1 00:00:06,500 --> 00:00:07,920 ‪(เค้าโครงจากเหตุการณ์จริง) 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,920 ‪ดิฉันว่ากระแสนิยม ‪ในญี่ปุ่นมีปัญหาค่ะ 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,580 {\an8}‪ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ออกจะ ‪เหนียมอายในเชิงวัฒนธรรม 4 00:00:14,708 --> 00:00:17,078 {\an8}‪แต่ก็ไม่มีความจำเป็น ‪จะต้องไปยึดติดกับความคิดนั้น 5 00:00:17,208 --> 00:00:20,288 {\an8}‪ดิฉันคิดว่าผู้หญิง ‪ปรารถนาแบบนั้นบ้างก็ได้ค่ะ 6 00:00:20,666 --> 00:00:23,786 {\an8}‪ค่ะ เพราะว่าคำว่า "อีรอส" ‪ก็คือความปรารถนาทางเพศนั่นเอง 7 00:00:25,791 --> 00:00:28,881 ‪คุณเคยให้สาธารณชน ‪มาดูคุณมีเซ็กส์ไหมครับ 8 00:00:29,541 --> 00:00:31,331 ‪- ไม่เคยสินะครับ ‪- ครับ 9 00:00:31,416 --> 00:00:33,416 ‪อย่างผมเนี่ย ‪คนเขาเห็นไปถึงรูตูดแล้วครับ 10 00:00:34,958 --> 00:00:36,498 ‪แต่ก็ไม่ได้คิดว่ามันน่าอายนะครับ 11 00:00:37,166 --> 00:00:40,786 ‪การใช้ชีวิตอย่างที่เป็น ‪ก็สมเป็นมนุษย์ดีใช่ไหมล่ะครับ 12 00:00:42,083 --> 00:00:45,333 ‪กล่าวคือวิดีโอสำหรับผู้ใหญ่ ‪คือตัวตนของมนุษย์เรานั่นเอง 13 00:00:45,416 --> 00:00:46,416 ‪เจ็บๆ 14 00:00:46,500 --> 00:00:48,750 ‪คติของดิฉันคือ "ความรัก" 15 00:00:48,833 --> 00:00:51,673 {\an8}‪และความรักคือการน้อมรับธรรมชาติค่ะ 16 00:00:51,750 --> 00:00:53,670 ‪ดังนั้น การไว้ขนรักแร้ 17 00:00:53,750 --> 00:00:56,750 {\an8}‪ก็เป็นหนึ่งในการแสดงจุดยืน ‪ของดิฉันค่ะ ใช่ค่ะ 18 00:00:56,833 --> 00:00:59,753 ‪เป็นยังไงคะ ขอบพระคุณค่ะ 19 00:01:00,375 --> 00:01:04,875 ‪ต่อจากนี้ ผมจะทำการต่อสู้ ‪อย่างเร่าร้อนกับคุณคุโรกิ คาโอรุ 20 00:01:05,375 --> 00:01:09,785 ‪เพื่อให้ทุกท่านได้รับชม ‪ช่วงเวลาแห่งปาฏิหาริย์กันครับ 21 00:01:10,416 --> 00:01:14,286 ‪ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ‪อย่าหลับตาเป็นอันขาด 22 00:01:15,250 --> 00:01:18,330 ‪เข้าใจนะครับ งั้นจะเริ่มกันแล้ว 23 00:01:19,708 --> 00:01:20,628 ‪พร้อม 24 00:01:21,750 --> 00:01:23,130 ‪แอ็กชั่น 25 00:01:25,166 --> 00:01:27,786 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 26 00:02:58,375 --> 00:03:00,455 ‪(นิตยสารฮัสต์เลอร์) 27 00:03:00,541 --> 00:03:04,831 ‪(ปี 1980 ซัปโปโร ฮอกไกโด) 28 00:03:32,541 --> 00:03:33,881 ‪(ผู้เล่นหนึ่ง หนึ่งชีวิต) 29 00:03:34,083 --> 00:03:35,463 ‪จะเล่นไปถึงเมื่อไหร่วะ ไอ้หนู 30 00:03:35,541 --> 00:03:39,541 ‪โอ๊ย อีกนิดก็จะแซง ‪คะแนนสูงสุดได้แล้วเชียว 31 00:03:40,208 --> 00:03:43,708 ‪ร่วงไปนู่นแล้ว ใช้ไม่ได้แล้วเนี่ย 32 00:03:43,833 --> 00:03:46,003 ‪อย่ามาหนวกหูน่า ไอ้เด็กเมื่อวานซืน 33 00:03:46,083 --> 00:03:48,673 ‪- ลุงน่ะเงียบไปเลย ‪- นี่แกอายุเท่าไรวะ 34 00:03:48,750 --> 00:03:50,080 ‪เงียบๆ ไปเลยโว้ย 35 00:03:51,375 --> 00:03:52,625 ‪หนวกหู ไปทะเลาะกันข้างนอกไป 36 00:04:00,125 --> 00:04:01,785 ‪ไปข้างนอกก็เล่นเกมไม่ได้สิวะ 37 00:04:04,041 --> 00:04:05,581 ‪นี่ก็ไม่ยอมเลิกสักทีนะ 38 00:04:05,666 --> 00:04:06,706 ‪- หา ‪- เฮ้ย 39 00:04:13,083 --> 00:04:14,923 ‪- โอ๊ย ‪- หนวกหู 40 00:04:27,250 --> 00:04:31,380 ‪(เบียงก้าอินเตอร์เนชันแนล) 41 00:04:40,916 --> 00:04:41,786 ‪กลับมาแล้วเหรอ 42 00:04:51,125 --> 00:04:53,075 ‪มุรานิชิ มานี่หน่อย 43 00:04:55,166 --> 00:04:56,036 ‪ครับ 44 00:04:59,666 --> 00:05:01,286 ‪- มุรานิชิ ‪- ครับ 45 00:05:01,416 --> 00:05:02,826 ‪ยังไม่ได้ลูกค้าสักคนเลยงั้นเหรอ 46 00:05:04,041 --> 00:05:05,751 ‪เศรษฐกิจไม่ดีมั้งครับ 47 00:05:05,833 --> 00:05:08,173 ‪ไม่ใช่หรอก ปัญหาอยู่ที่นายนั่นแหละ 48 00:05:08,875 --> 00:05:12,455 ‪ถ้าเดือนนี้ได้ต่ำกว่าโควตา ‪เดือนหน้าก็ไม่ต้องมาแล้วนะ 49 00:05:12,541 --> 00:05:14,381 ‪แบบนั้นก็แย่สิครับ ‪ผมมีครอบครัวนะครับ 50 00:05:14,458 --> 00:05:15,788 ‪ฉันก็แย่เหมือนกันแหละ 51 00:05:16,291 --> 00:05:17,251 ‪ถ้านายอยู่ที่นี่น่ะ 52 00:05:18,500 --> 00:05:20,000 ‪เราลำบากกันทั้งคู่เลยสินะครับ 53 00:05:22,333 --> 00:05:26,833 ‪นายนี่มันโคตรสุดยอดเลยว่ะ 54 00:05:27,875 --> 00:05:29,495 ‪- ขอบคุณครับ ‪- ไม่ได้ชมเว้ย 55 00:05:30,333 --> 00:05:31,583 ‪ไม่เศร้าไม่ซึมหน่อยหรือไง 56 00:05:32,875 --> 00:05:34,825 ‪พ่อผมเลี้ยงผมมาให้เป็นคนคิดบวกครับ 57 00:05:34,916 --> 00:05:38,536 ‪พ่อนายเลี้ยงนายมาผิดๆ นะเนี่ย 58 00:05:39,416 --> 00:05:43,286 ‪ถ้าหาลูกค้าได้แบบโอโนะ ‪ฉันก็ไม่กังวลอะไรหรอก 59 00:05:45,125 --> 00:05:48,575 ‪ถ้าไม่อยากโดนไล่ออก ‪ก็ไปเรียนรู้จากหมอนั่นมาแล้วกัน 60 00:05:49,708 --> 00:05:50,628 ‪ไปได้แล้ว 61 00:05:56,875 --> 00:05:57,875 ‪คุณโอโนะครับ คือว่า... 62 00:05:58,083 --> 00:06:01,083 ‪ผมอยากเรียนรู้เรื่องการขาย... 63 00:06:01,208 --> 00:06:03,078 ‪ฮิตช์ค็อกตายแล้ว 64 00:06:03,166 --> 00:06:04,376 ‪(บรมครูฮิตช์ค็อกเสียชีวิต) 65 00:06:04,458 --> 00:06:05,788 ‪หน้าตาไม่เป็นมิตรเลยนะครับ 66 00:06:07,500 --> 00:06:08,750 ‪พูดจริงเหรอวะนั่น 67 00:06:10,416 --> 00:06:11,996 ‪ไม่รู้เรื่องเอาซะเลย 68 00:06:13,208 --> 00:06:16,538 ‪เรื่องไซโคนี่จบบาดใจมากเลยนะครับ ‪หนังชิ้นโบแดงเลย 69 00:06:17,208 --> 00:06:18,748 ‪เข้าใจจริงๆ เหรอนั่น 70 00:06:20,916 --> 00:06:23,036 ‪นายฟังเพลงอะไรบ้างล่ะ 71 00:06:24,000 --> 00:06:25,790 ‪ช่วงนี้ผมฟังเพลงฝรั่ง... 72 00:06:26,041 --> 00:06:27,001 ‪โง่หรือไง 73 00:06:27,958 --> 00:06:29,918 ‪ถ้าเป็นคนญี่ปุ่น ก็ต้องเพลงนี้ 74 00:06:32,541 --> 00:06:38,001 ‪พวกเราช่างเป็นอิสระเหลือเกิน 75 00:06:40,000 --> 00:06:45,960 ‪เราเคยคุยกันเช่นนั้นใช่ไหม 76 00:06:47,250 --> 00:06:48,500 ‪ร้องต่อสิ 77 00:06:50,541 --> 00:06:54,831 ‪ราวกับไม่ได้คาดคิดว่า 78 00:06:55,791 --> 00:06:58,881 ‪วันนี้จะเกิดเรื่องอะไรขึ้น 79 00:06:59,875 --> 00:07:06,035 ‪- ซาโยนาระ ซาโยนาระ ซาโยนาระ ‪- ซาโยนาระ ซาโยนาระ ซาโยนาระ 80 00:07:06,375 --> 00:07:12,415 ‪- อีกเดี๋ยวฤดูหนาวอันขาวโพลนก็จะมา ‪- อีกเดี๋ยวฤดูหนาวอันขาวโพลนก็จะมา 81 00:07:14,000 --> 00:07:15,750 ‪เอาล่ะ ฉันให้ผ่าน 82 00:07:16,333 --> 00:07:17,963 ‪เดี๋ยวพรุ่งนี้ฉันสอนงานให้ 83 00:07:18,375 --> 00:07:20,075 ‪ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ 84 00:07:20,291 --> 00:07:21,251 ‪งั้น... 85 00:07:21,833 --> 00:07:22,833 ‪ลาล่ะ 86 00:07:24,583 --> 00:07:25,963 ‪ซาโยนาระ... 87 00:07:26,083 --> 00:07:28,793 ‪อะไรกันนักกันหนานะ 88 00:07:34,458 --> 00:07:36,918 ‪- อรุณสวัสดิ์ครับ ‪- อรุณสวัสดิ์จ้ะ 89 00:07:38,291 --> 00:07:40,631 ‪เอ็งเลิกร้องเพลงงึมงำได้แล้วน่า 90 00:07:41,208 --> 00:07:42,128 ‪ทำไมล่ะ 91 00:07:42,208 --> 00:07:44,628 ‪ดูเป็นคุณพ่อบ้องตื้นเลย 92 00:07:46,791 --> 00:07:50,501 ‪นี่เอ็งได้ทำงานทำการกับเขา ‪บ้างหรือเปล่าเนี่ย 93 00:07:50,791 --> 00:07:51,671 ‪ทำสิ 94 00:07:54,500 --> 00:07:58,380 ‪ผมโดนจับคู่กับเบอร์หนึ่งของฝ่ายขาย ‪หัวหน้าคาดหวังมากเลยล่ะ 95 00:07:58,833 --> 00:08:00,133 ‪งั้นก็ดีไป 96 00:08:00,250 --> 00:08:02,830 ‪ถึงจะเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง ‪ครอบครัวเราไม่ค่อยได้ 97 00:08:02,916 --> 00:08:05,456 ‪แต่เป็นผู้ชายทั้งที ‪ต้องมีความสามารถนะ 98 00:08:06,916 --> 00:08:07,826 ‪รู้แล้วน่า 99 00:08:09,625 --> 00:08:11,325 ‪น่ารำคาญจริงๆ 100 00:08:14,833 --> 00:08:16,293 ‪ไปทำงานดีๆ นะฮะพ่อ 101 00:08:16,375 --> 00:08:18,125 ‪- รีบกลับมาเร็วๆ นะ ‪- อือ 102 00:08:18,208 --> 00:08:20,038 ‪วันนี้ต้องทำโอทีน่ะ พ่อกลับช้านะ 103 00:08:20,291 --> 00:08:22,881 ‪ยังไงพ่อก็โดดงาน ‪ไปนั่งเล่นเกมอยู่ดีแหละ 104 00:08:24,375 --> 00:08:26,495 ‪อย่าพูดอย่างนั้นสิ มายูมิ 105 00:08:27,083 --> 00:08:27,963 ‪ดูสิ 106 00:08:30,750 --> 00:08:32,460 ‪ตั้งใจเล่นแล้วกันนะพ่อ 107 00:08:34,875 --> 00:08:36,625 ‪แกล้อเล่นตามประสาน่ะ 108 00:08:37,208 --> 00:08:38,918 ‪- ไปก่อนนะ ‪- ไปดีมาดีนะคะ 109 00:08:39,041 --> 00:08:40,501 ‪- ไปดีมาดีครับ ‪- จ้ะ 110 00:09:01,125 --> 00:09:02,285 ‪คุณโอโนะครับ 111 00:09:04,083 --> 00:09:05,583 ‪เอาจริงเหรอวะ 112 00:09:06,250 --> 00:09:09,130 ‪จะถึงฉากที่แฟนท่อม ‪สู้กับคองคอร์ดแล้วนะ 113 00:09:09,208 --> 00:09:11,328 ‪ฉากนี้มันสุดแล้ว 114 00:09:12,000 --> 00:09:13,580 ‪เอาเลย จัดหนักเลย 115 00:09:16,625 --> 00:09:20,125 ‪จริงด้วย น่าจะมันจริงแหละครับ 116 00:09:22,583 --> 00:09:24,463 ‪รับแผ่นพับด้วยไหมคะ 117 00:09:24,875 --> 00:09:27,535 ‪รับแผ่นพับไหมคะ 118 00:09:30,500 --> 00:09:32,460 ‪คือว่า จะไปหาลูกค้า ‪เมื่อไหร่เหรอครับ 119 00:09:34,041 --> 00:09:35,211 ‪ถามจริง 120 00:09:35,958 --> 00:09:37,918 ‪ไว้มีอารมณ์อยากไปค่อยไปสิ 121 00:09:40,958 --> 00:09:43,578 ‪เมื่อกี้นี้นายได้รับอิสรภาพ 122 00:09:44,083 --> 00:09:47,583 ‪ที่จะยืนหยัดด้วยตัวตนที่แท้จริงแล้ว 123 00:09:48,750 --> 00:09:51,290 ‪นี่แนะนำผมเหรอครับ ขอบคุณครับ 124 00:09:51,875 --> 00:09:54,665 ‪บทประพันธ์ของโจนาทาน ‪ต่างหากล่ะ ไอ้เบื๊อก 125 00:09:57,916 --> 00:10:01,126 ‪"สิ่งที่เราทำได้บนฟากฟ้า ‪คืออะไรกันนะ 126 00:10:02,208 --> 00:10:05,788 ‪แค่อยากรู้ว่ามีอะไร ‪ที่ทำไม่ได้บ้างเท่านั้นเอง 127 00:10:07,208 --> 00:10:09,038 ‪มันก็แค่นั้น" 128 00:10:34,875 --> 00:10:39,205 ‪ถ้าได้โบยบินบนท้องฟ้าอย่างอิสระ ‪คงรู้สึกดีน่าดูเลยเนอะ 129 00:10:42,750 --> 00:10:44,710 ‪เครื่องบินพวกนั้นบินไปไหนเหรอครับ 130 00:10:44,833 --> 00:10:47,253 ‪ไปเกาหลี สงครามน่ะ 131 00:10:49,583 --> 00:10:51,173 ‪มีสงครามเต็มไปหมด 132 00:10:58,416 --> 00:10:59,326 ‪สวัสดีครับ 133 00:10:59,916 --> 00:11:01,536 ‪คุณชอบภาษาอังกฤษไหมครับ 134 00:11:02,041 --> 00:11:03,171 ‪ไม่เป็นไรค่ะ 135 00:11:10,708 --> 00:11:12,458 ‪- สวัสดี... ‪- อะไร 136 00:11:12,541 --> 00:11:13,461 ‪- มีอะไร ‪- มีอะไรยะ 137 00:11:16,958 --> 00:11:18,328 ‪สวัสดีครับ... 138 00:11:26,041 --> 00:11:28,501 ‪สวัสดีครับ คุณชอบภาษาอังกฤษไหมครับ 139 00:11:30,041 --> 00:11:32,381 ‪ยุคต่อจากนี้ ภาษาอังกฤษ ‪จะมีความสำคัญมากเลยนะครับ 140 00:11:32,458 --> 00:11:35,078 ‪"ต่อจากนี้" มันอีกกี่ปีล่ะ 141 00:11:37,375 --> 00:11:38,915 ‪สักสิบปีได้มั้งครับ 142 00:11:39,375 --> 00:11:40,825 ‪ป่านนั้นฉันตายแล้วล่ะ 143 00:11:45,166 --> 00:11:46,376 ‪ถามจริงเหรอวะ 144 00:11:47,458 --> 00:11:48,958 ‪ยิ้มนายมันน่าสงสัยเกิน 145 00:11:50,250 --> 00:11:51,330 ‪ใช้ไม่ได้เลย 146 00:11:53,708 --> 00:11:54,538 ‪ขอโทษครับ 147 00:11:57,583 --> 00:11:58,583 ‪แต่ว่านะ 148 00:11:59,541 --> 00:12:00,831 ‪นายก็พยายามได้ดี 149 00:12:03,000 --> 00:12:05,210 ‪- อะไรนะครับ... ‪- ก็แหม... 150 00:12:06,458 --> 00:12:09,038 ‪นายคนเดียวหาเลี้ยงเมียกับลูกสองคน 151 00:12:09,666 --> 00:12:11,246 ‪แล้วยังมีแม่อีกใช่ไหมล่ะ 152 00:12:12,583 --> 00:12:14,043 ‪น่าทึ่งนะ 153 00:12:14,750 --> 00:12:15,670 ‪พูดจริงนะเนี่ย 154 00:12:16,958 --> 00:12:18,378 ‪มุ่งมั่นดีด้วย 155 00:12:20,500 --> 00:12:21,630 ‪ขอบคุณครับ 156 00:12:23,666 --> 00:12:24,576 ‪คุณโอโนะ... 157 00:12:24,916 --> 00:12:26,706 ‪มีแรงฮึดสู้ขึ้นมา ‪แวบหนึ่งเลยใช่ไหมล่ะ 158 00:12:28,208 --> 00:12:30,458 ‪นี่คือพื้นฐานของวาจาพาขายยังไงล่ะ 159 00:12:32,625 --> 00:12:33,495 ‪เอ๊ะ 160 00:12:33,583 --> 00:12:36,293 ‪ชมอีกฝ่ายแล้วค่อยหว่านล้อมไง 161 00:12:38,375 --> 00:12:39,375 ‪เข้าใจไหม 162 00:12:43,250 --> 00:12:46,000 ‪ให้คิดว่าอีกฝ่าย ‪เป็นผู้หญิงเลอโฉมทุกคน 163 00:12:46,708 --> 00:12:47,668 ‪ก่อนอื่นก็... 164 00:12:50,291 --> 00:12:54,041 ‪ชมๆ ชมแล้วชมอีก ชมมันเข้าไป 165 00:12:54,458 --> 00:12:55,708 ‪ให้เขาเปิดใจก่อน 166 00:12:56,750 --> 00:13:00,500 ‪หลังจากฝ่ายนั้นเปิดใจแล้ว 167 00:13:00,583 --> 00:13:05,003 ‪ก็พูดแทงใจ ‪ด้วยการตำหนิอย่างเร่าร้อน 168 00:13:07,416 --> 00:13:08,286 ‪แทงเข้าไป... 169 00:13:08,375 --> 00:13:09,205 ‪ใช่แล้ว 170 00:13:09,958 --> 00:13:11,628 ‪เพื่อให้ผู้หญิงหลงเคลิ้มยังไงล่ะ 171 00:13:12,125 --> 00:13:13,745 ‪พยายามใช้คำสุภาพๆ ไว้ 172 00:13:15,541 --> 00:13:18,081 ‪นี่แหละคือเคล็ดลับวาจาพาขาย 173 00:13:23,791 --> 00:13:26,791 ‪อีกอย่าง ขายหนังสือเรียนภาษาอังกฤษ ‪ก็พูดภาษาอังกฤษด้วยล่ะ 174 00:13:27,583 --> 00:13:28,583 ‪ภาษาอังกฤษ... 175 00:13:29,125 --> 00:13:31,955 ‪มันน่าอายนะครับ ‪แต่ผมพูดภาษาอังกฤษไม่เก่ง 176 00:13:32,125 --> 00:13:33,455 ‪อย่าไปคิดให้มันยุ่งยาก 177 00:13:33,708 --> 00:13:36,878 ‪พูดไปเถอะ ศัพท์ง่ายๆ ก็ได้ 178 00:13:43,708 --> 00:13:45,248 ‪บ้านหลังเบ้อเริ่มเลย 179 00:13:53,458 --> 00:13:54,378 ‪มีอะไรเหรอ 180 00:13:56,333 --> 00:13:57,923 ‪- มีอะไร ‪- แหม 181 00:13:58,000 --> 00:14:00,710 ‪ผมตะลึงในความบิวตี้ฟูลของคุณครับ 182 00:14:00,833 --> 00:14:03,883 ‪เก่งจังนะคะ ‪แต่ถ้ามาขายของ ฉันขอผ่านค่ะ 183 00:14:03,958 --> 00:14:06,878 ‪แหม น่าเสียดายนะครับ 184 00:14:07,125 --> 00:14:09,375 ‪สารานุกรมเล่มนี้เป็นสินค้าสเปเชียล 185 00:14:09,458 --> 00:14:12,538 ‪ที่ช่วยยกระดับทางสังคม ‪ให้คุณผู้หญิงได้นะครับ 186 00:14:13,333 --> 00:14:14,633 ‪สินค้าแบบไหนเหรอ 187 00:14:15,166 --> 00:14:17,036 ‪กรุณาให้ผมเล่าให้ฟังได้ไหมครับ 188 00:14:21,833 --> 00:14:22,673 ‪มีอะไรเหรอ 189 00:14:22,750 --> 00:14:26,630 ‪คนขายของน่ะค่ะ ‪เห็นว่ามีสินค้าพิเศษมาด้วย 190 00:14:27,708 --> 00:14:28,878 ‪มาพูดให้ฉันฟังหน่อยสิ 191 00:14:30,250 --> 00:14:31,460 ‪เข้ามาข้างใน 192 00:14:31,875 --> 00:14:32,705 ‪ข้างในเหรอครับ 193 00:14:34,791 --> 00:14:36,251 ‪รีบๆ เข้ามาสิ 194 00:14:41,958 --> 00:14:43,878 ‪มัวทำอะไรอยู่ มานี่ 195 00:14:50,333 --> 00:14:51,293 ‪ร้อนจัง 196 00:14:55,083 --> 00:14:55,923 ‪แล้ว... 197 00:14:57,916 --> 00:14:59,876 ‪มีสินค้าพิเศษอะไรมาขายล่ะ 198 00:15:01,875 --> 00:15:03,785 ‪หนังสือเรียนสนทนาภาษาอังกฤษครับ 199 00:15:08,791 --> 00:15:09,791 ‪นี่ครับ... 200 00:15:11,333 --> 00:15:12,583 ‪ไอ้นั่น... 201 00:15:13,583 --> 00:15:14,633 ‪ขอโทษครับๆ 202 00:15:14,708 --> 00:15:16,328 ‪- มันพิเศษ... ‪- ขอโทษครับๆ 203 00:15:16,416 --> 00:15:19,876 ‪- ตรงไหนกันวะ ‪- ขอโทษครับ ขอโทษจริงๆ 204 00:15:20,583 --> 00:15:22,333 ‪คือกระผม... 205 00:15:22,583 --> 00:15:24,003 ‪ฉี่เล็ด... 206 00:15:24,625 --> 00:15:26,245 ‪ออกมานิดหนึ่งแล้วครับ 207 00:15:28,041 --> 00:15:30,081 ‪ขอถอดกางเกงได้ไหมครับ 208 00:15:30,166 --> 00:15:32,286 ‪โสโครกฉิบหาย ถอดไวๆ เลย 209 00:15:33,125 --> 00:15:33,955 ‪ปัดโธ่ 210 00:15:40,666 --> 00:15:41,996 ‪เฮ้ย ไม่ต้องโชว์จู๋นะเว้ย 211 00:15:43,166 --> 00:15:44,326 ‪ขอประทานโทษครับ 212 00:15:51,958 --> 00:15:54,418 ‪- อธิบายมาเร็วเข้า ‪- ครับ 213 00:16:00,708 --> 00:16:03,998 ‪แหม ถ้าจะให้กระผมพูดล่ะก็... 214 00:16:04,666 --> 00:16:10,126 ‪มีแต่คุณผู้ชายที่สักลายคินทาโร่ ‪แล้วดูดีนะครับเนี่ย 215 00:16:10,458 --> 00:16:12,038 ‪บิวตี้ฟูลมากเลยล่ะครับ 216 00:16:14,125 --> 00:16:16,955 ‪นักเลงสักลายคินทาโร่น่ะมีเยอะนะเว้ย 217 00:16:18,041 --> 00:16:23,331 ‪เมื่อก่อนฉันเคยโดนลูกตะกั่ว ‪เพราะรอยสักนี่ด้วย 218 00:16:23,875 --> 00:16:26,495 ‪- แม่งเอ๊ย ‪- ไม่ใช่นะครับ คือ คือว่า... 219 00:16:26,958 --> 00:16:28,748 ‪ลายสักคินทาโร่ของคุณผู้ชาย 220 00:16:28,916 --> 00:16:30,416 ‪ก็เหมือนตัวตนของคุณผู้ชายแหละครับ 221 00:16:31,125 --> 00:16:33,825 ‪มีออร่าพิเศษเปล่งประกาย 222 00:16:33,916 --> 00:16:36,246 ‪ไม่มีใครเหมือนเลยครับ 223 00:16:40,708 --> 00:16:42,248 ‪- ก็คงอย่างนั้นมั้ง ‪- ครับ 224 00:16:43,458 --> 00:16:45,328 ‪วันนี้กระผมจึงนำสิ่งนี้มาครับ 225 00:16:45,458 --> 00:16:49,208 ‪หนังสือเรียนสนทนา ‪ภาษาอังกฤษสุดพิเศษซึ่งเป็นสินค้า 226 00:16:49,375 --> 00:16:53,415 ‪ที่กระผมคิดว่าเหมาะสม ‪กับบุคคลชั้นเลิศอย่างคุณผู้ชายครับ 227 00:16:55,666 --> 00:16:56,746 ‪ต่อจากนี้ สังคมยากูซ่า 228 00:16:56,833 --> 00:16:59,503 ‪มือขวาถือ "กัน" ‪มือซ้ายต้องถือ "อิงลิช" ครับ 229 00:17:02,291 --> 00:17:04,791 ‪เดี๋ยวนี้ลูกค้าต่างชาติ ‪เยอะขึ้นใช่ไหมครับ 230 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 ‪ก็มีเรื่อยๆ นะ 231 00:17:07,583 --> 00:17:10,213 ‪ครับ เพราะงั้นสารานุกรมเล่มนี้ ‪จึงมีประโยชน์มากไงครับ 232 00:17:10,583 --> 00:17:14,543 ‪เนื้อหาที่เขียนไว้ในนี้ ‪มีทั้ง "เลิฟ" ทั้ง "กู้ด" 233 00:17:15,750 --> 00:17:20,290 ‪หรือ "ฮัลโหล" แค่จำคำศัพท์พวกนี้ได้ ‪ก็สื่อสารกับคนต่างชาติได้แล้วครับ 234 00:17:23,083 --> 00:17:26,043 ‪ถ้าแค่สามคำนั้นล่ะก็ ‪คนเรียนมาน้อยอย่างฉันก็จำได้แหละ 235 00:17:26,125 --> 00:17:27,955 ‪ของแบบนี้แม้แต่เด็กประถมก็จำได้ครับ 236 00:17:33,166 --> 00:17:34,826 ‪เมื่อกี้ดูถูกฉันเหรอ 237 00:17:37,041 --> 00:17:39,881 ‪แกนี่ ดูดีๆ แล้ว ‪หน้าตาบอกบุญไม่รับเลย 238 00:17:39,958 --> 00:17:43,038 ‪คือกระผมไม่ได้มาหลอกนะครับ คือว่า 239 00:17:43,250 --> 00:17:47,670 ‪กระผมมีอีกเหตุผลหนึ่งที่อยากแนะนำ ‪หนังสือเรียนนี้ให้คุณผู้ชายครับ 240 00:17:47,750 --> 00:17:50,080 ‪- อะไรล่ะ ‪- ก็คือ... 241 00:17:50,208 --> 00:17:51,328 ‪แบบว่า... 242 00:17:54,541 --> 00:17:58,501 ‪คุณผู้ชายสามารถสื่อสารภาษารัก ‪กับสาวๆ ท้องถิ่นได้นะครับ 243 00:18:00,041 --> 00:18:01,501 ‪- ท้องถิ่นงั้นเหรอ ‪- ครับ 244 00:18:02,583 --> 00:18:04,043 ‪โดยเฉพาะที่ฟิลิปปินส์ครับ 245 00:18:04,125 --> 00:18:06,165 ‪หนังสือเล่มนี้ ‪ประสิทธิผลยอดเยี่ยมเลยล่ะครับ 246 00:18:07,666 --> 00:18:09,246 ‪สื่อสารภาษารักงั้นเหรอ 247 00:18:11,916 --> 00:18:12,746 ‪แบบนี้เหรอ 248 00:18:12,875 --> 00:18:14,665 ‪ครับๆ ใช่ครับ 249 00:18:15,250 --> 00:18:17,380 ‪ถ้าจำที่เขียนไว้ในนี้ไปใช้ล่ะก็ 250 00:18:17,750 --> 00:18:20,790 ‪สาวรักสาวหลงแน่ครับ 251 00:18:21,750 --> 00:18:22,880 ‪เช่นอะไร 252 00:18:23,125 --> 00:18:24,125 ‪ยกตัวอย่างเช่น... 253 00:18:25,125 --> 00:18:28,785 ‪สัมผัสบั้นท้ายของสาวๆ อย่างนุ่มนวล 254 00:18:30,000 --> 00:18:33,750 ‪แล้วพูดว่า "โอ้ เพรตตี้ฮิป" 255 00:18:34,583 --> 00:18:37,383 ‪สาวๆ ก็จะรู้สึกดียิ่งขึ้นไปอีกครับ 256 00:18:40,375 --> 00:18:42,075 ‪แล้วท่ามาตรฐานต้องพูดยังไง 257 00:18:42,500 --> 00:18:45,500 ‪ท่ามาตรฐานก็แบบง่ายๆ ‪แทงเข้าไปแบบง่ายๆ ครับ 258 00:18:46,125 --> 00:18:48,285 ‪"โอ้ กู้ดๆ 259 00:18:48,833 --> 00:18:49,673 ‪โอ้ กู้ด" 260 00:18:51,750 --> 00:18:53,670 ‪- ถ้าแค่นั้นฉันก็พูดได้สิ ‪- ครับ 261 00:18:54,666 --> 00:18:56,496 ‪โอ้ กู้ด 262 00:18:56,583 --> 00:18:57,543 ‪โอ้ กู้ดๆ 263 00:18:57,625 --> 00:18:58,875 ‪- กู้ด ‪- กู้ดครับ 264 00:18:59,208 --> 00:19:00,578 ‪- กู้ด ‪- ครับ กู้ดๆ 265 00:19:01,416 --> 00:19:03,456 ‪- กู้ดๆ ‪- กู้ดๆ 266 00:19:03,541 --> 00:19:04,921 ‪- โอ้ เยส ‪- เยสๆ 267 00:19:05,000 --> 00:19:06,670 ‪- กู้ดๆ ‪- กู้ดครับ กู้ดๆ 268 00:19:07,208 --> 00:19:09,038 ‪- ดีๆ ‪- แค่... 269 00:19:09,125 --> 00:19:10,995 ‪แค่นี้ก็สมบูรณ์แบบแล้วครับ 270 00:19:11,583 --> 00:19:12,543 ‪- กู้ด ‪- กู้ด 271 00:19:12,625 --> 00:19:13,995 ‪- กู้ด ‪- กู้ดครับๆ 272 00:19:14,583 --> 00:19:16,293 ‪- กู้ดๆ ‪- เดี๋ยว... 273 00:19:16,375 --> 00:19:17,665 ‪- ฮัลโหล ‪- ฮัลโหล 274 00:19:17,750 --> 00:19:18,670 ‪- ฮัลโหล ‪- ฮัลโหล 275 00:19:18,750 --> 00:19:20,290 ‪- เลิฟ ‪- อันนั้นผมต้องพูดครับ 276 00:19:20,375 --> 00:19:21,325 ‪- กู้ด ‪- กู้ดครับๆ 277 00:19:21,416 --> 00:19:22,706 ‪- ฮัลโหล เลิฟ ‪- ครับ กู้ดๆ 278 00:19:22,791 --> 00:19:24,831 ‪- ฮัลโหล ‪- โอ้ ไนซ์ครับ ไนซ์ 279 00:19:24,916 --> 00:19:26,706 ‪- ครับๆ กู้ดครับ ‪- กู้ดๆ ฮัลโหลๆ 280 00:19:26,791 --> 00:19:28,751 ‪- กู้ดๆ ‪- ทำอะไรของพวกคุณน่ะ 281 00:19:31,208 --> 00:19:32,038 ‪อ๋อ 282 00:19:32,375 --> 00:19:35,785 ‪ถ้าคุณนายซื้อสินค้าชิ้นนี้... 283 00:19:36,375 --> 00:19:40,035 ‪พรุ่งนี้คุณผู้ชายจะเป็น ‪ปรมาจารย์ด้านภาษาอังกฤษได้เลยครับ 284 00:19:42,958 --> 00:19:44,538 ‪- ขอซื้อได้ไหม ‪- ขอบพระคุณครับ 285 00:19:56,791 --> 00:19:58,131 ‪ก็ทำได้นี่หว่า 286 00:19:58,875 --> 00:20:00,705 ‪ไอ้คนที่ไปขายก่อนหน้านี้ 287 00:20:00,916 --> 00:20:03,666 ‪โดนลูกกอล์ฟอัดหน้าซะบวมฉึ่ง ‪จนต้องเข้าโรงพยาบาลเลย 288 00:20:04,416 --> 00:20:07,456 ‪รู้แบบนั้นก็บอกกันก่อนสิครับ 289 00:20:08,083 --> 00:20:10,543 ‪ฉันรักนายไงล่ะ นี่ 290 00:20:11,375 --> 00:20:12,325 ‪ต่อจากนี้ไป... 291 00:20:12,916 --> 00:20:14,916 ‪หาเป้าหมายที่หลอกล่อง่ายเข้าไว้ 292 00:20:15,000 --> 00:20:17,500 ‪ทำแบบนั้นแล้วนายจะเป็น ‪พนักงานขายที่เก่งกล้าสามารถเอง 293 00:20:18,250 --> 00:20:20,630 ‪เคยคิดว่าการสนทนาภาษาอังกฤษ ‪มีความจำเป็นบ้างไหมครับ 294 00:20:20,750 --> 00:20:22,330 ‪ฉันว่าคงไม่จำเป็นหรอก 295 00:20:22,625 --> 00:20:25,705 ‪ถึงตอนนี้จะพูดว่าไม่จำเป็น ‪แต่กระผมไม่คิดเช่นนั้นครับ 296 00:20:26,625 --> 00:20:28,875 ‪ถ้าคุณมีหนังสือเรียน ‪เล่มนี้อยู่ในมือ 297 00:20:28,958 --> 00:20:30,788 ‪แล้วเพิ่มพูนทักษะให้ตนเอง 298 00:20:30,875 --> 00:20:33,575 ‪เพื่อต่อกรกับภาษาอังกฤษ ‪ในสังคมนานาชาติล่ะก็ 299 00:20:33,791 --> 00:20:37,711 ‪ต่อจากนี้ไป ชีวิตคุณ ‪จะวิเศษแค่ไหนกันครับ 300 00:20:37,791 --> 00:20:40,501 ‪แค่คิดผมก็ตื่นเต้นแล้วล่ะครับ 301 00:20:40,625 --> 00:20:44,825 ‪แต่ถ้าคุณบอกว่าความสามารถ ‪ทางภาษาอังกฤษนั้นไม่จำเป็นสำหรับคุณ 302 00:20:45,041 --> 00:20:47,331 ‪ก็เหมือนคุณประกาศออกมาว่า 303 00:20:47,583 --> 00:20:49,793 ‪คุณจะเลิกสู้ ‪เพื่อชีวิตของตัวเองเลยนะครับ 304 00:20:50,583 --> 00:20:53,883 ‪อะไรของแกวะ ไม่เห็นเกี่ยวกันตรงไหน 305 00:20:54,000 --> 00:20:55,210 ‪ตอบโต้ได้สวยครับ 306 00:20:55,708 --> 00:20:56,668 ‪ยุคต่อจากนี้ 307 00:20:56,750 --> 00:20:59,210 ‪ต่อให้ประวัติการศึกษาดี ‪หรือคุณสมบัติพร้อมก็ไร้ความหมาย 308 00:20:59,625 --> 00:21:02,535 ‪หากคุณมีทักษะภาษาอังกฤษ ‪ที่เป็นสากลติดตัวไว้ 309 00:21:02,625 --> 00:21:05,535 ‪ก็ไม่จำเป็นต้องกลัวอะไร ‪สู้ได้อย่างไม่ต้องกลัวแพ้เลยครับ 310 00:21:06,208 --> 00:21:09,578 ‪อ่านวันละ 15 นาที ‪ลองทำติดต่อกันสามเดือนนะครับ 311 00:21:09,750 --> 00:21:12,920 ‪หากยังพูดว่าทักษะภาษาอังกฤษ ‪ไม่จำเป็นสำหรับคุณอยู่ล่ะก็ 312 00:21:13,041 --> 00:21:17,581 ‪ถึงตอนนั้นกระผมก็จะขอซื้อหนังสือคืน ‪ด้วยความยินดีเลยล่ะครับ 313 00:21:17,750 --> 00:21:21,710 ‪กระผมไม่อยากให้คุณยอมแพ้ ‪ในการใช้ชีวิตนะครับ 314 00:21:22,458 --> 00:21:24,578 ‪แต่มันไม่แพงไปหน่อยเหรอ 315 00:21:24,750 --> 00:21:29,130 ‪จริงอยู่ครับ ที่สารานุกรมพวกนี้ ‪อาจจะดูแพงไปหน่อย 316 00:21:29,250 --> 00:21:33,880 ‪แต่เงินจะไม่สูญไป เหมือนที่คุณ ‪เอาไปใช้ดื่ม กิน หรือเที่ยวนะครับ 317 00:21:34,083 --> 00:21:36,963 ‪มันจะกลายเป็นตัวตนของคุณ ‪เป็นสารอาหาร เป็นอาวุธ 318 00:21:37,250 --> 00:21:40,250 ‪เป็นเงินที่จ่ายไปเพื่อให้ได้ ‪ความเฉลียวฉลาดมา 319 00:21:40,750 --> 00:21:44,000 ‪หนึ่งเดือน 3,000 เยน ‪ก็ตกวันละ 100 เยนครับ 320 00:21:44,333 --> 00:21:46,463 ‪ถ้าให้พูดโดยตระหนัก ‪ถึงเรื่องที่คุณว่าแพงไป 321 00:21:46,875 --> 00:21:49,495 ‪แลกกับการที่คุณจะได้ ‪ทักษะภาษาอังกฤษแบบไร้เทียมทานแล้ว 322 00:21:49,708 --> 00:21:52,078 ‪เดือนละ 3,000 เยนนั้นไม่แพงเลย 323 00:21:52,375 --> 00:21:54,245 ‪ผมว่าถูกไปซะด้วยซ้ำครับ 324 00:21:54,708 --> 00:21:55,998 {\an8}‪(มุรานิชิ) 325 00:21:56,083 --> 00:21:57,383 {\an8}‪ขอประทานโทษที่ต้องให้รอครับ 326 00:21:57,458 --> 00:22:00,628 {\an8}‪ช้านะเนี่ย เลยเวลานัดมาแล้วนะ 327 00:22:00,750 --> 00:22:03,960 ‪ขอประทานโทษที่ต้องให้รอนานนะครับ 328 00:22:04,041 --> 00:22:08,001 ‪อย่างที่เขาว่ากันว่าการพบเจอกัน ‪ไม่มีคำว่าเร็วหรือช้าเกินไป 329 00:22:08,083 --> 00:22:09,793 ‪การที่คนเราพบเจอกัน ‪ไม่ใช่เพราะบังเอิญ 330 00:22:09,875 --> 00:22:11,325 ‪แต่เป็นปาฏิหาริย์ 331 00:22:11,750 --> 00:22:14,750 ‪กระผมทำงานนี้ด้วยความคิดที่ว่า ‪คนเราเจอกันครั้งเดียวต้องทำดีที่สุด 332 00:22:14,916 --> 00:22:18,206 ‪ด้วยคิดว่าคงไม่ได้เจอ ‪คุณลูกค้าอีกเป็นครั้งที่สอง 333 00:22:18,458 --> 00:22:19,998 ‪จึงขออธิบายสินค้าสุดความสามารถครับ 334 00:22:21,166 --> 00:22:26,496 ‪ถ้าตัดสินใจไม่ได้ในตอนนี้ แปลว่า ‪ต่อไปคงตัดสินใจไม่ได้ตลอดชีวิตครับ 335 00:22:26,666 --> 00:22:29,826 ‪ทุกท่านใช้ชีวิตอันยุ่งเหยิงทุกวัน 336 00:22:30,041 --> 00:22:33,211 ‪และขณะนี้ก็ฟังสิ่งที่กระผมพูดอยู่ 337 00:22:33,500 --> 00:22:37,750 ‪หากกระผมแยกกับทุกท่านตอนนี้ ‪ทุกท่านก็คงจะไปคิดเรื่องอื่นเป็นแน่ 338 00:22:37,833 --> 00:22:40,793 ‪กระผมไม่อยากสร้างปัญหา ‪ให้ชีวิตของทุกท่านครับ 339 00:22:40,916 --> 00:22:43,036 ‪ขอพูดแบบตรงๆ เลยนะครับ 340 00:22:43,250 --> 00:22:47,920 ‪การที่ทุกท่านจะมีเวลาคิด ‪เรื่องสนทนาภาษาอังกฤษแบบนี้ 341 00:22:48,000 --> 00:22:50,290 ‪ผมพูดได้เลยว่า ‪นี่เป็นโอกาสสุดท้ายแล้วครับ 342 00:22:50,833 --> 00:22:53,213 ‪ชีวิตจะไปทางขวาหรือทางซ้ายนั้น 343 00:22:53,375 --> 00:22:58,125 ‪ในช่วงเวลานั้นๆ ให้ยึดมั่นในความรู้ ‪ภาษาอังกฤษกับความกล้า แล้วตัดสินใจ 344 00:22:58,250 --> 00:23:01,080 ‪ที่ผ่านมาผมได้รับโอกาสให้มาที่นี่ ‪หลายต่อหลายครั้ง 345 00:23:01,166 --> 00:23:03,746 ‪มาเล่าให้ทุกท่านฟัง ‪ถึงความวิเศษของภาษาอังกฤษ 346 00:23:04,041 --> 00:23:05,831 ‪แต่ก็พูดไม่ได้แล้วว่าจะมาอีกหรือไม่ 347 00:23:06,000 --> 00:23:06,920 ‪ทำไมน่ะเหรอครับ 348 00:23:07,250 --> 00:23:09,790 ‪เพราะยังมีอีกหลายท่าน ‪ที่รอกระผมอยู่ที่อื่นยังไงล่ะครับ 349 00:23:09,916 --> 00:23:12,666 ‪กระผมต้องไปยังที่เหล่านั้น ‪เพื่อถ่ายทอดความวิเศษของภาษาอังกฤษ 350 00:23:12,750 --> 00:23:16,460 ‪ให้ทุกท่านทราบแม้เพียงลำพัง ‪นั่นคือภารกิจของกระผมครับ 351 00:23:16,916 --> 00:23:18,246 ‪นะครับ ขอย้ำอีกรอบนะครับ 352 00:23:18,416 --> 00:23:21,826 ‪ยึดมั่นในความรู้ภาษาอังกฤษ ‪กับความกล้า แล้วตัดสินใจ 353 00:23:21,958 --> 00:23:23,038 ‪ตอนนี้เลย 354 00:23:23,833 --> 00:23:26,043 ‪ฉันซื้อเลย ซื้อเดี๋ยวนี้เลย 355 00:23:26,166 --> 00:23:27,206 ‪ขอบคุณที่อุดหนุนครับ 356 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 ‪ของดีมีแค่ตอนนี้นะครับ 357 00:23:31,791 --> 00:23:34,171 {\an8}‪(ตารางยอดขาย) 358 00:23:36,125 --> 00:23:41,535 ‪ยอดขายอันดับหนึ่งเดือนนี้ ‪ปรบมือให้กับมุรานิชิ โทรุด้วย 359 00:23:45,458 --> 00:23:46,788 ‪- ยินดีด้วย ‪- ยินดีด้วย 360 00:23:50,791 --> 00:23:55,041 ‪นี่เอ็งได้ที่หนึ่งจริงเหรอเนี่ย 361 00:23:55,166 --> 00:23:58,826 ‪จริงเหรอ ไม่อยากจะเชื่อเลย 362 00:23:59,250 --> 00:24:03,080 ‪คราวหน้าจะซื้อบ้านตุ๊กตาริกะจัง ‪กับแม่มดน้อยอั๊กโกะจังให้นะ 363 00:24:04,083 --> 00:24:06,333 ‪สัญญาแล้วนะ 364 00:24:06,916 --> 00:24:08,626 ‪ส่วนไดสุเกะ ‪เดี๋ยวพ่อซื้อรถบังคับให้นะ 365 00:24:08,708 --> 00:24:10,958 ‪ไชโย รถบังคับ 366 00:24:11,083 --> 00:24:12,543 ‪จะไหวเหรอ ไปสัญญากับลูกแบบนั้น 367 00:24:12,625 --> 00:24:15,285 ‪ไหวสิ เดี๋ยวเราย้ายไปอยู่ ‪บ้านหลังใหญ่กว่านี้กันนะ 368 00:24:15,791 --> 00:24:18,631 ‪- ตายจริง ดีจัง ‪- ตื่นเต้นจัง 369 00:24:19,250 --> 00:24:23,000 ‪ข้าอยากได้อันนั้น ‪ไอ้วอชเล็ตน่ะ อันนั้นเลย 370 00:24:23,083 --> 00:24:24,083 ‪(โตโต้วอชเล็ต) 371 00:24:25,416 --> 00:24:26,246 ‪ครับๆ 372 00:24:27,541 --> 00:24:30,171 ‪ซาจิโกะ สุดยอดไปเลย 373 00:24:32,708 --> 00:24:34,128 ‪ซาจิโกะ สุดยอดเลยจ้ะ 374 00:24:36,916 --> 00:24:37,996 ‪- นี่ เดี๋ยวสิ ‪- สุด... 375 00:24:39,250 --> 00:24:42,080 ‪เบาๆ หน่อยสิ เดี๋ยวลูกๆ ได้ยิน 376 00:24:43,916 --> 00:24:44,746 ‪โทษที 377 00:25:02,541 --> 00:25:03,581 ‪ไม่ไหว 378 00:25:12,208 --> 00:25:15,578 ‪นึกว่าวันนี้จะไปได้สวยแล้วแท้ๆ เนอะ 379 00:25:16,583 --> 00:25:19,633 ‪แต่ว่างานไปได้สวยก็ดีแล้วล่ะ 380 00:25:20,916 --> 00:25:22,206 ‪ฉันคาดหวังอยู่นะคะ 381 00:25:43,041 --> 00:25:45,171 ‪(ตำรวจฮอกไกโด) 382 00:25:47,750 --> 00:25:52,790 ‪- เป็นบริษัทขายสารานุกรมอังกฤษล่ะ ‪- เหรอ เห็นหมู่นี้เขานิยมกันอยู่นี่ 383 00:25:59,166 --> 00:26:00,786 ‪เรื่องนั้นผมไม่รู้หรอกครับ 384 00:26:10,250 --> 00:26:11,250 ‪เกิดอะไรขึ้นเหรอครับ 385 00:26:11,625 --> 00:26:16,035 ‪เรื่องใหญ่เลยล่ะ เงินยอดขายทั้งหมด ‪หายไปเกลี้ยงตู้เซฟเลย 386 00:26:16,125 --> 00:26:17,165 ‪เอ๊ะ 387 00:26:20,541 --> 00:26:22,331 ‪เห็นไหมล่ะ เกลี้ยงเลย 388 00:26:29,958 --> 00:26:31,208 ‪(โจนาทาน ลิฟวิงสตัน นางนวล) 389 00:26:31,291 --> 00:26:34,541 ‪"ซาโยนาระ ซาโยนาระ 390 00:26:35,500 --> 00:26:38,500 ‪ซาโยนาระ" 391 00:27:05,083 --> 00:27:08,253 ‪(มุรานิชิ) 392 00:27:20,083 --> 00:27:22,213 ‪อ้าว คุณมุรานิชิ เชิญครับ 393 00:27:31,000 --> 00:27:32,920 ‪- เสร็จแล้วครับ ‪- ครับ 394 00:27:34,166 --> 00:27:34,996 ‪ขอโทษที่ให้รอนาน 395 00:27:36,916 --> 00:27:38,746 ‪คุณมุรานิชิ วันนี้จะตัดทรงไหนดีล่ะ 396 00:27:39,625 --> 00:27:40,455 ‪อ้าว 397 00:28:25,916 --> 00:28:30,036 ‪รู้สึกดีจัง เข้ามาอีกสิ 398 00:28:32,291 --> 00:28:33,171 ‪ดีจัง 399 00:28:39,416 --> 00:28:42,036 ‪- ดีจังเลย ‪- รู้สึกดีจัง 400 00:28:42,625 --> 00:28:43,955 ‪ซาจิโกะอยากได้อีกเหรอ 401 00:29:00,083 --> 00:29:02,293 ‪เพิ่งเคยรู้สึกดีแบบนี้ครั้งแรกเลย 402 00:29:05,833 --> 00:29:06,713 ‪ดีจัง 403 00:29:08,875 --> 00:29:10,035 ‪นอนลง 404 00:29:21,708 --> 00:29:22,578 ‪ซาจิโกะ 405 00:29:24,958 --> 00:29:26,458 ‪ผมก็เพิ่งเคยรู้สึกแบบนี้เหมือนกัน 406 00:29:26,583 --> 00:29:28,173 ‪- ดีจังเลย ‪- รู้สึกดีจัง 407 00:29:31,750 --> 00:29:33,500 ‪จะเสร็จแล้ว 408 00:29:40,708 --> 00:29:42,578 ‪เพิ่งเคยสุดแบบนี้ 409 00:29:45,875 --> 00:29:47,375 ‪จะเสร็จแล้ว 410 00:29:59,250 --> 00:30:00,250 ‪- อะไรน่ะ ‪- ไม่นะ 411 00:30:09,208 --> 00:30:11,038 ‪ทำไมถึงไปแอบอยู่ตรงนั้นล่ะ 412 00:30:12,833 --> 00:30:13,673 ‪- ไม่นะ ‪- ซาจิโกะ 413 00:30:13,750 --> 00:30:15,420 ‪- ไม่นะ ‪- ซาจิโกะ 414 00:30:15,583 --> 00:30:16,633 ‪ไม่ 415 00:30:21,541 --> 00:30:23,421 ‪เธอเป็นผู้หญิงแบบไหนกัน 416 00:30:25,416 --> 00:30:26,576 ‪น่าอายจริงๆ 417 00:30:26,666 --> 00:30:28,286 ‪คนที่น่าอายคือคุณต่างหากล่ะ 418 00:30:28,375 --> 00:30:29,825 ‪ฉันมันน่าอับอายตรงไหน 419 00:30:35,250 --> 00:30:37,250 ‪ฉันไม่เคยเสร็จกับคุณเลย 420 00:30:38,875 --> 00:30:40,285 ‪ไม่เลยสักครั้ง 421 00:30:49,625 --> 00:30:52,325 ‪- พ่อฮะ ‪- ไดจัง ไปกันเถอะ 422 00:30:53,208 --> 00:30:57,708 ‪- พ่อฮะ รถบังคับผมล่ะ ‪- เร็วเข้า 423 00:30:57,791 --> 00:30:59,001 ‪ไดจัง ไปกัน 424 00:30:59,166 --> 00:31:01,126 ‪นี่ แล้วเอ็งจะทำยังไงต่อเนี่ย 425 00:31:01,375 --> 00:31:02,245 ‪หา 426 00:31:02,458 --> 00:31:06,038 ‪นี่มันเรื่องพวกเรา แม่ไม่ต้องถามเลย 427 00:31:06,500 --> 00:31:08,040 ‪ไอ้ควายเอ๊ย 428 00:31:10,708 --> 00:31:11,788 ‪ไดจัง ไปกันเร็ว 429 00:31:12,791 --> 00:31:14,171 ‪รีบไปสิ 430 00:32:00,333 --> 00:32:04,713 ‪ถ้าจะดื่มเหล้าเยอะขนาดนี้ ‪ก็กลับไปทำงานการรถไฟหาเงินดีกว่านะ 431 00:32:05,416 --> 00:32:06,456 ‪หุบปากน่า 432 00:32:15,583 --> 00:32:16,543 ‪นี่คุณ 433 00:32:17,125 --> 00:32:17,955 ‪อย่าบอกนะ... 434 00:32:20,916 --> 00:32:24,536 ‪เอาเงินค่าข้าวโทรุไปน่ะ 435 00:32:25,000 --> 00:32:25,880 ‪หนวกหู 436 00:32:28,333 --> 00:32:29,883 ‪ไอ้คนเฮงซวย 437 00:32:32,916 --> 00:32:35,246 ‪น่าจะตายๆ ไปซะตั้งแต่ในสงคราม 438 00:32:37,000 --> 00:32:40,130 ‪ว่าไงนะ พูดอีกทีสิวะ 439 00:32:40,958 --> 00:32:42,828 ‪หา เอาสิ พูดอีกที 440 00:32:45,208 --> 00:32:46,128 ‪เอาสิวะ 441 00:32:47,041 --> 00:32:47,921 ‪หยุดนะ 442 00:32:49,416 --> 00:32:51,326 ‪- แกหลบไป ‪- โทรุ 443 00:32:51,416 --> 00:32:52,576 ‪ไสหัวไปตรงโน้นซะ 444 00:32:55,166 --> 00:32:56,536 ‪แกเถียงใครอยู่วะ หา 445 00:32:56,625 --> 00:32:58,575 ‪ฉันจะฆ่าแกซะ 446 00:33:08,833 --> 00:33:12,503 ‪นี่เอ็งทำอะไร 447 00:33:13,250 --> 00:33:15,040 ‪ขอโทษฮะ ขอโทษ... 448 00:33:28,750 --> 00:33:29,710 ‪พ่อฮะ 449 00:33:43,416 --> 00:33:47,036 ‪พ่อฮะ ผมขอโทษ ยกโทษให้ได้ไหม 450 00:33:47,875 --> 00:33:52,535 ‪สุดท้ายแล้ว เมื่อไม่มีเงิน ‪ก็เป็นอิสระไม่ได้หรอก 451 00:34:19,250 --> 00:34:21,500 ‪ฉันได้ยินแต่เสียงคนหัวเราะ 452 00:34:23,000 --> 00:34:24,790 ‪เสียงหัวเราะล้วนๆ 453 00:34:25,625 --> 00:34:27,995 ‪เพราะเครื่องเล่นพังน่ะสิ 454 00:34:30,166 --> 00:34:32,036 ‪เมื่อคืนฉันอยู่อย่างดึก 455 00:34:32,625 --> 00:34:35,575 ‪พอเอาไปซ่อมเดี๋ยวก็ได้ยินเอง 456 00:34:37,916 --> 00:34:38,996 ‪พูดเรื่องอะไรวะ 457 00:34:39,458 --> 00:34:40,538 ‪เอาคืนมาสองหมื่น 458 00:34:40,750 --> 00:34:41,630 ‪สองหมื่นเหรอ 459 00:34:42,250 --> 00:34:43,420 ‪รีบๆ คืนมาเลย 460 00:34:44,708 --> 00:34:46,748 ‪- หนวกหูโว้ย ‪- ไอ้เวรตะไลนี่ 461 00:34:46,833 --> 00:34:50,543 ‪- คุณลูกค้า พอเถอะค่ะ ‪- เอาของปลอมมาหลอกขายฉัน 462 00:34:50,750 --> 00:34:54,920 ‪แกมันไอ้โรคจิตต้องแอบฟังชาวบ้าน 463 00:34:55,416 --> 00:34:57,626 ‪เฮ้ย ฉันรู้นะเว้ย 464 00:34:59,250 --> 00:35:00,330 ‪อันตราย 465 00:35:00,916 --> 00:35:05,576 ‪นักบินกับแอร์โฮสเตส ‪ระเริงรักในม่านรูด 466 00:35:05,791 --> 00:35:07,881 ‪เฮ้ย แกอยากได้ไอ้นั่น ‪ขนาดนั้นเลยหรือไง 467 00:35:07,958 --> 00:35:11,788 ‪รู้หรือเปล่าว่าหมายถึงอะไร ‪ไอ้ลามกนี่มันก็จินตนาการไปเรื่อย 468 00:35:11,875 --> 00:35:13,455 ‪ไม่ได้ลามกโว้ย 469 00:35:14,541 --> 00:35:16,331 ‪หนวกหูเว้ย ไอ้บ้า 470 00:35:18,291 --> 00:35:21,831 ‪ถ้าก่อความวุ่นวายอีกล่ะก็นะ ‪ฉันไล่เธอออกแน่ โทชิ 471 00:35:21,958 --> 00:35:25,998 ‪รู้แล้วน่า มาม่าซัง ขอโทษนะ 472 00:35:26,208 --> 00:35:29,418 ‪มาม่าซัง วันนี้ก็สวยเหมือนเดิมเลยนะ 473 00:35:29,500 --> 00:35:31,380 ‪เธอก็เหมือนกัน เอาล่ะๆ 474 00:35:34,750 --> 00:35:37,540 ‪ฉันชื่อโทชิ ขอบใจที่ช่วยไว้นะ 475 00:35:39,291 --> 00:35:41,711 ‪มาๆ เดี๋ยวรินให้นะ 476 00:35:42,333 --> 00:35:43,213 ‪เอาล่ะ 477 00:35:46,583 --> 00:35:47,833 ‪พอแล้ว 478 00:35:48,083 --> 00:35:50,543 ‪อย่าพูดแบบนั้นสิ 479 00:35:50,708 --> 00:35:52,168 ‪ขอแก้วทางนี้หน่อย 480 00:35:59,958 --> 00:36:01,248 ‪จะมาขายอะไร 481 00:36:01,541 --> 00:36:03,631 ‪หา ใจดีฟังฉันด้วยนะเนี่ย 482 00:36:03,833 --> 00:36:05,543 ‪นี่ๆ นี่ไง 483 00:36:07,666 --> 00:36:08,626 ‪นี่ไงๆ 484 00:36:09,583 --> 00:36:11,043 ‪นี่แหละ อันนี้ 485 00:36:11,500 --> 00:36:14,210 ‪เทปอัดเสียงมาจากโรงแรมย่านซูซูกิโนะ 486 00:36:14,333 --> 00:36:15,173 ‪นั่นแหละ 487 00:36:17,083 --> 00:36:18,173 ‪ของปลอมเหรอ 488 00:36:18,583 --> 00:36:21,713 ‪ไม่ใช่สักหน่อย ‪ไอ้นั่นมันบ่นเพราะจนต่างหาก 489 00:36:22,125 --> 00:36:25,165 ‪นี่มันของจริงยิ่งกว่าจริงซะอีก 490 00:36:26,291 --> 00:36:27,421 ‪เนื้อหาล่ะ 491 00:36:27,916 --> 00:36:29,876 ‪เรื่องชู้สาวยอดนิยมนั่นแหละ 492 00:36:30,500 --> 00:36:33,460 ‪เสียงครางระทวยเลยล่ะ ‪พวกคุณแม่บ้านน่ะ 493 00:36:45,583 --> 00:36:47,083 ‪ลุงนี่เจ๋งโคตร 494 00:36:47,333 --> 00:36:48,923 ‪ไม่อยากฟังเรื่องแนวนั้นสินะ 495 00:36:50,291 --> 00:36:52,961 ‪ทั้งชีวิตฉันทุ่มเทให้อีนั่น ‪กับครอบครัวมาตลอด 496 00:36:53,333 --> 00:36:56,293 ‪ก็เข้าใจความรู้สึกอยู่นะ ‪แต่เรื่องนั้นลุงเป็นฝ่ายผิดนี่นา 497 00:36:56,375 --> 00:36:57,455 ‪ฉันผิดยังไง 498 00:36:57,833 --> 00:37:01,083 ‪ก็ลุงทำให้เมียพอใจ ‪กับเซ็กส์ไม่ได้ยังไงล่ะ 499 00:37:02,375 --> 00:37:04,075 ‪มีแต่เงินมันไม่ได้นะ 500 00:37:09,500 --> 00:37:11,170 ‪งั้นฉันก็มีเรื่องจะพูดเหมือนกัน 501 00:37:11,958 --> 00:37:15,128 ‪มีอะไรไม่พอใจก็พูดมา ‪ถึงจะเพิ่งพูดเอาป่านนี้ก็เถอะ 502 00:37:16,250 --> 00:37:18,330 ‪ก็นะ ใครๆ ก็มีเบื้องหน้าเบื้องหลัง 503 00:37:18,416 --> 00:37:20,826 ‪เรื่องตัณหาราคะกันทั้งนั้นแหละ ‪รู้ใช่ไหมล่ะ 504 00:37:24,000 --> 00:37:25,040 ‪ก็จริงอยู่ 505 00:37:29,750 --> 00:37:32,000 ‪ต้องเติมเต็มความต้องการ ‪สุดเบื้องกันหน่อยแล้วแหละ 506 00:37:33,541 --> 00:37:34,381 ‪สุดเบื้องเหรอ 507 00:37:37,958 --> 00:37:39,538 ‪ก็มันซ่อนอยู่ จะไปรู้ได้ยังไง 508 00:37:46,750 --> 00:37:48,130 ‪ถือว่าแทนคำขอบคุณแล้วกันนะ 509 00:37:49,416 --> 00:37:52,416 ‪ฉันให้ดูเอาไหมล่ะ โลกเบื้องหลังน่ะ 510 00:37:56,958 --> 00:37:57,828 ‪โอ้ 511 00:37:58,916 --> 00:38:00,456 ‪- สวัสดีครับ ‪- อ้าว เออ ขอบใจ 512 00:38:00,750 --> 00:38:02,540 ‪- ขอบคุณครับ ‪- อะไรเนี่ย 513 00:38:02,625 --> 00:38:04,955 ‪- ผู้ชายสองคนนั้นเป็นเกย์หรือเปล่า ‪- ตายแล้ว 514 00:38:06,750 --> 00:38:07,580 ‪ไง 515 00:38:08,583 --> 00:38:09,503 ‪เข้าไปหรือยัง 516 00:38:14,833 --> 00:38:16,133 ‪จัดไป 517 00:38:16,208 --> 00:38:17,418 ‪เอาล่ะ ไปกัน 518 00:39:04,083 --> 00:39:04,923 ‪ลองใส่ดู 519 00:39:09,250 --> 00:39:10,130 ‪อะไรเนี่ย 520 00:39:11,125 --> 00:39:12,075 ‪นี่ไง เบื้องหลัง 521 00:39:30,583 --> 00:39:31,503 ‪จะดูไหม 522 00:39:34,916 --> 00:39:36,496 ‪มาแล้ว จะเสร็จแล้ว 523 00:39:39,333 --> 00:39:41,833 ‪เบื้องหลังน่ะ มนุษย์เราก็เป็นแบบนี้ ‪กันหมดนั่นแหละ 524 00:39:43,541 --> 00:39:45,381 ‪นี่ก็คือสถานที่แห่งความอีโรติกไงล่ะ 525 00:39:48,291 --> 00:39:49,831 ‪ทำอย่างนี้กับผัวไม่ได้ล่ะสิ 526 00:39:50,583 --> 00:39:53,423 ‪ไม่ได้ ได้กับคุณคนเดียวนั่นแหละ 527 00:39:55,500 --> 00:39:56,710 ‪ดีจัง 528 00:39:57,916 --> 00:39:59,416 ‪เจ๋งที่สุดเท่าที่เคยทำมาเลย 529 00:40:04,416 --> 00:40:05,576 ‪จะบ้าตายอยู่แล้ว 530 00:40:22,583 --> 00:40:25,043 ‪ครั้งแรกเลย 531 00:40:44,583 --> 00:40:47,673 ‪(ภรรยาของพนักงานขายหนังสือเรียน ‪ภาษาอังกฤษกับชายแปลกหน้า) 532 00:40:51,041 --> 00:40:52,081 ‪ฉันจะขายอันนี้แหละ 533 00:40:53,041 --> 00:40:54,541 ‪ขายไม่ได้ง่ายๆ หรอก 534 00:40:57,625 --> 00:40:59,575 ‪น่าสนใจมาก 535 00:40:59,666 --> 00:41:02,376 ‪เทปดักฟังแท้ๆ แต่เสียงชัดแจ๋ว ‪ต้องขอประทานโทษด้วยครับ 536 00:41:02,916 --> 00:41:05,166 ‪น่าสนใจ นายก็เหมือนกัน ‪เดี๋ยวฉันซื้อเลย 537 00:41:05,250 --> 00:41:08,040 ‪ขอบพระคุณครับ คุณเจ้าของร้าน ‪รสนิยมยอดเยี่ยมจริงๆ 538 00:41:08,750 --> 00:41:09,960 ‪เท่านี้พอไหม 539 00:41:11,416 --> 00:41:12,666 ‪ขายได้แล้ว 540 00:41:13,958 --> 00:41:15,878 ‪เทปหนึ่ง 3,000 เยน ‪รวมเป็น 60,000 เยน 541 00:41:16,583 --> 00:41:17,963 ‪น่าสนใจมาก 542 00:41:20,666 --> 00:41:23,206 ‪นี่ลุง เป็นพนักงานขายมาก่อนเหรอ 543 00:41:23,458 --> 00:41:26,668 ‪ใช่ วันๆ ขายเทปได้กี่ตลับล่ะ 544 00:41:26,833 --> 00:41:28,793 ‪อย่างมากก็วันละสองตลับ 545 00:41:29,833 --> 00:41:33,083 ‪งั้นเราไปร้านอื่นด้วย นึกถึงต้นทุน ‪กับค่าจัดทำแล้วต้องขายวันละ 60 ตลับ 546 00:41:33,166 --> 00:41:34,286 ‪เฮ้ย เดี๋ยวก่อนสิ 547 00:41:35,541 --> 00:41:36,631 ‪จะมาเป็นหุ้นส่วนฉันเหรอ 548 00:41:37,458 --> 00:41:38,418 ‪ไม่ได้หรือไง 549 00:41:38,916 --> 00:41:41,076 ‪ลุงเตรียมใจเข้าวงการนี้แล้วเหรอ 550 00:41:44,916 --> 00:41:47,036 ‪ฉันอยากขายความต้องการทางเพศ ‪ของมนุษย์ให้ได้น่ะ 551 00:41:54,666 --> 00:41:55,496 ‪แล้วนี่ล่ะ 552 00:41:56,291 --> 00:41:57,131 ‪อ๋อ 553 00:41:57,708 --> 00:42:00,248 ‪หนังสือโป๊ที่ห่อพลาสติกไว้ ‪ไม่ให้เห็นด้านในยังไงล่ะ 554 00:42:01,166 --> 00:42:02,166 ‪หนังสือห่อพลาสติกเหรอ 555 00:42:02,666 --> 00:42:07,626 ‪ก็คือหนังสือที่ชวนให้ซื้อ ‪เพราะนึกว่ามีเนื้อหาแจ่มๆ ไง 556 00:42:07,833 --> 00:42:09,043 ‪เป็นหนังสือโป๊แบบใหม่น่ะ 557 00:42:09,750 --> 00:42:12,210 ‪ไอ้คนคิดนี่มันสมองเพชรจริงๆ 558 00:42:12,291 --> 00:42:13,581 ‪เดือนหนึ่งขายได้กี่เล่มล่ะ 559 00:42:13,791 --> 00:42:16,081 ‪- เดือนหนึ่งขายได้เกินล้านเล่ม... ‪- ล้านเล่มเลยเหรอ 560 00:42:16,916 --> 00:42:18,416 ‪เรื่องโป๊ๆ ทำเงินได้อยู่แล้ว 561 00:42:20,708 --> 00:42:21,628 ‪โทชิ 562 00:42:23,250 --> 00:42:25,580 ‪- จู่ๆ เรียกกันห้วนๆ เฉยเลย ‪- ทำหนังสือแบบนี้ได้ไหม 563 00:42:26,791 --> 00:42:27,921 ‪ก็พอได้อยู่ 564 00:42:37,125 --> 00:42:38,915 ‪- หยิบ "โชว์ไทม์" มาหน่อย ‪- อ๋อ โชว์ไทม์ 565 00:42:48,666 --> 00:42:50,166 ‪ห้ามกลับลำแล้วนะ 566 00:42:54,750 --> 00:42:55,790 ‪ฉันรู้น่า 567 00:42:57,166 --> 00:42:58,036 ‪เดี๋ยวมา