 --> 00:00:21,627 Oh, this one's free. 9 00:00:22,208 --> 00:00:23,708 Pardon me. 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,580 Come on, get up. 11 00:00:34,292 --> 00:00:36,082 It's good. 12 00:00:36,708 --> 00:00:38,998 What? I can take these? 13 00:00:43,875 --> 00:00:44,995 Thanks! 14 00:00:46,500 --> 00:00:48,540 I have to get ready for work. 15 00:00:49,042 --> 00:00:50,212 You're in my way. 16 00:01:04,792 --> 00:01:08,922 I hate that noise. 17 00:01:09,833 --> 00:01:12,173 Why is everyone so obsessed with that toy? 18 00:01:14,125 --> 00:01:18,535 Hey, it's been a while since you started crashing here. 19 00:01:20,125 --> 00:01:21,035 Sorry. 20 00:01:24,750 --> 00:01:27,080 That's not what I mean. 21 00:01:29,042 --> 00:01:32,252 I don't mind at all. 22 00:01:33,333 --> 00:01:37,383 I don't care who you are or what you've done. 23 00:01:40,125 --> 00:01:41,165 So... 24 00:01:45,208 --> 00:01:48,748 don't leave me. 25 00:01:53,333 --> 00:01:54,673 I'm off. 26 00:01:57,750 --> 00:01:58,960 Bye. 27 00:02:37,208 --> 00:02:38,628 Toru Muranishi? 28 00:02:42,750 --> 00:02:44,380 That's not funny. 29 00:02:44,833 --> 00:02:46,753 Chairman, you look well. 30 00:02:48,625 --> 00:02:49,995 - Where's the money? - Ah! 31 00:02:52,667 --> 00:02:54,627 The locker, as usual. 32 00:03:01,333 --> 00:03:06,423 We've managed to keep the company running, but the cops won't leave us alone. 33 00:03:08,250 --> 00:03:09,710 We're losing customers. 34 00:03:10,750 --> 00:03:12,830 -Sorry for the trouble. -It's okay. 35 00:03:19,125 --> 00:03:21,785 Can you still come in three days? 36 00:03:24,458 --> 00:03:29,078 The branch managers are on edge because of your long absence. 37 00:03:31,167 --> 00:03:32,627 A visit from you would help. 38 00:03:38,708 --> 00:03:39,578 Fine. 39 00:03:41,042 --> 00:03:42,422 I'll go to Hokkaido. 40 00:03:44,708 --> 00:03:46,748 Is it cold up there? 41 00:03:46,833 --> 00:03:48,923 I can't remember anymore. 42 00:04:01,042 --> 00:04:02,172 Oh? 43 00:04:05,292 --> 00:04:06,632 Where are you going so late? 44 00:04:11,000 --> 00:04:12,750 I may be gone for a few days. 45 00:04:14,083 --> 00:04:15,133 I see. 46 00:04:15,875 --> 00:04:17,495 Come back anytime. 47 00:04:23,625 --> 00:04:26,745 I think I've fallen for you. 48 00:05:03,667 --> 00:05:07,667 SAPPORO 49 00:05:09,250 --> 00:05:10,290 Ah! 50 00:05:11,750 --> 00:05:14,630 Hey. They could've used a better picture. 51 00:05:14,708 --> 00:05:15,788 Let's go. 52 00:05:15,875 --> 00:05:18,995 WANTED REWARD: ONE MILLION YEN 53 00:05:22,083 --> 00:05:24,923 Chairman, it's so nice to see you. 54 00:05:25,000 --> 00:05:26,880 Chairman, it's been a while. 55 00:05:27,375 --> 00:05:29,955 You must be tired. We booked you a room. 56 00:05:30,083 --> 00:05:31,253 Are you stupid? 57 00:05:31,708 --> 00:05:33,168 We'll draw attention here. 58 00:05:33,250 --> 00:05:34,960 Let's go outside. 59 00:05:35,042 --> 00:05:36,292 Ah, ah, ah! 60 00:05:38,042 --> 00:05:39,502 -Please. -Please. 61 00:05:41,042 --> 00:05:41,882 Kitamori. 62 00:05:42,250 --> 00:05:43,170 Yes. 63 00:05:43,708 --> 00:05:45,078 Is it that hot? 64 00:05:45,333 --> 00:05:47,173 What? 65 00:05:47,250 --> 00:05:49,460 What? No, I'm just... 66 00:05:49,583 --> 00:05:51,463 - Toshi, run. - What? 67 00:05:54,208 --> 00:05:55,418 Catch them! 68 00:05:56,125 --> 00:05:57,075 Stop! 69 00:06:00,583 --> 00:06:03,333 You son of a bitch! Stop! 70 00:06:05,375 --> 00:06:06,955 WEDDING AFTER PARTY 71 00:06:10,167 --> 00:06:12,207 Don't miss him! 72 00:06:18,333 --> 00:06:20,633 One, two, three, four! 73 00:06:20,708 --> 00:06:21,998 Oh, Jackie! 74 00:06:28,500 --> 00:06:31,710 Muranishi! Muranishi! 75 00:06:42,333 --> 00:06:43,673 Get it together! 76 00:06:43,875 --> 00:06:44,995 Muranishi! 77 00:06:55,292 --> 00:06:56,712 Muranishi! 78 00:06:57,833 --> 00:06:58,673 Muranishi! 79 00:07:01,250 --> 00:07:03,420 Muranishi! 80 00:07:04,875 --> 00:07:06,205 Muranishi! 81 00:07:09,125 --> 00:07:10,535 Muranishi! 82 00:07:11,708 --> 00:07:15,168 Welcome to the Sapporo Tour. 83 00:07:15,250 --> 00:07:19,540 My name is Yasuko Kitamura. I'll be your tour guide today. 84 00:07:19,667 --> 00:07:21,327 - Hi, Yasuko! - Thank you. 85 00:07:22,250 --> 00:07:25,750 Boys, you're in our seats. 86 00:07:25,833 --> 00:07:27,793 - Huh? - You're on the wrong bus. 87 00:07:27,875 --> 00:07:29,035 Check again. 88 00:07:29,125 --> 00:07:30,785 I checked it carefully. 89 00:07:32,792 --> 00:07:35,542 I've always wondered... 90 00:07:36,917 --> 00:07:39,957 If you know that soy sauce makes the best broth, 91 00:07:40,625 --> 00:07:43,245 why make any other kind of ramen? 92 00:07:45,250 --> 00:07:49,460 I've never been a fan of Sapporo's miso ramen. 93 00:07:52,125 --> 00:07:54,705 Small things can sometimes go mainstream. 94 00:08:01,083 --> 00:08:02,923 What the hell! 95 00:08:07,125 --> 00:08:08,245 Get up. 96 00:08:11,083 --> 00:08:13,923 That was a long game of hide and seek. 97 00:08:16,708 --> 00:08:18,378 Thanks for the help. 98 00:08:20,333 --> 00:08:21,963 You traitors! 99 00:08:22,292 --> 00:08:23,422 Get in. 100 00:08:24,875 --> 00:08:26,325 You too. 101 00:08:26,958 --> 00:08:29,328 What's so indecent about showing people as they are? 102 00:08:31,833 --> 00:08:33,293 I'll tell you something. 103 00:08:34,750 --> 00:08:37,790 It's not indecent because it's pornographic. 104 00:08:38,625 --> 00:08:43,205 It's indecent because the government says so. 105 00:08:44,208 --> 00:08:45,378 Get in. 106 00:09:53,875 --> 00:09:56,165 You're a worthless son! 107 00:09:58,500 --> 00:09:59,880 Kill him! 108 00:10:00,375 --> 00:10:01,785 Just put him to death for me! 109 00:10:06,125 --> 00:10:07,995 Don't die on me. 110 00:10:09,167 --> 00:10:11,997 I need your money to survive. 111 00:10:14,750 --> 00:10:16,380 Are you okay, ma'am? 112 00:10:18,125 --> 00:10:20,785 We're not family anymore. 113 00:10:21,500 --> 00:10:24,000 I'll raise Mayumi and Daisuke. 114 00:10:25,375 --> 00:10:27,165 You fool! 115 00:10:30,792 --> 00:10:33,252 Let's get you some air. You'll be okay. 116 00:10:45,042 --> 00:10:47,582 Higher on the left... 117 00:10:48,417 --> 00:10:51,037 and a bigger loop on the left, too. 118 00:10:52,542 --> 00:10:55,422 The angle of the left hand is completely different. 119 00:10:57,667 --> 00:10:59,127 That's crucial. 120 00:11:00,333 --> 00:11:04,133 The position of the hand makes all the difference. 121 00:11:04,542 --> 00:11:05,672 - Hirata. - Yes, sir. 122 00:11:05,750 --> 00:11:08,210 Change the covers. The color is wrong. 123 00:11:09,125 --> 00:11:10,205 Yes, sir. 124 00:11:19,292 --> 00:11:22,832 Her left hand isn't hiding her privates. 125 00:11:23,375 --> 00:11:26,535 She's playing with herself with her fingertips. 126 00:11:28,875 --> 00:11:32,325 You see, the ring on her pinky 127 00:11:32,458 --> 00:11:36,998 is made of a hard material to emphasize the woman's soft figure. 128 00:11:37,458 --> 00:11:39,288 - You guys understand? - Yes. 129 00:11:41,292 --> 00:11:46,422 The rose in her right hand represents eternal love and devotion. 130 00:11:49,000 --> 00:11:51,580 The angle of her hand, the placement of the objects, 131 00:11:52,083 --> 00:11:54,083 the composition... 132 00:11:54,167 --> 00:11:55,627 All of it! 133 00:11:56,167 --> 00:11:58,577 Everything is meticulously calculated. 134 00:12:00,750 --> 00:12:01,830 In that... 135 00:12:03,208 --> 00:12:06,208 lies the answer to its beauty. 136 00:12:12,125 --> 00:12:14,325 Your visitor is here. 137 00:12:16,208 --> 00:12:17,958 Tell him to wait. 138 00:12:18,083 --> 00:12:21,753 Sir, it's Mr. Nishiguchi. Are you sure? 139 00:12:22,667 --> 00:12:24,917 Just tell him to wait. 140 00:12:27,583 --> 00:12:28,713 Ah. 141 00:12:32,125 --> 00:12:33,325 Ah. Thank you. 142 00:12:34,250 --> 00:12:35,420 Here's some tea. 143 00:12:35,500 --> 00:12:37,380 We appreciate your hospitality. 144 00:12:38,625 --> 00:12:42,575 One of my employees has a family who runs a tea farm back home. 145 00:12:43,042 --> 00:12:46,922 His parents send this tea every year, and it's wonderful. 146 00:12:47,917 --> 00:12:48,747 - Please. - Ah! 147 00:12:49,333 --> 00:12:50,833 -Thank you. -Thank you. 148 00:12:55,458 --> 00:12:57,038 -Hm. Oh. -Oh. 149 00:12:58,458 --> 00:13:00,248 Indeed, this is very good. 150 00:13:02,125 --> 00:13:06,745 Apparently, even tea farms face intense competition these days. 151 00:13:10,500 --> 00:13:12,750 The same goes for us in consumer electronics. 152 00:13:13,292 --> 00:13:15,832 Our format war with Betamax has reached a climax. 153 00:13:16,375 --> 00:13:20,245 The fate of our company rests with you, President Ikezawa. 154 00:13:20,333 --> 00:13:23,043 That's a little over the top. 155 00:13:23,542 --> 00:13:24,672 - Bring it. - Yes, sir. 156 00:13:25,583 --> 00:13:26,583 Eh. 157 00:13:26,792 --> 00:13:28,172 Excuse me. 158 00:13:34,167 --> 00:13:36,037 No need to repay us. 159 00:13:36,958 --> 00:13:39,458 We only ask for your support 160 00:13:40,125 --> 00:13:42,625 in helping us win the video format war. 161 00:13:42,708 --> 00:13:43,958 Please help us! 162 00:13:48,083 --> 00:13:51,753 You're right that the days of adult magazines are over. 163 00:13:52,417 --> 00:13:53,787 - Bring it in. - Yes, sir. 164 00:14:00,125 --> 00:14:01,125 Oh. 165 00:14:01,208 --> 00:14:04,998 Offer this as a complimentary gift to customers who buy a VCR. 166 00:14:05,667 --> 00:14:07,747 It's our first title. 167 00:14:13,625 --> 00:14:15,705 - This is great. - Yes, definitely. 168 00:14:20,667 --> 00:14:22,417 - Mr. Nishiguchi. - Yes? 169 00:14:22,667 --> 00:14:24,457 Let me make a prediction. 170 00:14:25,583 --> 00:14:29,713 Your company will eventually monopolize the VCR market... 171 00:14:31,333 --> 00:14:37,213 thanks to my adult videos. 172 00:14:37,292 --> 00:14:38,462 Thank you very much! 173 00:14:38,875 --> 00:14:40,245 Thank you, sir! 174 00:15:40,917 --> 00:15:43,417 PARADISE VIDEO RENTAL 175 00:15:55,583 --> 00:15:57,333 What is this fake bullshit? 176 00:16:00,375 --> 00:16:02,075 Membership card, please. 177 00:16:05,583 --> 00:16:06,753 Membership card. 178 00:16:12,208 --> 00:16:14,418 - Thank you. - Bye! 179 00:16:14,708 --> 00:16:17,668 -Come again. Take care. -I sure will. 180 00:16:17,750 --> 00:16:19,960 I have to get back to work. 181 00:16:35,708 --> 00:16:37,328 You're from Fukushima, right? 182 00:16:37,417 --> 00:16:38,537 How did you know? 183 00:16:38,708 --> 00:16:40,288 Eh. Your dialect. 184 00:16:40,375 --> 00:16:41,205 Ah. 185 00:16:41,708 --> 00:16:43,128 I'm from Fukushima too. 186 00:16:44,208 --> 00:16:45,418 Is that so? 187 00:16:47,042 --> 00:16:48,962 What a coincidence. 188 00:16:49,083 --> 00:16:51,423 Ah! Well then... 189 00:16:53,458 --> 00:16:54,958 here. 190 00:16:55,625 --> 00:16:58,575 Pickled herring, a taste of home. 191 00:17:01,417 --> 00:17:04,577 Maybe I'll join my fellow Fukushima native for a drink. 192 00:17:13,833 --> 00:17:14,963 Thank you. 193 00:17:25,417 --> 00:17:28,667 Well, a toast to two lonely souls. 194 00:17:38,250 --> 00:17:39,330 Thank you. 195 00:17:41,375 --> 00:17:43,495 It's been a while since I've drunk this much. 196 00:17:46,375 --> 00:17:47,495 Excuse me. 197 00:17:51,917 --> 00:17:53,287 Oh. 198 00:17:54,542 --> 00:17:55,752 Oh, oh, oh. 199 00:17:56,333 --> 00:17:58,173 Careful. 200 00:17:59,417 --> 00:18:01,037 -Let's get you some water. -Mm-hm. 201 00:18:01,708 --> 00:18:04,168 But I'm having fun. 202 00:18:04,708 --> 00:18:05,918 Easy, easy. 203 00:18:07,750 --> 00:18:10,670 Ahh. You handle your liquor well. 204 00:18:16,333 --> 00:18:18,633 Your husband worked for the national rail? 205 00:18:20,333 --> 00:18:21,383 Yes. 206 00:18:23,292 --> 00:18:26,752 He sold bento boxes at Sapporo Station. 207 00:18:33,125 --> 00:18:35,245 It's freezing. 208 00:18:36,625 --> 00:18:38,245 Here I am. Ah! 209 00:18:38,667 --> 00:18:40,577 My toes are cold. 210 00:18:40,667 --> 00:18:41,667 Oh. 211 00:18:46,042 --> 00:18:47,042 Your face... 212 00:18:47,667 --> 00:18:48,957 You're not drunk. 213 00:18:50,375 --> 00:18:53,415 I drank so much tonight. 214 00:19:39,625 --> 00:19:40,625 Hey. 215 00:19:41,292 --> 00:19:43,502 Stand up. 216 00:19:45,417 --> 00:19:46,877 Do it standing. 217 00:19:58,667 --> 00:20:00,247 Madam... 218 00:20:01,375 --> 00:20:04,165 Did you do it like this with your husband? 219 00:20:04,750 --> 00:20:07,880 Yes, we always did it standing. 220 00:20:11,500 --> 00:20:14,040 More! Walk around! 221 00:20:21,208 --> 00:20:22,208 Yes! 222 00:20:25,292 --> 00:20:27,712 - Bento for sale! - Ahh! 223 00:20:28,083 --> 00:20:30,793 Delicious bento for sale! 224 00:20:30,917 --> 00:20:33,997 Darling! 225 00:20:39,833 --> 00:20:42,083 Delicious bento for sale! 226 00:20:43,000 --> 00:20:47,250 Crab rice bento, squid rice bento, we have it all! 227 00:20:49,333 --> 00:20:51,923 My darling! 228 00:20:54,208 --> 00:20:56,748 - Delicious bento for sale! - My darling! 229 00:21:01,000 --> 00:21:02,420 Call my name. 230 00:21:02,875 --> 00:21:04,415 It's Yoko. 231 00:21:04,708 --> 00:21:06,038 Yoko. 232 00:21:06,333 --> 00:21:07,253 Yoko. 233 00:21:11,000 --> 00:21:12,130 Yoko. 234 00:21:14,250 --> 00:21:15,540 Yoko. 235 00:22:23,292 --> 00:22:24,382 You're awake. 236 00:22:26,208 --> 00:22:27,168 Hmm. 237 00:22:32,292 --> 00:22:33,542 This is beautiful. 238 00:22:36,792 --> 00:22:37,792 Mm-hm. 239 00:22:42,458 --> 00:22:43,788 Thank you. 240 00:23:14,500 --> 00:23:15,790 Hey, man. 241 00:23:16,250 --> 00:23:17,580 Sorry I got out first. 242 00:23:17,750 --> 00:23:18,960 It wasn't much of a difference. 243 00:23:19,042 --> 00:23:20,422 I suppose. 244 00:23:21,542 --> 00:23:23,042 - Let's go. - Yeah. 245 00:23:23,708 --> 00:23:24,788 Hey. 246 00:23:24,875 --> 00:23:25,995 What's next? 247 00:23:26,542 --> 00:23:28,542 -Huh? -If we're teaming up, 248 00:23:28,625 --> 00:23:30,125 -it has to be porn! -It has to be porn! 249 00:23:32,417 --> 00:23:34,077 What do you think? 250 00:23:34,417 --> 00:23:35,377 Oh. 251 00:23:36,667 --> 00:23:38,917 I want more variations from a different angle. 252 00:23:39,333 --> 00:23:41,083 - A different angle? - Yes. 253 00:23:41,583 --> 00:23:43,173 Hmm. 254 00:23:44,500 --> 00:23:45,960 Let's suspend the slave. 255 00:23:46,833 --> 00:23:48,083 All right. 256 00:23:49,667 --> 00:23:51,377 Hey, hey! 257 00:23:52,167 --> 00:23:53,457 Excuse me. 258 00:23:54,208 --> 00:23:57,458 I'm leaving for an office retreat tomorrow, 259 00:23:57,750 --> 00:23:59,670 so no rope burns, please. 260 00:23:59,833 --> 00:24:02,583 -Oh, the public baths, huh? -Mm-hm. 261 00:24:03,042 --> 00:24:04,632 -Let's use candles instead. -Okay. 262 00:24:04,708 --> 00:24:06,418 -No ropes? -No. 263 00:24:06,542 --> 00:24:09,172 -Sorry, I know I'm the slave... -No worries. 264 00:24:09,250 --> 00:24:11,630 Let's finish up and get a drink. 265 00:24:12,458 --> 00:24:13,708 You're here! 266 00:24:14,042 --> 00:24:15,082 It's been a while. 267 00:24:15,417 --> 00:24:18,327 So you're out. 268 00:24:19,083 --> 00:24:20,003 What are you shooting? 269 00:24:20,458 --> 00:24:21,538 Ah... 270 00:24:21,625 --> 00:24:23,575 A gig for S&M Eyes. 271 00:24:24,625 --> 00:24:26,535 - The S and M thing suits you. - Yes. 272 00:24:27,208 --> 00:24:28,668 Can you quit this job? 273 00:24:28,750 --> 00:24:29,960 Yes, of course. 274 00:24:32,083 --> 00:24:33,753 What are we doing? 275 00:24:33,833 --> 00:24:35,423 We're going to Tokyo. 276 00:24:36,208 --> 00:24:37,538 - Tokyo? - Yeah. 277 00:24:38,208 --> 00:24:39,328 Let's go. 278 00:24:39,500 --> 00:24:42,040 Well, that sounds interesting. 279 00:24:45,208 --> 00:24:48,748 TOKYO 1984 280 00:25:21,750 --> 00:25:24,540 Mr. Muranishi, you should be president. 281 00:25:24,625 --> 00:25:26,415 No. It should be you, Mr. Kawada. 282 00:25:26,667 --> 00:25:28,127 You're better than an ex-con. 283 00:25:28,208 --> 00:25:31,168 All right. I'll do my very best. 284 00:25:31,458 --> 00:25:32,918 - Thank you. - Sure. 285 00:25:33,000 --> 00:25:34,130 But you know, 286 00:25:34,417 --> 00:25:36,287 bini-bons were one thing, 287 00:25:36,375 --> 00:25:39,035 but the adult video industry's already established. 288 00:25:39,125 --> 00:25:41,665 Revolution, guys. We'll shake things up. 289 00:25:41,750 --> 00:25:42,920 No need. 290 00:25:43,000 --> 00:25:44,420 Revolution? 291 00:25:49,167 --> 00:25:50,877 From pornographic magazines to videos. 292 00:25:50,958 --> 00:25:52,208 SAPPHIRE PICTURES 293 00:25:52,292 --> 00:25:54,252 - Hello there. - Oh. 294 00:25:55,250 --> 00:25:57,920 Oh, I wasn't expecting you! 295 00:25:58,000 --> 00:25:59,830 It's surprisingly spacious, no? 296 00:26:00,917 --> 00:26:02,667 I appreciate the hook-up. 297 00:26:02,958 --> 00:26:03,918 Don't mention it. 298 00:26:04,625 --> 00:26:07,915 I made a fortune selling your magazines. 299 00:26:09,542 --> 00:26:13,332 The washed-up yakuza is making a comeback, huh? 300 00:26:13,417 --> 00:26:15,577 Hey, watch your mouth. 301 00:26:16,625 --> 00:26:19,245 It's fine. Give them the paper. 302 00:26:20,125 --> 00:26:22,535 - What's this? - A Kabukicho turf map. 303 00:26:24,167 --> 00:26:25,207 Mm-hm. 304 00:26:26,000 --> 00:26:30,830 Learn it and watch where you step, or you'll regret it. 305 00:26:37,125 --> 00:26:40,325 First, get yourselves something good to eat. 306 00:26:45,542 --> 00:26:46,832 Sweet, thanks! 307 00:26:46,917 --> 00:26:49,327 You shouldn't. 308 00:26:49,583 --> 00:26:51,423 Call me if you need help. 309 00:26:55,875 --> 00:26:56,915 Ooh. 310 00:26:57,750 --> 00:26:59,080 Check this out. 311 00:26:59,750 --> 00:27:00,790 What the heck? 312 00:27:16,750 --> 00:27:18,750 -Say, Megumi. -Hm? 313 00:27:20,708 --> 00:27:22,328 We can't see it, huh? 314 00:27:25,958 --> 00:27:27,958 I hear they charge extra for that. 315 00:27:30,792 --> 00:27:32,042 Quiet down. 316 00:28:06,875 --> 00:28:08,375 - Really? - What? 317 00:28:09,542 --> 00:28:14,332 Stay focused, everyone. We're running out of time. 318 00:28:15,292 --> 00:28:16,462 Focus! 319 00:28:19,667 --> 00:28:21,457 The tomato sauce is nice. 320 00:28:22,625 --> 00:28:24,785 Let's order dessert as well afterwards. 321 00:28:24,875 --> 00:28:28,325 Not dessert, dolce. That's what they call it in Italy. 322 00:28:28,833 --> 00:28:31,173 You're so well informed. 323 00:28:32,000 --> 00:28:33,250 Mother, 324 00:28:34,625 --> 00:28:36,625 I want to study abroad in Italy one day. 325 00:28:38,500 --> 00:28:40,880 I want to pursue painting. 326 00:28:46,917 --> 00:28:48,497 Thank you for waiting. 327 00:28:48,958 --> 00:28:51,328 Here is your red snapper acqua pazza. 328 00:28:51,792 --> 00:28:53,172 Enjoy. 329 00:29:08,042 --> 00:29:09,082 Please... 330 00:29:09,417 --> 00:29:10,577 What's the matter? 331 00:29:11,625 --> 00:29:12,705 Are you okay? 332 00:29:13,125 --> 00:29:16,455 I want you to stay by my side... always. 333 00:29:21,042 --> 00:29:22,212 I'm sorry. 334 00:29:22,292 --> 00:29:24,962 - I love you. - I know. 335 00:29:33,500 --> 00:29:34,710 I'm sorry. 336 00:29:41,750 --> 00:29:42,920 Oh! 337 00:29:49,292 --> 00:29:51,382 - I lost 20,000 yen! - Hey, losers. 338 00:29:54,458 --> 00:29:56,538 Damn, it's filthy. 339 00:29:57,083 --> 00:29:58,883 What a dump. 340 00:30:02,708 --> 00:30:04,958 Perfect for sewer rats. Eh. 341 00:30:06,417 --> 00:30:12,417 We need to keep a close eye on nasty criminals like yourselves. 342 00:30:13,667 --> 00:30:15,577 The public demands it. 343 00:30:16,542 --> 00:30:17,962 What do you want? 344 00:30:21,375 --> 00:30:23,955 Shut your stinkhole, perm-head. 345 00:30:25,042 --> 00:30:26,042 What? 346 00:30:27,458 --> 00:30:28,828 You got a perm, too. 347 00:30:29,042 --> 00:30:30,632 Mine is better. 348 00:30:30,708 --> 00:30:32,458 I use a better curling iron. 349 00:30:33,042 --> 00:30:36,172 -Your curls are weak. Eh? -That's my style. 350 00:30:36,417 --> 00:30:39,997 Hey! What the hell, PL High School! 351 00:30:43,208 --> 00:30:45,078 Sports gambling? 352 00:30:46,083 --> 00:30:47,963 You've got some nerve. 353 00:30:51,000 --> 00:30:53,880 I've got my eyes on you around the clock. 354 00:31:00,292 --> 00:31:01,582 Who the fuck are you? 355 00:31:03,167 --> 00:31:04,667 The president of this company. 356 00:31:05,375 --> 00:31:07,375 All inquiries go through me. 357 00:31:08,875 --> 00:31:10,035 If you say so. 358 00:31:12,417 --> 00:31:14,037 Next time you visit, 359 00:31:15,958 --> 00:31:17,418 bring a warrant. 360 00:31:30,375 --> 00:31:31,785 Assholes. 361 00:31:32,500 --> 00:31:35,290 I missed the best part of the game because of them. 362 00:31:49,375 --> 00:31:50,495 Please take a look. 363 00:31:50,583 --> 00:31:51,713 BUSINESS PLAN 364 00:31:51,792 --> 00:31:53,672 KYORITSU BANK 365 00:32:01,958 --> 00:32:03,248 Hm. 366 00:32:03,917 --> 00:32:07,327 You want to borrow money to make porn? 367 00:32:07,417 --> 00:32:08,667 That's right. 368 00:32:09,917 --> 00:32:13,037 May I ask if you own a VCR at home? 369 00:32:13,125 --> 00:32:14,165 I do. 370 00:32:14,250 --> 00:32:16,960 - My family enjoys watching foreign movies. - Ah. 371 00:32:17,667 --> 00:32:20,707 Did you know that the most popular genre in the world... 372 00:32:21,542 --> 00:32:22,882 is porn? 373 00:32:25,542 --> 00:32:30,252 You can watch naked bodies in action as much as you like, 374 00:32:30,833 --> 00:32:32,173 so it isn't surprising. 375 00:32:33,417 --> 00:32:36,827 The proliferation of VCRs is fueled by porn. 376 00:32:41,292 --> 00:32:42,672 What do you think? 377 00:32:45,250 --> 00:32:46,250 You watch porn, 378 00:32:48,083 --> 00:32:49,293 don't you? 379 00:32:53,125 --> 00:32:54,165 Indeed. 380 00:32:57,000 --> 00:32:58,080 You horn dog. 381 00:33:14,708 --> 00:33:15,708 Here we are. 382 00:33:16,750 --> 00:33:17,920 Hey, man! 383 00:33:18,083 --> 00:33:19,253 How do you like the ride? 384 00:33:20,125 --> 00:33:22,375 I bought it cheap off a guy who was trying to skip town. 385 00:33:22,708 --> 00:33:23,668 Hey. 386 00:33:24,000 --> 00:33:25,960 They're our new foot soldiers. 387 00:33:26,250 --> 00:33:27,290 Introduce yourselves. 388 00:33:27,417 --> 00:33:28,377 I'm Mitamura. 389 00:33:28,750 --> 00:33:29,880 Why join us? 390 00:33:29,958 --> 00:33:33,128 - I want to be the next Akira Kurosawa. - Kurosawa? 391 00:33:33,208 --> 00:33:35,078 We only make adult videos. 392 00:33:36,250 --> 00:33:37,210 Oh, my. 393 00:33:37,292 --> 00:33:39,382 -But Toshi said-- -Don't worry about it. 394 00:33:40,208 --> 00:33:41,878 The big guy is Goto. 395 00:33:41,958 --> 00:33:42,958 I'm Goto. 396 00:33:43,333 --> 00:33:45,713 I played back position in an amateur rugby league. 397 00:33:46,167 --> 00:33:48,667 -My nickname was Gotchi. -We'll call you Rugby. 398 00:33:49,875 --> 00:33:52,415 -Rugby, sir? -Sounds good to me. 399 00:33:53,000 --> 00:33:54,170 Then call me Rugby. 400 00:33:54,250 --> 00:33:56,630 All right, hurry up and pile in! Let's go! 401 00:33:59,083 --> 00:34:00,583 What'd you do before this? 402 00:34:00,667 --> 00:34:02,417 I was on the school baseball team. 403 00:34:02,583 --> 00:34:04,503 - No, not sports. - Well... 404 00:34:04,583 --> 00:34:06,883 - Before coming here. - I took a bath. 405 00:34:24,667 --> 00:34:26,377 Is this okay? 406 00:34:26,458 --> 00:34:28,748 Yes, now add potato starch. 407 00:34:28,833 --> 00:34:30,463 Right, the starch. 408 00:34:31,875 --> 00:34:33,995 - Don't put too much in. - Okay. 409 00:34:34,417 --> 00:34:37,327 - Use the yolk to adjust the color. - Okay. 410 00:34:37,750 --> 00:34:39,790 Is this good for the genital guard? 411 00:34:40,042 --> 00:34:42,332 It should be less than 3.5 centimeters. 412 00:34:42,417 --> 00:34:43,707 Just enough to hide the genitals. 413 00:34:44,917 --> 00:34:45,997 Roger that. 414 00:34:46,583 --> 00:34:50,133 Look how cute you are. Makeup is a woman's prerogative. 415 00:34:51,792 --> 00:34:53,582 It's done. How is it? 416 00:34:53,667 --> 00:34:55,037 Thank you. 417 00:34:55,583 --> 00:34:57,543 -Please put this on. -Okay. 418 00:35:02,875 --> 00:35:04,785 - It's on. - Okay. 419 00:35:05,083 --> 00:35:07,173 - This goes in front. - Mm. 420 00:35:07,333 --> 00:35:08,213 Okay. 421 00:35:09,500 --> 00:35:11,750 - Okay. - I'm going to tug a little. 422 00:35:12,167 --> 00:35:15,127 - Good, you're done. Stick this in front. - Okay. 423 00:35:19,417 --> 00:35:21,827 Wow. 424 00:35:24,417 --> 00:35:27,207 So everything we see is fake. 425 00:35:27,292 --> 00:35:30,082 Of course. The semen is fake. 426 00:35:30,167 --> 00:35:32,077 - Is this okay? - That's fine. 427 00:35:32,375 --> 00:35:34,165 The genitals are covered. 428 00:35:34,542 --> 00:35:36,172 The sex is fake. 429 00:35:36,250 --> 00:35:37,210 Show me. 430 00:35:37,708 --> 00:35:39,248 You're good to go. 431 00:35:39,750 --> 00:35:41,790 I don't want to do this. 432 00:35:42,500 --> 00:35:44,630 I don't want to be in a nasty video. 433 00:35:47,083 --> 00:35:47,923 Listen up. 434 00:35:48,417 --> 00:35:50,627 The crew is waiting for you. 435 00:35:50,958 --> 00:35:51,918 Hurry it up. 436 00:35:52,125 --> 00:35:53,165 I don't want to. 437 00:35:54,292 --> 00:35:56,172 You better reimburse everyone, then. 438 00:36:00,375 --> 00:36:04,035 Hey, you can't threaten her like that. 439 00:36:05,167 --> 00:36:09,077 Stay out of it. It's not your problem. 440 00:36:09,167 --> 00:36:10,707 It'll affect the shoot. 441 00:36:11,125 --> 00:36:13,285 It's only porn. 442 00:36:14,917 --> 00:36:18,077 We're only here because our film got canceled. 443 00:36:18,208 --> 00:36:21,878 Let's get this stupid job over with. Come on. 444 00:36:25,542 --> 00:36:27,252 What a shitty script. 445 00:36:27,667 --> 00:36:29,127 What is this, amateur hour? 446 00:36:30,250 --> 00:36:31,460 Is this nuts or what? 447 00:36:31,917 --> 00:36:35,577 Hey, here they are! Come! This way! 448 00:36:36,167 --> 00:36:40,127 Closer! All right. All right! 449 00:36:40,208 --> 00:36:42,128 Good, stop! 450 00:36:42,917 --> 00:36:44,167 Thank you. 451 00:36:44,917 --> 00:36:46,247 Bye. 452 00:36:48,250 --> 00:36:52,290 -Call me when you're done. -Okay. Bye. 453 00:36:53,042 --> 00:36:54,882 Hey, here you come! 454 00:36:54,958 --> 00:36:56,828 -Yes. -Yes. 455 00:36:57,167 --> 00:36:58,667 Yes. 456 00:36:59,375 --> 00:37:00,915 Our star of the day. 457 00:37:01,333 --> 00:37:02,753 Here, your script. 458 00:37:03,583 --> 00:37:07,753 What is this? "Kokoen"? Is that the name of a BBQ joint? 459 00:37:09,292 --> 00:37:11,002 -Teach her how to pronounce it. -What? 460 00:37:11,083 --> 00:37:13,463 Stop being a nuisance! 461 00:37:15,833 --> 00:37:18,043 Stop. She's obviously scared. 462 00:37:22,042 --> 00:37:23,752 Did you trick this girl? 463 00:37:24,750 --> 00:37:28,210 Of course not. I have her consent. 464 00:37:29,500 --> 00:37:30,670 You can leave now. 465 00:37:32,542 --> 00:37:34,422 - I can't do this! - Wait. 466 00:37:34,667 --> 00:37:36,077 What? Hey. 467 00:37:37,000 --> 00:37:38,210 Hey! Wait! 468 00:37:38,292 --> 00:37:39,212 - Hey! - Hey! 469 00:37:39,792 --> 00:37:42,542 -What's going on? -Goodness. 470 00:37:43,125 --> 00:37:44,415 You want to be a hero? 471 00:37:44,500 --> 00:37:46,630 - You can leave, too. - Huh? 472 00:37:47,917 --> 00:37:51,037 Who does this newbie porn director think he is? 473 00:37:52,167 --> 00:37:55,877 We usually shoot real movies... 474 00:37:55,958 --> 00:37:57,378 Listen, asshole. 475 00:37:57,958 --> 00:38:02,078 People will choose my porn videos over your shitty movies any day! 476 00:38:06,042 --> 00:38:07,422 This is bullshit. 477 00:38:09,333 --> 00:38:12,003 We're leaving! You heard me! 478 00:38:12,833 --> 00:38:14,293 We're leaving! 479 00:38:17,833 --> 00:38:19,213 Will you stay? 480 00:38:19,292 --> 00:38:22,332 Yes! I'm Junko Koseda. Nice to meet you. 481 00:38:22,417 --> 00:38:23,287 Welcome on board. 482 00:38:23,375 --> 00:38:26,785 - Nice to meet you, I'm Naoko! - Nice to meet you. 483 00:38:26,958 --> 00:38:28,958 - Okay, make her beautiful. - Okay. 484 00:38:29,167 --> 00:38:30,667 - Work your magic. - Okay. 485 00:38:31,125 --> 00:38:31,995 There we go. 486 00:38:34,333 --> 00:38:36,633 - Rugby, operate the camera. - Okay. I'm Naoko. 487 00:38:36,708 --> 00:38:37,668 -The camera? -Yes. 488 00:38:37,750 --> 00:38:39,330 - Mitamura. - Yes? 489 00:38:39,417 --> 00:38:41,707 -You're on lights. -Lights? 490 00:38:41,792 --> 00:38:43,002 - Toshi! - Yes. 491 00:38:43,083 --> 00:38:44,173 You're on sound. 492 00:38:44,250 --> 00:38:45,250 - Sound? - Yes. 493 00:38:45,375 --> 00:38:49,455 No! Stop it, stop! 494 00:38:49,542 --> 00:38:51,922 -Stop! Someone help me! -Toshi. Toshi, Toshi! 495 00:38:52,500 --> 00:38:54,210 Take me to Koshien Stadium! 496 00:38:54,292 --> 00:38:57,132 And then, die with me! 497 00:38:58,125 --> 00:38:59,205 Cut! 498 00:39:00,292 --> 00:39:01,422 All right. 499 00:39:02,875 --> 00:39:05,245 Let's go over the story again. 500 00:39:05,833 --> 00:39:10,423 You played varsity baseball until that accident mangled your leg. 501 00:39:10,542 --> 00:39:12,292 You're living in despair. 502 00:39:12,417 --> 00:39:15,077 Then you hijack this baseball tour bus. 503 00:39:15,208 --> 00:39:17,918 On the bus, you find this angel in a mini-skirt. 504 00:39:18,083 --> 00:39:20,173 You feel both life and death. 505 00:39:20,250 --> 00:39:23,210 Then you fuck the angel on the baseball field. 506 00:39:23,375 --> 00:39:24,205 Got it. 507 00:39:24,542 --> 00:39:29,382 You press the angel up against this ugly piece of metal. 508 00:39:29,625 --> 00:39:32,705 Devour her cute ass like a beast. 509 00:39:32,792 --> 00:39:34,082 - Can you do that? - Yes. 510 00:39:34,167 --> 00:39:35,827 Okay, let's roll. 511 00:39:35,917 --> 00:39:37,917 - I'm fixing her makeup. - Okay. 512 00:39:39,958 --> 00:39:41,328 - Take positions. - Okay. 513 00:39:42,000 --> 00:39:43,170 Rugby, you got this? 514 00:39:43,250 --> 00:39:45,250 - Get everything on tape. - Yes, got it. 515 00:39:45,375 --> 00:39:46,745 -Everything. -We're ready. 516 00:39:47,417 --> 00:39:49,827 Let's go. Roll camera. 517 00:39:50,708 --> 00:39:52,828 - Rolling. - Rolling! 518 00:39:53,583 --> 00:39:55,583 - Embody life and death! - Got it! 519 00:39:55,667 --> 00:39:57,207 - The despair! - Got it! 520 00:39:57,292 --> 00:39:58,882 - Fuck with your souls! - Okay! 521 00:39:58,958 --> 00:40:00,248 - Be a beast! - Okay! 522 00:40:00,333 --> 00:40:02,383 Ready! Start! 523 00:40:02,583 --> 00:40:04,213 - Miss Tour Guide. - Stop. 524 00:40:04,917 --> 00:40:07,747 The Koshien Tournament was my dream. 525 00:40:08,417 --> 00:40:11,327 Shit! If it wasn't for that accident! 526 00:40:12,750 --> 00:40:14,250 Stop! 527 00:40:15,250 --> 00:40:17,880 You still have a future ahead of you. 528 00:40:17,958 --> 00:40:19,248 Miss Tour Guide. 529 00:40:19,542 --> 00:40:20,632 No... 530 00:40:21,042 --> 00:40:22,292 Stop! 531 00:40:24,542 --> 00:40:26,042 Die with me! 532 00:40:28,708 --> 00:40:30,708 No, no. 533 00:40:31,167 --> 00:40:33,287 -No! -Hands against the bus. 534 00:40:40,125 --> 00:40:41,075 Oh! Ah! 535 00:40:41,458 --> 00:40:44,038 Yes, now look over here. 536 00:40:44,333 --> 00:40:45,923 That's sexy. 537 00:40:46,542 --> 00:40:50,672 Now slowly spread your legs. Ever so slightly. 538 00:40:50,750 --> 00:40:54,670 -Stop. -Oh, nice and taut. Very nice and taut. 539 00:40:55,042 --> 00:40:58,832 Spread your legs wide enough to show your panties. 540 00:41:01,333 --> 00:41:02,713 Nice! There we go! 541 00:41:03,708 --> 00:41:05,248 Ahh! 542 00:41:05,333 --> 00:41:08,503 Oh yes, it's riding up! It's way up! 543 00:41:08,583 --> 00:41:10,633 So beautiful! 544 00:41:10,833 --> 00:41:12,173 Don't hold back. 545 00:41:12,250 --> 00:41:15,750 Be as loud as you want! That's right! 546 00:41:15,833 --> 00:41:19,543 Yes! That's hot! So hot! 547 00:41:19,625 --> 00:41:20,535 You slutty angel! 548 00:41:20,625 --> 00:41:22,785 - There are students watching. - Give it to me now! 549 00:41:22,875 --> 00:41:26,035 Great! Let them watch! It's educational. 550 00:41:26,125 --> 00:41:27,455 Hurry, put it in. 551 00:41:27,542 --> 00:41:29,252 You heard the lady! Go! 552 00:41:29,333 --> 00:41:31,543 Beautiful! 553 00:41:31,625 --> 00:41:34,825 - You're holding back! Be a beast! - It feels so good. 554 00:41:34,917 --> 00:41:38,037 - Feel life! Feel death! - So good. 555 00:41:38,125 --> 00:41:40,495 Rise from the brink of despair! 556 00:41:49,458 --> 00:41:50,668 No... 557 00:41:53,625 --> 00:41:55,285 Watch your shadows! 558 00:41:55,958 --> 00:41:57,918 - Film her expressions. - More. 559 00:41:58,875 --> 00:42:00,705 -Find your rhythm. -More. 560 00:42:01,083 --> 00:42:04,253 -Don't just take it. Want it! -Oh, my god. 561 00:42:05,833 --> 00:42:07,753 Oh, yes, that's beautiful. 562 00:42:07,833 --> 00:42:08,883 No... 563 00:42:11,792 --> 00:42:13,712 Cut! Wonderful! 564 00:42:14,125 --> 00:42:15,125 That was beautiful. 565 00:42:17,500 --> 00:42:20,250 Hey, man, the sun's setting. 566 00:42:20,333 --> 00:42:23,713 Don't worry. The climax is going to be epic. 567 00:42:23,792 --> 00:42:25,502 It's going to be a work of art. 568 00:42:25,625 --> 00:42:27,125 - Huh? - Without further ado, 569 00:42:27,208 --> 00:42:30,078 fuck to the death, you sad beast. 570 00:42:30,875 --> 00:42:32,035 Ready? 571 00:42:32,958 --> 00:42:34,828 Roll camera! Start moving! 572 00:42:36,333 --> 00:42:37,673 Start! 573 00:42:37,750 --> 00:42:40,250 I'm going to come! I'm coming! 574 00:42:40,458 --> 00:42:42,828 I'm going to come, Miss Tour Guide. 575 00:42:43,292 --> 00:42:44,752 I'm coming! 576 00:42:46,542 --> 00:42:48,922 Fuck the Koshien Tournament! 577 00:43:02,417 --> 00:43:05,037 Fuck the Koshien Tournament! 578 00:43:05,917 --> 00:43:08,577 No, fuck you, asshole! 579 00:43:24,250 --> 00:43:25,330 Fire! 580 00:44:21,625 --> 00:44:24,125 Good work today, everyone. 581 00:44:24,833 --> 00:44:27,543 - Cheers. - Cheers! 582 00:44:27,792 --> 00:44:30,672 - Good job! - Cheers! 583 00:44:32,833 --> 00:44:34,043 That was brilliant! 584 00:44:34,542 --> 00:44:38,082 - Seriously! - You were amazing today, Naoko. 585 00:44:38,458 --> 00:44:42,538 Really. I was moved by your tears in the last shot. 586 00:44:42,833 --> 00:44:44,423 It was absolutely brilliant. 587 00:44:47,292 --> 00:44:48,542 Good job. 588 00:44:54,750 --> 00:44:56,460 Hey, why are you crying? 589 00:44:59,833 --> 00:45:00,673 I... 590 00:45:02,125 --> 00:45:06,125 Honestly, I only came for the money. 591 00:45:08,708 --> 00:45:09,828 But I'm happy. 592 00:45:15,667 --> 00:45:17,417 I'm not used to compliments. 593 00:45:20,667 --> 00:45:21,577 Director! 594 00:45:25,833 --> 00:45:27,963 I want to work with you again. 595 00:45:29,625 --> 00:45:30,625 Pinky promise me. 596 00:45:40,708 --> 00:45:42,668 -It's pig's feet. -They're my favorite! 597 00:45:42,750 --> 00:45:45,380 - Me too. Eat up! - Here you are. 598 00:45:45,458 --> 00:45:46,708 You guys are so feisty. 599 00:45:46,792 --> 00:45:49,792 - Wait! Are we only having pig's feet? - What is this? 600 00:45:49,875 --> 00:45:51,075 - Yes. - What? 601 00:45:52,208 --> 00:45:54,668 It's 1,100 yen for sirloin, 900 yen for ribs, 602 00:45:54,750 --> 00:45:56,250 and 660 yen for pig's feet. 603 00:45:56,833 --> 00:46:00,213 For ten people, it's all we can afford. 604 00:46:00,292 --> 00:46:01,542 Seriously? 605 00:46:02,625 --> 00:46:03,455 Really? 606 00:46:04,250 --> 00:46:05,420 Oh, my. 607 00:46:06,500 --> 00:46:07,750 Oh, my. 608 00:46:09,750 --> 00:46:11,830 How delicious. 609 00:46:13,792 --> 00:46:17,502 So, what are we going to do about Muranishi? 610 00:46:38,375 --> 00:46:39,285 Well then... 611 00:46:41,583 --> 00:46:45,293 I can whip up some fake charges 612 00:46:46,417 --> 00:46:47,787 and arrest him again. 613 00:46:48,083 --> 00:46:49,293 No. 614 00:46:49,875 --> 00:46:51,705 The more productions, the better. 615 00:46:53,167 --> 00:46:56,827 The bigger the porn video market gets, 616 00:46:57,167 --> 00:46:59,537 the bigger my dream will get. 617 00:46:59,708 --> 00:47:00,708 Really? 618 00:47:01,292 --> 00:47:05,672 Well, I better make sure I get a cut of that dream. 619 00:47:08,792 --> 00:47:11,002 -Hello, Chairman. -Hey there. 620 00:47:11,083 --> 00:47:12,583 - Hello. - Hello. 621 00:47:18,542 --> 00:47:21,752 I hope we can stuff ourselves with steak one day, man. 622 00:47:22,875 --> 00:47:24,245 We will, soon. 623 00:47:47,792 --> 00:47:49,172 Is that so? 624 00:47:49,292 --> 00:47:51,332 -Mitamura, have some more. -Help yourself. 625 00:47:51,458 --> 00:47:52,498 Okay! 626 00:47:53,500 --> 00:47:54,580 Eat up, Rugby. 627 00:47:54,667 --> 00:47:57,127 Yes! More, please! 628 00:48:00,292 --> 00:48:01,632 Good evening!