1
00:00:05,923 --> 00:00:07,675
¡Momento de cepillarse!
2
00:00:09,302 --> 00:00:10,762
¿Dónde está mi cepillo?
3
00:00:12,680 --> 00:00:13,473
Aquí está.
4
00:00:15,767 --> 00:00:16,851
Gracias, Charlie.
5
00:00:17,685 --> 00:00:20,354
Eres la mejor asistente
que un mago podría tener.
6
00:00:20,438 --> 00:00:22,607
Y la mejor gata para un niño.
7
00:00:22,690 --> 00:00:24,692
Y tú eres el mejor cepillo.
8
00:00:24,776 --> 00:00:25,943
Y la mejor toalla.
9
00:00:26,027 --> 00:00:28,863
Y el mejor lavabo, y el mejor espejo, y...
10
00:00:30,198 --> 00:00:31,240
¿Charlie?
11
00:00:31,324 --> 00:00:33,451
Desapareciste. ¿También eres mago?
12
00:00:38,790 --> 00:00:39,707
Gracias.
13
00:00:40,374 --> 00:00:41,375
¡Qué bien, Becky!
14
00:00:43,127 --> 00:00:44,295
¡Sí, Pecas!
15
00:00:45,129 --> 00:00:46,380
¡Pequeña!
16
00:00:47,381 --> 00:00:48,382
¡Ellen!
17
00:00:48,466 --> 00:00:49,383
¡Abue!
18
00:00:51,969 --> 00:00:53,179
¡Pequeña Ellen!
19
00:00:53,262 --> 00:00:54,013
¡Soy yo!
20
00:00:54,722 --> 00:00:56,390
Pecas el magnífico.
21
00:00:57,725 --> 00:00:58,893
¡Abue!
22
00:00:59,602 --> 00:01:02,188
¿Viste nuestro puzle
de gatos con sombreros?
23
00:01:02,271 --> 00:01:04,774
Ellen, Becky y yo queremos armarlo.
24
00:01:09,779 --> 00:01:10,571
¿Me buscabas?
25
00:01:11,656 --> 00:01:13,574
¡Buen truco, Abue!
26
00:01:13,658 --> 00:01:15,868
Aquí soy "La Gran Abue".
27
00:01:15,952 --> 00:01:18,913
-¿Qué es esto?
-Es mi viejo baúl de magia,
28
00:01:18,996 --> 00:01:21,749
donde guardo todos mis elementos
29
00:01:21,833 --> 00:01:23,876
de cuando hacía magia.
30
00:01:23,960 --> 00:01:25,086
¿Tú eras una maga?
31
00:01:25,169 --> 00:01:27,463
Si fuiste una maga, siempre lo serás.
32
00:01:28,089 --> 00:01:31,092
Aunque ya no lo practico tanto como antes.
33
00:01:31,175 --> 00:01:32,260
Lo extraño.
34
00:01:32,343 --> 00:01:34,637
Yo siempre quise aprender magia.
35
00:01:34,720 --> 00:01:35,805
Pues eso es genial,
36
00:01:35,888 --> 00:01:40,059
siempre quise enseñarle magia
a alguien que le gustara también.
37
00:01:40,142 --> 00:01:42,478
Pero antes de comenzar la lección,
38
00:01:43,145 --> 00:01:45,606
debes aceptar el pacto de los magos.
39
00:01:46,190 --> 00:01:47,275
¿Qué cosa?
40
00:01:47,358 --> 00:01:48,651
El pacto de los magos.
41
00:01:48,734 --> 00:01:50,152
Es una promesa.
42
00:01:50,236 --> 00:01:52,738
Nunca debes revelar
el secreto de un truco,
43
00:01:52,822 --> 00:01:54,866
excepto a otro mago.
44
00:01:54,949 --> 00:01:56,993
Puedo hacer eso. Lo prometo.
45
00:01:57,076 --> 00:01:58,452
Muy bien.
46
00:01:58,536 --> 00:02:03,749
Para hacerlo oficial, debes escribir
tu nombre en el libro oficial de magos.
47
00:02:05,001 --> 00:02:06,002
¡Genial!
48
00:02:07,420 --> 00:02:08,796
SAMUEL PECAS
49
00:02:11,007 --> 00:02:13,926
Listo. Es hora de aprender magia.
50
00:02:14,010 --> 00:02:15,261
Necesitas una varita.
51
00:02:16,429 --> 00:02:17,680
Galera, por favor.
52
00:02:21,809 --> 00:02:22,727
¡Voilá!
53
00:02:23,603 --> 00:02:24,729
¿Cómo lo hiciste?
54
00:02:25,229 --> 00:02:26,772
Te lo enseñaré.
55
00:02:27,607 --> 00:02:29,233
Primero tomas la galera.
56
00:02:29,317 --> 00:02:30,318
Luego...
57
00:02:30,818 --> 00:02:32,778
Esto es muy importante...
58
00:02:38,451 --> 00:02:39,911
¿Listo para intentarlo?
59
00:02:39,994 --> 00:02:40,995
Súper listo.
60
00:02:45,750 --> 00:02:47,001
¡Lo logré!
61
00:02:47,084 --> 00:02:48,377
Tienes talento nato.
62
00:02:48,461 --> 00:02:49,253
¡Pecas!
63
00:02:51,047 --> 00:02:53,257
¿Encontraste a Abue, o el puzle?
64
00:02:53,341 --> 00:02:54,383
Hola, Abue.
65
00:02:55,009 --> 00:02:56,677
El puzle, no. Pero miren.
66
00:02:56,761 --> 00:02:59,764
-Abue me mostró su baúl mágico.
-¡Genial!
67
00:02:59,847 --> 00:03:02,808
Los baúles mágicos son mis favoritos.
68
00:03:02,892 --> 00:03:05,561
No, el baúl de juguetes.
No, de los tesoros...
69
00:03:05,645 --> 00:03:10,316
¿Qué tal si se sientan allí
y les hago un pequeño show?
70
00:03:10,399 --> 00:03:12,902
Me sentaré muy rápido.
71
00:03:13,527 --> 00:03:15,863
¿Abue hará magia? ¡Sí, por favor!
72
00:03:15,947 --> 00:03:17,865
Es "La gran Abue" ahora.
73
00:03:51,983 --> 00:03:54,402
-¡Bravo!
-¡Abue es genial!
74
00:03:54,485 --> 00:03:55,528
¡Asombroso!
75
00:04:02,743 --> 00:04:04,662
-¡Bravo!
-¡Bravo!
76
00:04:04,745 --> 00:04:07,665
¡Fue el mejor show de magia
que haya visto!
77
00:04:07,748 --> 00:04:09,500
También el único que he visto.
78
00:04:10,042 --> 00:04:11,752
Realmente debo salir más.
79
00:04:11,836 --> 00:04:14,588
Es momento de una actuación especial.
80
00:04:16,549 --> 00:04:18,592
¡Es "Pecas el magnífico"!
81
00:04:19,218 --> 00:04:21,012
¿"Pecas el magnífico"?
82
00:04:21,095 --> 00:04:22,638
¡Sí!
83
00:04:22,722 --> 00:04:25,683
Gracias, Gran Abue, por esa presentación.
84
00:04:25,766 --> 00:04:28,102
¡Amigos! Y...
85
00:04:28,185 --> 00:04:29,103
Cosas...
86
00:04:29,770 --> 00:04:30,688
del ático.
87
00:04:31,605 --> 00:04:33,524
Es hora de mi truco de magia.
88
00:04:34,025 --> 00:04:35,526
Tambores por favor.
89
00:04:46,620 --> 00:04:48,956
-¡Bravo!
-¡Estupendo!
90
00:04:49,040 --> 00:04:50,708
Es mi mejor amigo. Es mágico.
91
00:04:50,791 --> 00:04:52,960
¡Pecas eres magnífico!
92
00:04:53,502 --> 00:04:55,379
Ahora entiendo.
93
00:04:55,463 --> 00:04:56,630
¡Asombroso!
94
00:05:01,802 --> 00:05:03,471
Pecas, debes enseñarnos ese truco.
95
00:05:03,554 --> 00:05:04,889
No lo sé.
96
00:05:04,972 --> 00:05:06,182
Abue dijo que...
97
00:05:06,265 --> 00:05:07,016
Aguarden.
98
00:05:08,017 --> 00:05:09,518
¿Dónde está Abue?
99
00:05:10,478 --> 00:05:11,520
Magia...
100
00:05:11,604 --> 00:05:14,023
¡Exacto! ¡Ahora tú eres mago!
101
00:05:14,106 --> 00:05:15,816
¡Debes enseñarnos ese truco!
102
00:05:15,900 --> 00:05:20,905
Siempre dije que quisiera sacar flores
de una galera cuando quisiera flores.
103
00:05:20,988 --> 00:05:22,656
Nunca te oí decir eso.
104
00:05:22,740 --> 00:05:23,824
No lo dije en voz alta.
105
00:05:24,492 --> 00:05:26,118
¡Por favor, Pecas!
106
00:05:26,202 --> 00:05:27,912
Es solo que...
107
00:05:27,995 --> 00:05:29,038
¡Por favor!
108
00:05:33,000 --> 00:05:34,543
No puedo. Para ser un mago,
109
00:05:34,627 --> 00:05:37,880
tuve que jurar nunca revelar mis trucos.
110
00:05:38,380 --> 00:05:40,257
¡Hasta firmé el pacto de magos!
111
00:05:41,217 --> 00:05:43,928
-Parece legítimo.
-No puedo contradecir al libro.
112
00:05:44,011 --> 00:05:47,723
Sin dudas no queremos
que rompas tu promesa, pero...
113
00:05:49,225 --> 00:05:53,145
aquí no dice en ningún lado
que no puedas mostrarnos los trucos.
114
00:05:53,229 --> 00:05:55,731
-¡Qué rápido lees!
-Le eché una ojeada.
115
00:05:55,815 --> 00:05:57,775
¡Qué rápido ojeas!
116
00:05:57,858 --> 00:06:00,861
Seguro puedes mostrarnos el truco
cuantas veces quieras.
117
00:06:01,362 --> 00:06:02,279
¿Verdad, Pecas?
118
00:06:02,780 --> 00:06:04,573
-Es verdad.
-¡Bien!
119
00:06:04,657 --> 00:06:07,910
¡Haz el truco y lo descubriremos
mientras te vemos!
120
00:06:07,993 --> 00:06:11,288
En verdad necesito practicar más. Bien.
121
00:06:11,372 --> 00:06:12,456
Lo haré.
122
00:06:15,793 --> 00:06:16,752
¿Observan?
123
00:06:21,841 --> 00:06:24,343
Es igual de mágico la segunda vez.
124
00:06:24,426 --> 00:06:26,011
Mágico pero rápido.
125
00:06:26,095 --> 00:06:27,555
No vi cómo lo hiciste.
126
00:06:27,638 --> 00:06:29,765
Hazlo de nuevo. Más lento.
127
00:06:37,940 --> 00:06:39,984
No, otra vez. Aún más lento.
128
00:06:51,829 --> 00:06:53,914
¡Cada vez es mágico!
129
00:06:54,582 --> 00:06:56,083
¿Cómo lo haces?
130
00:06:56,167 --> 00:06:57,168
¡Necesito saber!
131
00:06:57,835 --> 00:06:59,545
Y yo necesito un descanso.
132
00:06:59,628 --> 00:07:01,463
La magia es agotadora.
133
00:07:01,964 --> 00:07:04,425
Si no podemos aprender al verte,
134
00:07:04,508 --> 00:07:07,928
intentaremos hacerlo hasta descubrirlo.
135
00:07:08,012 --> 00:07:10,514
-¿Lo harán?
-Lo haremos.
136
00:07:10,598 --> 00:07:12,224
¡Sí! ¡No queda más que hacerlo!
137
00:07:12,308 --> 00:07:14,393
Esto será genial.
138
00:07:14,476 --> 00:07:16,270
Primero, necesitamos sombreros.
139
00:07:18,230 --> 00:07:20,941
Primero la seguridad, segundo la magia.
140
00:07:21,025 --> 00:07:21,901
Este está bien.
141
00:07:21,984 --> 00:07:25,654
Ver sus intentos será más divertido
que hacerlo yo mismo.
142
00:07:27,364 --> 00:07:29,742
Bien, ahora, varitas.
143
00:07:29,825 --> 00:07:30,868
Tengo la mía.
144
00:07:32,036 --> 00:07:33,787
-¿Lista?
-¡Buñuelos!
145
00:07:35,956 --> 00:07:37,917
-Está vacío.
-El mío también.
146
00:07:38,000 --> 00:07:39,168
¿Serán los sombreros?
147
00:07:39,251 --> 00:07:40,419
Cambiemos.
148
00:07:42,296 --> 00:07:44,298
-¡Rayos!
-¡Nada aún!
149
00:07:44,798 --> 00:07:46,133
¿Y si prueban con otros?
150
00:07:49,220 --> 00:07:50,721
¿Cómo hiciste eso?
151
00:07:50,804 --> 00:07:52,348
No, no me lo digas.
152
00:07:52,431 --> 00:07:53,432
Un truco por vez.
153
00:07:55,184 --> 00:07:56,268
¿Qué tal éste?
154
00:07:57,353 --> 00:07:58,604
¿Éste?
155
00:07:58,687 --> 00:08:01,607
Éste se ve con estilo y mágico.
156
00:08:03,067 --> 00:08:04,276
Solo con estilo.
157
00:08:04,360 --> 00:08:07,529
¡Esto es frustrante!
¡Nada de esto funciona!
158
00:08:10,074 --> 00:08:13,702
¡Ya sé cómo lo hiciste!
¡Tenías las flores bajo tu manga!
159
00:08:13,786 --> 00:08:15,913
No tengo mangas.
160
00:08:15,996 --> 00:08:17,748
¡Hizo desaparecer sus mangas!
161
00:08:19,458 --> 00:08:22,503
No sé qué decir. ¡No puedo descifrarlo!
162
00:08:22,586 --> 00:08:24,964
¡Probemos decir unas palabras mágicas!
163
00:08:25,047 --> 00:08:26,715
¡Sí! ¡Gran idea, Becky!
164
00:08:26,799 --> 00:08:29,551
Pero yo no digo palabras mágicas cuando...
165
00:08:30,177 --> 00:08:31,679
Olvídenlo. ¡Veamos!
166
00:08:33,055 --> 00:08:36,058
Flores, flores, queremos ver.
167
00:08:36,141 --> 00:08:39,562
¡Pecas dinos qué hacer!
168
00:08:39,645 --> 00:08:41,730
¡Abraca rayos, flor de zapallo!
169
00:08:42,606 --> 00:08:44,692
-¡No!
-¡Por qué!
170
00:08:49,697 --> 00:08:51,365
¡Por qué no!
171
00:08:52,032 --> 00:08:53,534
¡Solo quiero flores!
172
00:08:54,159 --> 00:08:55,869
Quizás deban... ¿rendirse?
173
00:08:56,578 --> 00:08:57,621
¿Rendirnos?
174
00:08:58,497 --> 00:08:59,581
Nunca.
175
00:08:59,665 --> 00:09:02,042
Las rosas son rojas, las violetas...
176
00:09:02,126 --> 00:09:03,836
¡Aguarda! ¡Es ese sombrero!
177
00:09:03,919 --> 00:09:05,504
¡Debemos usar ese sombrero!
178
00:09:07,965 --> 00:09:09,758
Es la galera de Abue.
179
00:09:09,842 --> 00:09:11,927
Nada. ¡Es un truco difícil!
180
00:09:12,011 --> 00:09:13,721
¡Tengan cuidado!
181
00:09:13,804 --> 00:09:14,972
¿Cómo lo haces?
182
00:09:17,725 --> 00:09:18,934
¡Así!
183
00:09:33,324 --> 00:09:35,284
¡Revelé cómo es el truco!
184
00:09:35,367 --> 00:09:36,535
¿Qué he hecho?
185
00:09:37,119 --> 00:09:38,412
Todo está bien, Pecas.
186
00:09:38,495 --> 00:09:42,666
Perdón. Queríamos saber,
pero no que rompieras tu pacto.
187
00:09:42,750 --> 00:09:44,168
No es su culpa.
188
00:09:44,251 --> 00:09:46,170
Yo rompí el pacto de los magos.
189
00:09:46,670 --> 00:09:48,005
Se lo diré a Abue.
190
00:09:48,088 --> 00:09:48,922
¿Decirme qué?
191
00:09:52,092 --> 00:09:54,136
Los dejaremos solos.
192
00:09:54,219 --> 00:09:55,846
Aún creo que eres magnifico.
193
00:10:00,225 --> 00:10:01,477
Abue...
194
00:10:01,560 --> 00:10:03,604
Rompí el pacto de los magos.
195
00:10:03,687 --> 00:10:07,232
Ellen y Becky
querían saber cómo era el truco,
196
00:10:07,316 --> 00:10:10,652
e insistieron tanto
y me sentí mal porque no lo lograban.
197
00:10:11,445 --> 00:10:12,279
Y se los mostré.
198
00:10:14,281 --> 00:10:16,700
Ya no puedo ser un mago.
199
00:10:21,997 --> 00:10:25,751
Está bien si les revelaste
a Ellen y Becky cómo era el truco.
200
00:10:26,251 --> 00:10:29,421
Esas dos pueden agotar a cualquiera.
201
00:10:29,505 --> 00:10:31,840
Puedes ser un mago aún, Pecas.
202
00:10:31,924 --> 00:10:32,925
¿Puedo?
203
00:10:33,008 --> 00:10:37,638
Al decirme la verdad, demostraste
cuánto te importa el pacto de los magos.
204
00:10:37,721 --> 00:10:40,099
Y hay muchos otros trucos
que puedes aprender,
205
00:10:40,182 --> 00:10:42,476
y estoy segura que no los revelarás.
206
00:10:42,559 --> 00:10:43,727
Gracias, Abue.
207
00:10:44,478 --> 00:10:45,979
Pero quité mi nombre del libro.
208
00:10:50,901 --> 00:10:51,693
Ábrelo.
209
00:10:54,947 --> 00:10:56,198
TOYMEI - GRACE - SAMUEL - PECAS
210
00:10:58,033 --> 00:10:59,159
¿Cómo hiciste eso?
211
00:10:59,243 --> 00:11:01,745
La Gran Abue nunca lo dirá.
212
00:11:01,829 --> 00:11:04,164
Excepto para enseñarle a otro mago.
213
00:11:04,248 --> 00:11:06,417
¡Abue, eres la mejor!
214
00:11:07,084 --> 00:11:09,378
"Abue: La mejor", me gusta.
215
00:11:09,878 --> 00:11:11,755
¡Pecas! ¡Encontramos el puzle!
216
00:11:11,839 --> 00:11:15,342
¡Sí! Con mi varita mágica
lo hice aparecer de la nada.
217
00:11:15,426 --> 00:11:18,345
Y recordé que lo dejamos
en el Bus de los amigos.
218
00:11:18,429 --> 00:11:20,681
¿Haremos una lección de magia mañana?
219
00:11:20,764 --> 00:11:22,766
Eso sería magnífico.
220
00:11:26,603 --> 00:11:27,771
Falta una pieza.
221
00:11:27,855 --> 00:11:29,731
Debe haber desaparecido.
222
00:11:29,815 --> 00:11:30,732
Magia.