1 00:00:05,798 --> 00:00:07,800 Hora de uma escovada rápida! 2 00:00:09,302 --> 00:00:10,803 Cadê minha escova de dentes? 3 00:00:12,680 --> 00:00:13,473 Aqui está. 4 00:00:15,767 --> 00:00:16,851 Obrigada, Charlie. 5 00:00:17,643 --> 00:00:20,438 É a melhor assistente que uma mágica poderia ter. 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,565 E a melhor gata que uma criança poderia ter. 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,777 E você a melhor escova, você a melhor toalha, 8 00:00:25,860 --> 00:00:28,780 a melhor pia, o melhor espelho e... 9 00:00:30,364 --> 00:00:32,366 Charlie, você desapareceu. 10 00:00:32,450 --> 00:00:33,576 É mágica também? 11 00:00:38,831 --> 00:00:39,791 Obrigada. 12 00:00:40,374 --> 00:00:41,417 Legal, Becky! 13 00:00:43,294 --> 00:00:44,295 É, Sardas! 14 00:00:45,129 --> 00:00:48,466 Pequena Ellen! 15 00:00:48,549 --> 00:00:49,509 Vóvis. 16 00:00:51,969 --> 00:00:53,179 PEQUENA ELLEN 17 00:00:53,262 --> 00:00:54,514 Sou eu. 18 00:00:54,597 --> 00:00:56,474 SARDAS, O MAGNÍFICO 19 00:00:57,725 --> 00:00:59,185 Vóvis! 20 00:00:59,685 --> 00:01:02,230 Viu nosso quebra-cabeça de gatinhos usando chapéu? 21 00:01:02,313 --> 00:01:04,774 Ellen, Becky e eu queremos montar. 22 00:01:09,654 --> 00:01:10,822 Está me procurando? 23 00:01:11,531 --> 00:01:13,491 Que truque legal, Vóvis. 24 00:01:13,574 --> 00:01:15,743 Para você é Vóvis, a Grande. 25 00:01:15,827 --> 00:01:18,788 -O que é isso? -Meu velho baú mágico. 26 00:01:18,871 --> 00:01:21,749 Onde guardo meus adereços e fantasias 27 00:01:21,833 --> 00:01:23,751 de quando eu fazia mágica. 28 00:01:23,835 --> 00:01:27,588 -Você era mágica? -Uma vez mágica, sempre mágica. 29 00:01:28,172 --> 00:01:31,217 Embora não me apresente tanto quanto antes. 30 00:01:31,300 --> 00:01:34,762 -Sinto falta. -Sempre quis aprender mágica. 31 00:01:34,846 --> 00:01:37,890 Perfeito, pois sempre quis ensinar mágica 32 00:01:37,974 --> 00:01:40,142 para alguém que também ama. 33 00:01:40,226 --> 00:01:42,895 Mas, antes que eu possa ensinar qualquer coisa, 34 00:01:42,979 --> 00:01:46,148 você deve concordar com o código dos mágicos. 35 00:01:46,232 --> 00:01:47,275 O quê? 36 00:01:47,358 --> 00:01:49,193 O código dos mágicos! 37 00:01:49,277 --> 00:01:52,905 É uma promessa de nunca revelar como um truque de mágica funciona, 38 00:01:52,989 --> 00:01:55,283 exceto para um colega mágico. 39 00:01:55,366 --> 00:01:57,368 Eu posso fazer isso, prometo. 40 00:01:57,451 --> 00:01:58,661 Muito bom. 41 00:01:58,744 --> 00:02:01,581 Para oficializar, precisa assinar seu nome 42 00:02:01,664 --> 00:02:03,833 no livro oficial do código dos mágicos. 43 00:02:04,959 --> 00:02:06,168 Legal. 44 00:02:07,420 --> 00:02:08,796 SAMUEL SARDAS 45 00:02:10,882 --> 00:02:13,759 Pronto, agora é hora de aprender mágica. 46 00:02:13,843 --> 00:02:15,553 Vai precisar de uma varinha. 47 00:02:16,345 --> 00:02:17,722 Cartola, por favor. 48 00:02:21,809 --> 00:02:22,727 Voilá! 49 00:02:23,477 --> 00:02:25,146 Como fez isso? 50 00:02:25,229 --> 00:02:27,440 É o que vou mostrar. 51 00:02:27,523 --> 00:02:28,733 Primeiro, segure o chapéu. 52 00:02:29,317 --> 00:02:30,234 Então, 53 00:02:31,152 --> 00:02:33,112 isso é muito importante... 54 00:02:38,409 --> 00:02:40,995 -Pronto para tentar? -Muito pronto. 55 00:02:45,833 --> 00:02:48,544 -Arrasei! -Você tem talento. 56 00:02:48,628 --> 00:02:49,629 Sardas! 57 00:02:50,880 --> 00:02:52,840 Achou a Vóvis ou o quebra-cabeça? 58 00:02:53,507 --> 00:02:54,842 Olá, Vóvis. 59 00:02:54,926 --> 00:02:56,761 Sem quebra-cabeça, mas vejam. 60 00:02:56,844 --> 00:02:58,888 A Vóvis estava me mostrando o baú mágico. 61 00:02:58,971 --> 00:03:02,725 -Legal. -Baús mágicos são meus favoritos! 62 00:03:02,808 --> 00:03:05,478 Não, os de tesouro. Ou de joias? 63 00:03:05,561 --> 00:03:10,316 Que tal vocês sentarem lá e eu fazer um show para vocês? 64 00:03:10,399 --> 00:03:13,277 Nunca sentei tão rápido na minha vida. 65 00:03:13,361 --> 00:03:16,113 A Vóvis fazendo mágica? Sim, por favor. 66 00:03:16,197 --> 00:03:18,115 Para vocês é Vóvis, a Grande. 67 00:03:51,983 --> 00:03:55,236 -Bravo! -A Vóvis é ótima. 68 00:04:03,244 --> 00:04:04,662 -Isso aí. -Bravo! 69 00:04:04,745 --> 00:04:07,581 Foi o melhor show de mágica que já vi. 70 00:04:07,665 --> 00:04:09,834 E também o único. 71 00:04:09,917 --> 00:04:11,752 Preciso sair mais. 72 00:04:11,836 --> 00:04:14,714 É hora de uma apresentação muito especial. 73 00:04:16,507 --> 00:04:18,718 Do Sardas, o Magnífico! 74 00:04:19,260 --> 00:04:21,012 Sardas, o Magnífico? 75 00:04:21,095 --> 00:04:24,265 -Isso! -Obrigado, Vóvis, a Grande, 76 00:04:24,348 --> 00:04:25,766 pela apresentação. 77 00:04:25,850 --> 00:04:27,852 Amigos e... 78 00:04:28,436 --> 00:04:30,730 coisas do sótão. 79 00:04:31,522 --> 00:04:35,776 É hora do meu truque de mágica, que rufem os tambores. 80 00:04:46,537 --> 00:04:48,789 -Bravo! -Nossa, que incrível! 81 00:04:48,873 --> 00:04:51,125 Esse é meu melhor amigo, ele é mágico. 82 00:04:51,208 --> 00:04:53,210 Sardas, você é magnífico! 83 00:04:53,961 --> 00:04:55,713 Agora entendi. 84 00:04:55,796 --> 00:04:56,630 Incrível! 85 00:04:57,381 --> 00:04:58,215 Isso aí! 86 00:05:01,594 --> 00:05:03,554 Sardas, precisa ensinar o truque. 87 00:05:03,637 --> 00:05:06,599 Não sei, a Vóvis disse... 88 00:05:06,682 --> 00:05:09,602 Calma, aonde a Vóvis foi? 89 00:05:10,394 --> 00:05:12,521 -Mágica. -Exatamente. 90 00:05:12,605 --> 00:05:15,816 E agora também é mágico, conte como o truque funciona. 91 00:05:15,900 --> 00:05:19,403 Sempre digo que quero tirar flores de um chapéu 92 00:05:19,487 --> 00:05:20,863 sempre que eu quiser. 93 00:05:20,946 --> 00:05:22,573 Nunca ouvi você dizer isso. 94 00:05:22,656 --> 00:05:24,325 Bom, não em voz alta. 95 00:05:24,408 --> 00:05:26,077 Por favor, Sardas! 96 00:05:26,160 --> 00:05:29,371 -É que... -Por favor. 97 00:05:32,833 --> 00:05:34,543 Não posso, para ser mágico, 98 00:05:34,627 --> 00:05:38,255 tive que prometer não revelar como um truque funciona. 99 00:05:38,339 --> 00:05:40,424 Assinei o código dos mágicos e tudo. 100 00:05:40,966 --> 00:05:42,134 Parece legítimo. 101 00:05:42,218 --> 00:05:43,928 Não posso discutir com um livro mágico. 102 00:05:44,011 --> 00:05:47,681 Não queremos que quebre sua promessa, mas... 103 00:05:49,225 --> 00:05:53,145 aqui não diz que você não pode mostrar um pouco mais o truque. 104 00:05:53,229 --> 00:05:55,689 -Nossa, você lê rápido. -Só dei uma passada. 105 00:05:55,773 --> 00:05:57,733 Você dá uma passada rápido. 106 00:05:57,817 --> 00:06:01,153 Aposto que pode mostrar o truque quantas vezes quiser. 107 00:06:01,237 --> 00:06:02,404 Certo, Sardas? 108 00:06:02,488 --> 00:06:04,448 -Certo. -Legal! 109 00:06:04,532 --> 00:06:07,785 Então mostre o truque para descobrirmos observando. 110 00:06:07,868 --> 00:06:10,204 Eu preciso praticar mais. 111 00:06:10,287 --> 00:06:12,123 Certo, eu faço. 112 00:06:15,709 --> 00:06:16,669 Prontas? 113 00:06:21,882 --> 00:06:24,218 Continua mágico da segunda vez. 114 00:06:24,301 --> 00:06:27,638 Mágico, mas rápido. Não vi como você fez. 115 00:06:27,721 --> 00:06:29,765 Faça de novo mais devagar. 116 00:06:37,857 --> 00:06:40,276 Não, de novo, ainda mais devagar. 117 00:06:51,745 --> 00:06:53,914 É mágico todas as vezes! 118 00:06:54,874 --> 00:06:57,626 Como você faz? Preciso saber. 119 00:06:57,710 --> 00:07:01,672 E eu preciso de um descanso, mágica cansa. 120 00:07:02,173 --> 00:07:04,383 Se não conseguirmos aprender só assistindo, 121 00:07:04,466 --> 00:07:08,179 então tentaremos fazer até descobrirmos! 122 00:07:08,262 --> 00:07:10,347 -Tentarão? -Tentaremos? 123 00:07:10,431 --> 00:07:12,224 Sim, não resta nada, a não ser tentar. 124 00:07:12,308 --> 00:07:14,393 Isso vai ser bom. 125 00:07:14,476 --> 00:07:16,353 Primeiro, precisamos de chapéus. 126 00:07:17,938 --> 00:07:20,441 Segurança em primeiro lugar, mágica em segundo. 127 00:07:20,941 --> 00:07:22,193 Esse vai servir. 128 00:07:22,276 --> 00:07:25,654 Ver vocês tentarem será mais divertido do que fazer. 129 00:07:27,531 --> 00:07:29,783 Tudo bem, agora varinhas. 130 00:07:29,867 --> 00:07:31,243 Peguei a minha. 131 00:07:31,744 --> 00:07:34,121 -Pronta? -Vamos nessa. 132 00:07:35,789 --> 00:07:37,750 -O meu está vazio. -Idem. 133 00:07:37,833 --> 00:07:40,461 -Talvez sejam os chapéus? -Vamos trocar. 134 00:07:42,254 --> 00:07:44,590 -Droga! -Ainda nada. 135 00:07:44,673 --> 00:07:45,883 Talvez novos chapéus? 136 00:07:49,220 --> 00:07:52,264 Como você fez isso? Não me diga. 137 00:07:52,348 --> 00:07:53,432 Um truque de cada vez. 138 00:07:55,184 --> 00:07:56,435 Que tal esse? 139 00:07:57,353 --> 00:07:58,604 Esse? 140 00:07:58,687 --> 00:08:01,649 Esse parece elegante e mágico. 141 00:08:02,858 --> 00:08:04,235 Só elegante. 142 00:08:04,318 --> 00:08:07,529 Isso é tão frustrante! Nenhum deles funciona. 143 00:08:09,823 --> 00:08:13,577 Sei como você fez, tinha flores na manga o tempo todo! 144 00:08:13,661 --> 00:08:15,746 Não tenho mangas. 145 00:08:15,829 --> 00:08:17,748 Ele fez as mangas desaparecerem! 146 00:08:19,500 --> 00:08:22,461 Não sei o que dizer, não consigo descobrir! 147 00:08:22,544 --> 00:08:24,797 Palavras mágicas! Vamos tentar usá-las. 148 00:08:24,880 --> 00:08:26,590 É, ótima ideia, Becky. 149 00:08:26,674 --> 00:08:30,094 Mas eu não digo palavras mágicas quando vou... 150 00:08:30,177 --> 00:08:31,720 Deixe para lá, vamos nessa. 151 00:08:33,264 --> 00:08:36,100 Flores, flores, tratem de aparecer! 152 00:08:36,183 --> 00:08:39,436 Por que o Sardas não mostra como fazer? 153 00:08:39,520 --> 00:08:42,439 "Abraca-cão", flores de montão! 154 00:08:42,523 --> 00:08:44,692 -Não! -Por quê? 155 00:08:49,947 --> 00:08:53,909 -Por quê? -Eu só quero flores! 156 00:08:53,993 --> 00:08:56,370 Talvez seja melhor desistir? 157 00:08:56,453 --> 00:08:57,579 Desistir? 158 00:08:58,539 --> 00:08:59,540 Nunca. 159 00:08:59,623 --> 00:09:02,126 Rosas são vermelhas, violetas são... 160 00:09:02,209 --> 00:09:03,711 Esperem, é aquele chapéu! 161 00:09:03,794 --> 00:09:05,504 Temos que fazer o truque com aquele chapéu. 162 00:09:08,215 --> 00:09:09,758 É o chapéu da Vóvis. 163 00:09:09,842 --> 00:09:11,927 Nada, esse truque é muito complicado! 164 00:09:12,011 --> 00:09:13,721 Cuidado com ele! 165 00:09:13,804 --> 00:09:15,431 Como faz isso? 166 00:09:17,725 --> 00:09:19,059 Assim! 167 00:09:33,324 --> 00:09:35,326 Eu revelei como faz o truque? 168 00:09:35,409 --> 00:09:36,827 O que eu fiz? 169 00:09:36,910 --> 00:09:38,495 Vai ficar tudo bem, Sardas. 170 00:09:38,579 --> 00:09:42,541 Perdão, queríamos muito saber, não era para quebrar seu código. 171 00:09:42,624 --> 00:09:44,251 A culpa não é de vocês. 172 00:09:44,335 --> 00:09:46,503 Eu quebrei o código dos mágicos. 173 00:09:46,587 --> 00:09:49,256 -Tenho que contar para Vóvis. -Contar o quê? 174 00:09:51,800 --> 00:09:54,053 Vamos deixar você falar com ela a sós. 175 00:09:54,136 --> 00:09:56,055 Ainda acho você magnífico. 176 00:09:59,933 --> 00:10:01,393 Vóvis, 177 00:10:01,477 --> 00:10:03,604 quebrei o código dos mágicos. 178 00:10:03,687 --> 00:10:07,232 Ellen e Becky queriam muito saber como era o truque. 179 00:10:07,316 --> 00:10:09,651 Elas continuaram tentando e me senti tão mal 180 00:10:09,735 --> 00:10:12,529 que não descobriram que contei para elas. 181 00:10:14,531 --> 00:10:16,700 Sei que não posso mais ser mágico. 182 00:10:21,955 --> 00:10:26,168 Tudo bem ter revelado o truque para Ellen e Becky. 183 00:10:26,251 --> 00:10:29,380 Essas duas podem convencer qualquer um. 184 00:10:29,463 --> 00:10:32,758 -Ainda pode ser mágico, Sardas. -Posso? 185 00:10:33,258 --> 00:10:35,886 Você provou o quanto respeita o código dos mágicos 186 00:10:35,969 --> 00:10:37,638 contando a verdade. 187 00:10:37,721 --> 00:10:40,391 E há outros truques para você aprender 188 00:10:40,474 --> 00:10:42,601 que tenho certeza que não vai revelar. 189 00:10:42,684 --> 00:10:43,727 Obrigado, Vóvis. 190 00:10:44,478 --> 00:10:46,230 Mas rasguei meu nome do livro. 191 00:10:50,984 --> 00:10:52,236 Abra. 192 00:10:55,531 --> 00:10:56,490 SARDAS 193 00:10:57,908 --> 00:11:01,870 -Como fez isso? -Vóvis, a Grande, nunca conta! 194 00:11:01,954 --> 00:11:04,206 A não ser para ensinar outro mágico. 195 00:11:04,289 --> 00:11:06,834 Vóvis, você é a melhor! 196 00:11:06,917 --> 00:11:09,670 Vóvis, a Melhor! Gostei. 197 00:11:09,753 --> 00:11:11,755 Sardas, achamos o quebra-cabeça! 198 00:11:11,839 --> 00:11:15,300 É, mexi a varinha e fiz aparecer do nada! 199 00:11:15,384 --> 00:11:18,345 Ou seja, lembrei que tinha deixado no Ônibus dos Amigos. 200 00:11:18,429 --> 00:11:20,639 Podemos ter aula de mágica amanhã? 201 00:11:20,722 --> 00:11:22,766 Seria magnífico. 202 00:11:26,520 --> 00:11:28,730 Falta uma peça. Deve ter desaparecido. 203 00:11:29,648 --> 00:11:30,732 Mágica!