1
00:00:07,250 --> 00:00:08,170
TOKYO 1982
2
00:00:08,250 --> 00:00:11,130
Mesin bodoh. Aku kalah terus.
3
00:00:13,750 --> 00:00:15,080
Ini tampak lebih baik.
4
00:00:15,292 --> 00:00:17,212
Maaf, permisi. Maaf.
5
00:00:17,958 --> 00:00:19,078
Bagus.
6
00:00:19,708 --> 00:00:21,628
Yang ini kosong.
7
00:00:22,208 --> 00:00:23,708
Maaf.
8
00:00:26,625 --> 00:00:27,875
Ayo, bangun.
9
00:00:36,708 --> 00:00:38,998
Apa? Buat aku?
10
00:00:43,875 --> 00:00:44,995
Terima kasih!
11
00:00:46,500 --> 00:00:50,210
Aku harus bersiap kerja.
Kau menghalangiku.
12
00:01:04,792 --> 00:01:08,922
Aku benci suara itu.
13
00:01:09,833 --> 00:01:12,173
Kenapa semua orang terobsesi
dengan mainan itu?
14
00:01:14,125 --> 00:01:18,535
Sudah cukup lama
sejak kau mulai tidur di sini.
15
00:01:20,125 --> 00:01:21,035
Maaf.
16
00:01:24,750 --> 00:01:27,080
Bukan itu maksudku.
17
00:01:30,042 --> 00:01:32,252
Aku sama sekali tak keberatan.
18
00:01:33,333 --> 00:01:37,213
Aku tak peduli siapa kau
atau apa yang telah kau lakukan.
19
00:01:40,125 --> 00:01:41,165
Jadi...
20
00:01:45,208 --> 00:01:48,748
jangan tinggalkan aku.
21
00:01:53,333 --> 00:01:54,673
Aku pergi.
22
00:01:57,792 --> 00:01:59,132
Dah.
23
00:02:37,250 --> 00:02:38,630
Toru Muranishi?
24
00:02:42,833 --> 00:02:44,383
Itu tak lucu.
25
00:02:44,917 --> 00:02:46,747
Direktur, kau tampak sehat.
26
00:02:48,875 --> 00:02:49,915
Mana uangnya?
27
00:02:52,667 --> 00:02:54,167
Di loker, seperti biasa.
28
00:03:01,333 --> 00:03:06,423
Kami berhasil terus jalankan perusahaan,
tapi polisi terus mengawasi.
29
00:03:08,250 --> 00:03:09,790
Kita kehilangan pelanggan.
30
00:03:10,750 --> 00:03:12,880
- Maaf sudah buat masalah.
- Tak apa.
31
00:03:19,125 --> 00:03:21,745
Kau bisa datang dalam tiga hari?
32
00:03:24,458 --> 00:03:29,078
Para manajer cabang gelisah
karena kau lama absen.
33
00:03:31,167 --> 00:03:32,707
Kunjunganmu akan membantu.
34
00:03:38,708 --> 00:03:39,578
Baik.
35
00:03:41,042 --> 00:03:42,672
Aku akan pergi ke Hokkaido.
36
00:03:44,875 --> 00:03:48,575
Di sana dingin? Aku tak ingat lagi.
37
00:04:01,333 --> 00:04:02,173
Apa?
38
00:04:05,292 --> 00:04:06,712
Mau ke mana selarut ini?
39
00:04:11,000 --> 00:04:12,920
Aku mungkin pergi beberapa hari.
40
00:04:14,292 --> 00:04:15,132
Begitu.
41
00:04:15,875 --> 00:04:17,495
Pulanglah kapan pun.
42
00:04:23,625 --> 00:04:26,745
Kurasa aku jatuh cinta padamu.
43
00:05:03,667 --> 00:05:07,667
SAPPORO
44
00:05:11,667 --> 00:05:14,627
Hei. Mereka seharusnya
bisa pakai foto yang lebih bagus.
45
00:05:14,708 --> 00:05:15,538
Ayo.
46
00:05:15,625 --> 00:05:18,995
DICARI
HADIAH: SATU JUTA YEN
47
00:05:21,958 --> 00:05:24,828
Direktur, senang sekali bertemu denganmu.
48
00:05:24,917 --> 00:05:26,877
Direktur, lama tak berjumpa.
49
00:05:27,375 --> 00:05:29,955
Kau pasti lelah.
Kami sudah pesankan kamar.
50
00:05:30,083 --> 00:05:33,003
Kau bodoh? Kita akan menarik perhatian.
51
00:05:33,583 --> 00:05:34,793
Ayo ke luar.
52
00:05:38,042 --> 00:05:39,502
- Silakan.
- Silakan.
53
00:05:41,083 --> 00:05:43,173
- Kitamori.
- Ya.
54
00:05:43,583 --> 00:05:44,923
Cuacanya sepanas itu?
55
00:05:47,250 --> 00:05:49,460
Apa? Tidak, aku hanya...
56
00:05:49,583 --> 00:05:51,423
- Toshi, lari.
- Apa?
57
00:05:54,208 --> 00:05:55,418
Kejar mereka!
58
00:05:56,125 --> 00:05:57,035
Berhenti!
59
00:06:00,583 --> 00:06:03,333
Dasar berengsek! Berhenti!
60
00:06:05,375 --> 00:06:06,915
PESTA SETELAH PERNIKAHAN
61
00:06:10,333 --> 00:06:12,293
Jangan kehilangan dia!
62
00:06:18,333 --> 00:06:20,633
Satu, dua, tiga, empat!
63
00:06:20,708 --> 00:06:21,998
Jackie!
64
00:06:28,500 --> 00:06:31,580
Muranishi!
65
00:06:42,333 --> 00:06:43,583
Bertahanlah!
66
00:06:43,875 --> 00:06:44,995
Muranishi!
67
00:06:55,292 --> 00:06:56,712
Muranishi!
68
00:06:57,833 --> 00:06:58,673
Muranishi!
69
00:07:01,250 --> 00:07:03,420
Muranishi!
70
00:07:05,083 --> 00:07:06,213
Muranishi!
71
00:07:09,125 --> 00:07:10,535
Muranishi!
72
00:07:11,542 --> 00:07:14,792
Selamat datang di Tur Sapporo.
73
00:07:15,125 --> 00:07:19,535
Namaku Yasuko Kitamura.
Aku akan jadi pemandumu hari ini.
74
00:07:19,667 --> 00:07:21,497
- Hai, Yasuko!
- Terima kasih.
75
00:07:22,333 --> 00:07:25,753
Kawan, itu kursi kami.
76
00:07:26,250 --> 00:07:27,380
Kalian salah bus.
77
00:07:27,875 --> 00:07:29,205
Periksa lagi.
78
00:07:29,292 --> 00:07:31,132
Aku sudah periksa dengan benar.
79
00:07:32,250 --> 00:07:35,210
Aku selalu penasaran...
80
00:07:36,917 --> 00:07:39,957
Jika kau tahu kecap asin
menghasilkan kuah terbaik,
81
00:07:40,625 --> 00:07:43,245
kenapa membuat ramen lain?
82
00:07:45,250 --> 00:07:49,460
Aku tak pernah suka ramen miso Sapporo.
83
00:07:52,125 --> 00:07:54,705
Hal-hal kecil terkadang bisa jadi biasa.
84
00:08:01,500 --> 00:08:03,130
Apa!
85
00:08:07,292 --> 00:08:08,582
Bangun.
86
00:08:11,083 --> 00:08:13,923
Sungguh permainan petak umpet yang lama.
87
00:08:16,708 --> 00:08:18,248
Terima kasih bantuannya.
88
00:08:20,250 --> 00:08:21,880
Kalian pengkhianat!
89
00:08:22,292 --> 00:08:23,422
Masuklah.
90
00:08:25,500 --> 00:08:26,460
Kau juga.
91
00:08:26,875 --> 00:08:29,875
Apa yang tak senonoh
soal menunjukkan tubuh manusia?
92
00:08:31,833 --> 00:08:33,463
Aku akan beri tahu sesuatu.
93
00:08:34,750 --> 00:08:37,790
Itu tak senonoh
bukan karena itu pornografi.
94
00:08:38,625 --> 00:08:43,205
Itu tak senonoh
karena pemerintah yang bilang begitu.
95
00:08:44,417 --> 00:08:45,577
Masuklah.
96
00:09:00,375 --> 00:09:02,995
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
97
00:09:53,750 --> 00:09:56,170
Kau putra yang tak berguna!
98
00:09:58,500 --> 00:10:01,830
Bunuh dia! Bunuh dia untukku!
99
00:10:06,125 --> 00:10:07,995
Tolong jangan mati.
100
00:10:09,167 --> 00:10:11,997
Ibu butuh uangmu untuk bertahan hidup.
101
00:10:14,750 --> 00:10:16,380
Kau baik-baik saja, Bu?
102
00:10:18,125 --> 00:10:20,785
Kita bukan keluarga lagi.
103
00:10:21,500 --> 00:10:24,000
Ibu akan membesarkan Mayumi dan Daisuke.
104
00:10:25,375 --> 00:10:27,125
Dasar bodoh!
105
00:10:30,792 --> 00:10:33,462
Ayo cari udara segar.
Kau akan baik-baik saja.
106
00:10:45,042 --> 00:10:47,582
Lebih tinggi di kiri...
107
00:10:48,417 --> 00:10:51,037
dan bentuknya di kiri lebih besar juga.
108
00:10:52,708 --> 00:10:55,418
Sudut tangan kirinya benar-benar berbeda.
109
00:10:57,667 --> 00:10:59,127
Itu krusial.
110
00:11:00,333 --> 00:11:04,133
Posisi tangan membuat perbedaan itu.
111
00:11:04,542 --> 00:11:05,672
- Hirata.
- Ya, Pak.
112
00:11:05,750 --> 00:11:08,210
Ganti selimutnya. Warnanya salah.
113
00:11:09,167 --> 00:11:09,997
Ya, Pak.
114
00:11:19,292 --> 00:11:22,832
Tangan kirinya
tak menyembunyikan kemaluannya.
115
00:11:23,375 --> 00:11:26,535
Dia bermain sendiri dengan ujung jarinya.
116
00:11:28,875 --> 00:11:32,325
Kau lihat, cincin di kelingkingnya
117
00:11:32,458 --> 00:11:36,998
terbuat dari bahan keras
untuk menekankan sisi lembut wanita.
118
00:11:37,458 --> 00:11:39,578
- Kalian mengerti?
- Ya.
119
00:11:41,417 --> 00:11:46,417
Mawar di tangan kanannya
mewakili cinta abadi dan kesetiaan.
120
00:11:49,000 --> 00:11:54,080
Sudut tangannya,
penempatan objek, komposisi...
121
00:11:54,167 --> 00:11:55,627
Semuanya!
122
00:11:56,167 --> 00:11:58,577
Semuanya dihitung dengan cermat.
123
00:12:00,750 --> 00:12:01,830
Di dalam itu...
124
00:12:03,208 --> 00:12:06,208
terdapat jawaban untuk keindahannya.
125
00:12:12,125 --> 00:12:14,245
Tamumu sudah datang.
126
00:12:16,208 --> 00:12:17,828
Suruh dia menunggu.
127
00:12:18,000 --> 00:12:21,630
Pak, ini Pak Nishiguchi. Kau yakin?
128
00:12:22,667 --> 00:12:24,917
Suruh saja dia menunggu.
129
00:12:32,125 --> 00:12:33,325
Terima kasih.
130
00:12:34,542 --> 00:12:35,422
Ini tehnya.
131
00:12:35,500 --> 00:12:37,330
Terima kasih keramahannya.
132
00:12:38,625 --> 00:12:42,705
Keluarga salah satu karyawanku
mengelola kebun teh di kampung halaman.
133
00:12:43,042 --> 00:12:47,542
Orang tuanya mengirim teh ini
setiap tahun, dan rasanya enak.
134
00:12:47,917 --> 00:12:48,747
Silakan.
135
00:12:49,333 --> 00:12:51,133
- Terima kasih.
- Terima kasih.
136
00:12:58,458 --> 00:13:00,248
Benar sekali, ini sangat enak.
137
00:13:02,125 --> 00:13:06,745
Sepertinya, perkebunan teh juga menghadapi
persaingan ketat belakangan ini.
138
00:13:10,417 --> 00:13:13,207
Sama dengan kami
dalam hal peralatan elektronik.
139
00:13:13,292 --> 00:13:16,212
Perang kami dengan Betamax
telah mencapai klimaks.
140
00:13:16,375 --> 00:13:20,205
Nasib perusahaan kami ada padamu,
Direktur Ikezawa.
141
00:13:21,125 --> 00:13:22,665
Itu agak berlebihan.
142
00:13:23,542 --> 00:13:24,672
- Serahkan.
- Ya, Pak.
143
00:13:26,792 --> 00:13:28,172
Permisi.
144
00:13:34,167 --> 00:13:36,037
Tak perlu bayar kembali.
145
00:13:36,958 --> 00:13:39,458
Kami hanya minta dukunganmu
146
00:13:40,125 --> 00:13:42,625
dalam membantu kami
memenangkan perang format video.
147
00:13:42,708 --> 00:13:43,958
Tolong bantu kami!
148
00:13:48,083 --> 00:13:51,753
Kau benar, masa kejayaan majalah dewasa
sudah berakhir.
149
00:13:52,458 --> 00:13:53,878
- Bawa masuk.
- Ya, Pak.
150
00:14:01,125 --> 00:14:04,995
Tawarkan ini sebagai bonus
untuk pelanggan yang beli VCR.
151
00:14:05,667 --> 00:14:07,747
Ini judul pertama kami.
152
00:14:13,625 --> 00:14:15,705
- Ini bagus sekali.
- Ya, tentu.
153
00:14:20,833 --> 00:14:22,253
- Pak Nishiguchi.
- Ya?
154
00:14:22,667 --> 00:14:24,457
Biar kuprediksi.
155
00:14:25,583 --> 00:14:29,713
Perusahaanmu pada akhirnya
akan memonopoli pasar VCR
156
00:14:31,333 --> 00:14:36,383
berkat video-video dewasaku.
157
00:14:37,292 --> 00:14:38,542
Terima kasih banyak!
158
00:14:39,208 --> 00:14:40,578
Terima kasih, Pak!
159
00:15:40,917 --> 00:15:43,037
PENYEWAAN VIDEO PARADISE
160
00:15:55,583 --> 00:15:57,293
Omong kosong apa ini?
161
00:16:00,375 --> 00:16:02,075
Tolong kartu anggotanya.
162
00:16:05,792 --> 00:16:06,752
Kartu anggota.
163
00:16:12,208 --> 00:16:14,418
- Terima kasih.
- Dah!
164
00:16:14,708 --> 00:16:17,668
- Datang lagi. Hati-hati.
- Tentu.
165
00:16:17,750 --> 00:16:19,460
Aku harus kembali bekerja.
166
00:16:35,708 --> 00:16:37,248
Kau dari Fukushima, 'kan?
167
00:16:37,333 --> 00:16:38,543
Bagaimana kau tahu?
168
00:16:39,375 --> 00:16:40,245
Dialekmu.
169
00:16:41,708 --> 00:16:43,168
Aku juga dari Fukushima.
170
00:16:44,208 --> 00:16:45,378
Benarkah?
171
00:16:47,042 --> 00:16:48,332
Kebetulan sekali.
172
00:16:50,542 --> 00:16:51,582
Kalau begitu...
173
00:16:53,458 --> 00:16:54,418
ini.
174
00:16:55,625 --> 00:16:58,575
Acar ikan haring, cita rasa masakan rumah.
175
00:17:01,792 --> 00:17:05,132
Mungkin aku akan ikut minum
bersama teman dari Fukushima.
176
00:17:13,833 --> 00:17:14,963
Terima kasih.
177
00:17:25,167 --> 00:17:28,627
Bersulang untuk dua jiwa yang kesepian.
178
00:17:38,250 --> 00:17:39,210
Terima kasih.
179
00:17:41,375 --> 00:17:43,745
Sudah lama sejak aku minum sebanyak ini.
180
00:17:46,375 --> 00:17:47,495
Permisi.
181
00:17:56,333 --> 00:17:57,173
Hati-hati.
182
00:17:59,417 --> 00:18:01,037
Mari kita ambil air.
183
00:18:01,708 --> 00:18:03,288
Tapi aku bergembira.
184
00:18:04,708 --> 00:18:05,918
Pelan-pelan...
185
00:18:08,917 --> 00:18:10,627
Kau kuat minum.
186
00:18:16,333 --> 00:18:18,833
Suamimu bekerja untuk kereta api nasional?
187
00:18:20,333 --> 00:18:21,213
Ya.
188
00:18:23,667 --> 00:18:26,747
Dia menjual bento kemasan
di Stasiun Sapporo.
189
00:18:33,125 --> 00:18:35,245
Dingin sekali.
190
00:18:36,833 --> 00:18:38,133
Aku tiba.
191
00:18:38,792 --> 00:18:40,542
Jari-jariku dingin.
192
00:18:46,042 --> 00:18:48,882
Wajahmu... Kau tak mabuk.
193
00:18:50,667 --> 00:18:53,417
Aku minum banyak sekali malam ini.
194
00:19:39,625 --> 00:19:40,625
Hei...
195
00:19:42,000 --> 00:19:43,460
Berdirilah.
196
00:19:45,417 --> 00:19:46,877
Lakukan sambil berdiri.
197
00:19:58,667 --> 00:19:59,827
Nyonya...
198
00:20:01,375 --> 00:20:04,415
Kau melakukannya seperti ini
dengan suamimu?
199
00:20:04,750 --> 00:20:07,830
Ya, kami selalu melakukannya
sambil berdiri.
200
00:20:11,500 --> 00:20:14,040
Lagi! Berkelilinglah!
201
00:20:21,208 --> 00:20:22,208
Ya!
202
00:20:25,292 --> 00:20:27,082
Jual bento!
203
00:20:28,083 --> 00:20:30,793
- Jual bento enak!
- Sayang!
204
00:20:30,917 --> 00:20:32,247
Sayang!
205
00:20:39,833 --> 00:20:42,083
Jual bento enak!
206
00:20:43,000 --> 00:20:47,250
Nasi kepiting, nasi cumi, ada semuanya!
207
00:20:49,333 --> 00:20:51,753
Sayangku!
208
00:20:54,208 --> 00:20:56,748
- Jual bento enak!
- Sayang!
209
00:21:01,125 --> 00:21:04,415
Sebut namaku. Yoko.
210
00:21:04,708 --> 00:21:05,828
Yoko.
211
00:21:06,333 --> 00:21:07,253
Yoko.
212
00:21:11,000 --> 00:21:12,040
Yoko.
213
00:21:14,250 --> 00:21:15,540
Yoko.
214
00:22:23,292 --> 00:22:24,382
Kau sudah bangun.
215
00:22:32,292 --> 00:22:33,542
Ini indah.
216
00:22:42,458 --> 00:22:43,788
Terima kasih.
217
00:23:14,500 --> 00:23:15,790
Hai, Bung.
218
00:23:16,250 --> 00:23:17,460
Maaf, aku bebas duluan.
219
00:23:17,750 --> 00:23:19,170
Tak banyak bedanya.
220
00:23:19,333 --> 00:23:20,423
Kurasa begitu.
221
00:23:21,542 --> 00:23:22,922
- Ayo.
- Ya.
222
00:23:23,708 --> 00:23:24,788
Hei.
223
00:23:24,875 --> 00:23:25,995
Apa selanjutnya?
224
00:23:26,750 --> 00:23:28,330
Jika kita bekerja sama,
225
00:23:28,625 --> 00:23:30,455
- jelas harus porno!
- Jelas harus porno!
226
00:23:32,417 --> 00:23:34,077
Bagaimana menurutmu?
227
00:23:36,667 --> 00:23:39,077
Aku mau variasi lain dari sudut berbeda.
228
00:23:39,333 --> 00:23:40,793
- Sudut berbeda?
- Ya.
229
00:23:44,500 --> 00:23:45,960
Kita ikat budaknya.
230
00:23:46,833 --> 00:23:48,083
Baiklah.
231
00:23:52,167 --> 00:23:53,457
Permisi.
232
00:23:54,208 --> 00:23:57,458
Besok aku pergi retret kantor,
233
00:23:57,750 --> 00:23:59,670
tolong jangan ada luka karena tali.
234
00:23:59,833 --> 00:24:02,583
Pemandian umum, ya?
235
00:24:03,042 --> 00:24:04,632
- Kita gunakan lilin saja.
- Baik.
236
00:24:04,708 --> 00:24:06,418
- Tak ada tali?
- Tidak.
237
00:24:06,542 --> 00:24:09,172
- Maaf, aku tahu aku budaknya...
- Tenang.
238
00:24:09,250 --> 00:24:11,630
Ayo kita selesaikan dan minum.
239
00:24:12,458 --> 00:24:13,328
Kau datang!
240
00:24:14,042 --> 00:24:15,082
Lama tak bertemu.
241
00:24:15,417 --> 00:24:18,327
Jadi, kau sudah bebas.
242
00:24:19,083 --> 00:24:20,003
Kau potret apa?
243
00:24:21,625 --> 00:24:23,575
Pemotretan untuk S&M Eyes.
244
00:24:24,625 --> 00:24:26,535
- Itu cocok untukmu.
- Ya.
245
00:24:27,208 --> 00:24:28,668
Kau bisa berhenti kerja di sini?
246
00:24:28,750 --> 00:24:29,630
Ya, tentu.
247
00:24:32,083 --> 00:24:33,753
Apa yang kita lakukan?
248
00:24:33,833 --> 00:24:35,333
Kita akan ke Tokyo.
249
00:24:36,208 --> 00:24:37,538
- Tokyo?
- Ya.
250
00:24:38,208 --> 00:24:39,328
Ayo.
251
00:24:39,500 --> 00:24:42,040
Kedengarannya menarik.
252
00:24:45,208 --> 00:24:48,748
TOKYO 1984
253
00:25:21,625 --> 00:25:24,455
Pak Muranishi, kau harus jadi direktur.
254
00:25:24,583 --> 00:25:26,253
Tidak. Kau saja, Pak Kawada.
255
00:25:26,667 --> 00:25:28,037
Lebih baik dari mantan napi.
256
00:25:28,125 --> 00:25:31,165
Baiklah. Aku akan lakukan yang terbaik.
257
00:25:31,667 --> 00:25:32,877
- Terima kasih.
- Tentu.
258
00:25:32,958 --> 00:25:34,038
Tapi kau tahu,
259
00:25:34,417 --> 00:25:36,287
bini-bon itu satu hal,
260
00:25:36,375 --> 00:25:38,745
tapi industri video dewasa sudah mapan.
261
00:25:39,000 --> 00:25:41,630
Revolusi, Teman-teman.
Kita merombak keadaan.
262
00:25:43,208 --> 00:25:44,418
Revolusi?
263
00:25:49,167 --> 00:25:50,877
Dari majalah dewasa ke video.
264
00:25:50,958 --> 00:25:52,208
SAPPHIRE PICTURES
265
00:25:52,292 --> 00:25:53,752
Halo.
266
00:25:55,250 --> 00:25:57,290
Aku tak menduga itu kau!
267
00:25:57,958 --> 00:25:59,828
Ternyata luas, ya?
268
00:26:00,917 --> 00:26:02,787
Terima kasih sudah mau bertemu.
269
00:26:02,958 --> 00:26:07,878
Tak masalah. Aku dapat banyak uang
dengan menjual majalahmu.
270
00:26:09,542 --> 00:26:13,332
Yakuza yang diusir akan kembali, ya?
271
00:26:13,417 --> 00:26:15,577
Hei, jaga mulutmu.
272
00:26:16,625 --> 00:26:19,245
Tak apa. Beri mereka kertasnya.
273
00:26:20,125 --> 00:26:22,535
- Apa ini?
- Peta wilayah Kabukicho.
274
00:26:26,000 --> 00:26:30,830
Pelajari dan hati-hati melangkah,
atau kau akan menyesalinya.
275
00:26:37,125 --> 00:26:40,325
Pertama, makanlah sesuatu yang enak.
276
00:26:45,542 --> 00:26:46,832
Bagus, terima kasih!
277
00:26:46,917 --> 00:26:48,327
Tidak perlu.
278
00:26:49,583 --> 00:26:51,503
Hubungi aku jika butuh bantuan.
279
00:26:57,750 --> 00:26:59,080
Lihat ini.
280
00:26:59,750 --> 00:27:00,790
Apa-apaan ini?
281
00:27:16,750 --> 00:27:17,960
Megumi.
282
00:27:20,708 --> 00:27:22,628
Kita tak bisa lihat kemaluannya?
283
00:27:26,042 --> 00:27:28,292
Kudengar ada biaya tambahan untuk itu.
284
00:27:30,792 --> 00:27:32,042
Jangan berisik.
285
00:28:07,083 --> 00:28:08,793
- Sungguh?
- Apa?
286
00:28:09,250 --> 00:28:14,330
Tetap fokus, Semuanya.
Kita kehabisan waktu.
287
00:28:15,292 --> 00:28:16,462
Fokus!
288
00:28:19,667 --> 00:28:21,457
Saus tomatnya enak.
289
00:28:22,625 --> 00:28:24,575
Ayo pesan pencuci mulut juga.
290
00:28:24,667 --> 00:28:28,327
Bukan pencuci mulut, dolce.
Itu sebutannya di Italia.
291
00:28:28,833 --> 00:28:30,713
Kau sangat paham.
292
00:28:32,000 --> 00:28:36,630
Ibu, kelak saya mau bersekolah di Italia.
293
00:28:38,500 --> 00:28:40,880
Saya mau belajar melukis.
294
00:28:47,125 --> 00:28:50,995
Terima kasih sudah menunggu.
Ini acqua pazza ikan kakap merahmu.
295
00:28:51,792 --> 00:28:53,172
Nikmatilah.
296
00:29:08,042 --> 00:29:09,042
Ibu mohon...
297
00:29:09,417 --> 00:29:10,577
Ada apa?
298
00:29:11,625 --> 00:29:12,785
Ibu baik-baik saja?
299
00:29:13,125 --> 00:29:16,325
Ibu mau kau ada di sisiku, selalu.
300
00:29:21,042 --> 00:29:21,922
Maafkan saya.
301
00:29:22,000 --> 00:29:24,960
- Ibu mencintaimu.
- Saya tahu.
302
00:29:33,500 --> 00:29:34,710
Maafkan saya.
303
00:29:49,292 --> 00:29:51,382
- Aku kalah 20.000 yen!
- Hei, para pecundang.
304
00:29:54,625 --> 00:29:56,535
Astaga, tempat ini kotor.
305
00:29:57,083 --> 00:29:58,883
Seperti tempat sampah.
306
00:30:02,708 --> 00:30:04,458
Cocok untuk tikus-tikus got.
307
00:30:06,417 --> 00:30:12,417
Kami harus tetap mengawasi
penjahat kotor sepertimu.
308
00:30:13,667 --> 00:30:15,577
Masyarakat menuntutnya.
309
00:30:16,542 --> 00:30:17,962
Apa maumu?
310
00:30:21,375 --> 00:30:23,955
Tutup mulutmu, Keriting.
311
00:30:25,042 --> 00:30:25,962
Apa?
312
00:30:27,458 --> 00:30:28,828
Kau juga keriting.
313
00:30:29,042 --> 00:30:30,672
Rambutku lebih bagus.
314
00:30:30,750 --> 00:30:32,460
Alat keriting rambutku lebih bagus.
315
00:30:33,042 --> 00:30:35,882
- Keritingmu longgar.
- Itu gayaku.
316
00:30:36,417 --> 00:30:39,997
Hei! Apa-apaan, SMA PL!
317
00:30:43,458 --> 00:30:45,078
Main judi?
318
00:30:46,083 --> 00:30:47,633
Kau punya nyali.
319
00:30:51,000 --> 00:30:53,540
Aku akan terus mengawasimu.
320
00:31:00,500 --> 00:31:01,580
Siapa kau?
321
00:31:03,167 --> 00:31:04,667
Direktur perusahaan ini.
322
00:31:05,375 --> 00:31:07,375
Semua pertanyaan melalui diriku.
323
00:31:08,875 --> 00:31:10,035
Baiklah.
324
00:31:12,417 --> 00:31:13,827
Saat kau datang lagi,
325
00:31:16,167 --> 00:31:17,417
bawa surat perintah.
326
00:31:30,667 --> 00:31:31,787
Dasar berengsek.
327
00:31:32,500 --> 00:31:35,290
Aku melewatkan bagian terbaik
karena mereka.
328
00:31:49,667 --> 00:31:50,497
Silakan lihat.
329
00:31:50,583 --> 00:31:51,713
RENCANA BISNIS
330
00:31:51,792 --> 00:31:53,672
BANK KYORITSU
331
00:32:04,208 --> 00:32:07,168
Kau mau pinjam uang
untuk buat film dewasa?
332
00:32:07,417 --> 00:32:08,417
Benar.
333
00:32:09,708 --> 00:32:13,038
Jika boleh tanya,
apa kau punya VCR di rumah?
334
00:32:13,125 --> 00:32:13,995
Ya.
335
00:32:14,083 --> 00:32:16,423
Keluargaku suka menonton film asing.
336
00:32:17,667 --> 00:32:20,537
Apa kau tahu genre paling populer di dunia
337
00:32:21,750 --> 00:32:23,130
adalah film dewasa?
338
00:32:25,542 --> 00:32:30,252
Kau bisa melihat tubuh telanjang
sedang beraksi sesukamu,
339
00:32:30,833 --> 00:32:32,253
itu tak mengejutkan.
340
00:32:33,417 --> 00:32:36,827
Proliferasi VCR disebabkan
oleh video dewasa.
341
00:32:41,292 --> 00:32:42,582
Bagaimana menurutmu?
342
00:32:45,333 --> 00:32:49,583
Kau menonton video dewasa, 'kan?
343
00:32:53,125 --> 00:32:54,125
Benar.
344
00:32:57,000 --> 00:32:58,040
Dasar cabul.
345
00:33:14,875 --> 00:33:15,785
Sudah sampai.
346
00:33:16,750 --> 00:33:19,210
Hei. Kau suka mobilnya?
347
00:33:20,125 --> 00:33:22,455
Kubeli murah dari orang
yang mau pergi ke luar kota.
348
00:33:22,708 --> 00:33:23,918
Hei.
349
00:33:24,000 --> 00:33:25,960
Mereka pegawai baru kita.
350
00:33:26,250 --> 00:33:27,290
Perkenalkan diri.
351
00:33:27,417 --> 00:33:28,957
Aku Mitamura.
352
00:33:29,042 --> 00:33:29,882
Kenapa mau ikut?
353
00:33:29,958 --> 00:33:33,128
- Aku mau jadi seperti Akira Kurosawa.
- Kurosawa?
354
00:33:33,208 --> 00:33:35,078
Kami hanya buat video dewasa.
355
00:33:36,250 --> 00:33:37,210
Astaga.
356
00:33:37,292 --> 00:33:39,712
- Tapi Toshi bilang...
- Tenang saja.
357
00:33:40,208 --> 00:33:41,878
Pria besar ini Goto.
358
00:33:41,958 --> 00:33:45,708
Aku Goto.
Aku pemain bertahan di liga rugbi amatir.
359
00:33:46,167 --> 00:33:49,247
- Nama panggilanku Gotchi.
- Kami akan panggil Rugby.
360
00:33:49,875 --> 00:33:52,415
- Rugby, Pak?
- Kedengarannya bagus.
361
00:33:53,000 --> 00:33:54,170
Maka panggil aku Rugby.
362
00:33:54,250 --> 00:33:56,630
Baik, cepatlah naik. Ayo.
363
00:33:59,083 --> 00:34:02,213
- Apa kegiatanmu sebelumnya?
- Aku ikut tim bisbol sekolah.
364
00:34:02,583 --> 00:34:04,503
- Bukan olahraga.
- Maksudmu...
365
00:34:04,583 --> 00:34:06,883
- Sebelum datang ke sini.
- Aku mandi.
366
00:34:24,792 --> 00:34:26,212
Apa ini bagus?
367
00:34:26,375 --> 00:34:28,785
Ya, sekarang tambahkan tepung kentang.
368
00:34:28,875 --> 00:34:30,285
Baik, tepungnya.
369
00:34:31,875 --> 00:34:33,825
- Jangan terlalu banyak.
- Baik.
370
00:34:34,417 --> 00:34:37,327
- Tambahkan kuning telur untuk warnanya.
- Ya.
371
00:34:37,750 --> 00:34:39,790
Apa ini cukup untuk penutup kemaluan?
372
00:34:40,042 --> 00:34:43,502
Harus kurang dari 3,5 cm.
Pas untuk menutupi kemaluan.
373
00:34:44,917 --> 00:34:45,877
Baik.
374
00:34:46,583 --> 00:34:50,423
Lihat betapa cantiknya kau.
Riasan adalah keuntungan wanita.
375
00:34:51,792 --> 00:34:53,582
Sudah selesai. Bagaimana?
376
00:34:53,667 --> 00:34:55,037
Terima kasih.
377
00:34:55,583 --> 00:34:57,543
- Tolong pakai ini.
- Ya.
378
00:35:02,875 --> 00:35:04,665
- Sudah.
- Baiklah.
379
00:35:05,167 --> 00:35:06,917
Ini untuk bagian depan.
380
00:35:09,500 --> 00:35:11,540
- Ya.
- Aku akan menekan sedikit.
381
00:35:12,625 --> 00:35:15,125
- Selesai. Tempel ini di depan.
- Ya.
382
00:35:19,708 --> 00:35:21,828
Hebat.
383
00:35:24,417 --> 00:35:27,207
Jadi, semua yang kita lihat adalah palsu.
384
00:35:27,292 --> 00:35:29,832
Tentu. Maninya palsu.
385
00:35:29,917 --> 00:35:32,077
- Apa ini sudah bagus?
- Ya.
386
00:35:32,375 --> 00:35:36,165
Kemaluan ditutupi. Seksnya palsu.
387
00:35:36,250 --> 00:35:39,250
Coba kulihat. Kau sudah siap.
388
00:35:39,750 --> 00:35:41,790
Aku tak mau melakukan ini.
389
00:35:42,500 --> 00:35:44,880
Aku tak mau bermain di film menjijikkan.
390
00:35:47,083 --> 00:35:47,923
Dengar.
391
00:35:48,417 --> 00:35:51,917
Para kru menunggumu. Cepatlah.
392
00:35:52,250 --> 00:35:53,080
Aku tak mau.
393
00:35:54,292 --> 00:35:56,542
Maka sebaiknya kau bayar mereka semua.
394
00:36:00,375 --> 00:36:04,035
Hei, jangan mengancamnya seperti itu.
395
00:36:05,250 --> 00:36:09,080
Jangan ikut campur. Ini bukan urusanmu.
396
00:36:09,167 --> 00:36:10,997
Bisa berdampak pada syutingnya.
397
00:36:11,417 --> 00:36:13,287
Ini hanyalah video dewasa.
398
00:36:14,917 --> 00:36:18,077
Kami hanya di sini
karena film kami dibatalkan.
399
00:36:18,208 --> 00:36:21,878
Kita selesaikan pekerjaan bodoh ini. Ayo.
400
00:36:25,542 --> 00:36:29,172
Naskahnya buruk. Ini hasil karya amatir?
401
00:36:30,250 --> 00:36:31,460
Mereka sudah gila?
402
00:36:31,917 --> 00:36:35,577
Itu mereka! Ayo! Ke sini!
403
00:36:36,167 --> 00:36:40,127
Lebih dekat! Bagus.
404
00:36:40,208 --> 00:36:42,128
Cukup, berhenti.
405
00:36:42,917 --> 00:36:44,167
Terima kasih.
406
00:36:44,917 --> 00:36:46,247
Dah.
407
00:36:48,250 --> 00:36:52,290
- Telepon aku kalau sudah selesai.
- Baiklah. Dah.
408
00:36:53,042 --> 00:36:54,882
Hei, akhirnya kau tiba.
409
00:36:54,958 --> 00:36:56,828
- Ya.
- Ya.
410
00:36:57,167 --> 00:37:00,917
- Ya.
- Bintang kita hari ini.
411
00:37:01,333 --> 00:37:02,753
Ini, naskahmu.
412
00:37:03,583 --> 00:37:07,713
Apa ini? "Kokoen"? Nama restoran BBQ?
413
00:37:09,292 --> 00:37:11,002
Ajari dia cara mengucapkannya.
414
00:37:11,083 --> 00:37:13,423
Jangan buat masalah!
415
00:37:15,833 --> 00:37:18,043
Cukup. Dia jelas takut.
416
00:37:22,042 --> 00:37:23,752
Apa kau menipu gadis ini?
417
00:37:24,750 --> 00:37:28,210
Tentu tidak. Dia sudah setuju.
418
00:37:29,500 --> 00:37:30,670
Kau boleh pergi.
419
00:37:33,167 --> 00:37:34,417
- Aku tak mau!
- Tunggu.
420
00:37:34,500 --> 00:37:36,080
Apa? Hei.
421
00:37:37,000 --> 00:37:38,210
Hei! Tunggu!
422
00:37:38,333 --> 00:37:39,213
- Hei!
- Hei!
423
00:37:39,292 --> 00:37:42,542
- Ada apa?
- Astaga.
424
00:37:43,083 --> 00:37:44,423
Kau mau jadi pahlawan?
425
00:37:44,500 --> 00:37:45,920
Kau boleh pergi juga.
426
00:37:47,917 --> 00:37:51,077
Sutradara pemula ini pikir dirinya siapa?
427
00:37:52,167 --> 00:37:55,877
Kami biasanya syuting film sungguhan...
428
00:37:55,958 --> 00:37:57,378
Dengar, Bajingan.
429
00:37:57,958 --> 00:38:02,918
Masyarakat pasti akan memilih
film dewasaku daripada film burukmu!
430
00:38:06,042 --> 00:38:07,422
Ini omong kosong.
431
00:38:09,333 --> 00:38:12,003
Kita pergi! Kau dengar!
432
00:38:12,833 --> 00:38:14,293
Kita pergi!
433
00:38:17,875 --> 00:38:19,205
Kau mau tetap di sini?
434
00:38:19,292 --> 00:38:22,332
Ya. Aku Junko Koseda.
Senang bertemu denganmu.
435
00:38:22,417 --> 00:38:23,287
Selamat bergabung.
436
00:38:23,375 --> 00:38:26,785
- Senang bertemu. Aku Naoko.
- Senang bertemu.
437
00:38:26,958 --> 00:38:28,958
- Buatlah dia jadi cantik.
- Ya.
438
00:38:29,292 --> 00:38:30,422
- Gunakan sihirmu.
- Ya.
439
00:38:31,167 --> 00:38:31,997
Itu dia!
440
00:38:34,333 --> 00:38:36,633
- Rugby, kau pegang kamera.
- Baik. Aku Naoko.
441
00:38:36,708 --> 00:38:37,668
- Kamera?
- Ya.
442
00:38:37,750 --> 00:38:39,330
- Mitamura.
- Ya?
443
00:38:39,417 --> 00:38:41,707
- Kau urus tata cahaya.
- Tata cahaya?
444
00:38:41,792 --> 00:38:43,002
- Toshi!
- Ya.
445
00:38:43,083 --> 00:38:43,963
Kau bagian suara.
446
00:38:44,042 --> 00:38:45,132
- Suara?
- Ya.
447
00:38:45,792 --> 00:38:49,332
Tidak! Hentikan!
448
00:38:49,417 --> 00:38:51,917
- Hentikan! Tolong aku!
- Toshi!
449
00:38:52,500 --> 00:38:54,210
Antar aku ke Stadion Koshien!
450
00:38:54,292 --> 00:38:57,132
Lalu matilah bersamaku!
451
00:38:58,333 --> 00:38:59,213
Cut!
452
00:39:00,292 --> 00:39:01,422
Baiklah.
453
00:39:02,875 --> 00:39:05,245
Kita bahas ceritanya lagi.
454
00:39:05,833 --> 00:39:10,423
Kau bermain untuk tim bisbol kampus
sampai kecelakaan yang buat kakimu cacat.
455
00:39:10,542 --> 00:39:12,292
Kau merasa putus asa.
456
00:39:12,417 --> 00:39:14,877
Lalu kau membajak bus tur bisbol ini.
457
00:39:15,167 --> 00:39:17,997
Di dalam bus,
kau melihat gadis memakai rok mini.
458
00:39:18,083 --> 00:39:20,173
Kau merasa hidup sekaligus mati.
459
00:39:20,250 --> 00:39:23,210
Lalu kau meniduri gadis itu
di lapangan bisbol.
460
00:39:23,375 --> 00:39:24,205
Baik.
461
00:39:24,542 --> 00:39:29,382
Kau menekan tubuh gadis itu
ke bus yang jelek ini.
462
00:39:29,625 --> 00:39:32,705
Lahaplah bokong indahnya dengan buas.
463
00:39:32,792 --> 00:39:34,082
- Bisa kau lakukan itu?
- Ya.
464
00:39:34,167 --> 00:39:35,827
Baik, kita mulai.
465
00:39:36,167 --> 00:39:37,667
- Aku perbaiki riasannya.
- Ya.
466
00:39:40,042 --> 00:39:41,332
- Ambil posisi.
- Ya.
467
00:39:42,000 --> 00:39:43,170
Rugby, kau paham?
468
00:39:43,250 --> 00:39:45,250
- Rekam semuanya.
- Ya, aku paham.
469
00:39:45,375 --> 00:39:46,745
- Semuanya.
- Kami siap.
470
00:39:47,417 --> 00:39:49,827
Kita mulai. Kamera merekam.
471
00:39:50,708 --> 00:39:52,828
- Merekam.
- Merekam!
472
00:39:54,083 --> 00:39:55,713
- Rasakan hidup dan mati!
- Ya!
473
00:39:55,792 --> 00:39:56,792
- Rasa putus asa!
- Ya.
474
00:39:56,917 --> 00:39:58,747
- Bercintalah dengan buas!
- Ya!
475
00:39:58,833 --> 00:40:00,083
- Jadilah buas!
- Ya!
476
00:40:00,167 --> 00:40:02,377
Siap! Mulai!
477
00:40:02,583 --> 00:40:04,383
- Nona Pemandu Tur.
- Hentikan.
478
00:40:04,917 --> 00:40:07,747
Turnamen Koshien adalah impianku.
479
00:40:08,417 --> 00:40:11,417
Sial! Jika bukan karena kecelakaan itu!
480
00:40:12,875 --> 00:40:14,245
Hentikan!
481
00:40:15,250 --> 00:40:17,670
Kau masih punya masa depan.
482
00:40:17,917 --> 00:40:19,247
Nona Pemandu Tur.
483
00:40:19,542 --> 00:40:20,422
Tidak...
484
00:40:21,042 --> 00:40:22,042
Hentikan!
485
00:40:24,542 --> 00:40:25,922
Matilah bersamaku!
486
00:40:28,958 --> 00:40:30,668
Tidak!
487
00:40:31,333 --> 00:40:33,293
- Tidak!
- Taruh tanganmu di sisi bus.
488
00:40:41,625 --> 00:40:44,205
Bagus, sekarang lihat ke sini.
489
00:40:44,333 --> 00:40:45,923
Seksi sekali.
490
00:40:46,542 --> 00:40:50,332
Kini rentangkan kakimu. Pelan-pelan.
491
00:40:50,958 --> 00:40:54,668
- Hentikan.
- Seksi dan tegang.
492
00:40:55,042 --> 00:40:58,832
Rentangkan kakimu
sampai celana dalammu terlihat.
493
00:41:01,250 --> 00:41:02,540
Bagus! Begitu!
494
00:41:05,208 --> 00:41:08,378
Ya, naik! Terus naik!
495
00:41:08,458 --> 00:41:10,328
Indah sekali!
496
00:41:10,833 --> 00:41:12,173
Jangan ditahan.
497
00:41:12,250 --> 00:41:15,750
Teriaklah sekencang mungkin! Begitu!
498
00:41:15,833 --> 00:41:19,463
Ya! Seksi sekali!
499
00:41:19,667 --> 00:41:20,707
Kau gadis jalang!
500
00:41:20,792 --> 00:41:22,582
- Para siswa menonton.
- Berikan padaku!
501
00:41:22,667 --> 00:41:25,917
Bagus! Biarkan mereka lihat! Ini mendidik.
502
00:41:26,000 --> 00:41:27,420
Cepat, masukkan.
503
00:41:27,500 --> 00:41:29,250
Kau dengar dia! Cepat!
504
00:41:29,333 --> 00:41:31,463
Indah!
505
00:41:31,583 --> 00:41:34,833
- Jangan menahan diri! Jadilah buas!
- Enak sekali.
506
00:41:34,917 --> 00:41:38,247
- Rasakan hidup dan mati!
- Enak sekali.
507
00:41:38,333 --> 00:41:40,463
Bangkitlah dari rasa putus asa!
508
00:41:49,458 --> 00:41:50,668
Tidak...
509
00:41:53,792 --> 00:41:55,292
Perhatikan bayanganmu!
510
00:41:55,958 --> 00:41:57,918
- Rekam ekspresinya.
- Lagi.
511
00:41:58,875 --> 00:42:00,705
- Temukan ritmenya.
- Lagi.
512
00:42:01,083 --> 00:42:04,213
- Jangan pasrah saja. Bergairahlah!
- Astaga.
513
00:42:05,833 --> 00:42:07,753
Ya, itu indah.
514
00:42:07,833 --> 00:42:08,833
Tidak...
515
00:42:11,792 --> 00:42:14,882
Cut! Bagus! Itu indah.
516
00:42:17,500 --> 00:42:20,250
Bung, matahari terbenam.
517
00:42:20,333 --> 00:42:23,713
Tenang. Klimaksnya akan epik.
518
00:42:23,792 --> 00:42:25,502
Ini akan jadi karya seni.
519
00:42:26,083 --> 00:42:27,133
Tanpa menunda lagi,
520
00:42:27,208 --> 00:42:30,078
bercintalah sampai mati,
dasar binatang buas.
521
00:42:30,958 --> 00:42:31,878
Siap?
522
00:42:32,958 --> 00:42:34,828
Kamera merekam! Mulai bergerak!
523
00:42:36,333 --> 00:42:37,333
Mulai!
524
00:42:37,750 --> 00:42:40,080
Aku akan keluar!
525
00:42:40,583 --> 00:42:42,713
Aku akan orgasme, Nona Pemandu Tur.
526
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Aku keluar!
527
00:42:46,542 --> 00:42:48,922
Persetan Turnamen Koshien!
528
00:43:02,417 --> 00:43:05,037
Persetan Turnamen Koshien!
529
00:43:05,917 --> 00:43:08,537
Tidak, persetan kau, Berengsek!
530
00:43:24,250 --> 00:43:25,250
Api!
531
00:44:22,625 --> 00:44:23,955
Kerja bagus, Semuanya.
532
00:44:25,125 --> 00:44:27,455
- Bersulang.
- Bersulang.
533
00:44:27,792 --> 00:44:30,672
- Kerja bagus!
- Bersulang!
534
00:44:32,833 --> 00:44:33,923
Tadi itu brilian!
535
00:44:34,542 --> 00:44:38,082
- Sungguh!
- Hari ini kau hebat, Naoko.
536
00:44:38,458 --> 00:44:42,538
Sungguh, aku tersentuh
karena air matamu di bagian akhir.
537
00:44:42,833 --> 00:44:44,423
Itu sungguh brilian.
538
00:44:47,292 --> 00:44:48,542
Kerja bagus.
539
00:44:54,750 --> 00:44:56,460
Hei, kenapa kau menangis?
540
00:44:59,833 --> 00:45:00,673
Aku...
541
00:45:02,083 --> 00:45:06,133
Jujur, aku datang hanya karena bayarannya.
542
00:45:08,708 --> 00:45:09,668
Tapi aku senang.
543
00:45:15,667 --> 00:45:17,417
Aku tak terbiasa dipuji.
544
00:45:20,667 --> 00:45:21,577
Sutradara!
545
00:45:25,833 --> 00:45:27,963
Aku mau bekerja lagi denganmu.
546
00:45:29,625 --> 00:45:30,745
Berjanjilah padaku.
547
00:45:33,208 --> 00:45:34,878
Berjanjilah
548
00:45:34,958 --> 00:45:38,788
Dalam hatiku, berharap untuk mati
549
00:45:38,875 --> 00:45:40,625
Tusukkan jarum di mataku
550
00:45:40,708 --> 00:45:42,668
- Ini kaki babi.
- Itu favoritku.
551
00:45:42,750 --> 00:45:45,580
- Aku juga. Ayo makan!
- Ini untukmu.
552
00:45:45,708 --> 00:45:46,628
Semangat sekali.
553
00:45:46,708 --> 00:45:49,788
- Tunggu! Apa kita hanya makan kaki babi?
- Apa ini?
554
00:45:49,875 --> 00:45:51,075
- Ya.
- Apa?
555
00:45:52,000 --> 00:45:56,250
Harganya 1.100 yen untuk sirloin,
900 untuk iga, dan 600 untuk kaki babi.
556
00:45:56,833 --> 00:46:00,083
Untuk sepuluh orang,
kita hanya bisa beli ini.
557
00:46:00,167 --> 00:46:01,537
Yang benar saja?
558
00:46:02,625 --> 00:46:03,455
Sungguh?
559
00:46:04,250 --> 00:46:05,420
Astaga.
560
00:46:06,500 --> 00:46:07,750
Astaga.
561
00:46:09,750 --> 00:46:11,830
Enak sekali.
562
00:46:13,792 --> 00:46:17,502
Jadi, apa yang akan kita lakukan
pada Muranishi?
563
00:46:38,375 --> 00:46:39,285
Baiklah...
564
00:46:41,583 --> 00:46:45,293
Aku bisa buat tuduhan palsu
565
00:46:46,417 --> 00:46:47,787
dan menangkapnya lagi.
566
00:46:48,083 --> 00:46:49,293
Tidak.
567
00:46:49,875 --> 00:46:52,125
Makin banyak produksinya, makin bagus.
568
00:46:53,167 --> 00:46:56,827
Makin besar pasar untuk video dewasa,
569
00:46:57,167 --> 00:46:58,667
impianku pun makin besar.
570
00:46:59,708 --> 00:47:00,708
Sungguh?
571
00:47:01,292 --> 00:47:05,672
Sebaiknya aku dapat bagian
dari impian itu.
572
00:47:08,792 --> 00:47:11,172
- Halo, Direktur.
- Hai.
573
00:47:11,250 --> 00:47:12,540
- Halo.
- Halo.
574
00:47:18,542 --> 00:47:21,752
Kuharap kelak
kita bisa makan steik, Bung.
575
00:47:22,875 --> 00:47:23,915
Pasti, segera.
576
00:47:47,792 --> 00:47:48,792
Benarkah?
577
00:47:49,250 --> 00:47:51,330
- Mitamura, tambah lagi.
- Silakan.
578
00:47:51,583 --> 00:47:52,503
Ya!
579
00:47:53,500 --> 00:47:54,580
Tambah lagi, Rugby.
580
00:47:54,667 --> 00:47:57,127
Ya! Tolong tambah lagi.
581
00:48:00,083 --> 00:48:01,383
Selamat datang.
582
00:51:11,208 --> 00:51:13,918
Terjemahan subtitle oleh Priscillia