1
00:00:08,688 --> 00:00:18,688
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
2
00:00:19,688 --> 00:00:29,688
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
3
00:01:09,736 --> 00:01:12,072
Ayo.
4
00:01:14,449 --> 00:01:15,742
Ya.
5
00:01:19,079 --> 00:01:19,913
Woo hoo!
6
00:01:20,914 --> 00:01:21,748
Woo hoo!
7
00:01:35,596 --> 00:01:38,473
anakmu akan memberikan 110%
kemampuannya.
8
00:01:38,599 --> 00:01:40,309
aku tidak perlu memberi
tahumu di tempat apa.
9
00:01:40,434 --> 00:01:42,644
di klub Yankees AA
sangat berarti bagi Jackson.
10
00:01:42,769 --> 00:01:44,479
Tidak.
11
00:01:44,605 --> 00:01:45,647
Kami sangat sadar itu.
12
00:01:50,777 --> 00:01:51,778
Wow!
13
00:01:56,825 --> 00:01:57,659
Wow!
14
00:02:07,628 --> 00:02:08,461
Ya-hoo!
15
00:02:28,315 --> 00:02:30,692
- Whoa, ini nak!
- Ini dia, Jackson.
16
00:02:30,817 --> 00:02:32,361
Seperti dulu.
17
00:02:35,489 --> 00:02:37,157
Sialan, Lucas!
18
00:02:38,825 --> 00:02:40,661
Hei, ayo!
19
00:02:40,702 --> 00:02:41,537
Ayo kejar dia!
20
00:02:41,662 --> 00:02:43,664
Ayo kejar dia, Sundance!
21
00:02:44,706 --> 00:02:45,666
Woo hoo!
22
00:02:45,749 --> 00:02:46,583
Apa apaan?
23
00:02:46,667 --> 00:02:47,835
Hei bro.
24
00:02:47,876 --> 00:02:49,253
lama menunggu?
25
00:02:49,336 --> 00:02:51,171
aku pikir kau akan berenang
ke Meksiko.
26
00:02:51,213 --> 00:02:52,589
Kau mendahuluiku.
27
00:02:52,673 --> 00:02:54,383
Ini bukan salahku,
kuda yang lebih cepat.
28
00:02:54,508 --> 00:02:55,592
Ya benar.
29
00:02:55,676 --> 00:02:57,845
Kau mengalahkannya dan
dia tahu itu, Sundance.
30
00:02:57,886 --> 00:03:01,390
Baiklah saudara, balapan atau
tidak pulang ke rumah.
31
00:03:01,515 --> 00:03:02,349
Wow!
32
00:03:10,524 --> 00:03:11,733
Makan debuku, Nak!
33
00:03:14,403 --> 00:03:16,697
Jadi kau benar-benar tinggal
di sini sepanjang musim panas?
34
00:03:16,738 --> 00:03:19,116
Tidak sabar untuk pulang dan
menyekop kotoran bersamamu.
35
00:03:19,199 --> 00:03:21,243
Ayolah, kau tidak bisa
menjalankan tempat ini tanpaku.
36
00:03:21,368 --> 00:03:24,288
Aku membayangkan kau akan
latihan di suatu tempat.
37
00:03:24,371 --> 00:03:27,875
melakukan uji coba dengan Yankees
minggu depan, lebih baik bersiaplah.
38
00:03:27,916 --> 00:03:29,543
Lebih baik berlatih denganmu.
39
00:03:29,585 --> 00:03:31,128
Semoga beruntung memberi tahu
ibu soal itu.
40
00:03:31,211 --> 00:03:33,881
Dia tidak akan tinggal diam.
41
00:03:33,922 --> 00:03:35,883
Oh, sayangku akan ke New York.
42
00:03:38,218 --> 00:03:40,762
Anakmu akan pergi jauh.
43
00:03:40,888 --> 00:03:42,764
Hammers the plate masuk.
44
00:03:42,890 --> 00:03:46,143
Saat kau diterima di Yanks,
kau siap untuk hidup.
45
00:03:46,226 --> 00:03:49,730
Ayolah, butuh waktu bertahun-tahun
untuk mencapai kesuksesan.
46
00:03:49,771 --> 00:03:51,315
Banyak yang harus kita
lakukan di sini, bukan?
47
00:03:51,398 --> 00:03:54,109
Kau tidak mau menukar itu
untuk ini.
48
00:03:54,234 --> 00:03:57,279
Ayolah.
49
00:03:57,404 --> 00:03:58,322
Ayah.
50
00:03:58,405 --> 00:03:59,281
Apa?
51
00:03:59,406 --> 00:04:01,825
Ayo, gunakan komputerku.
52
00:04:01,909 --> 00:04:04,786
buat daftarnya di Excel.
53
00:04:04,912 --> 00:04:05,746
Aku akan memberitahumu sesuatu,
54
00:04:05,787 --> 00:04:08,415
kenapa tidak khawatir lengan itu?
55
00:04:08,457 --> 00:04:09,833
Ayah, aku suka peternakan.
56
00:04:09,917 --> 00:04:11,084
saat kau mendapatkan bonus
tawaran besar
57
00:04:11,126 --> 00:04:13,795
dari New York Yankees,
Kau bisa melunasi hipotek kita.
58
00:04:13,921 --> 00:04:15,255
Benar sayang?
59
00:04:21,470 --> 00:04:22,304
Sial.
60
00:04:22,429 --> 00:04:23,597
Apa itu?
61
00:04:25,474 --> 00:04:26,808
Tetaplah disini.
62
00:04:26,934 --> 00:04:27,935
Tetaplah disini.
63
00:04:34,608 --> 00:04:35,442
Tidak mungkin.
64
00:04:40,614 --> 00:04:41,448
Jackson.
65
00:04:42,950 --> 00:04:43,825
Jackson.
66
00:04:43,951 --> 00:04:45,827
aku pergi bu.
67
00:04:54,962 --> 00:04:57,172
Hei ayah, mereka menjebol pagar!
68
00:04:57,297 --> 00:04:59,341
Ayah! kau lihat ini?
69
00:04:59,466 --> 00:05:01,844
Jauhkan mereka dari rumah!
70
00:05:01,969 --> 00:05:03,804
Keluar dari sini!
71
00:05:03,846 --> 00:05:04,721
Ayo, git!
72
00:05:04,805 --> 00:05:05,973
Keluar dari sini!
73
00:05:06,014 --> 00:05:07,015
Git!
74
00:05:09,977 --> 00:05:12,479
Usir dari tanah kita!
75
00:05:12,521 --> 00:05:14,898
- Ayo, keluar dari sini!
- Kembali ke rumah.
76
00:05:14,982 --> 00:05:16,358
Ayolah.
77
00:05:16,483 --> 00:05:17,317
Ayolah.
78
00:05:18,861 --> 00:05:20,529
- Ayah baik-baik saja?
- Ya.
79
00:05:24,324 --> 00:05:25,534
Whoa, whoa, Sundance.
80
00:05:25,659 --> 00:05:27,911
Whoa Sundance, tidak apa-apa.
81
00:05:27,995 --> 00:05:28,996
Whoa, Sundance.
82
00:05:43,010 --> 00:05:44,386
Jackson!
83
00:05:44,511 --> 00:05:45,929
kau melihat seseorang di sini?
84
00:05:46,013 --> 00:05:47,347
Tidak.
85
00:05:50,017 --> 00:05:52,019
Sialan!
86
00:05:52,060 --> 00:05:55,272
Ternak sialan ada dimana-mana!
87
00:05:55,355 --> 00:05:57,900
Ayah, kau mengejar mereka?
88
00:05:58,025 --> 00:06:00,235
Aku ikut denganmu.
89
00:06:02,025 --> 00:06:17,235
subtitle by rhaindesign
Palu, 24 Januari 2021
90
00:06:20,923 --> 00:06:22,049
Kau bangun cepat?
91
00:06:23,550 --> 00:06:25,260
Bagaimana hasilnya?
92
00:06:25,385 --> 00:06:26,595
Punya pasangan.
93
00:06:27,721 --> 00:06:31,058
Ayah menyerahkan mereka
ke patroli perbatasan.
94
00:06:33,894 --> 00:06:36,063
Bagaimana rasanya saat
kau menangkap mereka?
95
00:06:36,104 --> 00:06:40,567
Ingatkah kita dulu sering
memancing di Robbins Pond?
96
00:06:41,735 --> 00:06:42,569
Ya?
97
00:06:43,946 --> 00:06:46,990
Ingat bagaimana aku dulu
selalu menangkap ikan yang sama?
98
00:06:47,074 --> 00:06:48,951
Lagi dan lagi.
99
00:06:49,076 --> 00:06:50,118
Tentu, menangkap dan lepaskan.
100
00:06:50,244 --> 00:06:51,912
Benar.
101
00:06:51,954 --> 00:06:53,622
Tapi begitu setelah kau
melepaskan kail di mulutnya
102
00:06:53,747 --> 00:06:55,415
dan merobeknya hingga berdarah
103
00:06:55,457 --> 00:06:57,626
ikan itu tidak kapok.
104
00:06:57,751 --> 00:07:00,087
mereka terus datang kembali.
105
00:07:00,128 --> 00:07:00,963
tahu mengapa?
106
00:07:02,965 --> 00:07:04,591
Mengapa?
107
00:07:04,633 --> 00:07:06,635
Karena mereka lapar.
108
00:07:29,783 --> 00:07:32,953
Seperti yang Ayah bilang,
itu akan... hebat!
109
00:07:33,662 --> 00:07:36,456
Dia tidak pernah bilang
akan sedingin ini.
110
00:07:36,540 --> 00:07:40,627
aku baru tahu cucuku ternyata
cengeng.
111
00:07:40,711 --> 00:07:42,796
Anak konyol!
112
00:07:42,838 --> 00:07:45,174
Ayah bilang kita harus
menunggu dia di sini.
113
00:07:45,215 --> 00:07:48,010
Tidak masalah, Dia
bukan lagi Pendeta.
114
00:07:48,051 --> 00:07:49,887
Kita membutuhkan Coyote Sejati.
115
00:07:49,970 --> 00:07:56,351
Coyote sejati akan merampokmu
dan membiarkanmu mati.
116
00:07:56,476 --> 00:07:59,688
Diam dan duduklah.
117
00:07:59,813 --> 00:08:01,690
aku akan segera kembali.
118
00:08:44,274 --> 00:08:45,734
Berapa harganya?
119
00:08:45,943 --> 00:08:47,528
35 untuk kelinci.
120
00:08:48,028 --> 00:08:50,113
20 untuk buah dan 20 untuk air.
121
00:08:51,365 --> 00:08:53,408
Ayah bilang kita tidak
boleh membeli apapun di sini.
122
00:08:54,076 --> 00:08:56,078
kau bukan hanya butuh air.
123
00:09:04,211 --> 00:09:05,712
Lihat ini.
124
00:09:08,715 --> 00:09:11,885
Kau bisa menusuk bajingan Texas
dengan ini.
125
00:09:11,969 --> 00:09:13,929
Berapa harganya?
126
00:09:14,054 --> 00:09:15,764
aku bisa meminjamkannya padamu.
127
00:09:16,932 --> 00:09:20,060
Asal kau membantuku.
128
00:09:20,102 --> 00:09:23,939
membawa barang ini.
129
00:09:25,607 --> 00:09:26,608
Jadi?
130
00:09:29,111 --> 00:09:30,737
Enrique!
131
00:09:30,779 --> 00:09:31,613
Ah sial.
132
00:09:32,906 --> 00:09:33,740
Ayah?
133
00:09:33,824 --> 00:09:34,908
Pendeta!
134
00:09:36,243 --> 00:09:37,244
Sialan, kau tidak bilang
135
00:09:37,286 --> 00:09:39,246
kau bersama Pendeta?
136
00:09:41,498 --> 00:09:44,585
Tapi Gustavo, kita membutuhkannya
untuk bertahan melawan Minutemen.
137
00:09:46,753 --> 00:09:49,756
Sekelompok pria gemuk yang hanya
duduk minum bir di kursi?
138
00:09:50,090 --> 00:09:51,675
Hanya lelucon!
139
00:09:57,139 --> 00:10:00,851
Ayahmu membantuku
menyeberang saat aku seusiamu.
140
00:10:00,934 --> 00:10:05,606
Katanya dia akan melindungiku dan ibuku,
memberikan kami kehidupan yang lebih baik.
141
00:10:06,773 --> 00:10:08,817
Agak lucu, karena
142
00:10:08,942 --> 00:10:12,946
Aku tidak begitu mengingatmu
setelah itu, Gustavo.
143
00:10:15,616 --> 00:10:16,700
Kita melakukan hal yang sama,
Pendeta.
144
00:10:16,783 --> 00:10:18,785
Kita bisa melakukannya.
145
00:10:19,870 --> 00:10:22,122
aku melakukannya untuk gereja.
146
00:10:23,332 --> 00:10:28,795
Agar tidak ada coyote yang
bisa mengganggu orang-orangku.
147
00:10:32,966 --> 00:10:35,052
Sampai jumpa, Pendeta!
148
00:10:45,145 --> 00:10:47,356
Taruh di belakang.
149
00:10:47,481 --> 00:10:48,982
Awas tanganmu.
150
00:10:50,484 --> 00:10:53,654
kau meletakkan tanganmu di
sana lagi, aku akan memukulnya.
151
00:10:53,695 --> 00:10:54,696
Baiklah.
152
00:11:02,996 --> 00:11:05,874
Berapa lama menurutmu?
153
00:11:05,999 --> 00:11:08,669
sekitar jam 10 pagi ini.
154
00:11:09,670 --> 00:11:10,671
Sepuluh.
155
00:11:12,005 --> 00:11:13,173
Sapi Muda.
156
00:11:14,007 --> 00:11:15,676
Dua ribu satu kepala.
157
00:11:18,011 --> 00:11:20,222
kau mau apa, ayah?
158
00:11:25,352 --> 00:11:27,896
Kita akan pergi ke Meksiko dan
mengambil kembali properti kita.
159
00:11:28,021 --> 00:11:29,857
Itulah yang akan aku lakukan.
160
00:11:29,898 --> 00:11:32,276
Ooh, itulah maksudku.
161
00:11:32,359 --> 00:11:33,193
Bukan kau.
162
00:11:34,194 --> 00:11:35,237
Hanya aku dan Lucas.
163
00:11:35,362 --> 00:11:36,196
Ayolah ayah, di
luar sana akan gelap.
164
00:11:36,238 --> 00:11:37,364
Bukan kau.
165
00:11:37,406 --> 00:11:38,240
Apa, kau butuh bantuanku.
166
00:11:38,365 --> 00:11:39,366
aku bilang, ah!
167
00:11:43,704 --> 00:11:44,705
Tuhan!
168
00:11:45,372 --> 00:11:46,748
Kau baik-baik saja?
169
00:11:46,874 --> 00:11:50,377
Ya, aku baik-baik saja, aku
muak dengan omong kosong ini.
170
00:11:52,546 --> 00:11:54,256
Ambil itu.
171
00:11:54,381 --> 00:12:00,012
Jackson, Lucas, teruslah bekerja.
172
00:12:01,889 --> 00:12:03,390
Kau meninggalkanku di sini?
173
00:12:04,933 --> 00:12:06,935
Kalian dengar tentang
coyote di Laredo?
174
00:12:07,060 --> 00:12:08,395
Tidak, apa yang terjadi?
175
00:12:08,437 --> 00:12:09,271
Ya, mereka telah
meracuni anjing peternakan
176
00:12:09,396 --> 00:12:11,273
untuk membungkamnya saat
mereka menyeberang.
177
00:12:11,398 --> 00:12:13,275
Ya ampun, itu tidak akan berhasil.
178
00:12:13,400 --> 00:12:15,277
aku akan siap menghajar
mereka beaners
179
00:12:15,402 --> 00:12:17,404
jika mereka mencoba itu...
180
00:12:24,077 --> 00:12:25,746
Ayo.
181
00:12:26,413 --> 00:12:27,414
Ayo.
182
00:12:30,417 --> 00:12:31,418
Dengarkan aku.
183
00:12:33,086 --> 00:12:36,256
Aku dan ibumu, kami terjebak
di sini, terjebak.
184
00:12:36,298 --> 00:12:38,675
Bukan kau, kau kuliah, baseball.
185
00:12:38,759 --> 00:12:39,760
Kau punya hadiah.
186
00:12:39,801 --> 00:12:41,428
aku suka peternakan.
187
00:12:41,470 --> 00:12:42,304
Peternakan.
188
00:12:42,429 --> 00:12:43,680
kau memperhatikan?
189
00:12:43,764 --> 00:12:45,349
kami berada di sisi pagar yang
salah.
190
00:12:45,432 --> 00:12:49,186
aku tidak tahu berapa lama
kita bertahan memiliki peternakan.
191
00:12:49,269 --> 00:12:51,647
Kenapa kau selalu bembahas
tentang bisbol?
192
00:12:51,772 --> 00:12:54,775
- Siapa peduli?
- Hei, bahasamu.
193
00:12:57,444 --> 00:12:59,446
kau akan mencobanya.
194
00:12:59,488 --> 00:13:00,948
kau mengalahkan Yankees.
195
00:13:00,989 --> 00:13:03,283
jika tidak berhasil,
196
00:13:03,325 --> 00:13:04,785
Siapa yang peduli?
197
00:13:08,830 --> 00:13:11,959
Hati-hati dengan bahasamu.
198
00:13:12,000 --> 00:13:13,836
Ayolah, Tanner.
199
00:13:13,961 --> 00:13:15,170
Haruskah aku menunjukkan paspor
200
00:13:15,295 --> 00:13:18,215
untuk pergi ke toko peralatan?
201
00:13:18,298 --> 00:13:19,174
Silakan Tuan Greer.
202
00:13:19,299 --> 00:13:20,300
Terima kasih.
203
00:13:27,975 --> 00:13:29,351
Ini airnya, teman!
204
00:13:30,894 --> 00:13:32,396
Bagikan itu.
205
00:13:38,819 --> 00:13:40,654
Istirahat sebentar.
206
00:13:41,154 --> 00:13:42,906
Ayo nak.
207
00:13:42,990 --> 00:13:45,325
Ayo naik bersama.
208
00:13:45,409 --> 00:13:47,661
kau akan melihat betapa
indahnya itu.
209
00:14:00,757 --> 00:14:02,676
kau melihat bukit di sana?
210
00:14:04,011 --> 00:14:08,390
kita dekat sekali dengan Texas.
211
00:14:09,349 --> 00:14:11,685
Texas terlihat seperti Meksiko.
212
00:14:12,686 --> 00:14:16,190
Ya, itu benar.
213
00:14:18,275 --> 00:14:21,737
kau tetap akan jadi
Pendeta di Texas?
214
00:14:23,363 --> 00:14:26,450
haruskah orang lain melakukannya?
215
00:14:29,912 --> 00:14:31,371
aku sangat merindukanmu.
216
00:14:31,413 --> 00:14:32,915
aku juga, Nak.
217
00:14:45,886 --> 00:14:48,472
Kita akan membawa sapi-sapi
itu ke seberang sungai.
218
00:14:48,555 --> 00:14:50,390
Kembali lagi pagi.
219
00:15:01,401 --> 00:15:03,570
Ayo bantu ibumu.
220
00:15:06,448 --> 00:15:07,282
Oh.
221
00:15:09,243 --> 00:15:10,452
Sepertinya menyenangkan.
222
00:15:18,085 --> 00:15:18,919
Ya, ya!
223
00:15:18,961 --> 00:15:20,921
Ayo gendut, ayo!
224
00:15:23,423 --> 00:15:24,967
Kembali menyeberang.
225
00:15:25,092 --> 00:15:26,468
Masih hilang tiga.
226
00:15:32,599 --> 00:15:34,977
Ayah, aku tidak bisa melihat.
227
00:15:40,774 --> 00:15:42,651
Hitung sampai sepuluh.
228
00:15:54,121 --> 00:15:55,873
Bagaimana sekarang?
229
00:15:57,708 --> 00:15:58,959
Lebih baik.
230
00:15:59,042 --> 00:16:00,669
Semuanya baik-baik saja sekarang.
231
00:16:01,378 --> 00:16:04,131
Terkadang kau harus menutup
mata dan membuka kembali
232
00:16:04,214 --> 00:16:07,134
agar melihat semuanya
dengan jelas.
233
00:16:07,968 --> 00:16:09,469
Ayo.
234
00:16:14,683 --> 00:16:16,977
Fernando, tunggu aku.
235
00:16:18,478 --> 00:16:21,148
Aku punya hadiah kecil untukmu.
236
00:16:26,695 --> 00:16:29,531
aku akan menyimpan ini selamanya.
237
00:16:30,490 --> 00:16:33,368
kau sama seperti ibumu.
238
00:16:33,493 --> 00:16:40,042
Dia biasa menyimpan
setiap sen, Selalu menabung.
239
00:16:40,167 --> 00:16:42,503
kau mengingatkanku dengannya,
dalam segala hal.
240
00:16:48,050 --> 00:16:49,426
Apa yang terjadi?
241
00:16:55,265 --> 00:16:57,684
Itulah yang dilakukan coyote sejati.
242
00:17:00,187 --> 00:17:02,898
Tidak seperti ayahmu.
243
00:17:03,774 --> 00:17:06,193
Ayo, Terus bergerak.
244
00:17:14,701 --> 00:17:17,079
itu akan menjadi kotor lagi.
245
00:17:17,204 --> 00:17:18,288
aku akan mencucinya lagi.
246
00:17:20,582 --> 00:17:22,917
Sekarang ada senyum bisbolmu.
247
00:17:23,042 --> 00:17:25,546
aku merindukannya belakangan ini.
248
00:17:26,713 --> 00:17:28,590
Ini rumah kita, bu.
249
00:17:29,716 --> 00:17:31,718
aku tidak ingin kehilangannya.
250
00:17:33,220 --> 00:17:36,598
Menyelamatkan peternakan
bukanlah tugasmu.
251
00:17:36,723 --> 00:17:38,725
Ayo, kau harus ke New York.
252
00:17:38,767 --> 00:17:40,727
kau tidak bersemangat?
253
00:17:40,769 --> 00:17:42,396
Ya.
254
00:17:42,437 --> 00:17:44,231
Tapi kau tahu pelempar AA,
255
00:17:44,273 --> 00:17:47,401
Lemparan mereka rata-rata 92 MPH.
256
00:17:49,236 --> 00:17:51,613
Kau ingat pertandingan
liga gereja itu?
257
00:17:51,738 --> 00:17:53,448
mereka semua berteriak.
258
00:17:53,574 --> 00:17:56,243
Separuh dari mereka berteriak.
259
00:17:56,285 --> 00:17:59,746
Ya, separuh lainnya berteriak
untuk menarikku dari lapangan.
260
00:17:59,788 --> 00:18:01,665
aku tidak ingin membuatmu
lebih gugup,
261
00:18:01,748 --> 00:18:02,624
jadi aku menunggu..
262
00:18:02,749 --> 00:18:04,001
- di bar makanan ringan.
- Dari snack bar.
263
00:18:04,084 --> 00:18:04,918
Iya!
264
00:18:07,588 --> 00:18:11,091
Semakin banyak mereka mencetak,
semakin keras kau melempar.
265
00:18:14,261 --> 00:18:15,304
Kami kalah dalam pertandingan itu.
266
00:18:15,429 --> 00:18:17,139
Dengan sekali lari.
267
00:18:17,264 --> 00:18:20,642
Dan aku bersumpah nak,
dia berada di luar di lapangan.
268
00:18:20,767 --> 00:18:21,643
- Dia keluar.
- Ya,
269
00:18:21,768 --> 00:18:23,478
itulah yang aku katakan.
270
00:18:25,772 --> 00:18:27,274
Intinya adalah,
271
00:18:28,817 --> 00:18:31,111
Kau bermain, Jacks.
272
00:18:31,778 --> 00:18:33,614
Kau tidak menyerah.
273
00:18:41,788 --> 00:18:43,832
Apa? mau kemana?
274
00:18:43,957 --> 00:18:45,834
Jacks, mau kemana?
275
00:18:45,959 --> 00:18:48,629
Menyelesaikan permainan.
276
00:19:07,689 --> 00:19:09,691
aku akan ke rumah temanku.
277
00:19:15,656 --> 00:19:17,032
Ayo lakukan sekali lagi.
278
00:19:27,501 --> 00:19:29,670
Jika kita kembali sekarang kita
terlihat seperti orang bodoh.
279
00:19:29,711 --> 00:19:31,880
Kita jangan kembali.
280
00:19:32,005 --> 00:19:33,715
harus menemukan...
281
00:19:33,841 --> 00:19:34,758
Ya!
282
00:19:41,765 --> 00:19:42,599
Jangan bergerak!
283
00:19:42,683 --> 00:19:43,559
Jangan bergerak.
284
00:19:43,684 --> 00:19:45,394
- ayah
- aku bersama tiga orang.
285
00:19:45,519 --> 00:19:47,354
Hei bung, kami tidak ingin
ada masalah.
286
00:19:47,396 --> 00:19:48,355
Berhenti bergerak!
287
00:19:48,438 --> 00:19:49,731
- Miguel!
- Tetap di sana, jangan bergerak.
288
00:19:49,857 --> 00:19:50,732
Tidak, mundur, hei!
289
00:19:50,858 --> 00:19:52,401
- Mundur!
- santai saja.
290
00:19:52,526 --> 00:19:53,610
- Tunggu, tunggu.
- Jangan bergerak.
291
00:19:53,694 --> 00:19:55,279
- Jangan bergerak.
- Kami hanya lewat.
292
00:19:55,362 --> 00:19:56,905
kau jangan bergerak, berlutut.
293
00:19:57,030 --> 00:19:58,198
Kami tidak ingin ada masalah.
294
00:19:58,240 --> 00:19:59,074
aku tidak tahu apa
yang dia katakan, ayah!
295
00:19:59,199 --> 00:20:00,200
kau ingin aku lakukan apa?
296
00:20:00,242 --> 00:20:01,076
Aku menangkapmu, Jangan bergerak.
297
00:20:01,201 --> 00:20:02,369
kau jangan bergerak.
298
00:20:02,411 --> 00:20:03,704
Berlutut, semuanya berlutut.
299
00:20:03,745 --> 00:20:05,247
Pak, kami hanya lewat.
300
00:20:05,372 --> 00:20:06,748
Kau berlutut.
301
00:20:06,874 --> 00:20:08,208
- Kalian berdua, berlutut.
- Tenang.
302
00:20:08,250 --> 00:20:09,209
Kembali!
303
00:20:09,251 --> 00:20:11,587
Kembali sekarang juga!
304
00:20:11,712 --> 00:20:12,546
Ayo, mundur!
305
00:20:12,588 --> 00:20:13,714
Berlutut, sekarang!
306
00:20:13,755 --> 00:20:14,756
Kami tidak ingin masalah.
307
00:20:14,882 --> 00:20:16,592
Aku menyuruhmu berlutut,
Aku ulangi lagi.
308
00:20:16,717 --> 00:20:17,759
- Jangan bergerak.
- Berlutut.
309
00:20:17,885 --> 00:20:18,886
Ya, ho!
310
00:20:19,720 --> 00:20:20,888
Aku bilang berlutut.
311
00:20:20,929 --> 00:20:21,930
Ayah aku di sini, apa
yang kau butuhkan?
312
00:20:22,055 --> 00:20:23,932
berlutut, aku bilang berlutut.
313
00:20:24,057 --> 00:20:25,434
Jaga tanganmu tetap di sana.
314
00:20:25,559 --> 00:20:26,894
- kau bersenjata?
- Tidak Pak, tidak Pak.
315
00:20:26,935 --> 00:20:27,769
- Kau yakin.
- Iya.
316
00:20:27,895 --> 00:20:28,729
Ayah!
317
00:20:28,770 --> 00:20:29,730
Kami tidak ingin ada masalah.
318
00:20:29,813 --> 00:20:30,647
Aku punya ayah!
319
00:20:30,731 --> 00:20:32,399
- aku disini!
- Jack, kau apa?
320
00:20:32,441 --> 00:20:33,775
Oh!
321
00:20:33,901 --> 00:20:36,904
Kami tidak ingin ada masalah.
322
00:20:37,905 --> 00:20:38,780
Ayah.
323
00:20:38,906 --> 00:20:39,740
Ayah minggir!
324
00:20:39,781 --> 00:20:41,158
Jackson!
325
00:20:41,241 --> 00:20:42,492
Apa yang kau lakukan disini?
326
00:20:43,577 --> 00:20:44,912
Tidak!
327
00:20:44,953 --> 00:20:45,787
Ayah!
328
00:21:02,429 --> 00:21:03,639
Minggir!
329
00:21:03,764 --> 00:21:04,598
Fernando!
330
00:21:07,643 --> 00:21:08,477
Fernando!
331
00:21:18,320 --> 00:21:19,696
Menjauhlah.
332
00:21:19,780 --> 00:21:21,657
Menjauh Jackson!
333
00:21:21,782 --> 00:21:22,616
Ayah.
334
00:21:24,618 --> 00:21:25,661
Luke!
335
00:21:25,786 --> 00:21:26,620
Luke!
336
00:21:27,371 --> 00:21:28,205
Luke!
337
00:21:28,288 --> 00:21:29,498
Lucas!
338
00:21:29,623 --> 00:21:30,832
Hei, hei!
339
00:21:30,958 --> 00:21:32,334
Biar aku lihat, coba aku lihat.
340
00:21:32,459 --> 00:21:33,710
Ya Tuhan.
341
00:21:33,794 --> 00:21:35,671
Fernando!
342
00:21:39,508 --> 00:21:40,342
Apa yang aku lakukan?
343
00:21:40,467 --> 00:21:41,635
Katakan padaku apa yang
kau ingin aku lakukan.
344
00:21:41,677 --> 00:21:42,511
Lihat aku, lihat aku.
345
00:21:42,636 --> 00:21:43,470
Pegang dia, pegang dia!
346
00:21:43,512 --> 00:21:44,346
Baiklah.
347
00:21:52,813 --> 00:21:53,897
Bertahanlah.
348
00:21:53,981 --> 00:21:57,401
Aku memegangnya.
349
00:21:57,484 --> 00:21:58,360
Ayah mau kemana?
350
00:21:59,987 --> 00:22:00,821
Pergilah!
351
00:22:00,863 --> 00:22:01,864
Bergerak!
352
00:22:01,989 --> 00:22:02,823
Kumohon.
353
00:22:02,865 --> 00:22:03,699
Polisi.
354
00:22:03,824 --> 00:22:04,658
Pergi, pergi.
355
00:22:05,701 --> 00:22:06,869
Ayolah.
356
00:22:06,994 --> 00:22:08,871
- Kumohonn.
- Bilang padanya untuk pergi.
357
00:22:08,996 --> 00:22:09,830
Dia anakku!
358
00:22:09,872 --> 00:22:11,999
Ayah, apa yang kau lakukan?
359
00:22:13,083 --> 00:22:13,917
Bergerak.
360
00:22:14,001 --> 00:22:15,335
Kumohon.
361
00:22:15,878 --> 00:22:18,881
Aku bersumpah demi Tuhan
aku akan membunuhmu!
362
00:22:20,340 --> 00:22:22,885
- Dia Anakku!
- Polisi, pergi!
363
00:22:23,010 --> 00:22:24,553
Anakku!
364
00:22:26,680 --> 00:22:29,850
Ayah!
365
00:22:32,853 --> 00:22:33,729
Ayah.
366
00:22:37,941 --> 00:22:40,360
Hhei, Polisi ada di sini.
367
00:22:47,868 --> 00:22:49,578
Mereka akan membantumu, bertahan.
368
00:22:49,703 --> 00:22:51,371
Hei, kami butuh bantuan!
369
00:22:52,539 --> 00:22:54,374
- Kami butuh bantuan!
- Tolong!
370
00:22:54,416 --> 00:22:55,626
Jangan bergerak!
371
00:22:55,709 --> 00:22:57,044
Jangan tembak aku.
372
00:22:57,085 --> 00:22:57,961
- Jangan bergerak.
- Ini anakku.
373
00:22:58,045 --> 00:23:00,589
Kami butuh bantuan.
374
00:23:00,714 --> 00:23:02,758
Jadi Coyote mencabut
pisau dan menusukmu.
375
00:23:02,883 --> 00:23:03,967
Benar.
376
00:23:04,051 --> 00:23:04,927
Dan kemudian kalian mulai
berjuang dengan senapan itu.
377
00:23:05,052 --> 00:23:06,595
Benar.
378
00:23:06,720 --> 00:23:07,763
Dia menikamku di sini.
379
00:23:07,888 --> 00:23:09,097
Ya.
380
00:23:09,223 --> 00:23:11,558
Dia mau merebut senapanku,
381
00:23:12,559 --> 00:23:13,936
kami sedikit kesulitan.
382
00:23:14,061 --> 00:23:17,731
Dia benar-benar melukaiku.
383
00:23:21,568 --> 00:23:24,738
Anakku Lucas ada di sisi lain dan,
384
00:23:26,406 --> 00:23:28,909
dia hanya membidik.
385
00:23:33,789 --> 00:23:35,958
kemudian dia berbalik padaku.
386
00:23:36,083 --> 00:23:38,836
aku berlari kembali ke kudaku
untuk mengambil senapan.
387
00:23:38,919 --> 00:23:42,089
saat itulah anak kecil itu
melompat ke depanku.
388
00:23:43,090 --> 00:23:44,758
Dan aku menembaknya.
389
00:23:49,638 --> 00:23:52,808
Membuatku menyesal karena
anak ini kehilangan nyawanya.
390
00:23:52,933 --> 00:23:54,643
untuk dosa Coyote ini.
391
00:23:54,768 --> 00:23:56,478
Apa yang aku lakukan, Tuhan?
392
00:23:57,938 --> 00:24:00,148
aku menemukan narkotika dan
penyelundup di propertiku setiap hari.
393
00:24:00,274 --> 00:24:01,942
Setiap hari dang.
394
00:24:01,984 --> 00:24:02,818
kau tahu itu.
395
00:24:04,444 --> 00:24:05,946
Dan jika aku terpaksa,
396
00:24:05,988 --> 00:24:06,822
ambil tindakan dengan
tanganku sendiri
397
00:24:06,947 --> 00:24:08,949
untuk menjaganya tetap
terkendali maka biarlah.
398
00:24:08,991 --> 00:24:10,450
aku mengerti.
399
00:24:13,120 --> 00:24:16,039
Jadi, pada dasarnya kau mau bilang
400
00:24:16,123 --> 00:24:18,792
itu semua adalah pertahanan diri.
401
00:24:20,836 --> 00:24:24,464
Itu tidak pada dasarnya,
itu memang pertahanan diri.
402
00:24:25,632 --> 00:24:29,553
Ya, banyak ternak berkeliaran
saat aku sampai di sana.
403
00:24:29,636 --> 00:24:33,473
Belum pernah melihat sapi bergerak
menuju tembakan sebelumnya.
404
00:24:37,019 --> 00:24:40,814
kau tahu anakku terbaring di sana
dengan luka.
405
00:24:40,856 --> 00:24:42,024
Mungkin sudah waktunya aku pergi
duduk menemani istriku sekarang.
406
00:24:42,149 --> 00:24:43,817
Kita hampir selesai Pak.
407
00:24:43,859 --> 00:24:45,152
Kami hampir selesai.
408
00:24:45,194 --> 00:24:47,070
apa yang kalian lakukan
di luar sana selarut ini?
409
00:24:47,154 --> 00:24:49,072
apa yang kau lakukan di sana, Nak?
410
00:24:49,156 --> 00:24:50,532
Kami menjaga keluarga kami.
411
00:24:50,657 --> 00:24:52,075
Ini sama seperti yang
kau lakukan, kau tahu?
412
00:24:52,159 --> 00:24:55,579
Anak yang kau tembak ini,
dia punya keluarga juga.
413
00:24:55,662 --> 00:24:57,497
Itu sebuah kecelakaan.
414
00:25:00,167 --> 00:25:01,376
itu menurutmu?
415
00:25:01,502 --> 00:25:03,420
Sangat kacau di luar sana, Nak.
416
00:25:03,504 --> 00:25:04,922
Pertahanan diri.
417
00:25:05,005 --> 00:25:06,673
Seperti kata ayahku.
418
00:25:06,715 --> 00:25:08,008
kenapa kalian tidak lari saja?
419
00:25:08,050 --> 00:25:09,092
Kami sudah mencoba.
420
00:25:09,176 --> 00:25:12,095
Kami tidak bisa bahasa
Spanyol, Petugas Ramirez.
421
00:25:12,179 --> 00:25:16,391
aku juga tidak bisa bahasa
Spanyol, Pak, dan aku Ranger.
422
00:25:16,517 --> 00:25:19,102
Kau bekerja dengan kuda, Ranger?
423
00:25:19,186 --> 00:25:21,688
Tidak, Pak, aku tidak pernah.
424
00:25:21,730 --> 00:25:23,440
Kau belajar sejak dini untuk
tidak berjalan di belakang kuda
425
00:25:23,524 --> 00:25:26,068
karena mereka akan menendang
kepalamu.
426
00:25:26,193 --> 00:25:27,945
Soalnya, dulu sekali
427
00:25:28,028 --> 00:25:30,614
mereka dulunya dikejar
oleh serigala, jadi,
428
00:25:30,697 --> 00:25:33,075
seiring waktu mereka berhenti
menoleh ke belakang,
429
00:25:33,200 --> 00:25:34,201
mereka hanya menendang.
430
00:25:36,036 --> 00:25:38,539
aku harus mengingatnya.
431
00:25:40,040 --> 00:25:42,709
Sekarang jangan tinggalkan
kota, Tuan Greer.
432
00:25:46,213 --> 00:25:49,633
Jangan tinggalkan kota, Tuan Greer.
433
00:25:49,716 --> 00:25:51,093
Semuanya bersatu.
434
00:25:53,053 --> 00:25:55,264
Ayo pergi menemui ibumu.
435
00:25:55,389 --> 00:25:57,099
Ayah, kau dan Lucas
tidak melakukan apapun...
436
00:25:57,224 --> 00:25:58,892
aku melepaskan tembakan.
437
00:26:00,269 --> 00:26:01,770
Kau mendengarku nak?
438
00:26:02,729 --> 00:26:04,064
aku yang menembak.
439
00:26:08,110 --> 00:26:09,778
Kau yang menembak.
440
00:26:11,113 --> 00:26:12,072
Ya pak.
441
00:26:36,430 --> 00:26:39,975
Haruskah kita ke gereja, Nak?
442
00:26:48,609 --> 00:26:51,445
Kau tidak mau bicara denganku?
443
00:26:55,616 --> 00:26:59,286
Bicaralah padaku, Jangan
simpan di dalam.
444
00:27:02,539 --> 00:27:05,542
Gustavo, kau pria yang beriman.
445
00:27:14,968 --> 00:27:16,803
aku bukan siapa-siapa.
446
00:27:20,682 --> 00:27:22,809
aku bukan suami.
447
00:27:25,187 --> 00:27:27,064
aku bukan ayah
448
00:27:30,484 --> 00:27:32,486
aku bukan siapa-siapa.
449
00:27:37,491 --> 00:27:40,160
Fernando bersama ibunya sekarang.
450
00:27:42,538 --> 00:27:44,540
Mereka bahagia...
451
00:27:44,998 --> 00:27:47,543
Mereka tidak lagi menderita.
452
00:27:49,002 --> 00:27:51,255
Ayo berdoa.
453
00:27:53,423 --> 00:27:57,052
Jangan berpaling dari Tuhan.
454
00:28:00,180 --> 00:28:03,016
Siapa yang berpaling?
455
00:28:04,685 --> 00:28:06,895
aku selalu mengikutinya
456
00:28:08,188 --> 00:28:09,898
dan memujanya.
457
00:28:10,732 --> 00:28:12,609
Sekarang lihat apa yang
bajingan itu lakukan?
458
00:28:19,950 --> 00:28:23,412
Maafkan aku, Nak. Maafkan aku!
459
00:29:49,289 --> 00:29:51,291
Ayahku tidak melakukan apa-apa.
460
00:29:52,334 --> 00:29:53,293
Aku tahu.
461
00:29:55,462 --> 00:29:56,964
Ini tidak adil.
462
00:29:58,465 --> 00:29:59,967
Mereka ada di tanah kami.
463
00:30:00,008 --> 00:30:01,844
Baiklah, ikut denganku.
kita akan menyelesaikannya.
464
00:30:01,969 --> 00:30:03,804
Dengarkan dulu.
465
00:30:09,142 --> 00:30:10,811
Itu salah mereka.
466
00:30:12,145 --> 00:30:14,481
Kau menembak anak-anak.
467
00:30:15,649 --> 00:30:16,859
Kau tidak ada di sana.
468
00:30:16,984 --> 00:30:18,735
aku di sini sekarang.
469
00:30:18,819 --> 00:30:20,487
Ikutlah denganku, Jackson.
470
00:30:20,529 --> 00:30:21,989
Hei!
471
00:30:22,030 --> 00:30:23,156
Hei!
472
00:30:23,198 --> 00:30:24,366
Brengsek!
473
00:30:30,372 --> 00:30:31,498
Ayolah!
474
00:30:34,042 --> 00:30:34,877
Sialan.
475
00:30:35,002 --> 00:30:35,878
Kau mau kemana?
476
00:30:36,003 --> 00:30:37,838
Kau tidak bisa kemana-mana!
477
00:30:41,008 --> 00:30:42,843
Kau tidak bisa kemana-mana!
478
00:31:08,368 --> 00:31:09,203
Jackson!
479
00:31:10,412 --> 00:31:12,539
Kau tidak bisa kemana-mana!
480
00:31:28,222 --> 00:31:29,556
Ya, ayolah!
481
00:31:30,557 --> 00:31:31,558
Ayo!
482
00:31:32,434 --> 00:31:33,435
Ayo.
483
00:31:36,897 --> 00:31:38,815
Kerja bagus Sundance, ayo.
484
00:31:38,899 --> 00:31:40,442
Ayo Sundance.
485
00:31:40,567 --> 00:31:41,568
Ayolah.
486
00:31:43,070 --> 00:31:44,571
Ya.
487
00:31:46,907 --> 00:31:47,741
Astaga.
488
00:31:49,910 --> 00:31:51,328
Kerja bagus Sundance, ayo.
489
00:31:51,411 --> 00:31:52,579
Ayo Sundance.
490
00:32:00,587 --> 00:32:01,922
Ya!
491
00:33:18,332 --> 00:33:19,374
Bagaimana kabarnya?
492
00:33:19,499 --> 00:33:21,919
Beraninya kau mengejar
putra kami ke Meksiko
493
00:33:22,002 --> 00:33:24,004
seperti dia penjahat.
494
00:33:26,340 --> 00:33:28,175
Panggil anakmu, Tuan Greer.
495
00:33:28,217 --> 00:33:29,676
Katakan padanya untuk pulang.
496
00:33:29,718 --> 00:33:32,346
Sudah kubilang sebelumnya, Jackson
tidak ada hubungannya dengan ini.
497
00:33:32,387 --> 00:33:35,182
itu yang aku katakan.
498
00:33:35,224 --> 00:33:37,684
Bu, dia tidak aman di luar sana.
499
00:33:37,726 --> 00:33:39,186
Segalanya bisa menjadi jauh
lebih buruk.
500
00:33:39,228 --> 00:33:40,562
Lebih buruk?
501
00:33:40,687 --> 00:33:43,232
Mereka menembak anak kami.
502
00:33:43,357 --> 00:33:45,734
Dengan senapan suamimu.
503
00:33:45,859 --> 00:33:47,361
Seorang anak juga meninggal.
504
00:33:50,197 --> 00:33:51,698
aku sarankan kalian
berdua mulai membantuku
505
00:33:51,740 --> 00:33:53,909
sebelum kalian kehilangan anak.
506
00:33:54,034 --> 00:33:55,410
Panggil anakmu, Tuan Greer.
507
00:33:55,536 --> 00:33:56,370
Bu.
508
00:34:16,764 --> 00:34:19,226
Ayo, hanya ini yang kita punya.
509
00:34:22,771 --> 00:34:23,730
Terserah.
510
00:34:58,265 --> 00:35:00,642
Ya, aku pikir aku mengenalimu.
511
00:35:08,650 --> 00:35:10,611
Tenag.
512
00:35:11,612 --> 00:35:12,654
tenang nona.
513
00:35:14,448 --> 00:35:15,449
Tenanglah.
514
00:35:45,479 --> 00:35:46,813
Kau baik-baik saja.
515
00:35:58,492 --> 00:35:59,493
Ini dia.
516
00:36:00,494 --> 00:36:01,328
pergilah.
517
00:36:03,497 --> 00:36:05,332
Ayo, kau bebas.
518
00:36:06,667 --> 00:36:07,751
Pergilah!
519
00:36:07,835 --> 00:36:08,710
Pergilah!
520
00:36:11,213 --> 00:36:12,172
Tuhan.
521
00:36:16,718 --> 00:36:17,719
Ayo pergi.
522
00:36:21,682 --> 00:36:22,599
Ayo, larilah bodoh!
523
00:36:22,683 --> 00:36:23,851
Ayo pergi!
524
00:36:23,892 --> 00:36:24,852
Pergilah!
525
00:36:36,029 --> 00:36:37,865
Apa yang kau lihat?
526
00:36:57,926 --> 00:36:59,887
buatlah poin.
527
00:37:00,929 --> 00:37:01,889
Ah.
528
00:37:13,734 --> 00:37:14,776
Hei, ini Jackson Greer.
529
00:37:14,902 --> 00:37:16,153
Tinggalkan pesan dan aku
akan meneleponmu kembali.
530
00:37:16,236 --> 00:37:17,070
Gig 'em.
531
00:37:18,906 --> 00:37:21,909
Jackson, aku ingin kau pulang nak.
532
00:37:24,578 --> 00:37:25,454
Telpon aku.
533
00:38:41,697 --> 00:38:42,698
Tidak, aku butuh air.
534
00:38:42,823 --> 00:38:43,907
Oh.
535
00:38:47,494 --> 00:38:48,996
aku tidak tahu bahasa Spanyol.
536
00:38:49,037 --> 00:38:50,330
100 peso.
537
00:38:52,708 --> 00:38:53,667
100.
538
00:38:55,002 --> 00:38:58,714
ini sesuai dalam peso.
539
00:38:58,839 --> 00:38:59,673
Ayolah, kau merampokku.
540
00:38:59,715 --> 00:39:00,549
aku tahu tidak semahal itu.
541
00:39:00,674 --> 00:39:01,508
Hei.
542
00:39:03,051 --> 00:39:04,011
Ambillah.
543
00:39:08,891 --> 00:39:10,517
Kemana tujuanmu?
544
00:39:13,687 --> 00:39:15,689
Terimakasih untuk airnya.
545
00:39:23,906 --> 00:39:26,575
bisa membantuku mencari tumpangan?
546
00:39:26,700 --> 00:39:28,035
Tentu.
547
00:39:28,076 --> 00:39:29,578
Berapa banyak yang kau punya?
548
00:39:29,703 --> 00:39:30,746
Tidak banyak.
549
00:39:30,871 --> 00:39:33,373
Tenang, tinggalkan kudanya
bersamaku.
550
00:39:39,046 --> 00:39:40,923
kau suka Meksiko?
551
00:39:46,053 --> 00:39:46,929
Mundurlah!
552
00:39:47,721 --> 00:39:48,889
Mundurlah Sialan!
553
00:39:48,931 --> 00:39:49,890
Mundur!
554
00:39:50,933 --> 00:39:52,601
Mundur.
555
00:39:52,726 --> 00:39:53,560
Mundur!
556
00:39:54,228 --> 00:39:55,062
Mundur!
557
00:40:10,577 --> 00:40:11,411
Ya, ya!
558
00:40:21,421 --> 00:40:22,589
Tuan Almeida?
559
00:40:25,592 --> 00:40:26,677
Aku turut berduka, Pak.
560
00:40:26,760 --> 00:40:27,970
Terima kasih.
561
00:40:28,095 --> 00:40:29,972
aku perlu melihat beberapa ID
sebelum kau bisa melihatnya.
562
00:40:30,097 --> 00:40:31,974
aku tidak peduli dengan
status imigrasimu,
563
00:40:32,099 --> 00:40:33,517
bukan itu alasanku di sini.
564
00:40:33,600 --> 00:40:34,935
Terima kasih Pak.
565
00:40:37,938 --> 00:40:39,940
Kau punya kartu hijau.
566
00:40:39,982 --> 00:40:41,984
Mengapa putramu
menyeberang secara ilegal?
567
00:40:42,109 --> 00:40:45,487
aku sudah bermohon untuk membawanya.
568
00:40:45,612 --> 00:40:46,780
Dia ditolak.
569
00:40:48,949 --> 00:40:49,950
aku minta maaf.
570
00:40:51,785 --> 00:40:53,829
kau ingin dia dimakamkan di Meksiko?
571
00:40:53,954 --> 00:40:56,498
Guanajuato, kampung halaman kami.
572
00:40:56,623 --> 00:40:57,499
Tentu saja.
573
00:40:57,624 --> 00:40:59,001
sekali lagi, aku minta maaf Pak.
574
00:40:59,126 --> 00:41:00,002
Bolehkah aku pergi melihat anakku?
575
00:41:00,127 --> 00:41:02,004
Tentu, ikuti aku.
576
00:42:17,579 --> 00:42:19,039
Tolong tahan.
577
00:42:26,213 --> 00:42:27,214
Terima kasih.
578
00:43:08,130 --> 00:43:09,131
Berhenti.
579
00:43:09,256 --> 00:43:10,257
Berhenti, aku harus turun.
580
00:43:10,299 --> 00:43:11,633
Berhenti.
581
00:44:02,684 --> 00:44:04,561
Kau tidak sendiri.
582
00:44:09,316 --> 00:44:12,152
Tidak ada ayah yang ingin
anaknya dikubur.
583
00:44:15,197 --> 00:44:17,991
Jadi, bagaimana kita
akan menangani anak itu?
584
00:44:18,033 --> 00:44:18,867
Dia menuju ke selatan
585
00:44:18,992 --> 00:44:22,663
naik kuda.
586
00:44:23,705 --> 00:44:26,667
aku akan melakukan ini sendiri.
587
00:44:26,708 --> 00:44:28,669
Dan dia bukan anak kecil.
588
00:44:33,340 --> 00:44:35,342
Pendeta, aku suka hijo-mu.
589
00:44:37,344 --> 00:44:38,345
Kuat.
590
00:45:11,712 --> 00:45:12,713
Ayolah.
591
00:46:27,955 --> 00:46:29,831
kau punya air?
592
00:46:47,140 --> 00:46:48,183
Apa yang kau lakukan disini?
593
00:46:48,308 --> 00:46:50,185
berkemah.
594
00:46:50,310 --> 00:46:51,144
Berkemah?
595
00:47:07,160 --> 00:47:09,329
aku butuh bantuan.
596
00:47:09,371 --> 00:47:11,039
aku bisa bekerja untukmu.
597
00:47:11,164 --> 00:47:12,374
aku tahu ternak.
598
00:47:12,499 --> 00:47:13,333
Ternak.
599
00:47:13,417 --> 00:47:14,251
Sapi, kuda.
600
00:47:14,334 --> 00:47:15,586
Kuda.
601
00:47:15,669 --> 00:47:16,503
Ya, aku bekerja, aku
bekerja untukmu, Pak.
602
00:47:17,504 --> 00:47:18,338
Ya, kerja.
603
00:47:18,422 --> 00:47:19,256
Ya pak.
604
00:47:19,339 --> 00:47:20,215
Baik.
605
00:47:21,341 --> 00:47:22,176
Baik.
606
00:47:42,863 --> 00:47:44,072
Ayolah.
607
00:47:44,198 --> 00:47:45,449
Kau baik-baik saja.
608
00:47:45,532 --> 00:47:46,867
Kau baik baik saja.
609
00:47:46,909 --> 00:47:47,784
Ayolah.
610
00:47:47,868 --> 00:47:50,204
Ayo Sundance, anak baik.
611
00:47:51,371 --> 00:47:52,539
Terima kasih kawan.
612
00:47:53,874 --> 00:47:54,958
Tidak.
613
00:47:59,588 --> 00:48:00,547
Dengan kuda.
614
00:48:01,882 --> 00:48:03,050
Kuda.
615
00:48:03,091 --> 00:48:04,051
Ya.
616
00:48:58,605 --> 00:48:59,606
Wow.
617
00:49:00,607 --> 00:49:03,360
kau tidak berterima kasih
pada ayahku?
618
00:49:03,443 --> 00:49:05,279
Hei, terima kasih, tuan.
619
00:49:10,284 --> 00:49:11,285
Oh, tidak apa.
620
00:49:13,120 --> 00:49:13,954
aku baik.
621
00:49:14,621 --> 00:49:16,164
Kerja?
622
00:49:16,290 --> 00:49:17,624
Ya, aku bisa bekerja.
623
00:49:20,335 --> 00:49:21,170
Bawa kudanya.
624
00:49:21,295 --> 00:49:22,129
Ya.
625
00:49:30,637 --> 00:49:32,139
Ini terinfeksi.
626
00:49:45,652 --> 00:49:49,531
aku tidak ingin kau
mati di propertiku, Anda tahu?
627
00:49:49,656 --> 00:49:50,490
Kewajiban.
628
00:49:52,492 --> 00:49:53,493
Terima kasih.
629
00:49:55,162 --> 00:49:55,996
Gracias.
630
00:50:12,221 --> 00:50:13,222
Pagi.
631
00:50:18,685 --> 00:50:21,522
Tuhan membantu mereka yang
bangun pagi.
632
00:50:23,023 --> 00:50:24,233
Tentu.
633
00:50:24,358 --> 00:50:26,401
Bagaimana tanganmu?
634
00:50:26,527 --> 00:50:27,361
lebih baik.
635
00:50:27,402 --> 00:50:28,237
- Baik.
- Ya.
636
00:50:28,362 --> 00:50:29,196
Kerja?
637
00:50:30,739 --> 00:50:32,074
Ya pak.
638
00:50:32,199 --> 00:50:33,075
Ya aku akan pergi.
639
00:50:33,200 --> 00:50:35,077
aku bisa apa saja.
640
00:50:35,202 --> 00:50:36,036
Kerja.
641
00:50:38,539 --> 00:50:39,373
Kerja.
642
00:51:30,539 --> 00:51:45,373
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
643
00:51:46,539 --> 00:52:01,373
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
644
00:52:12,466 --> 00:52:13,300
Aku tahu.
645
00:52:40,327 --> 00:52:41,703
Hei bro.
646
00:52:41,828 --> 00:52:43,330
kau harus memberinya arahan dulu.
647
00:52:43,372 --> 00:52:44,831
Yeah!
648
00:52:44,873 --> 00:52:46,375
dia tidak senang kecuali
dia tahu kemana dia pergi.
649
00:52:46,500 --> 00:52:48,877
Ya, kau terus yekop saja.
650
00:53:35,500 --> 00:54:00,877
subtitle by rhaindesign
Palu, 24 Januari 2021
651
00:54:21,595 --> 00:54:22,429
Wah.
652
00:54:23,430 --> 00:54:24,431
Whoa.
653
00:54:28,936 --> 00:54:29,770
Cero.
654
00:54:30,646 --> 00:54:31,980
Ayolah.
655
00:54:32,105 --> 00:54:36,652
Ayo Cero, Bagus!
656
00:54:36,777 --> 00:54:37,653
Anak baik.
657
00:54:37,778 --> 00:54:38,612
Kerja bagus, Cero.
658
00:54:38,654 --> 00:54:39,488
Ayo pergi ke kiri.
659
00:54:41,782 --> 00:54:42,616
Bagus.
660
00:54:43,617 --> 00:54:44,826
Satu lagi, satu lagi, ke kanan.
661
00:54:44,952 --> 00:54:47,788
Ke kanan, ke kanan,
ke kanan, ke kanan.
662
00:54:48,956 --> 00:54:49,831
Bagus.
663
00:54:49,957 --> 00:54:51,542
Kiri.
664
00:54:51,625 --> 00:54:53,293
Kiri, ayo, kiri.
665
00:54:54,962 --> 00:54:55,963
Ayo, kiri.
666
00:55:00,801 --> 00:55:01,969
Bagus, begitu Cero.
667
00:56:16,043 --> 00:56:18,712
Sundance akan cemburu.
668
00:56:20,047 --> 00:56:21,089
Lumayan, ya?
669
00:56:21,215 --> 00:56:22,925
Ya, lumayan.
670
00:56:23,050 --> 00:56:23,926
Oh.
671
00:56:24,885 --> 00:56:28,931
Ayo, kami akan membawamu
ke rumah Raphael.
672
00:56:29,056 --> 00:56:30,432
Siapa itu Raphael?
673
00:56:30,557 --> 00:56:31,558
Kau akan lihat.
674
00:56:34,061 --> 00:56:34,895
Ooh.
675
00:56:44,571 --> 00:56:46,740
kau siap bersenang-senang?
676
00:56:52,412 --> 00:56:53,247
Halo.
677
00:57:02,256 --> 00:57:03,423
- Hey!
- Hey!
678
00:57:07,803 --> 00:57:09,596
Hai Sayang!
679
00:57:10,097 --> 00:57:14,309
Kenapa repot-repot memakai bandana
itu, aku bisa melihat semuanya!
680
00:57:14,434 --> 00:57:17,354
Siapakah pria kulit putih yang
imut itu?
681
00:57:17,437 --> 00:57:19,106
Dia?
682
00:57:19,189 --> 00:57:21,024
Dia tidak begitu manis.
683
00:57:23,861 --> 00:57:27,155
Pacarmu baunya
seperti pantat anjing.
684
00:57:28,115 --> 00:57:29,950
Dia bukan pacarku!
685
00:57:32,661 --> 00:57:33,704
Pero itu anjing, bukan?
686
00:57:33,787 --> 00:57:34,955
Ya benar.
687
00:57:34,997 --> 00:57:35,831
Apa itu culo?
688
00:57:37,457 --> 00:57:38,625
beritahu dia apa itu!
689
00:57:38,667 --> 00:57:39,501
Tidak tidak Tidak.
690
00:57:40,711 --> 00:57:42,379
Kau adalah "culo"!
691
00:57:42,462 --> 00:57:43,964
Kau tidak perlu tahu.
692
00:57:44,298 --> 00:57:46,466
Oke, jadi kenapa dia ada di barku?
693
00:57:46,550 --> 00:57:48,302
- Barmu?
- Barku!
694
00:57:48,385 --> 00:57:50,470
Tidak, ini bukan barmu!
695
00:57:50,554 --> 00:57:53,473
Bar ini milik satu-satunya...
696
00:57:53,557 --> 00:57:54,474
Rafael!
697
00:57:55,142 --> 00:57:56,727
Rafi, Rafi!
698
00:57:56,810 --> 00:57:58,020
Rafi, Rafi, Rafi!
699
00:57:59,688 --> 00:58:00,522
Siapa Raphael?
700
00:58:00,689 --> 00:58:02,357
Nyonya dan Tuan
701
00:58:02,900 --> 00:58:05,652
Saksikan atraksi
bintang malam ini,
702
00:58:05,736 --> 00:58:07,821
Raphael!
703
00:58:11,825 --> 00:58:14,828
Pasang taruhanmu, semuanya!
704
00:58:19,166 --> 00:58:20,167
Ini Rafi.
705
00:58:20,209 --> 00:58:21,043
Ya.
706
00:58:21,168 --> 00:58:22,044
Raphael?
707
00:58:22,169 --> 00:58:23,754
Raphael, ya.
708
00:58:23,837 --> 00:58:26,006
Dan ini Donatello, dan itu.
709
00:58:26,048 --> 00:58:26,882
Leonardo.
710
00:58:27,007 --> 00:58:29,551
- Ya.
- Kura-kura ninja.
711
00:58:29,676 --> 00:58:30,719
- Ya.
- Baiklah,
712
00:58:30,844 --> 00:58:32,721
ayolah Rafi.
713
00:58:32,846 --> 00:58:35,182
Rafi, Rafi, Rafi!
714
00:58:35,224 --> 00:58:36,600
Kau puto.
715
00:58:36,683 --> 00:58:38,560
Ay ay ay ay.
716
00:58:39,937 --> 00:58:41,522
Kau bersama anak kulit putih?
717
00:58:42,231 --> 00:58:44,942
Hei, kau sentuh kudaku lagi
dan aku akan membunuhmu.
718
00:58:45,025 --> 00:58:45,943
Hei, tidak, tidak, tidak, tidak.
719
00:58:46,026 --> 00:58:50,197
Bajingan ini mencoba
mencuri kudaku.
720
00:58:53,534 --> 00:58:55,911
Waktumu akan tiba, Jackson Greer.
721
00:58:56,036 --> 00:58:57,579
Ya.
722
00:58:57,704 --> 00:58:59,039
Pergilah.
723
00:58:59,081 --> 00:59:00,207
Hei.
724
00:59:10,884 --> 00:59:11,760
Ayolah!
725
00:59:11,885 --> 00:59:14,096
Itu dia!
726
00:59:30,571 --> 00:59:32,072
Kau mau menari?
727
00:59:32,906 --> 00:59:33,740
aku akan mencoba.
728
00:59:33,782 --> 00:59:34,741
Baik.
729
00:59:37,077 --> 00:59:38,912
aku suka sikap itu.
730
00:59:41,248 --> 00:59:42,124
Ini banda.
731
00:59:42,249 --> 00:59:43,083
Banda.
732
00:59:43,125 --> 00:59:44,626
Banda.
733
00:59:44,751 --> 00:59:45,627
Bad Ass. (Pantat buruk)
734
00:59:45,752 --> 00:59:47,588
Ya, itu buruk.
735
00:59:48,922 --> 00:59:52,259
Beginilah cara kami melakukannya
di tempat asalku.
736
00:59:54,636 --> 00:59:55,470
Halo.
737
00:59:55,596 --> 00:59:57,139
Halo.
738
01:00:06,607 --> 01:00:08,275
Dan segelas tequila.
739
01:00:29,296 --> 01:00:30,297
Sundance.
740
01:00:30,339 --> 01:00:32,299
Sundance, ayolah.
741
01:00:32,341 --> 01:00:33,300
Sundance.
742
01:00:36,803 --> 01:00:37,804
Ya aku tahu.
743
01:00:44,978 --> 01:00:45,854
Hei.
744
01:00:45,979 --> 01:00:46,813
Hei.
745
01:00:47,814 --> 01:00:48,815
Bangunlah.
746
01:00:53,654 --> 01:00:55,572
Astaga, ini hari Minggu.
747
01:00:55,656 --> 01:00:56,573
Jadi?
748
01:00:56,657 --> 01:00:59,701
Jadi, kami melakukannya
besar-besaran pada hari Minggu.
749
01:00:59,826 --> 01:01:00,994
Sarapan hari minggu.
750
01:01:01,036 --> 01:01:03,330
Tidak bung, itu acara keluarga,
silakan saja.
751
01:01:03,372 --> 01:01:04,665
Tidak.
752
01:01:04,706 --> 01:01:06,333
Ayo pergi.
753
01:01:06,375 --> 01:01:08,335
Mabuk bukanlah alasan.
754
01:01:08,377 --> 01:01:10,254
Bung, aku masih mabuk.
755
01:01:10,337 --> 01:01:12,172
Sarapan hari minggu.
756
01:01:41,368 --> 01:01:42,244
Bersenang senanglah.
757
01:01:42,369 --> 01:01:43,370
Oh.
758
01:01:44,246 --> 01:01:45,205
Gracias.
759
01:01:51,545 --> 01:01:53,255
Ayahku menyukaimu.
760
01:01:53,380 --> 01:01:56,258
Itu sangat berarti, kau tahu.
761
01:01:56,383 --> 01:01:59,928
Kau bisa tinggal disini
selama kau terus bekerja.
762
01:02:04,391 --> 01:02:08,437
itu artinya, kita
semua penggila ternak.
763
01:02:08,562 --> 01:02:11,815
jadi kita semua salin bertemu.
764
01:02:11,899 --> 01:02:15,235
Ayahku mencintai miliknya.
765
01:02:19,573 --> 01:02:21,783
Rafi, Rafi, Rafi, Rafi!
766
01:02:36,298 --> 01:02:37,925
Kau mau?
767
01:02:48,435 --> 01:02:49,436
Permisi.
768
01:03:09,122 --> 01:03:10,999
- Ayah.
- Jackson.
769
01:03:11,124 --> 01:03:14,169
Alhamdulillah, dimana kau nak?
770
01:03:14,294 --> 01:03:15,838
Bagaimana kabar Lucas?
771
01:03:15,963 --> 01:03:18,173
Operasi besok.
772
01:03:18,298 --> 01:03:21,218
Kau pulang sekarang
Kau masih bisa melakukannya.
773
01:03:21,301 --> 01:03:23,011
Kami membutuhkanmu.
774
01:03:23,136 --> 01:03:24,012
Ayah, aku tidak bisa.
775
01:03:24,137 --> 01:03:25,347
Tidak, dengarkan aku Jackson.
776
01:03:25,472 --> 01:03:27,015
dengarkan aku, Nak.
777
01:03:27,140 --> 01:03:28,475
Ini bukan salahmu.
778
01:03:28,517 --> 01:03:29,351
Kau mengerti?
779
01:03:29,476 --> 01:03:30,894
Itu bukan salahmu, oke?
780
01:03:30,978 --> 01:03:32,187
aku ingin kau memberi tahuku,
Kau dimana.
781
01:03:32,312 --> 01:03:34,189
aku ingin kau kembali ke sini.
782
01:03:34,314 --> 01:03:35,315
Aku mengambil nyawanya, ayah.
783
01:03:35,357 --> 01:03:37,484
Tidak, dengarkan aku nak.
784
01:03:38,485 --> 01:03:39,987
Texas Rangers akan menjemputmu.
785
01:03:40,028 --> 01:03:41,196
Mereka akan menjemputmu sekarang.
786
01:03:41,321 --> 01:03:42,197
Aku ingin tahu dimana kau sekarang.
787
01:03:42,322 --> 01:03:43,365
Katakan, kau ada dimana.
788
01:03:45,492 --> 01:03:46,493
Jackson.
789
01:03:55,502 --> 01:03:57,254
Bagus, ya.
790
01:03:57,337 --> 01:03:59,715
SMS aku lokasinya.
791
01:03:59,840 --> 01:04:01,383
Kau melakukan hal yang benar,
Tuan Greer.
792
01:04:01,508 --> 01:04:03,552
Jika kau tidak dapat membawa
pulang anak kami dengan selamat,
793
01:04:03,677 --> 01:04:06,054
lebih baik kau jangan kemari.
794
01:04:07,014 --> 01:04:08,557
Ya Bu.
795
01:04:08,682 --> 01:04:10,517
Bawa anakku pulang.
796
01:04:24,364 --> 01:04:25,240
Jackson.
797
01:04:28,911 --> 01:04:31,246
Bagaimana Coyote
di bar itu tahu namamu?
798
01:04:31,371 --> 01:04:33,248
Entahlah.
799
01:04:33,373 --> 01:04:34,208
Aku harus pergi.
800
01:04:35,584 --> 01:04:37,211
Pergi ke mana?
801
01:04:43,050 --> 01:04:45,260
Kau tahu dimana Guanajuato?
802
01:04:45,385 --> 01:04:46,386
Que?
803
01:04:46,428 --> 01:04:47,262
Guanajuato.
804
01:04:47,387 --> 01:04:48,388
Apakah itu kota?
805
01:04:48,430 --> 01:04:50,933
dekat dari sini?
806
01:04:51,058 --> 01:04:52,601
Kau benar-benar tersesat.
807
01:04:52,726 --> 01:04:55,145
Katakan saja padaku,
itu dekat atau tidak?
808
01:04:55,229 --> 01:04:57,814
Ayolah, makan waktu berapa lama,
dua hari perjalanan, tiga?
809
01:04:57,898 --> 01:05:00,067
Itu terlalu jauh jika naik kuda.
810
01:05:09,576 --> 01:05:11,245
Oke, Astaga, aku akan
mengurus Sundance
811
01:05:11,286 --> 01:05:14,581
sampai kau kembali dari, apapun.
812
01:05:17,584 --> 01:05:19,419
tunggu aku sebentar.
813
01:05:37,104 --> 01:05:37,980
Hei.
814
01:05:43,610 --> 01:05:45,612
Jangan lakukan hal bodoh.
815
01:05:48,448 --> 01:05:49,616
Hei, aku sayang padamu.
816
01:06:34,661 --> 01:06:35,996
Persetan!
817
01:07:16,078 --> 01:07:17,037
Hei.
818
01:07:19,373 --> 01:07:20,707
Ini tiketmu.
819
01:07:27,214 --> 01:07:28,590
Ini terlalu banyak.
820
01:07:28,715 --> 01:07:32,594
Kami sudah mencoba menjinakkan
kuda itu selama setahun penuh.
821
01:07:32,719 --> 01:07:35,597
Yah dia belum mengerti,
822
01:07:35,722 --> 01:07:37,224
tidak tahu kemana harus pergi.
823
01:07:47,734 --> 01:07:51,238
semoga kau menemukan
apa yang kau cari.
824
01:07:59,079 --> 01:07:59,913
Hei.
825
01:08:03,083 --> 01:08:05,419
Kita akan saling bertemu, bukan?
826
01:08:05,460 --> 01:08:07,087
Seperti kata ayahmu.
827
01:08:41,121 --> 01:08:45,334
Dan benar saja, ada Tom
Sawyer yang menungguku.
828
01:08:45,459 --> 01:08:47,336
aku duduk diam dan mendengarkan.
829
01:08:47,461 --> 01:08:51,131
Secara langsung aku hampir tidak bisa
mendengar meong-meong di bawah sana.
830
01:08:51,173 --> 01:08:53,675
Bilang aku, meong, meong,
selembut yang aku bisa,
831
01:08:53,800 --> 01:08:54,676
dan kemudian aku mematikan lampunya
832
01:08:54,801 --> 01:08:57,804
bergegas keluar
jendela menuju gudang.
833
01:08:57,845 --> 01:08:59,515
Lalu aku tergelincir jatuh
834
01:08:59,640 --> 01:09:02,184
dan merangkak di antara
pepohonan, dan tentu saja.
835
01:09:02,309 --> 01:09:03,810
Kau ingin barter?
836
01:09:05,645 --> 01:09:06,688
Maaf.
837
01:09:06,813 --> 01:09:08,398
Tidak apa-apa.
838
01:09:08,482 --> 01:09:09,358
Tidak apa-apa.
839
01:09:18,825 --> 01:09:20,160
Senor Gracias.
840
01:09:21,495 --> 01:09:22,662
Buah aneh apa ini?
841
01:09:22,703 --> 01:09:24,331
Pir berduri.
842
01:09:24,372 --> 01:09:25,541
Cobalah.
843
01:09:25,666 --> 01:09:26,667
Baiklah.
844
01:09:31,505 --> 01:09:32,421
Itu luar biasa, bung.
845
01:09:32,506 --> 01:09:34,341
- Ya.
- Enak, bung.
846
01:09:36,343 --> 01:09:37,845
Apa yang kau baca?
847
01:09:37,886 --> 01:09:40,721
Petualangan Huckleberry Finn.
848
01:09:40,848 --> 01:09:42,765
Itu klasik.
849
01:09:42,850 --> 01:09:44,184
Apa bagian favoritmu?
850
01:09:44,225 --> 01:09:46,687
Tidak ada, itu membosankan.
851
01:09:46,728 --> 01:09:47,563
Apa?
852
01:09:47,688 --> 01:09:49,189
membosankan?
853
01:09:49,231 --> 01:09:50,189
Huck Finn?
854
01:09:51,692 --> 01:09:53,402
dia sudah bertemu Raja?
855
01:09:53,527 --> 01:09:54,778
raja?
856
01:09:54,862 --> 01:09:55,737
Tidak ada raja.
857
01:09:55,863 --> 01:09:57,865
seorang raja, Panglima, emas.
858
01:10:00,868 --> 01:10:03,579
Harta, tindakan,
bahkan pembunuhan.
859
01:10:05,372 --> 01:10:06,415
kalau ada kekerasan
sebaiknya jangan dibaca.
860
01:10:06,540 --> 01:10:08,250
Jangan.
861
01:10:11,253 --> 01:10:12,421
Bagian dua?
862
01:10:13,881 --> 01:10:15,257
aku tidak bisa.
863
01:10:15,382 --> 01:10:16,383
Tidak bisa membaca?
864
01:10:19,720 --> 01:10:20,721
Baiklah.
865
01:10:22,556 --> 01:10:23,557
Ayo lakukan.
866
01:10:26,268 --> 01:10:27,227
Baik.
867
01:10:30,230 --> 01:10:33,233
Bab dua, "The Boys Escape Jim."
868
01:10:35,569 --> 01:10:38,614
Kami menyusuri jalan setapak
di antara pepohonan
869
01:10:38,739 --> 01:10:41,909
kembali ke ujung taman.
870
01:10:41,950 --> 01:10:46,788
Membungkuk agar dahan
tidak mengenai kepala kita.
871
01:10:46,914 --> 01:10:48,290
Saat kami melewati dapur,
872
01:10:48,415 --> 01:10:51,418
aku terjatuh karena akar
dan membuat suara.
873
01:10:51,460 --> 01:10:54,421
Teman besar nyonya Watson,
bernama Jim.
874
01:10:55,923 --> 01:10:58,467
sedang duduk di pintu dapur.
875
01:10:59,927 --> 01:11:00,802
Kami bisa melihatnya dengan
cukup jelas
876
01:11:00,928 --> 01:11:03,597
karena ada cahaya di belakangnya.
877
01:11:03,639 --> 01:11:05,807
Dia bangkit dan meregangkan lehernya
878
01:11:05,933 --> 01:11:08,602
sekitar satu menit, dengarkan.
879
01:11:08,644 --> 01:11:11,355
Lalu dia berkata, siapa disana?
880
01:11:11,438 --> 01:11:12,814
Dia mendengarkan lagi.
881
01:11:12,940 --> 01:11:16,652
Kemudian dia turun dan
berdiri tepat di antara kami.
882
01:11:16,777 --> 01:11:18,779
Kami hampir bisa menyentuhnya.
883
01:11:18,820 --> 01:11:21,198
Yah, sepertinya itu
dari menit ke menit
884
01:11:21,281 --> 01:11:23,367
tidak ada suara.
885
01:11:23,450 --> 01:11:26,453
Dan kami semua di
sana begitu dekat.
886
01:11:36,797 --> 01:11:37,798
Pak.
887
01:11:37,840 --> 01:11:40,342
Senor, aku sudah menunggu di
sini berjam-jam, sekarang ayolah.
888
01:11:40,467 --> 01:11:43,387
Penasihatku menelepon
atasanmu, oke?
889
01:11:43,470 --> 01:11:44,346
Kasus pembunuhan Jackson Greer.
890
01:11:46,139 --> 01:11:48,725
Ini kasus pembunuhan senor.
891
01:11:53,981 --> 01:11:54,982
Dasar bajingan.
892
01:11:56,358 --> 01:11:57,985
Adios douche.
893
01:11:58,026 --> 01:11:58,986
Sialan.
894
01:12:15,836 --> 01:12:16,670
Jackson.
895
01:12:17,838 --> 01:12:20,007
kau masih baik-baik saja?
896
01:12:20,048 --> 01:12:21,008
Ya.
897
01:12:21,842 --> 01:12:22,676
Dia anak yang baik.
898
01:12:22,718 --> 01:12:23,719
Terima kasih.
899
01:12:27,723 --> 01:12:29,892
Bisakah aku tanya sesuatu?
900
01:12:32,352 --> 01:12:34,438
Kenapa kalian semua menuju selatan?
901
01:12:34,521 --> 01:12:36,398
Kami pulang untuk istirahat?
902
01:12:36,523 --> 01:12:38,025
Jadi semudah itu?
903
01:12:39,193 --> 01:12:42,529
Maksudku, kalian bisa bolak-balik?
904
01:12:46,700 --> 01:12:47,743
Hah?
905
01:12:47,868 --> 01:12:50,537
Kami tidak semuanya
imigran, kau tahu.
906
01:12:52,080 --> 01:12:54,041
aku berpikir karena kau
mengajarinya bahasa Inggris,
907
01:12:54,082 --> 01:12:56,710
kau berasal dari Amerika.
908
01:12:57,878 --> 01:13:01,381
Kita berada di Amerika
sekarang, kau tahu?
909
01:13:01,423 --> 01:13:02,883
Amerika Latin.
910
01:13:02,925 --> 01:13:03,884
Benar.
911
01:13:05,052 --> 01:13:07,596
aku guru bahasa Inggris di Tamaulipas.
912
01:13:07,721 --> 01:13:10,265
Tapi kami akan pulang ke Leon.
913
01:13:10,390 --> 01:13:11,600
yang baru saja kau katakan lucu.
914
01:13:11,725 --> 01:13:13,894
soal Amerika dan semuanya.
915
01:13:13,936 --> 01:13:17,397
Ayahku bilang kita
tidak tinggal di Amerika.
916
01:13:19,066 --> 01:13:20,567
Kami tinggal di Texas.
917
01:13:21,902 --> 01:13:24,571
apa maksudnya itu?
918
01:13:26,782 --> 01:13:27,616
Entahlah.
919
01:13:33,080 --> 01:13:34,748
Sekarang aku akan mengakui,
920
01:13:36,250 --> 01:13:39,002
aku tidak tahu
seberapa besar Meksiko.
921
01:13:39,086 --> 01:13:41,463
Kau mau kemana?
922
01:13:42,756 --> 01:13:44,091
Ganajato.
923
01:13:44,132 --> 01:13:45,092
Dimana?
924
01:13:46,093 --> 01:13:46,927
Ganajato.
925
01:13:48,095 --> 01:13:49,304
Kau pergi ke suatu tempat
926
01:13:49,429 --> 01:13:52,015
Kau bahkan tidak tahu
bagaimana cara mengucapkannya.
927
01:13:52,099 --> 01:13:55,102
aku pikir maksudmu
Guanajuato, benar?
928
01:13:57,646 --> 01:13:58,480
Guanajuato.
929
01:13:58,605 --> 01:13:59,439
Guanajuato
930
01:13:59,481 --> 01:14:00,440
Sempurna.
931
01:14:12,119 --> 01:14:14,830
Ingatlah saat kita
biasa mengambil air
932
01:14:14,955 --> 01:14:17,165
selimut dan dendeng di tepi sungai?
933
01:14:17,291 --> 01:14:18,125
aku ingat.
934
01:14:20,794 --> 01:14:22,629
Apa yang terjadi pada kita?
935
01:14:25,132 --> 01:14:27,509
mereka terus berdatangan.
936
01:14:27,634 --> 01:14:30,053
aku mencoba melindungi kita.
937
01:14:30,137 --> 01:14:31,388
Dan mereka tidak
seperti anak kecil lagi
938
01:14:31,471 --> 01:14:33,724
mencari pekerjaan pertanian.
939
01:14:33,807 --> 01:14:36,018
Mereka ada di halaman
belakang kita setiap minggu.
940
01:14:36,143 --> 01:14:41,148
berurusan dengan Coyote
dan obat-obatan, senjata dan kartel,
941
01:14:41,815 --> 01:14:42,858
di halaman belakang kita.
942
01:14:45,027 --> 01:14:47,029
Aku tidak tahu apa yang harus
dilakukan.
943
01:14:48,322 --> 01:14:49,990
Sekarang berbeda.
944
01:14:51,033 --> 01:14:52,159
Ya.
945
01:14:54,995 --> 01:14:56,663
Tapi kita berbeda.
946
01:15:00,709 --> 01:15:01,668
Aku tahu.
947
01:15:05,672 --> 01:15:07,382
aku akan memperbaikinya.
948
01:15:07,508 --> 01:15:09,051
aku akan memperbaikinya.
949
01:15:29,029 --> 01:15:30,197
Kenapa kita berhenti?
950
01:15:31,740 --> 01:15:32,574
Entahlah.
951
01:15:32,699 --> 01:15:35,202
Tidak ada halte bus di sini.
952
01:15:35,244 --> 01:15:37,204
Ada yang salah.
953
01:15:40,040 --> 01:15:42,125
Pergi duduk dengan ibumu.
954
01:16:02,062 --> 01:16:03,230
Jackson.
955
01:16:12,906 --> 01:16:13,740
Jackson.
956
01:16:15,075 --> 01:16:16,118
kau mau keluar?
957
01:16:16,243 --> 01:16:21,123
atau aku akan mulai menembak
beberapa orang di sini.
958
01:16:21,248 --> 01:16:23,250
kau ingin aku melakukannya?
959
01:16:26,253 --> 01:16:28,797
kau ingin aku melakukannya?
960
01:16:28,922 --> 01:16:31,258
kau mendapatkanku.
961
01:16:34,261 --> 01:16:36,597
Pembalasan menyebalkan, ya?
962
01:16:38,807 --> 01:16:40,601
Ayo.
963
01:16:49,276 --> 01:16:50,110
Ayo.
964
01:16:55,616 --> 01:16:58,660
tidak ada yang melakukan apapun?
965
01:16:58,785 --> 01:17:00,829
Tidak ada yang bisa membantunya?
966
01:17:00,954 --> 01:17:05,167
- Tidak ada yang membantunya?
- Diamlah bodoh!
967
01:17:08,462 --> 01:17:10,047
Biarkan dia pergi!
968
01:17:11,173 --> 01:17:12,674
Diamlah!
969
01:17:16,803 --> 01:17:18,847
Hei, kau menangkapku!
970
01:17:18,972 --> 01:17:20,140
Ayo pergi saja.
971
01:17:31,151 --> 01:17:34,029
Tidak ada ponsel,
hai tidak ada ponsel.
972
01:17:34,154 --> 01:17:35,656
Tidak ada ponsel!
973
01:17:35,697 --> 01:17:36,532
Tidak, ponsel!
974
01:17:36,657 --> 01:17:38,033
Hei brengsek!
975
01:17:47,501 --> 01:17:50,212
Tangkap dia!
aku akan memutar!
976
01:19:33,315 --> 01:19:34,858
Ah!
977
01:19:49,957 --> 01:19:52,334
kau menangkapnya?
978
01:20:38,338 --> 01:20:40,716
gringo mau kemana?
979
01:20:44,887 --> 01:20:47,764
gringo mau kemana?
980
01:20:52,519 --> 01:20:53,353
kau tuli?
981
01:20:53,395 --> 01:20:55,189
kau tuli?
982
01:20:55,522 --> 01:20:57,357
Tidak? kau ingin dia tuli?
983
01:20:57,399 --> 01:21:00,068
Tidak!
Jangan anakku!
984
01:21:02,529 --> 01:21:03,864
Tidak.
985
01:21:03,947 --> 01:21:04,907
Tidak!
986
01:21:05,032 --> 01:21:07,117
Jawab dia!
987
01:21:07,201 --> 01:21:09,536
Guanajuato! Dia akan ke Guanajuato!
988
01:21:16,960 --> 01:21:18,754
Kembali ke bus.
989
01:21:19,213 --> 01:21:20,047
Sial.
990
01:21:27,930 --> 01:21:28,889
Boom.
991
01:21:31,391 --> 01:21:34,436
Hey, kau mau kemana?
992
01:21:37,731 --> 01:21:39,608
aku pulang ke rumah.
993
01:21:39,733 --> 01:21:41,735
untuk menguburkan anakku.
994
01:21:44,279 --> 01:21:45,948
Aku sudah selesai denganmu.
995
01:21:49,243 --> 01:21:52,412
Aku tidak melakukan
semua ini untukmu bajingan.
996
01:21:54,081 --> 01:21:54,915
Apa?
997
01:21:56,917 --> 01:21:58,919
kau pergi begitu saja?
998
01:22:00,087 --> 01:22:00,921
Kau puto.
999
01:22:01,922 --> 01:22:02,756
Sial.
1000
01:22:36,999 --> 01:22:38,959
Dia disini!
1001
01:22:46,717 --> 01:22:49,636
Biarkan dia dengan putranya.
1002
01:25:00,717 --> 01:25:25,636
subtitle by rhaindesign
Palu, 24 Januari 2021
1003
01:25:34,176 --> 01:25:35,010
Polisi.
1004
01:25:36,470 --> 01:25:38,305
Astaga, jangan tembak.
1005
01:25:38,347 --> 01:25:40,682
Jangan tembak, aku Texas Ranger.
1006
01:25:40,807 --> 01:25:42,684
Mereka masih punya itu?
1007
01:25:43,685 --> 01:25:45,562
Ya, mereka masih punya itu.
1008
01:25:45,646 --> 01:25:47,814
mereka masih memiliki itu.
1009
01:25:47,856 --> 01:25:49,191
ini tanah kami.
1010
01:25:49,316 --> 01:25:51,026
kami punya hak melindunginya.
1011
01:25:51,151 --> 01:25:52,402
aku sangat mengerti.
1012
01:25:52,486 --> 01:25:53,654
aku sangat mengerti,
1013
01:25:53,695 --> 01:25:55,822
aku hanya mencari pemilik kuda ini.
1014
01:25:55,864 --> 01:25:57,699
Dia tidak ada di sini.
1015
01:25:57,824 --> 01:25:59,409
aku minta maaf, kau benar.
1016
01:25:59,493 --> 01:26:00,702
Bu.
1017
01:26:00,827 --> 01:26:03,539
Pak, aku akan pergi.
1018
01:26:04,665 --> 01:26:05,832
Ya, selamat malam.
1019
01:26:29,857 --> 01:26:31,191
Hei.
1020
01:26:39,867 --> 01:26:41,910
tidur.
1021
01:26:42,035 --> 01:26:43,871
aku numpang tidur.
1022
01:26:44,872 --> 01:26:46,123
itu saja.
1023
01:26:46,206 --> 01:26:47,040
Dingin.
1024
01:26:48,250 --> 01:26:50,878
Aku hanya tidur
karena, mucho frio.
1025
01:26:50,919 --> 01:26:51,879
Mucho frio?
1026
01:26:57,384 --> 01:26:58,218
Martin.
1027
01:27:01,930 --> 01:27:03,599
Jackson.
1028
01:27:26,788 --> 01:27:27,915
Markas besar.
1029
01:27:27,956 --> 01:27:30,626
Hei, aku butuh alamat anak
yang terbunuh itu,
1030
01:27:30,751 --> 01:27:33,837
Fernando Almeida, di Guanajuato.
1031
01:27:33,921 --> 01:27:34,796
Rosa.
1032
01:27:55,943 --> 01:27:56,818
Gracias.
1033
01:28:04,952 --> 01:28:06,286
Terima kasih.
1034
01:28:10,958 --> 01:28:13,335
Gracias, terima kasih banyak.
1035
01:28:47,995 --> 01:28:49,705
Kau sudah makan?
1036
01:28:54,501 --> 01:28:55,335
Kau harus makan.
1037
01:28:55,377 --> 01:28:57,671
Tidak, makanlah.
1038
01:29:08,891 --> 01:29:09,892
Caliente.
1039
01:29:10,017 --> 01:29:10,851
Caliente.
1040
01:29:21,069 --> 01:29:22,029
Ah.
1041
01:29:26,200 --> 01:29:27,951
Ini bagus.
1042
01:29:28,035 --> 01:29:29,453
untuk anak-anakmu?
1043
01:29:31,079 --> 01:29:32,039
Tidak.
1044
01:29:33,707 --> 01:29:36,585
Tapi kau membuat semua ini.
1045
01:29:38,545 --> 01:29:39,922
Uh, usted.
1046
01:29:40,047 --> 01:29:41,048
Si.
1047
01:29:42,549 --> 01:29:43,592
Makan.
1048
01:29:43,717 --> 01:29:45,552
- Makan makan.
- Baiklah.
1049
01:29:51,558 --> 01:29:52,392
Ini enak.
1050
01:30:22,422 --> 01:30:23,257
Martin?
1051
01:30:26,969 --> 01:30:28,095
Rosa?
1052
01:31:42,711 --> 01:31:43,545
Tidak, tidak, oke!
1053
01:32:20,207 --> 01:32:21,083
Anakku...
1054
01:32:23,377 --> 01:32:25,045
Ini waktunya.
1055
01:32:50,237 --> 01:32:51,071
Whoa whoa, hei!
1056
01:32:51,113 --> 01:32:52,656
Hei.
1057
01:32:52,739 --> 01:32:54,616
Texas Ranger.
1058
01:32:54,741 --> 01:32:55,826
Texas Ranger, tawananku.
1059
01:32:55,909 --> 01:32:56,785
Kau baik-baik saja?
1060
01:32:56,910 --> 01:32:58,120
Bahuku.
1061
01:32:58,245 --> 01:32:59,121
Oke, kami akan mengurusnya.
1062
01:33:04,293 --> 01:33:05,627
Rentangkan kakimu.
1063
01:33:05,752 --> 01:33:06,587
Baik.
1064
01:33:07,296 --> 01:33:08,130
Baiklah, itu tawananku.
1065
01:33:08,255 --> 01:33:10,299
Si si si si.
1066
01:33:10,424 --> 01:33:12,176
Tunggu, aku akan membuat
kau diserahkan padaku.
1067
01:33:12,259 --> 01:33:13,177
membawamu pulang,
kami akan menyelesaikan ini.
1068
01:33:56,970 --> 01:34:00,682
Jackson, kau ingin
es untuk bahumu?
1069
01:34:03,310 --> 01:34:04,853
aku membaca suratmu.
1070
01:34:06,313 --> 01:34:07,189
aku minta maaf.
1071
01:34:09,191 --> 01:34:11,860
Mereka memperhitungkan semua itu.
1072
01:34:15,989 --> 01:34:19,660
Orang tuamu akan senang
menerimamu di rumah.
1073
01:34:21,328 --> 01:34:24,206
Fernando tetap mati.
1074
01:34:24,331 --> 01:34:25,165
Ya pak.
1075
01:34:26,834 --> 01:34:28,836
Dan kau akan membayarnya.
1076
01:34:56,905 --> 01:34:58,949
Hei, hei puto.
1077
01:34:59,032 --> 01:35:00,742
- Diam.
- Hei, kau yang pakai topi.
1078
01:35:00,868 --> 01:35:02,035
Hei.
1079
01:35:02,077 --> 01:35:03,245
- Hei, jalang.
- Diam. Hei, Jackson, diam.
1080
01:35:03,370 --> 01:35:04,746
Oh, ooh.
1081
01:35:05,038 --> 01:35:09,376
Pacarmu bau
seperti pantat anjing!
1082
01:35:14,882 --> 01:35:16,258
Ya.
1083
01:35:18,051 --> 01:35:19,303
Hei, hentikan.
1084
01:35:23,724 --> 01:35:24,933
Mundur.
1085
01:35:28,562 --> 01:35:30,898
Mundur, mundur, mundur.
1086
01:35:32,399 --> 01:35:33,442
Sial.
1087
01:35:46,455 --> 01:35:47,289
Sialan.
1088
01:35:47,414 --> 01:35:48,415
Jackson!
1089
01:35:48,457 --> 01:35:50,000
Jangan bergerak.
1090
01:35:50,083 --> 01:35:51,418
Jangan coba-coba!
1091
01:35:54,296 --> 01:35:55,422
Sial.
1092
01:37:53,540 --> 01:37:54,875
Halo?
1093
01:37:56,543 --> 01:37:57,377
Luke?
1094
01:37:58,420 --> 01:37:59,421
Hei, Jackson.
1095
01:37:59,546 --> 01:38:00,964
Dimana kau?
1096
01:38:01,048 --> 01:38:02,382
Ya ampun, senang
mendengar suaramu.
1097
01:38:02,424 --> 01:38:04,259
Senang mendengar suaramu juga.
1098
01:38:04,384 --> 01:38:05,219
pakai speaker telepon.
1099
01:38:05,260 --> 01:38:06,386
Hei, Jacks.
1100
01:38:07,429 --> 01:38:08,430
Bagaimana perasaanmu?
1101
01:38:08,555 --> 01:38:09,890
aku baik-baik saja.
1102
01:38:09,932 --> 01:38:12,559
Kau tahu, mereka
mengeluarkan peluru.
1103
01:38:12,601 --> 01:38:14,394
licin seperti mentega, bung
1104
01:38:14,436 --> 01:38:15,938
Kau terdengar kuat.
1105
01:38:16,063 --> 01:38:17,231
kau tahu?
1106
01:38:17,272 --> 01:38:20,442
jauh lebih baik jika kau
ada di sini, bung.
1107
01:38:20,567 --> 01:38:23,403
Jackson, aku membutuhkanmu di sini.
1108
01:38:26,573 --> 01:38:29,284
Kau tahu, Meksiko tidak
seperti yang aku kira.
1109
01:38:29,409 --> 01:38:31,453
Oh, Jackson sayang, kau,
1110
01:38:31,578 --> 01:38:33,455
tidak apa-apa, kau pulang sekarang.
1111
01:38:33,580 --> 01:38:34,414
Bu?
1112
01:38:34,456 --> 01:38:35,958
- Ya.
- Bu.
1113
01:38:36,083 --> 01:38:37,835
aku selalu memikirkanmu.
1114
01:38:37,918 --> 01:38:39,127
aku telah memikirkan semuanya,
1115
01:38:39,253 --> 01:38:40,295
Jackson, Nak,
1116
01:38:40,420 --> 01:38:41,964
dengarkan aku, itu
bukan salahmu, oke?
1117
01:38:42,089 --> 01:38:43,340
Ayah benar.
1118
01:38:43,423 --> 01:38:45,467
Kau sudah melakukan yang terbaik.
1119
01:38:45,592 --> 01:38:47,970
kau mencoba untuk
melindungi semua orang.
1120
01:38:48,095 --> 01:38:49,596
Kau dimana?
1121
01:38:51,098 --> 01:38:53,308
Hei, kau ingat apa
yang kita bicarakan?
1122
01:38:53,433 --> 01:38:54,977
Ya, tentang apa?
1123
01:38:55,102 --> 01:38:56,478
Kolam pemancingan.
1124
01:38:56,603 --> 01:38:57,855
Ya, tentu saja.
1125
01:38:57,938 --> 01:38:59,606
Kita akan membicarakan
banyak hal, Jackson.
1126
01:38:59,648 --> 01:39:01,483
Hei, kenapa kau
tidak pulang ke rumah?
1127
01:39:01,608 --> 01:39:04,444
Kita juga akan membicarakan
semua ini.
1128
01:39:04,486 --> 01:39:05,946
aku salah.
1129
01:39:08,448 --> 01:39:10,450
aku salah tentang banyak hal.
1130
01:39:12,619 --> 01:39:13,453
Jackson, dengarkan aku.
1131
01:39:13,537 --> 01:39:15,330
Tidak apa-apa terkadang salah, oke?
1132
01:39:15,455 --> 01:39:18,292
kau pulang saja, kawan.
1133
01:39:18,333 --> 01:39:19,501
Aku membutuhkanmu.
1134
01:39:19,626 --> 01:39:21,461
Aku butuh adikku kembali.
1135
01:39:28,302 --> 01:39:29,178
Jackson.
1136
01:39:32,639 --> 01:39:34,516
Aku sayang kalian
1137
01:39:34,641 --> 01:39:36,852
Jackson, dengar,
jangan tutup teleponnya.
1138
01:41:18,954 --> 01:41:19,788
Oh, hei.
1139
01:41:19,913 --> 01:41:22,583
ke mana mereka yang tinggal
di sini?
1140
01:41:22,624 --> 01:41:24,293
Di Katedral San Francisco.
1141
01:41:24,793 --> 01:41:27,629
Bapa Surgawi, terimalah
putramu yang diberkati
1142
01:41:27,754 --> 01:41:30,007
dan memberinya kedamaian abadi.
1143
01:41:30,090 --> 01:41:33,302
Bantu keluarga ini untuk
menerima keinginanmu.
1144
01:41:33,427 --> 01:41:36,597
Semoga berkat dari Tuhan
Yang Mahakuasa menyertaimu.
1145
01:41:36,680 --> 01:41:41,602
Dalam nama Bapa,
Putra dan Roh Kudus.
1146
01:41:41,685 --> 01:41:45,689
Pergilah dengan damai.
Ini menyimpulkan Misa.
1147
01:42:21,808 --> 01:42:24,811
Aku akan menemuimu di luar, bu.
1148
01:42:26,813 --> 01:42:28,649
Kumohon.
1149
01:42:46,917 --> 01:42:48,669
Anjing.
1150
01:43:30,711 --> 01:43:32,880
Apa yang kau lakukan di sini?
1151
01:43:40,554 --> 01:43:41,889
Ini milikmu.
1152
01:44:08,790 --> 01:44:09,750
Lakukan saja.
1153
01:44:53,961 --> 01:44:54,962
Bangun.
1154
01:45:05,806 --> 01:45:07,641
Kenapa kau melakukan itu?
1155
01:45:16,024 --> 01:45:17,693
Kenapa kau melakukan itu?
1156
01:45:20,487 --> 01:45:21,321
aku minta maaf.
1157
01:45:27,494 --> 01:45:28,370
aku minta maaf.
1158
01:45:37,004 --> 01:45:38,839
Bagaimana dengan putramu, pendeta?
1159
01:45:43,218 --> 01:45:44,386
Jangan, Luis.
1160
01:45:45,721 --> 01:45:46,722
Jangan.
1161
01:45:52,019 --> 01:45:52,853
Dia membunuh anakmu.
1162
01:45:56,857 --> 01:45:57,691
Luis.
1163
01:45:57,733 --> 01:45:58,901
Omong kosong!
1164
01:46:02,029 --> 01:46:05,949
aku telah memaafkannya.
1165
01:46:06,033 --> 01:46:08,911
Biarkan aku melakukan ini
atau kau akan menyesalinya.
1166
01:46:09,036 --> 01:46:09,953
Luis!
1167
01:46:10,037 --> 01:46:11,872
Dia membunuh anakmu.
1168
01:46:13,040 --> 01:46:14,958
Dia membunuh anakmu.
1169
01:46:15,042 --> 01:46:16,627
- Luis!
- Pendeta!
1170
01:46:16,710 --> 01:46:17,920
Hei!
1171
01:46:23,884 --> 01:46:24,968
Ya Tuhan.
1172
01:46:25,052 --> 01:46:26,386
Hei.
1173
01:46:27,721 --> 01:46:28,555
Hei.
1174
01:46:34,228 --> 01:46:35,395
kau baik-baik saja?
1175
01:46:51,078 --> 01:46:53,080
Gustavo.
1176
01:46:53,163 --> 01:46:55,165
aku baik-baik saja, bu.
1177
01:47:01,964 --> 01:47:04,299
Kasihan sekali.
1178
01:47:06,093 --> 01:47:08,595
aku hanya ingin membantumu.
1179
01:47:23,944 --> 01:47:25,529
- Bisa jalan?
- Ya, kau bisa membantuku?
1180
01:47:25,612 --> 01:47:27,489
Aku memagangmu.
1181
01:47:27,614 --> 01:47:28,448
Aku memagangmu.
1182
01:47:44,840 --> 01:47:45,799
Terima kasih.
1183
01:47:49,136 --> 01:47:49,970
Pulanglah.
1184
01:48:13,660 --> 01:48:14,494
Ya Tuhan.
1185
01:48:15,162 --> 01:48:15,996
Kau baik-baik saja?
1186
01:48:16,038 --> 01:48:17,164
Ya.
1187
01:48:19,208 --> 01:48:21,043
Sundance bosan.
1188
01:48:21,168 --> 01:48:23,045
Diam, kau juga.
1189
01:48:32,679 --> 01:48:34,515
Jackson.
1190
01:48:35,557 --> 01:48:37,392
Sudah waktunya nak.
1191
01:48:50,197 --> 01:48:52,866
Kami akan selalu mengunjungimu.
1192
01:48:57,204 --> 01:48:58,539
Hei.
1193
01:48:59,706 --> 01:49:00,541
Hey, sobat.
1194
01:49:04,211 --> 01:49:05,712
Tiga tahun, oke?
1195
01:49:09,049 --> 01:49:11,218
aku pantas mendapatkannya.
1196
01:49:16,056 --> 01:49:19,726
Kita bertemu lagi nanti, oke?
1197
01:49:21,270 --> 01:49:22,229
Oke.
1198
01:49:28,735 --> 01:49:30,988
Ayah dan ibu yang terkasih,
1199
01:49:31,071 --> 01:49:33,240
satu-satunya yang benar-benar
kuinginkan dalam hidupku,
1200
01:49:33,282 --> 01:49:36,076
hanya untuk membuatmu
bangga padaku.
1201
01:49:38,245 --> 01:49:41,248
Itulah mengapa aku selalu
melempar begitu keras.
1202
01:49:42,249 --> 01:49:46,670
Itulah mengapa aku ingin
berkuda seperti Lucas.
1203
01:49:46,753 --> 01:49:50,257
Dan itulah mengapa aku
membuat kesalahan besar itu.
1204
01:49:53,260 --> 01:49:56,805
aku sangat menyesal
telah mengecewakan kalian.
1205
01:49:56,930 --> 01:50:01,185
aku tidak tahu, apakah aku bisa
memperbaiki yang aku lakukan di sini,
1206
01:50:01,268 --> 01:50:03,270
tapi aku pikir aku harus mencoba.
1207
01:50:08,775 --> 01:50:13,030
Jadi jika aku tidak kembali,
tolong jaga Lucas untukku.
1208
01:50:13,113 --> 01:50:17,784
Jaga peternakan dan
jaga satu sama lain.
1209
01:50:17,826 --> 01:50:18,994
aku sayang kalian semua.
1210
01:50:22,164 --> 01:50:23,290
Jackson.
1211
01:50:25,854 --> 01:50:35,854
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
1212
01:50:36,854 --> 01:50:46,854
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!