1 00:00:08,688 --> 00:00:18,688 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:19,688 --> 00:00:29,688 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:01:09,736 --> 00:01:12,072 Ayo. 4 00:01:14,449 --> 00:01:15,742 Ya. 5 00:01:19,079 --> 00:01:19,913 Woo hoo! 6 00:01:20,914 --> 00:01:21,748 Woo hoo! 7 00:01:35,596 --> 00:01:38,473 anakmu akan memberikan 110% kemampuannya. 8 00:01:38,599 --> 00:01:40,309 aku tidak perlu memberi tahumu di tempat apa. 9 00:01:40,434 --> 00:01:42,644 di klub Yankees AA sangat berarti bagi Jackson. 10 00:01:42,769 --> 00:01:44,479 Tidak. 11 00:01:44,605 --> 00:01:45,647 Kami sangat sadar itu. 12 00:01:50,777 --> 00:01:51,778 Wow! 13 00:01:56,825 --> 00:01:57,659 Wow! 14 00:02:07,628 --> 00:02:08,461 Ya-hoo! 15 00:02:28,315 --> 00:02:30,692 - Whoa, ini nak! - Ini dia, Jackson. 16 00:02:30,817 --> 00:02:32,361 Seperti dulu. 17 00:02:35,489 --> 00:02:37,157 Sialan, Lucas! 18 00:02:38,825 --> 00:02:40,661 Hei, ayo! 19 00:02:40,702 --> 00:02:41,537 Ayo kejar dia! 20 00:02:41,662 --> 00:02:43,664 Ayo kejar dia, Sundance! 21 00:02:44,706 --> 00:02:45,666 Woo hoo! 22 00:02:45,749 --> 00:02:46,583 Apa apaan? 23 00:02:46,667 --> 00:02:47,835 Hei bro. 24 00:02:47,876 --> 00:02:49,253 lama menunggu? 25 00:02:49,336 --> 00:02:51,171 aku pikir kau akan berenang ke Meksiko. 26 00:02:51,213 --> 00:02:52,589 Kau mendahuluiku. 27 00:02:52,673 --> 00:02:54,383 Ini bukan salahku, kuda yang lebih cepat. 28 00:02:54,508 --> 00:02:55,592 Ya benar. 29 00:02:55,676 --> 00:02:57,845 Kau mengalahkannya dan dia tahu itu, Sundance. 30 00:02:57,886 --> 00:03:01,390 Baiklah saudara, balapan atau tidak pulang ke rumah. 31 00:03:01,515 --> 00:03:02,349 Wow! 32 00:03:10,524 --> 00:03:11,733 Makan debuku, Nak! 33 00:03:14,403 --> 00:03:16,697 Jadi kau benar-benar tinggal di sini sepanjang musim panas? 34 00:03:16,738 --> 00:03:19,116 Tidak sabar untuk pulang dan menyekop kotoran bersamamu. 35 00:03:19,199 --> 00:03:21,243 Ayolah, kau tidak bisa menjalankan tempat ini tanpaku. 36 00:03:21,368 --> 00:03:24,288 Aku membayangkan kau akan latihan di suatu tempat. 37 00:03:24,371 --> 00:03:27,875 melakukan uji coba dengan Yankees minggu depan, lebih baik bersiaplah. 38 00:03:27,916 --> 00:03:29,543 Lebih baik berlatih denganmu. 39 00:03:29,585 --> 00:03:31,128 Semoga beruntung memberi tahu ibu soal itu. 40 00:03:31,211 --> 00:03:33,881 Dia tidak akan tinggal diam. 41 00:03:33,922 --> 00:03:35,883 Oh, sayangku akan ke New York. 42 00:03:38,218 --> 00:03:40,762 Anakmu akan pergi jauh. 43 00:03:40,888 --> 00:03:42,764 Hammers the plate masuk. 44 00:03:42,890 --> 00:03:46,143 Saat kau diterima di Yanks, kau siap untuk hidup. 45 00:03:46,226 --> 00:03:49,730 Ayolah, butuh waktu bertahun-tahun untuk mencapai kesuksesan. 46 00:03:49,771 --> 00:03:51,315 Banyak yang harus kita lakukan di sini, bukan? 47 00:03:51,398 --> 00:03:54,109 Kau tidak mau menukar itu untuk ini. 48 00:03:54,234 --> 00:03:57,279 Ayolah. 49 00:03:57,404 --> 00:03:58,322 Ayah. 50 00:03:58,405 --> 00:03:59,281 Apa? 51 00:03:59,406 --> 00:04:01,825 Ayo, gunakan komputerku. 52 00:04:01,909 --> 00:04:04,786 buat daftarnya di Excel. 53 00:04:04,912 --> 00:04:05,746 Aku akan memberitahumu sesuatu, 54 00:04:05,787 --> 00:04:08,415 kenapa tidak khawatir lengan itu? 55 00:04:08,457 --> 00:04:09,833 Ayah, aku suka peternakan. 56 00:04:09,917 --> 00:04:11,084 saat kau mendapatkan bonus tawaran besar 57 00:04:11,126 --> 00:04:13,795 dari New York Yankees, Kau bisa melunasi hipotek kita. 58 00:04:13,921 --> 00:04:15,255 Benar sayang? 59 00:04:21,470 --> 00:04:22,304 Sial. 60 00:04:22,429 --> 00:04:23,597 Apa itu? 61 00:04:25,474 --> 00:04:26,808 Tetaplah disini. 62 00:04:26,934 --> 00:04:27,935 Tetaplah disini. 63 00:04:34,608 --> 00:04:35,442 Tidak mungkin. 64 00:04:40,614 --> 00:04:41,448 Jackson. 65 00:04:42,950 --> 00:04:43,825 Jackson. 66 00:04:43,951 --> 00:04:45,827 aku pergi bu. 67 00:04:54,962 --> 00:04:57,172 Hei ayah, mereka menjebol pagar! 68 00:04:57,297 --> 00:04:59,341 Ayah! kau lihat ini? 69 00:04:59,466 --> 00:05:01,844 Jauhkan mereka dari rumah! 70 00:05:01,969 --> 00:05:03,804 Keluar dari sini! 71 00:05:03,846 --> 00:05:04,721 Ayo, git! 72 00:05:04,805 --> 00:05:05,973 Keluar dari sini! 73 00:05:06,014 --> 00:05:07,015 Git! 74 00:05:09,977 --> 00:05:12,479 Usir dari tanah kita! 75 00:05:12,521 --> 00:05:14,898 - Ayo, keluar dari sini! - Kembali ke rumah. 76 00:05:14,982 --> 00:05:16,358 Ayolah. 77 00:05:16,483 --> 00:05:17,317 Ayolah. 78 00:05:18,861 --> 00:05:20,529 - Ayah baik-baik saja? - Ya. 79 00:05:24,324 --> 00:05:25,534 Whoa, whoa, Sundance. 80 00:05:25,659 --> 00:05:27,911 Whoa Sundance, tidak apa-apa. 81 00:05:27,995 --> 00:05:28,996 Whoa, Sundance. 82 00:05:43,010 --> 00:05:44,386 Jackson! 83 00:05:44,511 --> 00:05:45,929 kau melihat seseorang di sini? 84 00:05:46,013 --> 00:05:47,347 Tidak. 85 00:05:50,017 --> 00:05:52,019 Sialan! 86 00:05:52,060 --> 00:05:55,272 Ternak sialan ada dimana-mana! 87 00:05:55,355 --> 00:05:57,900 Ayah, kau mengejar mereka? 88 00:05:58,025 --> 00:06:00,235 Aku ikut denganmu. 89 00:06:02,025 --> 00:06:17,235 subtitle by rhaindesign Palu, 24 Januari 2021 90 00:06:20,923 --> 00:06:22,049 Kau bangun cepat? 91 00:06:23,550 --> 00:06:25,260 Bagaimana hasilnya? 92 00:06:25,385 --> 00:06:26,595 Punya pasangan. 93 00:06:27,721 --> 00:06:31,058 Ayah menyerahkan mereka ke patroli perbatasan. 94 00:06:33,894 --> 00:06:36,063 Bagaimana rasanya saat kau menangkap mereka? 95 00:06:36,104 --> 00:06:40,567 Ingatkah kita dulu sering memancing di Robbins Pond? 96 00:06:41,735 --> 00:06:42,569 Ya? 97 00:06:43,946 --> 00:06:46,990 Ingat bagaimana aku dulu selalu menangkap ikan yang sama? 98 00:06:47,074 --> 00:06:48,951 Lagi dan lagi. 99 00:06:49,076 --> 00:06:50,118 Tentu, menangkap dan lepaskan. 100 00:06:50,244 --> 00:06:51,912 Benar. 101 00:06:51,954 --> 00:06:53,622 Tapi begitu setelah kau melepaskan kail di mulutnya 102 00:06:53,747 --> 00:06:55,415 dan merobeknya hingga berdarah 103 00:06:55,457 --> 00:06:57,626 ikan itu tidak kapok. 104 00:06:57,751 --> 00:07:00,087 mereka terus datang kembali. 105 00:07:00,128 --> 00:07:00,963 tahu mengapa? 106 00:07:02,965 --> 00:07:04,591 Mengapa? 107 00:07:04,633 --> 00:07:06,635 Karena mereka lapar. 108 00:07:29,783 --> 00:07:32,953 Seperti yang Ayah bilang, itu akan... hebat! 109 00:07:33,662 --> 00:07:36,456 Dia tidak pernah bilang akan sedingin ini. 110 00:07:36,540 --> 00:07:40,627 aku baru tahu cucuku ternyata cengeng. 111 00:07:40,711 --> 00:07:42,796 Anak konyol! 112 00:07:42,838 --> 00:07:45,174 Ayah bilang kita harus menunggu dia di sini. 113 00:07:45,215 --> 00:07:48,010 Tidak masalah, Dia bukan lagi Pendeta. 114 00:07:48,051 --> 00:07:49,887 Kita membutuhkan Coyote Sejati. 115 00:07:49,970 --> 00:07:56,351 Coyote sejati akan merampokmu dan membiarkanmu mati. 116 00:07:56,476 --> 00:07:59,688 Diam dan duduklah. 117 00:07:59,813 --> 00:08:01,690 aku akan segera kembali. 118 00:08:44,274 --> 00:08:45,734 Berapa harganya? 119 00:08:45,943 --> 00:08:47,528 35 untuk kelinci. 120 00:08:48,028 --> 00:08:50,113 20 untuk buah dan 20 untuk air. 121 00:08:51,365 --> 00:08:53,408 Ayah bilang kita tidak boleh membeli apapun di sini. 122 00:08:54,076 --> 00:08:56,078 kau bukan hanya butuh air. 123 00:09:04,211 --> 00:09:05,712 Lihat ini. 124 00:09:08,715 --> 00:09:11,885 Kau bisa menusuk bajingan Texas dengan ini. 125 00:09:11,969 --> 00:09:13,929 Berapa harganya? 126 00:09:14,054 --> 00:09:15,764 aku bisa meminjamkannya padamu. 127 00:09:16,932 --> 00:09:20,060 Asal kau membantuku. 128 00:09:20,102 --> 00:09:23,939 membawa barang ini. 129 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 Jadi? 130 00:09:29,111 --> 00:09:30,737 Enrique! 131 00:09:30,779 --> 00:09:31,613 Ah sial. 132 00:09:32,906 --> 00:09:33,740 Ayah? 133 00:09:33,824 --> 00:09:34,908 Pendeta! 134 00:09:36,243 --> 00:09:37,244 Sialan, kau tidak bilang 135 00:09:37,286 --> 00:09:39,246 kau bersama Pendeta? 136 00:09:41,498 --> 00:09:44,585 Tapi Gustavo, kita membutuhkannya untuk bertahan melawan Minutemen. 137 00:09:46,753 --> 00:09:49,756 Sekelompok pria gemuk yang hanya duduk minum bir di kursi? 138 00:09:50,090 --> 00:09:51,675 Hanya lelucon! 139 00:09:57,139 --> 00:10:00,851 Ayahmu membantuku menyeberang saat aku seusiamu. 140 00:10:00,934 --> 00:10:05,606 Katanya dia akan melindungiku dan ibuku, memberikan kami kehidupan yang lebih baik. 141 00:10:06,773 --> 00:10:08,817 Agak lucu, karena 142 00:10:08,942 --> 00:10:12,946 Aku tidak begitu mengingatmu setelah itu, Gustavo. 143 00:10:15,616 --> 00:10:16,700 Kita melakukan hal yang sama, Pendeta. 144 00:10:16,783 --> 00:10:18,785 Kita bisa melakukannya. 145 00:10:19,870 --> 00:10:22,122 aku melakukannya untuk gereja. 146 00:10:23,332 --> 00:10:28,795 Agar tidak ada coyote yang bisa mengganggu orang-orangku. 147 00:10:32,966 --> 00:10:35,052 Sampai jumpa, Pendeta! 148 00:10:45,145 --> 00:10:47,356 Taruh di belakang. 149 00:10:47,481 --> 00:10:48,982 Awas tanganmu. 150 00:10:50,484 --> 00:10:53,654 kau meletakkan tanganmu di sana lagi, aku akan memukulnya. 151 00:10:53,695 --> 00:10:54,696 Baiklah. 152 00:11:02,996 --> 00:11:05,874 Berapa lama menurutmu? 153 00:11:05,999 --> 00:11:08,669 sekitar jam 10 pagi ini. 154 00:11:09,670 --> 00:11:10,671 Sepuluh. 155 00:11:12,005 --> 00:11:13,173 Sapi Muda. 156 00:11:14,007 --> 00:11:15,676 Dua ribu satu kepala. 157 00:11:18,011 --> 00:11:20,222 kau mau apa, ayah? 158 00:11:25,352 --> 00:11:27,896 Kita akan pergi ke Meksiko dan mengambil kembali properti kita. 159 00:11:28,021 --> 00:11:29,857 Itulah yang akan aku lakukan. 160 00:11:29,898 --> 00:11:32,276 Ooh, itulah maksudku. 161 00:11:32,359 --> 00:11:33,193 Bukan kau. 162 00:11:34,194 --> 00:11:35,237 Hanya aku dan Lucas. 163 00:11:35,362 --> 00:11:36,196 Ayolah ayah, di luar sana akan gelap. 164 00:11:36,238 --> 00:11:37,364 Bukan kau. 165 00:11:37,406 --> 00:11:38,240 Apa, kau butuh bantuanku. 166 00:11:38,365 --> 00:11:39,366 aku bilang, ah! 167 00:11:43,704 --> 00:11:44,705 Tuhan! 168 00:11:45,372 --> 00:11:46,748 Kau baik-baik saja? 169 00:11:46,874 --> 00:11:50,377 Ya, aku baik-baik saja, aku muak dengan omong kosong ini. 170 00:11:52,546 --> 00:11:54,256 Ambil itu. 171 00:11:54,381 --> 00:12:00,012 Jackson, Lucas, teruslah bekerja. 172 00:12:01,889 --> 00:12:03,390 Kau meninggalkanku di sini? 173 00:12:04,933 --> 00:12:06,935 Kalian dengar tentang coyote di Laredo? 174 00:12:07,060 --> 00:12:08,395 Tidak, apa yang terjadi? 175 00:12:08,437 --> 00:12:09,271 Ya, mereka telah meracuni anjing peternakan 176 00:12:09,396 --> 00:12:11,273 untuk membungkamnya saat mereka menyeberang. 177 00:12:11,398 --> 00:12:13,275 Ya ampun, itu tidak akan berhasil. 178 00:12:13,400 --> 00:12:15,277 aku akan siap menghajar mereka beaners 179 00:12:15,402 --> 00:12:17,404 jika mereka mencoba itu... 180 00:12:24,077 --> 00:12:25,746 Ayo. 181 00:12:26,413 --> 00:12:27,414 Ayo. 182 00:12:30,417 --> 00:12:31,418 Dengarkan aku. 183 00:12:33,086 --> 00:12:36,256 Aku dan ibumu, kami terjebak di sini, terjebak. 184 00:12:36,298 --> 00:12:38,675 Bukan kau, kau kuliah, baseball. 185 00:12:38,759 --> 00:12:39,760 Kau punya hadiah. 186 00:12:39,801 --> 00:12:41,428 aku suka peternakan. 187 00:12:41,470 --> 00:12:42,304 Peternakan. 188 00:12:42,429 --> 00:12:43,680 kau memperhatikan? 189 00:12:43,764 --> 00:12:45,349 kami berada di sisi pagar yang salah. 190 00:12:45,432 --> 00:12:49,186 aku tidak tahu berapa lama kita bertahan memiliki peternakan. 191 00:12:49,269 --> 00:12:51,647 Kenapa kau selalu bembahas tentang bisbol? 192 00:12:51,772 --> 00:12:54,775 - Siapa peduli? - Hei, bahasamu. 193 00:12:57,444 --> 00:12:59,446 kau akan mencobanya. 194 00:12:59,488 --> 00:13:00,948 kau mengalahkan Yankees. 195 00:13:00,989 --> 00:13:03,283 jika tidak berhasil, 196 00:13:03,325 --> 00:13:04,785 Siapa yang peduli? 197 00:13:08,830 --> 00:13:11,959 Hati-hati dengan bahasamu. 198 00:13:12,000 --> 00:13:13,836 Ayolah, Tanner. 199 00:13:13,961 --> 00:13:15,170 Haruskah aku menunjukkan paspor 200 00:13:15,295 --> 00:13:18,215 untuk pergi ke toko peralatan? 201 00:13:18,298 --> 00:13:19,174 Silakan Tuan Greer. 202 00:13:19,299 --> 00:13:20,300 Terima kasih. 203 00:13:27,975 --> 00:13:29,351 Ini airnya, teman! 204 00:13:30,894 --> 00:13:32,396 Bagikan itu. 205 00:13:38,819 --> 00:13:40,654 Istirahat sebentar. 206 00:13:41,154 --> 00:13:42,906 Ayo nak. 207 00:13:42,990 --> 00:13:45,325 Ayo naik bersama. 208 00:13:45,409 --> 00:13:47,661 kau akan melihat betapa indahnya itu. 209 00:14:00,757 --> 00:14:02,676 kau melihat bukit di sana? 210 00:14:04,011 --> 00:14:08,390 kita dekat sekali dengan Texas. 211 00:14:09,349 --> 00:14:11,685 Texas terlihat seperti Meksiko. 212 00:14:12,686 --> 00:14:16,190 Ya, itu benar. 213 00:14:18,275 --> 00:14:21,737 kau tetap akan jadi Pendeta di Texas? 214 00:14:23,363 --> 00:14:26,450 haruskah orang lain melakukannya? 215 00:14:29,912 --> 00:14:31,371 aku sangat merindukanmu. 216 00:14:31,413 --> 00:14:32,915 aku juga, Nak. 217 00:14:45,886 --> 00:14:48,472 Kita akan membawa sapi-sapi itu ke seberang sungai. 218 00:14:48,555 --> 00:14:50,390 Kembali lagi pagi. 219 00:15:01,401 --> 00:15:03,570 Ayo bantu ibumu. 220 00:15:06,448 --> 00:15:07,282 Oh. 221 00:15:09,243 --> 00:15:10,452 Sepertinya menyenangkan. 222 00:15:18,085 --> 00:15:18,919 Ya, ya! 223 00:15:18,961 --> 00:15:20,921 Ayo gendut, ayo! 224 00:15:23,423 --> 00:15:24,967 Kembali menyeberang. 225 00:15:25,092 --> 00:15:26,468 Masih hilang tiga. 226 00:15:32,599 --> 00:15:34,977 Ayah, aku tidak bisa melihat. 227 00:15:40,774 --> 00:15:42,651 Hitung sampai sepuluh. 228 00:15:54,121 --> 00:15:55,873 Bagaimana sekarang? 229 00:15:57,708 --> 00:15:58,959 Lebih baik. 230 00:15:59,042 --> 00:16:00,669 Semuanya baik-baik saja sekarang. 231 00:16:01,378 --> 00:16:04,131 Terkadang kau harus menutup mata dan membuka kembali 232 00:16:04,214 --> 00:16:07,134 agar melihat semuanya dengan jelas. 233 00:16:07,968 --> 00:16:09,469 Ayo. 234 00:16:14,683 --> 00:16:16,977 Fernando, tunggu aku. 235 00:16:18,478 --> 00:16:21,148 Aku punya hadiah kecil untukmu. 236 00:16:26,695 --> 00:16:29,531 aku akan menyimpan ini selamanya. 237 00:16:30,490 --> 00:16:33,368 kau sama seperti ibumu. 238 00:16:33,493 --> 00:16:40,042 Dia biasa menyimpan setiap sen, Selalu menabung. 239 00:16:40,167 --> 00:16:42,503 kau mengingatkanku dengannya, dalam segala hal. 240 00:16:48,050 --> 00:16:49,426 Apa yang terjadi? 241 00:16:55,265 --> 00:16:57,684 Itulah yang dilakukan coyote sejati. 242 00:17:00,187 --> 00:17:02,898 Tidak seperti ayahmu. 243 00:17:03,774 --> 00:17:06,193 Ayo, Terus bergerak. 244 00:17:14,701 --> 00:17:17,079 itu akan menjadi kotor lagi. 245 00:17:17,204 --> 00:17:18,288 aku akan mencucinya lagi. 246 00:17:20,582 --> 00:17:22,917 Sekarang ada senyum bisbolmu. 247 00:17:23,042 --> 00:17:25,546 aku merindukannya belakangan ini. 248 00:17:26,713 --> 00:17:28,590 Ini rumah kita, bu. 249 00:17:29,716 --> 00:17:31,718 aku tidak ingin kehilangannya. 250 00:17:33,220 --> 00:17:36,598 Menyelamatkan peternakan bukanlah tugasmu. 251 00:17:36,723 --> 00:17:38,725 Ayo, kau harus ke New York. 252 00:17:38,767 --> 00:17:40,727 kau tidak bersemangat? 253 00:17:40,769 --> 00:17:42,396 Ya. 254 00:17:42,437 --> 00:17:44,231 Tapi kau tahu pelempar AA, 255 00:17:44,273 --> 00:17:47,401 Lemparan mereka rata-rata 92 MPH. 256 00:17:49,236 --> 00:17:51,613 Kau ingat pertandingan liga gereja itu? 257 00:17:51,738 --> 00:17:53,448 mereka semua berteriak. 258 00:17:53,574 --> 00:17:56,243 Separuh dari mereka berteriak. 259 00:17:56,285 --> 00:17:59,746 Ya, separuh lainnya berteriak untuk menarikku dari lapangan. 260 00:17:59,788 --> 00:18:01,665 aku tidak ingin membuatmu lebih gugup, 261 00:18:01,748 --> 00:18:02,624 jadi aku menunggu.. 262 00:18:02,749 --> 00:18:04,001 - di bar makanan ringan. - Dari snack bar. 263 00:18:04,084 --> 00:18:04,918 Iya! 264 00:18:07,588 --> 00:18:11,091 Semakin banyak mereka mencetak, semakin keras kau melempar. 265 00:18:14,261 --> 00:18:15,304 Kami kalah dalam pertandingan itu. 266 00:18:15,429 --> 00:18:17,139 Dengan sekali lari. 267 00:18:17,264 --> 00:18:20,642 Dan aku bersumpah nak, dia berada di luar di lapangan. 268 00:18:20,767 --> 00:18:21,643 - Dia keluar. - Ya, 269 00:18:21,768 --> 00:18:23,478 itulah yang aku katakan. 270 00:18:25,772 --> 00:18:27,274 Intinya adalah, 271 00:18:28,817 --> 00:18:31,111 Kau bermain, Jacks. 272 00:18:31,778 --> 00:18:33,614 Kau tidak menyerah. 273 00:18:41,788 --> 00:18:43,832 Apa? mau kemana? 274 00:18:43,957 --> 00:18:45,834 Jacks, mau kemana? 275 00:18:45,959 --> 00:18:48,629 Menyelesaikan permainan. 276 00:19:07,689 --> 00:19:09,691 aku akan ke rumah temanku. 277 00:19:15,656 --> 00:19:17,032 Ayo lakukan sekali lagi. 278 00:19:27,501 --> 00:19:29,670 Jika kita kembali sekarang kita terlihat seperti orang bodoh. 279 00:19:29,711 --> 00:19:31,880 Kita jangan kembali. 280 00:19:32,005 --> 00:19:33,715 harus menemukan... 281 00:19:33,841 --> 00:19:34,758 Ya! 282 00:19:41,765 --> 00:19:42,599 Jangan bergerak! 283 00:19:42,683 --> 00:19:43,559 Jangan bergerak. 284 00:19:43,684 --> 00:19:45,394 - ayah - aku bersama tiga orang. 285 00:19:45,519 --> 00:19:47,354 Hei bung, kami tidak ingin ada masalah. 286 00:19:47,396 --> 00:19:48,355 Berhenti bergerak! 287 00:19:48,438 --> 00:19:49,731 - Miguel! - Tetap di sana, jangan bergerak. 288 00:19:49,857 --> 00:19:50,732 Tidak, mundur, hei! 289 00:19:50,858 --> 00:19:52,401 - Mundur! - santai saja. 290 00:19:52,526 --> 00:19:53,610 - Tunggu, tunggu. - Jangan bergerak. 291 00:19:53,694 --> 00:19:55,279 - Jangan bergerak. - Kami hanya lewat. 292 00:19:55,362 --> 00:19:56,905 kau jangan bergerak, berlutut. 293 00:19:57,030 --> 00:19:58,198 Kami tidak ingin ada masalah. 294 00:19:58,240 --> 00:19:59,074 aku tidak tahu apa yang dia katakan, ayah! 295 00:19:59,199 --> 00:20:00,200 kau ingin aku lakukan apa? 296 00:20:00,242 --> 00:20:01,076 Aku menangkapmu, Jangan bergerak. 297 00:20:01,201 --> 00:20:02,369 kau jangan bergerak. 298 00:20:02,411 --> 00:20:03,704 Berlutut, semuanya berlutut. 299 00:20:03,745 --> 00:20:05,247 Pak, kami hanya lewat. 300 00:20:05,372 --> 00:20:06,748 Kau berlutut. 301 00:20:06,874 --> 00:20:08,208 - Kalian berdua, berlutut. - Tenang. 302 00:20:08,250 --> 00:20:09,209 Kembali! 303 00:20:09,251 --> 00:20:11,587 Kembali sekarang juga! 304 00:20:11,712 --> 00:20:12,546 Ayo, mundur! 305 00:20:12,588 --> 00:20:13,714 Berlutut, sekarang! 306 00:20:13,755 --> 00:20:14,756 Kami tidak ingin masalah. 307 00:20:14,882 --> 00:20:16,592 Aku menyuruhmu berlutut, Aku ulangi lagi. 308 00:20:16,717 --> 00:20:17,759 - Jangan bergerak. - Berlutut. 309 00:20:17,885 --> 00:20:18,886 Ya, ho! 310 00:20:19,720 --> 00:20:20,888 Aku bilang berlutut. 311 00:20:20,929 --> 00:20:21,930 Ayah aku di sini, apa yang kau butuhkan? 312 00:20:22,055 --> 00:20:23,932 berlutut, aku bilang berlutut. 313 00:20:24,057 --> 00:20:25,434 Jaga tanganmu tetap di sana. 314 00:20:25,559 --> 00:20:26,894 - kau bersenjata? - Tidak Pak, tidak Pak. 315 00:20:26,935 --> 00:20:27,769 - Kau yakin. - Iya. 316 00:20:27,895 --> 00:20:28,729 Ayah! 317 00:20:28,770 --> 00:20:29,730 Kami tidak ingin ada masalah. 318 00:20:29,813 --> 00:20:30,647 Aku punya ayah! 319 00:20:30,731 --> 00:20:32,399 - aku disini! - Jack, kau apa? 320 00:20:32,441 --> 00:20:33,775 Oh! 321 00:20:33,901 --> 00:20:36,904 Kami tidak ingin ada masalah. 322 00:20:37,905 --> 00:20:38,780 Ayah. 323 00:20:38,906 --> 00:20:39,740 Ayah minggir! 324 00:20:39,781 --> 00:20:41,158 Jackson! 325 00:20:41,241 --> 00:20:42,492 Apa yang kau lakukan disini? 326 00:20:43,577 --> 00:20:44,912 Tidak! 327 00:20:44,953 --> 00:20:45,787 Ayah! 328 00:21:02,429 --> 00:21:03,639 Minggir! 329 00:21:03,764 --> 00:21:04,598 Fernando! 330 00:21:07,643 --> 00:21:08,477 Fernando! 331 00:21:18,320 --> 00:21:19,696 Menjauhlah. 332 00:21:19,780 --> 00:21:21,657 Menjauh Jackson! 333 00:21:21,782 --> 00:21:22,616 Ayah. 334 00:21:24,618 --> 00:21:25,661 Luke! 335 00:21:25,786 --> 00:21:26,620 Luke! 336 00:21:27,371 --> 00:21:28,205 Luke! 337 00:21:28,288 --> 00:21:29,498 Lucas! 338 00:21:29,623 --> 00:21:30,832 Hei, hei! 339 00:21:30,958 --> 00:21:32,334 Biar aku lihat, coba aku lihat. 340 00:21:32,459 --> 00:21:33,710 Ya Tuhan. 341 00:21:33,794 --> 00:21:35,671 Fernando! 342 00:21:39,508 --> 00:21:40,342 Apa yang aku lakukan? 343 00:21:40,467 --> 00:21:41,635 Katakan padaku apa yang kau ingin aku lakukan. 344 00:21:41,677 --> 00:21:42,511 Lihat aku, lihat aku. 345 00:21:42,636 --> 00:21:43,470 Pegang dia, pegang dia! 346 00:21:43,512 --> 00:21:44,346 Baiklah. 347 00:21:52,813 --> 00:21:53,897 Bertahanlah. 348 00:21:53,981 --> 00:21:57,401 Aku memegangnya. 349 00:21:57,484 --> 00:21:58,360 Ayah mau kemana? 350 00:21:59,987 --> 00:22:00,821 Pergilah! 351 00:22:00,863 --> 00:22:01,864 Bergerak! 352 00:22:01,989 --> 00:22:02,823 Kumohon. 353 00:22:02,865 --> 00:22:03,699 Polisi. 354 00:22:03,824 --> 00:22:04,658 Pergi, pergi. 355 00:22:05,701 --> 00:22:06,869 Ayolah. 356 00:22:06,994 --> 00:22:08,871 - Kumohonn. - Bilang padanya untuk pergi. 357 00:22:08,996 --> 00:22:09,830 Dia anakku! 358 00:22:09,872 --> 00:22:11,999 Ayah, apa yang kau lakukan? 359 00:22:13,083 --> 00:22:13,917 Bergerak. 360 00:22:14,001 --> 00:22:15,335 Kumohon. 361 00:22:15,878 --> 00:22:18,881 Aku bersumpah demi Tuhan aku akan membunuhmu! 362 00:22:20,340 --> 00:22:22,885 - Dia Anakku! - Polisi, pergi! 363 00:22:23,010 --> 00:22:24,553 Anakku! 364 00:22:26,680 --> 00:22:29,850 Ayah! 365 00:22:32,853 --> 00:22:33,729 Ayah. 366 00:22:37,941 --> 00:22:40,360 Hhei, Polisi ada di sini. 367 00:22:47,868 --> 00:22:49,578 Mereka akan membantumu, bertahan. 368 00:22:49,703 --> 00:22:51,371 Hei, kami butuh bantuan! 369 00:22:52,539 --> 00:22:54,374 - Kami butuh bantuan! - Tolong! 370 00:22:54,416 --> 00:22:55,626 Jangan bergerak! 371 00:22:55,709 --> 00:22:57,044 Jangan tembak aku. 372 00:22:57,085 --> 00:22:57,961 - Jangan bergerak. - Ini anakku. 373 00:22:58,045 --> 00:23:00,589 Kami butuh bantuan. 374 00:23:00,714 --> 00:23:02,758 Jadi Coyote mencabut pisau dan menusukmu. 375 00:23:02,883 --> 00:23:03,967 Benar. 376 00:23:04,051 --> 00:23:04,927 Dan kemudian kalian mulai berjuang dengan senapan itu. 377 00:23:05,052 --> 00:23:06,595 Benar. 378 00:23:06,720 --> 00:23:07,763 Dia menikamku di sini. 379 00:23:07,888 --> 00:23:09,097 Ya. 380 00:23:09,223 --> 00:23:11,558 Dia mau merebut senapanku, 381 00:23:12,559 --> 00:23:13,936 kami sedikit kesulitan. 382 00:23:14,061 --> 00:23:17,731 Dia benar-benar melukaiku. 383 00:23:21,568 --> 00:23:24,738 Anakku Lucas ada di sisi lain dan, 384 00:23:26,406 --> 00:23:28,909 dia hanya membidik. 385 00:23:33,789 --> 00:23:35,958 kemudian dia berbalik padaku. 386 00:23:36,083 --> 00:23:38,836 aku berlari kembali ke kudaku untuk mengambil senapan. 387 00:23:38,919 --> 00:23:42,089 saat itulah anak kecil itu melompat ke depanku. 388 00:23:43,090 --> 00:23:44,758 Dan aku menembaknya. 389 00:23:49,638 --> 00:23:52,808 Membuatku menyesal karena anak ini kehilangan nyawanya. 390 00:23:52,933 --> 00:23:54,643 untuk dosa Coyote ini. 391 00:23:54,768 --> 00:23:56,478 Apa yang aku lakukan, Tuhan? 392 00:23:57,938 --> 00:24:00,148 aku menemukan narkotika dan penyelundup di propertiku setiap hari. 393 00:24:00,274 --> 00:24:01,942 Setiap hari dang. 394 00:24:01,984 --> 00:24:02,818 kau tahu itu. 395 00:24:04,444 --> 00:24:05,946 Dan jika aku terpaksa, 396 00:24:05,988 --> 00:24:06,822 ambil tindakan dengan tanganku sendiri 397 00:24:06,947 --> 00:24:08,949 untuk menjaganya tetap terkendali maka biarlah. 398 00:24:08,991 --> 00:24:10,450 aku mengerti. 399 00:24:13,120 --> 00:24:16,039 Jadi, pada dasarnya kau mau bilang 400 00:24:16,123 --> 00:24:18,792 itu semua adalah pertahanan diri. 401 00:24:20,836 --> 00:24:24,464 Itu tidak pada dasarnya, itu memang pertahanan diri. 402 00:24:25,632 --> 00:24:29,553 Ya, banyak ternak berkeliaran saat aku sampai di sana. 403 00:24:29,636 --> 00:24:33,473 Belum pernah melihat sapi bergerak menuju tembakan sebelumnya. 404 00:24:37,019 --> 00:24:40,814 kau tahu anakku terbaring di sana dengan luka. 405 00:24:40,856 --> 00:24:42,024 Mungkin sudah waktunya aku pergi duduk menemani istriku sekarang. 406 00:24:42,149 --> 00:24:43,817 Kita hampir selesai Pak. 407 00:24:43,859 --> 00:24:45,152 Kami hampir selesai. 408 00:24:45,194 --> 00:24:47,070 apa yang kalian lakukan di luar sana selarut ini? 409 00:24:47,154 --> 00:24:49,072 apa yang kau lakukan di sana, Nak? 410 00:24:49,156 --> 00:24:50,532 Kami menjaga keluarga kami. 411 00:24:50,657 --> 00:24:52,075 Ini sama seperti yang kau lakukan, kau tahu? 412 00:24:52,159 --> 00:24:55,579 Anak yang kau tembak ini, dia punya keluarga juga. 413 00:24:55,662 --> 00:24:57,497 Itu sebuah kecelakaan. 414 00:25:00,167 --> 00:25:01,376 itu menurutmu? 415 00:25:01,502 --> 00:25:03,420 Sangat kacau di luar sana, Nak. 416 00:25:03,504 --> 00:25:04,922 Pertahanan diri. 417 00:25:05,005 --> 00:25:06,673 Seperti kata ayahku. 418 00:25:06,715 --> 00:25:08,008 kenapa kalian tidak lari saja? 419 00:25:08,050 --> 00:25:09,092 Kami sudah mencoba. 420 00:25:09,176 --> 00:25:12,095 Kami tidak bisa bahasa Spanyol, Petugas Ramirez. 421 00:25:12,179 --> 00:25:16,391 aku juga tidak bisa bahasa Spanyol, Pak, dan aku Ranger. 422 00:25:16,517 --> 00:25:19,102 Kau bekerja dengan kuda, Ranger? 423 00:25:19,186 --> 00:25:21,688 Tidak, Pak, aku tidak pernah. 424 00:25:21,730 --> 00:25:23,440 Kau belajar sejak dini untuk tidak berjalan di belakang kuda 425 00:25:23,524 --> 00:25:26,068 karena mereka akan menendang kepalamu. 426 00:25:26,193 --> 00:25:27,945 Soalnya, dulu sekali 427 00:25:28,028 --> 00:25:30,614 mereka dulunya dikejar oleh serigala, jadi, 428 00:25:30,697 --> 00:25:33,075 seiring waktu mereka berhenti menoleh ke belakang, 429 00:25:33,200 --> 00:25:34,201 mereka hanya menendang. 430 00:25:36,036 --> 00:25:38,539 aku harus mengingatnya. 431 00:25:40,040 --> 00:25:42,709 Sekarang jangan tinggalkan kota, Tuan Greer. 432 00:25:46,213 --> 00:25:49,633 Jangan tinggalkan kota, Tuan Greer. 433 00:25:49,716 --> 00:25:51,093 Semuanya bersatu. 434 00:25:53,053 --> 00:25:55,264 Ayo pergi menemui ibumu. 435 00:25:55,389 --> 00:25:57,099 Ayah, kau dan Lucas tidak melakukan apapun... 436 00:25:57,224 --> 00:25:58,892 aku melepaskan tembakan. 437 00:26:00,269 --> 00:26:01,770 Kau mendengarku nak? 438 00:26:02,729 --> 00:26:04,064 aku yang menembak. 439 00:26:08,110 --> 00:26:09,778 Kau yang menembak. 440 00:26:11,113 --> 00:26:12,072 Ya pak. 441 00:26:36,430 --> 00:26:39,975 Haruskah kita ke gereja, Nak? 442 00:26:48,609 --> 00:26:51,445 Kau tidak mau bicara denganku? 443 00:26:55,616 --> 00:26:59,286 Bicaralah padaku, Jangan simpan di dalam. 444 00:27:02,539 --> 00:27:05,542 Gustavo, kau pria yang beriman. 445 00:27:14,968 --> 00:27:16,803 aku bukan siapa-siapa. 446 00:27:20,682 --> 00:27:22,809 aku bukan suami. 447 00:27:25,187 --> 00:27:27,064 aku bukan ayah 448 00:27:30,484 --> 00:27:32,486 aku bukan siapa-siapa. 449 00:27:37,491 --> 00:27:40,160 Fernando bersama ibunya sekarang. 450 00:27:42,538 --> 00:27:44,540 Mereka bahagia... 451 00:27:44,998 --> 00:27:47,543 Mereka tidak lagi menderita. 452 00:27:49,002 --> 00:27:51,255 Ayo berdoa. 453 00:27:53,423 --> 00:27:57,052 Jangan berpaling dari Tuhan. 454 00:28:00,180 --> 00:28:03,016 Siapa yang berpaling? 455 00:28:04,685 --> 00:28:06,895 aku selalu mengikutinya 456 00:28:08,188 --> 00:28:09,898 dan memujanya. 457 00:28:10,732 --> 00:28:12,609 Sekarang lihat apa yang bajingan itu lakukan? 458 00:28:19,950 --> 00:28:23,412 Maafkan aku, Nak. Maafkan aku! 459 00:29:49,289 --> 00:29:51,291 Ayahku tidak melakukan apa-apa. 460 00:29:52,334 --> 00:29:53,293 Aku tahu. 461 00:29:55,462 --> 00:29:56,964 Ini tidak adil. 462 00:29:58,465 --> 00:29:59,967 Mereka ada di tanah kami. 463 00:30:00,008 --> 00:30:01,844 Baiklah, ikut denganku. kita akan menyelesaikannya. 464 00:30:01,969 --> 00:30:03,804 Dengarkan dulu. 465 00:30:09,142 --> 00:30:10,811 Itu salah mereka. 466 00:30:12,145 --> 00:30:14,481 Kau menembak anak-anak. 467 00:30:15,649 --> 00:30:16,859 Kau tidak ada di sana. 468 00:30:16,984 --> 00:30:18,735 aku di sini sekarang. 469 00:30:18,819 --> 00:30:20,487 Ikutlah denganku, Jackson. 470 00:30:20,529 --> 00:30:21,989 Hei! 471 00:30:22,030 --> 00:30:23,156 Hei! 472 00:30:23,198 --> 00:30:24,366 Brengsek! 473 00:30:30,372 --> 00:30:31,498 Ayolah! 474 00:30:34,042 --> 00:30:34,877 Sialan. 475 00:30:35,002 --> 00:30:35,878 Kau mau kemana? 476 00:30:36,003 --> 00:30:37,838 Kau tidak bisa kemana-mana! 477 00:30:41,008 --> 00:30:42,843 Kau tidak bisa kemana-mana! 478 00:31:08,368 --> 00:31:09,203 Jackson! 479 00:31:10,412 --> 00:31:12,539 Kau tidak bisa kemana-mana! 480 00:31:28,222 --> 00:31:29,556 Ya, ayolah! 481 00:31:30,557 --> 00:31:31,558 Ayo! 482 00:31:32,434 --> 00:31:33,435 Ayo. 483 00:31:36,897 --> 00:31:38,815 Kerja bagus Sundance, ayo. 484 00:31:38,899 --> 00:31:40,442 Ayo Sundance. 485 00:31:40,567 --> 00:31:41,568 Ayolah. 486 00:31:43,070 --> 00:31:44,571 Ya. 487 00:31:46,907 --> 00:31:47,741 Astaga. 488 00:31:49,910 --> 00:31:51,328 Kerja bagus Sundance, ayo. 489 00:31:51,411 --> 00:31:52,579 Ayo Sundance. 490 00:32:00,587 --> 00:32:01,922 Ya! 491 00:33:18,332 --> 00:33:19,374 Bagaimana kabarnya? 492 00:33:19,499 --> 00:33:21,919 Beraninya kau mengejar putra kami ke Meksiko 493 00:33:22,002 --> 00:33:24,004 seperti dia penjahat. 494 00:33:26,340 --> 00:33:28,175 Panggil anakmu, Tuan Greer. 495 00:33:28,217 --> 00:33:29,676 Katakan padanya untuk pulang. 496 00:33:29,718 --> 00:33:32,346 Sudah kubilang sebelumnya, Jackson tidak ada hubungannya dengan ini. 497 00:33:32,387 --> 00:33:35,182 itu yang aku katakan. 498 00:33:35,224 --> 00:33:37,684 Bu, dia tidak aman di luar sana. 499 00:33:37,726 --> 00:33:39,186 Segalanya bisa menjadi jauh lebih buruk. 500 00:33:39,228 --> 00:33:40,562 Lebih buruk? 501 00:33:40,687 --> 00:33:43,232 Mereka menembak anak kami. 502 00:33:43,357 --> 00:33:45,734 Dengan senapan suamimu. 503 00:33:45,859 --> 00:33:47,361 Seorang anak juga meninggal. 504 00:33:50,197 --> 00:33:51,698 aku sarankan kalian berdua mulai membantuku 505 00:33:51,740 --> 00:33:53,909 sebelum kalian kehilangan anak. 506 00:33:54,034 --> 00:33:55,410 Panggil anakmu, Tuan Greer. 507 00:33:55,536 --> 00:33:56,370 Bu. 508 00:34:16,764 --> 00:34:19,226 Ayo, hanya ini yang kita punya. 509 00:34:22,771 --> 00:34:23,730 Terserah. 510 00:34:58,265 --> 00:35:00,642 Ya, aku pikir aku mengenalimu. 511 00:35:08,650 --> 00:35:10,611 Tenag. 512 00:35:11,612 --> 00:35:12,654 tenang nona. 513 00:35:14,448 --> 00:35:15,449 Tenanglah. 514 00:35:45,479 --> 00:35:46,813 Kau baik-baik saja. 515 00:35:58,492 --> 00:35:59,493 Ini dia. 516 00:36:00,494 --> 00:36:01,328 pergilah. 517 00:36:03,497 --> 00:36:05,332 Ayo, kau bebas. 518 00:36:06,667 --> 00:36:07,751 Pergilah! 519 00:36:07,835 --> 00:36:08,710 Pergilah! 520 00:36:11,213 --> 00:36:12,172 Tuhan. 521 00:36:16,718 --> 00:36:17,719 Ayo pergi. 522 00:36:21,682 --> 00:36:22,599 Ayo, larilah bodoh! 523 00:36:22,683 --> 00:36:23,851 Ayo pergi! 524 00:36:23,892 --> 00:36:24,852 Pergilah! 525 00:36:36,029 --> 00:36:37,865 Apa yang kau lihat? 526 00:36:57,926 --> 00:36:59,887 buatlah poin. 527 00:37:00,929 --> 00:37:01,889 Ah. 528 00:37:13,734 --> 00:37:14,776 Hei, ini Jackson Greer. 529 00:37:14,902 --> 00:37:16,153 Tinggalkan pesan dan aku akan meneleponmu kembali. 530 00:37:16,236 --> 00:37:17,070 Gig 'em. 531 00:37:18,906 --> 00:37:21,909 Jackson, aku ingin kau pulang nak. 532 00:37:24,578 --> 00:37:25,454 Telpon aku. 533 00:38:41,697 --> 00:38:42,698 Tidak, aku butuh air. 534 00:38:42,823 --> 00:38:43,907 Oh. 535 00:38:47,494 --> 00:38:48,996 aku tidak tahu bahasa Spanyol. 536 00:38:49,037 --> 00:38:50,330 100 peso. 537 00:38:52,708 --> 00:38:53,667 100. 538 00:38:55,002 --> 00:38:58,714 ini sesuai dalam peso. 539 00:38:58,839 --> 00:38:59,673 Ayolah, kau merampokku. 540 00:38:59,715 --> 00:39:00,549 aku tahu tidak semahal itu. 541 00:39:00,674 --> 00:39:01,508 Hei. 542 00:39:03,051 --> 00:39:04,011 Ambillah. 543 00:39:08,891 --> 00:39:10,517 Kemana tujuanmu? 544 00:39:13,687 --> 00:39:15,689 Terimakasih untuk airnya. 545 00:39:23,906 --> 00:39:26,575 bisa membantuku mencari tumpangan? 546 00:39:26,700 --> 00:39:28,035 Tentu. 547 00:39:28,076 --> 00:39:29,578 Berapa banyak yang kau punya? 548 00:39:29,703 --> 00:39:30,746 Tidak banyak. 549 00:39:30,871 --> 00:39:33,373 Tenang, tinggalkan kudanya bersamaku. 550 00:39:39,046 --> 00:39:40,923 kau suka Meksiko? 551 00:39:46,053 --> 00:39:46,929 Mundurlah! 552 00:39:47,721 --> 00:39:48,889 Mundurlah Sialan! 553 00:39:48,931 --> 00:39:49,890 Mundur! 554 00:39:50,933 --> 00:39:52,601 Mundur. 555 00:39:52,726 --> 00:39:53,560 Mundur! 556 00:39:54,228 --> 00:39:55,062 Mundur! 557 00:40:10,577 --> 00:40:11,411 Ya, ya! 558 00:40:21,421 --> 00:40:22,589 Tuan Almeida? 559 00:40:25,592 --> 00:40:26,677 Aku turut berduka, Pak. 560 00:40:26,760 --> 00:40:27,970 Terima kasih. 561 00:40:28,095 --> 00:40:29,972 aku perlu melihat beberapa ID sebelum kau bisa melihatnya. 562 00:40:30,097 --> 00:40:31,974 aku tidak peduli dengan status imigrasimu, 563 00:40:32,099 --> 00:40:33,517 bukan itu alasanku di sini. 564 00:40:33,600 --> 00:40:34,935 Terima kasih Pak. 565 00:40:37,938 --> 00:40:39,940 Kau punya kartu hijau. 566 00:40:39,982 --> 00:40:41,984 Mengapa putramu menyeberang secara ilegal? 567 00:40:42,109 --> 00:40:45,487 aku sudah bermohon untuk membawanya. 568 00:40:45,612 --> 00:40:46,780 Dia ditolak. 569 00:40:48,949 --> 00:40:49,950 aku minta maaf. 570 00:40:51,785 --> 00:40:53,829 kau ingin dia dimakamkan di Meksiko? 571 00:40:53,954 --> 00:40:56,498 Guanajuato, kampung halaman kami. 572 00:40:56,623 --> 00:40:57,499 Tentu saja. 573 00:40:57,624 --> 00:40:59,001 sekali lagi, aku minta maaf Pak. 574 00:40:59,126 --> 00:41:00,002 Bolehkah aku pergi melihat anakku? 575 00:41:00,127 --> 00:41:02,004 Tentu, ikuti aku. 576 00:42:17,579 --> 00:42:19,039 Tolong tahan. 577 00:42:26,213 --> 00:42:27,214 Terima kasih. 578 00:43:08,130 --> 00:43:09,131 Berhenti. 579 00:43:09,256 --> 00:43:10,257 Berhenti, aku harus turun. 580 00:43:10,299 --> 00:43:11,633 Berhenti. 581 00:44:02,684 --> 00:44:04,561 Kau tidak sendiri. 582 00:44:09,316 --> 00:44:12,152 Tidak ada ayah yang ingin anaknya dikubur. 583 00:44:15,197 --> 00:44:17,991 Jadi, bagaimana kita akan menangani anak itu? 584 00:44:18,033 --> 00:44:18,867 Dia menuju ke selatan 585 00:44:18,992 --> 00:44:22,663 naik kuda. 586 00:44:23,705 --> 00:44:26,667 aku akan melakukan ini sendiri. 587 00:44:26,708 --> 00:44:28,669 Dan dia bukan anak kecil. 588 00:44:33,340 --> 00:44:35,342 Pendeta, aku suka hijo-mu. 589 00:44:37,344 --> 00:44:38,345 Kuat. 590 00:45:11,712 --> 00:45:12,713 Ayolah. 591 00:46:27,955 --> 00:46:29,831 kau punya air? 592 00:46:47,140 --> 00:46:48,183 Apa yang kau lakukan disini? 593 00:46:48,308 --> 00:46:50,185 berkemah. 594 00:46:50,310 --> 00:46:51,144 Berkemah? 595 00:47:07,160 --> 00:47:09,329 aku butuh bantuan. 596 00:47:09,371 --> 00:47:11,039 aku bisa bekerja untukmu. 597 00:47:11,164 --> 00:47:12,374 aku tahu ternak. 598 00:47:12,499 --> 00:47:13,333 Ternak. 599 00:47:13,417 --> 00:47:14,251 Sapi, kuda. 600 00:47:14,334 --> 00:47:15,586 Kuda. 601 00:47:15,669 --> 00:47:16,503 Ya, aku bekerja, aku bekerja untukmu, Pak. 602 00:47:17,504 --> 00:47:18,338 Ya, kerja. 603 00:47:18,422 --> 00:47:19,256 Ya pak. 604 00:47:19,339 --> 00:47:20,215 Baik. 605 00:47:21,341 --> 00:47:22,176 Baik. 606 00:47:42,863 --> 00:47:44,072 Ayolah. 607 00:47:44,198 --> 00:47:45,449 Kau baik-baik saja. 608 00:47:45,532 --> 00:47:46,867 Kau baik baik saja. 609 00:47:46,909 --> 00:47:47,784 Ayolah. 610 00:47:47,868 --> 00:47:50,204 Ayo Sundance, anak baik. 611 00:47:51,371 --> 00:47:52,539 Terima kasih kawan. 612 00:47:53,874 --> 00:47:54,958 Tidak. 613 00:47:59,588 --> 00:48:00,547 Dengan kuda. 614 00:48:01,882 --> 00:48:03,050 Kuda. 615 00:48:03,091 --> 00:48:04,051 Ya. 616 00:48:58,605 --> 00:48:59,606 Wow. 617 00:49:00,607 --> 00:49:03,360 kau tidak berterima kasih pada ayahku? 618 00:49:03,443 --> 00:49:05,279 Hei, terima kasih, tuan. 619 00:49:10,284 --> 00:49:11,285 Oh, tidak apa. 620 00:49:13,120 --> 00:49:13,954 aku baik. 621 00:49:14,621 --> 00:49:16,164 Kerja? 622 00:49:16,290 --> 00:49:17,624 Ya, aku bisa bekerja. 623 00:49:20,335 --> 00:49:21,170 Bawa kudanya. 624 00:49:21,295 --> 00:49:22,129 Ya. 625 00:49:30,637 --> 00:49:32,139 Ini terinfeksi. 626 00:49:45,652 --> 00:49:49,531 aku tidak ingin kau mati di propertiku, Anda tahu? 627 00:49:49,656 --> 00:49:50,490 Kewajiban. 628 00:49:52,492 --> 00:49:53,493 Terima kasih. 629 00:49:55,162 --> 00:49:55,996 Gracias. 630 00:50:12,221 --> 00:50:13,222 Pagi. 631 00:50:18,685 --> 00:50:21,522 Tuhan membantu mereka yang bangun pagi. 632 00:50:23,023 --> 00:50:24,233 Tentu. 633 00:50:24,358 --> 00:50:26,401 Bagaimana tanganmu? 634 00:50:26,527 --> 00:50:27,361 lebih baik. 635 00:50:27,402 --> 00:50:28,237 - Baik. - Ya. 636 00:50:28,362 --> 00:50:29,196 Kerja? 637 00:50:30,739 --> 00:50:32,074 Ya pak. 638 00:50:32,199 --> 00:50:33,075 Ya aku akan pergi. 639 00:50:33,200 --> 00:50:35,077 aku bisa apa saja. 640 00:50:35,202 --> 00:50:36,036 Kerja. 641 00:50:38,539 --> 00:50:39,373 Kerja. 642 00:51:30,539 --> 00:51:45,373 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 643 00:51:46,539 --> 00:52:01,373 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 644 00:52:12,466 --> 00:52:13,300 Aku tahu. 645 00:52:40,327 --> 00:52:41,703 Hei bro. 646 00:52:41,828 --> 00:52:43,330 kau harus memberinya arahan dulu. 647 00:52:43,372 --> 00:52:44,831 Yeah! 648 00:52:44,873 --> 00:52:46,375 dia tidak senang kecuali dia tahu kemana dia pergi. 649 00:52:46,500 --> 00:52:48,877 Ya, kau terus yekop saja. 650 00:53:35,500 --> 00:54:00,877 subtitle by rhaindesign Palu, 24 Januari 2021 651 00:54:21,595 --> 00:54:22,429 Wah. 652 00:54:23,430 --> 00:54:24,431 Whoa. 653 00:54:28,936 --> 00:54:29,770 Cero. 654 00:54:30,646 --> 00:54:31,980 Ayolah. 655 00:54:32,105 --> 00:54:36,652 Ayo Cero, Bagus! 656 00:54:36,777 --> 00:54:37,653 Anak baik. 657 00:54:37,778 --> 00:54:38,612 Kerja bagus, Cero. 658 00:54:38,654 --> 00:54:39,488 Ayo pergi ke kiri. 659 00:54:41,782 --> 00:54:42,616 Bagus. 660 00:54:43,617 --> 00:54:44,826 Satu lagi, satu lagi, ke kanan. 661 00:54:44,952 --> 00:54:47,788 Ke kanan, ke kanan, ke kanan, ke kanan. 662 00:54:48,956 --> 00:54:49,831 Bagus. 663 00:54:49,957 --> 00:54:51,542 Kiri. 664 00:54:51,625 --> 00:54:53,293 Kiri, ayo, kiri. 665 00:54:54,962 --> 00:54:55,963 Ayo, kiri. 666 00:55:00,801 --> 00:55:01,969 Bagus, begitu Cero. 667 00:56:16,043 --> 00:56:18,712 Sundance akan cemburu. 668 00:56:20,047 --> 00:56:21,089 Lumayan, ya? 669 00:56:21,215 --> 00:56:22,925 Ya, lumayan. 670 00:56:23,050 --> 00:56:23,926 Oh. 671 00:56:24,885 --> 00:56:28,931 Ayo, kami akan membawamu ke rumah Raphael. 672 00:56:29,056 --> 00:56:30,432 Siapa itu Raphael? 673 00:56:30,557 --> 00:56:31,558 Kau akan lihat. 674 00:56:34,061 --> 00:56:34,895 Ooh. 675 00:56:44,571 --> 00:56:46,740 kau siap bersenang-senang? 676 00:56:52,412 --> 00:56:53,247 Halo. 677 00:57:02,256 --> 00:57:03,423 - Hey! - Hey! 678 00:57:07,803 --> 00:57:09,596 Hai Sayang! 679 00:57:10,097 --> 00:57:14,309 Kenapa repot-repot memakai bandana itu, aku bisa melihat semuanya! 680 00:57:14,434 --> 00:57:17,354 Siapakah pria kulit putih yang imut itu? 681 00:57:17,437 --> 00:57:19,106 Dia? 682 00:57:19,189 --> 00:57:21,024 Dia tidak begitu manis. 683 00:57:23,861 --> 00:57:27,155 Pacarmu baunya seperti pantat anjing. 684 00:57:28,115 --> 00:57:29,950 Dia bukan pacarku! 685 00:57:32,661 --> 00:57:33,704 Pero itu anjing, bukan? 686 00:57:33,787 --> 00:57:34,955 Ya benar. 687 00:57:34,997 --> 00:57:35,831 Apa itu culo? 688 00:57:37,457 --> 00:57:38,625 beritahu dia apa itu! 689 00:57:38,667 --> 00:57:39,501 Tidak tidak Tidak. 690 00:57:40,711 --> 00:57:42,379 Kau adalah "culo"! 691 00:57:42,462 --> 00:57:43,964 Kau tidak perlu tahu. 692 00:57:44,298 --> 00:57:46,466 Oke, jadi kenapa dia ada di barku? 693 00:57:46,550 --> 00:57:48,302 - Barmu? - Barku! 694 00:57:48,385 --> 00:57:50,470 Tidak, ini bukan barmu! 695 00:57:50,554 --> 00:57:53,473 Bar ini milik satu-satunya... 696 00:57:53,557 --> 00:57:54,474 Rafael! 697 00:57:55,142 --> 00:57:56,727 Rafi, Rafi! 698 00:57:56,810 --> 00:57:58,020 Rafi, Rafi, Rafi! 699 00:57:59,688 --> 00:58:00,522 Siapa Raphael? 700 00:58:00,689 --> 00:58:02,357 Nyonya dan Tuan 701 00:58:02,900 --> 00:58:05,652 Saksikan atraksi bintang malam ini, 702 00:58:05,736 --> 00:58:07,821 Raphael! 703 00:58:11,825 --> 00:58:14,828 Pasang taruhanmu, semuanya! 704 00:58:19,166 --> 00:58:20,167 Ini Rafi. 705 00:58:20,209 --> 00:58:21,043 Ya. 706 00:58:21,168 --> 00:58:22,044 Raphael? 707 00:58:22,169 --> 00:58:23,754 Raphael, ya. 708 00:58:23,837 --> 00:58:26,006 Dan ini Donatello, dan itu. 709 00:58:26,048 --> 00:58:26,882 Leonardo. 710 00:58:27,007 --> 00:58:29,551 - Ya. - Kura-kura ninja. 711 00:58:29,676 --> 00:58:30,719 - Ya. - Baiklah, 712 00:58:30,844 --> 00:58:32,721 ayolah Rafi. 713 00:58:32,846 --> 00:58:35,182 Rafi, Rafi, Rafi! 714 00:58:35,224 --> 00:58:36,600 Kau puto. 715 00:58:36,683 --> 00:58:38,560 Ay ay ay ay. 716 00:58:39,937 --> 00:58:41,522 Kau bersama anak kulit putih? 717 00:58:42,231 --> 00:58:44,942 Hei, kau sentuh kudaku lagi dan aku akan membunuhmu. 718 00:58:45,025 --> 00:58:45,943 Hei, tidak, tidak, tidak, tidak. 719 00:58:46,026 --> 00:58:50,197 Bajingan ini mencoba mencuri kudaku. 720 00:58:53,534 --> 00:58:55,911 Waktumu akan tiba, Jackson Greer. 721 00:58:56,036 --> 00:58:57,579 Ya. 722 00:58:57,704 --> 00:58:59,039 Pergilah. 723 00:58:59,081 --> 00:59:00,207 Hei. 724 00:59:10,884 --> 00:59:11,760 Ayolah! 725 00:59:11,885 --> 00:59:14,096 Itu dia! 726 00:59:30,571 --> 00:59:32,072 Kau mau menari? 727 00:59:32,906 --> 00:59:33,740 aku akan mencoba. 728 00:59:33,782 --> 00:59:34,741 Baik. 729 00:59:37,077 --> 00:59:38,912 aku suka sikap itu. 730 00:59:41,248 --> 00:59:42,124 Ini banda. 731 00:59:42,249 --> 00:59:43,083 Banda. 732 00:59:43,125 --> 00:59:44,626 Banda. 733 00:59:44,751 --> 00:59:45,627 Bad Ass. (Pantat buruk) 734 00:59:45,752 --> 00:59:47,588 Ya, itu buruk. 735 00:59:48,922 --> 00:59:52,259 Beginilah cara kami melakukannya di tempat asalku. 736 00:59:54,636 --> 00:59:55,470 Halo. 737 00:59:55,596 --> 00:59:57,139 Halo. 738 01:00:06,607 --> 01:00:08,275 Dan segelas tequila. 739 01:00:29,296 --> 01:00:30,297 Sundance. 740 01:00:30,339 --> 01:00:32,299 Sundance, ayolah. 741 01:00:32,341 --> 01:00:33,300 Sundance. 742 01:00:36,803 --> 01:00:37,804 Ya aku tahu. 743 01:00:44,978 --> 01:00:45,854 Hei. 744 01:00:45,979 --> 01:00:46,813 Hei. 745 01:00:47,814 --> 01:00:48,815 Bangunlah. 746 01:00:53,654 --> 01:00:55,572 Astaga, ini hari Minggu. 747 01:00:55,656 --> 01:00:56,573 Jadi? 748 01:00:56,657 --> 01:00:59,701 Jadi, kami melakukannya besar-besaran pada hari Minggu. 749 01:00:59,826 --> 01:01:00,994 Sarapan hari minggu. 750 01:01:01,036 --> 01:01:03,330 Tidak bung, itu acara keluarga, silakan saja. 751 01:01:03,372 --> 01:01:04,665 Tidak. 752 01:01:04,706 --> 01:01:06,333 Ayo pergi. 753 01:01:06,375 --> 01:01:08,335 Mabuk bukanlah alasan. 754 01:01:08,377 --> 01:01:10,254 Bung, aku masih mabuk. 755 01:01:10,337 --> 01:01:12,172 Sarapan hari minggu. 756 01:01:41,368 --> 01:01:42,244 Bersenang senanglah. 757 01:01:42,369 --> 01:01:43,370 Oh. 758 01:01:44,246 --> 01:01:45,205 Gracias. 759 01:01:51,545 --> 01:01:53,255 Ayahku menyukaimu. 760 01:01:53,380 --> 01:01:56,258 Itu sangat berarti, kau tahu. 761 01:01:56,383 --> 01:01:59,928 Kau bisa tinggal disini selama kau terus bekerja. 762 01:02:04,391 --> 01:02:08,437 itu artinya, kita semua penggila ternak. 763 01:02:08,562 --> 01:02:11,815 jadi kita semua salin bertemu. 764 01:02:11,899 --> 01:02:15,235 Ayahku mencintai miliknya. 765 01:02:19,573 --> 01:02:21,783 Rafi, Rafi, Rafi, Rafi! 766 01:02:36,298 --> 01:02:37,925 Kau mau? 767 01:02:48,435 --> 01:02:49,436 Permisi. 768 01:03:09,122 --> 01:03:10,999 - Ayah. - Jackson. 769 01:03:11,124 --> 01:03:14,169 Alhamdulillah, dimana kau nak? 770 01:03:14,294 --> 01:03:15,838 Bagaimana kabar Lucas? 771 01:03:15,963 --> 01:03:18,173 Operasi besok. 772 01:03:18,298 --> 01:03:21,218 Kau pulang sekarang Kau masih bisa melakukannya. 773 01:03:21,301 --> 01:03:23,011 Kami membutuhkanmu. 774 01:03:23,136 --> 01:03:24,012 Ayah, aku tidak bisa. 775 01:03:24,137 --> 01:03:25,347 Tidak, dengarkan aku Jackson. 776 01:03:25,472 --> 01:03:27,015 dengarkan aku, Nak. 777 01:03:27,140 --> 01:03:28,475 Ini bukan salahmu. 778 01:03:28,517 --> 01:03:29,351 Kau mengerti? 779 01:03:29,476 --> 01:03:30,894 Itu bukan salahmu, oke? 780 01:03:30,978 --> 01:03:32,187 aku ingin kau memberi tahuku, Kau dimana. 781 01:03:32,312 --> 01:03:34,189 aku ingin kau kembali ke sini. 782 01:03:34,314 --> 01:03:35,315 Aku mengambil nyawanya, ayah. 783 01:03:35,357 --> 01:03:37,484 Tidak, dengarkan aku nak. 784 01:03:38,485 --> 01:03:39,987 Texas Rangers akan menjemputmu. 785 01:03:40,028 --> 01:03:41,196 Mereka akan menjemputmu sekarang. 786 01:03:41,321 --> 01:03:42,197 Aku ingin tahu dimana kau sekarang. 787 01:03:42,322 --> 01:03:43,365 Katakan, kau ada dimana. 788 01:03:45,492 --> 01:03:46,493 Jackson. 789 01:03:55,502 --> 01:03:57,254 Bagus, ya. 790 01:03:57,337 --> 01:03:59,715 SMS aku lokasinya. 791 01:03:59,840 --> 01:04:01,383 Kau melakukan hal yang benar, Tuan Greer. 792 01:04:01,508 --> 01:04:03,552 Jika kau tidak dapat membawa pulang anak kami dengan selamat, 793 01:04:03,677 --> 01:04:06,054 lebih baik kau jangan kemari. 794 01:04:07,014 --> 01:04:08,557 Ya Bu. 795 01:04:08,682 --> 01:04:10,517 Bawa anakku pulang. 796 01:04:24,364 --> 01:04:25,240 Jackson. 797 01:04:28,911 --> 01:04:31,246 Bagaimana Coyote di bar itu tahu namamu? 798 01:04:31,371 --> 01:04:33,248 Entahlah. 799 01:04:33,373 --> 01:04:34,208 Aku harus pergi. 800 01:04:35,584 --> 01:04:37,211 Pergi ke mana? 801 01:04:43,050 --> 01:04:45,260 Kau tahu dimana Guanajuato? 802 01:04:45,385 --> 01:04:46,386 Que? 803 01:04:46,428 --> 01:04:47,262 Guanajuato. 804 01:04:47,387 --> 01:04:48,388 Apakah itu kota? 805 01:04:48,430 --> 01:04:50,933 dekat dari sini? 806 01:04:51,058 --> 01:04:52,601 Kau benar-benar tersesat. 807 01:04:52,726 --> 01:04:55,145 Katakan saja padaku, itu dekat atau tidak? 808 01:04:55,229 --> 01:04:57,814 Ayolah, makan waktu berapa lama, dua hari perjalanan, tiga? 809 01:04:57,898 --> 01:05:00,067 Itu terlalu jauh jika naik kuda. 810 01:05:09,576 --> 01:05:11,245 Oke, Astaga, aku akan mengurus Sundance 811 01:05:11,286 --> 01:05:14,581 sampai kau kembali dari, apapun. 812 01:05:17,584 --> 01:05:19,419 tunggu aku sebentar. 813 01:05:37,104 --> 01:05:37,980 Hei. 814 01:05:43,610 --> 01:05:45,612 Jangan lakukan hal bodoh. 815 01:05:48,448 --> 01:05:49,616 Hei, aku sayang padamu. 816 01:06:34,661 --> 01:06:35,996 Persetan! 817 01:07:16,078 --> 01:07:17,037 Hei. 818 01:07:19,373 --> 01:07:20,707 Ini tiketmu. 819 01:07:27,214 --> 01:07:28,590 Ini terlalu banyak. 820 01:07:28,715 --> 01:07:32,594 Kami sudah mencoba menjinakkan kuda itu selama setahun penuh. 821 01:07:32,719 --> 01:07:35,597 Yah dia belum mengerti, 822 01:07:35,722 --> 01:07:37,224 tidak tahu kemana harus pergi. 823 01:07:47,734 --> 01:07:51,238 semoga kau menemukan apa yang kau cari. 824 01:07:59,079 --> 01:07:59,913 Hei. 825 01:08:03,083 --> 01:08:05,419 Kita akan saling bertemu, bukan? 826 01:08:05,460 --> 01:08:07,087 Seperti kata ayahmu. 827 01:08:41,121 --> 01:08:45,334 Dan benar saja, ada Tom Sawyer yang menungguku. 828 01:08:45,459 --> 01:08:47,336 aku duduk diam dan mendengarkan. 829 01:08:47,461 --> 01:08:51,131 Secara langsung aku hampir tidak bisa mendengar meong-meong di bawah sana. 830 01:08:51,173 --> 01:08:53,675 Bilang aku, meong, meong, selembut yang aku bisa, 831 01:08:53,800 --> 01:08:54,676 dan kemudian aku mematikan lampunya 832 01:08:54,801 --> 01:08:57,804 bergegas keluar jendela menuju gudang. 833 01:08:57,845 --> 01:08:59,515 Lalu aku tergelincir jatuh 834 01:08:59,640 --> 01:09:02,184 dan merangkak di antara pepohonan, dan tentu saja. 835 01:09:02,309 --> 01:09:03,810 Kau ingin barter? 836 01:09:05,645 --> 01:09:06,688 Maaf. 837 01:09:06,813 --> 01:09:08,398 Tidak apa-apa. 838 01:09:08,482 --> 01:09:09,358 Tidak apa-apa. 839 01:09:18,825 --> 01:09:20,160 Senor Gracias. 840 01:09:21,495 --> 01:09:22,662 Buah aneh apa ini? 841 01:09:22,703 --> 01:09:24,331 Pir berduri. 842 01:09:24,372 --> 01:09:25,541 Cobalah. 843 01:09:25,666 --> 01:09:26,667 Baiklah. 844 01:09:31,505 --> 01:09:32,421 Itu luar biasa, bung. 845 01:09:32,506 --> 01:09:34,341 - Ya. - Enak, bung. 846 01:09:36,343 --> 01:09:37,845 Apa yang kau baca? 847 01:09:37,886 --> 01:09:40,721 Petualangan Huckleberry Finn. 848 01:09:40,848 --> 01:09:42,765 Itu klasik. 849 01:09:42,850 --> 01:09:44,184 Apa bagian favoritmu? 850 01:09:44,225 --> 01:09:46,687 Tidak ada, itu membosankan. 851 01:09:46,728 --> 01:09:47,563 Apa? 852 01:09:47,688 --> 01:09:49,189 membosankan? 853 01:09:49,231 --> 01:09:50,189 Huck Finn? 854 01:09:51,692 --> 01:09:53,402 dia sudah bertemu Raja? 855 01:09:53,527 --> 01:09:54,778 raja? 856 01:09:54,862 --> 01:09:55,737 Tidak ada raja. 857 01:09:55,863 --> 01:09:57,865 seorang raja, Panglima, emas. 858 01:10:00,868 --> 01:10:03,579 Harta, tindakan, bahkan pembunuhan. 859 01:10:05,372 --> 01:10:06,415 kalau ada kekerasan sebaiknya jangan dibaca. 860 01:10:06,540 --> 01:10:08,250 Jangan. 861 01:10:11,253 --> 01:10:12,421 Bagian dua? 862 01:10:13,881 --> 01:10:15,257 aku tidak bisa. 863 01:10:15,382 --> 01:10:16,383 Tidak bisa membaca? 864 01:10:19,720 --> 01:10:20,721 Baiklah. 865 01:10:22,556 --> 01:10:23,557 Ayo lakukan. 866 01:10:26,268 --> 01:10:27,227 Baik. 867 01:10:30,230 --> 01:10:33,233 Bab dua, "The Boys Escape Jim." 868 01:10:35,569 --> 01:10:38,614 Kami menyusuri jalan setapak di antara pepohonan 869 01:10:38,739 --> 01:10:41,909 kembali ke ujung taman. 870 01:10:41,950 --> 01:10:46,788 Membungkuk agar dahan tidak mengenai kepala kita. 871 01:10:46,914 --> 01:10:48,290 Saat kami melewati dapur, 872 01:10:48,415 --> 01:10:51,418 aku terjatuh karena akar dan membuat suara. 873 01:10:51,460 --> 01:10:54,421 Teman besar nyonya Watson, bernama Jim. 874 01:10:55,923 --> 01:10:58,467 sedang duduk di pintu dapur. 875 01:10:59,927 --> 01:11:00,802 Kami bisa melihatnya dengan cukup jelas 876 01:11:00,928 --> 01:11:03,597 karena ada cahaya di belakangnya. 877 01:11:03,639 --> 01:11:05,807 Dia bangkit dan meregangkan lehernya 878 01:11:05,933 --> 01:11:08,602 sekitar satu menit, dengarkan. 879 01:11:08,644 --> 01:11:11,355 Lalu dia berkata, siapa disana? 880 01:11:11,438 --> 01:11:12,814 Dia mendengarkan lagi. 881 01:11:12,940 --> 01:11:16,652 Kemudian dia turun dan berdiri tepat di antara kami. 882 01:11:16,777 --> 01:11:18,779 Kami hampir bisa menyentuhnya. 883 01:11:18,820 --> 01:11:21,198 Yah, sepertinya itu dari menit ke menit 884 01:11:21,281 --> 01:11:23,367 tidak ada suara. 885 01:11:23,450 --> 01:11:26,453 Dan kami semua di sana begitu dekat. 886 01:11:36,797 --> 01:11:37,798 Pak. 887 01:11:37,840 --> 01:11:40,342 Senor, aku sudah menunggu di sini berjam-jam, sekarang ayolah. 888 01:11:40,467 --> 01:11:43,387 Penasihatku menelepon atasanmu, oke? 889 01:11:43,470 --> 01:11:44,346 Kasus pembunuhan Jackson Greer. 890 01:11:46,139 --> 01:11:48,725 Ini kasus pembunuhan senor. 891 01:11:53,981 --> 01:11:54,982 Dasar bajingan. 892 01:11:56,358 --> 01:11:57,985 Adios douche. 893 01:11:58,026 --> 01:11:58,986 Sialan. 894 01:12:15,836 --> 01:12:16,670 Jackson. 895 01:12:17,838 --> 01:12:20,007 kau masih baik-baik saja? 896 01:12:20,048 --> 01:12:21,008 Ya. 897 01:12:21,842 --> 01:12:22,676 Dia anak yang baik. 898 01:12:22,718 --> 01:12:23,719 Terima kasih. 899 01:12:27,723 --> 01:12:29,892 Bisakah aku tanya sesuatu? 900 01:12:32,352 --> 01:12:34,438 Kenapa kalian semua menuju selatan? 901 01:12:34,521 --> 01:12:36,398 Kami pulang untuk istirahat? 902 01:12:36,523 --> 01:12:38,025 Jadi semudah itu? 903 01:12:39,193 --> 01:12:42,529 Maksudku, kalian bisa bolak-balik? 904 01:12:46,700 --> 01:12:47,743 Hah? 905 01:12:47,868 --> 01:12:50,537 Kami tidak semuanya imigran, kau tahu. 906 01:12:52,080 --> 01:12:54,041 aku berpikir karena kau mengajarinya bahasa Inggris, 907 01:12:54,082 --> 01:12:56,710 kau berasal dari Amerika. 908 01:12:57,878 --> 01:13:01,381 Kita berada di Amerika sekarang, kau tahu? 909 01:13:01,423 --> 01:13:02,883 Amerika Latin. 910 01:13:02,925 --> 01:13:03,884 Benar. 911 01:13:05,052 --> 01:13:07,596 aku guru bahasa Inggris di Tamaulipas. 912 01:13:07,721 --> 01:13:10,265 Tapi kami akan pulang ke Leon. 913 01:13:10,390 --> 01:13:11,600 yang baru saja kau katakan lucu. 914 01:13:11,725 --> 01:13:13,894 soal Amerika dan semuanya. 915 01:13:13,936 --> 01:13:17,397 Ayahku bilang kita tidak tinggal di Amerika. 916 01:13:19,066 --> 01:13:20,567 Kami tinggal di Texas. 917 01:13:21,902 --> 01:13:24,571 apa maksudnya itu? 918 01:13:26,782 --> 01:13:27,616 Entahlah. 919 01:13:33,080 --> 01:13:34,748 Sekarang aku akan mengakui, 920 01:13:36,250 --> 01:13:39,002 aku tidak tahu seberapa besar Meksiko. 921 01:13:39,086 --> 01:13:41,463 Kau mau kemana? 922 01:13:42,756 --> 01:13:44,091 Ganajato. 923 01:13:44,132 --> 01:13:45,092 Dimana? 924 01:13:46,093 --> 01:13:46,927 Ganajato. 925 01:13:48,095 --> 01:13:49,304 Kau pergi ke suatu tempat 926 01:13:49,429 --> 01:13:52,015 Kau bahkan tidak tahu bagaimana cara mengucapkannya. 927 01:13:52,099 --> 01:13:55,102 aku pikir maksudmu Guanajuato, benar? 928 01:13:57,646 --> 01:13:58,480 Guanajuato. 929 01:13:58,605 --> 01:13:59,439 Guanajuato 930 01:13:59,481 --> 01:14:00,440 Sempurna. 931 01:14:12,119 --> 01:14:14,830 Ingatlah saat kita biasa mengambil air 932 01:14:14,955 --> 01:14:17,165 selimut dan dendeng di tepi sungai? 933 01:14:17,291 --> 01:14:18,125 aku ingat. 934 01:14:20,794 --> 01:14:22,629 Apa yang terjadi pada kita? 935 01:14:25,132 --> 01:14:27,509 mereka terus berdatangan. 936 01:14:27,634 --> 01:14:30,053 aku mencoba melindungi kita. 937 01:14:30,137 --> 01:14:31,388 Dan mereka tidak seperti anak kecil lagi 938 01:14:31,471 --> 01:14:33,724 mencari pekerjaan pertanian. 939 01:14:33,807 --> 01:14:36,018 Mereka ada di halaman belakang kita setiap minggu. 940 01:14:36,143 --> 01:14:41,148 berurusan dengan Coyote dan obat-obatan, senjata dan kartel, 941 01:14:41,815 --> 01:14:42,858 di halaman belakang kita. 942 01:14:45,027 --> 01:14:47,029 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 943 01:14:48,322 --> 01:14:49,990 Sekarang berbeda. 944 01:14:51,033 --> 01:14:52,159 Ya. 945 01:14:54,995 --> 01:14:56,663 Tapi kita berbeda. 946 01:15:00,709 --> 01:15:01,668 Aku tahu. 947 01:15:05,672 --> 01:15:07,382 aku akan memperbaikinya. 948 01:15:07,508 --> 01:15:09,051 aku akan memperbaikinya. 949 01:15:29,029 --> 01:15:30,197 Kenapa kita berhenti? 950 01:15:31,740 --> 01:15:32,574 Entahlah. 951 01:15:32,699 --> 01:15:35,202 Tidak ada halte bus di sini. 952 01:15:35,244 --> 01:15:37,204 Ada yang salah. 953 01:15:40,040 --> 01:15:42,125 Pergi duduk dengan ibumu. 954 01:16:02,062 --> 01:16:03,230 Jackson. 955 01:16:12,906 --> 01:16:13,740 Jackson. 956 01:16:15,075 --> 01:16:16,118 kau mau keluar? 957 01:16:16,243 --> 01:16:21,123 atau aku akan mulai menembak beberapa orang di sini. 958 01:16:21,248 --> 01:16:23,250 kau ingin aku melakukannya? 959 01:16:26,253 --> 01:16:28,797 kau ingin aku melakukannya? 960 01:16:28,922 --> 01:16:31,258 kau mendapatkanku. 961 01:16:34,261 --> 01:16:36,597 Pembalasan menyebalkan, ya? 962 01:16:38,807 --> 01:16:40,601 Ayo. 963 01:16:49,276 --> 01:16:50,110 Ayo. 964 01:16:55,616 --> 01:16:58,660 tidak ada yang melakukan apapun? 965 01:16:58,785 --> 01:17:00,829 Tidak ada yang bisa membantunya? 966 01:17:00,954 --> 01:17:05,167 - Tidak ada yang membantunya? - Diamlah bodoh! 967 01:17:08,462 --> 01:17:10,047 Biarkan dia pergi! 968 01:17:11,173 --> 01:17:12,674 Diamlah! 969 01:17:16,803 --> 01:17:18,847 Hei, kau menangkapku! 970 01:17:18,972 --> 01:17:20,140 Ayo pergi saja. 971 01:17:31,151 --> 01:17:34,029 Tidak ada ponsel, hai tidak ada ponsel. 972 01:17:34,154 --> 01:17:35,656 Tidak ada ponsel! 973 01:17:35,697 --> 01:17:36,532 Tidak, ponsel! 974 01:17:36,657 --> 01:17:38,033 Hei brengsek! 975 01:17:47,501 --> 01:17:50,212 Tangkap dia! aku akan memutar! 976 01:19:33,315 --> 01:19:34,858 Ah! 977 01:19:49,957 --> 01:19:52,334 kau menangkapnya? 978 01:20:38,338 --> 01:20:40,716 gringo mau kemana? 979 01:20:44,887 --> 01:20:47,764 gringo mau kemana? 980 01:20:52,519 --> 01:20:53,353 kau tuli? 981 01:20:53,395 --> 01:20:55,189 kau tuli? 982 01:20:55,522 --> 01:20:57,357 Tidak? kau ingin dia tuli? 983 01:20:57,399 --> 01:21:00,068 Tidak! Jangan anakku! 984 01:21:02,529 --> 01:21:03,864 Tidak. 985 01:21:03,947 --> 01:21:04,907 Tidak! 986 01:21:05,032 --> 01:21:07,117 Jawab dia! 987 01:21:07,201 --> 01:21:09,536 Guanajuato! Dia akan ke Guanajuato! 988 01:21:16,960 --> 01:21:18,754 Kembali ke bus. 989 01:21:19,213 --> 01:21:20,047 Sial. 990 01:21:27,930 --> 01:21:28,889 Boom. 991 01:21:31,391 --> 01:21:34,436 Hey, kau mau kemana? 992 01:21:37,731 --> 01:21:39,608 aku pulang ke rumah. 993 01:21:39,733 --> 01:21:41,735 untuk menguburkan anakku. 994 01:21:44,279 --> 01:21:45,948 Aku sudah selesai denganmu. 995 01:21:49,243 --> 01:21:52,412 Aku tidak melakukan semua ini untukmu bajingan. 996 01:21:54,081 --> 01:21:54,915 Apa? 997 01:21:56,917 --> 01:21:58,919 kau pergi begitu saja? 998 01:22:00,087 --> 01:22:00,921 Kau puto. 999 01:22:01,922 --> 01:22:02,756 Sial. 1000 01:22:36,999 --> 01:22:38,959 Dia disini! 1001 01:22:46,717 --> 01:22:49,636 Biarkan dia dengan putranya. 1002 01:25:00,717 --> 01:25:25,636 subtitle by rhaindesign Palu, 24 Januari 2021 1003 01:25:34,176 --> 01:25:35,010 Polisi. 1004 01:25:36,470 --> 01:25:38,305 Astaga, jangan tembak. 1005 01:25:38,347 --> 01:25:40,682 Jangan tembak, aku Texas Ranger. 1006 01:25:40,807 --> 01:25:42,684 Mereka masih punya itu? 1007 01:25:43,685 --> 01:25:45,562 Ya, mereka masih punya itu. 1008 01:25:45,646 --> 01:25:47,814 mereka masih memiliki itu. 1009 01:25:47,856 --> 01:25:49,191 ini tanah kami. 1010 01:25:49,316 --> 01:25:51,026 kami punya hak melindunginya. 1011 01:25:51,151 --> 01:25:52,402 aku sangat mengerti. 1012 01:25:52,486 --> 01:25:53,654 aku sangat mengerti, 1013 01:25:53,695 --> 01:25:55,822 aku hanya mencari pemilik kuda ini. 1014 01:25:55,864 --> 01:25:57,699 Dia tidak ada di sini. 1015 01:25:57,824 --> 01:25:59,409 aku minta maaf, kau benar. 1016 01:25:59,493 --> 01:26:00,702 Bu. 1017 01:26:00,827 --> 01:26:03,539 Pak, aku akan pergi. 1018 01:26:04,665 --> 01:26:05,832 Ya, selamat malam. 1019 01:26:29,857 --> 01:26:31,191 Hei. 1020 01:26:39,867 --> 01:26:41,910 tidur. 1021 01:26:42,035 --> 01:26:43,871 aku numpang tidur. 1022 01:26:44,872 --> 01:26:46,123 itu saja. 1023 01:26:46,206 --> 01:26:47,040 Dingin. 1024 01:26:48,250 --> 01:26:50,878 Aku hanya tidur karena, mucho frio. 1025 01:26:50,919 --> 01:26:51,879 Mucho frio? 1026 01:26:57,384 --> 01:26:58,218 Martin. 1027 01:27:01,930 --> 01:27:03,599 Jackson. 1028 01:27:26,788 --> 01:27:27,915 Markas besar. 1029 01:27:27,956 --> 01:27:30,626 Hei, aku butuh alamat anak yang terbunuh itu, 1030 01:27:30,751 --> 01:27:33,837 Fernando Almeida, di Guanajuato. 1031 01:27:33,921 --> 01:27:34,796 Rosa. 1032 01:27:55,943 --> 01:27:56,818 Gracias. 1033 01:28:04,952 --> 01:28:06,286 Terima kasih. 1034 01:28:10,958 --> 01:28:13,335 Gracias, terima kasih banyak. 1035 01:28:47,995 --> 01:28:49,705 Kau sudah makan? 1036 01:28:54,501 --> 01:28:55,335 Kau harus makan. 1037 01:28:55,377 --> 01:28:57,671 Tidak, makanlah. 1038 01:29:08,891 --> 01:29:09,892 Caliente. 1039 01:29:10,017 --> 01:29:10,851 Caliente. 1040 01:29:21,069 --> 01:29:22,029 Ah. 1041 01:29:26,200 --> 01:29:27,951 Ini bagus. 1042 01:29:28,035 --> 01:29:29,453 untuk anak-anakmu? 1043 01:29:31,079 --> 01:29:32,039 Tidak. 1044 01:29:33,707 --> 01:29:36,585 Tapi kau membuat semua ini. 1045 01:29:38,545 --> 01:29:39,922 Uh, usted. 1046 01:29:40,047 --> 01:29:41,048 Si. 1047 01:29:42,549 --> 01:29:43,592 Makan. 1048 01:29:43,717 --> 01:29:45,552 - Makan makan. - Baiklah. 1049 01:29:51,558 --> 01:29:52,392 Ini enak. 1050 01:30:22,422 --> 01:30:23,257 Martin? 1051 01:30:26,969 --> 01:30:28,095 Rosa? 1052 01:31:42,711 --> 01:31:43,545 Tidak, tidak, oke! 1053 01:32:20,207 --> 01:32:21,083 Anakku... 1054 01:32:23,377 --> 01:32:25,045 Ini waktunya. 1055 01:32:50,237 --> 01:32:51,071 Whoa whoa, hei! 1056 01:32:51,113 --> 01:32:52,656 Hei. 1057 01:32:52,739 --> 01:32:54,616 Texas Ranger. 1058 01:32:54,741 --> 01:32:55,826 Texas Ranger, tawananku. 1059 01:32:55,909 --> 01:32:56,785 Kau baik-baik saja? 1060 01:32:56,910 --> 01:32:58,120 Bahuku. 1061 01:32:58,245 --> 01:32:59,121 Oke, kami akan mengurusnya. 1062 01:33:04,293 --> 01:33:05,627 Rentangkan kakimu. 1063 01:33:05,752 --> 01:33:06,587 Baik. 1064 01:33:07,296 --> 01:33:08,130 Baiklah, itu tawananku. 1065 01:33:08,255 --> 01:33:10,299 Si si si si. 1066 01:33:10,424 --> 01:33:12,176 Tunggu, aku akan membuat kau diserahkan padaku. 1067 01:33:12,259 --> 01:33:13,177 membawamu pulang, kami akan menyelesaikan ini. 1068 01:33:56,970 --> 01:34:00,682 Jackson, kau ingin es untuk bahumu? 1069 01:34:03,310 --> 01:34:04,853 aku membaca suratmu. 1070 01:34:06,313 --> 01:34:07,189 aku minta maaf. 1071 01:34:09,191 --> 01:34:11,860 Mereka memperhitungkan semua itu. 1072 01:34:15,989 --> 01:34:19,660 Orang tuamu akan senang menerimamu di rumah. 1073 01:34:21,328 --> 01:34:24,206 Fernando tetap mati. 1074 01:34:24,331 --> 01:34:25,165 Ya pak. 1075 01:34:26,834 --> 01:34:28,836 Dan kau akan membayarnya. 1076 01:34:56,905 --> 01:34:58,949 Hei, hei puto. 1077 01:34:59,032 --> 01:35:00,742 - Diam. - Hei, kau yang pakai topi. 1078 01:35:00,868 --> 01:35:02,035 Hei. 1079 01:35:02,077 --> 01:35:03,245 - Hei, jalang. - Diam. Hei, Jackson, diam. 1080 01:35:03,370 --> 01:35:04,746 Oh, ooh. 1081 01:35:05,038 --> 01:35:09,376 Pacarmu bau seperti pantat anjing! 1082 01:35:14,882 --> 01:35:16,258 Ya. 1083 01:35:18,051 --> 01:35:19,303 Hei, hentikan. 1084 01:35:23,724 --> 01:35:24,933 Mundur. 1085 01:35:28,562 --> 01:35:30,898 Mundur, mundur, mundur. 1086 01:35:32,399 --> 01:35:33,442 Sial. 1087 01:35:46,455 --> 01:35:47,289 Sialan. 1088 01:35:47,414 --> 01:35:48,415 Jackson! 1089 01:35:48,457 --> 01:35:50,000 Jangan bergerak. 1090 01:35:50,083 --> 01:35:51,418 Jangan coba-coba! 1091 01:35:54,296 --> 01:35:55,422 Sial. 1092 01:37:53,540 --> 01:37:54,875 Halo? 1093 01:37:56,543 --> 01:37:57,377 Luke? 1094 01:37:58,420 --> 01:37:59,421 Hei, Jackson. 1095 01:37:59,546 --> 01:38:00,964 Dimana kau? 1096 01:38:01,048 --> 01:38:02,382 Ya ampun, senang mendengar suaramu. 1097 01:38:02,424 --> 01:38:04,259 Senang mendengar suaramu juga. 1098 01:38:04,384 --> 01:38:05,219 pakai speaker telepon. 1099 01:38:05,260 --> 01:38:06,386 Hei, Jacks. 1100 01:38:07,429 --> 01:38:08,430 Bagaimana perasaanmu? 1101 01:38:08,555 --> 01:38:09,890 aku baik-baik saja. 1102 01:38:09,932 --> 01:38:12,559 Kau tahu, mereka mengeluarkan peluru. 1103 01:38:12,601 --> 01:38:14,394 licin seperti mentega, bung 1104 01:38:14,436 --> 01:38:15,938 Kau terdengar kuat. 1105 01:38:16,063 --> 01:38:17,231 kau tahu? 1106 01:38:17,272 --> 01:38:20,442 jauh lebih baik jika kau ada di sini, bung. 1107 01:38:20,567 --> 01:38:23,403 Jackson, aku membutuhkanmu di sini. 1108 01:38:26,573 --> 01:38:29,284 Kau tahu, Meksiko tidak seperti yang aku kira. 1109 01:38:29,409 --> 01:38:31,453 Oh, Jackson sayang, kau, 1110 01:38:31,578 --> 01:38:33,455 tidak apa-apa, kau pulang sekarang. 1111 01:38:33,580 --> 01:38:34,414 Bu? 1112 01:38:34,456 --> 01:38:35,958 - Ya. - Bu. 1113 01:38:36,083 --> 01:38:37,835 aku selalu memikirkanmu. 1114 01:38:37,918 --> 01:38:39,127 aku telah memikirkan semuanya, 1115 01:38:39,253 --> 01:38:40,295 Jackson, Nak, 1116 01:38:40,420 --> 01:38:41,964 dengarkan aku, itu bukan salahmu, oke? 1117 01:38:42,089 --> 01:38:43,340 Ayah benar. 1118 01:38:43,423 --> 01:38:45,467 Kau sudah melakukan yang terbaik. 1119 01:38:45,592 --> 01:38:47,970 kau mencoba untuk melindungi semua orang. 1120 01:38:48,095 --> 01:38:49,596 Kau dimana? 1121 01:38:51,098 --> 01:38:53,308 Hei, kau ingat apa yang kita bicarakan? 1122 01:38:53,433 --> 01:38:54,977 Ya, tentang apa? 1123 01:38:55,102 --> 01:38:56,478 Kolam pemancingan. 1124 01:38:56,603 --> 01:38:57,855 Ya, tentu saja. 1125 01:38:57,938 --> 01:38:59,606 Kita akan membicarakan banyak hal, Jackson. 1126 01:38:59,648 --> 01:39:01,483 Hei, kenapa kau tidak pulang ke rumah? 1127 01:39:01,608 --> 01:39:04,444 Kita juga akan membicarakan semua ini. 1128 01:39:04,486 --> 01:39:05,946 aku salah. 1129 01:39:08,448 --> 01:39:10,450 aku salah tentang banyak hal. 1130 01:39:12,619 --> 01:39:13,453 Jackson, dengarkan aku. 1131 01:39:13,537 --> 01:39:15,330 Tidak apa-apa terkadang salah, oke? 1132 01:39:15,455 --> 01:39:18,292 kau pulang saja, kawan. 1133 01:39:18,333 --> 01:39:19,501 Aku membutuhkanmu. 1134 01:39:19,626 --> 01:39:21,461 Aku butuh adikku kembali. 1135 01:39:28,302 --> 01:39:29,178 Jackson. 1136 01:39:32,639 --> 01:39:34,516 Aku sayang kalian 1137 01:39:34,641 --> 01:39:36,852 Jackson, dengar, jangan tutup teleponnya. 1138 01:41:18,954 --> 01:41:19,788 Oh, hei. 1139 01:41:19,913 --> 01:41:22,583 ke mana mereka yang tinggal di sini? 1140 01:41:22,624 --> 01:41:24,293 Di Katedral San Francisco. 1141 01:41:24,793 --> 01:41:27,629 Bapa Surgawi, terimalah putramu yang diberkati 1142 01:41:27,754 --> 01:41:30,007 dan memberinya kedamaian abadi. 1143 01:41:30,090 --> 01:41:33,302 Bantu keluarga ini untuk menerima keinginanmu. 1144 01:41:33,427 --> 01:41:36,597 Semoga berkat dari Tuhan Yang Mahakuasa menyertaimu. 1145 01:41:36,680 --> 01:41:41,602 Dalam nama Bapa, Putra dan Roh Kudus. 1146 01:41:41,685 --> 01:41:45,689 Pergilah dengan damai. Ini menyimpulkan Misa. 1147 01:42:21,808 --> 01:42:24,811 Aku akan menemuimu di luar, bu. 1148 01:42:26,813 --> 01:42:28,649 Kumohon. 1149 01:42:46,917 --> 01:42:48,669 Anjing. 1150 01:43:30,711 --> 01:43:32,880 Apa yang kau lakukan di sini? 1151 01:43:40,554 --> 01:43:41,889 Ini milikmu. 1152 01:44:08,790 --> 01:44:09,750 Lakukan saja. 1153 01:44:53,961 --> 01:44:54,962 Bangun. 1154 01:45:05,806 --> 01:45:07,641 Kenapa kau melakukan itu? 1155 01:45:16,024 --> 01:45:17,693 Kenapa kau melakukan itu? 1156 01:45:20,487 --> 01:45:21,321 aku minta maaf. 1157 01:45:27,494 --> 01:45:28,370 aku minta maaf. 1158 01:45:37,004 --> 01:45:38,839 Bagaimana dengan putramu, pendeta? 1159 01:45:43,218 --> 01:45:44,386 Jangan, Luis. 1160 01:45:45,721 --> 01:45:46,722 Jangan. 1161 01:45:52,019 --> 01:45:52,853 Dia membunuh anakmu. 1162 01:45:56,857 --> 01:45:57,691 Luis. 1163 01:45:57,733 --> 01:45:58,901 Omong kosong! 1164 01:46:02,029 --> 01:46:05,949 aku telah memaafkannya. 1165 01:46:06,033 --> 01:46:08,911 Biarkan aku melakukan ini atau kau akan menyesalinya. 1166 01:46:09,036 --> 01:46:09,953 Luis! 1167 01:46:10,037 --> 01:46:11,872 Dia membunuh anakmu. 1168 01:46:13,040 --> 01:46:14,958 Dia membunuh anakmu. 1169 01:46:15,042 --> 01:46:16,627 - Luis! - Pendeta! 1170 01:46:16,710 --> 01:46:17,920 Hei! 1171 01:46:23,884 --> 01:46:24,968 Ya Tuhan. 1172 01:46:25,052 --> 01:46:26,386 Hei. 1173 01:46:27,721 --> 01:46:28,555 Hei. 1174 01:46:34,228 --> 01:46:35,395 kau baik-baik saja? 1175 01:46:51,078 --> 01:46:53,080 Gustavo. 1176 01:46:53,163 --> 01:46:55,165 aku baik-baik saja, bu. 1177 01:47:01,964 --> 01:47:04,299 Kasihan sekali. 1178 01:47:06,093 --> 01:47:08,595 aku hanya ingin membantumu. 1179 01:47:23,944 --> 01:47:25,529 - Bisa jalan? - Ya, kau bisa membantuku? 1180 01:47:25,612 --> 01:47:27,489 Aku memagangmu. 1181 01:47:27,614 --> 01:47:28,448 Aku memagangmu. 1182 01:47:44,840 --> 01:47:45,799 Terima kasih. 1183 01:47:49,136 --> 01:47:49,970 Pulanglah. 1184 01:48:13,660 --> 01:48:14,494 Ya Tuhan. 1185 01:48:15,162 --> 01:48:15,996 Kau baik-baik saja? 1186 01:48:16,038 --> 01:48:17,164 Ya. 1187 01:48:19,208 --> 01:48:21,043 Sundance bosan. 1188 01:48:21,168 --> 01:48:23,045 Diam, kau juga. 1189 01:48:32,679 --> 01:48:34,515 Jackson. 1190 01:48:35,557 --> 01:48:37,392 Sudah waktunya nak. 1191 01:48:50,197 --> 01:48:52,866 Kami akan selalu mengunjungimu. 1192 01:48:57,204 --> 01:48:58,539 Hei. 1193 01:48:59,706 --> 01:49:00,541 Hey, sobat. 1194 01:49:04,211 --> 01:49:05,712 Tiga tahun, oke? 1195 01:49:09,049 --> 01:49:11,218 aku pantas mendapatkannya. 1196 01:49:16,056 --> 01:49:19,726 Kita bertemu lagi nanti, oke? 1197 01:49:21,270 --> 01:49:22,229 Oke. 1198 01:49:28,735 --> 01:49:30,988 Ayah dan ibu yang terkasih, 1199 01:49:31,071 --> 01:49:33,240 satu-satunya yang benar-benar kuinginkan dalam hidupku, 1200 01:49:33,282 --> 01:49:36,076 hanya untuk membuatmu bangga padaku. 1201 01:49:38,245 --> 01:49:41,248 Itulah mengapa aku selalu melempar begitu keras. 1202 01:49:42,249 --> 01:49:46,670 Itulah mengapa aku ingin berkuda seperti Lucas. 1203 01:49:46,753 --> 01:49:50,257 Dan itulah mengapa aku membuat kesalahan besar itu. 1204 01:49:53,260 --> 01:49:56,805 aku sangat menyesal telah mengecewakan kalian. 1205 01:49:56,930 --> 01:50:01,185 aku tidak tahu, apakah aku bisa memperbaiki yang aku lakukan di sini, 1206 01:50:01,268 --> 01:50:03,270 tapi aku pikir aku harus mencoba. 1207 01:50:08,775 --> 01:50:13,030 Jadi jika aku tidak kembali, tolong jaga Lucas untukku. 1208 01:50:13,113 --> 01:50:17,784 Jaga peternakan dan jaga satu sama lain. 1209 01:50:17,826 --> 01:50:18,994 aku sayang kalian semua. 1210 01:50:22,164 --> 01:50:23,290 Jackson. 1211 01:50:25,854 --> 01:50:35,854 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 1212 01:50:36,854 --> 01:50:46,854 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI!