1 00:00:14,220 --> 00:00:21,220 Subtitle By: MARSH-MARIE Vietnamese Translate By: hieu_jd 2 00:00:21,420 --> 00:00:25,020 ♪ Searchin' high, searchin' low ♪ 3 00:00:25,020 --> 00:00:28,590 ♪ Lookin' for a place where I can go ♪ 4 00:00:28,590 --> 00:00:32,460 ♪ Bees got their hive, moles got their hole ♪ 5 00:00:32,460 --> 00:00:36,960 ♪ Lookin' for a place for me to go ♪ 6 00:00:36,970 --> 00:00:38,470 ♪ My paws are aching ♪ 7 00:00:38,470 --> 00:00:40,370 ♪ 'Cause I've been walking ♪ 8 00:00:40,370 --> 00:00:43,500 ♪ I've seen one million trees ♪ 9 00:00:43,510 --> 00:00:47,510 ♪ Well, trees belong in the forest ♪ 10 00:00:47,510 --> 00:00:53,580 ♪ But where's the place for me-e-e-e-e? ♪ 11 00:00:53,580 --> 00:00:55,250 - Ow. - Huh? 12 00:00:55,250 --> 00:00:56,950 Mình nói là, "Ow." 13 00:00:56,950 --> 00:00:58,990 Oh. Wha... 14 00:00:58,990 --> 00:01:01,060 Whoa-ho-ho! Nhìn cậu kìa! 15 00:01:01,060 --> 00:01:02,660 Nhìn cậu y hệt mình! 16 00:01:02,660 --> 00:01:05,260 Cuối cùng cũng có một người bạn giống mình... Mà còn có sọc! 17 00:01:05,260 --> 00:01:06,860 Đi nào, đi nào! Đi quẩy nào! 18 00:01:06,860 --> 00:01:07,800 Whoa. Mà khoan đã. 19 00:01:07,800 --> 00:01:09,530 Sao cậu lại nằm đây? 20 00:01:09,530 --> 00:01:12,670 ở giữa đường ray như vậy? 21 00:01:12,670 --> 00:01:15,040 Chuyện là mình đang đi theo đường ray này 22 00:01:15,040 --> 00:01:17,840 vì mình nghĩ nó sẽ dẫn tới nơi nào đó thú vị. 23 00:01:17,840 --> 00:01:19,640 Whoa! Mình cũng đang tìm một nơi thú vị! 24 00:01:19,640 --> 00:01:23,910 Rồi sau đó mình vấp ngã và bị kẹt chân ở đây. 25 00:01:23,910 --> 00:01:25,410 Ah, "không thú vị" rồi. 26 00:01:25,410 --> 00:01:27,110 Cuộc sống của mình là vậy đấy. 27 00:01:27,120 --> 00:01:29,450 Không bạn bè. Không gia đình. 28 00:01:29,450 --> 00:01:31,420 Chỉ có mình và đường ray này thôi. 29 00:01:31,420 --> 00:01:32,850 Aw, đừng trở thành một chú gấu bi quan chứ. 30 00:01:32,860 --> 00:01:35,790 Hơn nữa, "Gỡ kẹt" là nghề của mình. 31 00:01:35,790 --> 00:01:37,420 Nào đứng dậy đi thôi! 32 00:01:37,430 --> 00:01:38,930 Ugh! Unh! 33 00:01:38,930 --> 00:01:40,290 Thấy chưa? Vô vọng. 34 00:01:40,300 --> 00:01:41,860 Coi nào, man, phải có niềm tin chứ! 35 00:01:41,860 --> 00:01:43,830 Unh! Unh! Unh! 36 00:01:43,830 --> 00:01:45,130 Hmm? 37 00:01:45,130 --> 00:01:46,840 Hả? 38 00:01:49,940 --> 00:01:52,440 Xe lửa! Sao nó lại ở đây?! 39 00:01:52,440 --> 00:01:55,080 Aah! Kéo mình ra! Kéo ra! 40 00:01:55,080 --> 00:01:56,740 Aah! Mình không đủ sức! 41 00:01:56,750 --> 00:01:58,510 Coi nào chân! Cứu, ai đó cứu với! 42 00:01:58,510 --> 00:02:00,580 Cứu! Cứu! Cứu tôi với! Ai cứu với! 43 00:02:00,580 --> 00:02:02,380 Gọi cảnh sát! Gọi cảnh sát đi! 44 00:02:02,380 --> 00:02:04,790 Cứu! Cứu!! Ai cứu chúng tôi với! 45 00:02:06,720 --> 00:02:07,790 Blegh. 46 00:02:20,040 --> 00:02:21,370 Whoa! Whoa! 47 00:02:21,370 --> 00:02:23,170 Quá ngầu luôn bạn ơi!! 48 00:02:23,170 --> 00:02:24,600 Aah! Xe lửa gần quá rồi! 49 00:02:24,610 --> 00:02:26,210 - Aah! - Nhanh! Nhanh! Nhanh nào! 50 00:02:28,340 --> 00:02:30,140 Thành công rồi! Tự do rồi!! 51 00:02:30,150 --> 00:02:31,480 Huh? Huh? 52 00:02:31,480 --> 00:02:34,110 - Aah! - Aah! 53 00:02:34,120 --> 00:02:35,580 Aw, túi của mình! 54 00:02:38,050 --> 00:02:40,250 Chạy đi... bỏ mình lại đi. 55 00:02:40,260 --> 00:02:41,790 Cố lên! Nhích mấy cái chân em bé đó lên! 56 00:02:41,790 --> 00:02:44,020 Aah! Whoa! Cool! 57 00:02:44,030 --> 00:02:47,230 Aah! Aah! Nhanh, nhanh hơn nữa! 58 00:02:47,230 --> 00:02:48,900 Aah! Nắm lấy tay mình! 59 00:02:48,900 --> 00:02:49,900 Đang cố đây! 60 00:02:49,900 --> 00:02:50,900 Cố lên! 61 00:02:50,900 --> 00:02:54,070 Aaaaah! 62 00:02:54,070 --> 00:02:55,400 Aw, yeah! 63 00:02:55,400 --> 00:02:58,010 Vẫn đang sát đuôi chúng ta! Aaah! 64 00:02:58,010 --> 00:02:59,240 Nhanh hơn nữa! 65 00:02:59,240 --> 00:03:00,910 Chúng ta toi rồi! 66 00:03:00,910 --> 00:03:02,480 - Aaaaah! - Aaaaah! 67 00:03:02,480 --> 00:03:04,080 Aah! Ah! 68 00:03:15,060 --> 00:03:16,690 Oh, không! Hôm nay là ngày đó! 69 00:03:16,690 --> 00:03:19,430 Anh em?! Mình phải sửa soạn... Aah! Oof! 70 00:03:21,860 --> 00:03:23,930 Pan Pan! Em! Hôm nay là ngày đó! Chúng ta sẽ trễ mất! 71 00:03:23,930 --> 00:03:25,530 Oh trời! Em quên mất! 72 00:03:25,530 --> 00:03:27,100 Để em thay cái gì đó khác! 73 00:03:27,100 --> 00:03:29,640 Okay, okay! Em nhìn chuẩn rồi! Đi nào! Let's go! 74 00:03:31,010 --> 00:03:33,410 Ah! Em, dừng tạc tượng nào. 75 00:03:36,950 --> 00:03:38,050 Đưa thư đây!! 76 00:03:38,050 --> 00:03:39,450 Aah! 77 00:03:39,450 --> 00:03:41,350 ♪ Ba, ba, ba-da, ba-da, da, da-da, da-da, da, da ♪ 78 00:03:41,350 --> 00:03:42,920 ♪ Let's go, we'll be there ♪ 79 00:03:42,920 --> 00:03:44,750 - Whoo-hoo! - Xin lỗi anh đưa thư! 80 00:03:44,750 --> 00:03:46,220 ♪ A wink and a smile and a great old time ♪ 81 00:03:46,220 --> 00:03:47,650 - Xin lỗi! Cho qua! - Hey, Charlie! 82 00:03:47,660 --> 00:03:49,020 Oh, hey, bears. 83 00:03:49,030 --> 00:03:50,190 Nhanh lên nào! 84 00:03:50,190 --> 00:03:51,730 ♪ There's some fun to be found ♪ 85 00:03:51,730 --> 00:03:53,290 ♪ We'll be there ♪ Good morning, bears. 86 00:03:54,500 --> 00:03:55,870 Cho qua! Gấu đây! 87 00:03:58,100 --> 00:04:01,400 - Oh! Xin lỗi! Xin lỗi! - Xin lỗi. Xin lỗi nha. 88 00:04:01,400 --> 00:04:02,440 - Cho qua. - Cho qua. 89 00:04:02,440 --> 00:04:03,940 Aah! Whoa! 90 00:04:03,940 --> 00:04:06,710 ♪ And you can't find much to do ♪ 91 00:04:06,710 --> 00:04:08,910 ♪ And you wanna hang out or just dance around ♪ 92 00:04:08,910 --> 00:04:10,780 ♪ Or hang out with somebody new ♪ 93 00:04:10,780 --> 00:04:12,410 ♪ We'll be right there ♪ 94 00:04:12,420 --> 00:04:14,150 Grizz, chúng ta sẽ... Whoa! coi chừng! 95 00:04:14,150 --> 00:04:15,320 - Aah! - Whoa! 96 00:04:15,320 --> 00:04:16,580 Xin lỗi! 97 00:04:16,580 --> 00:04:18,620 ♪ We'll be right there waiting ♪ 98 00:04:18,620 --> 00:04:20,850 ♪ Waiting for you ♪ 99 00:04:20,860 --> 00:04:23,160 ♪ When the weekend comes and you're up for fun ♪ 100 00:04:23,160 --> 00:04:25,430 ♪ And you're way too cool for the club ♪ 101 00:04:25,430 --> 00:04:27,700 ♪ We can make a plan or just hang around ♪ 102 00:04:27,700 --> 00:04:29,160 Nhìn kìa, xe trượt kìa! 103 00:04:29,170 --> 00:04:30,230 Đã thuê. 104 00:04:30,230 --> 00:04:31,800 ♪ We'll be right there ♪ 105 00:04:31,800 --> 00:04:34,970 ♪ 'Cause you're part of the crew ♪ 106 00:04:34,970 --> 00:04:39,070 ♪ We will be right there waiting, waiting for you ♪ 107 00:04:39,080 --> 00:04:39,910 Hey, bears! 108 00:04:39,910 --> 00:04:41,510 ♪ We'll be there ♪ 109 00:04:41,510 --> 00:04:43,540 Whoa! Chậm lại mấy đứa! 110 00:04:43,550 --> 00:04:45,450 ♪ Da-da, da, da, da-da, da ♪ 111 00:04:45,450 --> 00:04:48,250 - Cho qua! - Coi chừng! 112 00:04:48,250 --> 00:04:50,650 - Whoa! - Whoa! 113 00:04:50,650 --> 00:04:52,290 - Whoa! - Whoa! 114 00:04:52,290 --> 00:04:54,150 Aah! 115 00:04:54,160 --> 00:04:55,390 Aaaah! 116 00:04:59,760 --> 00:05:01,860 ♪ We'll be there ♪ 117 00:05:01,860 --> 00:05:03,200 Aaah! 118 00:05:03,200 --> 00:05:04,830 Ugh. 119 00:05:04,830 --> 00:05:07,330 Anh cảm thấy hơi say. Mình đến kịp không vậy? 120 00:05:07,340 --> 00:05:09,670 Anh em, đây rồi! 121 00:05:13,380 --> 00:05:14,840 Bonjour! 122 00:05:14,840 --> 00:05:17,340 Chào mừng đến với buổi khai trương của Le Bonne Poutine! 123 00:05:17,350 --> 00:05:19,050 Yes! Kịp rồi! 124 00:05:19,050 --> 00:05:20,210 Whoo! Yeah! 125 00:05:20,220 --> 00:05:22,180 Ah! Anh mong quán mới này lâu rồi. 126 00:05:22,180 --> 00:05:23,350 Và chúng ta là những người đầu tiên xếp hàng. 127 00:05:23,350 --> 00:05:25,290 Làm người nổi tiếng sẽ cảm thấy như vầy ư? 128 00:05:25,290 --> 00:05:26,820 Oh! Tuyệt vời. 129 00:05:26,820 --> 00:05:29,290 Em còn không biết "poutine" là món gì nữa. 130 00:05:29,290 --> 00:05:30,420 Poutine là gì hả?! 131 00:05:30,430 --> 00:05:32,090 Là món ăn tuyệt vời nhất! 132 00:05:32,090 --> 00:05:35,800 Và nó ngon là bởi vì nó đến từ Canada! 133 00:05:35,800 --> 00:05:40,100 Yes, Canada... vùng đất tự do, ngôi nhà của những người dũng cảm! 134 00:05:40,100 --> 00:05:42,170 Hơn nữa, chúng tôi rất thích Gấu! 135 00:05:42,170 --> 00:05:43,640 Thấy chưa? 136 00:05:43,640 --> 00:05:44,870 Aw, tuyệt! 137 00:05:44,870 --> 00:05:46,170 Cho mình ba phần poutines nhé. 138 00:05:46,180 --> 00:05:47,610 Có ngay! 139 00:05:47,610 --> 00:05:48,710 Hey, anh em! Lại đây! Lại đây! 140 00:05:48,710 --> 00:05:50,040 Nói "poutine" đi nào. 141 00:05:50,050 --> 00:05:52,280 Poutine! 142 00:05:52,280 --> 00:05:55,580 Em bắt đầu lại lần này và thay đổi thương hiệu bản thân 143 00:05:55,580 --> 00:05:57,180 thành một "cool" boy. 144 00:05:57,190 --> 00:05:59,690 Chính xác hơn là CoolGuy28. 145 00:05:59,690 --> 00:06:01,860 Mm. Anh có thể ngửi thấy "like" đang ập tới rồi. 146 00:06:01,860 --> 00:06:04,560 Ba "poutines" có đây! 147 00:06:04,560 --> 00:06:05,690 Hmm? Oh. 148 00:06:05,690 --> 00:06:07,830 Có vẻ chúng ta tới đây vừa đúng lúc. 149 00:06:07,830 --> 00:06:09,930 Nhìn những người đang đói bụng này. 150 00:06:09,930 --> 00:06:12,230 Bọn này không có đói bụng! Bọn này đang "tức bụng"! 151 00:06:12,230 --> 00:06:13,330 Bọn tôi đang tức giận ở các cậu đó! 152 00:06:13,340 --> 00:06:14,370 Yeah! 153 00:06:14,370 --> 00:06:15,540 - Wha... - Huh? 154 00:06:15,540 --> 00:06:16,840 Các cậu phá tang đám cưới của tôi rồi. 155 00:06:16,840 --> 00:06:18,170 Các cậu làm hư Pizza của tôi này! 156 00:06:18,170 --> 00:06:19,740 Các cậu làm hư cái Đập của tụi tôi rồi! 157 00:06:19,740 --> 00:06:21,810 Uh, Tụi mình xin lỗi. Chỉ là tai nạn thôi mà. 158 00:06:21,810 --> 00:06:23,010 Tụi mình không có cố ý. 159 00:06:23,010 --> 00:06:24,280 Well, chúng tôi mệt mỏi với các trò hề của các cậu rồi! 160 00:06:24,280 --> 00:06:25,850 Trò hề của Ice Bear vui thật mà. 161 00:06:25,850 --> 00:06:27,780 Bọn mình là như vậy mà. 162 00:06:27,780 --> 00:06:30,780 Yeah, vui vẻ và, ơ, đáng yêu. 163 00:06:34,820 --> 00:06:38,090 Được rồi, được rồi. Mọi người bình tĩnh. 164 00:06:38,090 --> 00:06:40,990 Giờ thì hãy trình báo phàn nàn, 165 00:06:41,000 --> 00:06:43,600 rồi tôi sẽ thêm vào "Hồ sơ phàn nàn Gấu" này. 166 00:06:44,870 --> 00:06:47,270 "Hồ sơ phàn nàn Gấu"? Cái gì thế này? 167 00:06:47,270 --> 00:06:49,500 Yep, "ván trượt hư." Uh-huh. 168 00:06:49,510 --> 00:06:53,070 Xin lỗi. Cho qua. Xin lỗi. Mượn chút. Cám ơn. 169 00:06:54,710 --> 00:06:57,680 "Ăn cắp... Gấu..." 170 00:06:57,680 --> 00:06:59,110 Cậu ta đẩy tôi nữa. 171 00:06:59,120 --> 00:07:01,650 Wha?! Mấy đứa không tin nổi đâu? 172 00:07:01,650 --> 00:07:03,880 "Gấu quá to và ồn." 173 00:07:03,890 --> 00:07:06,090 "Khiến túi đeo lỗi thời" 174 00:07:06,090 --> 00:07:07,990 "Gấu trúc cứ mời mình đi chơi quài. 175 00:07:07,990 --> 00:07:10,560 Cậu ta dị thật. Không thấy phản ứng của mình ư?" 176 00:07:10,560 --> 00:07:12,690 Chắc hẳn là một Gấu Trúc khác, phải không? 177 00:07:14,300 --> 00:07:15,430 Oh, man! 178 00:07:15,430 --> 00:07:17,800 Anh không biết là mọi người nghĩ về chúng ta như thế. 179 00:07:17,800 --> 00:07:20,470 Ice Bear không phải là gấu xấu, chỉ là bị hiểu nhầm. 180 00:07:20,470 --> 00:07:21,940 Ugh! Chúng ta phải xử lý chuyện này thôi. 181 00:07:21,940 --> 00:07:22,940 Nhưng phải làm gì đây? 182 00:07:22,940 --> 00:07:24,770 Huh? 183 00:07:24,770 --> 00:07:26,670 Hey, xe tôi! 184 00:07:29,750 --> 00:07:31,010 - Uh! - Hey! 185 00:07:31,010 --> 00:07:32,550 - Hey! - Whoa! 186 00:07:32,550 --> 00:07:34,420 Anh kia đợi đã! 187 00:07:36,220 --> 00:07:37,950 Chuyện gì nè? 188 00:07:37,950 --> 00:07:40,150 - Ah! Nom Nom! - Nom Nom kìa! 189 00:07:40,160 --> 00:07:41,490 Oh, my God! Nom Nom! 190 00:07:41,490 --> 00:07:42,620 Aah! 191 00:07:42,630 --> 00:07:44,090 Ugh. Nom Nom. 192 00:07:44,090 --> 00:07:46,560 Hey, Nom Nom, làm mặt dễ thương đi! 193 00:07:46,560 --> 00:07:49,500 Oh, có phải là... mặt này không? 194 00:07:53,100 --> 00:07:55,670 Oh, ho ho! 195 00:07:58,710 --> 00:08:00,210 Yeah, cho tôi món đặt biệt. 196 00:08:00,210 --> 00:08:01,980 Oh! Tôi có món siêu đặt biệt 197 00:08:01,980 --> 00:08:03,510 cho ngài, Mr. Nom Nom 198 00:08:03,510 --> 00:08:06,350 Uh, chào, Nom Nom. Chào, Greg. 199 00:08:06,350 --> 00:08:07,350 Oh, l...là Grizz mà. 200 00:08:07,350 --> 00:08:08,820 Và đây thưa ngài! 201 00:08:08,820 --> 00:08:10,950 Món đặt biệt "poutine" Nom Nom! 202 00:08:15,260 --> 00:08:16,690 Meh. No rồi. 203 00:08:20,130 --> 00:08:21,260 Hey! 204 00:08:21,260 --> 00:08:22,560 Ugh! 205 00:08:22,570 --> 00:08:25,200 Anh quá chán khi bị đối xử như vầy rồi! 206 00:08:25,200 --> 00:08:27,130 Nom Nom có thể cư xử thế nào cũng được! 207 00:08:27,140 --> 00:08:29,140 Anh thậm chí không được bỏ qua việc... 208 00:08:29,140 --> 00:08:30,870 "Ngồi lên bánh sinh nhật của tôi" 209 00:08:30,870 --> 00:08:32,470 À, anh có làm vậy thật. 210 00:08:32,470 --> 00:08:33,970 Well, chứ anh muốn sao ? 211 00:08:33,980 --> 00:08:36,110 Đó là cách mọi người đối xử với anh khi mà anh làm ra video hay. 212 00:08:36,110 --> 00:08:38,750 Well, vậy thì chúng ta chỉ cần 213 00:08:38,750 --> 00:08:40,410 làm ra những video hay như vậy thôi. 214 00:08:40,420 --> 00:08:43,580 Uh, Grizz, chưa bao giờ thành công Không nhớ hả? 215 00:08:43,590 --> 00:08:44,950 Mẹ? Mẹ có trong đó không? 216 00:08:44,950 --> 00:08:46,850 Chai của em đây. Giờ thì thử... 217 00:08:46,860 --> 00:08:49,760 Video dở tệ. Không "like". Ý em là 218 00:08:49,760 --> 00:08:52,390 lúc trước mọi người không xem video của chúng ta, 219 00:08:52,390 --> 00:08:54,460 thì bây giờ họ cũng sẽ không xem nó đâu. 220 00:08:54,460 --> 00:08:55,960 Đơn giản vì chúng ta không nổi tiếng. 221 00:08:55,970 --> 00:08:59,770 Vậy nếu lần này chúng ta làm một video cực đỉnh cao! 222 00:08:59,770 --> 00:09:01,370 Đỉnh của đỉnh! 223 00:09:01,370 --> 00:09:02,500 Cũng được, nhưng chúng ta 224 00:09:02,500 --> 00:09:04,810 không thể ép mọi người coi được. 225 00:09:06,410 --> 00:09:08,210 Ice Bear có ý tưởng. 226 00:09:11,650 --> 00:09:13,510 Aah! 227 00:09:13,520 --> 00:09:15,280 And... aha! 228 00:09:15,280 --> 00:09:17,580 Hey, em trai, trên đó sao rồi?! 229 00:09:17,590 --> 00:09:19,350 Lil' bro?! 230 00:09:19,360 --> 00:09:22,420 Đã hack xong. Ice Bear đã xâm nhập. 231 00:09:22,420 --> 00:09:23,660 Alright, alright, alright! 232 00:09:23,660 --> 00:09:25,490 Bắt đầu chương trình nào! 233 00:09:29,400 --> 00:09:31,930 Pan Man, bối cảnh sao rồi xong chưia? 234 00:09:31,930 --> 00:09:33,370 Ugh! Ugh! Okay, chắc được. 235 00:09:33,370 --> 00:09:35,900 Grizz, em không tin vào kế hoạch này cho lắm. 236 00:09:35,900 --> 00:09:37,440 Panda, nó hoàn hảo mà. 237 00:09:37,440 --> 00:09:40,440 Chúng ta sẽ tổng hợp tất cả những gì nổi tiếng trên Internet vào một Video! 238 00:09:40,440 --> 00:09:41,640 Họ sẽ thích nó thôi! 239 00:09:41,640 --> 00:09:44,210 Uh, sao chúng ta không sáng tạo một chút? 240 00:09:44,210 --> 00:09:46,750 Em thấy cái này hơi, 241 00:09:46,750 --> 00:09:48,650 tầm thường và bắt chước? 242 00:09:48,650 --> 00:09:49,980 Yo, sẽ ổn thôi. 243 00:09:49,990 --> 00:09:52,020 Internet là một nơi tích cực mà, 244 00:09:52,020 --> 00:09:54,350 đầy những người tử tế và tốt bụng. 245 00:09:54,360 --> 00:09:56,420 Uh... Shh, shh. Làm vì "like" đi. 246 00:09:56,430 --> 00:09:59,760 Okay, cuối cùng anh cần... Oh! Điện thoại của em. 247 00:09:59,760 --> 00:10:01,260 Hả? Sao lại điện thoại của em? 248 00:10:01,260 --> 00:10:03,770 Anh phải kết nối tới điện thoại của em. 249 00:10:03,770 --> 00:10:05,000 CoolGuy28, phải không? 250 00:10:05,000 --> 00:10:06,300 À, mà tài khoản dạo này thế nào? 251 00:10:08,740 --> 00:10:11,100 Wha?! Sao còn có cái vụ này nữa?! 252 00:10:11,110 --> 00:10:13,070 Ugh. Okay, anh nói đúng rồi. 253 00:10:13,080 --> 00:10:14,710 Chẳng còn gì để mất cả. 254 00:10:14,710 --> 00:10:16,110 Ha ha! Phải vậy chứ! 255 00:10:18,050 --> 00:10:19,950 Alright, vị trí, mọi người, vô vị trí. 256 00:10:19,950 --> 00:10:21,880 Panda, em sẵng sàng quay cận mặt chưa? 257 00:10:21,880 --> 00:10:23,150 Yeah, hơi hơi. 258 00:10:23,150 --> 00:10:24,850 Em trai? Ice Bear sẵng sàng từ nhỏ. 259 00:10:24,850 --> 00:10:28,390 Okay, boys, phát thôi! 260 00:10:28,390 --> 00:10:30,290 Wah-ha-ha! 261 00:10:34,600 --> 00:10:35,830 Aah! 262 00:10:38,470 --> 00:10:40,870 Yo, các anh chị em! Sẵng sàng quẩy chưa?! 263 00:10:42,340 --> 00:10:45,510 Vì mọi thứ đang "khét" trên này đây!! 264 00:10:45,510 --> 00:10:47,710 Chúng tôi sẽ đem tới cho các bạn những khoảnh khác đỉnh nhất!! 265 00:10:47,710 --> 00:10:49,210 Ugh! 266 00:10:49,210 --> 00:10:52,410 Và đừng quên like, comment, và subscribe cho Gấu nhé! 267 00:10:52,410 --> 00:10:55,620 Vì gấu "cool" và tuyệt nhất! 268 00:10:55,620 --> 00:10:57,420 Let's go! 269 00:10:57,420 --> 00:10:59,650 - ♪ Bang the beat ♪ - ♪ Let's go ♪ 270 00:10:59,660 --> 00:11:01,120 ♪ Bang the beat ♪ 271 00:11:03,390 --> 00:11:04,560 Ohhhh! 272 00:11:09,430 --> 00:11:11,400 Wow, cái này xàm thiệt. Thiệt luôn hả, dude? 273 00:11:11,400 --> 00:11:13,700 - ♪ Dae bak ♪ - ♪ Salanghae ♪ 274 00:11:13,700 --> 00:11:14,900 ♪ Jangnangam, jangnangam ♪ 275 00:11:14,900 --> 00:11:16,800 Aah! Oh, man! Lạnh quá! 276 00:11:18,170 --> 00:11:20,640 Mấy cái memes này còn già hơn cả ông nữa. 277 00:11:20,640 --> 00:11:21,940 Con chả hiểu gì cả. 278 00:11:23,180 --> 00:11:24,380 Whoa! 279 00:11:29,790 --> 00:11:31,220 Ah! Quá tuyệt! 280 00:11:31,220 --> 00:11:33,420 Panda! Kiểm tra số liệu thử xem! 281 00:11:33,420 --> 00:11:36,160 Ah! Okay! Ow! 282 00:11:36,160 --> 00:11:38,860 Whoa! What? Em nghĩ nó đang có kết quả! 283 00:11:38,860 --> 00:11:40,190 Em nghĩ mọi người rất thích! 284 00:11:40,200 --> 00:11:43,730 Wah! Uh, anh em, uh, có gì đó sai sai. 285 00:11:43,730 --> 00:11:46,630 Panda, đừng lo lắng nữa! Phải tiếp tục stream! 286 00:11:55,610 --> 00:11:56,640 Oh! 287 00:11:56,650 --> 00:11:57,850 Oh! Huh? 288 00:11:58,950 --> 00:11:59,980 Sao vậy? 289 00:11:59,980 --> 00:12:01,720 Aah! Aah! 290 00:12:02,790 --> 00:12:04,450 Oh! Aah! 291 00:12:06,120 --> 00:12:07,820 Cứu! Cứu! Chúng ta làm gì đây? 292 00:12:16,770 --> 00:12:19,830 Well, stream toang rồi. 293 00:12:19,840 --> 00:12:21,300 Giờ mọi người có thích chúng ta chưa nhỉ? 294 00:12:21,300 --> 00:12:22,940 Oh, dĩ nhiên. Họ sẽ cuồng anh em mình. 295 00:12:31,920 --> 00:12:33,580 Uh-oh. 296 00:12:35,050 --> 00:12:37,620 Những cư dân phẩn nộ có mặt ở Tòa nhà Thành phố tối nay 297 00:12:37,620 --> 00:12:39,920 sau vụ mất điện trên diện rộng 298 00:12:39,920 --> 00:12:41,220 gây ra bởi ba chú Gấu 299 00:12:41,220 --> 00:12:44,190 trong sự thèm khát gây chú ý của chúng. 300 00:12:45,590 --> 00:12:47,560 Trật tự. Mọi người trật tự. 301 00:12:47,560 --> 00:12:51,630 Tôi biết mọi người đang rất tức giận, xin hãy cùng bình tĩnh, 302 00:12:51,630 --> 00:12:55,340 và nghe những chú gấu này giải thích. 303 00:13:02,810 --> 00:13:04,180 Uh, geez. 304 00:13:04,180 --> 00:13:06,680 Um, xin lỗi, mọi người. Chúng tôi đã sai. 305 00:13:06,680 --> 00:13:09,520 Nhưng tin vui là sẽ không xẩy ra chuyện như vậy nữa. 306 00:13:09,520 --> 00:13:10,680 Phải không mấy đứa?! 307 00:13:10,690 --> 00:13:13,650 Ice Bear tràn trề nổi hối hận sâu sắc. 308 00:13:13,660 --> 00:13:16,220 Mình xin lỗi về mọi thứ. 309 00:13:16,230 --> 00:13:18,690 Từ lúc đầu mình đã nghĩ nó là một ý kiến không hay, 310 00:13:18,690 --> 00:13:20,760 nhưng ai đó đã ép mình phải làm theo. 311 00:13:22,130 --> 00:13:23,630 Mm-hmm. Welp, vậy được rồi. 312 00:13:23,630 --> 00:13:26,330 Ghi nhận chuyện này vào hồ sơ và... 313 00:13:26,340 --> 00:13:29,540 Boo! Boo! Boo! 314 00:13:29,540 --> 00:13:31,770 Những chú Gấu này phải chịu trách nhiệm. 315 00:13:31,770 --> 00:13:34,110 Mấy trò phá phách của chúng đã diễn ra quá lâu rồi 316 00:13:34,110 --> 00:13:35,280 Bọn chúng hôi nữa! 317 00:13:35,280 --> 00:13:37,780 Hmm. 318 00:13:39,380 --> 00:13:43,780 Okay, vậy phạt đi nhặc rác hoặc đi sơn hàng rào, hoặc... 319 00:13:43,790 --> 00:13:45,090 Huh? 320 00:14:01,240 --> 00:14:02,640 Ai vậy? 321 00:14:02,640 --> 00:14:06,970 Tránh qua một bên. Để tôi xử lý. 322 00:14:06,980 --> 00:14:08,580 Uh, cậu là ai? 323 00:14:08,580 --> 00:14:09,680 Đặc vụ Trout... 324 00:14:09,680 --> 00:14:11,440 Cục kiểm soát động vật hoang dã quốc gia. 325 00:14:11,450 --> 00:14:13,880 Tôi ở đây vì có người không làm tròn trách nhiệm của họ. 326 00:14:13,880 --> 00:14:16,780 Thứ lỗi cho sự thẳng thắng của tôi, nhưng người đó là ông đó. 327 00:14:16,790 --> 00:14:18,250 Ông không hoàn thành nhiệm vụ của mình. 328 00:14:18,250 --> 00:14:20,250 Ông gặp vấn đề với những con gấu. 329 00:14:20,260 --> 00:14:22,990 Và tôi là người giải quyết các vấn đề đó. 330 00:14:22,990 --> 00:14:24,160 Vấn đề về Gấu ư? 331 00:14:24,160 --> 00:14:26,090 Vấn đề về gấu. 332 00:14:30,370 --> 00:14:33,300 Thiên nhiên. Ai mà không yêu thiên nhiên. 333 00:14:33,300 --> 00:14:36,500 Một buổi dạo công viên, một chuyến leo núi với nắng chiều. 334 00:14:37,870 --> 00:14:41,940 Nhưng mọi chuyện sẽ ra sao khi thiên nhiên... xâm lấn?! 335 00:14:43,850 --> 00:14:45,010 Oh! 336 00:14:45,010 --> 00:14:46,180 Aah! 337 00:14:46,180 --> 00:14:48,280 Chó sói bắt nạt học sinh! 338 00:14:48,280 --> 00:14:50,250 Bồ câu trao đổi hàng lậu! 339 00:14:50,250 --> 00:14:51,990 Báo thì rình mò những sinh vật vô tội! 340 00:14:53,260 --> 00:14:54,760 Tôi đều đã chứng kiến hết. 341 00:14:54,760 --> 00:14:57,590 Nhưng tôi chưa bao giờ thấy một thứ ghê tởm 342 00:14:57,590 --> 00:14:59,430 mà mọi người thấy ngày hôm nay. 343 00:14:59,430 --> 00:15:01,660 Hey, hắn đang nói tụi mình hả? 344 00:15:01,660 --> 00:15:03,800 Không được phát biểu khi bài thuyết trình chưa kết thúc! 345 00:15:04,870 --> 00:15:06,830 Thế giới này luôn có một trật tự tự nhiên. 346 00:15:06,840 --> 00:15:08,500 Và khi trật tự này bị xâm hại, 347 00:15:08,500 --> 00:15:11,340 khi mà động vật hoang dã được phép sống cùng với chúng ta, 348 00:15:11,340 --> 00:15:13,570 trong cộng đồng, trong nhà của ta, 349 00:15:13,580 --> 00:15:16,010 là lúc tự nhiên không còn tự nhiên nữa. 350 00:15:16,010 --> 00:15:19,050 Chúng ta định bỏ qua cho những con gấu 351 00:15:19,050 --> 00:15:20,610 phá hoại thành phố này ư? 352 00:15:20,620 --> 00:15:23,250 Biết đi bằng hai chân? Biết nói?! 353 00:15:23,250 --> 00:15:25,590 - Yeah. - Phải rồi, yeah. 354 00:15:25,590 --> 00:15:29,090 Nhưng điều ghê nhất, tệ nhất những con gấu này làm là gì? 355 00:15:29,090 --> 00:15:31,220 Bọn chúng chồng lên nhau! 356 00:15:34,400 --> 00:15:36,230 Vậy có gì sai? 357 00:15:36,230 --> 00:15:37,900 Vậy có gì sai à?! 358 00:15:37,900 --> 00:15:40,670 Những con gấu này là mối đe dọa đến trật tự tự nhiên. 359 00:15:40,670 --> 00:15:44,200 Khi chúng còn ở đây, cách sống của chúng ta sẽ bị đe dọa. 360 00:15:44,210 --> 00:15:46,440 Vậy chúng tôi phải làm sao?! 361 00:15:46,440 --> 00:15:49,480 Đơn giản. Làm theo cách tốt nhất mà tôi vẫn làm. 362 00:15:49,480 --> 00:15:52,350 Bắt lại, khống chế, và chuyển đi. 363 00:15:52,350 --> 00:15:56,750 Đưa chúng đến nơi thuộc về chúng... khu bảo tồn Gấu! 364 00:15:56,750 --> 00:15:59,790 Cách biệt khỏi xã hội loài người mãi mãi! 365 00:15:59,790 --> 00:16:00,760 Yay! 366 00:16:00,760 --> 00:16:02,990 Yeah! Không còn gấu nữa! 367 00:16:07,460 --> 00:16:09,700 Sao giờ, Grizz?! 368 00:16:09,700 --> 00:16:10,870 Anh không biết nữa. 369 00:16:15,770 --> 00:16:17,240 - Agh! Hey! - Các anh không được làm vậy! 370 00:16:17,240 --> 00:16:18,810 Hey! Không! Việc này là sai! 371 00:16:18,810 --> 00:16:21,010 Đây là nhà của chúng tôi, không thể cứ đuổi chúng tôi đi được! 372 00:16:21,010 --> 00:16:22,180 Ugh! 373 00:16:22,180 --> 00:16:23,640 No! No! No! Làm ơn! 374 00:16:23,650 --> 00:16:24,980 Ow! Ow! 375 00:16:24,980 --> 00:16:26,280 Không được đẩy Ice Bear. 376 00:16:26,280 --> 00:16:28,320 Ice Bear tự biết đi. 377 00:16:30,320 --> 00:16:32,990 Đợi đã. 378 00:16:32,990 --> 00:16:35,420 Đi chổ khác. 379 00:16:37,990 --> 00:16:41,030 Tụi bây đã sống trong xã hội loài người quá lâu rồi, 380 00:16:41,030 --> 00:16:42,460 thời gian đó giờ đã kết thúc. 381 00:16:42,460 --> 00:16:44,630 Ông không được làm vậy! Đây là nhà của anh em tôi! 382 00:16:44,630 --> 00:16:46,130 Yeah! Tôi sẽ mời luật sư! 383 00:16:46,140 --> 00:16:50,970 Luật sư? Pfft. Tụi bây định làm gì? Dùng mật ong để trả công à? 384 00:16:50,970 --> 00:16:53,440 Vĩnh biệt. 385 00:16:54,710 --> 00:16:57,510 Đưa chúng đi. 386 00:16:57,510 --> 00:17:00,250 Trả công bằng mật ong. Ahh. 387 00:17:00,250 --> 00:17:02,750 Mấy người muốn gì? Chúng tôi muốn Công lý! 388 00:17:02,750 --> 00:17:05,850 Việc này là phạm luật! Ông bị điên à? 389 00:17:05,860 --> 00:17:08,560 Nếu ông làm hại họ, tôi sẽ... tôi sẽ... 390 00:17:08,560 --> 00:17:11,360 viết một lá thư thật dài gửi đến thượng nghị sĩ! 391 00:17:11,360 --> 00:17:12,890 Tôi không hại bọn chúng đâu. 392 00:17:12,900 --> 00:17:15,600 Tôi chuyển chúng đến nơi mà chúng sẽ thấy hạnh phúc. 393 00:17:15,600 --> 00:17:18,030 Có phải cháu muốn vậy không, cháu gái? 394 00:17:18,030 --> 00:17:19,570 Grrr. 395 00:17:19,570 --> 00:17:20,770 Ngay lúc này, sĩ quan Murphy đang trên đường 396 00:17:20,770 --> 00:17:22,400 vận chuyển mấy con gấu đó, 397 00:17:22,400 --> 00:17:24,540 và các người không thể làm gì để thay đổi điều đó cả. 398 00:17:24,540 --> 00:17:26,670 Hey, ông Trout. Chiếc xe đi rồi à? 399 00:17:26,680 --> 00:17:28,110 Sĩ quan Murphy?! Lạ thật. 400 00:17:28,110 --> 00:17:29,740 Tôi đang mua coffee và vài cái bánh... 401 00:17:29,750 --> 00:17:33,480 Ugh! Nếu ông ở đây, Vậy ai đang lái chiếc xe đó?! 402 00:17:36,990 --> 00:17:38,250 Ow! 403 00:17:41,090 --> 00:17:42,590 Wha! Oof! 404 00:17:42,590 --> 00:17:44,160 Grizz, có sao không?! 405 00:17:44,160 --> 00:17:46,660 Hey! Làm ơn đừng chạy xe như một thằng điên được không! 406 00:17:46,660 --> 00:17:48,160 Aaaah! 407 00:17:48,160 --> 00:17:50,160 Aah! Aah! 408 00:17:50,170 --> 00:17:51,460 Aw, không sao đâu, Henry. 409 00:17:51,470 --> 00:17:52,930 Cơn say xe sẽ qua nhanh thôi. 410 00:17:52,940 --> 00:17:54,630 Charlie! Charlie! 411 00:17:54,640 --> 00:17:55,800 Oof! 412 00:17:55,810 --> 00:17:57,370 Hey, Gấu! 413 00:17:57,370 --> 00:17:58,840 Một cô chim nhỏ nói với tôi là các cậu đang gặp rắc rối. 414 00:18:00,080 --> 00:18:01,310 Nó còn chỉ tôi 415 00:18:01,310 --> 00:18:02,480 cách cướp chiếc xe cảnh sát này nữa. 416 00:18:02,480 --> 00:18:04,010 Charlie! Cậu đúng là vị cứu tinh! 417 00:18:04,010 --> 00:18:06,750 Yeah, Charlie! Tôi không thể ngờ đó là cậu! 418 00:18:06,750 --> 00:18:09,550 Aw, Pan Pan! Ôm cái nào! 419 00:18:09,550 --> 00:18:11,320 Uh, ông không nhìn đường lái xe hả? 420 00:18:11,320 --> 00:18:13,490 Ah, đừng lo. Có người làm việc đó rồi. 421 00:18:14,890 --> 00:18:17,660 Uh, cậu mang theo bao nhiêu động vật vậy? 422 00:18:17,660 --> 00:18:20,290 Huh, không biết nữa? Hình như là mang hết! 423 00:18:22,030 --> 00:18:23,300 Ah, đừng lo Gấu ơi. 424 00:18:23,300 --> 00:18:25,070 Tôi đã lên kế hoạch hết cả rồi. 425 00:18:36,750 --> 00:18:38,950 Oof! 426 00:18:38,950 --> 00:18:40,380 Có tin gì vậy, Carl? 427 00:18:41,550 --> 00:18:43,320 Tuyệt. Squeak, squeak, squeak. 428 00:18:43,320 --> 00:18:45,620 Gấu! Gấu! 429 00:18:45,620 --> 00:18:47,420 Đường xá thông thoáng, vắng vẻ rồi. 430 00:18:47,420 --> 00:18:49,490 Này, mặt cái này vô để không ai nhìn ra mấy đứa. 431 00:18:49,490 --> 00:18:51,890 Để làm gì cơ chứ? 432 00:18:51,890 --> 00:18:52,790 Cái này cho cậu. 433 00:18:52,800 --> 00:18:54,430 Ai cũng ghét tụi mình. Cái này thì cho cậu. 434 00:18:54,430 --> 00:18:56,900 Còn gã Trout đó thì muốn tống tụi này vào tù. 435 00:18:56,900 --> 00:18:58,170 Và cái này cho cậu. 436 00:18:58,170 --> 00:19:00,670 Ice Bear luôn ngoài vòng pháp luật. Chưa bao giờ tuân thủ. 437 00:19:00,670 --> 00:19:02,500 Anh không biết phải làm gì nữa. 438 00:19:02,500 --> 00:19:04,570 Làm vầy nè! Đốt hết đồ đạc đi. 439 00:19:04,570 --> 00:19:06,270 Đồ càng quý giá, thì lửa càng ấm. 440 00:19:06,280 --> 00:19:07,670 Ah! Đồ của em! 441 00:19:07,680 --> 00:19:12,450 Oh! Tụi mình sẽ chẳn tìm được ngôi nhà nào khác nữa. 442 00:19:12,450 --> 00:19:14,280 Mi casa no casa (Tôi không nhà). 443 00:19:14,280 --> 00:19:16,380 Thế giới thật tàng nhẫn! 444 00:19:25,260 --> 00:19:26,430 Huh? 445 00:19:26,430 --> 00:19:30,000 Ooh! Ooh! Hot, hot, hot, hot, hot! 446 00:19:30,000 --> 00:19:32,900 Được rồi, ai muốn đốt đi dấu vân tay nào? 447 00:19:32,900 --> 00:19:35,470 Bros, anh biết phải làm gì rồi! 448 00:19:35,470 --> 00:19:39,210 Canada! Chúng ta có thể bắt đầu cuộc sống mới ở Canada 449 00:19:39,210 --> 00:19:41,940 Hả? Canada? 450 00:19:41,940 --> 00:19:43,540 Yeah, Canada! 451 00:19:43,550 --> 00:19:46,050 Mọi người đều dũng cảm! Mọi thứ đều miễn phí! 452 00:19:46,050 --> 00:19:49,180 Ở Canada rất thích Gấu! 453 00:19:49,190 --> 00:19:51,420 Cứ nhìn tấm hình này xem. 454 00:19:51,420 --> 00:19:52,750 Chúng ta không cần phải trốn nữa. 455 00:19:52,760 --> 00:19:54,820 Chúng ta sẽ tự do, sống một giấc mơ Canada. 456 00:19:54,820 --> 00:19:57,320 Um, em không nghĩ đó là ý hay đâu, Grizz. 457 00:19:57,330 --> 00:19:58,860 Chúng ta còn không có passport. 458 00:19:58,860 --> 00:20:00,860 Chúng ta đâu cần passport. Chúng ta là Gấu mà! 459 00:20:00,860 --> 00:20:02,960 Pfft. So, uh... Vậy chúng ta phải làm sao? 460 00:20:02,970 --> 00:20:05,570 Thay đổi chiếc xe để lái không bị phát hiện? 461 00:20:12,780 --> 00:20:14,540 ♪ Got my homie on the side ♪ 462 00:20:14,540 --> 00:20:15,980 ♪ And he's got a fly ride ♪ 463 00:20:15,980 --> 00:20:19,310 ♪ So pure, so solid the beat amplified ♪ 464 00:20:19,320 --> 00:20:22,380 ♪ I swerve to the left, the dude is calling out ♪ 465 00:20:22,390 --> 00:20:25,550 ♪ "Yo, que paso" ♪ 466 00:20:25,550 --> 00:20:26,890 Giỏi lắm mấy đứa. 467 00:20:26,890 --> 00:20:29,190 Cám ơn về mọi thứ nha Charlie. 468 00:20:29,190 --> 00:20:30,790 Giữ liên lạc nha. 469 00:20:30,790 --> 00:20:33,360 Ice Bear sẽ không bao giờ quên mặt...và chân của Charlie. 470 00:20:33,360 --> 00:20:34,530 Ah,không có gì đâu, Gấu. 471 00:20:34,530 --> 00:20:36,230 Tôi có thể làm mọi thứ vì các cậu. 472 00:20:36,230 --> 00:20:38,300 Okay, Panda đâu? 473 00:20:38,300 --> 00:20:39,630 Huh? Huh? 474 00:20:42,070 --> 00:20:43,140 Đang làm gì vậy nhỉ? 475 00:20:43,140 --> 00:20:45,740 Ah, để tui đi coi cho. Cậu ta thích tui lắm. 476 00:20:45,740 --> 00:20:48,280 Hey, Pan Man, cậu sẵng sàng đi Canada chưa? 477 00:20:48,280 --> 00:20:51,680 Tôi biết cậu cảm thấy hơi căng thẳng, nhưng... 478 00:20:51,680 --> 00:20:53,780 Waaah! Ugh! Stop! 479 00:20:53,780 --> 00:20:56,780 Chúng.. chúng ta quyết định chuyện này nhanh quá đi! 480 00:20:56,790 --> 00:20:59,020 Canada?! E..em muốn ở đây! 481 00:20:59,020 --> 00:21:01,320 Hey, anh cũng không muốn bỏ đi chút nào. 482 00:21:01,320 --> 00:21:03,120 Nhưng chúng ta không còn lựa chọn nào khác, Panda. 483 00:21:03,130 --> 00:21:05,430 Nhưng chúng ta bỏ lại tất cả phía sau. 484 00:21:05,430 --> 00:21:07,560 Nhà, bạn bè, cả cuộc sống của chúng ta! 485 00:21:07,560 --> 00:21:09,060 Như vậy quá là mạo hiểm! 486 00:21:09,070 --> 00:21:12,270 Panda, anh biết, nhưng hãy tin ở anh nào! 487 00:21:12,270 --> 00:21:15,570 Nếu chúng ta đồng lòng mọi việc sẽ ổn thôi... 488 00:21:15,570 --> 00:21:17,100 Không, Grizz! Coi nào, em trai. 489 00:21:17,110 --> 00:21:18,940 Em biết ở đây là lựa chọn sáng suốt hơn mà. 490 00:21:18,940 --> 00:21:21,240 Em trai biết ở lại là lựa chọn sai lầm! 491 00:21:21,240 --> 00:21:22,280 Chúng ta phải đến Canada! 492 00:21:22,280 --> 00:21:23,410 Chúng ta nên ở lại! 493 00:21:23,410 --> 00:21:24,510 Đi! Ở lại! 494 00:21:24,510 --> 00:21:26,950 Xin đừng... xé Ice Bear. 495 00:21:28,380 --> 00:21:31,120 Waaah! Aah! Aah! Ugh! 496 00:21:31,120 --> 00:21:33,850 Anh muốn đến Canada đến như vậy, thì cứ đi mà không có em đi! 497 00:21:33,860 --> 00:21:35,520 Được! Được thôi! 498 00:21:35,520 --> 00:21:36,990 Được thôi! 499 00:21:38,290 --> 00:21:40,060 Lên nào. Đi thôi. 500 00:21:48,640 --> 00:21:50,240 Sao nhìn cậu vui vậy? 501 00:21:50,240 --> 00:21:51,640 Oh, không có gì! 502 00:21:51,640 --> 00:21:53,170 Chỉ là chúng ta sẽ có rất nhiều thời gian bên nhau 503 00:21:53,180 --> 00:21:55,110 và trở thành cặp bạn thân một mình trong rừng 504 00:21:55,110 --> 00:21:57,950 mãi mãi và mãi mãi về sau. 505 00:21:59,580 --> 00:22:02,650 Đợi đã! 506 00:22:02,650 --> 00:22:03,780 Đợi em với! 507 00:22:05,020 --> 00:22:06,050 Ugh! 508 00:22:06,060 --> 00:22:07,720 Anh biết em sẽ đổi ý mà, Pan Pan. 509 00:22:07,720 --> 00:22:09,320 Yeah, yeah, đừng lên mặt. 510 00:22:09,330 --> 00:22:10,590 Em đi theo là để đảm bảo 511 00:22:10,590 --> 00:22:11,830 hai người không vây vào rắc rối. 512 00:22:11,830 --> 00:22:13,490 Cũng được luôn! 513 00:22:13,500 --> 00:22:16,030 Và anh có cái này cho chuyến đi của ta. 514 00:22:16,030 --> 00:22:19,200 Oh, yeah. Whoo-hoo-hoo! 515 00:22:19,200 --> 00:22:20,300 ♪ Oh, baby ♪ 516 00:22:20,300 --> 00:22:21,530 Yeah! Phải vậy chứ! 517 00:22:21,540 --> 00:22:22,970 Đi nào, brotha! 518 00:22:22,970 --> 00:22:24,910 Lên đường tới Canada nào, Baby! 519 00:22:24,910 --> 00:22:26,310 Whoo! 520 00:22:27,340 --> 00:22:28,670 Huh? 521 00:22:28,680 --> 00:22:32,210 Oh. Duh! Quên tháo nắp. 522 00:22:32,210 --> 00:22:34,380 Hey, mọi người! Tìm thấy manh mối rồi! 523 00:22:34,380 --> 00:22:36,380 - Yay! - Quá dữ! 524 00:22:38,750 --> 00:22:41,020 Well, cái hang hoàn toàn trống trơn. 525 00:22:41,020 --> 00:22:43,460 Có vẻ như chúng bỏ đi rồi. 526 00:22:43,460 --> 00:22:44,830 Vụ này xong nhé. 527 00:22:44,830 --> 00:22:46,960 Vụ này chưa kết thúc khi tôi chưa ra lệnh. 528 00:22:46,960 --> 00:22:50,300 Uh, chúng đi rồi. Không phải ông muốn vậy ư? 529 00:22:50,300 --> 00:22:51,700 Đừng bận tâm. 530 00:22:51,700 --> 00:22:54,130 Ông và cái đội "trẻ trâu" của ông có thể về nghĩ ngơi được rồi. 531 00:22:54,140 --> 00:22:56,200 Tôi đã gọi viện binh của tôi 532 00:22:56,210 --> 00:22:57,200 đến để hoàn thành nhiệm vụ. 533 00:22:57,210 --> 00:22:59,470 Viện binh? Huh? 534 00:23:07,520 --> 00:23:09,650 Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! 535 00:23:16,290 --> 00:23:17,760 Uh, Trout? 536 00:23:17,760 --> 00:23:20,090 Có vẻ hơi nhiều quá. 537 00:23:20,100 --> 00:23:21,260 Nghe đây. 538 00:23:21,260 --> 00:23:23,130 Đang có ba con gấu trốn chạy, 539 00:23:23,130 --> 00:23:24,870 và chúng ta phải tìm ra chúng. 540 00:23:24,870 --> 00:23:28,340 Hãy cho ngài Murphy thấy cách chúng ta xử lý động vật hoang dã. 541 00:23:31,110 --> 00:23:33,770 Oh. Oh. 542 00:23:33,780 --> 00:23:37,740 Anh chỉ bắt những chú gấu này thôi, đúng không? 543 00:23:37,750 --> 00:23:39,850 Phải. Bắt chúng. 544 00:23:39,850 --> 00:23:41,450 Bất kể mọi thủ đoạn. 545 00:23:47,320 --> 00:23:53,290 ♪ O, Canada, our home and something trees ♪ 546 00:23:53,300 --> 00:23:55,500 ♪ O, Canada... ♪ 547 00:23:55,500 --> 00:23:56,930 Ugh! Grizz, đủ rổi đó! 548 00:23:56,930 --> 00:23:58,270 Ít nhất học cách hát đi. 549 00:23:58,270 --> 00:24:00,070 Coi nào, Panda. Tươi lên! 550 00:24:00,070 --> 00:24:02,200 Chúng ta đi phượt mà! Quá vui đi. 551 00:24:02,200 --> 00:24:04,170 Đúng không, em trai? 552 00:24:04,170 --> 00:24:07,310 Vui? Grizz, sao anh có thể quá bình tĩnh về việc này vậy? 553 00:24:07,310 --> 00:24:08,580 Chúng ta đang trốn chạy! 554 00:24:08,580 --> 00:24:10,480 Thư giản nào, Panda. Họ sẽ không bao giờ tìm được mình đâu. 555 00:24:10,480 --> 00:24:12,750 Đừng nghĩ rằng ta đang trốn chạy. 556 00:24:12,750 --> 00:24:14,680 Hãy coi đây là... 557 00:24:14,680 --> 00:24:15,950 một chuyến đi phượt! 558 00:24:15,950 --> 00:24:17,680 What? Phượt? 559 00:24:17,690 --> 00:24:19,590 Nhưng, Grizz, ta đang bị truy nã. 560 00:24:19,590 --> 00:24:20,690 Chúng ta là tội phạm! 561 00:24:20,690 --> 00:24:22,190 Và... và... Shh-shh-shh. 562 00:24:22,190 --> 00:24:23,520 Nghe này. 563 00:24:23,530 --> 00:24:26,030 ♪ Come on, little bro, think of everywhere we can go ♪ 564 00:24:26,030 --> 00:24:27,490 ♪ But, Grizz, the po-po ♪ 565 00:24:27,500 --> 00:24:30,500 ♪ No need to dwell when we've got the open road ♪ 566 00:24:30,500 --> 00:24:31,830 Ice Bear muốn ẩn mình. 567 00:24:31,830 --> 00:24:33,830 ♪ This is gonna be the best time ♪ 568 00:24:33,840 --> 00:24:36,100 ♪ Put your fears away, enjoy the ride ♪ 569 00:24:36,110 --> 00:24:39,840 ♪ We're gonna have a ball on the way to Canada ♪ 570 00:24:39,840 --> 00:24:41,410 Aha! Cứ nghĩ vậy đi. 571 00:24:41,410 --> 00:24:42,640 Em không biết nữa, Grizz. 572 00:24:42,650 --> 00:24:46,550 Listen. Trên đường đến Canada, ta có thể... 573 00:24:46,550 --> 00:24:51,150 ♪ Can pop in on a diner by the roadside ♪ 574 00:24:51,150 --> 00:24:55,260 ♪ Fresh-baked pies and cheer in every eye ♪ 575 00:24:55,260 --> 00:24:57,460 ♪ What makes you think they'll like us at all? ♪ 576 00:24:57,460 --> 00:24:59,860 ♪ Probably end up mounted on a wall ♪ 577 00:24:59,860 --> 00:25:03,160 ♪ We ought to lay low on the way to Canada ♪ 578 00:25:03,170 --> 00:25:05,000 Oh, coi nào. Đừng tiêu cực vậy, Panda. 579 00:25:05,000 --> 00:25:06,530 Còn có rất nhiều thứ. 580 00:25:06,540 --> 00:25:08,740 Như là... oh! 581 00:25:08,740 --> 00:25:10,400 How 'bout... 582 00:25:10,410 --> 00:25:13,110 ♪ Roadside attractions, those are never a bore ♪ 583 00:25:14,740 --> 00:25:18,510 ♪ A giant ball of yarn or those concrete dinosaurs ♪ 584 00:25:18,510 --> 00:25:21,110 ♪ Ugh, so old, probably falling to bits ♪ 585 00:25:21,120 --> 00:25:23,220 ♪ Crushed by the camp, it'd be just the pits ♪ 586 00:25:23,220 --> 00:25:27,620 ♪ We ought to lay low on the way to Canada ♪ 587 00:25:27,620 --> 00:25:29,420 Aw, coi nào, Pan Man. 588 00:25:29,430 --> 00:25:33,460 ♪ There's got to be something that you wanna see ♪ 589 00:25:33,460 --> 00:25:35,630 Nào, anh em, mấy đứa thích phiêu lưu mà. 590 00:25:35,630 --> 00:25:36,830 Muốn gì nào? 591 00:25:36,830 --> 00:25:38,430 ♪ What's it gonna be? ♪ 592 00:25:38,430 --> 00:25:41,340 Well, em... 593 00:25:41,340 --> 00:25:44,040 Em luôn muốn được self-fie ở sa mạc. 594 00:25:44,040 --> 00:25:46,040 Ooh! Okay! Yeah! Tuyệt đó! 595 00:25:46,040 --> 00:25:47,980 Ice Bear muốn được thấy cây gỗ đỏ. 596 00:25:47,980 --> 00:25:50,340 Ah! He-he! Tuyệt vời! 597 00:25:50,350 --> 00:25:53,380 Và sẽ rất tuyệt khi gửi postcard đến bạn bè của ta. 598 00:25:53,380 --> 00:25:54,450 Yeah! Phải vậy chứ! 599 00:25:54,450 --> 00:25:57,380 Ice Bear muốn được thấy "Ông cầm rìu". 600 00:25:57,390 --> 00:25:59,420 Uh, okay, dĩ nhiên rồi. 601 00:25:59,420 --> 00:26:02,790 Huh, anh biết đó, 602 00:26:02,790 --> 00:26:05,590 có lẽ chuyện này không tệ chút nào. 603 00:26:05,590 --> 00:26:06,760 ♪ Won't be so bad ♪ 604 00:26:06,760 --> 00:26:08,160 Yeah, và không phải vì chúng ta đã ngã, 605 00:26:08,160 --> 00:26:09,830 có nghĩa là chúng ta sẽ ngã tiếp. 606 00:26:09,830 --> 00:26:11,330 ♪ Not gonna fall ♪ 607 00:26:11,330 --> 00:26:13,370 ♪ We left our home, and that's a pain ♪ 608 00:26:13,370 --> 00:26:15,600 ♪ But we're gonna have a good time anyway ♪ 609 00:26:15,600 --> 00:26:18,040 ♪ We're gonna have a ball on the way to Canada ♪ 610 00:26:18,040 --> 00:26:19,540 ♪ Canada ♪ 611 00:26:19,540 --> 00:26:23,540 ♪ We're gonna have a ball on the way to Canada ♪ 612 00:26:23,550 --> 00:26:25,210 ♪ Canada ♪ 613 00:26:25,210 --> 00:26:27,820 ♪ We're gonna have a ball on the way to Canada ♪ 614 00:26:32,420 --> 00:26:34,220 Thấy không, Panda? Tin anh đi. 615 00:26:34,220 --> 00:26:35,690 Mọi việc sẽ ổn thôi! 616 00:26:35,690 --> 00:26:37,120 Yeah, yeah. Oh! 617 00:26:37,130 --> 00:26:38,590 Để em tìm xem có điểm dừng chân nào 618 00:26:38,590 --> 00:26:39,660 thú vị phía trước không 619 00:26:39,660 --> 00:26:41,260 Ice Bear thấy có điểm dừng. 620 00:26:41,260 --> 00:26:42,970 Huh? 621 00:26:45,430 --> 00:26:47,830 Sao kẹt cứng vậy? 622 00:26:47,840 --> 00:26:49,540 Hmm. 623 00:26:52,840 --> 00:26:54,140 Gah! 624 00:26:54,140 --> 00:26:55,980 Cảnh sát kìa, họ còn có hình nữa! 625 00:26:55,980 --> 00:26:57,580 Oh, yeah? Hình ai? 626 00:26:57,580 --> 00:26:58,880 Hình tụi mình! H..Hả?! 627 00:26:58,880 --> 00:27:00,780 Oh, no! Wha... Phải làm sao đây? 628 00:27:00,780 --> 00:27:02,550 Uh, okay. Bình tĩnh. Hãy, um... 629 00:27:02,550 --> 00:27:05,890 de lại từ từ, rồi chúng ta đi đường khác. 630 00:27:05,890 --> 00:27:07,820 Bah! Chúng ta bị kẹt rồi! 631 00:27:09,590 --> 00:27:11,460 Aaaah! Nhanh lên, Panda! 632 00:27:11,460 --> 00:27:13,200 Đưa cái túi của Charlie đây! 633 00:27:15,770 --> 00:27:17,600 Grizz, thôi nào! 634 00:27:17,600 --> 00:27:18,730 Đợi một xíu! 635 00:27:18,740 --> 00:27:20,200 Ow, Grizz! Anh đạp chân em! 636 00:27:20,200 --> 00:27:23,000 ♪ This is the dawning of the age of Aquarius ♪ 637 00:27:23,010 --> 00:27:25,240 Heh-heh. Hello anh cảnh sát! 638 00:27:25,240 --> 00:27:27,210 ♪ Age of Aquarius ♪ 639 00:27:29,350 --> 00:27:32,880 Tắt cái nhạc "bựa" đó đi. 640 00:27:32,880 --> 00:27:34,650 Mấy chú ở gần đây à? 641 00:27:34,650 --> 00:27:36,820 Phải. Không phải. 642 00:27:36,820 --> 00:27:38,150 Hỏi lại sau nhé. 643 00:27:38,150 --> 00:27:40,150 Có thấy ba con gấu này không? 644 00:27:40,160 --> 00:27:43,090 Không. Oh, tụi nó đang làm gì vậy? 645 00:27:43,090 --> 00:27:44,360 Heh. Chồng lên nhau à? 646 00:27:44,360 --> 00:27:46,330 Ngộ thiệt. 647 00:27:46,330 --> 00:27:48,400 Tụi tui là người! 648 00:27:48,400 --> 00:27:49,400 Phải rồi-i-i. 649 00:27:49,400 --> 00:27:51,630 Tôi cần xem giấy tờ của các chú. 650 00:27:51,630 --> 00:27:54,270 Oh, dĩ nhiên rồi anh cảnh sát. 651 00:27:54,270 --> 00:27:56,240 Hmm. 652 00:27:56,240 --> 00:27:58,310 Tôi phải nhờ sếp kiểm tra cái này. 653 00:27:58,310 --> 00:27:59,740 Mấy chú đợi ở đây. 654 00:27:59,740 --> 00:28:02,280 Ta có mã 436 trên 22. 655 00:28:02,280 --> 00:28:05,280 Ta phải chuồn khỏi đây thôi, đi, đạp hết ga! 656 00:28:05,280 --> 00:28:08,280 Khoan! Chúng ta không thể cứ phóng khỏi đây được 657 00:28:08,280 --> 00:28:09,780 Uh, uh, Vậy ta có thể leo ra và chạy! 658 00:28:09,790 --> 00:28:10,950 Không! Chúng ta vừa mới ăn no mà! 659 00:28:10,950 --> 00:28:12,020 Vậy nếu chúng ta hát bài khác? 660 00:28:12,020 --> 00:28:14,050 Cảnh sát không thích nhạc. Well, vậy thì. 661 00:28:14,060 --> 00:28:16,320 Sao chúng ta không lẻn đi từ từ, chậm chậm? 662 00:28:16,330 --> 00:28:18,860 Ye-Yeah. Thử vậy xem. 663 00:28:18,860 --> 00:28:20,660 Đúng thưa sếp. Đã tìm thấy chúng. 664 00:28:20,660 --> 00:28:23,160 Chúng rõ ràng là ba con gấu đang cải trang. 665 00:28:23,170 --> 00:28:25,000 Giữ chúng ở đó. Ta sẽ đến ngay thôi. 666 00:28:26,700 --> 00:28:29,370 Yeah, tôi bắt đầu mỗi ngày với 100 cái hít đất. 667 00:28:29,370 --> 00:28:30,710 - Đó có phải là mẫu gậy mới không? - Yeah. 668 00:28:30,710 --> 00:28:32,140 Quá ngon ha? Nôn được sử dụng quá. 669 00:28:32,140 --> 00:28:34,580 Sớm muộn gì cũng sẽ tìm thấy tụi gấu đó. 670 00:28:37,210 --> 00:28:39,310 Vâng sếp. Tụi em sẽ giữ chúng lại. 671 00:28:39,310 --> 00:28:41,580 Heh. Mấy con gấu ngu gốc. 672 00:28:41,580 --> 00:28:43,920 Huh? Whoa! 673 00:28:47,090 --> 00:28:48,520 Bắt được chúng rồi sếp. 674 00:28:48,520 --> 00:28:50,420 Mở cửa ra Gấu. Ta biết tụi bây đang ở trong đó. 675 00:28:50,430 --> 00:28:54,030 ♪ This is the dawning of the age of Aquarius ♪ 676 00:28:54,030 --> 00:28:55,260 Huh? Ugh! 677 00:28:55,260 --> 00:28:56,830 Mấy người này nhìn giống gấu lắm hả? 678 00:28:56,830 --> 00:28:59,770 ♪ Aquarius ♪ 679 00:28:59,770 --> 00:29:01,000 Dạ không. 680 00:29:01,000 --> 00:29:02,340 Dĩ nhiên rồi, thằng đần! 681 00:29:02,340 --> 00:29:03,810 Mẹo tôi hay dùng để phân biệt là 682 00:29:03,810 --> 00:29:07,340 là lông và hai cái tai nhỏ dễ thương. 683 00:29:07,340 --> 00:29:09,240 Vì chúng là gấu mà. 684 00:29:11,480 --> 00:29:13,220 Ugh! 685 00:29:15,680 --> 00:29:17,020 Wa-ha-ha! Yeah! 686 00:29:17,020 --> 00:29:19,320 Man, dễ như xơi bánh! 687 00:29:19,320 --> 00:29:21,250 Mọi thứ đều rất thuận lơi. 688 00:29:21,260 --> 00:29:23,490 Mọi thứ không thuận lợi chút nào! 689 00:29:23,490 --> 00:29:24,860 Hey! 690 00:29:24,860 --> 00:29:26,260 Cứ đi trên đường chính chúng ta sẽ bị bắt thôi. 691 00:29:26,260 --> 00:29:28,530 Em tìm thấy được đường vòng an toàn hơn. 692 00:29:28,530 --> 00:29:30,160 Okay, quẹo trái chỗ này, em trai. 693 00:29:30,170 --> 00:29:31,330 Vậy sẽ rất là lâu! 694 00:29:31,330 --> 00:29:33,130 Chúng ta sẽ không bao giờ tới được Canada. 695 00:29:33,140 --> 00:29:34,670 Đường chính thì thẳng một mạch! 696 00:29:34,670 --> 00:29:36,540 Nhưng họ sẽ thấy chúng ta trên đường đó. 697 00:29:36,540 --> 00:29:37,570 Panda, thoải mái đi nào. 698 00:29:37,570 --> 00:29:39,840 Sẽ ổn thôi, anh bạn. Chúng ta đã qua được họ rồi. 699 00:29:39,840 --> 00:29:41,140 Cứ đi đường này đi. 700 00:29:41,140 --> 00:29:43,280 - Hey! - Giữ nguyên lộ trình. 701 00:29:43,280 --> 00:29:44,680 Dừng lại đi, Grizz! Không! 702 00:29:44,680 --> 00:29:46,180 - Chúng ta phải đi đường vòng! - Cập nhật lộ trình. 703 00:29:46,180 --> 00:29:47,580 Ice Bear gợi ý đường này. 704 00:29:47,580 --> 00:29:49,520 - Hey! dừng lại! Em đừng có...! - Cập nhật lộ trình. 705 00:29:49,520 --> 00:29:50,790 Trả lại đây, Grizz! Cứ đi trên đường này đi. 706 00:29:50,790 --> 00:29:52,250 Trả đây! Đường này nhanh hơn. 707 00:29:52,250 --> 00:29:54,350 - Đổi lộ trình. Đổi lộ trình. - Ice Bear chọn đường này. 708 00:29:54,360 --> 00:29:56,820 Đây là điện thoại của em! Thôi đi! 709 00:29:56,830 --> 00:29:58,660 Đi đường này đi! Đường này tốt nhất! 710 00:29:59,900 --> 00:30:01,360 Aaah! Aaah! 711 00:30:03,970 --> 00:30:05,000 Whoa! 712 00:30:05,000 --> 00:30:07,670 Aaaah! 713 00:30:07,670 --> 00:30:09,170 Chậm lại, bro! 714 00:30:09,170 --> 00:30:11,910 Ice Bear không thể dừng, thắng không hoạt động. 715 00:30:15,640 --> 00:30:17,410 Aah! Aah! 716 00:30:19,250 --> 00:30:20,610 Oh! Oh! 717 00:30:20,620 --> 00:30:22,780 Whaa! 718 00:30:40,770 --> 00:30:41,940 Mấy đứa ổn chứ? 719 00:30:41,940 --> 00:30:44,910 Yeah. hơi hơi. Huh? 720 00:30:47,210 --> 00:30:48,940 Oh, tuyệt rồi. Chiếc xe toang rồi. 721 00:30:48,950 --> 00:30:50,340 Hay lắm anh em. 722 00:30:50,350 --> 00:30:52,610 Khoang. Có nghe gì không? 723 00:30:55,680 --> 00:30:56,680 Mấy đứa, mấy đứa! 724 00:30:56,690 --> 00:30:58,420 Ổn rồi! Chúng ta sẽ ổn thôi! 725 00:30:58,420 --> 00:31:00,490 Anh đảm bảo người ở đó có thể giúp ta sửa xe. 726 00:31:00,490 --> 00:31:03,620 Đi nào, anh em! Tiến lên! 727 00:31:03,630 --> 00:31:05,590 Chúng ta sẽ toi ở đây thôi. 728 00:31:07,300 --> 00:31:08,730 Whoa. Một cánh đồng bắp? 729 00:31:08,730 --> 00:31:09,760 Chúng ta được ăn bắp không? 730 00:31:09,770 --> 00:31:11,500 Không, Grizz. Như vậy là ăn cắp. 731 00:31:11,500 --> 00:31:14,430 Ice Bear chỉ ăn những gì rớt dưới đất. 732 00:31:14,440 --> 00:31:15,740 Mặn quá. 733 00:31:18,140 --> 00:31:19,470 Oh! 734 00:31:19,470 --> 00:31:21,610 Huh? Cái quái gì vậy? 735 00:31:21,610 --> 00:31:22,910 Whoa! 736 00:31:25,750 --> 00:31:28,920 Lạ thật, nhìn như một ngôi nhà bằng que. 737 00:31:28,920 --> 00:31:30,720 Một sân vận động que! 738 00:31:30,720 --> 00:31:33,020 Sao nó lại ở cái nơi như này? 739 00:31:33,020 --> 00:31:34,420 Ice Bear cảm thấy là lạ. 740 00:31:34,420 --> 00:31:35,990 Mấy cậu có vô không vậy? 741 00:31:35,990 --> 00:31:38,360 Tôi đang sợ bỏ lỡ tiếc mục vui đây nè. 742 00:31:38,360 --> 00:31:39,630 Aah! Aah! 743 00:31:39,630 --> 00:31:40,730 Sao vậy? 744 00:31:40,730 --> 00:31:44,400 Làm sao, uh, wh... wh... uh, j... bò.. b... huh? 745 00:31:44,400 --> 00:31:46,730 Ah, cậu quên mật khẩu chứ gì. 746 00:31:46,740 --> 00:31:47,800 Chuyện thường ngày. 747 00:31:47,800 --> 00:31:49,710 Đừng lo, để tôi. 748 00:31:52,140 --> 00:31:53,610 Mật khẩu là gì? 749 00:31:53,610 --> 00:31:56,410 1-2-3-4. 750 00:31:56,410 --> 00:31:58,110 Yeah, đúng rồi. 751 00:31:58,110 --> 00:32:01,550 Được rồi, vô thôi mấy chàng trai! 752 00:32:01,550 --> 00:32:03,820 Chào mừng! 753 00:32:03,820 --> 00:32:05,350 - Whoa! - Whoa! 754 00:32:05,350 --> 00:32:06,920 Oh, hey, nhỏ kia! Thấy rồi nha! 755 00:32:06,920 --> 00:32:09,960 Cứ như là tiệc quẩy cho động vật vậy? 756 00:32:15,970 --> 00:32:18,130 "Tiệc động vật trên Interet"? 757 00:32:19,870 --> 00:32:22,540 Khoang đã anh em! Em nghĩ em biết mấy người này! 758 00:32:22,540 --> 00:32:24,040 Họ đều rất nổi tiếng trên Internet! 759 00:32:24,040 --> 00:32:26,580 Như cậu! Cậu là "Mèo cáu kỉnh"! 760 00:32:30,280 --> 00:32:31,680 Phải, là mình đây. 761 00:32:31,680 --> 00:32:32,710 Quá cool! Quá cool! 762 00:32:32,720 --> 00:32:34,410 Còn tôi là Chú voi biết vẽ. 763 00:32:34,420 --> 00:32:36,450 Tôi dùng mũi để vẽ. 764 00:32:40,590 --> 00:32:42,830 "Những chú chồn độ xe"! 765 00:32:47,360 --> 00:32:49,300 Còn mình là Kangaroo "Đô". 766 00:32:52,230 --> 00:32:54,840 Ta-hoo! Mấy gấu muốn vào tiệc chưa? 767 00:32:54,840 --> 00:32:56,200 Cậu muốn bọn tui tham gia tiệc ư? 768 00:32:56,200 --> 00:32:58,410 Chưa từng có ai mời bọn tui tham gia tiệc cả. 769 00:32:58,410 --> 00:33:00,340 - Yeah! Quẩy nào! - Whoo! 770 00:33:00,340 --> 00:33:01,940 - Quẩy thôi! - Yeah! Quẩy thôi! 771 00:33:10,120 --> 00:33:12,820 Okay, tụi mình tham gia! Quẩy thôi! 772 00:33:39,750 --> 00:33:41,080 Oh, chào mấy cậu. 773 00:33:41,080 --> 00:33:43,380 Whoa, tôi biết cậu là ai rồi! 774 00:33:43,390 --> 00:33:45,320 Cậu là "Bò Drama"! 775 00:33:48,730 --> 00:33:51,960 Yeah, nhưng tôi không muốn khoe khoang lắm. 776 00:33:51,960 --> 00:33:53,330 Hey, gì đó mấy đứa? 777 00:33:53,330 --> 00:33:55,460 Tiệc đỉnh quá ha? Yeah! 778 00:33:55,460 --> 00:33:57,100 Cậu "follow" tôi được không? 779 00:33:57,100 --> 00:33:59,130 Uh, dĩ nhiên rồi Cậu là ai? 780 00:33:59,140 --> 00:34:01,370 Tớ là "Chuột Pizza"! 781 00:34:06,880 --> 00:34:08,540 Um, rồi nè. 782 00:34:08,540 --> 00:34:11,910 Yeah! Một triệu lẻ một người theo dõi. 783 00:34:11,910 --> 00:34:13,450 Một triệu. 784 00:34:13,450 --> 00:34:15,320 Aw, thôi đi nào mấy đứa. 785 00:34:15,320 --> 00:34:16,650 Kiếm "follow" khó lắm, 786 00:34:16,650 --> 00:34:18,850 đặt biệt là khi mọi người cứ coppy video của tôi. 787 00:34:22,460 --> 00:34:24,360 Cậu kia! dừng lại! Tôi sẽ kiện cậu đó! 788 00:34:24,360 --> 00:34:25,860 Tôi kiện đó! 789 00:34:25,860 --> 00:34:28,290 Mm, còn các cậu, có bao nhiêu "follow" rồi? 790 00:34:28,300 --> 00:34:29,630 Làm sao mấy cậu nổi tiếng vậy? 791 00:34:29,630 --> 00:34:32,100 Không đâu. Chúng tôi không nổi tiếng trên Internet đâu. 792 00:34:33,600 --> 00:34:35,300 Không nổi tiếng à? 793 00:34:35,300 --> 00:34:37,970 Sao vậy? Tôi tưởng gấu các cậu có video nổi tiếng. 794 00:34:37,970 --> 00:34:41,710 Nãy giờ các cậu chỉ là đồ tầm thường thôi à? Mm. 795 00:34:41,710 --> 00:34:43,310 Bữa tiệc này chỉ dành cho người nổi tiếng thôi! 796 00:34:43,310 --> 00:34:45,480 - Như vậy là vi phạm! - Boo! 797 00:34:45,480 --> 00:34:47,510 Well, chúng tôi đã cố gắng nổi tiếng. 798 00:34:47,520 --> 00:34:50,250 Follow CoolGuy28 nhé. 799 00:34:50,250 --> 00:34:51,720 Ice Bear nổi tiếng ở Châu Á. 800 00:34:51,720 --> 00:34:53,320 Uh, các cậu định làm gì? 801 00:34:56,160 --> 00:34:57,960 Chúng tôi sẽ gọi cảnh sát. 802 00:34:57,960 --> 00:35:00,330 Oh, không. Trout. 803 00:35:00,330 --> 00:35:02,030 Xin hãy thả chúng tôi đi! 804 00:35:03,370 --> 00:35:05,470 - Dừng! Dừng lại đi! - Gọi cảnh sát đi! 805 00:35:05,470 --> 00:35:07,170 Làm ơn, các cậu không hiểu đâu! 806 00:35:07,170 --> 00:35:08,940 Các cậu không hiểu đâu! Đợi đã! 807 00:35:08,940 --> 00:35:10,200 Không! Không! Đừng mà! 808 00:35:10,210 --> 00:35:12,810 Xin hãy nghe chúng tôi nói! 809 00:35:12,810 --> 00:35:13,610 Parlay! 810 00:35:13,610 --> 00:35:15,280 - Huh? - Hả? 811 00:35:15,280 --> 00:35:16,340 Hả? 812 00:35:16,340 --> 00:35:17,750 Grizz, anh làm gì vậy? 813 00:35:17,750 --> 00:35:19,750 Anh không biết nữa Anh nghe nó trong phim. 814 00:35:19,750 --> 00:35:22,050 "Parlay"? Là nghĩa gì? 815 00:35:22,050 --> 00:35:25,350 "Parlay... là dừng bắn và tổ chức một cuộc nói chuyện 816 00:35:25,350 --> 00:35:27,220 với đối phương." 817 00:35:27,220 --> 00:35:28,490 Hmm. 818 00:35:28,490 --> 00:35:30,420 Well, có vẻ như ta phải nghe họ nói rồi. 819 00:35:30,430 --> 00:35:32,590 - Okay. - Hợp lý đó. 820 00:35:32,590 --> 00:35:34,030 Uh... Tôi rất xin lỗi mọi người. 821 00:35:34,030 --> 00:35:36,630 Chúng tôi không có ý phá tiệc của các cậu. 822 00:35:36,630 --> 00:35:41,040 Chúng tôi bị tai nạn xe và bị kẹt ở đây. 823 00:35:41,040 --> 00:35:42,640 Làm ơn. 824 00:35:42,640 --> 00:35:45,970 Chúng tôi bị đuổi khỏi nhà chỉ vì chúng tôi là gấu. 825 00:35:45,980 --> 00:35:48,540 Là Ice Bear không phải là cái tội. 826 00:35:50,350 --> 00:35:52,310 Chúng tôi đang cố đến Canada 827 00:35:52,320 --> 00:35:55,950 mong tìm được một nơi chấp nhận chúng tôi. 828 00:35:55,950 --> 00:35:58,690 Không ai quan tâm đến chúng tôi chỉ vì chúng tôi khác họ. 829 00:36:00,660 --> 00:36:03,360 Có ai trong các cậu đã từng bị đối xử như thế chưa? 830 00:36:04,830 --> 00:36:07,230 Yeah. Mọi nghĩ tôi lúc nào cũng nổi điên 831 00:36:07,230 --> 00:36:08,390 chỉ vì trông tôi cáu kỉnh 832 00:36:08,400 --> 00:36:10,300 Nhưng do mặt tôi là như vậy mà. 833 00:36:10,300 --> 00:36:12,430 Tôi cũng có những cảm xúc khác mà. 834 00:36:12,430 --> 00:36:15,240 Không ai xem việc vẽ của tôi là nghiêm túc cả 835 00:36:15,240 --> 00:36:17,810 chỉ bởi vì tôi vẽ bằng mũi. 836 00:36:17,810 --> 00:36:20,770 Và mọi người chỉ nhìn thấy ở tôi là một con Kangaroo đô to, 837 00:36:20,780 --> 00:36:23,080 nhưng tôi hơn vậy mà. 838 00:36:24,110 --> 00:36:25,820 Sao họ không chịu nhìn thấy chứ? 839 00:36:29,120 --> 00:36:32,520 Thế giới này có thể trở thành một nơi rất tàn nhẫn. 840 00:36:32,520 --> 00:36:35,490 Chúng tôi muốn tin rằng không phải ở đâu cũng vậy. 841 00:36:43,870 --> 00:36:47,170 Hey, có lẽ chúng tôi đã đối xử hơi quá với các cậu. 842 00:36:47,170 --> 00:36:48,640 Chúng tôi xin lỗi gấu nhé. 843 00:36:48,640 --> 00:36:51,240 Nghe này, chúng tôi sẽ sửa chiếc xe để cậu có thể tiếp tục hành trình. 844 00:36:51,240 --> 00:36:54,040 Để chúng tôi! Cảm động lắm gấu à! 845 00:36:54,040 --> 00:36:56,040 Yeah, để chúng tôi lo! 846 00:36:56,050 --> 00:36:57,310 Theo tôi nào. 847 00:36:57,310 --> 00:36:58,510 Cậu có thể ở lại qua đêm với chúng tôi. 848 00:36:58,510 --> 00:36:59,850 - Wow. Cám ơn! - Cám ơn các cậu! 849 00:36:59,850 --> 00:37:02,650 Cám ơn các cậu! Tôi yêu các cậu! 850 00:37:02,650 --> 00:37:04,290 Hả? Bọn họ được ở lại hả? 851 00:37:04,290 --> 00:37:07,120 Mình phải kiếm 500,000 followers để có thể vô được đây! 852 00:37:07,120 --> 00:37:08,260 Không công bằng! 853 00:37:10,530 --> 00:37:12,190 Tôi sẽ xử cậu đó. 854 00:37:21,270 --> 00:37:25,140 Hey, Grizz, sẽ ra sao nếu chúng ta không tìm được nhà mới? 855 00:37:25,140 --> 00:37:26,740 Hmm. Anh không biết nữa. 856 00:37:26,740 --> 00:37:27,980 Anh chưa nghĩ tới chuyện đó. 857 00:37:27,980 --> 00:37:30,410 Ice Bear tràn đầy sự không chắc chắn. 858 00:37:30,410 --> 00:37:32,110 Yeah, đừng lo anh em. 859 00:37:32,110 --> 00:37:33,310 Chúng ta luôn tìm ra cách mà. 860 00:37:33,320 --> 00:37:35,080 Yeah, anh nói phải đó. 861 00:37:35,080 --> 00:37:36,480 Well, ngủ ngon. 862 00:37:36,480 --> 00:37:37,520 Mơ đẹp. 863 00:37:39,520 --> 00:37:41,660 Ngủ ngon. 864 00:37:57,940 --> 00:37:59,110 Không! 865 00:37:59,110 --> 00:38:00,010 Huh? 866 00:38:00,010 --> 00:38:01,910 Đừng đạp trúng em, Grizz! 867 00:38:01,910 --> 00:38:03,010 Oh, chào, Pan. 868 00:38:03,010 --> 00:38:04,410 Em đang làm gì ở đó vậy, bud? 869 00:38:04,410 --> 00:38:06,050 Đừng lo nhóc, để anh. 870 00:38:06,050 --> 00:38:07,550 Anh sẽ bế em đi hết chặn đường. 871 00:38:07,550 --> 00:38:08,950 Gee, cám ơn anh, Grizz! 872 00:38:08,950 --> 00:38:11,680 Huh? Ha! Hey, em trai! 873 00:38:11,690 --> 00:38:13,120 Được rồi, đừng lo. 874 00:38:13,120 --> 00:38:14,360 Anh sẽ giúp hai đứa xuống cây cầu này. 875 00:38:14,360 --> 00:38:15,390 Yay! 876 00:38:18,630 --> 00:38:20,830 Oh, no! Xe lửa! Nó bắt kịp mình mất! 877 00:38:20,830 --> 00:38:22,100 Đừng lo anh em. 878 00:38:22,100 --> 00:38:24,230 Dư dã thời gian để ra khỏi đường ray mà. 879 00:38:27,870 --> 00:38:29,570 Hey, Grizz, anh có thể giúp em nữa được không? 880 00:38:29,570 --> 00:38:31,440 Dĩ nhiên, đừng lo. 881 00:38:31,440 --> 00:38:32,810 Huh? Chào mừng lên xe. 882 00:38:32,810 --> 00:38:34,480 Còn em thì sao? Còn em! 883 00:38:39,950 --> 00:38:42,150 - Cám ơn, Grizz!! - Anh là tuyệt nhất! 884 00:38:44,490 --> 00:38:45,820 - Cám ơn, Grizz! - Cám ơn anh! 885 00:38:45,820 --> 00:38:47,390 Cám ơn anh! 886 00:38:50,460 --> 00:38:51,830 Aah! 887 00:38:58,570 --> 00:39:01,700 Huh? Oh, phew. 888 00:39:07,810 --> 00:39:10,040 - Aaah! - Aaah! 889 00:39:10,050 --> 00:39:12,880 Aah! 890 00:39:19,020 --> 00:39:20,990 - Oh, no! - Chúng ta không xong rồi! 891 00:39:20,990 --> 00:39:23,230 - Giúp tụi em với, Grizz! - Ông ta bắt chúng ta mất! 892 00:39:26,200 --> 00:39:28,330 Đừng lo mấy đứa! Anh sẽ đả bảo an toàn cho mấy đứa! 893 00:39:35,840 --> 00:39:38,210 Aaaah! Không! 894 00:39:40,280 --> 00:39:41,410 Không! 895 00:39:44,080 --> 00:39:45,150 Xin đừng mà! 896 00:39:45,150 --> 00:39:46,680 Vĩnh biệt Gấu! 897 00:39:46,680 --> 00:39:48,350 Không! 898 00:39:49,990 --> 00:39:53,020 G-Grizz, Chuyện gì vậy? 899 00:39:54,760 --> 00:39:58,130 Không có gì đâu. Anh nghĩ anh cần hít thở một chút. 900 00:39:58,130 --> 00:40:01,160 Okay. Nếu anh cần gì thì... 901 00:40:03,330 --> 00:40:05,300 Ugh, Chả thấy gì cả. 902 00:40:05,300 --> 00:40:07,970 Ở đây tối quá. 903 00:40:07,970 --> 00:40:10,500 Mấy đứa! Dậy đi mấy đứa! 904 00:40:10,510 --> 00:40:12,470 Grizz, đừng đánh thức tụi em nữa. 905 00:40:12,480 --> 00:40:14,110 Vụ gì nữa vậy? 906 00:40:15,380 --> 00:40:17,340 Aah! 907 00:40:17,350 --> 00:40:18,810 Hết đường chạy rồi gấu. 908 00:40:18,810 --> 00:40:20,410 Tụi bây đã bị bao vây. 909 00:40:20,420 --> 00:40:22,180 Bước ra và giơ hai tay lên. 910 00:40:22,180 --> 00:40:23,980 Aah! Sao hắn tìm được chúng ta?! 911 00:40:23,990 --> 00:40:26,820 Xin lỗi gấu. Tôi buộc phải làm vậy. 912 00:40:26,820 --> 00:40:28,720 Chuột Pizza! 913 00:40:28,720 --> 00:40:30,660 Hey! Tôi đã follow cậu rồi mà! 914 00:40:30,660 --> 00:40:33,730 Tôi biết, nhưng họ cũng vậy. 915 00:40:33,730 --> 00:40:35,500 Đúng rồi, đúng rồi! Follow nữa đi nào. 916 00:40:35,500 --> 00:40:38,030 Bắt lấy chúng. 917 00:40:38,030 --> 00:40:39,930 Aaah! Oh, không! Phải làm sao đây?! 918 00:40:39,940 --> 00:40:42,140 Các người không được chào đón ở đây! 919 00:40:42,140 --> 00:40:42,970 Muôn thú! 920 00:40:45,410 --> 00:40:46,440 Lên nhạc. 921 00:40:54,420 --> 00:40:56,720 Đi thôi! Nhanh lên! 922 00:41:06,900 --> 00:41:08,430 Tự cứu lấy mình đi! 923 00:41:15,970 --> 00:41:17,370 Lũ ngốc! Quay lại đây! 924 00:41:17,370 --> 00:41:19,610 Chỉ là một đám thú vật hoang dã thôi mà! 925 00:41:19,610 --> 00:41:20,970 Thật ra chúng không hoang dã đâu. 926 00:41:20,980 --> 00:41:23,310 Chúng là những động vật dễ thương nổi tiếng. 927 00:41:23,310 --> 00:41:26,280 Agh! 928 00:41:26,280 --> 00:41:27,510 Đi nào! Đi nào! 929 00:41:27,520 --> 00:41:29,720 Mọi người ơi, mấy chú gấu này cần phải đi ngay! 930 00:41:29,720 --> 00:41:31,250 Hey, đừng lo. Đã xong xuôi hết rồi. 931 00:41:31,250 --> 00:41:33,090 Yeah, yeah. Kiểm tra đi. Chúng tôi xong rồi. 932 00:41:33,090 --> 00:41:35,160 Wow! Các cậu sửa chiếc xe thành bình thường rồi! 933 00:41:35,160 --> 00:41:37,560 Không bình thường đâu. Chúng tôi đã độ nó. 934 00:41:37,560 --> 00:41:38,660 Whoa! 935 00:41:38,660 --> 00:41:41,200 Yeah! Chạy bằng 100%... 936 00:41:41,200 --> 00:41:42,200 đèn dung nham (Lava), baby! 937 00:41:42,200 --> 00:41:43,500 Tụi mình muốn giữ nguyên chủ đề... 938 00:41:43,500 --> 00:41:46,170 Đủ rồi! Đừng nói nữa, chạy đi! 939 00:41:47,440 --> 00:41:49,470 Chúc may mắn nhé gấu. Cẩn trọng ngoài đó đó. 940 00:41:49,470 --> 00:41:51,000 Yeah, nhưng nếu các cậu gặp phải rắc rối, 941 00:41:51,010 --> 00:41:53,910 thì hãy nhấn cái nút đó. 942 00:41:53,910 --> 00:41:55,710 Không, không! Không phải bây giờ! 943 00:41:55,710 --> 00:41:57,810 Pfft. Ugh, nghiệp dư. 944 00:41:57,810 --> 00:41:59,610 - Oh, cám ơn các cậu! - Cẩn trọng nhé! 945 00:41:59,620 --> 00:42:01,650 Cẩn thận! 946 00:42:01,650 --> 00:42:04,690 Im lặng! 947 00:42:04,690 --> 00:42:07,490 - Huh? - Aww! 948 00:42:07,490 --> 00:42:10,220 Ugh! 949 00:42:10,230 --> 00:42:11,530 Hả? 950 00:42:11,530 --> 00:42:12,990 Alpha Team, tập trung! 951 00:42:13,000 --> 00:42:14,860 Bọn chúng đang tẩu thoát! 952 00:42:17,700 --> 00:42:19,130 Đuổi theo nào, Murphy! 953 00:42:19,130 --> 00:42:22,540 Unh-unh. Anh có quên gì không? 954 00:42:22,540 --> 00:42:23,670 Agh! Đuổi theo! 955 00:42:34,380 --> 00:42:35,380 Ta đang ở đâu vậy? 956 00:42:35,380 --> 00:42:36,920 Mình mới lái xe chưa lâu lắm mà. 957 00:42:36,920 --> 00:42:38,790 Hmm, có vẻ như ta đang đi qua 958 00:42:38,790 --> 00:42:40,390 một khu vực công nghiệp nào đó. 959 00:42:40,390 --> 00:42:42,920 Chỉ còn có vậy trước khi đến Canada. 960 00:42:48,200 --> 00:42:49,500 Uh. 961 00:42:53,270 --> 00:42:54,270 Whoa, em trai. 962 00:42:54,270 --> 00:42:56,800 Hey, uh, sao em tăng tốc dữ vậy? 963 00:42:56,810 --> 00:42:59,470 Anh em, chúng ta có đuôi. 964 00:43:03,780 --> 00:43:06,010 Đây là cơ hội cuối cùng. Tấp xe vô ngay, gấu! 965 00:43:06,020 --> 00:43:07,480 Oh, no! Họ bắt kịp chúng ta rồi! 966 00:43:07,480 --> 00:43:09,450 Hello, cảnh sát? Không biết tôi có thể 967 00:43:09,450 --> 00:43:11,520 yêu cầu một nhà tù với giường tầng trên không? 968 00:43:11,520 --> 00:43:12,820 Panda, không! Aah! 969 00:43:12,820 --> 00:43:13,890 Chúng ta không thể bỏ cuộc! Chúng ta đã đi đến đây rồi. 970 00:43:13,890 --> 00:43:15,820 Chỉ cần cắt đuôi đám phiền phức này thôi. 971 00:43:15,820 --> 00:43:17,930 Em trai, em sẵng sàng cho thử thách này chưa? 972 00:43:20,700 --> 00:43:22,030 Ice Bear sẵng sàng cố gắng hoặc hy sinh. 973 00:43:22,030 --> 00:43:24,500 Hết ga nào, bro! Đốt lốp đi. 974 00:43:25,930 --> 00:43:28,240 Tất cả đơn vị! Đuổi theo lũ gấu đó! 975 00:43:38,010 --> 00:43:40,180 Em, bọn họ ngay... Aah, quẹo trái 976 00:43:40,180 --> 00:43:43,520 Không, không, phải! Cua ngay! 977 00:43:43,520 --> 00:43:44,480 Aah! 978 00:43:44,490 --> 00:43:47,620 Whoa, coi chừng cái gờ đó! 979 00:43:47,620 --> 00:43:48,720 Aah! 980 00:43:48,730 --> 00:43:50,160 Nhanh lên nào, Murphy! 981 00:43:50,160 --> 00:43:52,130 Nhưng, Trout, có một cái gờ hơi ghê phía trước. 982 00:43:52,130 --> 00:43:55,200 Cứ đi đi! Nhanh hơn nữa! Okay! 983 00:43:59,100 --> 00:44:00,400 Dừng lại ngay, gấu! 984 00:44:00,400 --> 00:44:03,000 Chúng bây không thoát được đâu. 985 00:44:03,010 --> 00:44:04,470 Tông chúng đi, Murphy! 986 00:44:06,840 --> 00:44:08,640 Aaah! Ugh! 987 00:44:08,640 --> 00:44:10,010 Aaaah! Làm gì đây? 988 00:44:10,010 --> 00:44:11,850 Sức mạnh dung nham. Huh? 989 00:44:11,850 --> 00:44:13,720 Oh, nút đặc biệt! 990 00:44:13,720 --> 00:44:14,750 Chiến nào. 991 00:44:14,750 --> 00:44:16,920 Huh? hả?! Aaaaah! 992 00:44:19,960 --> 00:44:22,520 Yo, y-y-yo, chuyện gì vậy? 993 00:44:22,520 --> 00:44:26,190 Aah! Không! Oh, không, gì thế này?! 994 00:44:26,200 --> 00:44:28,230 Cái quài gì thế? 995 00:44:28,230 --> 00:44:30,930 Ohh, đây có phải là một cái bảng điều khiển không? 996 00:44:30,930 --> 00:44:33,040 Em không biết nữa, Em sẽ bấm nút to nhất! 997 00:44:34,840 --> 00:44:36,370 Anh không biết sức mạnh dung nham là gì nữa? 998 00:44:36,370 --> 00:44:37,370 Yaaaah! 999 00:44:44,350 --> 00:44:45,750 Không. 1000 00:44:45,750 --> 00:44:47,780 Pan Man, cái gì vậy em làm cái gì đằng sau vậy? 1001 00:44:47,780 --> 00:44:48,820 Em không biết mấy nút này làm cái gì! 1002 00:44:48,820 --> 00:44:50,120 Nên em bấm nút to nhất, 1003 00:44:50,120 --> 00:44:51,890 và nó xém xíu bắn sập cả chỗ này luôn! 1004 00:44:51,890 --> 00:44:53,490 Well, vậy bấm nút khác xem! 1005 00:44:53,490 --> 00:44:56,890 Um, gah! 1006 00:44:56,890 --> 00:44:58,130 Aaah! 1007 00:44:59,130 --> 00:45:02,060 Đợi xíu nhé. 1008 00:45:02,060 --> 00:45:04,030 Whoa! Thử nút khác xem. 1009 00:45:04,030 --> 00:45:05,700 Uhh! Okay! 1010 00:45:17,280 --> 00:45:19,680 - Aah! - Yes! 1011 00:45:29,160 --> 00:45:32,590 Chúng ta phải tăng tốc lên nữa! 1012 00:45:32,590 --> 00:45:34,090 Ice Bear chạy hết ga rồi. 1013 00:45:40,040 --> 00:45:41,940 Whoo! Yeah! Nhận lấy này! 1014 00:45:41,940 --> 00:45:44,170 Ha ha! Sức mạnh dung nham, baby! 1015 00:45:50,250 --> 00:45:51,980 Whoa! Aaah! 1016 00:45:51,980 --> 00:45:53,610 Panda! Anh nắm được em rồi, Pan Pan! 1017 00:45:53,620 --> 00:45:56,180 Aah! Grizz! 1018 00:45:56,190 --> 00:45:58,450 Oh, không! Cellie! 1019 00:45:58,450 --> 00:46:00,050 Chạy cẩn trọng. 1020 00:46:00,060 --> 00:46:01,790 Uh, Trout, cẩn thận. 1021 00:46:01,790 --> 00:46:04,060 Nhìn nguy hiểm quá! 1022 00:46:06,630 --> 00:46:09,430 Panda, giữ chặt vào! 1023 00:46:09,430 --> 00:46:11,970 Aaaahh! 1024 00:46:11,970 --> 00:46:14,500 Tụi bây sẽ bị bắt. 1025 00:46:16,210 --> 00:46:18,410 Huh? Bánh ngọt!!! 1026 00:46:18,410 --> 00:46:19,240 Aah! 1027 00:46:26,150 --> 00:46:27,620 Oh, không! Những chú gấu! 1028 00:46:29,650 --> 00:46:31,420 Aaaaaah! 1029 00:46:31,420 --> 00:46:34,090 Aah! Panda! Nắm lấy tay anh! 1030 00:46:35,090 --> 00:46:38,460 Được rồi! 1031 00:46:38,460 --> 00:46:39,660 Uh-oh. 1032 00:46:49,570 --> 00:46:52,310 Murphy! 1033 00:46:52,310 --> 00:46:53,540 Gọi tiếp viện đuổi theo chúng! 1034 00:46:53,540 --> 00:46:55,010 Nhưng chúng ta đâu biết chúng đi đâu. 1035 00:46:55,010 --> 00:46:56,110 Chúng có thể đang đi đâu đó. 1036 00:46:57,580 --> 00:47:00,820 Sếp, đây là Đơn vị 21. Chúng tôi tìm thấy thứ gì đó. 1037 00:47:00,820 --> 00:47:03,280 Đến ngay. 1038 00:47:03,290 --> 00:47:05,020 Hmm. 1039 00:47:09,490 --> 00:47:11,760 Coi nào xe. Mày chạy được mà! 1040 00:47:16,530 --> 00:47:18,060 Oof! 1041 00:47:18,070 --> 00:47:20,900 Aw, man! Giờ chúng ta làm gì đây? 1042 00:47:20,900 --> 00:47:23,140 Mấy đứa, nhìn, nhìn kìa! 1043 00:47:25,240 --> 00:47:27,410 Đó có phải là...? Chính nó! 1044 00:47:27,410 --> 00:47:29,380 Canada! Canada! 1045 00:47:29,380 --> 00:47:31,510 Tự do! Được chấp nhận! 1046 00:47:31,510 --> 00:47:32,650 Cây gỗ. 1047 00:47:32,650 --> 00:47:34,280 Oh, còn đợi gì nữa?! Chạy thôi! 1048 00:47:34,280 --> 00:47:37,550 Không, đợi đã! Hãy chồng lên nào! 1049 00:47:41,160 --> 00:47:46,990 ♪ Hearts everywhere ♪ 1050 00:47:47,000 --> 00:47:52,370 ♪ Up in the air ♪ 1051 00:47:52,370 --> 00:47:55,240 ♪ Me and you ♪ 1052 00:47:55,240 --> 00:47:57,870 ♪ Oh, is it true? ♪ 1053 00:47:57,870 --> 00:48:03,610 ♪ You and me ♪ 1054 00:48:04,480 --> 00:48:10,320 ♪ La-a-a-a-a-a-a ♪ 1055 00:48:10,320 --> 00:48:12,790 Hello! Chúng tôi đến... 1056 00:48:12,790 --> 00:48:14,820 Canada! 1057 00:48:14,820 --> 00:48:16,020 Ooh! Haha! Gấu à! 1058 00:48:16,030 --> 00:48:17,520 Ohh! Tuyệt quá. 1059 00:48:17,530 --> 00:48:18,990 Các cậu sẽ rất thích ở đây đấy. 1060 00:48:19,000 --> 00:48:21,530 Người Canada rất thích gấu. Thấy không? 1061 00:48:21,530 --> 00:48:23,700 Oh, và chúng tôi cũng rất thích anh, Mr. Canadian. 1062 00:48:23,700 --> 00:48:26,700 Ahh, em quá sẵng sàng để bắt đầu cuộc sống mới rồi. 1063 00:48:26,700 --> 00:48:28,840 Ice Bear sẵng sàng cho chăm sóc y tế toàn dân rồi. 1064 00:48:28,840 --> 00:48:30,340 Tuyệt lắm mấy cậu! 1065 00:48:30,340 --> 00:48:33,280 Cho tôi xem passports, và các cậu sẽ được qua. 1066 00:48:35,680 --> 00:48:37,680 Cho tôi xem passports của các cậu. 1067 00:48:37,680 --> 00:48:41,820 - Uh, uh... - Um, chúng tôi không có passports. 1068 00:48:41,820 --> 00:48:43,320 Oh. 1069 00:48:43,320 --> 00:48:45,290 Well, vậy, uh, tôi không để các cậu qua được rồi? 1070 00:48:45,290 --> 00:48:47,890 Khoang đã, sao vậy? Whoa! 1071 00:48:47,890 --> 00:48:49,920 Không thể nào như thế được! Grizz! 1072 00:48:49,930 --> 00:48:51,690 Em tưởng anh nói chúng ta không cần passports! 1073 00:48:51,690 --> 00:48:53,390 Nhưng... Nhưng... Nhưng anh tưởng... 1074 00:48:53,400 --> 00:48:54,760 Ugh! Không thể nào tin nổi. 1075 00:48:54,760 --> 00:48:56,560 Xin anh đấy. Cho chúng tôi qua đi. 1076 00:48:56,570 --> 00:48:59,430 Chúng tôi là gấu! Chúng tôi đâu cần passports? 1077 00:48:59,430 --> 00:49:02,940 Mm, ở mấy Bang thì không, nhưng ở đây thì cần đó. 1078 00:49:02,940 --> 00:49:04,370 Xin lỗi. Không! 1079 00:49:04,370 --> 00:49:05,670 Đừng xin lỗi! Anh không biết chúng tôi phải 1080 00:49:05,670 --> 00:49:07,070 trải qua những gì để đến được đây đâu! 1081 00:49:07,080 --> 00:49:08,440 Chắc phải có cách nào chứ! 1082 00:49:08,440 --> 00:49:09,910 Cho chúng tôi qua đi! 1083 00:49:09,910 --> 00:49:11,480 Không thể được. Ohh! 1084 00:49:11,480 --> 00:49:14,280 Vậy chúng tôi sẽ leo qua, rồi, huh, không nói ai đâu. 1085 00:49:17,350 --> 00:49:18,350 Uh... 1086 00:49:19,720 --> 00:49:22,190 Ooh, poutine của tôi chín rồi. Chúc may mắn! 1087 00:49:22,190 --> 00:49:24,060 Hả?! Không! Coi nào! 1088 00:49:24,060 --> 00:49:25,760 Coi nào, Coi nào, Coi nào! 1089 00:49:25,760 --> 00:49:29,000 Grizz, bỏ đi. Kết thúc rồi. 1090 00:49:29,000 --> 00:49:31,360 Hả? Ugh! Vô lý, Panda! 1091 00:49:31,370 --> 00:49:32,670 Anh sẽ tìm ra cách khác. 1092 00:49:32,670 --> 00:49:33,800 Chúng ta sẽ lẻn vào bằng lối khác, 1093 00:49:33,800 --> 00:49:36,240 hoặc là, uh, chúng ta đi làm passports! 1094 00:49:36,240 --> 00:49:37,970 Uh, c-c'mon! Lên xe mấy đứa! 1095 00:49:41,910 --> 00:49:43,880 Uh... 1096 00:49:48,220 --> 00:49:50,080 Đủ rồi! Em chịu đủ rồi, Grizz! 1097 00:49:50,090 --> 00:49:51,890 Em đang nói gì vậy? 1098 00:49:51,890 --> 00:49:53,490 Chuyện này, mấy cái chuyện này! 1099 00:49:53,490 --> 00:49:55,290 Lặp đi lặp lại, Mỗi khi ta gặp rắc rối, 1100 00:49:55,290 --> 00:49:58,360 anh lại nghĩ ra một mưu kế khác, rồi mọi chuyện lại càng tệ hơn. 1101 00:49:58,360 --> 00:49:59,730 Mưu kế? 1102 00:49:59,730 --> 00:50:02,000 Chỉ có mình anh đang cố đưa chúng ta ra khỏi mớ rắc rối này! 1103 00:50:02,000 --> 00:50:03,530 Đống rắc rối mà anh gây ra chứ đâu! 1104 00:50:03,530 --> 00:50:05,470 Chuyện này sẽ không xảy ra nếu anh không xúi tụi em 1105 00:50:05,470 --> 00:50:07,200 làm ra cái video tào lao đó. 1106 00:50:07,200 --> 00:50:08,970 Hey, rất nhiều người thích video đó đó! 1107 00:50:08,970 --> 00:50:10,440 Ugh, sao anh cứ chối hoài vậy. 1108 00:50:10,440 --> 00:50:13,610 Oh, anh đang chối hả, "Trai ngầu (CoolGuy)"? 1109 00:50:13,610 --> 00:50:16,010 Sao anh dám. 1110 00:50:17,980 --> 00:50:19,680 Huh? Huh? 1111 00:50:21,780 --> 00:50:23,250 Aw, nhìn anh mới gây ra gì nữa kìa! 1112 00:50:23,250 --> 00:50:24,480 Coi nào, hãy cùng bình tĩnh lại. 1113 00:50:24,490 --> 00:50:26,220 Trách móc nhau mãi cũng không 1114 00:50:26,220 --> 00:50:27,860 giúp chúng ta tìm được nhà mới đâu. 1115 00:50:27,860 --> 00:50:30,190 Grizz, sao anh cứ cứng đầu không chịu hiểu ra? 1116 00:50:30,190 --> 00:50:31,420 Anh không xử lý được chuyện này đâu. 1117 00:50:31,430 --> 00:50:32,730 Chúng ta không được chào đón ở đâu cả. 1118 00:50:32,730 --> 00:50:34,800 Chúng ta sẽ không tìm được nhà đâu. 1119 00:50:34,800 --> 00:50:36,100 Em đi đây! 1120 00:50:36,100 --> 00:50:37,430 Hey! Em đi đâu vậy?! 1121 00:50:37,430 --> 00:50:39,270 Coi nào. Chúng ta phải sát cánh cùng nhau! Thôi đi! 1122 00:50:39,270 --> 00:50:41,230 Em không được đi! Chúng ta là anh em mà! 1123 00:50:41,240 --> 00:50:44,400 Không! Không phải! 1124 00:50:44,410 --> 00:50:45,810 Chúng ta không phải anh em, Grizz. 1125 00:50:45,810 --> 00:50:47,270 Chúng ta chỉ là một đám gấu ngu ngốc, 1126 00:50:47,280 --> 00:50:49,110 bịa ra đủ chuyện 1127 00:50:49,110 --> 00:50:51,750 để cảm thấy tốt hơn. 1128 00:50:51,750 --> 00:50:53,480 Panda. 1129 00:50:57,150 --> 00:50:58,190 Tuyệt vời - Bravo. 1130 00:51:01,290 --> 00:51:02,720 Rất hay. 1131 00:51:02,730 --> 00:51:04,420 Và, ít nhất tụi bây phải làm được vậy chứ, 1132 00:51:04,430 --> 00:51:06,930 sau khi quá dễ để tìm thấy. 1133 00:51:06,930 --> 00:51:11,300 Chuyện này gần như phát chán. 1134 00:51:11,300 --> 00:51:13,000 Điện thoại của em! 1135 00:51:14,870 --> 00:51:18,240 Và giờ, đi theo ta! 1136 00:51:32,990 --> 00:51:34,920 Chào mừng, gấu! 1137 00:51:34,920 --> 00:51:36,160 Ahh. 1138 00:51:36,160 --> 00:51:38,730 Mùi tươi mát của trung tâm bảo tồn động vật. 1139 00:51:38,730 --> 00:51:41,360 Ta hy vọng tụi bây sẽ tận hưởng các trang thiết bị hiện đại ở đây, 1140 00:51:41,360 --> 00:51:45,000 bao gồm hàng rào điện mới này. 1141 00:51:45,000 --> 00:51:49,600 10,000 Vôn ngăn cách với thế giới ngoài kia. 1142 00:51:49,600 --> 00:51:51,070 Ông định làm gì chúng tôi? 1143 00:51:51,070 --> 00:51:52,610 Làm gì à? 1144 00:51:52,610 --> 00:51:57,280 Well, trước tiên ta sẽ tống từng đứa vô cái này. 1145 00:51:57,280 --> 00:51:58,410 Wha... Aah! 1146 00:51:58,410 --> 00:51:59,950 Không! Không! 1147 00:51:59,950 --> 00:52:01,350 Hey, hey! Dừng lại! 1148 00:52:01,350 --> 00:52:02,780 Bỏ tay ra khỏi Ice Bear. Đừng động vào tôi! 1149 00:52:02,790 --> 00:52:04,550 Grizz, cứu em! Anh em! 1150 00:52:07,420 --> 00:52:10,120 Aah! 1151 00:52:10,130 --> 00:52:11,790 Em trai! Không! 1152 00:52:11,790 --> 00:52:14,090 Em trai! Xuống khỏi Ice Bear. 1153 00:52:14,100 --> 00:52:15,630 Dừng lại. 1154 00:52:21,300 --> 00:52:23,270 Aah! Dừng lại đi! 1155 00:52:23,270 --> 00:52:25,370 Dừng lại! Thả nó ra. 1156 00:52:25,370 --> 00:52:28,510 Để nó nói lời tạm biệt cuối cùng. 1157 00:52:28,510 --> 00:52:30,080 Hả? Ý ông là sao? 1158 00:52:30,080 --> 00:52:34,880 Sao hả, ta sẽ đưa những con thú này về nơi của chúng. 1159 00:52:34,880 --> 00:52:36,420 Em không muốn đi! 1160 00:52:38,520 --> 00:52:40,390 Không! Đồ quái vật! 1161 00:52:40,390 --> 00:52:43,120 Trout? Có tàn nhẫn quá không? 1162 00:52:43,130 --> 00:52:44,260 Thậm chí phạm luật đó? 1163 00:52:44,260 --> 00:52:45,530 Cậu không được chia rẽ họ. 1164 00:52:45,530 --> 00:52:47,760 Họ là anh em mà. 1165 00:52:47,760 --> 00:52:49,400 Anh em? Thiệt hả? 1166 00:52:49,400 --> 00:52:50,830 Tôi có thấy giống chỗ nào đâu. 1167 00:52:50,830 --> 00:52:52,470 Mà Trout, Chỉ là tôi thấy... 1168 00:52:52,470 --> 00:52:53,800 Vụ này đã kết thúc. 1169 00:52:53,800 --> 00:52:56,900 Ông không cần ở đây nữa, Murphy. 1170 00:52:56,910 --> 00:52:58,270 Đưa chúng đi. 1171 00:52:58,270 --> 00:53:00,880 Không! Panda! Em trai! 1172 00:53:00,880 --> 00:53:03,840 Không! 1173 00:53:03,850 --> 00:53:04,880 Không. 1174 00:53:04,880 --> 00:53:05,980 Đừng lo. 1175 00:53:05,980 --> 00:53:08,320 Ta có thứ đặt biệt hơn cho chú. 1176 00:53:08,320 --> 00:53:11,050 Ngay đó. 1177 00:53:28,240 --> 00:53:30,440 Aah! 1178 00:53:35,580 --> 00:53:38,510 Sao thế? Không thích nhà mới hả? 1179 00:53:38,510 --> 00:53:39,880 Sao ông lại làm vậy với chúng tôi? 1180 00:53:39,880 --> 00:53:42,250 Chúng tôi chưa từng làm gì ông mà! Sao à? 1181 00:53:42,250 --> 00:53:44,420 Con người luôn là thợ săn tối cao của thiên nhiên 1182 00:53:44,420 --> 00:53:46,390 từ rất xa xưa rồi. 1183 00:53:46,390 --> 00:53:48,420 Và với ta, đây là cách 1184 00:53:48,420 --> 00:53:51,390 duy nhất để được săn tụi bây. 1185 00:53:51,390 --> 00:53:53,060 Tạm biệt, gấu. 1186 00:54:32,900 --> 00:54:34,340 Huh? 1187 00:54:34,340 --> 00:54:36,470 Oh. 1188 00:54:39,080 --> 00:54:41,040 Cám ơn nha. 1189 00:54:41,040 --> 00:54:43,410 Tôi chưa từng thấy nhiều gấu đến vậy. 1190 00:54:43,410 --> 00:54:45,780 Họ cũng bắt các cậu à? 1191 00:54:45,780 --> 00:54:47,750 Err. 1192 00:54:47,750 --> 00:54:49,780 Oh, phải rồi. Xin lỗi nhé. 1193 00:54:49,790 --> 00:54:52,150 Tôi chưa từng học cách nói tiếng gấu. 1194 00:54:52,150 --> 00:54:53,220 Err. 1195 00:54:57,530 --> 00:54:59,430 Hey, đừng trở thành một chú gấu buồn chứ! 1196 00:54:59,430 --> 00:55:01,460 Hả...? Gì thế...? 1197 00:55:02,560 --> 00:55:04,400 Whoa, chỗ này nhìn thấy ghê. 1198 00:55:04,400 --> 00:55:06,400 Chúng ta bị sao vậy? 1199 00:55:06,400 --> 00:55:08,100 Uh... 1200 00:55:10,110 --> 00:55:11,110 Bị sao hả? 1201 00:55:11,110 --> 00:55:13,410 Tớ thất bại rồi. Chuyện vậy đó. 1202 00:55:13,410 --> 00:55:14,810 Tớ cố gắng làm mọi chuyện khá hơn, 1203 00:55:14,810 --> 00:55:17,410 nhưng chỉ biến mọi thứ trở nên tệ hơn. 1204 00:55:17,410 --> 00:55:18,680 Thật là vô dụng mà. 1205 00:55:18,680 --> 00:55:20,280 Mấy đứa em chúng ta thì sao? 1206 00:55:20,280 --> 00:55:21,680 Cậu không quan tâm tụi nó hả? 1207 00:55:21,680 --> 00:55:23,880 Vô ích rồi. Tớ không làm gì được nữa. 1208 00:55:23,890 --> 00:55:26,590 Dính vô chuyện này đều là lỗi của tớ hết. 1209 00:55:26,590 --> 00:55:29,220 Không có tớ tụi nó sẽ tốt hơn. 1210 00:55:29,230 --> 00:55:31,620 Hiểu rồi. 1211 00:55:31,630 --> 00:55:34,930 Căng thiệt. 1212 00:55:34,930 --> 00:55:37,800 Vậy còn những lời ta đã hứa với tụi nó? 1213 00:55:37,800 --> 00:55:40,570 Lời hứa? 1214 00:55:40,570 --> 00:55:41,870 Lời hứa nào? 1215 00:55:41,870 --> 00:55:43,140 Trong cái này lần đầu gặp? 1216 00:55:43,140 --> 00:55:44,770 Chúng ta đã hứa với nhau. 1217 00:55:44,770 --> 00:55:46,040 Cậu không nhớ hả? 1218 00:55:46,040 --> 00:55:48,910 Lúc lần đầu... gặp? 1219 00:56:02,590 --> 00:56:04,930 Nó đang sát đít chúng ta! 1220 00:56:04,930 --> 00:56:07,130 Aah! 1221 00:56:07,130 --> 00:56:09,400 - Nhanh hơn đi! - Chúng ta không thoát rồi! 1222 00:56:17,870 --> 00:56:20,110 Ugh! Chụp được mấy đứa rồi! 1223 00:56:23,710 --> 00:56:26,280 Phew! Cám ơn đã chụp được tụi em. 1224 00:56:26,280 --> 00:56:28,780 Không là toi. Kiểu như, ngủm thiệt luôn rồi. 1225 00:56:28,780 --> 00:56:31,090 Ha, ha! Chuyện nhỏ mà! Ow. 1226 00:56:31,090 --> 00:56:34,090 Anh là Grizz. Rất vui được gặp mấy em! 1227 00:56:34,090 --> 00:56:37,320 Em là Panda. 1228 00:56:37,330 --> 00:56:39,760 Whoa! Anh không thể ngờ là chúng ta thoát được luôn! 1229 00:56:39,760 --> 00:56:42,660 Em quá đỉnh luôn! 1230 00:56:42,660 --> 00:56:45,770 Em xuất hiện, kiểu, "Whoosh! Bam!" 1231 00:56:45,770 --> 00:56:47,370 Còn... còn em thì kiểu, "Pow!" 1232 00:56:47,370 --> 00:56:50,240 Và rồi, "Sha, sha, sha, sha, sha!" 1233 00:56:50,240 --> 00:56:51,440 Oh, yeah, yeah, yeah! 1234 00:56:51,440 --> 00:56:55,180 Và rồi em... rồi em..., uh, uh, uh... 1235 00:56:56,780 --> 00:56:59,310 Hey, anh đâu có như vậy. 1236 00:56:59,320 --> 00:57:01,610 Wow, chúng ta đúng là một đội ăn ý! 1237 00:57:01,620 --> 00:57:02,880 Đợi đã! 1238 00:57:02,890 --> 00:57:04,850 Có chuyện này... Anh có chuyện này. 1239 00:57:04,850 --> 00:57:06,790 Đợi đã. Khoang đã. 1240 00:57:06,790 --> 00:57:08,650 Nghĩ thử xem. Okay! 1241 00:57:08,660 --> 00:57:09,960 Anh có một ý rất điên rồ! 1242 00:57:09,960 --> 00:57:12,790 Nghĩ sao nếu chúng ta cứ giữ một team như vầy? 1243 00:57:12,800 --> 00:57:14,030 Ý anh là sao? 1244 00:57:14,030 --> 00:57:15,800 Em biết đó, kiểu như, chúng ta sẽ gắng bó với nhau, 1245 00:57:15,800 --> 00:57:18,270 bảo vệ và chăm sóc nhau 1246 00:57:18,270 --> 00:57:20,330 Như một gia đình? 1247 00:57:20,340 --> 00:57:21,600 Yeah! Đúng rồi đó! 1248 00:57:21,600 --> 00:57:23,140 Như vậy chúng ta sẽ trở thành anh em! 1249 00:57:23,140 --> 00:57:24,970 Nhưng chúng ta nhìn đâu có giống nhau. 1250 00:57:24,970 --> 00:57:27,940 Anh biết! Đó mới là điều tuyệt nhất! 1251 00:57:27,940 --> 00:57:30,540 Yeah. Yeah, em nghĩ vậy! 1252 00:57:30,550 --> 00:57:33,250 Đã quá! Giờ thì tôi đã có anh em rồi! 1253 00:57:33,250 --> 00:57:34,850 Yes! 1254 00:57:34,850 --> 00:57:36,150 Hãy cùng hứa rằng chúng ta sẽ là anh em của nhau! 1255 00:57:36,150 --> 00:57:37,720 Mãi mãi! 1256 00:57:37,720 --> 00:57:39,550 Dù có chuyện gì xảy ra chúng ta luôn bên nhau. 1257 00:57:39,560 --> 00:57:42,620 Yeah, và hỗ trợ nhau. 1258 00:57:42,630 --> 00:57:44,320 Được, "Mãi là anh em"-"Bros for life," đếm đến 3 nào. 1259 00:57:44,330 --> 00:57:45,530 Một, hai, ba! 1260 00:57:45,530 --> 00:57:47,300 Mãi là anh em! Mãi là anh em! 1261 00:57:49,700 --> 00:57:52,230 Mãi là anh em.... 1262 00:57:52,230 --> 00:57:54,370 Đây là lúc để thực hiện đúng theo lời hứa đó. 1263 00:57:54,370 --> 00:57:55,440 Chúng ta đã hứa với nhau rồi! 1264 00:57:55,440 --> 00:57:56,900 Yeah, dù có gì xảy ra đi chăng nữa, 1265 00:57:56,910 --> 00:58:00,310 chúng ta sẽ luôn bên canh nhau? 1266 00:58:00,310 --> 00:58:01,540 Anh em mãi mãi, đúng không nè? 1267 00:58:01,540 --> 00:58:03,080 Vậy cậu định làm gì nào?! 1268 00:58:03,080 --> 00:58:07,850 Mình sẽ cứu anh em mình! 1269 00:58:10,590 --> 00:58:12,790 Mình rất mạnh mà. 1270 00:58:12,790 --> 00:58:15,260 Mình là anh lớn! 1271 00:58:20,560 --> 00:58:22,530 Ra-a-a-a-a-wr! 1272 00:58:30,640 --> 00:58:31,870 Ra-a-a-a-a-wr! 1273 00:58:37,580 --> 00:58:39,450 Ra-a-a-a-a-wr! 1274 00:58:41,950 --> 00:58:44,280 Ra-a-a-a-a-wr! 1275 00:58:46,960 --> 00:58:49,690 Ra-a-a-a-a-wr! 1276 00:58:49,690 --> 00:58:51,890 Yes! Giờ gì đi cứu mấy đứa em thôi! 1277 00:58:51,890 --> 00:58:53,830 Mấy bạn gấu, các cậu có thể giúp mình không? 1278 00:58:55,460 --> 00:58:58,500 Tuyệt! Làm sao để giúp mấy cậu ra? 1279 00:59:03,170 --> 00:59:04,100 Phải rồi! 1280 00:59:04,110 --> 00:59:05,670 Chúng tôi đã chuẩn bị xong rồi sếp. 1281 00:59:05,670 --> 00:59:07,740 Tốt. Chuẩn bị khởi hành. 1282 00:59:07,740 --> 00:59:09,980 Vâng sếp. Huh? 1283 00:59:29,060 --> 00:59:30,860 Gì vậy...? 1284 00:59:30,870 --> 00:59:32,470 Grizz! 1285 00:59:43,680 --> 00:59:45,110 Tránh ra một bên, Trout! 1286 00:59:45,110 --> 00:59:46,480 Chúng tôi sẽ về nhà. 1287 00:59:46,480 --> 00:59:49,250 Đám động vật tụi bây phải trở về chuồn. 1288 00:59:49,250 --> 00:59:50,550 Những gì ông đang làm là sai trái. 1289 00:59:50,550 --> 00:59:53,350 Chúng tôi là một gia đình, ông không thể chia rẽ chúng tôi được! 1290 00:59:53,360 --> 00:59:56,160 Ta nói, "Trở về chuồn ngay!" 1291 01:00:00,100 --> 01:00:02,360 Tụi bây nghĩ mình thuộc về 1292 01:00:02,360 --> 01:00:05,100 và có thể hòa nhập vào xã hội này ư? 1293 01:00:05,100 --> 01:00:09,000 Tụi bây chỉ là những con vật hôi hám, ngu ngốc mà thôi! 1294 01:00:09,000 --> 01:00:11,770 - Ông sai rồi, Trout! - Aah! 1295 01:00:11,780 --> 01:00:13,340 Sai à? 1296 01:00:13,340 --> 01:00:15,480 Tụi bây sẽ trở về nơi 1297 01:00:15,480 --> 01:00:17,210 dành cho tụi bây. 1298 01:00:20,280 --> 01:00:22,520 Ha! Bây định là gì với cái đó? 1299 01:00:22,520 --> 01:00:24,620 Cái này hả! Huh! 1300 01:00:40,400 --> 01:00:41,770 Em trai! 1301 01:00:41,770 --> 01:00:43,540 Hãy nắm lấy tay Ice Bear nếu anh muốn sống tiếp. 1302 01:00:46,980 --> 01:00:49,780 Aaah! Kết thúc rồi, Trout. 1303 01:00:49,780 --> 01:00:51,850 Không! 1304 01:00:51,850 --> 01:00:53,950 Ice Bear đang rất phẩn nộ. 1305 01:00:56,220 --> 01:00:59,290 Sự tàn ác của sẽ chấm dứt tại đây. 1306 01:00:59,290 --> 01:01:00,120 Tránh ra! 1307 01:01:00,120 --> 01:01:01,590 Tránh xa ra lũ vật! 1308 01:01:03,890 --> 01:01:06,430 Cái khu này, những cái chuồn này, tất cả đống này. 1309 01:01:06,430 --> 01:01:07,890 Ông làm ra chỉ vì 1310 01:01:07,900 --> 01:01:09,300 ông sợ sự khác biệt. 1311 01:01:09,300 --> 01:01:11,030 Nó không phải chính nghĩa. 1312 01:01:11,030 --> 01:01:13,040 Và chúng tôi sẽ không để yên đâu. 1313 01:01:15,300 --> 01:01:16,540 Huh? 1314 01:01:16,540 --> 01:01:19,940 Không! Không! 1315 01:01:19,940 --> 01:01:22,440 Không! Thả ta ra! Thả ta ra! 1316 01:01:22,440 --> 01:01:24,710 Thả ta ra ngay lũ động vật kia! 1317 01:01:24,710 --> 01:01:26,950 Thiên nhiên luôn có quy luật! 1318 01:01:26,950 --> 01:01:28,280 Thiên nhiên luôn thích nghi. 1319 01:01:28,280 --> 01:01:30,190 Tôi nghĩ ông cũng nên như vậy. 1320 01:01:32,150 --> 01:01:33,290 Chúng ta về nhà được chưa? 1321 01:01:33,290 --> 01:01:34,920 Yeah, nhóc. Đi thôi. 1322 01:01:34,920 --> 01:01:36,020 Huh? 1323 01:01:39,260 --> 01:01:41,230 Oh, man, cả khu này đang bốc cháy! 1324 01:01:41,230 --> 01:01:42,660 Ra khỏi đây thôi! 1325 01:01:42,660 --> 01:01:44,600 Nhanh lên, hướng dẫn mọi người ra lối thoát! 1326 01:01:44,600 --> 01:01:46,200 - Aah! - Aah! 1327 01:01:50,510 --> 01:01:52,240 Hết đường thoát rồi! 1328 01:01:52,240 --> 01:01:54,810 Ice Bear cảm nhận thảm họa đang gần. 1329 01:01:54,810 --> 01:01:57,180 Huh? Anh em có nghe gì không? 1330 01:01:59,780 --> 01:02:01,220 Gì vậy ta? 1331 01:02:03,220 --> 01:02:05,250 Cố lên, gấu! Tôi đến đây! 1332 01:02:05,250 --> 01:02:07,290 - Có phải đó là... - Sĩ quan Murphy?! 1333 01:02:07,290 --> 01:02:09,360 Tôi sẽ đáp xuống. 1334 01:02:13,800 --> 01:02:14,960 Aah! 1335 01:02:17,500 --> 01:02:20,270 Xin lỗi, gấu! Không thể đáp trên đống lửa này được. 1336 01:02:20,270 --> 01:02:23,840 Các cậu phải tìm cách thôi. 1337 01:02:23,840 --> 01:02:25,310 Aah, làm sao chúng ta lên đó đây? 1338 01:02:25,310 --> 01:02:27,880 Uh, làm gì đây? Làm gì đây? Làm gì đây? 1339 01:02:27,880 --> 01:02:29,810 Khoang, anh có ý này! Gì vậy? 1340 01:02:29,810 --> 01:02:32,650 Hãy làm những gì chúng ta vẫn hay làm. 1341 01:02:32,650 --> 01:02:34,110 Oh. Yeah. 1342 01:02:40,460 --> 01:02:43,160 Anh chị em ơi hãy nghe tôi! 1343 01:02:43,160 --> 01:02:45,960 Chúng ta cùng chồng lên nào! 1344 01:02:49,670 --> 01:02:52,130 Murphy, chúng tôi lên đây! 1345 01:02:52,130 --> 01:02:53,730 Đã rõ. Nhanh lên gấu. 1346 01:02:53,740 --> 01:02:55,540 Ngọn lửa đang tiến gần hơn. 1347 01:02:55,540 --> 01:02:57,140 Coi nào. Nhanh lên. 1348 01:02:57,140 --> 01:02:58,170 Các cậu làm được. Tôi sẽ giúp cậu. 1349 01:02:58,170 --> 01:02:59,610 Đừng lo! Có tôi đây. 1350 01:02:59,610 --> 01:03:00,610 Okay, nhanh lên nào! 1351 01:03:00,610 --> 01:03:02,980 Okay. Gah! 1352 01:03:02,980 --> 01:03:05,280 Okay, chồng lên nào. Yup, nhanh nữa. 1353 01:03:05,280 --> 01:03:06,980 Giúp nhau leo lên nào. 1354 01:03:15,760 --> 01:03:18,260 Chúng tôi đang tường thuật trực tiếp tại hiện trường 1355 01:03:18,260 --> 01:03:19,560 của một vụ cháy rừng khổng lồ 1356 01:03:19,560 --> 01:03:21,430 bao vây trung tâm bảo tồn động vật. 1357 01:03:21,430 --> 01:03:23,300 Khi các nhân viên đã sơ tán, 1358 01:03:23,300 --> 01:03:27,300 hàng chục chú gấu vẫn đang bị kẹt không đường thoát. 1359 01:03:27,300 --> 01:03:29,870 Đợi đã. Có cái gì đó. 1360 01:03:29,870 --> 01:03:32,170 Đó... Đó là những chú gấu! 1361 01:03:32,170 --> 01:03:33,640 Trông như một chú gấu xám, gấu trúc, 1362 01:03:33,640 --> 01:03:35,940 và gấu trắng đang hướng dẫn cuộc sơ tán 1363 01:03:35,950 --> 01:03:40,310 bằng cách chồng lên một trụ gấu khổng lồ. 1364 01:03:40,320 --> 01:03:41,980 Nhưng ngọn lửa đang rất gần. 1365 01:03:41,990 --> 01:03:45,550 Không biết chúng có với kịp trực thăng không. 1366 01:03:49,190 --> 01:03:51,190 Nhanh lên nào gấu! Nắm lấy nào! 1367 01:03:51,190 --> 01:03:52,460 Từ từ. Từ từ nào. 1368 01:03:52,460 --> 01:03:55,430 Okay, anh nghĩ chúng ta sẽ thoát được. 1369 01:03:55,430 --> 01:03:57,300 Aah! Oof! 1370 01:03:59,000 --> 01:04:01,600 Tụi gấu bây cũng giỏi đó nhỉ. 1371 01:04:01,600 --> 01:04:04,070 Không! Đừng làm vậy, Trout! 1372 01:04:04,070 --> 01:04:05,640 Và ai sẽ ngăn ta lại? Hmm? 1373 01:04:05,640 --> 01:04:07,910 Tụi bây không thể với được ta trên này đâu! 1374 01:04:12,850 --> 01:04:14,280 Huh? 1375 01:04:17,520 --> 01:04:19,490 Hmm? 1376 01:04:19,490 --> 01:04:23,190 Ngồi xuống, Trout, và câm miệng lại! 1377 01:04:24,630 --> 01:04:27,230 Cố lên gấu. Tôi sẽ đưa mấy cậu thoát khỏi đây! 1378 01:04:27,230 --> 01:04:29,360 Mọi người! Nghiêng qua nào! 1379 01:04:31,230 --> 01:04:32,700 Được rồi! 1380 01:04:32,700 --> 01:04:33,900 Được lắm! 1381 01:04:33,900 --> 01:04:35,570 Bám chặt lấy mọi người! 1382 01:04:40,910 --> 01:04:42,240 Whoo-hoo-hoo! 1383 01:04:51,250 --> 01:04:53,560 Của cậu đây. Cậu sẽ ổn thôi. 1384 01:04:55,460 --> 01:04:57,420 Hey, gấu. Mấy cậu sao rồi? 1385 01:04:57,430 --> 01:05:00,800 Ice Bear là vô địch, nhưng hơi đau một chút. 1386 01:05:00,800 --> 01:05:02,860 Em không tin là mình đã thoát khỏi đám cháy đó. 1387 01:05:02,870 --> 01:05:04,830 Yeah, nhưng ông ta thì sao? 1388 01:05:04,830 --> 01:05:07,130 Eh, đừng lo về Trout. 1389 01:05:07,140 --> 01:05:08,900 Hắn sẽ không làm phiền mấy cậu nữa đâu. 1390 01:05:08,910 --> 01:05:11,970 Vậy chúng ta làm gì giờ? 1391 01:05:11,980 --> 01:05:13,540 Anh không biết nữa. 1392 01:05:13,540 --> 01:05:15,880 Nhưng chúng ta sẽ cùng nhau nghĩ ra. 1393 01:05:15,880 --> 01:05:18,240 Mãi là anh em? 1394 01:05:18,250 --> 01:05:20,250 Yeah, mãi là anh em. 1395 01:05:24,690 --> 01:05:27,190 - Gấu! Gấu! - Ở đây này! 1396 01:05:27,190 --> 01:05:29,090 Làm sao các cậu thực hiện màn giải thoát ngoạn ngục như vậy? 1397 01:05:29,090 --> 01:05:30,760 Cảm giác ra sao khi được làm anh hùng? 1398 01:05:30,760 --> 01:05:32,430 Anh hùng? Chúng tôi á? 1399 01:05:32,430 --> 01:05:34,330 Các cậu có kiện không? 1400 01:05:34,330 --> 01:05:36,830 Các cậu nghĩ sao nếu bán quyền làm phim cho cậu chuyện của mình? 1401 01:05:36,830 --> 01:05:38,300 Khi nào các cậu trở về nhà? 1402 01:05:38,300 --> 01:05:42,170 Uh, well, uh, tôi không biết chúng tôi có được phép không. 1403 01:05:42,170 --> 01:05:44,110 Thử hỏi ông ấy xem? 1404 01:05:44,110 --> 01:05:45,510 - Ngài sĩ quan! - Ngài sĩ quan! 1405 01:05:45,510 --> 01:05:47,510 Khi nào lệnh cấm gấu sẽ được dỡ bỏ? 1406 01:05:47,510 --> 01:05:48,610 Hmm? 1407 01:05:48,610 --> 01:05:51,710 Um, uh, well, uh, là một người thực thi luật pháp, 1408 01:05:51,710 --> 01:05:53,650 Tôi sẽ làm tất cả trong khả năng của mình 1409 01:05:53,650 --> 01:05:55,920 để đưa những chú gấu về nhà. 1410 01:05:55,920 --> 01:05:58,320 Thêm câu hoi nữa. Phát biểu cuối cùng thưa ngài. 1411 01:05:58,320 --> 01:06:00,690 Ở đây thưa ngài. Thêm lần nữa. 1412 01:06:00,690 --> 01:06:03,360 Anh không tin được! Chúng ta được về nhà rồi! 1413 01:06:05,390 --> 01:06:07,230 Còn mấy chú gấu này thì sao? 1414 01:06:07,230 --> 01:06:09,200 Ice Bear sẽ nhớ những anh em gấu này. 1415 01:06:09,200 --> 01:06:12,330 Hmm. Anh có ý này. 1416 01:06:12,330 --> 01:06:13,870 - Thêm câu hỏi nữa. - Thêm câu hỏi nữa. 1417 01:06:13,870 --> 01:06:16,640 Hey, ngài Murphy, ông có thể giúp chúng tôi lần cuối không? 1418 01:06:31,820 --> 01:06:33,420 Huh? 1419 01:06:49,810 --> 01:06:53,970 Và món "poutine" gấu chồng đặc biệt dành riêng cho các cậu! 1420 01:06:53,980 --> 01:06:55,680 Oh, dễ thương quá! 1421 01:06:55,680 --> 01:06:57,180 - Ngon miệng nha! - Cám ơn cậu! 1422 01:06:57,180 --> 01:07:00,510 Geez, em không tin là ta có món đặc biệt riêng luôn. 1423 01:07:00,520 --> 01:07:01,850 Nhìn giống chúng ta quá. 1424 01:07:01,850 --> 01:07:04,120 Ice Bear không thể đợi để được ăn bánh "anh em". 1425 01:07:04,120 --> 01:07:07,490 Ah, em thấy đó, mọi thứ xung quanh có vẻ như thay đổi khá nhiều rồi. 1426 01:07:07,490 --> 01:07:08,920 Yeah, nhắc mới thấy, 1427 01:07:08,930 --> 01:07:11,620 dạo này chúng ta có vẻ hòa hợp hơn. 1428 01:07:11,630 --> 01:07:13,730 Ice Bear chào mừng những thay đổi. 1429 01:07:13,730 --> 01:07:15,660 Được rồi anh em! Ăn đi nào! 1430 01:07:15,660 --> 01:07:18,800 Anh sẽ ăn với si-rô và mật ong. 1431 01:07:18,800 --> 01:07:21,170 ♪ And I can't get the words out ♪ 1432 01:07:19,000 --> 01:07:26,000 English Subtitle By: MARSH-MARIE Vietnamese Translate By: hieu_jd 1433 01:07:21,170 --> 01:07:24,470 ♪ Oh, I ♪ 1434 01:07:25,440 --> 01:07:28,410 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1435 01:07:28,410 --> 01:07:32,850 ♪ Oh, I ♪ 1436 01:07:32,850 --> 01:07:35,350 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1437 01:07:35,350 --> 01:07:38,790 ♪ Want to be with you everywhere ♪ 1438 01:07:52,170 --> 01:07:53,400 ♪ Something's happening ♪ 1439 01:07:53,400 --> 01:07:55,440 ♪ Happening to me ♪ 1440 01:07:55,440 --> 01:07:59,070 ♪ My friends say I'm acting peculiarly ♪ 1441 01:07:59,080 --> 01:08:03,040 ♪ Come on, baby, we better make a start ♪ 1442 01:08:03,050 --> 01:08:06,380 ♪ You better make it soon before you break my heart ♪ 1443 01:08:06,380 --> 01:08:11,620 ♪ Oh, I ♪ 1444 01:08:11,620 --> 01:08:13,820 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1445 01:08:13,820 --> 01:08:18,530 ♪ Oh, I ♪ 1446 01:08:18,530 --> 01:08:21,230 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1447 01:08:21,230 --> 01:08:25,970 ♪ Oh, I ♪ 1448 01:08:25,970 --> 01:08:28,770 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1449 01:08:28,770 --> 01:08:33,570 ♪ Oh, I ♪ 1450 01:08:33,580 --> 01:08:36,240 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1451 01:08:36,250 --> 01:08:40,880 ♪ Oh, I ♪ 1452 01:08:40,880 --> 01:08:43,850 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1453 01:08:43,850 --> 01:08:48,820 ♪ Oh, I ♪ 1454 01:08:48,830 --> 01:08:51,790 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 1455 01:08:51,790 --> 01:08:54,560 ♪ Want to be with you everywhere ♪ 1456 01:08:54,760 --> 01:09:01,760 Subtitle By: MARSH-MARIE Vietnamese Translate By: hieu_jd