1
00:00:22,708 --> 00:00:26,291
[indistinct radio chatter]
2
00:00:34,208 --> 00:00:36,250
[tense music playing]
3
00:00:43,333 --> 00:00:46,541
[man 1] Uh, this is Rattlesnake.
Hostiles in the area.
4
00:00:46,625 --> 00:00:47,625
[man 2] Copy.
5
00:00:53,541 --> 00:00:55,666
- [man 1] Put the Gumps out!
- [gunshots]
6
00:00:55,750 --> 00:00:57,291
[whirring and beeping]
7
00:00:57,375 --> 00:00:58,208
[rapid gunfire]
8
00:00:58,291 --> 00:00:59,666
[man 1] Let's go, let's go!
9
00:01:03,666 --> 00:01:06,500
[shouting]
10
00:01:07,416 --> 00:01:08,541
[rapid gunfire]
11
00:01:11,166 --> 00:01:14,833
[man 3] Jesus! IED blast ahead!
Gumps down! We cannot move forward!
12
00:01:15,333 --> 00:01:18,833
- [man 4] Sarge, it's a fuckin' ambush!
- [man 3] Fuck, they're everywhere!
13
00:01:21,291 --> 00:01:22,291
Take cover!
14
00:01:23,750 --> 00:01:25,000
[shouting and groaning]
15
00:01:25,916 --> 00:01:26,916
[groans]
16
00:01:27,916 --> 00:01:29,375
Take fucking shelter now!
17
00:01:30,750 --> 00:01:32,208
[man 5] We need to fall back!
18
00:01:32,708 --> 00:01:33,625
[screams]
19
00:01:33,708 --> 00:01:36,125
[man 1] Contact! Contact!
West side checkpoint!
20
00:01:36,208 --> 00:01:37,250
Man down! Over!
21
00:01:37,333 --> 00:01:40,708
- [man 6] Fuck! They took out the APC.
- [man 7] Sarge, we need to fall back.
22
00:01:40,791 --> 00:01:42,458
I'm not leaving anyone behind!
23
00:01:42,541 --> 00:01:44,541
[whirring]
24
00:01:45,166 --> 00:01:47,250
[Sgt.] Bigfoot, where are you? Over!
25
00:01:48,125 --> 00:01:50,333
[Bigfoot] I'm on my way.
Are we pushing through?
26
00:01:50,416 --> 00:01:52,291
[Sgt.] Negative. We cannot move forward.
27
00:01:52,375 --> 00:01:55,916
I think we lost the entire Gump unit,
and we have a man trapped. Over!
28
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
[shouting]
29
00:01:57,083 --> 00:01:59,416
[man 8] Can't see shit!
Where the fuck are the Gumps?
30
00:01:59,500 --> 00:02:01,666
Gomez! Get your ass over here.
31
00:02:01,750 --> 00:02:03,125
[gunshots continue]
32
00:02:03,208 --> 00:02:06,291
- Where the fuck are they shooting from?
- They're fuckin' everywhere.
33
00:02:06,375 --> 00:02:09,000
- Where the fuck are the Gumps?
- [man 9] I've got you!
34
00:02:11,208 --> 00:02:12,500
[screaming]
35
00:02:12,583 --> 00:02:14,708
We need to get him out of there.
See a way through?
36
00:02:15,375 --> 00:02:16,375
[soldier groans]
37
00:02:16,833 --> 00:02:18,916
- Yes, sir.
- Okay, we'll provide covering fire.
38
00:02:19,000 --> 00:02:20,541
Gomez, go, go, go!
39
00:02:20,625 --> 00:02:22,083
- Go!
- Open fire!
40
00:02:23,000 --> 00:02:24,750
Contact! Covering fire now!
41
00:02:29,583 --> 00:02:30,916
Go, go, go, go, go!
42
00:02:31,000 --> 00:02:32,250
[rapid gunfire]
43
00:02:32,333 --> 00:02:33,416
[pants]
44
00:02:33,500 --> 00:02:34,625
[Gomez] Two o'clock.
45
00:02:36,125 --> 00:02:38,416
[Gomez] Fuck! Krasnys all over!
46
00:02:38,500 --> 00:02:40,083
[Bigfoot] Rattlesnake, I need cover!
47
00:02:40,166 --> 00:02:42,291
[Sgt.] Concentrate fire on the building.
48
00:02:43,041 --> 00:02:45,625
[Bigfoot] Sarge, we can't get to him!
It's too far.
49
00:02:46,208 --> 00:02:49,041
[Sgt.] I repeat,
I'm not leaving anyone behind.
50
00:02:49,125 --> 00:02:51,333
- [unintelligible]
- Let's go! Cover fire, now!
51
00:02:52,875 --> 00:02:53,916
Go!
52
00:02:55,000 --> 00:02:57,041
- Contact right!
- [shouting and gunfire]
53
00:02:59,583 --> 00:03:00,583
[screams]
54
00:03:01,041 --> 00:03:02,791
- [Sgt.] Cover!
- Contact!
55
00:03:05,500 --> 00:03:06,791
- Go!
- Bigfoot!
56
00:03:07,666 --> 00:03:09,208
[Sgt.] Cover fire, now!
57
00:03:10,416 --> 00:03:11,875
[rapid fire]
58
00:03:11,958 --> 00:03:13,541
[tense music playing]
59
00:03:15,333 --> 00:03:17,208
- Now!
- [Bigfoot] Reloading!
60
00:03:18,208 --> 00:03:19,541
Cover!
61
00:03:21,750 --> 00:03:22,958
[Sgt.] Bigfoot!
62
00:03:23,041 --> 00:03:24,583
[groans] I'm hit!
63
00:03:25,958 --> 00:03:27,500
[man 11] Man down! Man down!
64
00:03:30,625 --> 00:03:32,541
[atmospheric music plays]
65
00:03:37,958 --> 00:03:41,000
[Bigfoot] Rattlesnake, come on.
I need cover. I'm hit!
66
00:03:41,083 --> 00:03:43,203
[Sgt.] This is Rattlesnake.
I hear you loud and clear.
67
00:03:43,250 --> 00:03:45,541
- We'll be there. Stay where you are.
- Rattlesnake,
68
00:03:46,291 --> 00:03:47,500
this is Rolling Thunder.
69
00:03:48,041 --> 00:03:50,458
Unidentified vehicle
approaching at high speed.
70
00:03:50,541 --> 00:03:53,000
Potential attack.
Requesting permission to engage.
71
00:03:54,541 --> 00:03:56,583
Hold on. I got you, buddy. Come on.
72
00:03:57,750 --> 00:03:59,875
Permission denied. Two of our men trapped.
73
00:04:03,500 --> 00:04:04,958
[rapid gunfire]
74
00:04:05,833 --> 00:04:07,291
[beeping]
75
00:04:07,375 --> 00:04:09,125
We have an additional
38 men on the ground.
76
00:04:09,208 --> 00:04:11,916
They're a priority.
I need you to fall back. Over.
77
00:04:12,000 --> 00:04:13,125
Let me get my men out!
78
00:04:14,500 --> 00:04:16,541
Bale, confirm Hellfire
with Captain Brydon.
79
00:04:16,625 --> 00:04:19,458
Yes, sir. Base, this is Rolling Thunder,
80
00:04:19,541 --> 00:04:22,166
requesting permission for air strike.
Over.
81
00:04:22,250 --> 00:04:24,125
- I need Sector 9.
- Here, sir.
82
00:04:24,208 --> 00:04:27,000
[tense music continues]
83
00:04:27,958 --> 00:04:29,333
- Put it up.
- Yes, sir.
84
00:04:29,416 --> 00:04:30,708
Rattlesnake, I need that cover!
85
00:04:30,791 --> 00:04:32,041
Do you copy?
86
00:04:32,125 --> 00:04:34,458
Stay there, hold position.
We'll come get you.
87
00:04:35,041 --> 00:04:37,166
Rattlesnake,
I need you to fall back, over.
88
00:04:37,250 --> 00:04:39,666
[Sgt.] I repeat!
Two of our men trapped! Over!
89
00:04:39,750 --> 00:04:40,583
Amber Base,
90
00:04:40,666 --> 00:04:43,708
this is Rolling Thunder.
Do I have permission to engage?
91
00:04:43,791 --> 00:04:46,000
I have a heavily armored truck,
broad wheelbase.
92
00:04:46,083 --> 00:04:48,291
- High risk, mobile launcher.
- Rolling Thunder,
93
00:04:48,375 --> 00:04:50,083
this is Amber Base, hold for command.
94
00:04:52,166 --> 00:04:54,250
Truck's too close to our men
to risk Hellfire.
95
00:04:54,333 --> 00:04:55,625
[gunfire continues]
96
00:04:56,208 --> 00:04:58,958
Rattlesnake, do you copy?
I'm getting fucking hit down here!
97
00:04:59,041 --> 00:05:01,208
[rapid fire]
98
00:05:03,208 --> 00:05:04,666
[grunts] Come on!
99
00:05:06,291 --> 00:05:09,208
[Sgt.] All right, Fire team,
prepare for cover fire.
100
00:05:09,291 --> 00:05:11,458
That's a launch... That's a launcher, sir.
101
00:05:11,541 --> 00:05:12,541
Over.
102
00:05:13,166 --> 00:05:14,875
No launcher visible in my feed.
103
00:05:15,458 --> 00:05:17,851
- Fire request denied.
- I'm positive that's a launcher, sir.
104
00:05:17,875 --> 00:05:19,333
Impact is imminent. Over.
105
00:05:19,416 --> 00:05:20,541
You heard him!
106
00:05:20,625 --> 00:05:21,958
Hold fire till I clear my men!
107
00:05:22,041 --> 00:05:23,208
We have 38 men on ground,
108
00:05:23,291 --> 00:05:25,083
plus two exposed. They'll all die.
109
00:05:25,166 --> 00:05:26,166
It's not your call.
110
00:05:26,250 --> 00:05:27,916
[Bigfoot] Rattlesnake, do you copy?
111
00:05:28,000 --> 00:05:29,958
- I'm getting fucking hit here!
- [Bale] Harp?
112
00:05:30,041 --> 00:05:32,458
[Sgt.] We'll be there! Stay where you are!
113
00:05:32,541 --> 00:05:34,000
Let's get those two Marines.
114
00:05:34,083 --> 00:05:35,541
- Go!
- [shouting]
115
00:05:35,625 --> 00:05:37,083
Go! Moving out!
116
00:05:37,166 --> 00:05:38,500
Let's get them! Let's go!
117
00:05:39,083 --> 00:05:40,208
West flank, be ready!
118
00:05:42,458 --> 00:05:43,458
Danger close.
119
00:05:44,083 --> 00:05:45,666
- [beeping]
- [Harp] Target locked.
120
00:05:45,750 --> 00:05:47,583
- Goddammit!
- Abort, abort!
121
00:05:47,666 --> 00:05:49,708
- [Sgt.] Take cover.
- Stand down.
122
00:05:49,791 --> 00:05:51,875
- What are you doing, Harp?
- [beeping]
123
00:05:51,958 --> 00:05:53,291
DA1 off the rail on three…
124
00:05:53,375 --> 00:05:55,125
- Stand down.
- [beeping]
125
00:05:55,208 --> 00:05:56,291
- [Harp] …two,
- [sighs]
126
00:05:57,416 --> 00:05:58,666
- …one.
- [beeping]
127
00:06:01,583 --> 00:06:02,916
Incoming!
128
00:06:06,708 --> 00:06:08,083
[screams]
129
00:06:09,125 --> 00:06:10,375
[screams]
130
00:06:16,958 --> 00:06:18,041
Goddammit, Harp!
131
00:06:21,708 --> 00:06:24,291
[indistinct radio chatter]
132
00:06:24,375 --> 00:06:25,666
[breathes heavily]
133
00:06:25,750 --> 00:06:26,875
What the fuck, Harp?
134
00:06:27,375 --> 00:06:28,875
You disobeyed a direct order.
135
00:06:29,583 --> 00:06:31,125
[Sgt.] You son of a bitch!
136
00:06:32,208 --> 00:06:33,291
You killed 'em!
137
00:06:36,041 --> 00:06:37,500
You killed 'em!
138
00:06:39,791 --> 00:06:43,375
[intense music playing]
139
00:07:03,666 --> 00:07:05,000
[Brydon] Two US Marines.
140
00:07:06,125 --> 00:07:07,125
Dead.
141
00:07:08,500 --> 00:07:10,833
And one US Army Gump destroyed.
142
00:07:16,625 --> 00:07:19,500
I made the call that felt most correct
given the intel available...
143
00:07:19,583 --> 00:07:20,666
[Brydon] At the time.
144
00:07:21,250 --> 00:07:22,250
We know.
145
00:07:22,791 --> 00:07:26,208
With all due respect, Captain,
with 40 men on the ground, I saved 38,
146
00:07:26,291 --> 00:07:28,666
including Master Sergeant Miller
and his convoy.
147
00:07:28,750 --> 00:07:32,208
If Miller had been given the chance,
he would've tried to save all 40.
148
00:07:33,291 --> 00:07:35,250
But you took that option away from him.
149
00:07:39,083 --> 00:07:40,500
When did you do your basic?
150
00:07:41,250 --> 00:07:42,666
Three years ago. Parris Island.
151
00:07:42,750 --> 00:07:44,833
Have you ever experienced
a mass-casualty encounter,
152
00:07:44,916 --> 00:07:46,708
other than from behind your screen?
153
00:07:50,291 --> 00:07:52,541
Have you spent time
in a conflict zone, Harp?
154
00:07:52,625 --> 00:07:55,208
- No, ma'am, but I...
- Thank you, Lieutenant.
155
00:07:56,750 --> 00:07:58,291
Here's your deployment drive.
156
00:08:01,875 --> 00:08:04,250
Captain, this can't be the only option.
157
00:08:04,333 --> 00:08:06,000
They wanted to court-martial you.
158
00:08:06,083 --> 00:08:08,458
- I fought for you.
- What am I gonna tell Olivia?
159
00:08:08,541 --> 00:08:10,875
Tell her you're going on
an all-expenses-paid refresher
160
00:08:10,958 --> 00:08:12,518
in how to make the world a safer place.
161
00:08:12,583 --> 00:08:14,958
- Until when?
- Until you pass the assessment.
162
00:08:15,041 --> 00:08:16,541
And when's that gonna be?
163
00:08:20,416 --> 00:08:21,750
When's that gonna be, sir?
164
00:08:23,916 --> 00:08:25,208
I like you, Harp.
165
00:08:25,291 --> 00:08:27,416
You're precise, efficient.
Brilliant drone pilot.
166
00:08:28,000 --> 00:08:29,791
But you disobeyed a direct order.
167
00:08:30,291 --> 00:08:32,083
Consider yourself lucky today.
168
00:08:32,791 --> 00:08:35,375
Your CO at Camp Nathaniel
is a Captain Leo.
169
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
Report to him.
170
00:08:39,750 --> 00:08:42,583
Camp Nathaniel?
That's where the platoon's based.
171
00:08:42,666 --> 00:08:44,426
Keep your head down.
See it as an opportunity
172
00:08:44,500 --> 00:08:46,083
to meet your fellow servicemen.
173
00:08:46,750 --> 00:08:48,791
Let's pray you're a fast learner.
174
00:08:48,875 --> 00:08:49,875
Dismissed.
175
00:08:57,791 --> 00:09:00,125
[whirring]
176
00:09:05,208 --> 00:09:07,791
- [buzzer]
- [man 1] Let's go, guys. Let's get moving!
177
00:09:07,875 --> 00:09:09,458
Straight ahead, straight ahead.
178
00:09:10,458 --> 00:09:13,875
Move it, soldier.
This is your new home, maggots.
179
00:09:14,583 --> 00:09:17,083
Get into three separate lines
to get scanned in.
180
00:09:17,166 --> 00:09:20,500
- Pronto! Double-time! Move!
- [aircraft roars overhead]
181
00:09:20,583 --> 00:09:21,791
Welcome to Camp Nathaniel.
182
00:09:21,875 --> 00:09:24,000
You'll be seeing a lot of my pretty face.
183
00:09:24,083 --> 00:09:26,166
Get scanned in by the Gumps
and keep it moving.
184
00:09:26,250 --> 00:09:28,916
Your digs are in Sections 2 and 4,
ahead on your left.
185
00:09:29,000 --> 00:09:30,208
Keep it moving, soldier.
186
00:09:30,291 --> 00:09:32,583
Let's go. What are you waiting for?
187
00:09:32,666 --> 00:09:33,708
Come on! Don't be shy.
188
00:09:33,791 --> 00:09:36,041
- [beeping]
- Look at them straight in the eye.
189
00:09:36,125 --> 00:09:37,708
- Do not hesitate.
- [Gump beeps]
190
00:09:37,791 --> 00:09:41,583
[man 1] They smell fear, boys.
Keep it moving, soldiers. Come on!
191
00:09:41,666 --> 00:09:45,208
Hey, eyes on the prize, soldier.
Eyes on the prize. Come on.
192
00:09:45,291 --> 00:09:48,958
Left foot, right foot, keep it going.
Why are you being so slow? Come on!
193
00:09:49,041 --> 00:09:51,541
Excuse me.
Hi, I'm looking for Captain Leo.
194
00:09:52,791 --> 00:09:54,833
- Sorry. I'm looking for Captain Leo.
- Leo?
195
00:09:54,916 --> 00:09:58,125
Oh man. I don't know.
You better talk to Colonel Eckhart.
196
00:09:58,208 --> 00:10:00,666
- He's by the medical tent right there.
- Thank you.
197
00:10:02,083 --> 00:10:02,916
[growling]
198
00:10:03,000 --> 00:10:06,666
[man 1] Hey! I am not gonna let my men
be out on inspection here. Move!
199
00:10:06,750 --> 00:10:08,708
[man 2] Make room. Got another one coming.
200
00:10:08,791 --> 00:10:10,041
[Harp] Colonel Eckhart?
201
00:10:11,291 --> 00:10:12,500
Lieutenant Harp, sir.
202
00:10:12,583 --> 00:10:15,750
Posted here from Creech Air Force Base.
Looking for Captain Leo.
203
00:10:15,833 --> 00:10:18,833
[laughs] You must've really fucked up
if they sent you to Leo.
204
00:10:18,916 --> 00:10:20,333
What do you mean, sir?
205
00:10:20,416 --> 00:10:22,856
You don't have permission to speak
until I ask you a question.
206
00:10:24,375 --> 00:10:26,250
You even know why you're here?
207
00:10:26,333 --> 00:10:29,291
- Experientum Auctoriat, sir.
- "Authority of experience."
208
00:10:29,375 --> 00:10:31,958
Don't give it a Latin name, shit.
Explain it to me.
209
00:10:32,583 --> 00:10:35,041
Uh, it's an Ethics Committee dictate, sir.
210
00:10:35,125 --> 00:10:39,083
It proposes UAV pilots would exercise
greater caution if they experienced...
211
00:10:39,166 --> 00:10:41,458
The Ethics Committee is a PR team.
212
00:10:41,541 --> 00:10:44,541
This dictate is a bullshit pass
for pilots who fuck up.
213
00:10:45,166 --> 00:10:47,416
You killed two marines.
You should be in jail.
214
00:10:49,500 --> 00:10:51,916
Someone deemed
the dollar value of your training
215
00:10:52,000 --> 00:10:54,541
to be higher than the lives
of those two men.
216
00:10:54,625 --> 00:10:57,291
If you survive, Air Force keeps a pilot.
217
00:10:57,791 --> 00:11:01,875
You don't, you're a cautionary tale
to all the other fly-by-wire assholes.
218
00:11:03,125 --> 00:11:06,250
- With all due respect, sir...
- I didn't ask you a question, son.
219
00:11:13,750 --> 00:11:16,375
Block 13. Follow the music.
220
00:11:18,583 --> 00:11:19,750
Thank you, Colonel.
221
00:11:21,375 --> 00:11:22,375
[Eckhart] Harp…
222
00:11:23,416 --> 00:11:24,875
…he's not like us.
223
00:11:26,458 --> 00:11:28,583
[mechanical footsteps]
224
00:11:37,500 --> 00:11:39,083
[man] This is ridiculous.
225
00:11:40,666 --> 00:11:43,041
Can you believe
we have to read all this and file it?
226
00:11:56,375 --> 00:11:57,916
[door creaks]
227
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
[loud clang]
228
00:11:59,500 --> 00:12:00,500
Shh!
229
00:12:01,208 --> 00:12:02,250
Be quiet!
230
00:12:17,791 --> 00:12:20,666
[Gump whirs]
231
00:12:22,125 --> 00:12:24,125
[whirs and beeps]
232
00:12:39,791 --> 00:12:44,125
[female announcer] Remaining charging time
for Gump unit C-45, 20 minutes.
233
00:12:49,250 --> 00:12:52,541
[muffled music plays]
234
00:12:52,625 --> 00:12:56,791
["Stars Fell On Alabama"
by Ella Fitzgerald & Louis Armstrong]
235
00:13:00,625 --> 00:13:01,833
Are you Captain Leo?
236
00:13:02,833 --> 00:13:06,333
[jazz song continues]
237
00:13:17,125 --> 00:13:19,583
[man hums]
238
00:13:20,250 --> 00:13:22,000
[scatting on record]
239
00:13:22,083 --> 00:13:25,958
[hums along quietly]
240
00:13:26,041 --> 00:13:27,291
Lieutenant Harp, sir.
241
00:13:29,625 --> 00:13:32,041
[continues humming]
242
00:13:35,250 --> 00:13:37,083
- My deployment drive, sir.
- Shh!
243
00:13:39,458 --> 00:13:42,750
- [hums]
- [music fades]
244
00:13:47,916 --> 00:13:51,791
[keyboard clicks]
245
00:13:55,041 --> 00:13:56,625
Lieutenant Thomas Harp.
246
00:13:57,500 --> 00:13:59,250
Tier three UAV pilot,
247
00:13:59,333 --> 00:14:02,083
56,000 flight hours,
248
00:14:02,166 --> 00:14:05,333
99% performance record,
and 99% discipline.
249
00:14:05,416 --> 00:14:09,333
Engaged to Olivia Rose Meyer of Carlsbad.
250
00:14:10,333 --> 00:14:12,333
To be married in Palm Springs.
251
00:14:12,916 --> 00:14:14,791
It's a very nice part of the world.
252
00:14:15,458 --> 00:14:18,125
Did I leave anything out
other than your kills and commendations
253
00:14:18,208 --> 00:14:20,458
or the fact
that you can't appreciate culture,
254
00:14:20,541 --> 00:14:22,916
or you just don't know
when to shut the fuck up?
255
00:14:24,166 --> 00:14:25,875
- No.
- No, Captain.
256
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
No, Captain.
257
00:14:27,041 --> 00:14:28,041
[Leo] Very good.
258
00:14:29,333 --> 00:14:31,666
How many insurgents have you killed, Harp?
259
00:14:31,750 --> 00:14:33,708
- 163.
- Collateral?
260
00:14:34,833 --> 00:14:37,833
My numbers are consistent
with mission goals and flight hours, sir.
261
00:14:37,916 --> 00:14:39,875
Your numbers? [chuckles]
262
00:14:40,333 --> 00:14:43,666
Goddamn, you a cold motherfucker. [laughs]
263
00:14:44,750 --> 00:14:45,750
Here.
264
00:14:47,125 --> 00:14:48,541
Grab that and follow me.
265
00:14:54,625 --> 00:14:57,333
Far too many names
to memorize and recite, sir.
266
00:14:58,125 --> 00:15:00,708
If you could, would you really want to?
267
00:15:01,875 --> 00:15:03,583
I'm aware we kill people, Captain.
268
00:15:03,666 --> 00:15:05,833
If you were aware of that,
you wouldn't be here.
269
00:15:09,083 --> 00:15:10,291
You a quartermaster?
270
00:15:11,375 --> 00:15:12,375
If I were…
271
00:15:13,208 --> 00:15:14,333
would you be disappointed?
272
00:15:15,125 --> 00:15:18,583
- Why would I be disappointed?
- 'Cause that means you flew 10,000 miles
273
00:15:18,666 --> 00:15:20,375
to sign equipment out of a warehouse.
274
00:15:21,500 --> 00:15:22,750
We all play our part.
275
00:15:22,833 --> 00:15:24,541
The fuck do you think you are?
276
00:15:25,125 --> 00:15:26,291
Some Academy kid?
277
00:15:27,166 --> 00:15:30,791
Daddy pay your way through cadet school
so you could mind your Ps and Qs?
278
00:15:32,666 --> 00:15:36,625
With all due respect,
I put myself through cadet school.
279
00:15:41,666 --> 00:15:42,666
Sir.
280
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
No.
281
00:15:48,750 --> 00:15:50,083
No what, Captain?
282
00:15:50,166 --> 00:15:51,958
[Leo] No, I'm not a quartermaster.
283
00:15:53,166 --> 00:15:55,416
We have to deliver
these vaccines to a clinic.
284
00:15:56,000 --> 00:15:57,791
Twenty klicks outside the wire.
285
00:15:58,291 --> 00:16:01,666
There's an outbreak of cholera,
and it's spreading fast.
286
00:16:02,541 --> 00:16:05,791
It might be a war zone,
but women and children still get sick.
287
00:16:07,166 --> 00:16:08,875
So you're "hearts and minds," sir?
288
00:16:08,958 --> 00:16:10,750
Yes. I'm hearts and minds.
289
00:16:11,250 --> 00:16:13,250
Ostensibly. [chuckles lightly]
290
00:16:13,333 --> 00:16:14,666
So, what do you really do?
291
00:16:15,708 --> 00:16:16,791
I chase ghosts.
292
00:16:18,500 --> 00:16:20,208
- I'm sorry, what?
- [Leo chuckles]
293
00:16:20,291 --> 00:16:23,541
MARSOC. Marine Special Operations.
294
00:16:23,625 --> 00:16:28,250
I locate and remove advanced weapons
from insurgents beyond the wire.
295
00:16:30,416 --> 00:16:33,291
And what do you do?
Put them in filing cabinets?
296
00:16:33,375 --> 00:16:35,583
It's the latest
in counter-intel technology.
297
00:16:35,666 --> 00:16:38,166
Beats the hell out
of those Russian hackers.
298
00:16:39,500 --> 00:16:40,500
It's your NDA.
299
00:16:41,416 --> 00:16:44,416
- You can sign it or read all 90 pages.
- Oh. No, sir.
300
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Welcome, Lieutenant.
301
00:16:53,666 --> 00:16:55,916
You ever heard the name Viktor Koval?
302
00:16:57,416 --> 00:17:01,208
Yeah. Heard insurgents say it
on intercepted radio comms.
303
00:17:01,291 --> 00:17:04,458
Forget what you heard in the air.
You're on the ground now, kid.
304
00:17:05,625 --> 00:17:08,000
Viktor Koval is a Krasny warlord.
305
00:17:09,375 --> 00:17:12,875
The Krasny wanna make
the Ukraine a part of Russia.
306
00:17:13,958 --> 00:17:16,375
- [Harp] Like in the good old days.
- Opposing them
307
00:17:16,916 --> 00:17:18,125
are the Resistance.
308
00:17:18,208 --> 00:17:21,750
They're a militia set up to defend
the independence of the Ukraine.
309
00:17:21,833 --> 00:17:25,458
But the Krasnys are getting stronger
with the full support of Moscow.
310
00:17:25,541 --> 00:17:27,750
It's a war that's got too hot for the UN,
311
00:17:27,833 --> 00:17:30,541
so now we're the assholes
in the middle of it,
312
00:17:30,625 --> 00:17:32,333
in the demilitarized zone.
313
00:17:33,166 --> 00:17:34,291
We're peacekeepers.
314
00:17:34,916 --> 00:17:38,166
We're the only thing stopping these guys
from committing genocide.
315
00:17:38,250 --> 00:17:41,041
You believe that, I have a timeshare
in Florida I want to sell you.
316
00:17:42,333 --> 00:17:46,791
No, we're talking about Viktor Koval,
the Terror of the Balkans.
317
00:17:52,083 --> 00:17:53,083
And nukes.
318
00:17:55,208 --> 00:17:56,208
Nukes?
319
00:17:56,833 --> 00:18:00,083
There's Intel that says
Koval is responsible for the dirty bomb
320
00:18:00,166 --> 00:18:01,291
set off in Kiev,
321
00:18:02,041 --> 00:18:03,500
using Russian uranium.
322
00:18:04,000 --> 00:18:07,166
This motherfucker may be responsible
for 25,000 people's deaths.
323
00:18:07,750 --> 00:18:10,625
My sources tell me he's trying
to get to Systema Perimeter.
324
00:18:11,291 --> 00:18:13,083
Systema Perimeter?
325
00:18:13,166 --> 00:18:15,875
That's Russia's
automated nuclear retaliation system.
326
00:18:16,625 --> 00:18:17,750
[Leo] Exactly.
327
00:18:17,833 --> 00:18:20,083
Even after Ukraine's independence,
328
00:18:20,166 --> 00:18:23,458
the country still held one-third
of Russia's nuclear arsenal.
329
00:18:23,541 --> 00:18:27,041
Silos scattered across the country
at top-secret locations,
330
00:18:27,125 --> 00:18:29,541
ready to strike anywhere in the world.
331
00:18:33,708 --> 00:18:34,708
Yeah.
332
00:18:35,083 --> 00:18:38,666
But it was shut down like 50 years ago,
after the Cold War.
333
00:18:38,750 --> 00:18:39,750
You believe that?
334
00:18:40,708 --> 00:18:44,750
You really think Russia would dismantle
its one true safeguard against attack?
335
00:18:45,333 --> 00:18:48,666
You telling me
the Russian systems are still functioning?
336
00:18:49,250 --> 00:18:50,250
And Koval…
337
00:18:51,458 --> 00:18:53,875
he's trying to get
to the nukes here in Ukraine?
338
00:18:53,958 --> 00:18:57,208
CIA sources say that
the Kremlin's lost control of Koval.
339
00:18:57,791 --> 00:19:00,958
My informant believes
Koval's gonna make a move for those nukes
340
00:19:01,041 --> 00:19:02,291
in the next 24 hours.
341
00:19:03,375 --> 00:19:05,208
And if all this is true,
342
00:19:05,291 --> 00:19:08,208
imagine what he'll do
if he gets his hands on those silos.
343
00:19:08,291 --> 00:19:09,833
Yeah. A madman with nukes.
344
00:19:09,916 --> 00:19:12,166
A crazy terrorist with nukes.
345
00:19:12,250 --> 00:19:15,750
Downtown Washington,
New York, Paris. Who knows?
346
00:19:15,833 --> 00:19:19,833
What I do know is, there won't be
a pretty little wedding in Palm Springs,
347
00:19:19,916 --> 00:19:22,875
unless you're wearing
factor 500 UV protection.
348
00:19:26,458 --> 00:19:29,041
Now, we deliver
these vaccines to the hospital,
349
00:19:29,125 --> 00:19:32,166
and my informant will
feed us intel on Koval's next plan.
350
00:19:32,750 --> 00:19:34,000
We ride out at dawn.
351
00:19:34,958 --> 00:19:35,958
Dawn?
352
00:19:36,291 --> 00:19:38,166
But that's… now!
353
00:19:38,250 --> 00:19:39,750
Whoa, uh, Captain.
354
00:19:39,833 --> 00:19:40,916
Uh, Sir?
355
00:19:43,458 --> 00:19:46,125
With all due respect, sir,
I think there's been a mistake.
356
00:19:46,208 --> 00:19:47,291
I just got here.
357
00:19:47,375 --> 00:19:49,416
[Leo] I don't make mistakes, Lieutenant.
358
00:19:49,500 --> 00:19:51,625
[Harp] No, I don't mean it like that, sir.
359
00:19:56,375 --> 00:19:58,458
Dress, Lieutenant. Double-time.
360
00:19:59,125 --> 00:20:00,166
What's this?
361
00:20:00,750 --> 00:20:03,291
You wear your uniform,
you'll be a standing target.
362
00:20:07,583 --> 00:20:10,166
- Thought I'd be guarding the fence, sir.
- [chuckles]
363
00:20:11,291 --> 00:20:13,958
I don't have any specialist training
as a field agent.
364
00:20:14,458 --> 00:20:17,666
Don't worry.
I'm special enough for both of us.
365
00:20:19,833 --> 00:20:21,833
[buzzing]
366
00:20:28,583 --> 00:20:29,416
What the fuck?
367
00:20:29,500 --> 00:20:31,083
What the fuck, Captain.
368
00:20:35,791 --> 00:20:37,875
- You're a...
- Your commanding officer.
369
00:20:37,958 --> 00:20:39,291
Fourth-generation biotech,
370
00:20:39,375 --> 00:20:41,916
and I'm gonna give you
60 seconds to deal with it.
371
00:20:45,333 --> 00:20:47,791
I'm... I'm sorry, what, Captain?
[clears throat]
372
00:20:48,833 --> 00:20:51,041
Do you feel as though
you can trust me, Harp?
373
00:20:51,625 --> 00:20:54,000
- I, uh...
- [Leo] We're about to enter a war zone.
374
00:20:54,083 --> 00:20:56,666
If I continue
to instill shock and distrust,
375
00:20:56,750 --> 00:20:58,625
I'll file your removal papers myself,
376
00:20:58,708 --> 00:21:01,375
and you'll have to deal
with the consequences.
377
00:21:01,958 --> 00:21:04,875
[solemn music playing]
378
00:21:10,666 --> 00:21:11,666
Now…
379
00:21:12,708 --> 00:21:13,833
do you trust me?
380
00:21:15,708 --> 00:21:16,708
Yes, sir.
381
00:21:20,708 --> 00:21:21,708
Cool.
382
00:21:29,125 --> 00:21:30,833
So, what are you? Like, AI?
383
00:21:30,916 --> 00:21:34,083
Your cell phone's AI. A Gump's AI.
384
00:21:35,000 --> 00:21:37,250
I'm a prototype.
My existence is classified.
385
00:21:37,333 --> 00:21:39,166
You're evading the question, sir.
386
00:21:39,250 --> 00:21:42,250
[Leo] Ask the right question,
I'll give you the right answer.
387
00:21:42,333 --> 00:21:44,750
- [soldier laughs]
- [man] Go again?
388
00:21:44,833 --> 00:21:47,125
Okay. What the hell are you?
389
00:21:49,083 --> 00:21:51,291
You want my model number or tech specs?
390
00:21:51,375 --> 00:21:52,500
Both are classified.
391
00:21:52,583 --> 00:21:54,208
- [soldiers laugh]
- Yo!
392
00:21:54,791 --> 00:21:55,791
Oh, ten-hut!
393
00:21:57,208 --> 00:21:58,916
The fuck are you doing?
394
00:21:59,000 --> 00:22:02,333
Some asshole in Arlington thinks
a vending machine can do a soldier's job.
395
00:22:05,583 --> 00:22:08,333
- Aside from that, it's got a fucked rotor.
- [Gump beeps]
396
00:22:08,416 --> 00:22:11,666
You want me to take the butt of my gun
and bash your ugly fucking mug in?
397
00:22:14,375 --> 00:22:15,291
[Gump beeps]
398
00:22:15,375 --> 00:22:16,375
No, sir.
399
00:22:17,083 --> 00:22:18,291
Charlie Nine.
400
00:22:18,375 --> 00:22:20,375
- [Gump beeps and whirs]
- [Leo] Mount up.
401
00:22:21,500 --> 00:22:23,000
This way, Lieutenant.
402
00:22:23,583 --> 00:22:26,250
Only two people have clearance
to know who and what I am.
403
00:22:26,333 --> 00:22:27,875
Colonel Eckhart and you.
404
00:22:27,958 --> 00:22:32,000
Why was I assigned to you?
I'm not qualified to go chasing nukes.
405
00:22:32,083 --> 00:22:33,333
You weren't assigned.
406
00:22:33,916 --> 00:22:34,916
I chose you.
407
00:22:35,791 --> 00:22:38,083
I can't do this alone.
I need eyes on my back.
408
00:22:39,083 --> 00:22:41,791
I needed someone
who could think outside the box.
409
00:22:46,875 --> 00:22:47,875
You got me?
410
00:22:50,541 --> 00:22:51,666
So, we're partners?
411
00:22:52,833 --> 00:22:53,833
Fuck, no.
412
00:22:55,875 --> 00:22:57,208
You're my subordinate.
413
00:22:59,291 --> 00:23:01,833
You respect me like the rest
of your commanding officers.
414
00:23:01,916 --> 00:23:04,583
Don't question my authority,
and we'll get on fine.
415
00:23:05,750 --> 00:23:07,083
Our jeep's over there.
416
00:23:08,416 --> 00:23:09,708
[indistinct yelling]
417
00:23:09,791 --> 00:23:11,416
- Captain.
- At ease, soldier.
418
00:23:12,416 --> 00:23:13,500
[scoffs] Subordinate.
419
00:23:18,500 --> 00:23:19,875
- Hey, drone boy!
- Come here.
420
00:23:20,458 --> 00:23:22,500
Hey! What the... [groans]
421
00:23:22,583 --> 00:23:25,333
- [soldiers grunt]
- [Harp groans]
422
00:23:26,000 --> 00:23:27,208
Stand down!
423
00:23:29,666 --> 00:23:30,958
You made your point.
424
00:23:32,333 --> 00:23:34,500
[Harp breathes heavily]
425
00:23:38,541 --> 00:23:40,833
You recognize my voice,
you son of a bitch?
426
00:23:43,583 --> 00:23:45,291
They were only 19 years old.
427
00:23:47,541 --> 00:23:49,625
Nothing I say will bring them back.
428
00:24:02,625 --> 00:24:04,125
What are you staring at?
429
00:24:05,041 --> 00:24:05,875
Load up.
430
00:24:05,958 --> 00:24:08,291
[propulsive music plays]
431
00:24:09,500 --> 00:24:12,083
[man] Report of hostile activities
in Sector 9.
432
00:24:12,166 --> 00:24:15,875
[radio chatter continues]
433
00:24:27,250 --> 00:24:29,375
Eleven miles to the city.
434
00:24:29,916 --> 00:24:32,958
We don't control
any of the area outside the wire.
435
00:24:33,541 --> 00:24:35,041
[buzzer sounds]
436
00:24:37,875 --> 00:24:40,208
- The Marines call it...
- "Running the gauntlet."
437
00:24:41,833 --> 00:24:43,708
Because attacks in it are so frequent.
438
00:24:43,791 --> 00:24:45,458
[chuckles] Good.
439
00:24:46,041 --> 00:24:48,125
- [radio beeps]
- [Miller] All units be advised.
440
00:24:48,208 --> 00:24:50,416
We are proceeding outside the wire.
441
00:24:54,583 --> 00:24:56,458
[Leo] Pick up your rifle, Lieutenant.
442
00:24:56,541 --> 00:24:59,541
If they attack,
you're gonna need to shoot back.
443
00:25:03,625 --> 00:25:04,625
[breathes heavily]
444
00:25:05,666 --> 00:25:08,083
[tense music playing]
445
00:25:25,375 --> 00:25:26,375
[breathes heavily]
446
00:25:30,666 --> 00:25:32,458
[radio chatter]
447
00:25:32,541 --> 00:25:33,625
Must be nice.
448
00:25:34,166 --> 00:25:37,333
Fight a war, never have to leave home.
449
00:25:37,416 --> 00:25:39,541
[breathes deeply]
450
00:25:39,625 --> 00:25:41,458
When was the last time you saw her?
451
00:25:42,875 --> 00:25:44,833
- Saw who?
- What do you mean "who"?
452
00:25:44,916 --> 00:25:46,500
Olivia Rose Meyer.
453
00:25:48,500 --> 00:25:49,500
Last week.
454
00:25:49,916 --> 00:25:51,375
[Leo] Last week. Damn.
455
00:25:54,333 --> 00:25:57,958
[aircraft roars overhead]
456
00:26:01,125 --> 00:26:03,750
- You fucking somebody else?
- Get the fuck outta here.
457
00:26:03,833 --> 00:26:06,416
Come on. Look,
I get a sense of arrogance from you.
458
00:26:06,916 --> 00:26:09,625
Guys like you, so dispassionate, so cold,
459
00:26:09,708 --> 00:26:11,166
so into himself.
460
00:26:11,958 --> 00:26:15,500
- Those are the guys that usually wander.
- Yeah? Well, I'm faithful.
461
00:26:15,583 --> 00:26:17,791
- She faithful to you?
- Yeah. She is...
462
00:26:18,291 --> 00:26:20,666
[scoffs] Why am I even
having this conversation?
463
00:26:20,750 --> 00:26:21,875
Fair game, rookie.
464
00:26:22,791 --> 00:26:27,000
I need your head out here,
not thinking about if Olivia's at home
465
00:26:27,083 --> 00:26:29,875
playing "put the beef in my taco"
with her Pilates instructor.
466
00:26:29,958 --> 00:26:33,666
- Her Pilates instructor's a woman.
- Oh, even better!
467
00:26:33,750 --> 00:26:37,250
- She goes both ways. I knew I liked her.
- We're getting married in September.
468
00:26:37,333 --> 00:26:40,750
What do you know about relationships?
Aren't you like three years old?
469
00:26:41,250 --> 00:26:42,250
Five.
470
00:26:44,458 --> 00:26:45,958
You got a picture of her?
471
00:26:46,958 --> 00:26:48,500
Come on, man. Pull it out.
472
00:26:49,375 --> 00:26:51,333
[Harp sighs]
473
00:26:54,000 --> 00:26:54,916
Holy shit.
474
00:26:55,000 --> 00:26:56,958
She's a hottie. Congratulations.
475
00:26:57,041 --> 00:26:58,791
- Thank you. She's special.
- Hey!
476
00:26:59,916 --> 00:27:02,958
"My Gummy Bear." [chuckles]
She calls you Gummy Bear?
477
00:27:03,666 --> 00:27:06,583
[laughs] Aww, my Gummy Bear.
478
00:27:06,666 --> 00:27:07,750
[sighs]
479
00:27:08,458 --> 00:27:09,833
[chuckles]
480
00:27:11,333 --> 00:27:12,583
Fucking with you, rookie.
481
00:27:16,458 --> 00:27:18,791
- [radio beeps]
- [Miller] This is Rattlesnake.
482
00:27:18,875 --> 00:27:20,875
We've been moved up to Yellow alert.
483
00:27:21,791 --> 00:27:24,000
- So, eyes open. Over.
- [radio beeps]
484
00:27:26,333 --> 00:27:29,958
[Leo] Look at these poor bastards.
Stuck between us and Koval.
485
00:27:30,750 --> 00:27:33,166
[man] I got a bunch of civilians.
Nine o'clock.
486
00:27:35,750 --> 00:27:37,541
No signs of hostile activity.
487
00:27:44,375 --> 00:27:45,541
Keep your distance.
488
00:27:48,250 --> 00:27:49,791
[Miller] This is Rattlesnake.
489
00:27:49,875 --> 00:27:53,750
We have reports from base
of aid truck hit. Man down.
490
00:27:53,833 --> 00:27:55,833
Repeat. Aid truck hit.
491
00:27:55,916 --> 00:27:57,250
Road to encampment blocked.
492
00:27:57,833 --> 00:27:59,250
Suspected militia attack.
493
00:27:59,833 --> 00:28:01,333
[Leo] Get your rifle up.
494
00:28:01,416 --> 00:28:03,166
[Miller] Proceed with caution.
495
00:28:03,250 --> 00:28:04,750
Execute to follow. Over.
496
00:28:05,625 --> 00:28:08,625
[citizens chatter in Ukrainian]
497
00:28:17,333 --> 00:28:19,708
[woman shouts in Ukrainian]
498
00:28:22,250 --> 00:28:25,916
All units prepare to exit the vehicle.
Hostiles in the area.
499
00:28:26,791 --> 00:28:27,958
Stay frosty.
500
00:28:32,458 --> 00:28:35,041
[chatter in Ukrainian]
501
00:28:36,666 --> 00:28:39,000
Listen, put the Gumps out.
Form a perimeter
502
00:28:39,083 --> 00:28:40,583
in front of the convoy.
503
00:28:40,666 --> 00:28:42,750
- Get ready, kid.
- All units on the ground.
504
00:28:42,833 --> 00:28:44,083
Defense formation.
505
00:28:48,125 --> 00:28:49,958
[crowd shouts in Ukrainian]
506
00:28:50,041 --> 00:28:52,625
[Miller] Let's keep it calm.
Let's keep it clean.
507
00:28:53,833 --> 00:28:55,583
- Gumps out now!
- [shouts in Ukrainian]
508
00:29:03,458 --> 00:29:05,208
[shouting in Ukrainian]
509
00:29:11,625 --> 00:29:14,541
- All Marines, defense formation.
- What the fuck's going on?
510
00:29:14,625 --> 00:29:15,750
Defense formation.
511
00:29:16,750 --> 00:29:17,916
Stay calm.
512
00:29:18,541 --> 00:29:20,500
[heavy mechanical footsteps]
513
00:29:20,583 --> 00:29:22,125
Stay calm. Nobody do shit.
514
00:29:22,625 --> 00:29:24,916
[shouting in Ukrainian]
515
00:29:26,791 --> 00:29:27,958
[Gump beeps]
516
00:29:28,041 --> 00:29:29,083
[man grunts]
517
00:29:29,166 --> 00:29:30,708
- [Miller] The fuck?
- [Harp gasps]
518
00:29:33,083 --> 00:29:34,083
[Leo sighs]
519
00:29:34,125 --> 00:29:35,833
I said hold fire, goddammit!
520
00:29:35,916 --> 00:29:38,875
Goddamn Gumps pre-empted.
Charlie Nine, hold fire!
521
00:29:39,416 --> 00:29:40,916
[shouting in Ukrainian]
522
00:29:41,000 --> 00:29:43,125
- Drop the rifle now!
- [speaking Ukrainian]
523
00:29:43,208 --> 00:29:44,916
- [Gumps beep]
- Slowly.
524
00:29:45,000 --> 00:29:46,791
All of you guys, come on!
525
00:29:47,333 --> 00:29:48,333
Let's go.
526
00:29:48,958 --> 00:29:50,541
[marine] Put your weapons down!
527
00:29:50,625 --> 00:29:53,083
- [Miller] Don't you understand?
- Step away! Back!
528
00:29:53,166 --> 00:29:55,833
Captain, just a sec, sir. Sir?
529
00:29:55,916 --> 00:29:56,916
[marine] Cooperate!
530
00:29:58,083 --> 00:30:00,291
- Sir...
- All right, Harp. Take it easy.
531
00:30:00,375 --> 00:30:01,416
[Miller] Stand down!
532
00:30:02,000 --> 00:30:04,625
[marine] Stand down!
Put your weapons down.
533
00:30:04,708 --> 00:30:07,916
- [Miller] Put 'em down!
- Tell your men to put their guns down.
534
00:30:08,000 --> 00:30:09,625
Captain, fall back.
535
00:30:10,333 --> 00:30:11,916
- Stay calm.
- [Gump beeps]
536
00:30:13,583 --> 00:30:14,958
Step away from those Marines!
537
00:30:15,041 --> 00:30:17,666
Goddammit! Tell your men
to lower their weapons now!
538
00:30:17,750 --> 00:30:18,750
That's an order!
539
00:30:19,333 --> 00:30:20,958
- Sarge?
- Lower your weapons.
540
00:30:21,041 --> 00:30:23,125
- Come on...
- Lower your goddamn weapons!
541
00:30:23,208 --> 00:30:24,208
That's an order.
542
00:30:24,291 --> 00:30:26,000
[shouting continues]
543
00:30:37,916 --> 00:30:38,916
Cap?
544
00:30:40,250 --> 00:30:41,083
Shit.
545
00:30:41,166 --> 00:30:43,041
[shouting increases]
546
00:30:43,125 --> 00:30:44,125
All right.
547
00:30:46,375 --> 00:30:47,416
All right.
548
00:30:47,500 --> 00:30:50,791
[shouting in Ukrainian]
549
00:30:51,750 --> 00:30:53,916
- Okay, all right.
- [shouting]
550
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
All right.
551
00:30:57,500 --> 00:30:58,625
Okay, calm down.
552
00:30:58,708 --> 00:30:59,750
[shouting quietens]
553
00:30:59,833 --> 00:31:01,916
All right. I'm unarmed.
554
00:31:02,541 --> 00:31:04,458
Tell your men to put their guns down.
555
00:31:07,375 --> 00:31:08,375
Come on.
556
00:31:10,708 --> 00:31:11,708
[breathes deeply]
557
00:31:23,166 --> 00:31:26,416
[Leo] You gotta move this truck,
we gotta get our men out of here.
558
00:31:27,083 --> 00:31:29,750
- What do you want?
- [Harp breathes heavily]
559
00:31:30,708 --> 00:31:32,541
[intense music]
560
00:31:33,375 --> 00:31:35,833
[Leo] We don't want to fight.
You understand?
561
00:31:42,291 --> 00:31:43,208
Okay?
562
00:31:43,291 --> 00:31:45,708
- What the fuck?
- [marine] What's he doing?
563
00:31:45,791 --> 00:31:47,375
Shh. Shut up.
564
00:31:59,375 --> 00:32:02,125
- [Leo] All right.
- [man shouts in Ukrainian]
565
00:32:02,208 --> 00:32:03,458
[Leo] Master Sergeant.
566
00:32:03,541 --> 00:32:06,375
Get your men off the street.
Let's get that truck moved.
567
00:32:06,458 --> 00:32:07,625
- Fuck, yeah.
- Copy that.
568
00:32:07,708 --> 00:32:09,083
- I'm sorry.
- [marine] Relax!
569
00:32:09,166 --> 00:32:11,666
- Go get those Marines.
- What did you say to him?
570
00:32:11,750 --> 00:32:13,833
[Leo]
Said we had to get vaccines through.
571
00:32:13,916 --> 00:32:16,541
- Is that all it took?
- No, I gave him the aid truck.
572
00:32:17,166 --> 00:32:20,000
[scoffs] They had weapons, though.
They weren't after food.
573
00:32:20,083 --> 00:32:21,875
- They were militia.
- [Miller] Easy.
574
00:32:22,375 --> 00:32:23,791
They can't be both?
575
00:32:23,875 --> 00:32:25,750
It's our job to identify, neutralize.
576
00:32:25,833 --> 00:32:28,541
It's our job to stay alive
long enough to get our intel
577
00:32:28,625 --> 00:32:30,291
and focus on the bigger picture.
578
00:32:30,375 --> 00:32:33,458
- We gotta get to the clinic.
- [Miller] Keep your eyes open.
579
00:32:37,291 --> 00:32:39,125
- He's gone.
- [Miller] Check right.
580
00:32:39,625 --> 00:32:41,041
- I got left.
- [marine] Right.
581
00:32:44,583 --> 00:32:46,791
- [Gumps beep and whir]
- [Miller] Easy, easy.
582
00:32:48,583 --> 00:32:49,625
Nice and slow.
583
00:32:53,250 --> 00:32:55,708
Just like that. We all go...
584
00:32:55,791 --> 00:32:57,166
[in Russian] For Viktor Koval!
585
00:32:57,250 --> 00:32:59,666
- [marine] Krasnys! Nine o'clock!
- [Miller] Take cover!
586
00:32:59,750 --> 00:33:00,750
[rapid gunfire]
587
00:33:02,708 --> 00:33:03,750
[woman grunts]
588
00:33:03,833 --> 00:33:04,833
[man groans]
589
00:33:06,875 --> 00:33:07,875
Get down!
590
00:33:08,625 --> 00:33:10,125
- Fuck!
- [rapid gunfire]
591
00:33:10,208 --> 00:33:12,875
[tense music playing]
592
00:33:14,625 --> 00:33:16,833
- [device whirs]
- [shouts in Russian]
593
00:33:19,291 --> 00:33:21,875
[Miller] Fuck! Krasnys, three o'clock.
594
00:33:21,958 --> 00:33:23,000
[indistinct yelling]
595
00:33:23,083 --> 00:33:24,083
Take cover!
596
00:33:24,166 --> 00:33:27,791
Try and concentrate fire on the building.
Flush them out into the open.
597
00:33:30,375 --> 00:33:31,791
[Marine 2] Got 'em! Stand down!
598
00:33:36,250 --> 00:33:37,375
[Marine 3] Cover me!
599
00:33:39,875 --> 00:33:40,875
Fuck!
600
00:33:42,000 --> 00:33:43,166
Go inside!
601
00:33:45,333 --> 00:33:47,083
- [Miller] Stay down!
- [man grunts]
602
00:33:49,458 --> 00:33:50,791
All right. Fire team…
603
00:33:51,916 --> 00:33:53,125
Suppressing fire.
604
00:33:53,208 --> 00:33:55,416
Suppressing fire. Goddammit!
605
00:34:02,583 --> 00:34:04,000
Incoming!
606
00:34:04,833 --> 00:34:06,208
[yells]
607
00:34:07,916 --> 00:34:10,041
- [rapid gunfire]
- Harp!
608
00:34:10,625 --> 00:34:13,083
- Who's hit? Who's hit?
- Medic!
609
00:34:13,166 --> 00:34:14,333
[breathes heavily]
610
00:34:14,416 --> 00:34:16,500
[sound distorts]
611
00:34:16,583 --> 00:34:19,583
[high-pitched whine]
612
00:34:19,666 --> 00:34:20,583
[muffled] Harp!
613
00:34:20,666 --> 00:34:23,000
[Harp breathes heavily]
614
00:34:23,083 --> 00:34:25,416
- Harp! Goddammit!
- [sound returns to normal]
615
00:34:25,500 --> 00:34:26,333
Yeah?
616
00:34:26,416 --> 00:34:27,583
Get the gear!
617
00:34:29,208 --> 00:34:30,875
We gotta make it to our contact!
618
00:34:31,875 --> 00:34:33,750
Miller! Shit. Gyah!
619
00:34:35,708 --> 00:34:37,458
We're gonna go ahead on foot!
620
00:34:37,541 --> 00:34:40,125
Copy! We'll take care of this shitshow.
621
00:34:40,208 --> 00:34:43,000
- You get that vaccine delivered.
- Okay.
622
00:34:43,083 --> 00:34:45,375
One, two, go!
623
00:34:45,458 --> 00:34:46,500
Cover fire!
624
00:34:47,083 --> 00:34:48,250
What the fuck?
625
00:34:49,083 --> 00:34:50,708
[rapid fire]
626
00:34:50,791 --> 00:34:53,208
[intense music playing]
627
00:34:56,750 --> 00:34:57,750
[beeping]
628
00:35:03,833 --> 00:35:05,541
[both yelling]
629
00:35:11,583 --> 00:35:14,166
[Harp breathes rapidly]
630
00:35:14,666 --> 00:35:16,500
[birds tweet]
631
00:35:18,875 --> 00:35:20,750
[Harp] That was Koval's men attacking us?
632
00:35:20,833 --> 00:35:24,875
[Leo] Yeah, they hit the supply truck
and waited for the locals to go for food.
633
00:35:25,458 --> 00:35:28,583
Koval's getting closer.
Popping up like a game of whack-a-mole.
634
00:35:30,541 --> 00:35:31,750
Lose the helmet.
635
00:35:31,833 --> 00:35:34,666
Makes you look aggressive.
Trying to cultivate trust.
636
00:35:35,416 --> 00:35:38,666
Keep your gun in the holster.
It might just keep you alive.
637
00:35:38,750 --> 00:35:39,750
[Harp] Got you.
638
00:35:40,541 --> 00:35:41,541
[Harp sighs]
639
00:35:42,000 --> 00:35:43,916
Miller doesn't know
about our real mission?
640
00:35:44,000 --> 00:35:45,375
What about the colonel?
641
00:35:45,458 --> 00:35:48,625
Eckhart thinks you can manage
this conflict from behind a fence.
642
00:35:48,708 --> 00:35:49,916
War is ugly.
643
00:35:50,000 --> 00:35:52,625
Sometimes you gotta get dirty
to see any real change.
644
00:35:53,958 --> 00:35:56,208
- He doesn't like you, you know.
- [Leo sighs]
645
00:35:58,166 --> 00:35:59,166
Listen…
646
00:36:02,541 --> 00:36:03,583
[Leo sighs]
647
00:36:05,208 --> 00:36:06,833
…I feel more than he does.
648
00:36:07,791 --> 00:36:08,791
That gut feeling?
649
00:36:08,875 --> 00:36:09,875
No.
650
00:36:10,250 --> 00:36:11,958
Feeling's all I got, rookie.
651
00:36:13,791 --> 00:36:15,458
Acute sensory perception.
652
00:36:16,083 --> 00:36:18,291
[insect buzzes]
653
00:36:19,250 --> 00:36:22,208
- What? Can you feel pain?
- Of course I can.
654
00:36:22,291 --> 00:36:25,541
I couldn't empathize with you if I didn't.
Like now, what do you feel?
655
00:36:25,625 --> 00:36:27,208
Shit-scared and confused.
656
00:36:27,291 --> 00:36:30,000
[Leo] That's good.
That means you're here and alive.
657
00:36:30,541 --> 00:36:32,791
Do you ever wonder
why I look like this, Harp?
658
00:36:33,375 --> 00:36:34,375
What?
659
00:36:35,083 --> 00:36:36,500
Chiseled cheekbones?
660
00:36:36,583 --> 00:36:37,583
Funny.
661
00:36:39,625 --> 00:36:43,708
Why would the Pentagon pick my face
to represent the United States Marines?
662
00:36:44,291 --> 00:36:47,208
Why wouldn't they make me
a blond-haired, blue-eyed,
663
00:36:47,291 --> 00:36:49,416
all-American varsity peckerwood?
664
00:36:49,500 --> 00:36:51,833
Didn't wanna ask.
Thought it might be robotist.
665
00:36:54,875 --> 00:36:56,166
Psy-ops.
666
00:36:58,458 --> 00:37:03,041
My sleeve might say US,
but my face conveys neutrality.
667
00:37:03,625 --> 00:37:04,916
Makes people calm.
668
00:37:05,500 --> 00:37:09,500
[insects buzz]
669
00:37:10,666 --> 00:37:13,416
[chilling music plays]
670
00:37:22,791 --> 00:37:23,916
Let's keep moving.
671
00:37:24,500 --> 00:37:26,291
Our contact is waiting for us.
672
00:37:29,916 --> 00:37:33,125
[suspenseful music plays]
673
00:37:42,166 --> 00:37:43,166
[dogs barking]
674
00:37:43,208 --> 00:37:45,625
- That's the Damsk encampment, huh?
- It is.
675
00:37:46,208 --> 00:37:48,791
A refugee shelter run by the Resistance.
676
00:37:48,875 --> 00:37:49,708
Shit.
677
00:37:49,791 --> 00:37:51,333
I've seen it from the air.
678
00:37:52,250 --> 00:37:55,625
[citizens chatter in Ukrainian]
679
00:38:16,208 --> 00:38:19,291
[baby cries]
680
00:38:19,375 --> 00:38:23,458
[chatter continues]
681
00:38:30,375 --> 00:38:33,125
[loud chatter in Ukrainian]
682
00:38:35,208 --> 00:38:38,041
[chatter grows louder]
683
00:38:42,041 --> 00:38:43,041
[baby cries]
684
00:38:43,125 --> 00:38:44,833
They're good people, Harp.
685
00:38:44,916 --> 00:38:46,208
Trust is hard-earned.
686
00:38:47,833 --> 00:38:50,125
Find out what they need
and give it to them.
687
00:38:50,208 --> 00:38:51,875
Most of 'em just wanna live.
688
00:38:51,958 --> 00:38:53,500
You manipulate people?
689
00:38:55,500 --> 00:38:56,916
It's called compassion.
690
00:38:58,791 --> 00:39:02,083
[newscaster speaks in Russian]
691
00:39:02,166 --> 00:39:05,416
If Koval finds the nukes,
it's the end of the world as we know it.
692
00:39:06,666 --> 00:39:07,708
Let's keep moving.
693
00:39:15,916 --> 00:39:17,666
[uneasy music plays]
694
00:39:24,666 --> 00:39:27,250
[indistinct language on TV broadcast]
695
00:39:35,875 --> 00:39:38,250
- Hey. Doc.
- [speaks Ukrainian]
696
00:39:59,541 --> 00:40:00,541
[Leo] Harp!
697
00:40:01,583 --> 00:40:02,750
Bring the other supplies.
698
00:40:10,416 --> 00:40:12,083
[in Russian] I'm in position.
699
00:40:15,791 --> 00:40:16,916
Viktor?
700
00:40:17,000 --> 00:40:19,333
[Viktor, in Russian] Do you have
the incendiary rounds?
701
00:40:19,416 --> 00:40:20,708
[sniper] Mm-hmm.
702
00:40:21,833 --> 00:40:24,708
[Viktor, in Russian]
Kill him. Kill them both.
703
00:40:25,583 --> 00:40:27,125
[gunshot]
704
00:40:27,208 --> 00:40:29,125
[screaming]
705
00:40:31,375 --> 00:40:32,375
[man grunts]
706
00:40:33,750 --> 00:40:34,750
[man grunts]
707
00:40:35,333 --> 00:40:36,791
- [Leo] Harp!
- [Harp] Yeah?
708
00:40:41,708 --> 00:40:43,916
[screaming]
709
00:40:44,000 --> 00:40:45,250
[Harp grunts] Cap!
710
00:40:53,208 --> 00:40:54,500
[sniper grunts]
711
00:40:54,583 --> 00:40:55,791
[in Russian] Who are you?
712
00:40:57,708 --> 00:40:59,250
- [screams]
- [Leo] Who are you?
713
00:41:00,833 --> 00:41:03,125
Fuck yourself, American pig!
714
00:41:03,208 --> 00:41:05,833
- [screams]
- I can do this all day.
715
00:41:05,916 --> 00:41:08,083
[sniper breathes heavily]
716
00:41:08,750 --> 00:41:09,958
[Leo] Krasny.
717
00:41:10,958 --> 00:41:13,083
What do you know about Viktor Koval?
718
00:41:13,166 --> 00:41:15,291
- [man] Give him to us, Americans.
- Tell me!
719
00:41:16,208 --> 00:41:19,916
I hit you in your subclavian artery.
You're gonna bleed out.
720
00:41:20,416 --> 00:41:22,000
[gasps and grunts]
721
00:41:22,083 --> 00:41:23,583
So, where were we?
722
00:41:24,541 --> 00:41:25,750
[sniper groans]
723
00:41:25,833 --> 00:41:27,291
[Leo] Come on. Tell me!
724
00:41:27,833 --> 00:41:30,500
Or do you wanna spend
your final few moments
725
00:41:30,583 --> 00:41:31,750
with my friends here?
726
00:41:31,833 --> 00:41:33,666
[clamoring in Ukrainian]
727
00:41:34,666 --> 00:41:35,708
[sniper grunts]
728
00:41:36,541 --> 00:41:37,625
Suit yourself.
729
00:41:38,750 --> 00:41:40,125
[splutters]
730
00:41:41,083 --> 00:41:42,125
Cap.
731
00:41:43,166 --> 00:41:45,000
Cap, he's still alive.
732
00:41:45,083 --> 00:41:46,833
- [Leo] Not for long.
- [sniper chokes]
733
00:41:46,916 --> 00:41:48,000
[Leo] He's a fanatic.
734
00:41:48,708 --> 00:41:50,125
It always ends the same.
735
00:41:52,250 --> 00:41:53,750
Welcome to the war, kid.
736
00:41:55,500 --> 00:41:58,791
[crowd shouts]
737
00:41:58,875 --> 00:42:00,291
[sniper yells]
738
00:42:00,375 --> 00:42:01,833
[shouting and grunting]
739
00:42:03,500 --> 00:42:05,166
[Harp] Hey! What the fuck?
740
00:42:05,250 --> 00:42:07,250
- You gotta call this in.
- Nothing to call in yet.
741
00:42:07,708 --> 00:42:10,875
What are you talking about?
We got insurgents. We got a sniper.
742
00:42:10,958 --> 00:42:14,541
That's enough to get command to listen,
to commit a fucking task force...
743
00:42:14,625 --> 00:42:18,416
All we have is enough for command
to hold us up in bureaucracy three days
744
00:42:18,500 --> 00:42:21,500
while they consider
if Perimeter's even a conversation.
745
00:42:21,583 --> 00:42:23,375
We don't have that kind of time.
746
00:42:23,458 --> 00:42:27,375
If their spies and snipers are here,
that means Koval isn't that far behind.
747
00:42:27,458 --> 00:42:30,458
You said we'd deliver
the vaccines to get intel on Koval.
748
00:42:30,541 --> 00:42:32,083
Where the fuck are we going?
749
00:42:32,708 --> 00:42:34,791
I didn't say the intel was at the clinic.
750
00:42:34,875 --> 00:42:37,791
This is a live-fire scenario, son.
Think you can handle it?
751
00:42:37,875 --> 00:42:40,250
- Tell me what you're hiding.
- [Leo laughs]
752
00:42:40,750 --> 00:42:43,125
I'll walk back to base,
tell 'em you went rogue.
753
00:42:44,958 --> 00:42:46,625
Did your motherboard freeze?
754
00:42:49,083 --> 00:42:51,958
Stop staring at me like that.
Did your motherboard freeze?
755
00:42:52,708 --> 00:42:53,791
Say something!
756
00:42:54,791 --> 00:42:58,875
Why are you such
a pain in my motherfucking ass?
757
00:42:59,583 --> 00:43:01,083
Get in the fucking truck.
758
00:43:01,166 --> 00:43:03,833
- Who programmed you to curse so much?
- Nobody.
759
00:43:03,916 --> 00:43:06,333
I respond to the asshole
that's in front of me.
760
00:43:06,416 --> 00:43:08,375
- Now get in the fucking truck!
- No.
761
00:43:10,583 --> 00:43:11,916
I'm not getting in there.
762
00:43:12,000 --> 00:43:12,833
Okay.
763
00:43:12,916 --> 00:43:13,916
Walk.
764
00:43:15,125 --> 00:43:18,000
How long do you think
you'll survive out here on your own?
765
00:43:18,583 --> 00:43:19,583
[rifles click]
766
00:43:25,958 --> 00:43:29,333
[tense, atmospheric music playing]
767
00:43:58,875 --> 00:44:00,458
You were right to fire.
768
00:44:02,833 --> 00:44:04,125
It was a launcher.
769
00:44:05,625 --> 00:44:07,583
You killed two marines but saved 38.
770
00:44:07,666 --> 00:44:10,083
They should've put
a fucking medal on your chest.
771
00:44:11,166 --> 00:44:12,500
I did the right thing.
772
00:44:14,416 --> 00:44:17,541
You mean you stepped outside your box,
and they had to put you back?
773
00:44:18,291 --> 00:44:21,083
- Is that why you think you're here?
- I broke chain of command.
774
00:44:23,041 --> 00:44:24,875
What about you? What's your mandate?
775
00:44:26,500 --> 00:44:29,791
Shit, I'm no expert, but this seems
beyond protocol for a r...
776
00:44:33,125 --> 00:44:34,208
…whatever you are.
777
00:44:37,250 --> 00:44:38,250
Shake my hand.
778
00:44:47,291 --> 00:44:48,291
What do you feel?
779
00:44:50,083 --> 00:44:51,875
A hand. Soft tissue and heat...
780
00:44:51,958 --> 00:44:52,958
Heat.
781
00:44:54,708 --> 00:44:55,791
Grab my arm.
782
00:44:58,958 --> 00:44:59,958
What do you feel?
783
00:45:00,041 --> 00:45:02,625
[atmospheric music plays]
784
00:45:04,375 --> 00:45:06,166
Cold. Steel.
785
00:45:06,250 --> 00:45:07,250
[Leo] Lifeless.
786
00:45:07,958 --> 00:45:09,500
I'm not a man, Lieutenant.
787
00:45:10,583 --> 00:45:12,458
I was created to simulate one
788
00:45:12,541 --> 00:45:14,791
to the exact necessity to do my damn job.
789
00:45:16,083 --> 00:45:17,375
I'm a combat soldier.
790
00:45:18,625 --> 00:45:22,458
But I also have the ability to break
the rules in certain circumstances.
791
00:45:22,541 --> 00:45:24,750
- Just like you.
- What kind of circumstances?
792
00:45:24,833 --> 00:45:28,583
In extreme situations, I have
the ability to act of my own volition.
793
00:45:30,666 --> 00:45:32,625
And is this an extreme situation?
794
00:45:32,708 --> 00:45:34,500
Ask me what you really wanna ask.
795
00:45:34,583 --> 00:45:35,916
How come you're so like us?
796
00:45:37,375 --> 00:45:38,375
Sentient?
797
00:45:38,458 --> 00:45:39,458
Emotional.
798
00:45:39,833 --> 00:45:42,083
So, you equate humanity with emotion?
799
00:45:42,166 --> 00:45:43,500
I equate it with fault.
800
00:45:44,166 --> 00:45:45,291
People are stupid,
801
00:45:45,375 --> 00:45:46,875
habitual, and lazy.
802
00:45:47,625 --> 00:45:49,750
Their emotions lead to mistakes.
803
00:45:52,083 --> 00:45:54,750
Maybe humans aren't
emotional enough, Lieutenant.
804
00:46:06,125 --> 00:46:09,000
[radio chatter in Ukrainian]
805
00:46:16,500 --> 00:46:18,666
[man speaks Ukrainian]
806
00:46:20,416 --> 00:46:23,416
Stay close, keep your mouth shut,
and pay attention.
807
00:46:28,625 --> 00:46:31,500
[children chat and laugh]
808
00:46:32,083 --> 00:46:33,083
[man] Wait here.
809
00:46:43,791 --> 00:46:47,625
[laughter and chatter]
810
00:46:48,625 --> 00:46:50,458
[klaxon sounds]
811
00:46:56,125 --> 00:46:57,291
Hey, can I play?
812
00:47:01,041 --> 00:47:03,166
[chatter]
813
00:47:05,791 --> 00:47:07,333
These are your informants?
814
00:47:09,458 --> 00:47:12,666
[noble music playing]
815
00:47:18,000 --> 00:47:19,458
You finally found a friend.
816
00:47:23,333 --> 00:47:25,958
Pleasure to meet you. Lieutenant Harp.
817
00:47:26,041 --> 00:47:28,833
So formal.
You'll be calling me ma'am next.
818
00:47:30,833 --> 00:47:32,750
I hear you had some trouble in Damsk.
819
00:47:34,041 --> 00:47:35,458
The vaccines were delivered.
820
00:47:40,458 --> 00:47:42,416
Let's go, rookie. [chuckles]
821
00:47:50,500 --> 00:47:51,541
[Gump whirs]
822
00:47:52,041 --> 00:47:54,541
- Hello.
- [Gump beeps]
823
00:48:01,125 --> 00:48:03,916
I've done everything
you asked me to do, Sofiya.
824
00:48:04,541 --> 00:48:06,833
I'm gonna need you
to level with me, please.
825
00:48:06,916 --> 00:48:07,916
Come on.
826
00:48:09,208 --> 00:48:10,541
Tell me what you know.
827
00:48:11,625 --> 00:48:12,666
In front of him?
828
00:48:13,708 --> 00:48:14,833
You can trust him.
829
00:48:16,333 --> 00:48:18,583
- She can trust you. Right, Harp?
- Uh, yeah.
830
00:48:19,250 --> 00:48:21,000
Yeah, you can trust me.
831
00:48:26,125 --> 00:48:27,833
The violence at the hospital…
832
00:48:29,250 --> 00:48:30,833
It was definitely a Krasny spy?
833
00:48:30,916 --> 00:48:32,333
As Krasny as it gets.
834
00:48:32,416 --> 00:48:33,666
Fuck.
835
00:48:35,250 --> 00:48:37,958
I think Koval's one step away
from operating the silos.
836
00:48:38,041 --> 00:48:40,583
What? How'd you know that?
837
00:48:40,666 --> 00:48:44,750
The nuclear missiles can only be operated
by highly classified access codes.
838
00:48:47,041 --> 00:48:50,041
When the Cold War ended,
an FSK agent got hold of those codes
839
00:48:50,125 --> 00:48:51,833
and hid them in a vault.
840
00:48:51,916 --> 00:48:53,083
[loud locking echoes]
841
00:48:53,666 --> 00:48:55,625
Somewhere this side of the city.
842
00:48:55,708 --> 00:48:56,958
Why would he do that?
843
00:48:57,041 --> 00:48:59,208
The agent figured
the codes would fetch a price.
844
00:48:59,916 --> 00:49:02,166
- And Koval met that price.
- I think so.
845
00:49:03,125 --> 00:49:05,708
If he knows where the silos are,
and he gets those codes,
846
00:49:05,791 --> 00:49:07,291
he'll have access to nukes.
847
00:49:07,875 --> 00:49:08,875
[sniffs]
848
00:49:09,375 --> 00:49:11,333
- Tell me where those codes are.
- I don't know.
849
00:49:11,416 --> 00:49:13,375
If we did,
we'd have gotten to them already.
850
00:49:13,458 --> 00:49:15,041
Well, tell me who might know.
851
00:49:16,250 --> 00:49:17,500
[sighs]
852
00:49:18,333 --> 00:49:19,458
[Leo] Come on.
853
00:49:19,541 --> 00:49:20,541
[Sofiya] Well,
854
00:49:21,333 --> 00:49:24,500
to break into a vault, the Krasny
would need to buy hardware here,
855
00:49:24,583 --> 00:49:27,583
as they wouldn't be able to smuggle it
or get it through our lines.
856
00:49:27,666 --> 00:49:29,125
What? Black market?
857
00:49:29,208 --> 00:49:32,750
[Sofiya] There's only one arsehole
with access to the weapons they'd need
858
00:49:32,833 --> 00:49:34,791
who wouldn't think twice
about betraying us.
859
00:49:34,875 --> 00:49:37,250
He's an arms dealer called Varyk Oshlak.
860
00:49:37,750 --> 00:49:40,166
If they went to him,
he might know where it's located.
861
00:49:42,166 --> 00:49:43,541
Can you take us to him?
862
00:49:44,791 --> 00:49:46,541
You'll need weapons of your own.
863
00:49:49,166 --> 00:49:51,708
[tense music playing]
864
00:49:55,791 --> 00:49:58,708
- [man speaks Ukrainian]
- [Sofiya speaks Ukrainian]
865
00:49:59,541 --> 00:50:00,833
[Harp] What's all this?
866
00:50:02,791 --> 00:50:04,708
Sadly, no discounts for the US.
867
00:50:04,791 --> 00:50:07,041
What? Hold up.
You're buying weapons from her?
868
00:50:07,125 --> 00:50:09,041
How do you think I pay for this orphanage?
869
00:50:10,291 --> 00:50:12,791
You know these are illegal weapons, right?
870
00:50:14,250 --> 00:50:16,250
You gonna arrest me, Lieutenant?
871
00:50:17,791 --> 00:50:18,791
Cap?
872
00:50:22,750 --> 00:50:23,750
[chuckles softly]
873
00:50:25,708 --> 00:50:28,875
- [Sofiya] You have to do this for us.
- I know. I will.
874
00:50:29,375 --> 00:50:31,166
- What about him?
- He'll be fine.
875
00:50:31,750 --> 00:50:33,916
It's his first day outside the wire.
876
00:50:36,041 --> 00:50:37,125
His first day?
877
00:50:37,958 --> 00:50:39,375
He's a drone pilot.
878
00:50:48,500 --> 00:50:50,500
[children laugh and chat]
879
00:50:52,541 --> 00:50:55,000
How does it feel
to see your work up close?
880
00:50:58,500 --> 00:50:59,500
My work?
881
00:50:59,916 --> 00:51:02,833
Yeah. Most of these kids
weren't orphaned by the civil war.
882
00:51:03,875 --> 00:51:05,833
Your bombs destroyed their homes.
883
00:51:06,916 --> 00:51:09,625
[chatter and laughter]
884
00:51:13,250 --> 00:51:16,250
[Leo] Hey, guys, we gotta get going.
Get in the car.
885
00:51:24,666 --> 00:51:28,125
[plaintive music plays]
886
00:51:47,958 --> 00:51:49,833
- [Leo] You sure about this?
- [horn beeps]
887
00:51:49,916 --> 00:51:52,333
[Sofiya] That's his car. He's here.
888
00:51:57,708 --> 00:52:00,958
- [television plays]
- [woman] Hungry cowboy.
889
00:52:02,333 --> 00:52:03,583
Mmm.
890
00:52:08,541 --> 00:52:10,458
[in Ukrainian] I'm looking for Oshlak.
891
00:52:13,833 --> 00:52:15,291
[in Ukrainian] He's not here.
892
00:52:20,708 --> 00:52:21,791
[man mutters]
893
00:52:22,375 --> 00:52:23,750
[man grunts]
894
00:52:28,916 --> 00:52:31,333
[grunting]
895
00:52:31,416 --> 00:52:32,750
[man yells]
896
00:52:37,416 --> 00:52:38,500
[Leo] Are you Oshlak?
897
00:52:42,125 --> 00:52:44,833
[grunting and yelling]
898
00:52:51,375 --> 00:52:52,583
Fuck.
899
00:52:57,541 --> 00:52:58,541
[groans]
900
00:52:59,083 --> 00:53:00,833
Where's Viktor Koval?
901
00:53:02,708 --> 00:53:03,708
[man grunts]
902
00:53:08,583 --> 00:53:09,708
[Sofiya grunts]
903
00:53:10,291 --> 00:53:12,250
[laughs] Damn!
904
00:53:12,916 --> 00:53:14,000
[man yells]
905
00:53:15,041 --> 00:53:16,458
[screaming]
906
00:53:19,541 --> 00:53:22,250
[frantic music plays]
907
00:53:24,500 --> 00:53:25,500
[screaming]
908
00:53:25,583 --> 00:53:26,750
[Oshlak yells]
909
00:53:29,416 --> 00:53:32,083
You wanna try that again,
or should I fuck you up a little?
910
00:53:32,166 --> 00:53:33,166
[Oshlak] Okay, okay.
911
00:53:34,083 --> 00:53:35,125
Hey, Sofiya.
912
00:53:35,208 --> 00:53:36,875
I haven't seen you for long.
913
00:53:36,958 --> 00:53:39,166
- I can see how much you missed me.
- [chuckles]
914
00:53:39,250 --> 00:53:41,500
Stop. I'll tell you whatever you want.
915
00:53:41,583 --> 00:53:44,375
Did you sell weapons
to a Krasny unit this morning?
916
00:53:44,458 --> 00:53:47,125
Ten men. They took delivery one hour ago.
917
00:53:47,208 --> 00:53:49,541
Details, piece of shit.
What did you sell them?
918
00:53:49,625 --> 00:53:51,000
XR-12s.
919
00:53:51,083 --> 00:53:52,500
Russian Gumps?
920
00:53:54,208 --> 00:53:55,708
Where's the vault?
921
00:53:55,791 --> 00:53:59,083
- Well, I'm a dead man if...
- Either I kill you or Koval kills you,
922
00:53:59,166 --> 00:54:00,666
but I'm much closer right now.
923
00:54:00,750 --> 00:54:02,083
[Oshlak panting]
924
00:54:03,541 --> 00:54:05,750
- Dnipro Investment.
- Passazryski street.
925
00:54:06,791 --> 00:54:07,916
[Leo] Let's go.
926
00:54:08,416 --> 00:54:10,333
- What about him?
- [Oshlak] Sofiya, no!
927
00:54:10,416 --> 00:54:13,250
[screaming]
928
00:54:13,333 --> 00:54:14,333
Traitor.
929
00:54:15,916 --> 00:54:17,916
Guess he won't be needing his car.
930
00:54:18,000 --> 00:54:20,333
[propulsive music plays]
931
00:54:21,791 --> 00:54:23,500
[in Ukrainian] I'm going to kill you!
932
00:54:23,583 --> 00:54:24,583
[grunts]
933
00:54:25,541 --> 00:54:26,666
Be careful.
934
00:54:26,750 --> 00:54:27,958
[Leo] I will.
935
00:54:28,041 --> 00:54:29,041
Go.
936
00:54:30,375 --> 00:54:31,708
Come on! Let's go.
937
00:54:35,750 --> 00:54:38,583
- Fastest way to Passazryski street?
- Head north, take Magistral.
938
00:54:38,666 --> 00:54:40,416
[scoffs] You know the streets by memory?
939
00:54:40,500 --> 00:54:43,291
- Like a fucking cab driver.
- Like a fucking drone pilot.
940
00:54:43,375 --> 00:54:45,166
[Leo laughs]
941
00:54:50,291 --> 00:54:53,250
We can't go up against Koval alone.
We gotta call in for backup.
942
00:54:53,333 --> 00:54:56,166
Come on, Harp.
What's wrong? You scared? [laughs]
943
00:54:56,250 --> 00:54:58,083
At what point does your program shut down?
944
00:54:58,166 --> 00:55:01,375
- At what point are you violating orders?
- That's why you're here.
945
00:55:01,458 --> 00:55:05,583
Our intel investigation into the Perimeter
is not just cold. It was aborted.
946
00:55:07,416 --> 00:55:08,416
I'm sorry, what?
947
00:55:08,500 --> 00:55:10,875
An intel officer like you
can follow an aborted line,
948
00:55:10,958 --> 00:55:14,041
and it's considered a hunch.
If I do it, it's a fault.
949
00:55:15,041 --> 00:55:17,125
Intel would take me offline,
leaving Koval to win.
950
00:55:18,875 --> 00:55:20,583
[tires screeching]
951
00:55:20,666 --> 00:55:24,125
What about your internal systems?
At what point do you cross the line?
952
00:55:24,208 --> 00:55:25,666
When you're no longer with me.
953
00:55:27,083 --> 00:55:29,958
I requested your deployment
because I need your help.
954
00:55:30,041 --> 00:55:33,250
That means this whole shitty time,
I'm the one breaking orders?
955
00:55:33,333 --> 00:55:35,250
I'll go to jail! I can't do this shit.
956
00:55:35,333 --> 00:55:37,250
- Tell me to stop the car.
- You'll stop?
957
00:55:37,333 --> 00:55:38,833
Tell me to stop the car!
958
00:55:38,916 --> 00:55:40,833
We're the only ones searching for him.
959
00:55:40,916 --> 00:55:43,791
But if you don't think
it's worth your time, call it in,
960
00:55:43,875 --> 00:55:46,541
they'll shut me down,
and you can fucking walk!
961
00:55:46,625 --> 00:55:48,791
- Okay, let me… Let me think.
- [Leo scoffs]
962
00:55:48,875 --> 00:55:49,875
[sighs heavily]
963
00:55:56,958 --> 00:55:58,250
- You still thinking?
- Yes!
964
00:55:58,333 --> 00:56:02,333
All I'm saying is, calling in for backup
might not be such a bad idea.
965
00:56:02,416 --> 00:56:03,750
That's all I'm saying.
966
00:56:07,250 --> 00:56:10,833
[ominous music plays]
967
00:56:15,291 --> 00:56:17,666
[Leo] Here we go.
Keep your eyes open, kid.
968
00:56:29,166 --> 00:56:31,291
There's something I need you to do for me.
969
00:56:34,791 --> 00:56:37,000
- [buzzing]
- [sighs] Are you sure about this?
970
00:56:37,083 --> 00:56:39,750
The Russians have
the capability to detect the signal.
971
00:56:39,833 --> 00:56:42,125
- They put your tracker on your back?
- Cut it out.
972
00:56:44,875 --> 00:56:46,208
[Leo grunts]
973
00:56:47,333 --> 00:56:49,250
- Does it hurt?
- Of course it fucking hurts.
974
00:57:03,291 --> 00:57:05,041
[Harp breathes slowly]
975
00:57:05,541 --> 00:57:06,541
[sighs]
976
00:57:09,000 --> 00:57:10,625
[exhales] Okay. [clears throat]
977
00:57:14,958 --> 00:57:16,166
Oh, f...
978
00:57:20,208 --> 00:57:21,208
I think I got it.
979
00:57:22,625 --> 00:57:24,125
This means we're partners now?
980
00:57:24,625 --> 00:57:25,625
Take it out.
981
00:57:29,875 --> 00:57:31,833
- [Harp groans]
- [Leo] Give it here.
982
00:57:35,041 --> 00:57:36,041
Patch it.
983
00:57:40,291 --> 00:57:41,291
Double-time.
984
00:57:46,583 --> 00:57:47,458
[buzzing]
985
00:57:47,541 --> 00:57:48,750
Whoa.
986
00:57:49,416 --> 00:57:51,583
[buzzing signal]
987
00:57:53,416 --> 00:57:54,416
[quietly] Fuck.
988
00:58:00,541 --> 00:58:02,083
- [rifle clicks]
- Let's go.
989
00:58:13,791 --> 00:58:14,791
Shit.
990
00:58:22,083 --> 00:58:25,458
[Leo] No matter what happens,
Koval can't leave with those codes.
991
00:58:25,958 --> 00:58:27,458
- You ready?
- Yeah.
992
00:58:28,333 --> 00:58:29,750
- Move.
- [rifles click]
993
00:58:32,833 --> 00:58:34,458
Clock my six, Gummy Bear.
994
00:58:34,541 --> 00:58:35,541
Got you.
995
00:58:35,875 --> 00:58:36,875
Go.
996
00:58:37,875 --> 00:58:39,166
Fuck. Shit.
997
00:58:39,250 --> 00:58:41,083
[tense music plays]
998
00:58:53,166 --> 00:58:54,500
[radio chatter in Russian]
999
00:58:54,583 --> 00:58:55,958
[they breathe heavily]
1000
00:58:57,083 --> 00:58:59,125
- [man speaks Russian]
- [man grunts]
1001
00:59:03,458 --> 00:59:05,750
- [radio chatter in Russian]
- Call Eckhart.
1002
00:59:05,833 --> 00:59:07,541
Tell him Koval's in the building.
1003
00:59:09,250 --> 00:59:10,791
Wait! Wait.
1004
00:59:11,708 --> 00:59:13,291
[woman shouts in Ukrainian]
1005
00:59:13,958 --> 00:59:15,833
- [gunshot]
- [screaming]
1006
00:59:17,458 --> 00:59:18,583
You stupid fuck!
1007
00:59:19,500 --> 00:59:21,125
My bad. [pants]
1008
00:59:22,416 --> 00:59:24,083
[man shouts in Ukrainian]
1009
00:59:24,958 --> 00:59:26,208
Where's the vault?
1010
00:59:27,208 --> 00:59:28,208
[man shouts]
1011
00:59:28,291 --> 00:59:29,625
Get them out of here!
1012
00:59:30,375 --> 00:59:31,875
- Alone?
- Now!
1013
00:59:31,958 --> 00:59:32,958
[quietly] Fuck.
1014
00:59:34,500 --> 00:59:35,791
[screaming]
1015
00:59:35,875 --> 00:59:37,875
[rapid fire]
1016
00:59:37,958 --> 00:59:39,916
It's okay. I'm here. You're safe now.
1017
00:59:41,166 --> 00:59:42,625
[screaming]
1018
00:59:45,250 --> 00:59:46,250
[man shouts]
1019
00:59:51,541 --> 00:59:53,291
- [grunts]
- [yelling in Russian]
1020
00:59:53,916 --> 00:59:55,083
- [gunshots]
- [groans]
1021
00:59:55,166 --> 00:59:56,250
Harp! Move!
1022
00:59:56,333 --> 00:59:57,333
Be right back.
1023
00:59:59,083 --> 01:00:01,666
- [Harp yells]
- [screaming]
1024
01:00:02,833 --> 01:00:04,333
[glass shatters]
1025
01:00:05,458 --> 01:00:06,791
[Harp] Leo!
1026
01:00:08,458 --> 01:00:10,041
The fuck are you doing, Harp?
1027
01:00:11,541 --> 01:00:12,541
Fuck!
1028
01:00:13,708 --> 01:00:17,208
[thrilling music plays]
1029
01:00:23,000 --> 01:00:24,208
[gunshot]
1030
01:00:24,708 --> 01:00:25,708
[clicks]
1031
01:00:26,791 --> 01:00:28,291
[grunting]
1032
01:00:37,208 --> 01:00:39,583
[faint mechanical whirring]
1033
01:00:39,666 --> 01:00:41,250
[beeping]
1034
01:00:41,333 --> 01:00:43,333
[tense music plays]
1035
01:00:43,416 --> 01:00:46,333
[rapid gunfire]
1036
01:00:54,291 --> 01:00:55,875
Harp! Give me your grenade!
1037
01:00:56,708 --> 01:00:57,708
Cap!
1038
01:01:03,458 --> 01:01:04,458
Now!
1039
01:01:12,000 --> 01:01:13,416
[crackling]
1040
01:01:15,166 --> 01:01:16,166
[groans]
1041
01:01:16,625 --> 01:01:19,083
- Cap!
- Call Eckhart! I'mma get Koval!
1042
01:01:19,166 --> 01:01:20,833
Fuck. Okay.
1043
01:01:20,916 --> 01:01:23,125
- [static on radio]
- Come on, come on.
1044
01:01:23,208 --> 01:01:24,375
[radio beeps]
1045
01:01:25,875 --> 01:01:29,291
[propulsive music plays]
1046
01:01:32,125 --> 01:01:33,208
What fucking bank?
1047
01:01:33,291 --> 01:01:36,416
On Passazryski street.
Koval's here. He's going after the codes.
1048
01:01:37,000 --> 01:01:38,541
Leo's gone after him.
1049
01:01:38,625 --> 01:01:40,458
- Look, sir...
- All right, stop! Stop!
1050
01:01:41,166 --> 01:01:43,666
You're not making any sense.
Koval's where?
1051
01:01:43,750 --> 01:01:46,416
[quietly] Of course
I don't make any fucking sense.
1052
01:01:46,500 --> 01:01:48,000
Hey! You, go. Go, go.
1053
01:01:48,083 --> 01:01:49,250
Go! Go!
1054
01:01:49,333 --> 01:01:50,958
- [Eckhart] Harp!
- Uh…
1055
01:01:51,041 --> 01:01:52,666
Dnipro Investment!
1056
01:01:52,750 --> 01:01:53,750
Pull it up.
1057
01:01:55,791 --> 01:01:57,458
[Harp] We found Koval. He's here.
1058
01:01:57,541 --> 01:01:59,041
It's a hostage situation.
1059
01:01:59,541 --> 01:02:01,791
Krasnys everywhere,
and fucking Russian Gumps.
1060
01:02:01,875 --> 01:02:03,541
We need to call in the Marines.
1061
01:02:04,166 --> 01:02:05,541
Get me eyes on the ground.
1062
01:02:06,708 --> 01:02:08,208
[loud explosion]
1063
01:02:11,041 --> 01:02:12,166
[rapid gunfire]
1064
01:02:19,458 --> 01:02:21,958
[rapid gunfire]
1065
01:02:35,250 --> 01:02:38,250
[breathes heavily]
1066
01:02:42,125 --> 01:02:45,458
[atmospheric music plays]
1067
01:02:54,000 --> 01:02:55,416
Okay, go! Go!
1068
01:02:57,750 --> 01:02:59,000
Go, go, go, go!
1069
01:03:00,333 --> 01:03:01,333
That's it.
1070
01:03:01,833 --> 01:03:04,208
- [man speaks Ukrainian]
- [Harp exhales deeply]
1071
01:03:07,750 --> 01:03:09,083
Good job, Harp.
1072
01:03:40,250 --> 01:03:42,125
[heavy door opening]
1073
01:03:43,916 --> 01:03:46,458
[whirring and beeping]
1074
01:03:54,333 --> 01:03:56,500
- [gunshots]
- [screaming]
1075
01:03:56,583 --> 01:03:57,583
Fuck! Shit!
1076
01:03:58,166 --> 01:03:59,166
[rifle clicks]
1077
01:04:07,875 --> 01:04:11,041
[in Russian] Drop your weapons.
Or she will die.
1078
01:04:11,750 --> 01:04:13,458
[hostages whimper]
1079
01:04:13,541 --> 01:04:14,541
Okay.
1080
01:04:15,875 --> 01:04:18,666
Take it easy, okay?
No one else has to get hurt.
1081
01:04:18,750 --> 01:04:19,833
[cries]
1082
01:04:22,250 --> 01:04:23,666
[in Russian] Drop your weapons!
1083
01:04:24,458 --> 01:04:25,291
It's okay.
1084
01:04:25,375 --> 01:04:27,958
The Marines are coming.
I'm sure we can work this out.
1085
01:04:29,541 --> 01:04:31,375
[he shouts in Russian]
1086
01:04:31,458 --> 01:04:34,625
[heavy mechanical footsteps]
1087
01:04:39,750 --> 01:04:40,750
Okay.
1088
01:04:45,875 --> 01:04:47,750
[insurgent shouts in Russian]
1089
01:04:47,833 --> 01:04:50,666
[tense music playing]
1090
01:04:52,916 --> 01:04:54,708
[Harp]
Shit. Don't pre-empt, please.
1091
01:04:57,041 --> 01:04:58,708
[gasps rapidly]
1092
01:05:02,791 --> 01:05:04,500
[Harp] Okay, easy.
1093
01:05:05,000 --> 01:05:06,833
Why don't you let them go, huh?
1094
01:05:08,166 --> 01:05:11,375
[fierce music playing]
1095
01:05:14,958 --> 01:05:17,083
[heavy footsteps]
1096
01:05:18,333 --> 01:05:19,416
[grunts]
1097
01:05:22,500 --> 01:05:24,208
[electronic whirring]
1098
01:05:26,375 --> 01:05:28,083
[men shout in Russian]
1099
01:05:32,875 --> 01:05:33,875
Huh?
1100
01:05:41,125 --> 01:05:42,125
[man yells]
1101
01:05:42,583 --> 01:05:44,208
[groans]
1102
01:05:49,875 --> 01:05:51,291
- [man grunts]
- [insurgent yells]
1103
01:05:51,375 --> 01:05:52,666
Easy, easy, hey!
1104
01:05:53,208 --> 01:05:55,000
- [shouts]
- Let them go!
1105
01:05:55,083 --> 01:05:57,208
- [whimpers]
- No one else has to get hurt.
1106
01:05:57,291 --> 01:05:59,583
- [in Russian] Put it down.
- Okay, fine.
1107
01:05:59,666 --> 01:06:03,041
- [in Russian] Come on!
- Look, it's all gonna be okay.
1108
01:06:03,125 --> 01:06:04,291
Okay?
1109
01:06:05,291 --> 01:06:06,125
[beeping]
1110
01:06:06,208 --> 01:06:07,958
- [gunshot]
- [screaming]
1111
01:06:09,166 --> 01:06:10,375
Fuck!
1112
01:06:11,750 --> 01:06:14,916
[rapid gunfire]
1113
01:06:16,166 --> 01:06:17,500
[shouting in Russian]
1114
01:06:18,708 --> 01:06:20,000
[whimpering]
1115
01:06:25,791 --> 01:06:27,750
[gunfire continues]
1116
01:06:27,833 --> 01:06:29,500
[screaming]
1117
01:06:36,750 --> 01:06:38,541
- [whirring]
- [gunfire]
1118
01:06:49,500 --> 01:06:52,791
[screaming]
1119
01:06:55,875 --> 01:06:56,875
[grunts]
1120
01:07:01,416 --> 01:07:04,208
[screaming]
1121
01:07:15,875 --> 01:07:16,916
- [gunfire]
- [screaming]
1122
01:07:17,000 --> 01:07:19,083
Hey, come on. Come on!
1123
01:07:19,166 --> 01:07:21,541
[gunfire continues]
1124
01:07:22,375 --> 01:07:24,583
Hey! Hey, you! Come on.
1125
01:07:25,750 --> 01:07:26,750
[screaming]
1126
01:07:27,916 --> 01:07:29,916
Oh, no! Fuck!
1127
01:07:31,041 --> 01:07:32,250
Move!
1128
01:07:32,833 --> 01:07:33,958
Move! Come on!
1129
01:07:34,583 --> 01:07:36,583
[rapid gunfire]
1130
01:07:36,666 --> 01:07:38,458
- [grunts] Come on!
- [screaming]
1131
01:07:38,541 --> 01:07:40,083
Come on! Okay.
1132
01:07:40,166 --> 01:07:41,375
Back door, okay?
1133
01:07:41,458 --> 01:07:43,541
- [speaking Ukrainian]
- Back door.
1134
01:07:44,250 --> 01:07:47,500
[solemn music plays]
1135
01:07:47,583 --> 01:07:48,583
Come on.
1136
01:07:49,375 --> 01:07:51,000
- [gunfire]
- [screaming]
1137
01:07:58,125 --> 01:08:01,041
- [Eckhart] Go for Eckhart.
- Gumps are firing on civilians.
1138
01:08:01,125 --> 01:08:03,958
- No one in command. Where are the Marines?
- They're not coming.
1139
01:08:04,041 --> 01:08:05,666
What are you still doing there?
1140
01:08:05,750 --> 01:08:09,250
We're about to take out Koval.
You need to move your ass now.
1141
01:08:10,041 --> 01:08:11,041
Take out?
1142
01:08:12,416 --> 01:08:13,458
You sent a drone?
1143
01:08:14,666 --> 01:08:16,958
[announcement] ETA to target,
T-minus two minutes.
1144
01:08:17,458 --> 01:08:21,041
Unless you wanna be that cautionary tale,
you better move your ass, son.
1145
01:08:21,583 --> 01:08:24,000
- [gunfire]
- [woman shouts in Ukrainian]
1146
01:08:24,583 --> 01:08:28,041
There's civilians on the ground,
sir, and Leo's still in there.
1147
01:08:28,125 --> 01:08:29,666
Captain Leo's collateral.
1148
01:08:30,750 --> 01:08:32,125
They're all collateral.
1149
01:08:32,208 --> 01:08:34,125
[dramatic music]
1150
01:08:34,208 --> 01:08:35,666
[grunts]
1151
01:08:40,000 --> 01:08:41,291
[grunts]
1152
01:08:42,541 --> 01:08:43,666
[groans]
1153
01:09:03,000 --> 01:09:04,000
[grunts]
1154
01:09:11,291 --> 01:09:13,166
[yells and grunts]
1155
01:09:14,458 --> 01:09:16,250
Please, no... [screams]
1156
01:09:17,333 --> 01:09:18,333
[heavy thud]
1157
01:09:24,666 --> 01:09:25,666
[sighs]
1158
01:09:26,458 --> 01:09:27,958
- [buzzing]
- [groans]
1159
01:09:31,041 --> 01:09:32,625
ETA to target, T-minus one minute.
1160
01:09:32,708 --> 01:09:34,416
[gunfire continues]
1161
01:09:35,000 --> 01:09:36,750
[screaming]
1162
01:09:38,791 --> 01:09:40,375
- [breathes deeply]
- [screaming]
1163
01:09:42,000 --> 01:09:44,166
[man shouts]
1164
01:09:44,250 --> 01:09:45,958
[screaming continues]
1165
01:09:46,041 --> 01:09:48,625
Hey! You gotta go inside now. Come on!
1166
01:09:48,708 --> 01:09:50,250
Come on, come on.
1167
01:09:50,333 --> 01:09:51,458
[man shouts]
1168
01:09:53,916 --> 01:09:55,541
[wind howling]
1169
01:09:58,166 --> 01:09:59,166
Fuck!
1170
01:09:59,708 --> 01:10:00,708
Fuck.
1171
01:10:02,333 --> 01:10:03,750
[breathes deeply]
1172
01:10:03,833 --> 01:10:06,875
[woman cries]
1173
01:10:16,750 --> 01:10:17,958
[woman] Weapons are hot.
1174
01:10:20,166 --> 01:10:21,250
Target locked.
1175
01:10:26,416 --> 01:10:28,958
[woman speaks Ukrainian]
1176
01:10:29,041 --> 01:10:30,708
Come on. Come on!
1177
01:10:31,958 --> 01:10:34,375
We're gonna go in there, okay?
Okay. You ready?
1178
01:10:35,208 --> 01:10:36,583
Let's go.
1179
01:10:40,208 --> 01:10:42,000
Fuck. Get down, get down!
1180
01:10:45,666 --> 01:10:46,666
[screaming]
1181
01:10:49,416 --> 01:10:50,750
[woman] Target destroyed.
1182
01:10:51,791 --> 01:10:52,791
Gotcha.
1183
01:10:53,833 --> 01:11:00,375
[siren wails]
1184
01:11:17,875 --> 01:11:19,166
Are we okay?
1185
01:11:20,041 --> 01:11:21,125
Yeah.
1186
01:11:21,208 --> 01:11:22,291
Stay here.
1187
01:11:23,458 --> 01:11:24,458
Stay.
1188
01:11:28,208 --> 01:11:29,250
[groans]
1189
01:11:29,333 --> 01:11:31,375
[sound distorts]
1190
01:11:32,791 --> 01:11:33,791
[grunts]
1191
01:11:43,208 --> 01:11:44,208
They're all dead.
1192
01:11:51,250 --> 01:11:53,250
I tried to save 'em, you know.
1193
01:11:56,583 --> 01:11:58,000
I tried to save 'em.
1194
01:12:08,791 --> 01:12:10,791
Now you see your work first-hand.
1195
01:12:14,583 --> 01:12:18,000
- [Leo] Goddamn, you a cold motherfucker.
- I'm aware we kill people, Captain.
1196
01:12:22,583 --> 01:12:24,041
[Miller] Incoming!
1197
01:12:24,625 --> 01:12:25,833
[screaming]
1198
01:12:25,916 --> 01:12:27,750
[man] I don't wanna die down here!
1199
01:12:27,833 --> 01:12:29,625
[Miller] They were only 19 years old.
1200
01:12:31,000 --> 01:12:32,458
[Harp] Good job, Harp.
1201
01:12:40,583 --> 01:12:42,125
Did you get the codes?
1202
01:12:48,416 --> 01:12:49,541
The codes. Did you…
1203
01:12:51,750 --> 01:12:52,750
I got 'em.
1204
01:12:57,333 --> 01:12:59,041
Great, let's call it in.
1205
01:13:01,250 --> 01:13:02,250
[sighs]
1206
01:13:10,041 --> 01:13:13,041
What the fuck are you up to, Leo? Hmm?
1207
01:13:15,791 --> 01:13:17,333
I see you, you know.
1208
01:13:18,750 --> 01:13:20,166
You brought me here.
1209
01:13:21,958 --> 01:13:24,500
A drone pilot
with a history of gross disobedience,
1210
01:13:24,583 --> 01:13:27,833
punished and humiliated,
and with nobody to believe anything I say
1211
01:13:27,916 --> 01:13:31,083
unless you back it up, so tell me
what the fuck am I doing here,
1212
01:13:31,166 --> 01:13:32,833
and what are you using me for?
1213
01:13:32,916 --> 01:13:35,291
Sounds like you don't trust me, Harp.
1214
01:13:36,416 --> 01:13:37,625
That makes me upset.
1215
01:13:40,291 --> 01:13:41,833
You weren't assigned, Harp.
1216
01:13:42,541 --> 01:13:46,875
I chose you. I needed someone
who could think outside the box.
1217
01:13:49,291 --> 01:13:52,625
Leo, I'm ordering you
to return us back to base immediately
1218
01:13:52,708 --> 01:13:55,625
- or be in breach of your moral directives.
- [Leo scoffs]
1219
01:13:55,708 --> 01:13:58,625
And the fact that I can act
of my own volition scares you.
1220
01:13:58,708 --> 01:14:00,375
No, you need me to validate you.
1221
01:14:00,458 --> 01:14:02,250
Oh, come on! Here we go.
1222
01:14:02,333 --> 01:14:03,833
Who validates you?
1223
01:14:03,916 --> 01:14:05,583
You follow me, I follow you.
1224
01:14:05,666 --> 01:14:08,041
It's kinda like
a paradox of command, isn't it?
1225
01:14:08,125 --> 01:14:11,416
- I'm ordering you to stop the fucking car.
- Or what?
1226
01:14:13,125 --> 01:14:15,125
Hmm? [laughs]
1227
01:14:15,958 --> 01:14:19,375
My backup system allows me
to relinquish the need for human authority
1228
01:14:19,458 --> 01:14:23,041
if said person is exhibiting
improper or impaired judgment.
1229
01:14:23,125 --> 01:14:24,250
You, my friend,
1230
01:14:24,833 --> 01:14:28,291
have exercised improper,
impaired judgment throughout this mission…
1231
01:14:29,791 --> 01:14:31,625
- Do you trust me?
- Yes, sir.
1232
01:14:33,750 --> 01:14:38,125
[Leo] …including the removal
of one fail-safe device.
1233
01:14:38,916 --> 01:14:41,458
A what? You told me that was your tracker.
1234
01:14:43,541 --> 01:14:46,125
You disabled US military hardware.
1235
01:14:47,125 --> 01:14:49,000
Thanks to your air strike back there…
1236
01:14:49,083 --> 01:14:50,875
Tell him Koval's in the building.
1237
01:14:50,958 --> 01:14:52,666
…Eckhart thinks I'm destroyed.
1238
01:14:54,166 --> 01:14:55,166
Gotcha.
1239
01:14:56,541 --> 01:14:58,208
[Leo] War is ugly.
1240
01:14:59,041 --> 01:15:02,000
Sometimes you gotta get dirty
to see any real change.
1241
01:15:05,125 --> 01:15:07,583
Hey, hey! Don't grow balls now.
1242
01:15:10,708 --> 01:15:11,791
Put it down.
1243
01:15:13,458 --> 01:15:14,541
There you go.
1244
01:15:17,083 --> 01:15:18,708
You owe me more than this, man.
1245
01:15:20,333 --> 01:15:21,333
Nah, kid.
1246
01:15:22,916 --> 01:15:24,750
I just saved your fucking life.
1247
01:15:32,833 --> 01:15:34,750
[children speak Ukrainian]
1248
01:15:35,250 --> 01:15:36,250
[grunts]
1249
01:15:36,333 --> 01:15:37,958
[children giggle]
1250
01:15:38,041 --> 01:15:40,583
[breathes heavily]
1251
01:15:41,166 --> 01:15:44,083
[muffled music]
1252
01:15:47,000 --> 01:15:51,333
- [music continues]
- [breathes heavily]
1253
01:15:51,416 --> 01:15:54,291
- [chatter]
- [music becomes clearer]
1254
01:15:58,375 --> 01:16:01,041
[children laugh]
1255
01:16:03,500 --> 01:16:05,000
[boy speaks Ukrainian]
1256
01:16:16,625 --> 01:16:17,625
Fuck!
1257
01:16:23,125 --> 01:16:24,125
[men shout]
1258
01:16:26,833 --> 01:16:28,875
- [men shout]
- [Harp yells]
1259
01:16:38,000 --> 01:16:40,791
[Russian radio chatter]
1260
01:17:00,291 --> 01:17:01,375
[coughing]
1261
01:17:02,375 --> 01:17:04,250
[Harp] Can't fucking breathe in here.
1262
01:17:04,833 --> 01:17:07,750
[gasps] Hello?
I can't fucking breathe in here!
1263
01:17:07,833 --> 01:17:08,833
[grunts]
1264
01:17:08,875 --> 01:17:10,500
The boss is coming! Be quiet.
1265
01:17:10,583 --> 01:17:11,666
[Harp yells]
1266
01:17:11,750 --> 01:17:13,000
What the fuck is that?
1267
01:17:13,083 --> 01:17:14,708
[Sofiya] Sodium pentothal.
1268
01:17:14,791 --> 01:17:17,458
It's truth serum.
You'll tell us all we need to know.
1269
01:17:18,791 --> 01:17:19,791
[Harp] The boss?
1270
01:17:20,541 --> 01:17:22,708
[gasps]
1271
01:17:23,375 --> 01:17:24,458
Jesus Christ.
1272
01:17:26,000 --> 01:17:28,875
- Are you the leader of the Resistance?
- Are you our enemy?
1273
01:17:28,958 --> 01:17:31,125
No. No, I'm not your fucking enemy.
1274
01:17:31,208 --> 01:17:32,916
I-I don't have any information.
1275
01:17:34,500 --> 01:17:38,083
[laughs] It wasn't pentothal.
It was antibiotic for your wounds.
1276
01:17:40,291 --> 01:17:41,291
[Harp scoffs]
1277
01:17:42,375 --> 01:17:43,375
Right. Awesome joke.
1278
01:17:43,458 --> 01:17:45,458
Hilarious, comical, very fucking funny.
1279
01:17:45,541 --> 01:17:46,875
Can you untie me now?
1280
01:17:46,958 --> 01:17:50,208
- Not until I know you're no threat.
- I'm not a threat. Leo is.
1281
01:17:50,291 --> 01:17:53,125
- I think he's going after Perimeter.
- No, he's going for Koval.
1282
01:17:53,208 --> 01:17:55,333
- Then he's going for Perimeter.
- Koval's dead.
1283
01:17:55,416 --> 01:17:57,791
- He died in the bank strike.
- He wasn't there.
1284
01:17:59,833 --> 01:18:01,458
He's still very much alive.
1285
01:18:10,291 --> 01:18:13,791
Leo's going to take control of
the nuclear missiles for the Resistance.
1286
01:18:15,166 --> 01:18:16,166
For us.
1287
01:18:19,666 --> 01:18:21,541
I told you I'd get the codes, Viktor.
1288
01:18:23,291 --> 01:18:24,291
General Koval.
1289
01:18:26,250 --> 01:18:27,958
Why would you try to kill me?
1290
01:18:34,666 --> 01:18:35,916
Oh, Leo…
1291
01:18:40,375 --> 01:18:41,666
I took insurance.
1292
01:18:41,750 --> 01:18:43,708
I am your insurance.
1293
01:18:43,791 --> 01:18:44,916
[chuckles]
1294
01:18:51,625 --> 01:18:52,750
You have the codes?
1295
01:19:00,500 --> 01:19:01,916
- Give them.
- [Leo scoffs]
1296
01:19:06,208 --> 01:19:08,916
What's stopping me
from killing you and taking it?
1297
01:19:09,000 --> 01:19:11,708
You honestly think
I would have them with me, Viktor?
1298
01:19:12,458 --> 01:19:13,541
I'm not an idiot.
1299
01:19:15,000 --> 01:19:16,666
That would make me human.
1300
01:19:20,041 --> 01:19:21,166
[laughs]
1301
01:19:22,375 --> 01:19:23,875
That's what he told you.
1302
01:19:25,083 --> 01:19:27,416
- We trust in Leo.
- You trust in Leo?
1303
01:19:28,083 --> 01:19:31,583
He's more likely to take control
of the nukes himself, and he used you.
1304
01:19:34,083 --> 01:19:36,166
- He told you that?
- Not in so many words.
1305
01:19:36,958 --> 01:19:40,625
I don't know exactly why he's doing it,
but you can't trust him.
1306
01:19:41,333 --> 01:19:42,916
He's a machine, Sofiya.
1307
01:19:46,333 --> 01:19:47,666
What do you want?
1308
01:19:48,875 --> 01:19:51,166
I want the location of Perimeter.
1309
01:19:51,250 --> 01:19:52,291
Hmm.
1310
01:19:54,166 --> 01:19:55,666
What do I get in return?
1311
01:19:59,500 --> 01:20:00,625
I'll let you live.
1312
01:20:00,708 --> 01:20:01,958
[laughs]
1313
01:20:04,625 --> 01:20:07,083
I didn't know your kind
had such a sense of humor.
1314
01:20:11,125 --> 01:20:15,375
It's incredible
what man is able to create.
1315
01:20:17,250 --> 01:20:20,250
[Sofiya] I think I know Leo
better than you, Lieutenant Harp.
1316
01:20:20,875 --> 01:20:23,708
You see, Leo, he can't lie to himself.
1317
01:20:24,375 --> 01:20:27,541
He can't pretend
there's virtue in an immoral act.
1318
01:20:28,708 --> 01:20:30,333
That's why he's gone rogue.
1319
01:20:31,291 --> 01:20:35,041
- He's learned who the real enemy is.
- The real enemy. Who? The US military?
1320
01:20:35,125 --> 01:20:38,041
They rationalize this war
because it serves their fucking agenda.
1321
01:20:38,125 --> 01:20:39,833
This is a peacekeeping mission.
1322
01:20:39,916 --> 01:20:40,916
[scoffs] "Peace."
1323
01:20:40,958 --> 01:20:43,500
Russia wants its former territories back.
1324
01:20:43,583 --> 01:20:48,083
The US wants to destabilize Russia
by extending conflict in those countries.
1325
01:20:48,166 --> 01:20:51,125
We are the ones
who want fucking peace, Lieutenant Harp.
1326
01:20:51,708 --> 01:20:54,500
And if Leo's rogue operation
makes sure you leave us in peace,
1327
01:20:54,583 --> 01:20:58,416
if your war machine turns against you,
well then, why should I fucking care?
1328
01:20:59,250 --> 01:21:01,125
[Leo] A crazy terrorist with nukes.
1329
01:21:02,708 --> 01:21:04,750
Downtown Washington, New York…
1330
01:21:06,458 --> 01:21:08,333
[screaming]
1331
01:21:08,416 --> 01:21:09,625
Who knows?
1332
01:21:13,666 --> 01:21:16,333
He's gonna launch
a nuclear strike on the US.
1333
01:21:19,541 --> 01:21:20,541
[sniffs]
1334
01:21:21,083 --> 01:21:23,125
Innocent people will die.
1335
01:21:27,541 --> 01:21:29,208
Aren't they just collateral?
1336
01:21:32,125 --> 01:21:33,750
Or not when it's American lives.
1337
01:21:33,833 --> 01:21:37,083
It's not collateral. It's mass murder.
You can't let him do this.
1338
01:21:40,500 --> 01:21:42,875
What will you do with so much power?
1339
01:21:45,000 --> 01:21:46,833
That's between me and my creator.
1340
01:21:46,916 --> 01:21:48,125
Philosophical.
1341
01:21:48,208 --> 01:21:49,208
Mm-hmm.
1342
01:21:49,625 --> 01:21:51,625
What would you do with it, Viktor?
1343
01:21:53,625 --> 01:21:55,541
I will guarantee world peace.
1344
01:21:57,041 --> 01:21:58,375
[both laugh]
1345
01:21:59,958 --> 01:22:03,041
- I knew you would say that.
- Well, yeah. Can you say the same?
1346
01:22:03,125 --> 01:22:04,208
We'll see.
1347
01:22:08,333 --> 01:22:09,875
Now we have a deal.
1348
01:22:12,333 --> 01:22:14,291
I take Perimeter.
1349
01:22:15,333 --> 01:22:17,083
Then I dictate.
1350
01:22:19,708 --> 01:22:21,875
- Let's forget what happened.
- [Leo scoffs]
1351
01:22:21,958 --> 01:22:24,125
We can be good allies
in the worst to come.
1352
01:22:24,208 --> 01:22:25,625
[they chuckle]
1353
01:22:26,458 --> 01:22:29,833
Don't make me have to ruin
this marvel of American technology.
1354
01:22:29,916 --> 01:22:31,041
[laughs]
1355
01:22:32,708 --> 01:22:33,958
Viktor Koval,
1356
01:22:35,250 --> 01:22:36,916
the Terror of the Balkans.
1357
01:22:37,000 --> 01:22:38,458
My man,
1358
01:22:38,541 --> 01:22:42,541
what makes you think
that you're still calling shots?
1359
01:22:44,250 --> 01:22:46,583
You should have never tried to kill me.
1360
01:22:57,625 --> 01:22:58,625
[laughs]
1361
01:23:00,875 --> 01:23:01,958
[Viktor yells]
1362
01:23:13,083 --> 01:23:14,833
[Viktor yells]
1363
01:23:15,333 --> 01:23:16,625
[groans]
1364
01:23:18,208 --> 01:23:19,750
[rapid fire]
1365
01:23:20,791 --> 01:23:22,291
[female soldier shouts]
1366
01:23:28,750 --> 01:23:29,958
[man yells]
1367
01:23:37,833 --> 01:23:38,833
[groans]
1368
01:23:44,791 --> 01:23:46,125
[Viktor yells]
1369
01:23:46,208 --> 01:23:48,250
[rapid fire]
1370
01:23:49,708 --> 01:23:50,916
[Viktor yells]
1371
01:23:52,791 --> 01:23:53,791
[groans]
1372
01:23:55,708 --> 01:23:58,708
[brooding music rising]
1373
01:24:02,375 --> 01:24:03,833
[gasps]
1374
01:24:06,291 --> 01:24:07,833
[chokes quietly]
1375
01:24:14,875 --> 01:24:16,666
How many people will die?
1376
01:24:20,791 --> 01:24:22,875
How many people will die, Sofiya?
1377
01:24:23,625 --> 01:24:24,625
[sniffs]
1378
01:24:28,958 --> 01:24:30,250
Can't answer it, can you?
1379
01:24:30,333 --> 01:24:31,333
[gun clicks]
1380
01:24:32,458 --> 01:24:34,625
[Harp breathes heavily]
1381
01:24:37,958 --> 01:24:39,083
[computer beeps]
1382
01:24:43,750 --> 01:24:46,916
[Sofiya] Enough to teach Americans
about collateral damage.
1383
01:24:55,958 --> 01:24:57,083
You're on your own.
1384
01:24:59,125 --> 01:25:00,125
What?
1385
01:25:00,708 --> 01:25:02,291
Go home. It's over.
1386
01:25:05,791 --> 01:25:07,333
Spasiba, Viktor.
1387
01:25:28,375 --> 01:25:31,583
[plaintive music plays]
1388
01:25:50,375 --> 01:25:51,375
[man] Halt!
1389
01:25:56,041 --> 01:25:57,250
Stay where you are!
1390
01:26:00,166 --> 01:26:01,833
I said, stay where you are!
1391
01:26:02,625 --> 01:26:03,750
Down on the ground!
1392
01:26:14,000 --> 01:26:16,375
Dismissed. At ease.
1393
01:26:25,583 --> 01:26:26,750
What the hell's going on?
1394
01:26:28,333 --> 01:26:30,708
Sergeant Miller has been briefed
on Operation Leo. Go ahead.
1395
01:26:32,875 --> 01:26:34,375
Leo's alive, sir.
1396
01:26:35,541 --> 01:26:37,208
- He's gone AWOL.
- [Eckhart sighs]
1397
01:26:38,833 --> 01:26:39,833
Right.
1398
01:26:40,500 --> 01:26:43,041
I appreciate
that you had a rough time out there.
1399
01:26:43,125 --> 01:26:46,375
Captain Leo was destroyed.
We lost his signal immediately.
1400
01:26:46,458 --> 01:26:49,125
He lost his signal
'cause I removed his fail-safe.
1401
01:26:50,291 --> 01:26:51,125
You did what?
1402
01:26:51,208 --> 01:26:54,291
I know I fucked up, okay?
But, sir, you've gotta listen to me.
1403
01:26:54,375 --> 01:26:56,833
Leo has the codes,
and he's going after the silos.
1404
01:26:56,916 --> 01:26:58,208
He's on his way to Koval.
1405
01:26:58,291 --> 01:26:59,875
You said Koval was at the bank.
1406
01:26:59,958 --> 01:27:02,458
- He's dead.
- Leo tricked me. Koval was never there.
1407
01:27:02,541 --> 01:27:06,000
Wanted me to call in the drone strike
so it would appear he'd been destroyed.
1408
01:27:06,083 --> 01:27:08,833
You could've turned back,
he would've been forced to comply.
1409
01:27:08,916 --> 01:27:13,000
Leo's smarter than we are. He's stronger,
faster, and he can be very persuasive.
1410
01:27:13,083 --> 01:27:16,166
This Viktor Koval Perimeter stuff,
it's all bullshit!
1411
01:27:16,750 --> 01:27:18,916
Anything to it,
Intel would've made it priority.
1412
01:27:19,000 --> 01:27:21,250
- I am the fucking Intel!
- Sit down!
1413
01:27:26,875 --> 01:27:28,166
I saw the heist, sir.
1414
01:27:29,333 --> 01:27:30,583
I was eyes on the ground.
1415
01:27:32,166 --> 01:27:33,291
Perimeter's real, sir.
1416
01:27:34,458 --> 01:27:36,833
- And Leo's going after it.
- I thought Koval was.
1417
01:27:36,916 --> 01:27:40,083
Leo's playing the Krasnys
and the Resistance against each other.
1418
01:27:41,041 --> 01:27:43,041
They all have the same goal.
1419
01:27:43,125 --> 01:27:44,583
Nuke the US mainland.
1420
01:27:48,041 --> 01:27:49,958
But Leo is calling the shots.
1421
01:27:50,041 --> 01:27:51,333
Impossible. He can't...
1422
01:27:51,416 --> 01:27:55,291
He can! He put a gun to my head and said
something about a paradox of command.
1423
01:27:56,625 --> 01:27:59,041
Me using my judgment
triggered his fail-safe directive
1424
01:27:59,125 --> 01:28:02,375
to relinquish his need
to follow human authority.
1425
01:28:08,541 --> 01:28:09,791
Jesus Christ.
1426
01:28:11,000 --> 01:28:12,000
[sighs]
1427
01:28:14,875 --> 01:28:17,875
- How do you know he's gonna meet Koval?
- It's a long fucking story.
1428
01:28:17,958 --> 01:28:19,958
Sir, we don't have time for this, okay?
1429
01:28:20,041 --> 01:28:21,708
- We've gotta find him fast.
- How?
1430
01:28:21,791 --> 01:28:24,291
Hmm? You made that practically impossible,
Lieutenant.
1431
01:28:24,875 --> 01:28:26,000
How's he getting around?
1432
01:28:28,083 --> 01:28:29,125
Oshlak's car.
1433
01:28:30,750 --> 01:28:32,458
Who the fuck is Oshlak?
1434
01:28:32,541 --> 01:28:35,166
Arms dealer.
We've been tracking him for months.
1435
01:28:38,458 --> 01:28:40,666
It'll take us hours to go through Central.
1436
01:28:41,250 --> 01:28:42,458
Do you have a phone?
1437
01:28:43,166 --> 01:28:44,041
Corporal Bale.
1438
01:28:44,125 --> 01:28:45,916
Bale, it's Harp.
1439
01:28:47,375 --> 01:28:49,125
- Harp?
- I need your help fast.
1440
01:28:49,208 --> 01:28:50,728
- What's going on?
- I'll explain later
1441
01:28:50,791 --> 01:28:52,083
for now, trust me, okay?
1442
01:28:54,041 --> 01:28:55,041
Bale?
1443
01:28:57,000 --> 01:28:58,041
Bale?
1444
01:28:58,125 --> 01:28:59,291
- Okay.
- Help me.
1445
01:28:59,375 --> 01:29:00,375
Okay.
1446
01:29:00,916 --> 01:29:04,625
Okay. Do we have any surveillance drones
out in the Snovski District
1447
01:29:04,708 --> 01:29:06,083
along the Russian border?
1448
01:29:06,166 --> 01:29:07,166
[Bale] Let me see.
1449
01:29:14,416 --> 01:29:15,416
[beeping]
1450
01:29:16,250 --> 01:29:19,500
- Got a Global Hawk Asset in the area.
- Okay. I need information
1451
01:29:19,583 --> 01:29:22,458
on a black Escalade, registration 1209.
1452
01:29:22,541 --> 01:29:24,583
- Heading east at high-speed.
- Roger that.
1453
01:29:34,500 --> 01:29:35,708
[whirring]
1454
01:29:37,083 --> 01:29:38,500
Is this what you're looking for?
1455
01:29:39,958 --> 01:29:42,666
Yes, that's him. Okay, okay. Stay on him.
1456
01:29:42,750 --> 01:29:43,666
Copy that.
1457
01:29:43,750 --> 01:29:45,041
[Harp] Don't lose him, Bale.
1458
01:29:46,041 --> 01:29:49,916
[intense, dramatic music plays]
1459
01:29:55,208 --> 01:29:58,125
[Eckhart] He's in disputed territory
on the Russian border.
1460
01:29:58,916 --> 01:30:02,666
I can't send forces over unverified intel.
I will start a war with the Russians.
1461
01:30:02,750 --> 01:30:04,166
You don't have to, sir.
1462
01:30:05,666 --> 01:30:06,500
I'll go.
1463
01:30:06,583 --> 01:30:08,208
Harp, you said it yourself.
1464
01:30:08,708 --> 01:30:10,625
He's stronger, faster, smarter.
1465
01:30:10,708 --> 01:30:13,625
- Once I find him, I'll call it in.
- And then what?
1466
01:30:15,875 --> 01:30:19,208
Can we drone strike the silos
without detonating the warheads?
1467
01:30:20,291 --> 01:30:22,875
It'll take out the command center
and disarm the missiles.
1468
01:30:22,958 --> 01:30:24,291
What if you don't get to him?
1469
01:30:24,375 --> 01:30:28,125
Then deny we had this conversation
and pray I'm wrong about his plans.
1470
01:30:31,041 --> 01:30:32,541
Clock's ticking, Colonel.
1471
01:30:34,500 --> 01:30:35,791
I fucked up, sir.
1472
01:30:38,750 --> 01:30:40,291
Let me do the right thing.
1473
01:30:46,458 --> 01:30:49,958
Incendiary rounds.
Designed to go through armored vehicles.
1474
01:30:50,041 --> 01:30:53,250
- [Harp] Those are gonna hurt.
- Might up your chances against Leo.
1475
01:30:53,333 --> 01:30:55,041
- Yeah.
- Your vehicle's ready.
1476
01:30:55,916 --> 01:30:58,125
GPS is connected to the Global Hawk.
1477
01:30:59,041 --> 01:31:00,500
You should be good to go.
1478
01:31:01,333 --> 01:31:02,333
Thanks.
1479
01:31:04,208 --> 01:31:06,625
Look, Miller, appreciate your support.
1480
01:31:07,250 --> 01:31:11,500
- I hope I never see you again after this.
- Yeah. I'll try not to disappoint you.
1481
01:31:13,666 --> 01:31:14,666
Good luck.
1482
01:31:18,541 --> 01:31:22,625
[suspenseful music plays]
1483
01:31:22,708 --> 01:31:25,708
[rapid beeping]
1484
01:31:26,291 --> 01:31:28,875
[radio chatter]
1485
01:31:34,791 --> 01:31:36,708
[Bale] Harp, we've lost visuals of target.
1486
01:31:36,791 --> 01:31:39,375
[Harp] Copy that.
So where the fuck am I going?
1487
01:31:42,500 --> 01:31:43,583
Come on, Bale.
1488
01:31:45,250 --> 01:31:46,750
Sending last coordinates now.
1489
01:31:47,208 --> 01:31:49,833
[beeping]
1490
01:31:54,458 --> 01:31:57,791
[suspenseful music continues]
1491
01:32:09,458 --> 01:32:11,166
[rapid beeping]
1492
01:32:11,250 --> 01:32:12,250
[Bale] Harp?
1493
01:32:12,333 --> 01:32:14,958
You're right at the Russian border.
Be careful.
1494
01:32:15,750 --> 01:32:17,583
[engine accelerates]
1495
01:32:28,250 --> 01:32:30,583
[Eckhart] Harp?
I want cast-iron confirmation
1496
01:32:30,666 --> 01:32:34,416
that we are taking out our operative,
and our operative only. Do you copy?
1497
01:32:36,583 --> 01:32:37,583
Copy that, sir.
1498
01:33:06,708 --> 01:33:08,500
- [beeping]
- [Russian radio chatter]
1499
01:33:13,541 --> 01:33:14,791
[pants]
1500
01:33:14,875 --> 01:33:15,875
Fuck.
1501
01:33:47,666 --> 01:33:50,125
- [radio beeps]
- [quietly] Eckhart, come in.
1502
01:33:50,833 --> 01:33:52,916
[man] Give me a second. Patching through.
1503
01:33:53,500 --> 01:33:56,750
Harp, according to your tracker,
you're in the Dastriz Complex.
1504
01:33:58,291 --> 01:34:00,666
Been fucking flying
over that place for years.
1505
01:34:01,500 --> 01:34:03,041
Do you have visual on Captain Leo
1506
01:34:03,125 --> 01:34:04,833
or the Perimeter missiles? Over.
1507
01:34:05,333 --> 01:34:07,333
- Negative, sir.
- [Eckhart] Copy that.
1508
01:34:07,916 --> 01:34:09,416
Drone is in position.
1509
01:34:09,500 --> 01:34:11,250
Your confirmation brings the rain.
1510
01:34:11,833 --> 01:34:12,750
Fuck.
1511
01:34:12,833 --> 01:34:16,250
[tense music playing]
1512
01:34:19,583 --> 01:34:21,125
[man grunts and yells]
1513
01:34:37,916 --> 01:34:39,041
[banging overhead]
1514
01:35:17,416 --> 01:35:18,708
[beeping]
1515
01:35:48,500 --> 01:35:50,083
[loud thud]
1516
01:36:01,083 --> 01:36:02,333
[loud rustling]
1517
01:36:07,000 --> 01:36:08,250
[breathes heavily]
1518
01:36:17,708 --> 01:36:20,333
[whirring]
1519
01:36:26,958 --> 01:36:28,458
[footsteps clang]
1520
01:36:32,708 --> 01:36:34,083
[breathes heavily]
1521
01:36:52,291 --> 01:36:53,291
[Harp yells]
1522
01:36:53,750 --> 01:36:56,208
What the fuck are you doing here, rookie?
1523
01:36:56,291 --> 01:36:58,208
- [Harp gasps]
- [Leo grunts]
1524
01:36:58,291 --> 01:37:01,791
The war is fucking bullshit,
but setting off those nukes
1525
01:37:01,875 --> 01:37:05,041
- won't solve anything!
- Says the man that killed two to save 38.
1526
01:37:05,125 --> 01:37:08,250
- And you'll kill a million.
- And I'll save a hundred million.
1527
01:37:09,625 --> 01:37:10,625
[Leo grunts]
1528
01:37:12,208 --> 01:37:13,250
[Harp grunts]
1529
01:37:15,000 --> 01:37:16,000
[Harp gasps]
1530
01:37:18,625 --> 01:37:20,000
- [gunshot]
- [Leo grunts]
1531
01:37:24,208 --> 01:37:25,250
[Leo grunts]
1532
01:37:31,250 --> 01:37:32,166
[Leo groans]
1533
01:37:32,250 --> 01:37:33,958
[choking]
1534
01:37:49,208 --> 01:37:50,208
[groans]
1535
01:38:04,625 --> 01:38:05,875
[alarms sound]
1536
01:38:05,958 --> 01:38:08,041
- [beeping]
- [Russian PA announcement]
1537
01:38:08,625 --> 01:38:11,625
[announcement continues]
1538
01:38:19,750 --> 01:38:23,250
[alarm blaring]
1539
01:38:23,333 --> 01:38:26,291
[solemn music playing]
1540
01:38:41,500 --> 01:38:43,708
[man] We're picking up
significant heat readings.
1541
01:38:46,500 --> 01:38:47,500
Sir.
1542
01:38:48,000 --> 01:38:49,625
I see it, Bale. Stand by.
1543
01:38:49,708 --> 01:38:52,500
- [alarm blaring]
- [PA announcement continues]
1544
01:38:52,583 --> 01:38:54,291
[Eckhart] Alpha Three, come in.
1545
01:38:56,083 --> 01:38:59,083
- [machine whirs]
- Harp, drone is in position to strike.
1546
01:38:59,166 --> 01:39:00,708
I need a sit-report. Over.
1547
01:39:06,500 --> 01:39:09,000
Harp, I repeat.
Drone in position to strike.
1548
01:39:09,083 --> 01:39:11,041
I need a sit-report now.
1549
01:39:12,125 --> 01:39:14,916
[tense music plays]
1550
01:39:20,583 --> 01:39:23,541
Okay.
Designed to go through armored vehicles.
1551
01:39:24,500 --> 01:39:25,500
Hey, Leo!
1552
01:39:26,041 --> 01:39:27,208
Try this.
1553
01:39:28,125 --> 01:39:29,125
[Leo grunts]
1554
01:39:29,708 --> 01:39:31,083
That hurt, rookie.
1555
01:39:36,958 --> 01:39:38,708
[electronic buzzing]
1556
01:39:38,791 --> 01:39:39,791
[Leo grunts]
1557
01:39:41,583 --> 01:39:43,708
[Harp yells]
1558
01:39:45,958 --> 01:39:46,958
[groans]
1559
01:39:47,666 --> 01:39:49,291
[whimpers]
1560
01:39:49,875 --> 01:39:52,291
[Russian PA announcement continues]
1561
01:39:53,416 --> 01:39:55,291
Okay. How do you switch it off?
1562
01:39:57,208 --> 01:39:59,083
How the fuck do you switch it off?
1563
01:39:59,583 --> 01:40:00,666
[Leo] Go home.
1564
01:40:02,041 --> 01:40:03,875
Go home to Olivia Rose Meyer.
1565
01:40:03,958 --> 01:40:06,000
How the fuck do you switch it off?
1566
01:40:06,500 --> 01:40:07,583
You can't.
1567
01:40:07,666 --> 01:40:10,500
Harp, this is Eckhart.
Can you confirm eyes on Leo? Over.
1568
01:40:12,250 --> 01:40:15,416
- Why the fuck are you doing this, Leo?
- [Eckhart] Harp, do you copy?
1569
01:40:16,416 --> 01:40:20,250
Remove the humanity, increase the fight.
1570
01:40:21,750 --> 01:40:24,291
- What?
- [Russian PA announcement]
1571
01:40:24,375 --> 01:40:26,125
[Leo] Machine versus machine.
1572
01:40:27,875 --> 01:40:33,791
[breathes heavily] The world's first use
of a fully autonomous cyborg backfires.
1573
01:40:36,458 --> 01:40:40,458
What are you saying you want?
You want them to shut the program down?
1574
01:40:42,166 --> 01:40:44,083
For a long, long time.
1575
01:40:45,541 --> 01:40:46,541
No.
1576
01:40:47,333 --> 01:40:50,291
No, no,
it's never that simple with you, Leo.
1577
01:40:50,375 --> 01:40:53,583
You've been lying this whole time,
why the fuck would I believe you anyway?
1578
01:40:53,666 --> 01:40:55,833
[Russian PA announcement]
1579
01:40:55,916 --> 01:40:58,750
Believe what you want, but this…
1580
01:41:02,916 --> 01:41:05,833
[breathes heavily]
…this is the motherfucking truth.
1581
01:41:09,791 --> 01:41:11,083
[breathes heavily]
1582
01:41:11,166 --> 01:41:13,375
I have to destroy the monster.
1583
01:41:16,041 --> 01:41:17,625
Destroy myself.
1584
01:41:18,125 --> 01:41:19,250
My creator.
1585
01:41:20,958 --> 01:41:22,166
The US.
1586
01:41:23,875 --> 01:41:27,916
They need to understand
that these wars must end,
1587
01:41:29,416 --> 01:41:32,875
and I am the face of never-ending war.
1588
01:41:34,875 --> 01:41:36,875
[Russian PA announcement continues]
1589
01:41:37,750 --> 01:41:40,458
[alarm blaring]
1590
01:41:40,916 --> 01:41:42,875
Millions will die, Leo.
1591
01:41:43,458 --> 01:41:44,916
Get the hell outta here.
1592
01:41:51,958 --> 01:41:53,500
How about we do it my way?
1593
01:41:56,250 --> 01:41:57,250
[radio beeps]
1594
01:41:58,166 --> 01:41:59,583
This is Lieutenant Harp.
1595
01:42:00,583 --> 01:42:01,833
Confirming eyes on Leo.
1596
01:42:04,083 --> 01:42:05,125
- Over.
- Confirmed.
1597
01:42:05,208 --> 01:42:07,458
Positive ID. Preparing to engage.
1598
01:42:07,541 --> 01:42:08,958
Weapons are hot.
1599
01:42:09,041 --> 01:42:10,208
Target locked.
1600
01:42:11,500 --> 01:42:14,000
You just tell us
when to hit that red button, Harp.
1601
01:42:15,333 --> 01:42:17,916
- [Russian PA announcement]
- [rapid beeping]
1602
01:42:20,000 --> 01:42:21,916
Jesus Christ! Better move your ass.
1603
01:42:22,000 --> 01:42:23,333
Harp, do you copy?
1604
01:42:23,416 --> 01:42:24,416
Don't do it.
1605
01:42:24,500 --> 01:42:26,416
[breathes heavily]
1606
01:42:28,375 --> 01:42:29,375
Harp.
1607
01:42:29,916 --> 01:42:31,833
You know this makes sense.
1608
01:42:32,333 --> 01:42:33,666
It's the greater good.
1609
01:42:35,750 --> 01:42:38,375
You, of all people,
should understand that.
1610
01:42:39,875 --> 01:42:42,333
- [alarm blaring]
- [PA announcement continues]
1611
01:42:43,000 --> 01:42:43,833
[Eckhart] Harp!
1612
01:42:43,916 --> 01:42:46,250
The missiles have range to the US.
1613
01:42:46,333 --> 01:42:49,125
- We've got to pull the trigger.
- Sir?
1614
01:42:50,416 --> 01:42:51,500
For fuck's sake.
1615
01:42:51,583 --> 01:42:54,666
The drone strike is imminent.
Clear out of there, Alpha Three.
1616
01:42:55,708 --> 01:42:56,708
No.
1617
01:42:58,541 --> 01:42:59,666
You're wrong.
1618
01:43:00,833 --> 01:43:02,833
Humans can learn to do better.
1619
01:43:04,791 --> 01:43:07,125
That is the greater good, Leo.
1620
01:43:08,416 --> 01:43:10,708
[Eckhart] Harp, goddammit, do you copy?
1621
01:43:15,250 --> 01:43:16,250
Bale,
1622
01:43:17,541 --> 01:43:19,125
DA1 off the rail in 30.
1623
01:43:19,791 --> 01:43:21,250
I need you to move your ass now.
1624
01:43:21,333 --> 01:43:22,750
[heavy rumbling]
1625
01:43:36,416 --> 01:43:38,041
Please, don't be in there, Harp.
1626
01:43:41,250 --> 01:43:42,416
[Bale] Weapon's away.
1627
01:43:46,000 --> 01:43:48,708
- [Russian PA announcement]
- [alarm blaring]
1628
01:43:52,166 --> 01:43:53,250
[gasps]
1629
01:44:06,583 --> 01:44:07,791
[Bale] Target destroyed.
1630
01:44:08,625 --> 01:44:09,666
Missile disarmed.
1631
01:44:11,833 --> 01:44:14,416
- [woman] Good job, everybody! Well done.
- [man] All right!
1632
01:44:14,500 --> 01:44:16,958
[applause]
1633
01:44:18,833 --> 01:44:20,083
Alpha Three, come in.
1634
01:44:22,958 --> 01:44:25,041
Harp, this is Eckhart. Do you copy?
1635
01:44:28,250 --> 01:44:29,583
Alpha Three, come in.
1636
01:44:32,541 --> 01:44:33,583
Come on, kid.
1637
01:44:42,250 --> 01:44:43,541
[Harp] Eckhart, come in.
1638
01:44:50,666 --> 01:44:52,083
This is Lieutenant Harp.
1639
01:44:53,250 --> 01:44:54,250
Mission complete.
1640
01:44:56,041 --> 01:44:57,458
Returning back to base.
1641
01:44:58,791 --> 01:45:00,000
Over.
1642
01:45:00,083 --> 01:45:01,166
Copy that.
1643
01:45:02,000 --> 01:45:03,166
Great job, kid.
1644
01:45:05,583 --> 01:45:07,083
You just saved the world.
1645
01:45:09,208 --> 01:45:12,666
[poignant music playing]
1646
01:45:21,583 --> 01:45:23,458
Harp, you should be proud, son.
1647
01:45:26,625 --> 01:45:28,625
I already spoke to your captain, Brydon.
1648
01:45:29,791 --> 01:45:31,083
You're going home.
1649
01:45:31,166 --> 01:45:32,958
- Thank you, sir.
- [radio beeps]
1650
01:45:37,541 --> 01:45:40,416
[poignant music rising]
1651
01:46:05,833 --> 01:46:08,291
[dramatic propulsive music]