1 00:00:05,923 --> 00:00:07,675 ¡Momento de cepillarse! 2 00:00:09,302 --> 00:00:10,762 ¿Dónde está mi cepillo? 3 00:00:12,680 --> 00:00:13,473 Aquí está. 4 00:00:15,767 --> 00:00:16,851 Gracias, Charlie. 5 00:00:17,685 --> 00:00:20,354 Eres la mejor asistente que un mago podría tener. 6 00:00:20,438 --> 00:00:22,607 Y la mejor gata para un niño. 7 00:00:22,690 --> 00:00:24,692 Y tú eres el mejor cepillo. 8 00:00:24,776 --> 00:00:25,943 Y la mejor toalla. 9 00:00:26,027 --> 00:00:28,863 Y el mejor lavabo, y el mejor espejo, y... 10 00:00:30,198 --> 00:00:31,240 ¿Charlie? 11 00:00:31,324 --> 00:00:33,451 Desapareciste. ¿También eres mago? 12 00:00:38,790 --> 00:00:39,707 Gracias. 13 00:00:40,374 --> 00:00:41,375 ¡Qué bien, Becky! 14 00:00:43,127 --> 00:00:44,295 ¡Sí, Pecas! 15 00:00:45,129 --> 00:00:46,380 ¡Pequeña! 16 00:00:47,381 --> 00:00:48,382 ¡Ellen! 17 00:00:48,466 --> 00:00:49,383 ¡Abue! 18 00:00:51,969 --> 00:00:53,179 ¡Pequeña Ellen! 19 00:00:53,262 --> 00:00:54,013 ¡Soy yo! 20 00:00:54,722 --> 00:00:56,390 Pecas el magnífico. 21 00:00:57,725 --> 00:00:58,893 ¡Abue! 22 00:00:59,602 --> 00:01:02,188 ¿Viste nuestro puzle de gatos con sombreros? 23 00:01:02,271 --> 00:01:04,774 Ellen, Becky y yo queremos armarlo. 24 00:01:09,779 --> 00:01:10,571 ¿Me buscabas? 25 00:01:11,656 --> 00:01:13,574 ¡Buen truco, Abue! 26 00:01:13,658 --> 00:01:15,868 Aquí soy "La Gran Abue". 27 00:01:15,952 --> 00:01:18,913 -¿Qué es esto? -Es mi viejo baúl de magia, 28 00:01:18,996 --> 00:01:21,749 donde guardo todos mis elementos 29 00:01:21,833 --> 00:01:23,876 de cuando hacía magia. 30 00:01:23,960 --> 00:01:25,086 ¿Tú eras una maga? 31 00:01:25,169 --> 00:01:27,463 Si fuiste una maga, siempre lo serás. 32 00:01:28,089 --> 00:01:31,092 Aunque ya no lo practico tanto como antes. 33 00:01:31,175 --> 00:01:32,260 Lo extraño. 34 00:01:32,343 --> 00:01:34,637 Yo siempre quise aprender magia. 35 00:01:34,720 --> 00:01:35,805 Pues eso es genial, 36 00:01:35,888 --> 00:01:40,059 siempre quise enseñarle magia a alguien que le gustara también. 37 00:01:40,142 --> 00:01:42,478 Pero antes de comenzar la lección, 38 00:01:43,145 --> 00:01:45,606 debes aceptar el pacto de los magos. 39 00:01:46,190 --> 00:01:47,275 ¿Qué cosa? 40 00:01:47,358 --> 00:01:48,651 El pacto de los magos. 41 00:01:48,734 --> 00:01:50,152 Es una promesa. 42 00:01:50,236 --> 00:01:52,738 Nunca debes revelar el secreto de un truco, 43 00:01:52,822 --> 00:01:54,866 excepto a otro mago. 44 00:01:54,949 --> 00:01:56,993 Puedo hacer eso. Lo prometo. 45 00:01:57,076 --> 00:01:58,452 Muy bien. 46 00:01:58,536 --> 00:02:03,749 Para hacerlo oficial, debes escribir tu nombre en el libro oficial de magos. 47 00:02:05,001 --> 00:02:06,002 ¡Genial! 48 00:02:07,420 --> 00:02:08,796 SAMUEL PECAS 49 00:02:11,007 --> 00:02:13,926 Listo. Es hora de aprender magia. 50 00:02:14,010 --> 00:02:15,261 Necesitas una varita. 51 00:02:16,429 --> 00:02:17,680 Galera, por favor. 52 00:02:21,809 --> 00:02:22,727 ¡Voilá! 53 00:02:23,603 --> 00:02:24,729 ¿Cómo lo hiciste? 54 00:02:25,229 --> 00:02:26,772 Te lo enseñaré. 55 00:02:27,607 --> 00:02:29,233 Primero tomas la galera. 56 00:02:29,317 --> 00:02:30,318 Luego... 57 00:02:30,818 --> 00:02:32,778 Esto es muy importante... 58 00:02:38,451 --> 00:02:39,911 ¿Listo para intentarlo? 59 00:02:39,994 --> 00:02:40,995 Súper listo. 60 00:02:45,750 --> 00:02:47,001 ¡Lo logré! 61 00:02:47,084 --> 00:02:48,377 Tienes talento nato. 62 00:02:48,461 --> 00:02:49,253 ¡Pecas! 63 00:02:51,047 --> 00:02:53,257 ¿Encontraste a Abue, o el puzle? 64 00:02:53,341 --> 00:02:54,383 Hola, Abue. 65 00:02:55,009 --> 00:02:56,677 El puzle, no. Pero miren. 66 00:02:56,761 --> 00:02:59,764 -Abue me mostró su baúl mágico. -¡Genial! 67 00:02:59,847 --> 00:03:02,808 Los baúles mágicos son mis favoritos. 68 00:03:02,892 --> 00:03:05,561 No, el baúl de juguetes. No, de los tesoros... 69 00:03:05,645 --> 00:03:10,316 ¿Qué tal si se sientan allí y les hago un pequeño show? 70 00:03:10,399 --> 00:03:12,902 Me sentaré muy rápido. 71 00:03:13,527 --> 00:03:15,863 ¿Abue hará magia? ¡Sí, por favor! 72 00:03:15,947 --> 00:03:17,865 Es "La gran Abue" ahora. 73 00:03:51,983 --> 00:03:54,402 -¡Bravo! -¡Abue es genial! 74 00:03:54,485 --> 00:03:55,528 ¡Asombroso! 75 00:04:02,743 --> 00:04:04,662 -¡Bravo! -¡Bravo! 76 00:04:04,745 --> 00:04:07,665 ¡Fue el mejor show de magia que haya visto! 77 00:04:07,748 --> 00:04:09,500 También el único que he visto. 78 00:04:10,042 --> 00:04:11,752 Realmente debo salir más. 79 00:04:11,836 --> 00:04:14,588 Es momento de una actuación especial. 80 00:04:16,549 --> 00:04:18,592 ¡Es "Pecas el magnífico"! 81 00:04:19,218 --> 00:04:21,012 ¿"Pecas el magnífico"? 82 00:04:21,095 --> 00:04:22,638 ¡Sí! 83 00:04:22,722 --> 00:04:25,683 Gracias, Gran Abue, por esa presentación. 84 00:04:25,766 --> 00:04:28,102 ¡Amigos! Y... 85 00:04:28,185 --> 00:04:29,103 Cosas... 86 00:04:29,770 --> 00:04:30,688 del ático. 87 00:04:31,605 --> 00:04:33,524 Es hora de mi truco de magia. 88 00:04:34,025 --> 00:04:35,526 Tambores por favor. 89 00:04:46,620 --> 00:04:48,956 -¡Bravo! -¡Estupendo! 90 00:04:49,040 --> 00:04:50,708 Es mi mejor amigo. Es mágico. 91 00:04:50,791 --> 00:04:52,960 ¡Pecas eres magnífico! 92 00:04:53,502 --> 00:04:55,379 Ahora entiendo. 93 00:04:55,463 --> 00:04:56,630 ¡Asombroso! 94 00:05:01,802 --> 00:05:03,471 Pecas, debes enseñarnos ese truco. 95 00:05:03,554 --> 00:05:04,889 No lo sé. 96 00:05:04,972 --> 00:05:06,182 Abue dijo que... 97 00:05:06,265 --> 00:05:07,016 Aguarden. 98 00:05:08,017 --> 00:05:09,518 ¿Dónde está Abue? 99 00:05:10,478 --> 00:05:11,520 Magia... 100 00:05:11,604 --> 00:05:14,023 ¡Exacto! ¡Ahora tú eres mago! 101 00:05:14,106 --> 00:05:15,816 ¡Debes enseñarnos ese truco! 102 00:05:15,900 --> 00:05:20,905 Siempre dije que quisiera sacar flores de una galera cuando quisiera flores. 103 00:05:20,988 --> 00:05:22,656 Nunca te oí decir eso. 104 00:05:22,740 --> 00:05:23,824 No lo dije en voz alta. 105 00:05:24,492 --> 00:05:26,118 ¡Por favor, Pecas! 106 00:05:26,202 --> 00:05:27,912 Es solo que... 107 00:05:27,995 --> 00:05:29,038 ¡Por favor! 108 00:05:33,000 --> 00:05:34,543 No puedo. Para ser un mago, 109 00:05:34,627 --> 00:05:37,880 tuve que jurar nunca revelar mis trucos. 110 00:05:38,380 --> 00:05:40,257 ¡Hasta firmé el pacto de magos! 111 00:05:41,217 --> 00:05:43,928 -Parece legítimo. -No puedo contradecir al libro. 112 00:05:44,011 --> 00:05:47,723 Sin dudas no queremos que rompas tu promesa, pero... 113 00:05:49,225 --> 00:05:53,145 aquí no dice en ningún lado que no puedas mostrarnos los trucos. 114 00:05:53,229 --> 00:05:55,731 -¡Qué rápido lees! -Le eché una ojeada. 115 00:05:55,815 --> 00:05:57,775 ¡Qué rápido ojeas! 116 00:05:57,858 --> 00:06:00,861 Seguro puedes mostrarnos el truco cuantas veces quieras. 117 00:06:01,362 --> 00:06:02,279 ¿Verdad, Pecas? 118 00:06:02,780 --> 00:06:04,573 -Es verdad. -¡Bien! 119 00:06:04,657 --> 00:06:07,910 ¡Haz el truco y lo descubriremos mientras te vemos! 120 00:06:07,993 --> 00:06:11,288 En verdad necesito practicar más. Bien. 121 00:06:11,372 --> 00:06:12,456 Lo haré. 122 00:06:15,793 --> 00:06:16,752 ¿Observan? 123 00:06:21,841 --> 00:06:24,343 Es igual de mágico la segunda vez. 124 00:06:24,426 --> 00:06:26,011 Mágico pero rápido. 125 00:06:26,095 --> 00:06:27,555 No vi cómo lo hiciste. 126 00:06:27,638 --> 00:06:29,765 Hazlo de nuevo. Más lento. 127 00:06:37,940 --> 00:06:39,984 No, otra vez. Aún más lento. 128 00:06:51,829 --> 00:06:53,914 ¡Cada vez es mágico! 129 00:06:54,582 --> 00:06:56,083 ¿Cómo lo haces? 130 00:06:56,167 --> 00:06:57,168 ¡Necesito saber! 131 00:06:57,835 --> 00:06:59,545 Y yo necesito un descanso. 132 00:06:59,628 --> 00:07:01,463 La magia es agotadora. 133 00:07:01,964 --> 00:07:04,425 Si no podemos aprender al verte, 134 00:07:04,508 --> 00:07:07,928 intentaremos hacerlo hasta descubrirlo. 135 00:07:08,012 --> 00:07:10,514 -¿Lo harán? -Lo haremos. 136 00:07:10,598 --> 00:07:12,224 ¡Sí! ¡No queda más que hacerlo! 137 00:07:12,308 --> 00:07:14,393 Esto será genial. 138 00:07:14,476 --> 00:07:16,270 Primero, necesitamos sombreros. 139 00:07:18,230 --> 00:07:20,941 Primero la seguridad, segundo la magia. 140 00:07:21,025 --> 00:07:21,901 Este está bien. 141 00:07:21,984 --> 00:07:25,654 Ver sus intentos será más divertido que hacerlo yo mismo. 142 00:07:27,364 --> 00:07:29,742 Bien, ahora, varitas. 143 00:07:29,825 --> 00:07:30,868 Tengo la mía. 144 00:07:32,036 --> 00:07:33,787 -¿Lista? -¡Buñuelos! 145 00:07:35,956 --> 00:07:37,917 -Está vacío. -El mío también. 146 00:07:38,000 --> 00:07:39,168 ¿Serán los sombreros? 147 00:07:39,251 --> 00:07:40,419 Cambiemos. 148 00:07:42,296 --> 00:07:44,298 -¡Rayos! -¡Nada aún! 149 00:07:44,798 --> 00:07:46,133 ¿Y si prueban con otros? 150 00:07:49,220 --> 00:07:50,721 ¿Cómo hiciste eso? 151 00:07:50,804 --> 00:07:52,348 No, no me lo digas. 152 00:07:52,431 --> 00:07:53,432 Un truco por vez. 153 00:07:55,184 --> 00:07:56,268 ¿Qué tal éste? 154 00:07:57,353 --> 00:07:58,604 ¿Éste? 155 00:07:58,687 --> 00:08:01,607 Éste se ve con estilo y mágico. 156 00:08:03,067 --> 00:08:04,276 Solo con estilo. 157 00:08:04,360 --> 00:08:07,529 ¡Esto es frustrante! ¡Nada de esto funciona! 158 00:08:10,074 --> 00:08:13,702 ¡Ya sé cómo lo hiciste! ¡Tenías las flores bajo tu manga! 159 00:08:13,786 --> 00:08:15,913 No tengo mangas. 160 00:08:15,996 --> 00:08:17,748 ¡Hizo desaparecer sus mangas! 161 00:08:19,458 --> 00:08:22,503 No sé qué decir. ¡No puedo descifrarlo! 162 00:08:22,586 --> 00:08:24,964 ¡Probemos decir unas palabras mágicas! 163 00:08:25,047 --> 00:08:26,715 ¡Sí! ¡Gran idea, Becky! 164 00:08:26,799 --> 00:08:29,551 Pero yo no digo palabras mágicas cuando... 165 00:08:30,177 --> 00:08:31,679 Olvídenlo. ¡Veamos! 166 00:08:33,055 --> 00:08:36,058 Flores, flores, queremos ver. 167 00:08:36,141 --> 00:08:39,562 ¡Pecas dinos qué hacer! 168 00:08:39,645 --> 00:08:41,730 ¡Abraca rayos, flor de zapallo! 169 00:08:42,606 --> 00:08:44,692 -¡No! -¡Por qué! 170 00:08:49,697 --> 00:08:51,365 ¡Por qué no! 171 00:08:52,032 --> 00:08:53,534 ¡Solo quiero flores! 172 00:08:54,159 --> 00:08:55,869 Quizás deban... ¿rendirse? 173 00:08:56,578 --> 00:08:57,621 ¿Rendirnos? 174 00:08:58,497 --> 00:08:59,581 Nunca. 175 00:08:59,665 --> 00:09:02,042 Las rosas son rojas, las violetas... 176 00:09:02,126 --> 00:09:03,836 ¡Aguarda! ¡Es ese sombrero! 177 00:09:03,919 --> 00:09:05,504 ¡Debemos usar ese sombrero! 178 00:09:07,965 --> 00:09:09,758 Es la galera de Abue. 179 00:09:09,842 --> 00:09:11,927 Nada. ¡Es un truco difícil! 180 00:09:12,011 --> 00:09:13,721 ¡Tengan cuidado! 181 00:09:13,804 --> 00:09:14,972 ¿Cómo lo haces? 182 00:09:17,725 --> 00:09:18,934 ¡Así! 183 00:09:33,324 --> 00:09:35,284 ¡Revelé cómo es el truco! 184 00:09:35,367 --> 00:09:36,535 ¿Qué he hecho? 185 00:09:37,119 --> 00:09:38,412 Todo está bien, Pecas. 186 00:09:38,495 --> 00:09:42,666 Perdón. Queríamos saber, pero no que rompieras tu pacto. 187 00:09:42,750 --> 00:09:44,168 No es su culpa. 188 00:09:44,251 --> 00:09:46,170 Yo rompí el pacto de los magos. 189 00:09:46,670 --> 00:09:48,005 Se lo diré a Abue. 190 00:09:48,088 --> 00:09:48,922 ¿Decirme qué? 191 00:09:52,092 --> 00:09:54,136 Los dejaremos solos. 192 00:09:54,219 --> 00:09:55,846 Aún creo que eres magnifico. 193 00:10:00,225 --> 00:10:01,477 Abue... 194 00:10:01,560 --> 00:10:03,604 Rompí el pacto de los magos. 195 00:10:03,687 --> 00:10:07,232 Ellen y Becky querían saber cómo era el truco, 196 00:10:07,316 --> 00:10:10,652 e insistieron tanto y me sentí mal porque no lo lograban. 197 00:10:11,445 --> 00:10:12,279 Y se los mostré. 198 00:10:14,281 --> 00:10:16,700 Ya no puedo ser un mago. 199 00:10:21,997 --> 00:10:25,751 Está bien si les revelaste a Ellen y Becky cómo era el truco. 200 00:10:26,251 --> 00:10:29,421 Esas dos pueden agotar a cualquiera. 201 00:10:29,505 --> 00:10:31,840 Puedes ser un mago aún, Pecas. 202 00:10:31,924 --> 00:10:32,925 ¿Puedo? 203 00:10:33,008 --> 00:10:37,638 Al decirme la verdad, demostraste cuánto te importa el pacto de los magos. 204 00:10:37,721 --> 00:10:40,099 Y hay muchos otros trucos que puedes aprender, 205 00:10:40,182 --> 00:10:42,476 y estoy segura que no los revelarás. 206 00:10:42,559 --> 00:10:43,727 Gracias, Abue. 207 00:10:44,478 --> 00:10:45,979 Pero quité mi nombre del libro. 208 00:10:50,901 --> 00:10:51,693 Ábrelo. 209 00:10:54,947 --> 00:10:56,198 TOYMEI - GRACE - SAMUEL - PECAS 210 00:10:58,033 --> 00:10:59,159 ¿Cómo hiciste eso? 211 00:10:59,243 --> 00:11:01,745 La Gran Abue nunca lo dirá. 212 00:11:01,829 --> 00:11:04,164 Excepto para enseñarle a otro mago. 213 00:11:04,248 --> 00:11:06,417 ¡Abue, eres la mejor! 214 00:11:07,084 --> 00:11:09,378 "Abue: La mejor", me gusta. 215 00:11:09,878 --> 00:11:11,755 ¡Pecas! ¡Encontramos el puzle! 216 00:11:11,839 --> 00:11:15,342 ¡Sí! Con mi varita mágica lo hice aparecer de la nada. 217 00:11:15,426 --> 00:11:18,345 Y recordé que lo dejamos en el Bus de los amigos. 218 00:11:18,429 --> 00:11:20,681 ¿Haremos una lección de magia mañana? 219 00:11:20,764 --> 00:11:22,766 Eso sería magnífico. 220 00:11:26,603 --> 00:11:27,771 Falta una pieza. 221 00:11:27,855 --> 00:11:29,731 Debe haber desaparecido. 222 00:11:29,815 --> 00:11:30,732 Magia.