1 00:00:15,880 --> 00:00:21,520 インド ムンバイ 人口:2400万人+1人 2 00:00:23,480 --> 00:00:29,800 インド国立スポーツクラブの ドームにて いよいよ始まります 3 00:00:30,120 --> 00:00:32,480 彼のネタは名作ばかり 4 00:00:32,600 --> 00:00:35,080 “Somebody going to get a hurt real bad” 5 00:00:35,760 --> 00:00:36,920 “Be a man” 6 00:00:37,680 --> 00:00:38,960 “Take it and go” 7 00:00:40,040 --> 00:00:43,920 世界の偉大なコメディアン50人 にも選ばれた 8 00:00:44,640 --> 00:00:47,800 ラッセル・ピーターズ 国外追放ワールドツアー 9 00:00:47,920 --> 00:00:52,200 ショービジネス界 一 いち の 褐色の肌を持つ男 10 00:00:52,320 --> 00:00:54,880 ラッセル・ピーターズ 11 00:01:15,040 --> 00:01:17,200 やあ ムンバイのみんな 12 00:01:19,480 --> 00:01:21,000 元気か? 13 00:01:21,280 --> 00:01:26,200 妙に聞こえるだろうけど やっぱり祖国は最高だ 14 00:01:26,640 --> 00:01:30,200 生まれも育ちも インドじゃないけどね 15 00:01:30,320 --> 00:01:34,560 北米と違って 白人に合わせる必要はない 16 00:01:34,680 --> 00:01:37,440 同じ褐色人種ばかりだ 17 00:01:38,720 --> 00:01:44,200 デオドラントを使わなくても 誰にも文句を言われない 18 00:01:48,840 --> 00:01:50,720 DJに盛大な拍手を 19 00:01:56,520 --> 00:01:58,760 祖国に戻ってきたよ 20 00:01:58,880 --> 00:02:00,520 君 元気か? 21 00:02:01,960 --> 00:02:04,680 頭の振り方からして “イエス”だ 22 00:02:05,760 --> 00:02:08,360 相当 元気らしい 23 00:02:09,920 --> 00:02:11,720 1回 振っただけ 24 00:02:12,560 --> 00:02:13,560 名前は? 25 00:02:14,320 --> 00:02:15,320 何? 26 00:02:15,360 --> 00:02:16,680 “プレアグ”? 27 00:02:17,880 --> 00:02:20,240 “ 醜い アグリー ”のプレ期間? 28 00:02:22,280 --> 00:02:27,120 今はプレ期間だが 10年後は完全に醜くなってる 29 00:02:33,160 --> 00:02:34,320 君 調子は? 30 00:02:34,440 --> 00:02:39,440 今日の君の格好は まるで精子みたいだな 31 00:02:49,720 --> 00:02:51,240 どうやって来た? 32 00:02:59,080 --> 00:03:02,480 交通渋滞を抜けるのは大得意 33 00:03:06,640 --> 00:03:07,880 最悪の服装だ 34 00:03:13,320 --> 00:03:15,520 “プレアグ”の10年後だ 35 00:03:25,880 --> 00:03:28,840 僕の近況報告をしよう 36 00:03:28,960 --> 00:03:34,480 前回 インドに来た時と比べて 僕は太った 37 00:03:34,600 --> 00:03:35,600 笑うな 38 00:03:37,400 --> 00:03:41,240 もともと 太ってたわけじゃない 39 00:03:41,360 --> 00:03:47,840 “少しは運動してみたら?” とか言われるデブとは違う 40 00:03:49,280 --> 00:03:51,480 インド人は なぜか太る 41 00:03:51,600 --> 00:03:57,280 何より厄介なのは 生まれた時は痩せてることだ 42 00:03:57,400 --> 00:03:59,480 その後も痩せたままで 43 00:03:59,600 --> 00:04:04,160 好きなだけ食べても 太ることはない 44 00:04:04,280 --> 00:04:07,360 だからジムにも通わない 45 00:04:07,560 --> 00:04:11,400 そもそも親世代が ジムに否定的だ 46 00:04:12,480 --> 00:04:15,520 “ジムに行くより 家で勉強しろ” 47 00:04:19,840 --> 00:04:24,360 つまり痩せてても 引き締まってるのとは違う 48 00:04:24,480 --> 00:04:29,440 そして食べまくった結果 30代で悲劇が訪れる 49 00:04:30,160 --> 00:04:33,760 インド人の遺伝子が暴れ出し 劇的に太る 50 00:04:33,880 --> 00:04:37,000 それが今の僕 もう40代だけどね 51 00:04:37,120 --> 00:04:40,520 僕の場合 ある朝 突然だった 52 00:04:42,240 --> 00:04:44,240 驚きはしたが― 53 00:04:44,880 --> 00:04:50,120 単なるむくみで 排尿と発汗で収まると思ってた 54 00:04:50,240 --> 00:04:53,800 ところが1年半経っても同じ 55 00:04:53,920 --> 00:04:56,200 心配になって病院へ 56 00:04:56,320 --> 00:04:58,760 “先生 太ったんです” 57 00:04:58,880 --> 00:05:00,360 “そのようだ” 58 00:05:01,360 --> 00:05:06,920 “先生の承認は不要です 太った理由を知りたい” 59 00:05:07,080 --> 00:05:09,200 “なぜ太ったと?” 60 00:05:09,320 --> 00:05:12,000 “家に鏡があるから” 61 00:05:13,640 --> 00:05:17,520 この前も裸で鏡の前を通って 驚いた 62 00:05:17,920 --> 00:05:21,880 “誰のケツだ?”と思ったら おなかだった 63 00:05:25,000 --> 00:05:29,160 ネットでは クソ連中が僕をデブ呼ばわり 64 00:05:29,240 --> 00:05:34,120 連中は言いたい放題なのに 反論すると炎上する 65 00:05:34,640 --> 00:05:37,880 だが何よりもムカつくのは 66 00:05:38,000 --> 00:05:44,200 僕が言いそうな言葉を使って 連中が僕を非難すること 67 00:05:44,320 --> 00:05:46,400 僕の出演番組を見て 68 00:05:46,520 --> 00:05:49,880 “共演者を 全員 食ったのか?” 69 00:05:51,400 --> 00:05:54,440 いかにも僕が言いそうだろ 70 00:05:54,960 --> 00:05:57,760 誰かは僕の写真を投稿して 71 00:05:57,880 --> 00:06:01,080 “ラッセルは チョコ棒よりもメタボ~” 72 00:06:01,960 --> 00:06:07,040 僕は韻を踏むのが好きだから 余計 ムカついた 73 00:06:07,160 --> 00:06:09,000 うまい表現ではあるが 74 00:06:09,120 --> 00:06:13,320 僕の体より ペニスにピッタリの表現だ 75 00:06:13,440 --> 00:06:17,480 “僕のペニスは チョコ棒よりもメタボ~” 76 00:06:17,960 --> 00:06:20,720 “同じチョコ色で筋張ってる” 77 00:06:21,520 --> 00:06:23,160 “ナッツ入り” 78 00:06:24,400 --> 00:06:26,240 “大満足 間違いなし” 79 00:06:31,120 --> 00:06:35,720 ともかく医者に 太り方が変だと言った 80 00:06:35,840 --> 00:06:40,200 “僕は暴食もしてないし 柔術もやってます” 81 00:06:40,320 --> 00:06:41,880 “なるほど” 82 00:06:43,160 --> 00:06:45,960 “君は48歳で インド人だね?” 83 00:06:46,080 --> 00:06:47,400 “そうですが…” 84 00:06:47,680 --> 00:06:49,760 “心臓発作の経験は?” 85 00:06:50,800 --> 00:06:51,960 “まだかい?” 86 00:06:52,440 --> 00:06:55,400 “まだ経験してません” 87 00:06:56,960 --> 00:07:01,240 その日は採血のみで 3日後に再び病院へ 88 00:07:01,360 --> 00:07:04,640 医者に 問題が判明したと言われた 89 00:07:04,760 --> 00:07:08,080 “甲状腺が不活発なようだ” 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,400 “つまり?” 91 00:07:09,520 --> 00:07:11,440 “活発じゃない” 92 00:07:11,720 --> 00:07:14,800 “不活発の意味なら 知ってます” 93 00:07:14,920 --> 00:07:17,120 “なら なぜ聞く?” 94 00:07:17,240 --> 00:07:19,840 “肥満の原因は甲状腺だ” 95 00:07:19,960 --> 00:07:22,080 “甲状腺のせいですか” 96 00:07:22,200 --> 00:07:25,200 “君自身にも原因はあるがな” 97 00:07:25,320 --> 00:07:30,360 “どうすれば?” “君の甲状腺を活性化させる” 98 00:07:30,480 --> 00:07:34,160 今は1年半前より 10キロ痩せたよ 99 00:07:34,280 --> 00:07:37,040 薬物治療のおかげさ 100 00:07:37,160 --> 00:07:42,120 ところが体は痩せても 頭部は太ったまま 101 00:07:42,240 --> 00:07:47,600 まるで親指が のっかってるみたいに見える 102 00:07:52,920 --> 00:07:56,520 太った頭部は 簡単には痩せない 103 00:07:57,200 --> 00:08:00,480 ボクサーは 体重を落としたい場合 104 00:08:00,600 --> 00:08:05,280 ゴミ袋を着て サウナで思いきり汗をかく 105 00:08:05,400 --> 00:08:08,960 だが同じ方法を 頭部に試すのはよせ 106 00:08:09,080 --> 00:08:11,440 僕は試したから分かる 107 00:08:11,600 --> 00:08:16,640 “これなら痩せられる”と ゴミ袋を頭にかぶった 108 00:08:16,760 --> 00:08:21,240 バカじゃないから ちゃんと袋に穴は開けたよ 109 00:08:21,880 --> 00:08:23,640 そしてサウナへ 110 00:08:23,760 --> 00:08:28,680 だがデカい鼻は 吸引力が強いのを忘れてた 111 00:08:28,800 --> 00:08:32,520 呼吸のたびに 袋も吸い上げるハメに 112 00:08:33,440 --> 00:08:37,520 友人は 僕が自殺する気だと勘違い 113 00:08:39,760 --> 00:08:43,320 僕らインド人の太り方は最悪だ 114 00:08:43,440 --> 00:08:45,760 どこもかしこも太る 115 00:08:45,880 --> 00:08:49,280 白人のアメリカ人は 腹だけ太る 116 00:08:49,400 --> 00:08:51,440 後ろ姿は普通なのに 117 00:08:51,520 --> 00:08:53,480 振り返るとビックリ 118 00:08:55,200 --> 00:08:57,280 だがインド人は違う 119 00:08:57,400 --> 00:09:00,960 僕の場合は胸がデカくなった 120 00:09:01,280 --> 00:09:05,520 前に出てきたんじゃなく 横に広がった 121 00:09:07,240 --> 00:09:12,040 横にはみ出して ひじ掛けみたいになったんだ 122 00:09:12,880 --> 00:09:16,080 両腕に浮き輪がついてる感じさ 123 00:09:19,640 --> 00:09:23,880 それと背中も太った あれは妙だったね 124 00:09:24,000 --> 00:09:26,760 座ると背中の肉が広がる 125 00:09:26,880 --> 00:09:30,760 つまむと気持ちいいが いい気はしない 126 00:09:31,520 --> 00:09:34,000 脂肪の塊もできた 127 00:09:34,120 --> 00:09:35,120 ここにね 128 00:09:35,160 --> 00:09:38,080 とびきりデカい塊だ 129 00:09:38,200 --> 00:09:41,520 女性の場合 “プニギナ”と呼ばれる 130 00:09:41,840 --> 00:09:46,480 ヴァギナの上にある プニプニした塊だからだ 131 00:09:46,600 --> 00:09:50,760 僕は男だから たぶん“プニス”かな 132 00:09:55,200 --> 00:09:58,760 塊をどけないと ペニスが見えない 133 00:09:59,360 --> 00:10:02,080 “まだ いるか?”と 確認してた 134 00:10:02,200 --> 00:10:04,840 “いずれ太陽を見られる” 135 00:10:10,960 --> 00:10:14,720 医者に言われた “他に悪いところは?” 136 00:10:14,840 --> 00:10:17,480 “君は48歳のインド人だろ” 137 00:10:17,720 --> 00:10:19,960 “人種差別発言ですよ” 138 00:10:21,440 --> 00:10:22,880 “ですが実は…” 139 00:10:24,520 --> 00:10:26,520 “胃酸が逆流するんです” 140 00:10:27,200 --> 00:10:30,520 呑酸 どんさん と言われるが 同じ症状の人は? 141 00:10:30,640 --> 00:10:32,880 大ウソつきめ 142 00:10:33,320 --> 00:10:38,240 インド人なら 呑酸にならないわけがない 143 00:10:38,360 --> 00:10:44,240 僕らはスパイスや油やバターを 大量に摂取してる 144 00:10:44,360 --> 00:10:47,280 よく父に言われたよ 145 00:10:47,400 --> 00:10:49,520 “ショクドーの炎症だ” 146 00:10:50,760 --> 00:10:53,400 “何て?” “ショクドーだよ” 147 00:10:53,640 --> 00:10:56,440 移民の父の英語は なまってる 148 00:10:57,000 --> 00:11:01,600 アクセントが間違ってても 直す気もない 149 00:11:04,200 --> 00:11:07,480 みんな 呑酸の症状は あるんだろ? 150 00:11:07,600 --> 00:11:10,200 ぽっちゃりした男は絶対だ 151 00:11:10,320 --> 00:11:11,920 君のことだ 152 00:11:12,040 --> 00:11:16,080 本当はあるくせに ないフリをしてる 153 00:11:17,120 --> 00:11:19,920 彼のシャツはターメリック色 154 00:11:23,200 --> 00:11:27,480 僕の人生は呑酸と共にある 本当だぜ 155 00:11:27,600 --> 00:11:33,400 しかも呑酸になるかは 食事による影響が大きい 156 00:11:33,520 --> 00:11:37,760 インド人の僕は インド料理を食べて育ち 157 00:11:37,880 --> 00:11:40,080 呑酸になった 158 00:11:40,200 --> 00:11:44,080 そうなるとインド料理はNGだ 最低だろ 159 00:11:44,520 --> 00:11:48,360 “インド料理は食べられない”と 母に言ったら 160 00:11:48,800 --> 00:11:54,520 “インドでは食べられないまま 死んでく人もいるのよ” 161 00:11:54,840 --> 00:12:00,440 “でも母さん 僕だって 食べ続けたら死んじゃうかも” 162 00:12:04,640 --> 00:12:07,040 6歳の時のことだ 163 00:12:07,160 --> 00:12:12,800 ゲップをしたら 胸が熱くなって鼻から炎が出た 164 00:12:13,040 --> 00:12:18,160 悲しくもないのに 目からは涙も出てきた 165 00:12:18,280 --> 00:12:21,640 “母さん ゲップするとムカムカする” 166 00:12:21,760 --> 00:12:23,960 “何て?” “胸がムカムカする” 167 00:12:24,080 --> 00:12:28,680 “どうしましょう それは大変だわ” 168 00:12:28,800 --> 00:12:32,400 “そうだわ ゲップをしてはダメ” 169 00:12:35,120 --> 00:12:37,840 すごいアドバイスだろ 170 00:12:38,400 --> 00:12:42,120 “ムリだよ” “なら牛乳を飲みなさい” 171 00:12:42,240 --> 00:12:45,120 でも治らず 父に相談した 172 00:12:45,240 --> 00:12:48,360 “父さん 胸がムカムカする” 173 00:12:48,960 --> 00:12:51,920 “食卓にある ヨーグルトを食え” 174 00:12:52,040 --> 00:12:55,600 “なぜヨーグルト?” “事実だからだ” 175 00:12:55,720 --> 00:12:57,240 “事実って?” 176 00:12:58,600 --> 00:13:01,640 “体が冷えて ムカムカしなくなる” 177 00:13:01,760 --> 00:13:04,400 “本当に?” “それが事実だ” 178 00:13:04,520 --> 00:13:09,240 “息子よ ヨーグルトは プロバイオティクスだ” 179 00:13:09,600 --> 00:13:13,280 “病院でもらう薬は アンチバイオティクス” 180 00:13:21,400 --> 00:13:26,040 “父さん 僕は6歳だよ 分かるように説明して” 181 00:13:26,160 --> 00:13:29,760 “どちらも バイオティクスがついてる” 182 00:13:29,880 --> 00:13:33,400 “そうだけど…” “いいから食え!” 183 00:13:36,160 --> 00:13:36,960 “なぜ?” 184 00:13:37,080 --> 00:13:42,040 “ヨーグルトが常にあるのは 消化を助けるからだ” 185 00:13:42,160 --> 00:13:47,040 ようやく僕は納得して ヨーグルトを食べた 186 00:13:47,160 --> 00:13:51,800 だがヨーグルトは 唐辛子と玉ネギ入りだった 187 00:13:53,360 --> 00:13:57,720 スパイスのせいで 胸焼けしたってのに 188 00:13:59,080 --> 00:14:03,000 “父さん なぜヨーグルトに スパイスを?” 189 00:14:03,120 --> 00:14:08,000 “プレーンで食えとでも? 我々は白人じゃない” 190 00:14:09,520 --> 00:14:12,880 “人種差別発言だよ” “違う 事実だ” 191 00:14:13,840 --> 00:14:14,720 “どこが?” 192 00:14:14,840 --> 00:14:17,160 “プレーンヨーグルトの 色は?” 193 00:14:23,040 --> 00:14:26,120 “しかも何の味もしない” 194 00:14:26,960 --> 00:14:31,320 “白人の料理は 世界に何の影響も与えてない” 195 00:14:31,640 --> 00:14:33,280 “それが事実だ” 196 00:14:36,640 --> 00:14:38,760 そして医者は僕に― 197 00:14:38,880 --> 00:14:44,040 内視鏡検査を 受けるようにと言ってきた 198 00:14:44,160 --> 00:14:46,640 “検査をしたことは?” 199 00:14:46,760 --> 00:14:52,000 “ありません ケツの穴に 何も突っ込まれたくない” 200 00:14:52,520 --> 00:14:54,760 “一体 何の話だ?” 201 00:14:55,080 --> 00:14:59,680 “知ってますよ 穴に器具を入れるんでしょ?” 202 00:14:59,800 --> 00:15:01,280 “穴といえば―” 203 00:15:02,240 --> 00:15:03,480 “ケツしかない” 204 00:15:04,800 --> 00:15:05,840 “でしょ?” 205 00:15:07,440 --> 00:15:10,320 “バカめ 口に挿入するんだ” 206 00:15:10,440 --> 00:15:12,560 “嫌だな 先生” 207 00:15:14,120 --> 00:15:17,560 “先生が外で何しようと 自由ですが―” 208 00:15:17,680 --> 00:15:21,200 “僕の口には 挿入しないでほしい” 209 00:15:23,400 --> 00:15:28,200 僕の担当医は口が悪い だからこそ信頼できる 210 00:15:28,320 --> 00:15:33,320 上品に話す奴らは 隠し事があるに決まってる 211 00:15:33,440 --> 00:15:36,480 小児性愛者の可能性も 212 00:15:37,200 --> 00:15:40,440 とにかくイカれた連中だ 213 00:15:40,800 --> 00:15:45,440 自分は上品に話すと わざわざ言いふらす 214 00:15:45,560 --> 00:15:49,280 “汚い言葉や ひわいな言葉を使わずに―” 215 00:15:49,400 --> 00:15:52,000 “会話するようにしてる” 216 00:15:59,360 --> 00:16:04,320 気をつけろよ 連中は邪悪な心の持ち主だ 217 00:16:04,440 --> 00:16:07,360 他人に言えない秘密を持つ 218 00:16:08,080 --> 00:16:12,200 やけに感じよくて 上品な奴がいたら― 219 00:16:12,320 --> 00:16:14,760 そいつは確実に怪しい 220 00:16:14,920 --> 00:16:18,360 “私も妻も 実に楽しい夜を過ごせた” 221 00:16:18,960 --> 00:16:22,320 “ゆっくり 夕食を消化したまえ” 222 00:16:22,680 --> 00:16:25,680 “我々は寝室に 戻らせてもらうよ” 223 00:16:25,800 --> 00:16:29,720 “明朝 また皆で 朝食をとりながら―” 224 00:16:29,840 --> 00:16:33,120 “夜のイベントについて 話し合おう” 225 00:16:33,240 --> 00:16:36,520 “おやすみなさい いい夢を” 226 00:16:36,640 --> 00:16:38,640 そして寝室に戻ると… 227 00:16:38,760 --> 00:16:40,880 “ハニー 胸にクソしろ” 228 00:16:41,000 --> 00:16:45,200 連中の頭の中は 悪意に満ちてるんだ 229 00:16:46,720 --> 00:16:49,960 僕は他人の胸にクソはしない 230 00:16:52,400 --> 00:16:54,600 みんな困惑してるね 231 00:16:55,040 --> 00:16:58,000 “胸にクソをするって?” 232 00:16:59,160 --> 00:17:00,800 “何のために?” 233 00:17:05,480 --> 00:17:09,920 ともかく医者に 検査を受けるよう言われた 234 00:17:10,040 --> 00:17:12,920 “いつですか?” “今すぐだ” 235 00:17:13,040 --> 00:17:16,280 “下のロビーへ行って 診療室へ” 236 00:17:16,400 --> 00:17:20,440 “いつ行けばいいんですか?” “今すぐだ” 237 00:17:20,560 --> 00:17:23,640 “検査はどこ?” “診療室だよ” 238 00:17:23,760 --> 00:17:26,280 “いえ 体のどこに?” “口だ” 239 00:17:26,400 --> 00:17:28,920 “口に何をするんです?” 240 00:17:29,080 --> 00:17:32,080 “口から内視鏡を入れる” 241 00:17:32,200 --> 00:17:36,560 “つまりケツの穴は 触られないんですね?” 242 00:17:37,280 --> 00:17:42,280 “触られたいのか? 誰も何もしないさ” 243 00:17:42,400 --> 00:17:45,000 “では先生 確認しますが―” 244 00:17:45,160 --> 00:17:49,400 “口以外は 何もされないんですよね?” 245 00:17:49,560 --> 00:17:50,760 “そうだ” 246 00:17:50,880 --> 00:17:53,560 “だったら行きますが―” 247 00:17:53,720 --> 00:17:59,760 “もしケツの穴を触られたら 先生をボコボコにしてやる” 248 00:18:00,520 --> 00:18:02,440 “さっさと行け” 249 00:18:02,560 --> 00:18:07,800 僕の担当医は 僕が コメディアンだと知ってるし 250 00:18:07,920 --> 00:18:11,040 僕が無遠慮なことも知ってる 251 00:18:11,160 --> 00:18:15,240 僕らコメディアンにとって 君らは“普通の人”だ 252 00:18:15,400 --> 00:18:22,000 他人と座り合わせても 行儀よくして落ち着いてる 253 00:18:23,640 --> 00:18:27,520 僕は君らを見た途端 言いたい放題 254 00:18:32,640 --> 00:18:37,080 だが診療室のスタッフは 僕を知らないから 255 00:18:37,240 --> 00:18:41,200 僕の考える“普通の人”を 演じることに 256 00:18:41,320 --> 00:18:42,480 “どうも” 257 00:18:43,760 --> 00:18:47,760 “内視鏡検査をしに来た 口でやるんだ” 258 00:18:48,560 --> 00:18:51,800 “知ってますよ こちらへ” 259 00:18:51,920 --> 00:18:53,480 “いいとも” 260 00:18:53,560 --> 00:18:56,880 そして僕は検査着を渡された 261 00:18:57,000 --> 00:19:00,200 “服を脱いで これに着替えてください” 262 00:19:00,560 --> 00:19:02,040 “君は その…” 263 00:19:05,800 --> 00:19:07,760 “誤解してるようだ” 264 00:19:07,880 --> 00:19:12,520 “僕の担当医は 口の中に器具を挿入すると” 265 00:19:12,640 --> 00:19:16,160 “そうです” “なら早速 始めてくれ” 266 00:19:16,280 --> 00:19:19,760 “服を着たままでは できません” 267 00:19:19,880 --> 00:19:24,880 “おかしくないか? 口に器具を入れるだけだろ” 268 00:19:27,800 --> 00:19:30,680 “ちゃんと口を開けるよ” 269 00:19:30,800 --> 00:19:33,640 “のどぼとけを 押さえとくか?” 270 00:19:35,320 --> 00:19:39,480 “病院の方針で 決まっていることです” 271 00:19:39,560 --> 00:19:43,080 “奇遇だな 実は僕にも方針がある” 272 00:19:43,200 --> 00:19:47,920 “僕は できるだけ多くの 重ね着を心がけてる” 273 00:19:48,040 --> 00:19:50,920 “ケツの穴を常に守るためだ” 274 00:19:52,320 --> 00:19:55,920 “ブツクサ言わず とっとと着替える!” 275 00:19:56,080 --> 00:19:59,560 “おっと君 口が悪いな” 276 00:20:00,960 --> 00:20:02,280 “分かったよ” 277 00:20:05,320 --> 00:20:10,320 そして僕は更衣室へ行き 素っ裸になった 278 00:20:10,440 --> 00:20:14,320 だが やはりケツのことが 心配になり― 279 00:20:14,440 --> 00:20:18,080 後ろ開きの検査着を 後ろ前に着た 280 00:20:18,800 --> 00:20:21,480 賢いだろ? ケツが守れる 281 00:20:21,560 --> 00:20:24,040 だが下を見たら 僕のナニが… 282 00:20:26,880 --> 00:20:30,720 ペニスのサイズくらい 誇張してもいいだろ 283 00:20:32,680 --> 00:20:35,680 インド人の前じゃ 説得力なしか 284 00:20:37,800 --> 00:20:42,680 “そんなデカくないだろ 湿度が高い日でもな” 285 00:20:45,720 --> 00:20:48,680 確かに寒い日は悲惨だ 286 00:20:48,800 --> 00:20:52,080 情けないほど縮んでしまう 287 00:20:52,200 --> 00:20:55,880 コイン3枚に キノコの傘がのってる感じ 288 00:20:56,000 --> 00:20:58,640 あれはマジで最悪 289 00:20:58,800 --> 00:21:02,160 君だって覚えあるだろ? 290 00:21:02,560 --> 00:21:06,720 おじぎをすると さらに しぼんじまう 291 00:21:06,800 --> 00:21:08,280 “どこ行った?” 292 00:21:08,480 --> 00:21:10,720 “ペニスあり” “ペニスなし” 293 00:21:11,560 --> 00:21:14,920 黒人には このジョークは通じない 294 00:21:15,200 --> 00:21:17,240 “おじぎしたら床につく” 295 00:21:28,000 --> 00:21:30,640 結局 恥ずかしくなり― 296 00:21:30,760 --> 00:21:34,560 後ろ前に 検査着を着るのはやめた 297 00:21:34,720 --> 00:21:36,800 台に座るよう言われ 298 00:21:36,920 --> 00:21:41,080 僕はケツを壁にくっつけて 座った 299 00:21:41,320 --> 00:21:46,000 柔術をやってるから いつでも戦えるようにね 300 00:21:46,080 --> 00:21:50,720 “検査は プロポフォールを 投与して行います” 301 00:21:50,800 --> 00:21:51,640 “それって―” 302 00:21:51,760 --> 00:21:55,280 “マイケル・ジャクソンを 殺した薬?” 303 00:21:55,400 --> 00:21:57,680 “ええ そうです” 304 00:21:58,120 --> 00:22:01,120 “なぜ笑ってられるんだ?” 305 00:22:01,680 --> 00:22:05,320 “大スターを殺した薬を 投与するだと?” 306 00:22:05,440 --> 00:22:09,240 “マイケルは 薬の取り扱いを誤ったんです” 307 00:22:09,360 --> 00:22:13,000 “彼は多くの取り扱いを誤った” 308 00:22:14,000 --> 00:22:18,920 “それにマイケルは 医者に薬を投与されてる” 309 00:22:19,040 --> 00:22:19,880 “ですね” 310 00:22:20,000 --> 00:22:23,200 “君の肩書きは?”“ 麻酔専門医 アネスティオロジスト” ” 311 00:22:23,320 --> 00:22:27,080 “悪いが君の星座なんて 興味ない” 312 00:22:28,480 --> 00:22:29,920 “生まれ月もね” 313 00:22:31,040 --> 00:22:35,640 “眠らせて目覚めさせるのが 私の仕事です” 314 00:22:35,800 --> 00:22:38,280 “はいはい そうですか” 315 00:22:39,080 --> 00:22:42,360 “分かったよ 君に従おう” 316 00:22:42,600 --> 00:22:44,480 “横向きに寝てください” 317 00:22:44,600 --> 00:22:46,960 “おい やめてくれよ” 318 00:22:47,080 --> 00:22:53,440 “横向きの状態で眠らせて ケツの穴に突っ込む気だろ” 319 00:22:53,560 --> 00:22:57,560 “七面鳥のケツから 具を詰めるみたいに” 320 00:22:59,320 --> 00:23:00,880 “薬で眠った際に―” 321 00:23:01,000 --> 00:23:05,840 “倒れてケガをする可能性が あるからです” 322 00:23:05,960 --> 00:23:09,840 “ですから あらかじめ横向きに” 323 00:23:10,320 --> 00:23:12,000 “よく分かった” 324 00:23:13,160 --> 00:23:18,160 結局 横向きに寝たが ケツは壁にくっつけといた 325 00:23:18,280 --> 00:23:21,200 “では5から カウントダウンを” 326 00:23:21,400 --> 00:23:23,120 “5 4…” 327 00:23:24,520 --> 00:23:25,560 速効だった 328 00:23:25,840 --> 00:23:28,640 麻酔で眠らされた経験は? 329 00:23:28,760 --> 00:23:30,360 そこの男性は? 330 00:23:30,480 --> 00:23:34,680 年寄りとは言わないが ガキ連中とは違う 331 00:23:34,800 --> 00:23:35,800 名前は? 332 00:23:36,360 --> 00:23:37,400 サンディープ 333 00:23:37,520 --> 00:23:39,000 年齢は? 334 00:23:39,840 --> 00:23:42,840 48歳か 僕と同じ年だな 335 00:23:42,960 --> 00:23:44,680 麻酔の経験は? 336 00:23:45,760 --> 00:23:48,040 内視鏡を? なまってるな 337 00:23:49,480 --> 00:23:50,840 妙なアクセントだ 338 00:23:52,520 --> 00:23:54,840 検査内容は同じだよな? 339 00:24:03,640 --> 00:24:07,560 君もプロポフォールを 投与された? 340 00:24:07,680 --> 00:24:09,480 違う? 安い麻酔か 341 00:24:10,280 --> 00:24:11,760 麻酔なし? 342 00:24:11,880 --> 00:24:12,880 マジか? 343 00:24:12,960 --> 00:24:14,560 “口を開けてください” 344 00:24:16,440 --> 00:24:18,560 眠らずに検査を? 345 00:24:19,000 --> 00:24:21,600 10ドル ケチったのか? 346 00:24:26,240 --> 00:24:29,280 眠らずに検査できるのか? 347 00:24:29,720 --> 00:24:31,440 なんてこった 348 00:24:32,120 --> 00:24:35,400 アメリカの医者は 皆 インド人だ 349 00:24:39,400 --> 00:24:42,720 なのに インドでは省略かよ 350 00:24:44,400 --> 00:24:46,400 “サンディープ 口を開けろ” 351 00:24:50,920 --> 00:24:53,200 1970年生まれ? それとも71年? 352 00:24:54,320 --> 00:24:56,760 71年か 僕の1つ下だ 353 00:24:56,880 --> 00:24:59,440 僕は来年 50歳になる 354 00:24:59,560 --> 00:25:01,480 正直 憂鬱 ゆううつ だよ 355 00:25:01,880 --> 00:25:04,560 50歳になったら検査がある 356 00:25:05,720 --> 00:25:06,800 腸のな 357 00:25:09,200 --> 00:25:10,640 分かるだろ? 358 00:25:14,080 --> 00:25:16,360 効果音はネタ切れだ 359 00:25:16,480 --> 00:25:18,240 そこの男性 年は? 360 00:25:20,320 --> 00:25:21,880 60歳か 検査を? 361 00:25:22,560 --> 00:25:26,600 まだクソを 調べてもらってないのか? 362 00:25:28,440 --> 00:25:29,880 早く受けろよ 363 00:25:30,000 --> 00:25:33,600 以前は40歳で 受けるべき検査だった 364 00:25:33,920 --> 00:25:38,960 だが僕が40歳になった時 50歳からに変更されて 365 00:25:39,080 --> 00:25:42,960 肛門に手を突っ込まれる日が 10年 延びた 366 00:25:43,080 --> 00:25:48,000 10年あれば 技術は発展し 検査法も変わると思った 367 00:25:48,120 --> 00:25:51,600 この10年で インドは火星を周回し 368 00:25:51,720 --> 00:25:53,240 中国は月に着陸 369 00:25:53,360 --> 00:25:55,440 ところが検査は今も… 370 00:25:58,440 --> 00:26:02,040 マジで麻酔なしで 内視鏡検査を? 371 00:26:02,800 --> 00:26:05,480 正直 想像を絶するよ 372 00:26:05,600 --> 00:26:09,160 僕が投与された プロポフォールだが 373 00:26:09,280 --> 00:26:10,560 マジで最高 374 00:26:10,680 --> 00:26:13,120 マイケル よく分かるぜ 375 00:26:13,240 --> 00:26:14,880 マジで すごいんだ 376 00:26:15,000 --> 00:26:20,000 僕は薬物常用者でも 大酒飲みでもないけどね 377 00:26:20,120 --> 00:26:23,360 でも周りからはよく “ラッセル もしや…” 378 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 “何だ?” 379 00:26:27,000 --> 00:26:28,520 “やってるのか?” 380 00:26:28,760 --> 00:26:29,760 “何を?” 381 00:26:30,120 --> 00:26:31,680 “コカインだよ” 382 00:26:31,800 --> 00:26:33,840 “そんな風に見えるか?” 383 00:26:33,960 --> 00:26:37,320 “だったら なぜ今も顔が太ってる?” 384 00:26:40,640 --> 00:26:42,200 吸引法を間違えた? 385 00:26:46,840 --> 00:26:50,000 こんなデカい鼻で やるわけない 386 00:26:50,120 --> 00:26:52,600 カネが持たないよ 387 00:26:55,680 --> 00:27:00,800 1回 試したら破産だ 少量じゃ吸った気がしない 388 00:27:02,480 --> 00:27:05,080 そんな危険を冒すかよ 389 00:27:08,680 --> 00:27:11,440 “だが常に鼻をすすってる” 390 00:27:11,760 --> 00:27:15,160 僕が鼻をすするのには訳がある 391 00:27:15,280 --> 00:27:18,040 ボクシングで鼻を骨折したが 392 00:27:18,160 --> 00:27:21,840 気づかず放置して 治療してない 393 00:27:22,600 --> 00:27:27,480 30年前のことだが 骨折したとは思わなかった 394 00:27:27,600 --> 00:27:29,240 ジムで見るような― 395 00:27:29,360 --> 00:27:34,000 いかにも鼻を折ったと 分かる連中とも違う 396 00:27:34,840 --> 00:27:38,240 パンチされて 鼻血が出ただけかと 397 00:27:38,360 --> 00:27:42,920 去年 呼吸のことで 医者に相談したんだ 398 00:27:43,040 --> 00:27:46,400 “先生 呼吸のことで相談が” 399 00:27:46,520 --> 00:27:51,800 “鼻呼吸が片方ずつの穴でしか できないんです” 400 00:27:51,920 --> 00:27:57,160 “1つが通れば 1つがつまり 交互に入れ替わる” 401 00:27:58,240 --> 00:28:00,800 “鼻を骨折した経験は?” “いえ” 402 00:28:00,920 --> 00:28:01,920 “本当に?” 403 00:28:02,000 --> 00:28:06,360 “僕はバカじゃない 骨折したら分かります” 404 00:28:06,480 --> 00:28:09,360 “君はボクシングを してたよな?” 405 00:28:09,480 --> 00:28:13,120 “なのに 鼻を骨折したことはない?” 406 00:28:14,360 --> 00:28:15,600 “そうです” 407 00:28:15,720 --> 00:28:19,320 “だとすれば 君は相当 強かったはず” 408 00:28:19,440 --> 00:28:24,000 “君の鼻は 君の体の中で 一番デカいパーツだぞ” 409 00:28:24,960 --> 00:28:26,680 “骨折してません” 410 00:28:26,800 --> 00:28:31,440 “だったら君は とっくに ボクシング世界王者だ” 411 00:28:31,560 --> 00:28:33,920 “ですが…” “前かがみになれ” 412 00:28:34,040 --> 00:28:35,720 そして鼻を触られた 413 00:28:35,840 --> 00:28:37,560 “骨折してるぞ” 414 00:28:37,680 --> 00:28:40,560 “なぜ分かる?” “医者だからだ” 415 00:28:40,960 --> 00:28:44,040 “根拠は?” “骨がつながってない” 416 00:28:44,160 --> 00:28:47,400 “だったら 落っこちるのでは?” 417 00:28:50,480 --> 00:28:52,960 “どこまでバカなんだ?” 418 00:28:54,360 --> 00:28:57,400 “正常な鼻は こんな動きはしない” 419 00:28:57,520 --> 00:29:01,560 “君の鼻は パソコンのマウスみたいだ” 420 00:29:01,680 --> 00:29:04,680 “明らかに普通じゃない” 421 00:29:07,760 --> 00:29:11,200 “この動きは骨折のせい?” “他に何だと?” 422 00:29:11,320 --> 00:29:15,600 今から僕の考えを話すが 引かないでくれよ 423 00:29:15,800 --> 00:29:20,400 僕はコメディアンだから 想像力が豊かなんだ 424 00:29:20,760 --> 00:29:22,600 僕は こう思ってた 425 00:29:22,720 --> 00:29:24,720 これまで人類は… 426 00:29:25,520 --> 00:29:26,640 まあ聞け 427 00:29:26,760 --> 00:29:31,080 人類は 絶え間なく 進化し続けてきた 428 00:29:32,480 --> 00:29:36,480 1万年前の人類の外見は 今とは大違い 429 00:29:36,600 --> 00:29:41,160 きっと1万年後の人類も 僕らとは違うはず 430 00:29:41,280 --> 00:29:46,200 そうした進化の事実に 僕の自尊心も加わって― 431 00:29:46,960 --> 00:29:51,200 僕は他人より 進化の速度が早いと思ってた 432 00:29:54,320 --> 00:29:57,600 だから僕の鼻がデカいのも 433 00:29:57,720 --> 00:30:03,360 てっきり何か大事なシステムが 備わってるせいかと 434 00:30:03,480 --> 00:30:07,360 すると医者が “君は完全にイカれてる” 435 00:30:07,960 --> 00:30:13,120 “先生 そんなこと 簡単に口にしてはダメだ” 436 00:30:13,240 --> 00:30:15,600 “平気だ” “侮辱発言です” 437 00:30:15,720 --> 00:30:18,960 “イカれてる君に言ってるから 平気だ” 438 00:30:19,080 --> 00:30:22,400 “そういう発言は 今では許されない” 439 00:30:22,520 --> 00:30:25,800 “知るか 診察記録にも書く” 440 00:30:25,920 --> 00:30:27,960 “何て書くんです?” 441 00:30:28,080 --> 00:30:30,400 “完全にイカれてると” 442 00:30:32,760 --> 00:30:34,880 “もう一度 前かがみに” 443 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 “よし 呼吸してみろ” 444 00:30:38,680 --> 00:30:40,120 “鼻が通った” 445 00:30:41,320 --> 00:30:44,200 “何したんです?” “骨をくっつけた” 446 00:30:46,520 --> 00:30:47,920 “すばらしい” 447 00:30:48,040 --> 00:30:50,560 “治療すれば鼻が通るぞ” 448 00:30:50,680 --> 00:30:51,920 “お願いします” 449 00:30:52,040 --> 00:30:55,160 “3週間 飛行機には乗れない” 450 00:30:55,280 --> 00:30:58,880 結局 それはムリで まだ治してない 451 00:30:59,000 --> 00:31:02,720 だが豚みたいになったら どうしよう? 452 00:31:02,840 --> 00:31:06,000 イスラム教徒の友人を失うかも 453 00:31:06,520 --> 00:31:09,240 “豚肉は禁じられてる 近づくな!” 454 00:31:14,400 --> 00:31:17,440 友人をバカにはしてないぞ 455 00:31:19,800 --> 00:31:22,120 プロポフォールの話に戻ろう 456 00:31:24,320 --> 00:31:29,920 サンディープ 再検査して 君も投与してもらえ 457 00:31:30,040 --> 00:31:34,360 プロポフォールは 目覚めた時 もうろうとしない 458 00:31:34,480 --> 00:31:35,880 こんな感じだ 459 00:31:36,240 --> 00:31:38,800 ワオ! 始めようぜ! 460 00:31:38,960 --> 00:31:41,480 “もう終わりました” “終わった?” 461 00:31:50,240 --> 00:31:53,160 “2~3時間ほど眠ってた?” 462 00:31:53,280 --> 00:31:54,760 “15分です” 463 00:31:54,880 --> 00:31:58,160 “15分あれば 保険の乗り換えも可能” 464 00:31:59,440 --> 00:32:03,960 そして服に着替え直して 部屋に戻ると 465 00:32:04,080 --> 00:32:06,960 “検査は これで終了です” 466 00:32:07,080 --> 00:32:11,480 “1時間ほどしたら 喉が痛むかもしれません” 467 00:32:11,600 --> 00:32:14,000 “僕に何をしたんだ?” 468 00:32:14,240 --> 00:32:16,680 “よくある症状です” 469 00:32:16,800 --> 00:32:21,240 “喉の奥に内視鏡を 通したんですよ” 470 00:32:21,360 --> 00:32:24,120 “98%の方が喉に違和感を” 471 00:32:24,240 --> 00:32:28,000 “その場合 鎮痛薬を服用してください” 472 00:32:28,120 --> 00:32:31,720 “通したのは本当に喉だけ?” “ええ” 473 00:32:31,840 --> 00:32:33,920 “ケツの穴に触った?” 474 00:32:34,200 --> 00:32:35,680 “今 何て?” 475 00:32:35,800 --> 00:32:37,240 “何でもない” 476 00:32:41,440 --> 00:32:43,200 そして1時間後 477 00:32:43,320 --> 00:32:44,800 2時間後 478 00:32:45,000 --> 00:32:49,800 僕はパニックになった 喉が痛くならないからだ 479 00:32:50,400 --> 00:32:54,440 “なんてこった 僕の喉はゲイ向きかも” 480 00:32:56,200 --> 00:32:57,240 だろ? 481 00:33:01,520 --> 00:33:06,160 くわえるのに 苦労してるゲイもいるのに 482 00:33:06,280 --> 00:33:08,120 僕なら楽勝だ 483 00:33:08,240 --> 00:33:10,400 一日中 くわえ放題 484 00:33:16,200 --> 00:33:18,280 才能を生かせない 485 00:33:22,920 --> 00:33:24,880 サンディープ 隣は奥さん? 486 00:33:25,280 --> 00:33:28,440 やあ奥さん 君たち子供は? 487 00:33:28,560 --> 00:33:29,560 何人? 488 00:33:29,920 --> 00:33:31,840 2人か 性別は? 489 00:33:32,120 --> 00:33:34,600 兄と妹か 満足してる? 490 00:33:35,200 --> 00:33:36,520 もちろん 491 00:33:40,720 --> 00:33:44,080 だから麻酔なしで検査を? 492 00:33:44,200 --> 00:33:47,680 “検査させるぞ”と 子供を脅せる 493 00:33:52,640 --> 00:33:55,880 子供を持つなら娘がお勧めだ 494 00:33:56,000 --> 00:33:59,080 本当だ 娘は最高だよ 495 00:34:00,120 --> 00:34:02,240 僕には娘と息子がいる 496 00:34:02,360 --> 00:34:06,360 息子は生後1か月半で まだ賢くない 497 00:34:06,640 --> 00:34:09,960 今後も大して 賢くならないだろう 498 00:34:10,080 --> 00:34:13,640 ハッキリ言ってアホだと思う 499 00:34:14,320 --> 00:34:18,120 何でもオッパイとしか 思ってない 500 00:34:19,320 --> 00:34:20,760 キスしたくても… 501 00:34:21,320 --> 00:34:24,320 “よせ これは僕の鼻だ” 502 00:34:24,440 --> 00:34:28,160 こんなデカい乳首の女がいたら ヤバい 503 00:34:32,320 --> 00:34:34,680 僕の恋人はメキシコ人だ 504 00:34:34,840 --> 00:34:36,760 彼女が破水した時 505 00:34:36,880 --> 00:34:40,800 ピニャータみたいに アメも落っこちてきた 506 00:34:44,400 --> 00:34:47,960 息子はメキシコ人と インド人の血を持つ 507 00:34:48,200 --> 00:34:50,680 きっと壁の技術者になる 508 00:34:55,840 --> 00:34:57,760 そして飛び越える 509 00:35:00,400 --> 00:35:04,680 パソコンを盗み修理するかもな 楽しみだ 510 00:35:08,760 --> 00:35:09,760 子供の年は? 511 00:35:10,800 --> 00:35:12,480 22歳と19歳 512 00:35:12,840 --> 00:35:16,680 若くして父親に? どうかしてるぜ 513 00:35:16,880 --> 00:35:18,360 褒め言葉だ 514 00:35:19,560 --> 00:35:22,160 僕は遅すぎた 今 49歳だ 515 00:35:22,280 --> 00:35:25,840 息子が歩く頃は 僕もヨチヨチ歩きに 516 00:35:36,080 --> 00:35:37,800 長く待ちすぎた 517 00:35:39,520 --> 00:35:40,920 妊娠中の記憶は? 518 00:35:41,760 --> 00:35:43,160 今も覚えてる? 519 00:35:43,360 --> 00:35:46,800 おなかが目立ってきたのは いつ頃? 520 00:35:47,600 --> 00:35:49,560 4~6か月頃? 521 00:35:49,760 --> 00:35:53,800 初めての妊娠だと 大体 そんなもんだが 522 00:35:54,080 --> 00:35:57,080 僕の恋人は1か月後だった 523 00:35:57,640 --> 00:36:00,160 突然 出てきてビビった 524 00:36:00,640 --> 00:36:04,120 “その中に 一体 何人いるんだ?” 525 00:36:04,200 --> 00:36:07,640 慌てて医者に行き “心拍は何人分?” 526 00:36:07,800 --> 00:36:12,120 結局 1人で安心した この年で双子はキツい 527 00:36:12,560 --> 00:36:14,760 双子の親はいるか? 528 00:36:15,200 --> 00:36:16,360 子供が双子? 529 00:36:16,480 --> 00:36:17,640 男の子だ 530 00:36:17,800 --> 00:36:21,440 男の子の双子か ところで… 531 00:36:21,880 --> 00:36:22,960 何て? 532 00:36:24,760 --> 00:36:27,400 サングラスのかけ方 間違ってるぜ 533 00:36:33,160 --> 00:36:34,680 “イカすだろ?” 534 00:36:37,360 --> 00:36:40,200 ターバンを下まで巻きすぎだ 535 00:36:40,560 --> 00:36:42,520 一卵性の双子か? 536 00:36:43,120 --> 00:36:46,480 正真正銘の双子だ 名前は? 537 00:36:47,680 --> 00:36:49,280 ガードとハイド? 538 00:36:50,960 --> 00:36:53,000 ゴーディットとハーディット? 539 00:36:53,640 --> 00:36:58,320 ガードとハイドなら 何か盗んで隠すみたいだ 540 00:37:07,040 --> 00:37:10,480 双子といえば 一卵性双生児だ 541 00:37:10,600 --> 00:37:12,040 区別つくか? 542 00:37:13,080 --> 00:37:14,640 息子もターバンを? 543 00:37:15,080 --> 00:37:16,680 1人には えくぼが 544 00:37:16,960 --> 00:37:17,960 えくぼ? 545 00:37:18,040 --> 00:37:19,200 もう1人は? 546 00:37:19,360 --> 00:37:20,360 なし? 547 00:37:21,600 --> 00:37:24,280 えくぼの有無で分かるらしい 548 00:37:26,760 --> 00:37:30,960 “うちは男女の双子だ”と 言う奴がいるが 549 00:37:31,080 --> 00:37:33,000 それは双子じゃない 550 00:37:33,280 --> 00:37:36,320 子供2人の誕生日が同じだけ 551 00:37:36,440 --> 00:37:39,120 女は自分の胸を“双子”と呼ぶ 552 00:37:39,200 --> 00:37:41,840 “私の双子 見たい?” 553 00:37:42,640 --> 00:37:46,760 もし ひじと足首みたいのが 出てきたら… 554 00:37:51,760 --> 00:37:54,160 “君の双子 大丈夫か?” 555 00:37:56,360 --> 00:38:01,520 恋人が双子を妊娠してたらと 最初はビビったが 556 00:38:01,640 --> 00:38:05,320 名前を考え始めたら 落ち着いてきた 557 00:38:05,440 --> 00:38:09,040 双子なら 名前で遊ぶことができる 558 00:38:09,160 --> 00:38:13,320 例えば女の双子なら ケートとデュプリケート 559 00:38:13,880 --> 00:38:16,040 男ならピートとリピート 560 00:38:16,160 --> 00:38:20,120 母親が黒人なら タイロンとタイクロン 561 00:38:22,600 --> 00:38:25,640 双子の父親なら自慢すべきだ 562 00:38:25,800 --> 00:38:28,520 “俺のタマ すごいだろ?” 563 00:38:28,760 --> 00:38:30,280 パンジャビ語だと… 564 00:38:37,320 --> 00:38:39,160 〈超デカい〉 565 00:38:44,160 --> 00:38:47,000 1人 子供をつくった直後に 566 00:38:47,120 --> 00:38:50,160 そっくりなのを またつくった 567 00:38:51,040 --> 00:38:54,320 タマのスポンサーは ゼロックス 568 00:38:55,000 --> 00:38:57,040 左はコピー 右はペースト 569 00:39:01,360 --> 00:39:07,120 男が望んでないのに 恋人が子供を欲しがった場合は 570 00:39:07,200 --> 00:39:10,800 どうすればいいか教えてやる 571 00:39:11,440 --> 00:39:15,760 セックスの時 イッたフリをすればいい 572 00:39:15,880 --> 00:39:17,840 精子くん 君は… 573 00:39:25,200 --> 00:39:27,160 君のことだよ 574 00:39:29,320 --> 00:39:30,440 子供は? 575 00:39:30,640 --> 00:39:31,480 何人? 576 00:39:31,640 --> 00:39:33,520 2人? 隣は奥さん? 577 00:39:33,640 --> 00:39:35,600 子供の年齢は? 578 00:39:35,800 --> 00:39:38,560 息子が7歳で娘が5歳 579 00:39:38,640 --> 00:39:41,080 2人のことは好き? 580 00:39:41,160 --> 00:39:42,320 愛してる 581 00:39:42,440 --> 00:39:44,200 その格好は愛の証し? 582 00:39:47,440 --> 00:39:49,920 奥さんは卵子の格好がよかった 583 00:39:59,840 --> 00:40:03,800 イッたフリをすれば 子供をつくらずに済む 584 00:40:04,600 --> 00:40:09,960 女性は学ぶ必要ない いつも やってるからね 585 00:40:10,480 --> 00:40:15,520 女がイッたフリをするのは 男がアホだからだ 586 00:40:16,000 --> 00:40:21,600 男は女に十分な関心を向けず 1か所に集中しがちだ 587 00:40:26,480 --> 00:40:27,840 そして女は… 588 00:40:32,480 --> 00:40:34,200 男は これしか見ない 589 00:40:36,640 --> 00:40:40,080 “そこが性感帯だな 逃がさないぞ” 590 00:40:46,160 --> 00:40:48,560 女が こうなるまで続ける 591 00:40:52,840 --> 00:40:55,280 “さすがは俺だな” 592 00:40:56,160 --> 00:40:59,280 “バカね やめてほしかっただけ” 593 00:41:04,360 --> 00:41:06,320 フリする方法を教える 594 00:41:06,440 --> 00:41:08,160 プレアグ よく聞け 595 00:41:11,000 --> 00:41:14,440 男がフリをするのは 技術を要する 596 00:41:14,600 --> 00:41:19,000 僕独自の提案リストを 作成してみた 597 00:41:19,360 --> 00:41:23,000 お勧めは 女の背後に立つこと 598 00:41:23,520 --> 00:41:26,360 セックスの体位の話だぞ 599 00:41:32,480 --> 00:41:33,680 “今の何?” 600 00:41:37,440 --> 00:41:42,280 男が後ろに立って セックスするってことだ 601 00:41:42,480 --> 00:41:44,280 お勧めする理由は 602 00:41:44,400 --> 00:41:49,080 何してるか 女に確認されずに済むからだ 603 00:41:49,160 --> 00:41:53,280 最中に女が振り向くことは まずない 604 00:41:53,400 --> 00:41:55,680 アングル的に醜いからだ 605 00:41:58,640 --> 00:42:00,520 競走馬と同じさ 606 00:42:02,320 --> 00:42:04,160 馬は こんなことしない 607 00:42:10,440 --> 00:42:12,320 だから背後がいい 608 00:42:12,440 --> 00:42:15,760 そこの2人は 明らかにカップルだな 609 00:42:16,600 --> 00:42:17,840 君 名前は? 610 00:42:18,000 --> 00:42:18,800 え? 611 00:42:18,920 --> 00:42:20,880 ソハイルか 彼女は? 612 00:42:21,040 --> 00:42:21,920 カビール? 613 00:42:22,040 --> 00:42:23,040 違う? 614 00:42:23,360 --> 00:42:25,360 ピジャブ? 尿って意味だろ 615 00:42:26,400 --> 00:42:30,160 ショーカン? 裁判所に召喚されたのか? 616 00:42:32,160 --> 00:42:33,280 サヴィータ? 617 00:42:33,400 --> 00:42:34,480 シャピーナか 618 00:42:35,280 --> 00:42:37,960 10通りの名前を聞いた気分 619 00:42:38,080 --> 00:42:39,400 シャピーナだね 620 00:42:39,520 --> 00:42:41,880 女性の皆さん 621 00:42:42,000 --> 00:42:46,600 僕も含めて 男は全員 注意欠陥障害者だ 622 00:42:46,880 --> 00:42:49,600 いいか シャピーナ 623 00:42:50,560 --> 00:42:54,480 バックの体位で ソハイルとセックス中に 624 00:42:54,600 --> 00:43:00,880 ソハイルの動きが遅くなったり 早くなったりしたとする 625 00:43:01,000 --> 00:43:02,840 すると君は… 626 00:43:03,840 --> 00:43:06,000 “彼のムスコったら” 627 00:43:10,480 --> 00:43:12,920 “いろんな動きをするのね” 628 00:43:13,480 --> 00:43:15,440 それは誤解だ 629 00:43:15,560 --> 00:43:17,280 バックの時に― 630 00:43:17,400 --> 00:43:22,160 男が集中してるのは 最初の2突きくらい 631 00:43:22,760 --> 00:43:25,560 “どうだ? 最高だろ” 632 00:43:40,960 --> 00:43:43,160 “電球 交換しないと” 633 00:43:43,280 --> 00:43:45,120 “おっと 忘れてた” 634 00:43:45,200 --> 00:43:46,360 これが真実だ 635 00:43:51,320 --> 00:43:53,840 プレアグ 聞いてるか? 636 00:43:57,680 --> 00:44:02,720 男がイッたフリをしたい場合 特別なことはするな 637 00:44:02,840 --> 00:44:05,240 普段どおりセックスしろ 638 00:44:05,360 --> 00:44:08,760 余計なことをしてはダメだぞ 639 00:44:08,920 --> 00:44:12,360 恋人同士の基本の体位は3つ 640 00:44:12,480 --> 00:44:16,480 “共同作業”“女だけ” “男だけ”の3つのみ 641 00:44:16,800 --> 00:44:20,680 “まず最初は 僕と君の両方が動こう” 642 00:44:20,800 --> 00:44:22,680 “次は君が動く番” 643 00:44:22,800 --> 00:44:25,000 “今度は僕の番”の3つ 644 00:44:26,360 --> 00:44:32,560 女に妊娠してほしくないなら イッたフリをすべきだ 645 00:44:32,680 --> 00:44:36,960 君 妊娠中? おなかを抱えてるから分かった 646 00:44:37,080 --> 00:44:39,120 デブは抱えない 647 00:44:39,240 --> 00:44:40,240 予定日は? 648 00:44:40,400 --> 00:44:41,200 4週間後 649 00:44:41,320 --> 00:44:43,360 もうすぐだね 650 00:44:43,480 --> 00:44:45,200 初めての子供? 651 00:44:45,320 --> 00:44:47,480 性欲が強まってる? 652 00:44:47,600 --> 00:44:49,520 よくあることだ 653 00:44:52,200 --> 00:44:54,160 それが事実だ 654 00:44:55,800 --> 00:44:59,720 欲情した臨月の女性は 男の悩みの種だ 655 00:45:00,640 --> 00:45:02,960 僕の恋人も臨月の時― 656 00:45:03,080 --> 00:45:07,160 “セックスしないのは 私が太ってるから?” 657 00:45:07,280 --> 00:45:10,160 “君は太ってない 妊婦だ” 658 00:45:10,280 --> 00:45:11,840 “なら どうして?” 659 00:45:11,960 --> 00:45:15,360 “物理的に 挿入できると思えない” 660 00:45:15,480 --> 00:45:18,800 彼女のおなかは マジでデカかった 661 00:45:18,920 --> 00:45:20,960 “私が上に”“ムリだ” 662 00:45:21,080 --> 00:45:25,320 巨大なおなかが ますます僕を遠ざける 663 00:45:25,440 --> 00:45:29,600 届かないまま タマが彼女の背中に当たるだけ 664 00:45:32,280 --> 00:45:33,720 何もできない 665 00:45:35,560 --> 00:45:38,680 「バック・トゥ・ザ・ フューチャー」のドクを? 666 00:45:38,800 --> 00:45:40,080 “クソ 届かん” 667 00:45:50,280 --> 00:45:52,760 基本の体位は3つ 668 00:45:53,080 --> 00:45:58,360 共同作業の後 女が動き 最後に男が動く番に 669 00:45:58,640 --> 00:46:03,920 大げさなことはせず いつもどおりセックスしろ 670 00:46:04,040 --> 00:46:09,640 そして“今だ!”と思ったら その時は思いきりやれ 671 00:46:09,760 --> 00:46:13,400 まず最初は いかにもな声を出す 672 00:46:13,520 --> 00:46:17,240 普段 たまたま出るような 声とは違う 673 00:46:17,680 --> 00:46:19,840 大声だ こうじゃない 674 00:46:20,120 --> 00:46:21,640 これはダメだ 675 00:46:22,160 --> 00:46:24,080 絶対にするなよ 676 00:46:25,080 --> 00:46:27,320 超デカい声がいい 677 00:46:27,440 --> 00:46:30,680 例えば僕が イッたフリをする時は 678 00:46:30,800 --> 00:46:32,760 彼女のケツをたたく 679 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 そして… 680 00:46:36,040 --> 00:46:40,240 僕は普段 絶対に こんな声を出さない 681 00:46:41,080 --> 00:46:44,400 1930年代の 記者の真似なら別だが 682 00:46:44,520 --> 00:46:46,520 “ラッセル コメントを” 683 00:46:47,400 --> 00:46:49,760 いいな? こうだぞ 684 00:46:51,960 --> 00:46:56,400 これは まだ導入部分 次が勝負どころだ 685 00:47:05,400 --> 00:47:08,480 感電したようなフリをしろ 686 00:47:12,680 --> 00:47:16,600 やりきったら 死んだように倒れる 687 00:47:21,760 --> 00:47:23,520 女は こう言う 688 00:47:23,760 --> 00:47:25,640 “気持ちよかったのね” 689 00:47:25,800 --> 00:47:27,920 “ああ 最高だった” 690 00:47:28,360 --> 00:47:31,560 だが気をつけろ 数秒後 女は… 691 00:47:34,480 --> 00:47:35,800 “ねえ” 692 00:47:36,320 --> 00:47:38,240 “精液がついてない” 693 00:47:38,920 --> 00:47:42,880 “奥深くまで 勢いよく噴射したからさ” 694 00:47:43,000 --> 00:47:48,280 “出てくるかもしれないから ゲップはするな” 695 00:47:56,080 --> 00:48:01,040 在外インド人の親たちは 君らとは全然 違う 696 00:48:01,160 --> 00:48:05,080 意外だろうが かなり考えが古い 697 00:48:05,200 --> 00:48:08,160 海外に移住した インド人にとって 698 00:48:08,280 --> 00:48:12,560 インドのイメージは 自分が国を出た当時のまま 699 00:48:14,400 --> 00:48:16,680 1970年に出た場合は… 700 00:48:20,640 --> 00:48:24,160 1970年のインドが 彼らのインドだ 701 00:48:24,560 --> 00:48:26,320 今のインドを知らない 702 00:48:26,440 --> 00:48:30,960 “それはインドじゃない” “だったら見に行こう” 703 00:48:32,240 --> 00:48:35,920 既にインドで廃れた慣習に すがって 704 00:48:36,040 --> 00:48:40,720 海外に移住したくせに インド人であろうとする 705 00:48:40,840 --> 00:48:43,440 “移住したのは子供のためだ” 706 00:48:43,560 --> 00:48:48,920 “幅広い選択肢や 様々な経験を与えてやりたい” 707 00:48:49,080 --> 00:48:53,480 なのにアメリカで 産み育てた子が18歳になると 708 00:48:53,600 --> 00:48:57,880 “息子よ インド人女性と 付き合ったらどうだ?” 709 00:48:58,000 --> 00:49:00,720 “アメリカにいるのに?” 710 00:49:00,840 --> 00:49:03,080 “そろそろ考えろ” 711 00:49:03,200 --> 00:49:07,240 “出会えたら考えるけど こだわる気はない” 712 00:49:07,360 --> 00:49:10,320 “インド人以外も大勢いる” 713 00:49:10,440 --> 00:49:13,880 “インド人がいいなら なぜ国を離れた?” 714 00:49:14,480 --> 00:49:17,200 “インドなら インド人だらけなのに” 715 00:49:18,000 --> 00:49:20,240 すると親は こう言う 716 00:49:20,360 --> 00:49:24,080 “インド人の文化が 廃れてもいいと?” 717 00:49:26,000 --> 00:49:30,520 “インド人の文化が 廃れるわけないだろ?” 718 00:49:30,880 --> 00:49:34,240 “今のインドの人口は 13億人だぞ” 719 00:49:38,560 --> 00:49:42,760 “海外在住のインド人同士で 結婚しなくても―” 720 00:49:42,880 --> 00:49:45,120 “祖国に13億人もいる” 721 00:49:47,040 --> 00:49:49,800 君らだって望んでないだろ? 722 00:49:49,920 --> 00:49:52,480 “インド人を もう増やすな” 723 00:49:57,160 --> 00:50:01,600 インド人と中国人は 永遠に不滅だ 724 00:50:01,720 --> 00:50:05,120 いつ何時も 地球に存在してきた 725 00:50:05,240 --> 00:50:08,880 大勢いすぎて 行方不明になることも 726 00:50:10,360 --> 00:50:12,560 核戦争で生き残るのは 727 00:50:12,680 --> 00:50:16,000 ネズミ ゴキブリ インド人 中国人のみ 728 00:50:21,640 --> 00:50:26,000 偉大なアジア大陸は 今後も安泰だ 729 00:50:27,080 --> 00:50:32,800 インド人の男と白人の女の 子供の肌はベージュ 730 00:50:34,280 --> 00:50:36,160 インド人の勝ちだ 731 00:50:37,440 --> 00:50:41,120 ラテン系の彼女と僕の子供は カーキ色 732 00:50:42,320 --> 00:50:47,760 母親が黒人なら 息子は褐色で ペニスがデカい可能性も 733 00:50:47,880 --> 00:50:50,000 これも僕らの勝ち 734 00:50:55,880 --> 00:50:59,480 母親が中国人なら 子供は最強だ 735 00:50:59,600 --> 00:51:03,040 子供の名前は“ウィンウィン” 736 00:51:11,600 --> 00:51:14,600 白人は本当に気の毒だと思う 737 00:51:14,960 --> 00:51:18,240 この会場にも何人かいるだろ? 738 00:51:18,360 --> 00:51:22,320 見つけたぞ 暗闇の中で光ってる 739 00:51:23,080 --> 00:51:28,240 白人の人口は すごい勢いで減少しつつある 740 00:51:29,000 --> 00:51:34,840 あと150年ほどすれば 純血の白人は完全にいなくなる 741 00:51:34,960 --> 00:51:37,200 侵入されすぎたのさ 742 00:51:37,320 --> 00:51:41,680 アメリカでは白人の集会の ニュースを よく見るが 743 00:51:41,800 --> 00:51:45,200 僕が同情すると連中は激怒する 744 00:51:45,400 --> 00:51:48,800 “白人は 白人だけと付き合うべきだ” 745 00:51:48,920 --> 00:51:54,680 連中は なぜだか常に Wの発音がHになってる 746 00:51:56,400 --> 00:52:00,360 だが僕が連中に “そのとおり!”と言うと 747 00:52:00,480 --> 00:52:04,600 “何だと? お前の支持など求めてない” 748 00:52:05,680 --> 00:52:07,920 “気の毒だなと思って” 749 00:52:08,320 --> 00:52:10,200 “お前 正気か?” 750 00:52:10,920 --> 00:52:14,520 “僕らと比べて 白人は圧倒的に少ない” 751 00:52:15,040 --> 00:52:18,240 “白人を 保存できたらいいのに” 752 00:52:18,800 --> 00:52:22,320 “白人が消えたら 一体 誰を責めれば?” 753 00:52:27,440 --> 00:52:29,640 誰も責任を負えない 754 00:52:30,320 --> 00:52:33,680 DJの子供だって 母親はインド人 755 00:52:34,720 --> 00:52:38,920 彼は褐色人種が好きでね なぜかは知らない 756 00:52:43,760 --> 00:52:46,680 この会場にも大勢いるが 757 00:52:46,800 --> 00:52:49,880 インド人の親は とてもいい親だ 758 00:52:50,000 --> 00:52:53,880 だが同時に最低な親でもある 759 00:52:54,160 --> 00:52:57,160 いい点は 子供への深い愛情 760 00:52:57,360 --> 00:52:59,920 悪い点は 子供への深い愛情 761 00:53:01,040 --> 00:53:05,120 愛するあまり 子供に何も決めさせない 762 00:53:05,680 --> 00:53:11,120 “お前の脳が疲れてしまうから 我々が全て決める” 763 00:53:11,240 --> 00:53:13,800 そのせいで子供は 764 00:53:13,920 --> 00:53:17,520 自分の世代を 十分に謳歌できない 765 00:53:17,640 --> 00:53:21,400 親たちも 祖父母に全部 決められた 766 00:53:21,520 --> 00:53:26,600 これが続く限り 誰も自分の世代を楽しめない 767 00:53:26,960 --> 00:53:29,040 親は子に高圧的だ 768 00:53:29,160 --> 00:53:31,960 “私に従っていれば大丈夫だ” 769 00:53:32,080 --> 00:53:36,120 “あそこへは行くな あの連中とは話すな” 770 00:53:36,240 --> 00:53:41,240 黙って従うタイプじゃない僕は 常に質問してた 771 00:53:41,360 --> 00:53:44,600 連中を負かすには質問が一番 772 00:53:45,160 --> 00:53:47,600 マジで うろたえるぜ 773 00:53:47,920 --> 00:53:51,120 “息子よ クラブへ行くな” “どうして?” 774 00:53:51,240 --> 00:53:53,040 “どうしてだと?” 775 00:53:54,360 --> 00:53:58,360 “なぜ行っちゃいけないか 聞いてる” 776 00:53:58,480 --> 00:53:59,760 “事実だからだ” 777 00:53:59,880 --> 00:54:00,880 “はあ?” 778 00:54:01,800 --> 00:54:05,000 “意味不明だ” “事実だと言ってる” 779 00:54:05,120 --> 00:54:06,960 “事実って何が?” 780 00:54:07,080 --> 00:54:11,800 “事実は事実だ 事実は誰にも変えられん” 781 00:54:13,000 --> 00:54:14,800 “それが事実?” 782 00:54:18,360 --> 00:54:21,640 インドに戻ってくるのは 大好きだ 783 00:54:23,400 --> 00:54:25,880 理由は戻るのが好きだから 784 00:54:27,720 --> 00:54:32,520 “なぜボリウッドを嫌う?”と 戻るたびに聞かれる 785 00:54:32,920 --> 00:54:38,080 僕がボリウッド映画を嫌う 本当の理由を教えよう 786 00:54:38,960 --> 00:54:42,040 僕はカーチェイスが 好きだからだ 787 00:54:43,240 --> 00:54:46,600 ムンバイでは絶対にできない 788 00:54:47,160 --> 00:54:49,480 あり得ないことだしね 789 00:54:49,880 --> 00:54:50,880 “追え!” 790 00:54:57,760 --> 00:54:59,480 “お恵みを” 791 00:55:10,280 --> 00:55:12,560 “カーチェイスの最中だ” 792 00:55:12,920 --> 00:55:14,480 “お恵みを” 793 00:55:20,200 --> 00:55:23,280 時速2キロが精一杯 794 00:55:31,680 --> 00:55:34,120 非常に興味深いことがある 795 00:55:34,960 --> 00:55:39,920 インド人は 休暇を 海外で過ごすことが多かったが 796 00:55:40,040 --> 00:55:45,880 最近は 国内旅行を 楽しむインド人が増えてきてる 797 00:55:46,000 --> 00:55:50,240 僕みたいに 海外で暮らすインド人は 798 00:55:50,360 --> 00:55:54,280 インドに戻ったら 行くのは出身地のみ 799 00:55:54,520 --> 00:55:59,600 子供の頃は 戻るたびに ムンバイとコルカタだけ 800 00:56:00,040 --> 00:56:03,400 他の都市はないのかと 疑問に思い 801 00:56:03,520 --> 00:56:06,720 9歳で帰国した時 父に尋ねた 802 00:56:06,840 --> 00:56:10,920 “ムンバイとコルカタ以外の インドの都市は?” 803 00:56:11,040 --> 00:56:12,320 “ない” 804 00:56:13,600 --> 00:56:15,560 “本当に?”“もちろん” 805 00:56:16,480 --> 00:56:20,080 “他にも人が住んでる場所 あるでしょ?” 806 00:56:20,200 --> 00:56:22,960 “同じ顔の連中がいるだけ” 807 00:56:23,800 --> 00:56:25,160 “タージ・マハルは?” 808 00:56:25,280 --> 00:56:26,960 “ここからは見えん” 809 00:56:29,680 --> 00:56:31,000 “物理的にムリだ” 810 00:56:34,600 --> 00:56:36,720 インドは美しい国だ 811 00:56:36,840 --> 00:56:40,560 だが北米の人には こう説明してる 812 00:56:40,680 --> 00:56:46,320 インドは北と南で 違う国が2つあるみたいだとね 813 00:56:46,440 --> 00:56:48,200 分断は望んでないよ 814 00:56:48,320 --> 00:56:50,920 南北で完全に異なる 815 00:56:51,160 --> 00:56:56,680 北部と南部の男を部屋で 2人きりにしたとする 816 00:56:56,800 --> 00:56:58,360 共通点はゼロだ 817 00:56:58,520 --> 00:57:01,480 言葉も外見も食事も違う 818 00:57:01,600 --> 00:57:04,840 インド中の共通点は このジェスチャーのみ 819 00:57:05,600 --> 00:57:07,240 この1点だけ 820 00:57:07,360 --> 00:57:09,160 “出身は?”“インド” 821 00:57:09,280 --> 00:57:11,560 “俺もだ どこだ?” “君とは違う” 822 00:57:13,760 --> 00:57:19,440 両親のせいで 僕は インドの文化を知らずに育ち 823 00:57:19,560 --> 00:57:21,600 黒人と つるんでた 824 00:57:21,840 --> 00:57:25,080 4歳頃から友達は黒人ばかり 825 00:57:25,600 --> 00:57:30,400 18歳頃 インドのことを 何も知らないと気づいた 826 00:57:30,520 --> 00:57:35,920 名前だって 僕はラッセル 両親はエリックにモーリンだ 827 00:57:36,040 --> 00:57:40,480 18歳頃になって ようやくインド人に会った 828 00:57:40,600 --> 00:57:44,400 だが僕は インド人の名前を知らない 829 00:57:44,520 --> 00:57:47,200 “君 インド人? 僕はラッセル” 830 00:57:47,320 --> 00:57:48,520 “パンカジュだ” 831 00:57:48,640 --> 00:57:50,640 “それ 名前か?” 832 00:57:52,560 --> 00:57:54,840 “君 親に嫌われてる?” 833 00:57:54,960 --> 00:57:57,040 それくらい無知だった 834 00:57:57,160 --> 00:58:00,720 “このインドの歌を?” “聞いたことない” 835 00:58:00,920 --> 00:58:05,840 僕の父はインドの音楽や 映画を嫌ってた 836 00:58:05,960 --> 00:58:09,880 その気持ちは理解できるけどね 837 00:58:11,080 --> 00:58:15,320 母は時々 こっそりインドの番組を見てた 838 00:58:15,440 --> 00:58:16,640 すると父が― 839 00:58:16,760 --> 00:58:20,720 “発情期の猫みたいな 音楽を止めろ!” 840 00:58:22,520 --> 00:58:26,680 初めて聞いた時 父の言うとおりだと思った 841 00:58:30,440 --> 00:58:35,880 欲情してる猫の歌を聞くから インド人は増え続ける 842 00:58:38,680 --> 00:58:42,760 僕は基本的なことも 何も知らなかった 843 00:58:42,880 --> 00:58:46,400 それを知った時は 両親を恨んだよ 844 00:58:46,520 --> 00:58:49,160 学ぼうと努力はしてるが 845 00:58:49,280 --> 00:58:52,720 多すぎて終わりそうにない 846 00:58:52,840 --> 00:58:57,120 輪廻転生 りんねてんしょう を信じ 生まれ変わって続けないと 847 00:58:59,560 --> 00:59:02,320 マジで何も知らなかった 848 00:59:02,440 --> 00:59:07,480 12~13年前 ショーで ムンバイに来た時は悲惨だった 849 00:59:07,600 --> 00:59:10,920 行く前 父からは こう言われてた 850 00:59:11,040 --> 00:59:14,960 “息子よ とにかく常に敬意を払え” 851 00:59:15,320 --> 00:59:17,040 “敬意を払うんだね” 852 00:59:17,160 --> 00:59:19,600 空港に着くと女性が― 853 00:59:19,720 --> 00:59:20,960 “ナマステ” 854 00:59:21,080 --> 00:59:23,200 “どうもありがとう” 855 00:59:24,040 --> 00:59:27,280 “敬意を払った”と 兄に説明したら― 856 00:59:27,400 --> 00:59:29,920 “バカめ ナマステと言え” 857 00:59:30,040 --> 00:59:31,920 “なれなれしすぎる” 858 00:59:33,120 --> 00:59:37,120 “そんなことして セクハラで訴えられたくない” 859 00:59:37,240 --> 00:59:39,640 “挨拶だよ おじぎしろ” 860 00:59:39,760 --> 00:59:41,360 “そうなのか” 861 00:59:41,480 --> 00:59:45,000 ホテルに着くと “ナマステ おじさん” 862 00:59:45,120 --> 00:59:46,840 “彼 親戚か?” 863 00:59:47,080 --> 00:59:49,400 “アップグレード してもらおう” 864 00:59:50,160 --> 00:59:56,040 やがてコツをつかんだ僕は “ナマステ”の王者になった 865 00:59:56,160 --> 00:59:59,520 そこら中で “ナマステ”をしまくった 866 00:59:59,640 --> 01:00:02,400 回転しながらでも余裕だ 867 01:00:02,520 --> 01:00:04,560 しりとり歌も 868 01:00:04,680 --> 01:00:07,040 “ナマ マザーファッカー” 869 01:00:09,400 --> 01:00:11,720 くしゃみしそうな女性に 870 01:00:11,840 --> 01:00:12,600 “ナマステ!” 871 01:00:12,720 --> 01:00:13,920 “何するのよ!” 872 01:00:17,600 --> 01:00:21,160 僕はツアーで 北部を回ってる間中 873 01:00:21,280 --> 01:00:24,800 “ナマステ”を言いまくってた 874 01:00:24,920 --> 01:00:27,440 そしてチェンナイへ 875 01:00:27,680 --> 01:00:30,600 南部へ行くのは初めてだ 876 01:00:30,720 --> 01:00:33,960 空港で女性に向かって “ナマステ” 877 01:00:34,080 --> 01:00:35,960 すると“ワナッカム” 878 01:00:39,880 --> 01:00:41,960 “今 何て?” 879 01:00:42,680 --> 01:00:43,760 “ワナッカム” 880 01:00:43,880 --> 01:00:46,360 “英語で イキたいって言った?” 881 01:00:51,760 --> 01:00:53,480 “南部 最高!” 882 01:00:54,360 --> 01:00:58,240 みんな1日に1回は イキたいだろ? 883 01:00:59,200 --> 01:01:01,640 インドは南北で全く違う 884 01:01:02,360 --> 01:01:04,160 北部の人のほうが 885 01:01:04,280 --> 01:01:08,680 長身で色白で 彫りが深くて体毛が多い 886 01:01:08,800 --> 01:01:10,280 賢くもない 887 01:01:11,160 --> 01:01:13,360 それが事実だ 888 01:01:14,280 --> 01:01:19,600 南部は短身で色黒で 体毛が少なくて はるかに賢い 889 01:01:19,920 --> 01:01:22,720 なぜ南部のほうが 賢いかって? 890 01:01:23,560 --> 01:01:27,600 世界中のIT産業が 南部に集中してる 891 01:01:28,080 --> 01:01:31,280 南部の人が コンピュータに強いのは 892 01:01:31,400 --> 01:01:32,800 言語のおかげだ 893 01:01:33,040 --> 01:01:35,000 北部は ゆっくり話す 894 01:01:42,400 --> 01:01:43,880 一方 南部は… 895 01:01:46,600 --> 01:01:48,520 コードを読むのも楽勝 896 01:01:59,120 --> 01:02:05,240 チェンナイの空港で 主催者に運転手を紹介された 897 01:02:05,360 --> 01:02:09,080 “やあ ラッセルだ” “ナガ・リンガムです” 898 01:02:09,200 --> 01:02:10,600 “何だって?” 899 01:02:12,280 --> 01:02:15,440 “ナガ・リンガムです” “聞き取れない” 900 01:02:15,560 --> 01:02:17,480 “私の名前です” “もう1回” 901 01:02:17,600 --> 01:02:18,640 “ナガ・リンガム” 902 01:02:18,760 --> 01:02:22,560 “僕には覚えられそうにない” 903 01:02:22,680 --> 01:02:24,680 “ナガと呼んでください” 904 01:02:24,800 --> 01:02:29,560 “友人の黒人たちが 嫌がる言葉と似てる” 905 01:02:31,520 --> 01:02:34,320 “そう呼ぶのには抵抗が” 906 01:02:34,440 --> 01:02:37,440 “どうか ナガと呼んでください” 907 01:02:37,560 --> 01:02:38,960 “分かったよ” 908 01:02:39,080 --> 01:02:44,520 車に乗って進むと ショッピングセンターが見えた 909 01:02:44,640 --> 01:02:47,320 僕は運転手に声を掛けた 910 01:02:47,440 --> 01:02:50,320 “ハロー ちょっといいか?” 911 01:02:50,840 --> 01:02:52,000 “クソ野郎” 912 01:02:52,960 --> 01:02:54,360 “クソ野郎さん?” 913 01:02:55,120 --> 01:02:57,480 “おい ちょっと” 914 01:02:57,600 --> 01:02:59,040 “ナガ” 915 01:03:02,080 --> 01:03:05,360 “店に寄ってくれ” “できません” 916 01:03:05,480 --> 01:03:07,240 “ナガ 頼むよ” 917 01:03:10,200 --> 01:03:15,680 そしたら彼は いきなり猛烈に怒り出した 918 01:03:15,800 --> 01:03:18,680 “ナガ どうかしてるぜ” 919 01:03:21,280 --> 01:03:24,440 その時 母から電話が来た 920 01:03:24,560 --> 01:03:28,880 “おじいさんのジェームズは チェンナイ生まれよ” 921 01:03:29,000 --> 01:03:32,760 “その後 ムンバイに移って 父さんが生まれた” 922 01:03:32,880 --> 01:03:34,520 “それは初耳だ” 923 01:03:34,640 --> 01:03:39,120 “それより僕の運転手の名前が 傑作なんだ” 924 01:03:39,640 --> 01:03:41,800 “何なの?”“ナガ” 925 01:03:41,920 --> 01:03:43,600 “そう” 926 01:03:44,560 --> 01:03:46,920 “笑えるだろ?”“どこが?” 927 01:03:47,040 --> 01:03:51,480 “母さん 本気かよ 想像してみろよ” 928 01:03:51,600 --> 01:03:53,440 “ナガって?” 929 01:03:55,320 --> 01:03:57,320 “どちら様?” 930 01:03:58,200 --> 01:04:01,280 “ほら 笑えるだろ?” 931 01:04:02,280 --> 01:04:03,560 “ナガだぜ” 932 01:04:04,520 --> 01:04:07,600 “ナガの意味はヘビよ” 933 01:04:08,040 --> 01:04:10,520 “彼の名字は?” “リンガム” 934 01:04:10,640 --> 01:04:12,680 “まあ 面白い名前” 935 01:04:15,080 --> 01:04:17,040 “何が面白い?” 936 01:04:17,160 --> 01:04:18,920 “ペニスって意味よ” 937 01:04:20,240 --> 01:04:22,520 “彼の名前は ヘビのペニス?” 938 01:04:23,480 --> 01:04:25,280 “南部で よくある名前よ” 939 01:04:25,400 --> 01:04:26,760 “マジか?” 940 01:04:27,080 --> 01:04:29,680 “南部は ヘビのペニスだらけ?” 941 01:04:30,240 --> 01:04:34,000 なぜ そんな名前を 子供につける? 942 01:04:34,760 --> 01:04:40,160 アメリカと違って みんな意味を知ってるのに 943 01:04:40,800 --> 01:04:44,080 ナガ・リンガムが お見合い結婚したら? 944 01:04:44,480 --> 01:04:48,360 結婚式当日に 初めて会うパターンのやつ 945 01:04:48,640 --> 01:04:50,680 “どれが僕の妻?” 946 01:04:52,440 --> 01:04:53,560 “そうか よし” 947 01:04:55,200 --> 01:04:59,320 そして式も披露宴も 無事に終わり 948 01:04:59,440 --> 01:05:03,320 夫婦はホテルで初めて 2人きりに 949 01:05:03,440 --> 01:05:08,560 互いに気まずい中 ナガ・リンガムは寝室へ 950 01:05:09,400 --> 01:05:10,680 “さてと” 951 01:05:12,440 --> 01:05:13,920 “聞いてるよね?” 952 01:05:16,680 --> 01:05:18,440 “見てみる?” 953 01:05:19,520 --> 01:05:21,440 妻は“ええ” 954 01:05:22,280 --> 01:05:24,080 彼は笛を取り出し… 955 01:05:26,680 --> 01:05:28,760 ありがとう ムンバイ 956 01:05:29,440 --> 01:05:30,600 ありがとう