1 00:00:07,250 --> 00:00:08,170 TOKYO, 1982 2 00:00:08,250 --> 00:00:11,130 Stupida macchina. Continuo a perdere. 3 00:00:13,750 --> 00:00:15,080 Questa mi pare meglio. 4 00:00:15,250 --> 00:00:17,210 Scusate, devo passare. Scusate. 5 00:00:17,958 --> 00:00:19,078 Bene. 6 00:00:19,708 --> 00:00:21,628 Questa è libera. 7 00:00:22,208 --> 00:00:23,708 Con permesso. 8 00:00:26,625 --> 00:00:27,875 Su, si alzi. 9 00:00:36,708 --> 00:00:38,998 Cosa? Li lascia a me? 10 00:00:43,875 --> 00:00:44,995 Grazie! 11 00:00:46,500 --> 00:00:50,210 Devo prepararmi per andare al lavoro. Mi stai tra i piedi. 12 00:01:04,792 --> 00:01:08,922 Detesto quel rumore. 13 00:01:09,833 --> 00:01:12,173 Perché siete tutti fissati con quel giocattolo? 14 00:01:14,125 --> 00:01:18,535 Ehi, è da un po' che resti qui per la notte. 15 00:01:20,125 --> 00:01:21,035 Scusa. 16 00:01:24,750 --> 00:01:27,080 Non intendevo in quel senso. 17 00:01:30,042 --> 00:01:32,252 Non c'è nessun problema. 18 00:01:33,333 --> 00:01:37,213 Non m'importa chi sei o cosa hai fatto. 19 00:01:40,125 --> 00:01:41,165 Perciò... 20 00:01:45,208 --> 00:01:48,748 ...non lasciarmi mai. 21 00:01:53,333 --> 00:01:54,673 Beh, io vado. 22 00:01:57,792 --> 00:01:59,132 Ciao. 23 00:02:37,250 --> 00:02:38,630 Sei Toru Muranishi? 24 00:02:42,833 --> 00:02:44,383 Non fai ridere. 25 00:02:44,917 --> 00:02:46,747 Presidente, la vedo bene. 26 00:02:48,875 --> 00:02:49,915 I soldi? 27 00:02:52,667 --> 00:02:53,997 Nel solito armadietto. 28 00:03:01,333 --> 00:03:06,423 Siamo riusciti a mantenere la società, ma la polizia non ci lascia in pace. 29 00:03:08,250 --> 00:03:09,710 Stiamo perdendo clienti. 30 00:03:10,750 --> 00:03:12,790 - Mi dispiace per il disturbo. - Fa nulla. 31 00:03:19,125 --> 00:03:21,745 Riuscirà comunque a venire, tra tre giorni? 32 00:03:24,458 --> 00:03:29,078 I manager delle filiali sono tesi a causa della sua lunga assenza. 33 00:03:31,167 --> 00:03:32,707 Una sua visita aiuterebbe. 34 00:03:38,708 --> 00:03:39,578 D'accordo. 35 00:03:41,042 --> 00:03:42,422 Andrò a Hokkaido. 36 00:03:44,875 --> 00:03:48,575 Fa freddo, a Hokkaido? Non me lo ricordo. 37 00:04:01,500 --> 00:04:02,330 Ehi. 38 00:04:05,292 --> 00:04:06,632 Dove vai, a quest'ora? 39 00:04:11,000 --> 00:04:12,830 Potrei star via qualche giorno. 40 00:04:14,292 --> 00:04:15,132 Capisco. 41 00:04:15,875 --> 00:04:17,495 Puoi tornare quando vuoi. 42 00:04:23,625 --> 00:04:26,745 Credo di essermi innamorata di te. 43 00:05:03,667 --> 00:05:07,667 SAPPORO 44 00:05:11,667 --> 00:05:14,627 Ehi. Avrebbero potuto usare una foto più bella. 45 00:05:14,708 --> 00:05:15,538 Dai, andiamo. 46 00:05:15,625 --> 00:05:18,995 RICERCATO TAGLIA: UN MILIONE DI YEN 47 00:05:21,958 --> 00:05:24,828 Presidente, che piacere vederla. 48 00:05:24,917 --> 00:05:26,917 Presidente, ne è passato di tempo. 49 00:05:27,375 --> 00:05:29,995 Sarà stanco. Le abbiamo preso una stanza. 50 00:05:30,083 --> 00:05:33,003 Sei idiota? Attireremo l'attenzione, qui. 51 00:05:33,583 --> 00:05:34,793 Usciamo. 52 00:05:38,042 --> 00:05:39,502 - Prego. - Prego. 53 00:05:41,083 --> 00:05:43,173 - Kitamori. - Sì. 54 00:05:43,583 --> 00:05:44,923 Hai caldo? 55 00:05:47,250 --> 00:05:49,500 Cosa? No, è che... 56 00:05:49,583 --> 00:05:51,423 - Toshi, corri. - Cosa? 57 00:05:54,208 --> 00:05:55,418 Prendeteli! 58 00:05:56,125 --> 00:05:57,035 Fermatevi! 59 00:06:00,583 --> 00:06:03,333 Fermati, figlio di puttana! 60 00:06:05,375 --> 00:06:07,325 RICEVIMENTO NUZIALE 61 00:06:10,333 --> 00:06:12,293 Non fatevelo scappare! 62 00:06:18,333 --> 00:06:20,633 Uno, due, tre, quattro! 63 00:06:20,708 --> 00:06:21,998 Oh, Jackie! 64 00:06:28,500 --> 00:06:31,580 Muranishi! 65 00:06:42,333 --> 00:06:43,583 Riprenditi! 66 00:06:43,875 --> 00:06:44,995 Muranishi! 67 00:06:55,292 --> 00:06:56,712 Muranishi! 68 00:06:57,833 --> 00:06:58,673 Muranishi! 69 00:07:01,250 --> 00:07:03,420 Muranishi! 70 00:07:05,083 --> 00:07:06,213 Muranishi! 71 00:07:09,125 --> 00:07:10,535 Muranishi! 72 00:07:12,042 --> 00:07:14,792 Benvenuti al tour di Sapporo. 73 00:07:15,125 --> 00:07:19,575 Mi chiamo Yasuko Kitamura e oggi sarò la vostra guida. 74 00:07:19,667 --> 00:07:21,327 - Ciao, Yasuko! - Grazie. 75 00:07:22,333 --> 00:07:25,753 Ragazzi, siete nei nostri posti. 76 00:07:26,250 --> 00:07:27,460 Avete sbagliato bus. 77 00:07:27,875 --> 00:07:29,205 Controlli di nuovo. 78 00:07:29,292 --> 00:07:30,792 Ho controllato bene. 79 00:07:32,792 --> 00:07:35,632 Mi sono sempre chiesto... 80 00:07:36,917 --> 00:07:39,957 Se con la salsa di soia si fa il brodo migliore, 81 00:07:40,625 --> 00:07:43,245 perché fare altri tipi di ramen? 82 00:07:45,250 --> 00:07:49,460 Non sono mai stato un estimatore del miso ramen di Sapporo. 83 00:07:52,125 --> 00:07:54,705 Le piccole cose, a volte, diventano famose. 84 00:08:01,458 --> 00:08:03,128 Che diavolo? 85 00:08:07,292 --> 00:08:08,582 In piedi. 86 00:08:11,083 --> 00:08:13,923 Abbiamo giocato a nascondino per troppo tempo. 87 00:08:16,708 --> 00:08:18,248 Vi ringrazio dell'aiuto. 88 00:08:20,250 --> 00:08:21,830 Maledetti traditori! 89 00:08:22,292 --> 00:08:23,422 Dentro. 90 00:08:25,500 --> 00:08:26,460 Anche tu. 91 00:08:26,917 --> 00:08:29,417 È indecente mostrare le persone come sono? 92 00:08:31,833 --> 00:08:33,293 Ti dirò una cosa. 93 00:08:34,750 --> 00:08:37,790 Non è indecente perché è pornografia. 94 00:08:38,625 --> 00:08:43,205 È indecente perché così dice il governo. 95 00:08:44,417 --> 00:08:45,577 Dentro. 96 00:09:00,375 --> 00:09:02,575 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 97 00:09:53,750 --> 00:09:56,170 Che figlio inutile! 98 00:09:58,500 --> 00:10:01,830 Uccidetelo! Uccidetelo per me! 99 00:10:06,125 --> 00:10:07,995 Non puoi ancora morire. 100 00:10:09,167 --> 00:10:11,997 Mi servono i tuoi soldi per sopravvivere. 101 00:10:14,750 --> 00:10:16,380 Tutto bene, signora? 102 00:10:18,125 --> 00:10:20,785 Noi due non siamo più madre e figlio. 103 00:10:21,500 --> 00:10:24,000 Mayumi e Daisuke li crescerò io. 104 00:10:25,375 --> 00:10:27,125 Sei un idiota! 105 00:10:30,792 --> 00:10:33,252 Usciamo fuori. Starà meglio. 106 00:10:44,958 --> 00:10:47,498 Più in alto a sinistra 107 00:10:48,417 --> 00:10:51,037 e un cerchio più grande, sempre a sinistra. 108 00:10:52,542 --> 00:10:55,422 L'angolo della mano sinistra è del tutto diverso. 109 00:10:57,667 --> 00:10:59,127 È fondamentale. 110 00:11:00,333 --> 00:11:04,133 La posizione di quella mano fa la differenza. 111 00:11:04,542 --> 00:11:05,672 - Hirata. - Sì. 112 00:11:05,750 --> 00:11:08,250 Cambia le lenzuola. Il colore è sbagliato. 113 00:11:09,167 --> 00:11:09,997 Sì, signore. 114 00:11:19,167 --> 00:11:22,827 La mano sinistra non copre i genitali. 115 00:11:23,292 --> 00:11:26,462 Si sta trastullando con la punta delle dita. 116 00:11:28,875 --> 00:11:32,375 Vedete, l'anello sul mignolo 117 00:11:32,458 --> 00:11:36,998 è di un materiale duro, per accentuare la figura morbida della donna. 118 00:11:37,458 --> 00:11:39,578 - Ci siamo capiti? - Sì. 119 00:11:41,292 --> 00:11:46,292 La rosa nella mano destra rappresenta l'amore eterno e la devozione. 120 00:11:49,000 --> 00:11:54,080 L'angolo della mano, il posizionamento degli oggetti, la composizione... 121 00:11:54,167 --> 00:11:55,627 Tutto l'insieme! 122 00:11:56,167 --> 00:11:58,577 Tutto è meticolosamente disposto. 123 00:12:00,750 --> 00:12:01,830 Ed è lì... 124 00:12:03,208 --> 00:12:06,208 ...che si trova la risposta alla sua bellezza. 125 00:12:12,125 --> 00:12:14,245 È arrivato il suo ospite. 126 00:12:16,208 --> 00:12:17,878 Digli di aspettare. 127 00:12:17,958 --> 00:12:21,628 Presidente, è il sig. Nishiguchi. Ne è sicuro? 128 00:12:22,667 --> 00:12:24,917 Digli che deve aspettare. 129 00:12:32,125 --> 00:12:33,325 La ringrazio. 130 00:12:34,542 --> 00:12:35,422 Prego. 131 00:12:35,500 --> 00:12:37,330 Apprezziamo la sua ospitalità. 132 00:12:38,625 --> 00:12:42,575 La famiglia di un mio impiegato produce tè nel proprio paese. 133 00:12:43,042 --> 00:12:47,542 I suoi genitori ci mandano questo tè ogni anno. È ottimo. 134 00:12:47,917 --> 00:12:48,747 Prego. 135 00:12:49,333 --> 00:12:50,833 - Grazie. - Grazie. 136 00:12:58,458 --> 00:13:00,248 In effetti, è davvero buono. 137 00:13:02,125 --> 00:13:06,745 Pare che anche i produttori di tè siano in forte competizione, ultimamente. 138 00:13:10,500 --> 00:13:12,920 Come da noi, nell'elettronica di consumo. 139 00:13:13,292 --> 00:13:15,832 La guerra di formati con il Betamax è all'apice. 140 00:13:16,250 --> 00:13:20,250 Il destino della nostra azienda è nelle sue mani, presidente Ikezawa. 141 00:13:21,125 --> 00:13:22,665 Non starete esagerando? 142 00:13:22,750 --> 00:13:24,040 - Prendila. - Sì, signore. 143 00:13:26,792 --> 00:13:28,172 Con permesso. 144 00:13:34,167 --> 00:13:36,037 Non c'è bisogno di restituirli. 145 00:13:36,833 --> 00:13:39,463 Le chiediamo solo il suo sostegno 146 00:13:40,125 --> 00:13:42,625 per vincere la guerra dei formati video. 147 00:13:42,708 --> 00:13:43,958 Siamo nelle sue mani! 148 00:13:48,083 --> 00:13:51,753 In effetti, i giornaletti porno sono ormai roba vecchia. 149 00:13:52,458 --> 00:13:53,748 - Portala qui. - Sì. 150 00:14:01,125 --> 00:14:04,995 Offritela in omaggio ai clienti che comprano un videoregistratore. 151 00:14:05,667 --> 00:14:07,747 È il nostro primo titolo. 152 00:14:13,625 --> 00:14:15,705 - È fantastico. - Lo è davvero. 153 00:14:20,833 --> 00:14:22,253 - Sig. Nishiguchi. - Sì? 154 00:14:22,667 --> 00:14:24,457 Le farò una previsione. 155 00:14:25,583 --> 00:14:29,713 La vostra azienda monopolizzerà il mercato dei videoregistratori, 156 00:14:31,333 --> 00:14:36,383 grazie ai miei film per adulti. 157 00:14:37,208 --> 00:14:38,458 La ringrazio tantissimo! 158 00:14:39,083 --> 00:14:40,003 Grazie mille! 159 00:15:40,917 --> 00:15:43,457 VIDEONOLEGGIO PARADISE 160 00:15:55,583 --> 00:15:57,293 Cos'è questa merda finta? 161 00:16:00,375 --> 00:16:02,075 Tessera d'iscrizione, prego. 162 00:16:05,667 --> 00:16:06,747 La sua tessera. 163 00:16:12,208 --> 00:16:14,418 - Grazie. - Ciao! 164 00:16:14,708 --> 00:16:17,668 - Torni presto. Stia bene. - Lo farò sicuramente. 165 00:16:17,750 --> 00:16:19,460 Devo tornare al lavoro. 166 00:16:35,708 --> 00:16:37,248 Lei è di Fukushima, vero? 167 00:16:37,333 --> 00:16:38,543 Come l'ha capito? 168 00:16:39,375 --> 00:16:40,245 Dal dialetto. 169 00:16:41,708 --> 00:16:43,038 Anch'io sono di lì. 170 00:16:44,208 --> 00:16:45,378 Ah, davvero? 171 00:16:47,042 --> 00:16:48,332 Che coincidenza. 172 00:16:50,542 --> 00:16:51,582 Beh, allora... 173 00:16:53,458 --> 00:16:54,418 Ecco a lei. 174 00:16:55,500 --> 00:16:58,580 Aringa in salamoia, un sapore di casa. 175 00:17:01,458 --> 00:17:04,578 Magari mi unirò al mio concittadino per bere qualcosa. 176 00:17:13,833 --> 00:17:14,963 Grazie. 177 00:17:25,167 --> 00:17:28,627 Beh, un brindisi a due anime solitarie. 178 00:17:38,250 --> 00:17:39,210 Grazie. 179 00:17:41,375 --> 00:17:43,625 Era da tanto che non bevevo così. 180 00:17:46,375 --> 00:17:47,495 Scusami. 181 00:17:56,333 --> 00:17:57,173 Stai attenta. 182 00:17:59,417 --> 00:18:01,037 Beviamo un po' d'acqua. 183 00:18:01,708 --> 00:18:03,288 Ma mi sto divertendo. 184 00:18:04,708 --> 00:18:05,918 Piano, piano. 185 00:18:08,917 --> 00:18:10,627 Reggi bene l'alcol. 186 00:18:16,333 --> 00:18:18,583 Tuo marito lavorava per le ferrovie statali? 187 00:18:20,333 --> 00:18:21,213 Sì. 188 00:18:23,375 --> 00:18:26,455 Vendeva bento alla stazione di Sapporo. 189 00:18:33,042 --> 00:18:34,962 Ah, si gela! 190 00:18:36,625 --> 00:18:38,125 Eccomi. Ah. 191 00:18:38,708 --> 00:18:40,538 Ho le dita dei piedi congelate. 192 00:18:45,958 --> 00:18:48,788 Il tuo viso... Non sei ubriaco. 193 00:18:50,542 --> 00:18:53,422 Ho bevuto così tanto stasera. 194 00:19:39,625 --> 00:19:40,625 Ehi... 195 00:19:42,000 --> 00:19:43,460 Alzati. 196 00:19:45,417 --> 00:19:46,877 Facciamolo in piedi. 197 00:19:58,667 --> 00:19:59,827 Signora... 198 00:20:01,375 --> 00:20:04,415 Lo facevi così con tuo marito? 199 00:20:04,750 --> 00:20:07,830 Sì, lo facevamo sempre in piedi. 200 00:20:11,500 --> 00:20:14,040 Ancora! Cammina! 201 00:20:21,208 --> 00:20:22,208 Sì! 202 00:20:25,292 --> 00:20:27,082 Bento in vendita! 203 00:20:28,083 --> 00:20:30,833 - Comprate del delizioso bento! - Caro! 204 00:20:30,917 --> 00:20:32,247 Caro! 205 00:20:39,833 --> 00:20:42,083 Delizioso bento in vendita! 206 00:20:43,000 --> 00:20:47,250 Con riso al granchio, riso ai calamari, abbiamo tutto! 207 00:20:49,333 --> 00:20:51,753 Caro! 208 00:20:54,292 --> 00:20:57,042 - Delizioso bento in vendita! - Caro! 209 00:21:01,125 --> 00:21:04,415 Di' il mio nome. Mi chiamo Yoko. 210 00:21:04,708 --> 00:21:05,828 Yoko. 211 00:21:06,333 --> 00:21:07,253 Yoko. 212 00:21:11,000 --> 00:21:12,040 Yoko. 213 00:21:14,250 --> 00:21:15,540 Yoko. 214 00:22:23,292 --> 00:22:24,382 Sei sveglia. 215 00:22:32,292 --> 00:22:33,542 È bellissimo. 216 00:22:42,458 --> 00:22:43,788 Grazie. 217 00:23:14,500 --> 00:23:15,790 Ehi, amico. 218 00:23:16,250 --> 00:23:17,630 Scusa, sono uscito prima. 219 00:23:17,750 --> 00:23:19,170 Non fa molta differenza. 220 00:23:19,333 --> 00:23:20,423 Suppongo di no. 221 00:23:21,542 --> 00:23:22,922 - Andiamo. - Sì. 222 00:23:23,708 --> 00:23:24,788 Ehi. 223 00:23:24,875 --> 00:23:25,995 Che si fa ora? 224 00:23:26,750 --> 00:23:28,330 Se dobbiamo fare squadra, 225 00:23:28,625 --> 00:23:30,455 - sarà per il porno! - Sarà per il porno! 226 00:23:32,417 --> 00:23:34,077 Che ne pensi? 227 00:23:36,583 --> 00:23:38,923 Voglio più varianti da un altro angolo. 228 00:23:39,208 --> 00:23:41,038 - Un'altra angolazione? - Sì. 229 00:23:44,417 --> 00:23:45,997 Appendiamo in aria lo schiavo. 230 00:23:46,833 --> 00:23:48,083 Va bene. 231 00:23:52,458 --> 00:23:53,378 Mi scusi. 232 00:23:54,208 --> 00:23:57,458 Domani parto per un ritiro aziendale, 233 00:23:57,750 --> 00:23:59,750 perciò non vorrei segni di corde. 234 00:23:59,833 --> 00:24:02,583 Alle terme pubbliche, eh? 235 00:24:02,958 --> 00:24:04,628 - Allora usiamo le candele. - Ok. 236 00:24:04,708 --> 00:24:06,458 - Niente corde? - No. 237 00:24:06,542 --> 00:24:09,172 - Mi scusi, so di essere lo schiavo... - Tranquillo. 238 00:24:09,250 --> 00:24:11,630 Finiamo e andiamo a bere qualcosa. 239 00:24:12,458 --> 00:24:13,328 Sei qui! 240 00:24:14,042 --> 00:24:15,082 Quanto tempo. 241 00:24:15,417 --> 00:24:18,327 Sei fuori, allora. 242 00:24:19,083 --> 00:24:20,003 A cosa lavori? 243 00:24:21,625 --> 00:24:23,575 È una produzione per la S&M Eyes. 244 00:24:24,625 --> 00:24:26,535 - Le cose SM fanno per te. - Già. 245 00:24:27,208 --> 00:24:28,668 Puoi mollare, qui? 246 00:24:28,750 --> 00:24:29,630 Sì, certo. 247 00:24:32,250 --> 00:24:33,750 Che si fa? 248 00:24:33,833 --> 00:24:35,333 Andiamo a Tokyo. 249 00:24:36,208 --> 00:24:37,538 - Tokyo? - Sì. 250 00:24:38,208 --> 00:24:39,418 Andiamo. 251 00:24:39,625 --> 00:24:42,035 Beh, sembra interessante. 252 00:24:45,208 --> 00:24:48,748 TOKYO, 1984 253 00:25:21,625 --> 00:25:24,495 Sig. Muranishi, devi fare tu il presidente. 254 00:25:24,583 --> 00:25:26,213 No, tu, sig. Kawada. 255 00:25:26,667 --> 00:25:28,037 Sei meglio di un ex galeotto. 256 00:25:28,125 --> 00:25:31,165 Va bene. Farò del mio meglio. 257 00:25:31,667 --> 00:25:32,877 - Grazie. - Figurati. 258 00:25:32,958 --> 00:25:34,038 Sapete, 259 00:25:34,417 --> 00:25:36,287 i bini-bon erano una cosa, 260 00:25:36,375 --> 00:25:38,745 ma i video per adulti sono realtà. 261 00:25:39,000 --> 00:25:41,630 Rivoluzione, ragazzi. Stravolgeremo tutto. 262 00:25:43,208 --> 00:25:44,418 Rivoluzione? 263 00:25:49,167 --> 00:25:50,877 Dalle riviste porno ai video. 264 00:25:50,958 --> 00:25:52,208 SAPPHIRE PICTURES 265 00:25:52,625 --> 00:25:53,455 Salve. 266 00:25:55,250 --> 00:25:57,290 Oh, che sorpresa! 267 00:25:57,958 --> 00:25:59,828 È incredibilmente spazioso, no? 268 00:26:00,917 --> 00:26:02,667 Grazie dell'aggancio. 269 00:26:02,958 --> 00:26:07,878 Figurati. Ho fatto una fortuna vendendo le tue riviste. 270 00:26:09,542 --> 00:26:13,332 Il fallito della yakuza è di nuovo sulla cresta dell'onda, eh? 271 00:26:13,417 --> 00:26:15,577 Ehi, attento a come parli. 272 00:26:16,625 --> 00:26:19,245 Va tutto bene. Dategli il foglio. 273 00:26:20,125 --> 00:26:22,535 - Cos'è? - Una mappa di Kabukicho. 274 00:26:26,000 --> 00:26:30,830 Imparatela e state attenti a dove andate o ve ne pentirete. 275 00:26:37,125 --> 00:26:40,325 Innanzitutto, andate a mangiare qualcosa di buono. 276 00:26:45,542 --> 00:26:46,832 Gentilissimo, grazie! 277 00:26:46,917 --> 00:26:48,327 Non dovresti prenderli. 278 00:26:49,583 --> 00:26:51,383 Chiamatemi, se vi serve aiuto. 279 00:26:57,750 --> 00:26:59,080 Guardate qui. 280 00:26:59,750 --> 00:27:00,790 Ma che diavolo? 281 00:27:16,750 --> 00:27:17,960 Dimmi, Megumi. 282 00:27:20,708 --> 00:27:22,248 Non possiamo vederlo, eh? 283 00:27:26,042 --> 00:27:28,132 Dicono si paghi di più, per quello. 284 00:27:30,792 --> 00:27:32,042 Silenzio. 285 00:28:07,083 --> 00:28:08,793 - Non ci credo. - Cosa? 286 00:28:09,250 --> 00:28:14,330 Mantenete la concentrazione. Il tempo sta finendo. 287 00:28:15,292 --> 00:28:16,462 Concentratevi! 288 00:28:19,667 --> 00:28:21,457 La salsa al pomodoro è buona. 289 00:28:22,625 --> 00:28:24,575 Ordiniamo anche il dessert, dopo. 290 00:28:24,667 --> 00:28:28,327 Non il dessert, il dolce. Lo chiamano così, in Italia. 291 00:28:28,833 --> 00:28:30,713 Come sei ben informata. 292 00:28:32,000 --> 00:28:36,630 Mamma, un giorno voglio studiare in Italia. 293 00:28:38,500 --> 00:28:40,880 Voglio dedicarmi alla pittura. 294 00:28:47,125 --> 00:28:50,995 Grazie per l'attesa. Il vostro dentice rosso all'acqua pazza. 295 00:28:51,792 --> 00:28:53,172 Buon appetito. 296 00:29:08,042 --> 00:29:09,042 Ti prego... 297 00:29:09,417 --> 00:29:10,577 Che succede? 298 00:29:11,625 --> 00:29:12,705 Stai bene? 299 00:29:13,125 --> 00:29:16,325 Voglio che tu stia al mio fianco, sempre. 300 00:29:21,042 --> 00:29:21,922 Mi dispiace. 301 00:29:22,000 --> 00:29:24,960 - Ti voglio bene. - Lo so. 302 00:29:33,583 --> 00:29:34,793 Mi dispiace. 303 00:29:49,292 --> 00:29:51,542 - Ho perso 20.000 yen! - Ciao, sfigati. 304 00:29:54,625 --> 00:29:56,535 Diamine, che schifo. 305 00:29:57,083 --> 00:29:58,883 Che discarica. 306 00:30:02,625 --> 00:30:04,455 Perfetta per dei topi di fogna. 307 00:30:06,417 --> 00:30:12,417 Dobbiamo tenere d'occhio gli sporchi criminali come voi. 308 00:30:13,667 --> 00:30:15,577 I cittadini lo richiedono. 309 00:30:16,542 --> 00:30:17,962 Cosa volete? 310 00:30:21,375 --> 00:30:23,955 Chiudi quella fogna, testa permanentata. 311 00:30:25,042 --> 00:30:25,962 Cosa? 312 00:30:27,375 --> 00:30:28,915 Pure tu hai la permanente. 313 00:30:29,042 --> 00:30:30,672 La mia è più bella. 314 00:30:30,750 --> 00:30:32,460 Uso un arricciacapelli migliore. 315 00:30:33,042 --> 00:30:35,882 - I tuoi ricci fanno schifo. - È il mio stile. 316 00:30:36,417 --> 00:30:39,997 Ehi! Che diavolo, PL High School! 317 00:30:43,375 --> 00:30:45,075 Scommesse sportive? 318 00:30:46,083 --> 00:30:47,633 Hai un bel coraggio. 319 00:30:51,000 --> 00:30:53,540 Vi sorveglio 24 ore su 24. 320 00:31:00,500 --> 00:31:01,580 Tu chi cazzo sei? 321 00:31:03,042 --> 00:31:04,882 Il presidente di quest'azienda. 322 00:31:05,375 --> 00:31:07,375 Tutte le richieste passano da me. 323 00:31:08,875 --> 00:31:10,035 Se lo dici tu. 324 00:31:12,333 --> 00:31:14,003 La prossima volta che passi... 325 00:31:16,167 --> 00:31:17,417 ...porta un mandato. 326 00:31:30,417 --> 00:31:31,537 Stronzi. 327 00:31:32,500 --> 00:31:35,290 Mi hanno fatto perdere la parte migliore della partita. 328 00:31:49,667 --> 00:31:50,497 Dia un'occhiata. 329 00:31:50,583 --> 00:31:51,713 BUSINESS PLAN 330 00:31:51,792 --> 00:31:53,672 BANCA KYORITSU 331 00:32:04,208 --> 00:32:07,168 Vuole chiedere un prestito per fare porno? 332 00:32:07,417 --> 00:32:08,417 Esatto. 333 00:32:09,708 --> 00:32:13,038 Posso chiederle se ha un videoregistratore a casa? 334 00:32:13,125 --> 00:32:16,415 Sì, ce l'ho. La mia famiglia apprezza i film stranieri. 335 00:32:17,667 --> 00:32:20,537 Sapeva che il genere più popolare al mondo 336 00:32:21,750 --> 00:32:23,130 è il porno? 337 00:32:25,542 --> 00:32:30,252 Uno può guardare corpi nudi in azione quante volte gli pare, 338 00:32:30,833 --> 00:32:32,083 perciò non sorprende. 339 00:32:33,292 --> 00:32:36,962 La proliferazione dei videoregistratori è alimentata dal porno. 340 00:32:41,292 --> 00:32:42,582 Cosa ne pensa? 341 00:32:45,333 --> 00:32:46,463 Lei guarda i porno... 342 00:32:48,125 --> 00:32:49,125 ...non è così? 343 00:32:53,125 --> 00:32:54,125 Certo. 344 00:32:57,000 --> 00:32:58,040 Sporcaccione. 345 00:33:14,750 --> 00:33:15,670 Eccoci qui. 346 00:33:16,750 --> 00:33:19,210 Ehi. Che ne dici del mezzo? 347 00:33:20,083 --> 00:33:22,793 L'ho preso a poco da uno che lasciava la città. 348 00:33:22,875 --> 00:33:23,915 Ehi. 349 00:33:24,000 --> 00:33:25,960 Questa è la nuova fanteria. 350 00:33:26,250 --> 00:33:27,330 Presentatevi. 351 00:33:27,417 --> 00:33:28,957 Sono Mitamura. 352 00:33:29,042 --> 00:33:29,882 Perché ti unisci? 353 00:33:29,958 --> 00:33:33,128 - Per diventare il nuovo Akira Kurosawa. - Kurosawa? 354 00:33:33,208 --> 00:33:35,288 Noi facciamo solo video per adulti. 355 00:33:36,042 --> 00:33:37,002 Oddio. 356 00:33:37,292 --> 00:33:39,712 - Ma Toshi ha detto... - Lascia stare. 357 00:33:40,208 --> 00:33:41,878 Quest'omone è Goto. 358 00:33:41,958 --> 00:33:45,708 Sono Goto. Ho giocato in difesa nella lega amatoriale di rugby. 359 00:33:46,167 --> 00:33:48,667 - Ero soprannominato Gotchi. - Ti chiameremo Rugby. 360 00:33:49,875 --> 00:33:52,415 - Rugby, signore? - Mi piace. 361 00:33:53,000 --> 00:33:54,170 Vada per Rugby. 362 00:33:54,250 --> 00:33:56,630 Bene, sbrigatevi e saltate su! Andiamo! 363 00:33:59,042 --> 00:34:02,292 - Tu che facevi prima? - Ho giocato a baseball al liceo. 364 00:34:02,583 --> 00:34:04,503 - Non intendevo quello. - Beh... 365 00:34:04,583 --> 00:34:07,083 - Prima di venire qui. - Ho fatto un bagno. 366 00:34:24,792 --> 00:34:26,292 Così va bene? 367 00:34:26,375 --> 00:34:28,785 Sì, ora aggiungi l'amido. 368 00:34:28,875 --> 00:34:30,285 Giusto, l'amido. 369 00:34:31,875 --> 00:34:33,825 - Non metterne troppo. - Ok. 370 00:34:34,417 --> 00:34:37,327 - Usa il tuorlo per il colore. - Ok. 371 00:34:37,750 --> 00:34:39,790 Va bene per coprire i genitali? 372 00:34:40,042 --> 00:34:43,502 Dovrebbe essere meno di 3,5 cm. Giusto per nasconderli. 373 00:34:44,917 --> 00:34:45,877 Capito. 374 00:34:46,583 --> 00:34:50,423 Guarda come sei bella. Il trucco è una prerogativa della donna. 375 00:34:51,792 --> 00:34:53,582 Finito. Com'è? 376 00:34:53,667 --> 00:34:55,037 Grazie. 377 00:34:55,583 --> 00:34:57,543 - Mettilo su. - Ok. 378 00:35:02,875 --> 00:35:04,665 - Fatto. - Ok. 379 00:35:05,167 --> 00:35:06,917 Questo va davanti. 380 00:35:09,500 --> 00:35:11,540 - Ok. - Devo tirarlo un po'. 381 00:35:12,625 --> 00:35:15,125 - A posto. Attaccalo sul davanti. - Ok. 382 00:35:19,708 --> 00:35:21,828 Accidenti. 383 00:35:24,417 --> 00:35:27,207 Quindi è tutto finto. 384 00:35:27,292 --> 00:35:29,832 Certo. Lo sperma è finto. 385 00:35:29,917 --> 00:35:32,077 - Va bene così? - Sì. 386 00:35:32,375 --> 00:35:36,165 I genitali sono coperti. Il sesso è simulato. 387 00:35:36,250 --> 00:35:39,250 Vediamo. Ok, sei pronto. 388 00:35:40,042 --> 00:35:41,792 Non voglio farlo. 389 00:35:42,500 --> 00:35:44,880 Non voglio apparire in un video sconcio. 390 00:35:47,083 --> 00:35:47,923 Ascolta. 391 00:35:48,417 --> 00:35:51,917 La troupe ti aspetta. Sbrigati. 392 00:35:52,250 --> 00:35:53,080 Non voglio. 393 00:35:54,292 --> 00:35:56,172 Allora dovrai rimborsare tutti. 394 00:36:00,375 --> 00:36:04,035 Ehi, non puoi minacciarla così. 395 00:36:05,250 --> 00:36:09,080 Stanne fuori. Non è un tuo problema. 396 00:36:09,167 --> 00:36:10,707 Influenzerà le riprese. 397 00:36:11,958 --> 00:36:13,248 È solo un porno. 398 00:36:14,917 --> 00:36:18,127 Siamo qui solo perché il nostro film è stato cancellato. 399 00:36:18,208 --> 00:36:21,878 Togliamoci il pensiero di questo stupido lavoro. Forza. 400 00:36:25,542 --> 00:36:29,172 Che sceneggiatura di merda. Cos'è, l'ora del dilettante? 401 00:36:30,250 --> 00:36:31,460 Non è una follia? 402 00:36:32,042 --> 00:36:35,582 Ehi, eccoli! Venite qui! 403 00:36:36,167 --> 00:36:40,127 Più vicino! Perfetto. 404 00:36:40,208 --> 00:36:42,128 Bene, fermi! 405 00:36:42,917 --> 00:36:44,167 Grazie. 406 00:36:44,917 --> 00:36:46,247 Ciao. 407 00:36:48,250 --> 00:36:52,290 - Chiamami quando hai finito. - Ok, ciao. 408 00:36:53,042 --> 00:36:54,882 Ehi, eccoti! 409 00:36:54,958 --> 00:36:56,828 - Sì. - Sì. 410 00:36:57,167 --> 00:37:00,917 - Sì. - La nostra stella. 411 00:37:01,333 --> 00:37:02,753 Tieni, la tua parte. 412 00:37:03,583 --> 00:37:07,713 Che cos'è? Kokoen? È il nome di una locale che fa barbecue? 413 00:37:09,292 --> 00:37:11,002 Dille come si pronuncia. 414 00:37:11,083 --> 00:37:13,423 Basta con i piagnistei! 415 00:37:15,833 --> 00:37:18,043 Smettila. È chiaro che ha paura. 416 00:37:22,042 --> 00:37:23,752 L'hai ingannata? 417 00:37:24,750 --> 00:37:28,210 Certo che no. Ho il suo consenso. 418 00:37:29,500 --> 00:37:30,670 Potete andarvene. 419 00:37:33,167 --> 00:37:34,417 - Non posso! - Ferma. 420 00:37:34,500 --> 00:37:36,080 Cosa? Ehi. 421 00:37:37,000 --> 00:37:38,130 Ehi! Aspetta! 422 00:37:38,208 --> 00:37:39,078 - Ehi! - Ehi! 423 00:37:39,708 --> 00:37:42,328 - Che sta succedendo? - Santo cielo. 424 00:37:43,125 --> 00:37:44,415 Vuoi fare l'eroe? 425 00:37:44,500 --> 00:37:45,920 Puoi andartene anche tu. 426 00:37:47,917 --> 00:37:51,077 Chi si crede di essere questo pivellino del porno? 427 00:37:52,167 --> 00:37:55,877 Noi giriamo dei film veri... 428 00:37:55,958 --> 00:37:57,378 Senti, coglione. 429 00:37:57,958 --> 00:38:02,918 La gente preferirà sempre i miei porno ai tuoi film di merda! 430 00:38:06,042 --> 00:38:07,422 Che stronzata. 431 00:38:09,333 --> 00:38:12,003 Ce ne andiamo! Mi avete sentito! 432 00:38:12,833 --> 00:38:14,293 Ce ne andiamo! 433 00:38:18,042 --> 00:38:19,212 Tu resti? 434 00:38:19,292 --> 00:38:22,332 Sì! Sono Junko Koseda. Piacere di conoscerti. 435 00:38:22,417 --> 00:38:23,287 Benvenuta. 436 00:38:23,375 --> 00:38:26,875 - Ciao a tutti, io sono Naoko! - Piacere. 437 00:38:26,958 --> 00:38:28,958 - Dai, falla bellissima. - Ok. 438 00:38:29,292 --> 00:38:30,422 - Fai la tua magia. - Ok. 439 00:38:31,167 --> 00:38:31,997 Ci siamo. 440 00:38:34,333 --> 00:38:36,633 Rugby, tu pensi alle riprese. 441 00:38:36,708 --> 00:38:37,668 - Alle riprese? - Sì. 442 00:38:37,750 --> 00:38:39,330 - Mitamura. - Sì? 443 00:38:39,417 --> 00:38:41,707 - Tu alle luci. - Luci? 444 00:38:41,792 --> 00:38:43,002 - Toshi! - Sì. 445 00:38:43,083 --> 00:38:43,963 Tu, al sonoro. 446 00:38:44,042 --> 00:38:45,132 - Sonoro? - Sì. 447 00:38:45,792 --> 00:38:49,332 No! Basta, fermati! 448 00:38:49,417 --> 00:38:51,917 - Basta! Qualcuno mi aiuti! - Toshi! 449 00:38:52,500 --> 00:38:54,210 Portami allo Stadio Koshien! 450 00:38:54,292 --> 00:38:57,132 E poi, morirai con me! 451 00:38:58,333 --> 00:38:59,213 Stop! 452 00:39:00,292 --> 00:39:01,422 Ok. 453 00:39:03,042 --> 00:39:05,252 Ehi, ripassiamo la storia. 454 00:39:05,833 --> 00:39:10,463 Hai giocato a baseball all'università, fino all'incidente che ti ha rovinato. 455 00:39:10,542 --> 00:39:12,332 Sei disperato. 456 00:39:12,417 --> 00:39:14,877 Allora dirotti l'autobus del tour del baseball. 457 00:39:15,208 --> 00:39:17,998 Sull'autobus, trovi questo angelo in minigonna. 458 00:39:18,083 --> 00:39:20,173 Senti intrecciarsi vita e morte. 459 00:39:20,250 --> 00:39:23,290 Poi, ti scopi questo angelo sul campo da baseball. 460 00:39:23,375 --> 00:39:24,205 Capito. 461 00:39:24,625 --> 00:39:29,205 Spingi l'angelo contro questo brutto pezzo di metallo. 462 00:39:29,625 --> 00:39:32,705 E le divori il sederino come una bestia. 463 00:39:32,792 --> 00:39:34,082 - Puoi farlo? - Sì. 464 00:39:34,167 --> 00:39:35,827 Ok, partiamo. 465 00:39:36,167 --> 00:39:37,667 - Le sistemo il trucco. - Ok. 466 00:39:40,042 --> 00:39:41,332 - In posizione. - Ok. 467 00:39:42,000 --> 00:39:43,170 Rugby, ci sei? 468 00:39:43,250 --> 00:39:45,290 - Riprendi tutto. - Sì. 469 00:39:45,375 --> 00:39:46,745 - Tutto. - Siamo pronti. 470 00:39:47,417 --> 00:39:49,827 Accendi la telecamera. 471 00:39:50,708 --> 00:39:52,828 - Accesa. - Iniziamo! 472 00:39:54,000 --> 00:39:55,710 - Ricorda, vita e morte! - Ok! 473 00:39:55,792 --> 00:39:56,792 - Disperazione! - Ok! 474 00:39:57,000 --> 00:39:58,750 - Scopate con l'anima! - Ok! 475 00:39:58,833 --> 00:40:00,083 - Siate bestie! - Ok! 476 00:40:00,167 --> 00:40:02,377 Pronti! Azione! 477 00:40:02,583 --> 00:40:04,213 - Sig.na Guida del tour. - Fermati. 478 00:40:04,917 --> 00:40:07,747 Il Torneo Koshien era il mio sogno. 479 00:40:08,417 --> 00:40:11,417 Merda! Se non fosse stato per quell'incidente! 480 00:40:13,042 --> 00:40:14,422 Fermati! 481 00:40:15,250 --> 00:40:17,670 Hai ancora un futuro davanti! 482 00:40:17,917 --> 00:40:19,247 Sig.na Guida del tour. 483 00:40:19,542 --> 00:40:20,422 No... 484 00:40:21,042 --> 00:40:22,042 Fermati! 485 00:40:24,542 --> 00:40:25,922 Muori con me! 486 00:40:28,958 --> 00:40:30,668 No, no! 487 00:40:31,333 --> 00:40:33,293 - No! - Mani contro l'autobus. 488 00:40:41,625 --> 00:40:44,245 Sì, ora guarda qui. 489 00:40:44,333 --> 00:40:45,923 Com'è sexy. 490 00:40:46,542 --> 00:40:50,332 Ora apri un po' le gambe. Solo un po'. 491 00:40:50,875 --> 00:40:54,665 - Basta! - Belle tese. Così, belle tese. 492 00:40:55,042 --> 00:40:58,832 Apri le gambe abbastanza da mostrare le mutandine. 493 00:41:01,250 --> 00:41:02,540 Bene! Ecco, ci siamo! 494 00:41:05,208 --> 00:41:08,378 Oh, sì! Si sta eccitando! È ben avviata! 495 00:41:08,458 --> 00:41:10,328 Che bella! 496 00:41:10,833 --> 00:41:12,173 Non trattenerti. 497 00:41:12,250 --> 00:41:15,750 Fai tutto il rumore che vuoi! Così! 498 00:41:15,833 --> 00:41:20,713 Sì! Com'è sexy! Super sexy! Che angelo peccaminoso! 499 00:41:20,792 --> 00:41:22,582 - Gli studenti ci guardano. - Ti voglio! 500 00:41:22,667 --> 00:41:25,917 Ottimo! Lasciali guardare! È istruttivo. 501 00:41:26,000 --> 00:41:27,420 Forza, mettilo dentro. 502 00:41:27,500 --> 00:41:29,250 Hai sentito la signora! Dai! 503 00:41:29,333 --> 00:41:31,333 Bellissimo! 504 00:41:31,583 --> 00:41:34,833 - Ti stai trattenendo! Sii una bestia! - Continua così. 505 00:41:34,917 --> 00:41:38,247 - Senti la vita! Senti la morte! - Sì, così. 506 00:41:38,333 --> 00:41:40,463 Rinasci dalla disperazione! 507 00:41:49,458 --> 00:41:50,668 No... 508 00:41:53,792 --> 00:41:55,292 Attenti alle ombre! 509 00:41:55,958 --> 00:41:57,918 - Riprendi le sue espressioni. - Di più. 510 00:41:58,875 --> 00:42:00,705 - Trovate una cadenza. - Di più. 511 00:42:01,458 --> 00:42:04,578 - Non prenderlo e basta. Desideralo! - Oh, mio Dio. 512 00:42:06,042 --> 00:42:07,962 Oh sì, è bellissimo. 513 00:42:08,042 --> 00:42:09,042 No... 514 00:42:11,792 --> 00:42:14,882 Stop! Bellissimo! Davvero strepitoso. 515 00:42:17,500 --> 00:42:20,250 Amico, il sole tramonta. 516 00:42:20,333 --> 00:42:23,713 Non preoccuparti. Il climax sarà epico. 517 00:42:23,792 --> 00:42:25,502 Sarà un capolavoro. 518 00:42:26,083 --> 00:42:27,133 Senza ulteriori indugi, 519 00:42:27,208 --> 00:42:30,078 scopa fino alla morte, bestiaccia triste. 520 00:42:30,958 --> 00:42:31,878 Pronti? 521 00:42:32,958 --> 00:42:34,828 Motore! Azione! 522 00:42:36,333 --> 00:42:37,333 Via! 523 00:42:37,750 --> 00:42:40,080 Sto per venire! Ci sono quasi! 524 00:42:40,583 --> 00:42:42,713 Sto per venire, sig.na Guida del tour. 525 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Vengo! 526 00:42:46,542 --> 00:42:48,922 Che si fotta il Torneo Koshien! 527 00:43:02,417 --> 00:43:05,037 Che si fotta il Torneo Koshien! 528 00:43:05,917 --> 00:43:08,537 No, fottiti tu, coglione! 529 00:43:24,250 --> 00:43:25,250 Fuoco! 530 00:44:22,625 --> 00:44:23,955 Ottimo lavoro, gente. 531 00:44:25,125 --> 00:44:27,455 - Salute. - Salute! 532 00:44:27,792 --> 00:44:30,672 - Ottimo lavoro! - Salute! 533 00:44:32,833 --> 00:44:33,963 È stato fantastico! 534 00:44:34,542 --> 00:44:38,082 - Davvero! - Sei stata bravissima oggi, Naoko. 535 00:44:38,458 --> 00:44:42,538 Davvero. Le tue lacrime nell'ultima ripresa mi hanno commosso. 536 00:44:42,833 --> 00:44:44,423 È stato fantastico. 537 00:44:47,292 --> 00:44:48,542 Ottimo lavoro. 538 00:44:54,750 --> 00:44:56,460 Ehi, perché piangi? 539 00:44:59,833 --> 00:45:00,673 Io... 540 00:45:02,083 --> 00:45:06,133 A essere sincera, ero venuta solo per i soldi. 541 00:45:08,708 --> 00:45:09,668 Ma sono felice. 542 00:45:15,667 --> 00:45:17,627 Non sono abituata ai complimenti. 543 00:45:20,667 --> 00:45:21,577 Regista! 544 00:45:25,833 --> 00:45:27,963 Voglio lavorare di nuovo con te. 545 00:45:29,625 --> 00:45:30,625 Promettimelo. 546 00:45:33,208 --> 00:45:34,878 Giurin giurello, 547 00:45:34,958 --> 00:45:38,788 mezzo fuori, mezzo dentro, 548 00:45:38,875 --> 00:45:40,625 ecco fatto il giuramento! 549 00:45:40,708 --> 00:45:42,668 - Zampe di maiale. - Le mie preferite! 550 00:45:42,750 --> 00:45:45,630 - Anche le mie. Mangiamo! - Ecco a voi. 551 00:45:45,708 --> 00:45:46,628 Che euforia. 552 00:45:46,708 --> 00:45:49,788 - Un momento! Ci sono solo le zampe? - Che vuol dire? 553 00:45:49,875 --> 00:45:51,075 - Sì. - Che? 554 00:45:52,042 --> 00:45:56,252 Il filetto costa 1.100 yen, le costolette 900 e le zampe 660. 555 00:45:56,667 --> 00:45:59,917 Per dieci persone possiamo permetterci solo questo. 556 00:46:00,333 --> 00:46:01,713 Davvero? 557 00:46:02,625 --> 00:46:03,455 Sul serio? 558 00:46:04,250 --> 00:46:05,420 Oh, cielo. 559 00:46:06,375 --> 00:46:07,745 Oh, cielo. 560 00:46:09,750 --> 00:46:11,830 Delizioso. 561 00:46:13,792 --> 00:46:17,502 Quindi, cosa facciamo con Muranishi? 562 00:46:38,375 --> 00:46:39,285 Beh, allora... 563 00:46:41,583 --> 00:46:45,293 Posso montare delle false accuse 564 00:46:46,417 --> 00:46:47,787 e arrestarlo di nuovo. 565 00:46:48,083 --> 00:46:49,293 No. 566 00:46:49,792 --> 00:46:51,752 Più produzioni ci sono, meglio è. 567 00:46:53,167 --> 00:46:58,667 Più si espanderà il mercato dei porno, più grande sarà il mio sogno. 568 00:46:59,708 --> 00:47:00,708 Davvero? 569 00:47:01,292 --> 00:47:05,672 Allora, sarà meglio che mi assicuri di ottenere una fetta di quel sogno. 570 00:47:08,792 --> 00:47:11,172 - Salve, direttore. - Ehilà. 571 00:47:11,250 --> 00:47:12,540 - Salve. - Salve. 572 00:47:18,542 --> 00:47:21,752 Spero che un giorno ci rimpinzeremo di bistecche. 573 00:47:22,875 --> 00:47:23,915 Presto lo faremo. 574 00:47:47,792 --> 00:47:48,792 Davvero? 575 00:47:49,250 --> 00:47:51,330 - Mitamura, prendine ancora. - Mangiate. 576 00:47:51,583 --> 00:47:52,503 Ok! 577 00:47:53,500 --> 00:47:54,580 Mangia, Rugby. 578 00:47:54,667 --> 00:47:57,127 Sì! Ancora, grazie! 579 00:48:00,083 --> 00:48:01,383 Buona sera. 580 00:51:12,750 --> 00:51:14,420 Sottotitoli: Cristina Righi