1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,833 --> 00:00:07,833 [crowd cheering] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,958 --> 00:00:11,666 [guitar plugs into amplifier] 5 00:00:15,291 --> 00:00:18,708 ["Are You Gonna Go My Way" playing] 6 00:00:19,500 --> 00:00:24,625 {\an8}[female voice] SparklePalooza, give it up for the world's next big musical legends. 7 00:00:24,625 --> 00:00:26,625 One, two, three, four. 8 00:00:26,625 --> 00:00:30,708 ♪ We've got to hug and rub-a-dub ♪ 9 00:00:30,708 --> 00:00:32,958 ♪ We've got to dance and be in love ♪ 10 00:00:35,208 --> 00:00:36,791 ♪ Are you gonna go my way? ♪ 11 00:00:37,875 --> 00:00:41,375 ♪ And I gotta, gotta know ♪ 12 00:00:41,375 --> 00:00:42,541 [crowd cheers] 13 00:00:42,541 --> 00:00:45,125 And now, over here on lead guitar, 14 00:00:45,125 --> 00:00:49,166 my best friend, the six-string slayer, Otis! 15 00:00:49,166 --> 00:00:50,083 Woo-hoo! 16 00:00:50,083 --> 00:00:52,333 I'm gonna melt your face off! 17 00:00:52,333 --> 00:00:53,291 [screams] 18 00:00:53,291 --> 00:00:57,708 And over here on drums, the master of the beat, Reggie! 19 00:00:57,708 --> 00:00:59,000 I'm a donkey. 20 00:01:00,750 --> 00:01:03,750 Okay. I thought he'd say a little more than that. 21 00:01:03,750 --> 00:01:05,791 Now finally, on lead vocals, 22 00:01:05,791 --> 00:01:09,041 the pony with soul is me, Thelma. 23 00:01:09,041 --> 00:01:11,916 And we are The Rusty Buckets! 24 00:01:11,916 --> 00:01:14,500 Woo-hoo! Yeah! 25 00:01:14,500 --> 00:01:16,916 Hey, Otis, do you know what time it is? 26 00:01:16,916 --> 00:01:19,208 Oh, I know what time it is. 27 00:01:19,208 --> 00:01:21,583 Thelma, do you know what time it is? 28 00:01:21,583 --> 00:01:23,875 Heck yeah, I know what time it is. 29 00:01:23,875 --> 00:01:27,875 [crowd] Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! 30 00:01:27,875 --> 00:01:30,125 [Otis and Reggie] Whoo! 31 00:01:30,125 --> 00:01:34,333 [crowd] Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! Thelma! 32 00:01:34,333 --> 00:01:37,375 - ♪ Are you gonna go my way? ♪ - [man] We love you, Thelma! 33 00:01:39,041 --> 00:01:41,958 - [music ends] - Ooh! Ouch. 34 00:01:41,958 --> 00:01:43,750 We need softer hay. 35 00:01:43,750 --> 00:01:45,958 Oho! That was sick! 36 00:01:45,958 --> 00:01:48,833 Yeah, you got, like, three feet of air that time. 37 00:01:48,833 --> 00:01:53,166 [groans] Well, I hope the judges like it. I just busted my tailbone, dude. 38 00:01:53,166 --> 00:01:56,416 Can I be real with you guys? I don't think it's gonna be enough. 39 00:01:56,416 --> 00:01:57,333 Okay. 40 00:01:57,333 --> 00:01:59,500 If we really wanna kill this audition tomorrow, 41 00:01:59,500 --> 00:02:01,958 we're gonna need some pyrotechnics. 42 00:02:01,958 --> 00:02:04,875 Ooh, you even got a big guy in there. 43 00:02:04,875 --> 00:02:06,708 Wait, wait, wait, wait. What?! Oh! 44 00:02:06,708 --> 00:02:08,083 [Otis and Reggie scream] 45 00:02:08,666 --> 00:02:09,500 [thunks] 46 00:02:11,666 --> 00:02:12,666 [wet sloshing] 47 00:02:13,166 --> 00:02:15,458 - Well, see you guys at work tomorrow. - [Otis] Go, go, go! 48 00:02:15,458 --> 00:02:17,708 [grunts] What the heck was that?! 49 00:02:17,708 --> 00:02:20,000 ["Hold On, I'm Comin'" by Sam & Dave playing] 50 00:02:26,375 --> 00:02:29,375 ♪ Don't you ever be sad... ♪ 51 00:02:29,375 --> 00:02:31,958 - Morning, Thelma. - Morning, Bob. 52 00:02:31,958 --> 00:02:33,083 [moos] 53 00:02:33,083 --> 00:02:35,708 Hey, Bessie. I thought you had the week off. 54 00:02:35,708 --> 00:02:38,166 Nope. People gotta have their cheese. 55 00:02:38,166 --> 00:02:41,333 [chuckles] Girl, you crack me up, getting all that overtime. 56 00:02:41,333 --> 00:02:42,708 I hear you. I see you. 57 00:02:42,708 --> 00:02:43,791 [Otis] Thelma! 58 00:02:43,791 --> 00:02:44,750 Whoop-whoop! 59 00:02:44,750 --> 00:02:45,916 Hey, Otis! 60 00:02:45,916 --> 00:02:48,708 - What you doing? How you feeling? - Ah! Ooh! Yah! Hee! [chuckles] 61 00:02:48,708 --> 00:02:51,000 So you ready for the big audition tonight? 62 00:02:51,000 --> 00:02:53,208 Yeah, I'm ready. Let's do the dang thing. 63 00:02:53,208 --> 00:02:55,625 We've been trying to hit it big for way too long. 64 00:02:55,625 --> 00:02:57,833 Oh, come on. It hasn't been that long. 65 00:02:57,833 --> 00:02:59,500 It's been ten years. 66 00:02:59,500 --> 00:03:01,916 Don't you finally wanna play somewhere that matters? 67 00:03:01,916 --> 00:03:05,083 I'm happy playing music anywhere, as long as it's with you. 68 00:03:05,083 --> 00:03:06,875 - [both chuckle] - [horn honks] 69 00:03:06,875 --> 00:03:08,541 Thelma, watch out! 70 00:03:09,125 --> 00:03:09,958 Whoa! 71 00:03:09,958 --> 00:03:11,875 [laughs] 72 00:03:11,875 --> 00:03:15,083 You trying to kill me, Reggie? You need to cut them bangs, son. 73 00:03:15,083 --> 00:03:16,250 My bad. 74 00:03:16,250 --> 00:03:18,250 - [objects clattering] - [chickens squawking] 75 00:03:18,250 --> 00:03:20,291 [Reggie] Aw, dang it. Not again. 76 00:03:20,291 --> 00:03:21,250 [chicken squawks] 77 00:03:21,250 --> 00:03:24,250 [Otis] Hey. So, uh, how are those new lyrics coming along? 78 00:03:25,083 --> 00:03:26,083 What lyrics? 79 00:03:26,083 --> 00:03:30,208 You know, the lyrics for the one song you don't have lyrics for. 80 00:03:30,208 --> 00:03:31,291 Come on, Otis. 81 00:03:31,291 --> 00:03:33,458 That thing has stumped me since I was a kid. 82 00:03:33,458 --> 00:03:35,291 [announcer on TV] And now, the world premiere 83 00:03:35,291 --> 00:03:37,541 of Nikki Narwhal's latest music video, 84 00:03:37,541 --> 00:03:39,166 "Blubber Trouble." 85 00:03:39,166 --> 00:03:41,250 You've gotta see this. 86 00:03:41,250 --> 00:03:43,791 Hold up. I gotta see this. 87 00:03:43,791 --> 00:03:45,875 ["Blubber Trouble" playing] 88 00:03:47,208 --> 00:03:48,166 [squeaks] 89 00:03:48,166 --> 00:03:52,416 ♪ They say there's plenty of fish Swimming round in the sea ♪ 90 00:03:52,416 --> 00:03:56,541 ♪ Well, don't believe what they say There ain't another like me ♪ 91 00:03:56,541 --> 00:04:00,958 ♪ Don't let this one get away 'Cause, you see, I'm unique ♪ 92 00:04:00,958 --> 00:04:04,833 ♪ I'm unique, I'm unique ♪ 93 00:04:04,833 --> 00:04:08,583 ♪ Baby, you've got blubber trouble I'm about to blow your bubble... ♪ 94 00:04:08,583 --> 00:04:11,416 Wow. Now there's someone who has it all. 95 00:04:11,416 --> 00:04:15,541 No way. Nikki's such a sellout. She's as fake as it gets. 96 00:04:15,541 --> 00:04:19,333 Who cares? That girl gets to sing at SparklePalooza every year. 97 00:04:19,333 --> 00:04:22,000 That'll be us someday. I just know it. 98 00:04:22,000 --> 00:04:23,833 [farmer] Hey, Thelma, Otis! 99 00:04:25,041 --> 00:04:26,083 Yeah, what do you want? 100 00:04:26,083 --> 00:04:28,541 - This manure isn't gonna move itself. - [flies buzzing] 101 00:04:28,541 --> 00:04:31,583 Yeah, Thelma. I can't work like this. 102 00:04:31,583 --> 00:04:33,541 Yeah, I got you. I'm coming. 103 00:04:34,041 --> 00:04:36,958 [high-pitched clamoring] 104 00:04:36,958 --> 00:04:38,750 [fly 1] Come on, Thelma, give us that manure. 105 00:04:38,750 --> 00:04:39,875 [fly 2] We're starving. 106 00:04:39,875 --> 00:04:42,000 {\an8}Y'all better not be laying eggs in my hair. 107 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 - [gasps] - [flies scream] 108 00:04:43,000 --> 00:04:45,333 [fly 1] She's a fly eater! Get him out! 109 00:04:45,333 --> 00:04:46,291 [snorts] 110 00:04:46,291 --> 00:04:49,916 [fly 3] I was in her brain! I was in her brain! 111 00:04:49,916 --> 00:04:51,083 [woman hollers] 112 00:04:51,083 --> 00:04:53,875 - I said, whoa, whoa, whoa, whoa. - [Thelma] Oh no. 113 00:04:53,875 --> 00:04:55,916 Please don't see me. Please don't see me. Please-- 114 00:04:55,916 --> 00:04:57,208 [grunts] Oof. 115 00:04:58,000 --> 00:05:00,041 {\an8}- [group laughing] - [spits] 116 00:05:00,041 --> 00:05:03,083 {\an8}Look at that avalanche of doo-doo, done fell right on her. 117 00:05:03,083 --> 00:05:05,666 {\an8}[laughing] 118 00:05:05,666 --> 00:05:08,958 Thelma, is this your routine for the audition tonight? 119 00:05:08,958 --> 00:05:10,291 No, Zirconia. 120 00:05:11,375 --> 00:05:12,583 You know I'm singing. 121 00:05:12,583 --> 00:05:13,708 You gotta be joking. 122 00:05:13,708 --> 00:05:17,125 Ain't nobody on earth wanna hear music from a plain old farm pony. 123 00:05:17,125 --> 00:05:19,583 You look disgusting. 124 00:05:19,583 --> 00:05:23,333 Girl, we have the looks and the talent. 125 00:05:23,333 --> 00:05:25,375 And you got nothing. 126 00:05:25,375 --> 00:05:27,083 - [laughing] - [groans angrily] 127 00:05:27,083 --> 00:05:29,125 - Ew! What you doing? - Hey! 128 00:05:29,708 --> 00:05:31,750 At least I don't have crusty old pink eye. 129 00:05:31,750 --> 00:05:35,541 What? Esteban, is she for real? Do I have pink eye? 130 00:05:35,541 --> 00:05:37,541 Yeah, I think you do. 131 00:05:37,541 --> 00:05:39,708 [screams] 132 00:05:40,375 --> 00:05:44,083 [announcer] Opening tonight for our SparklePalooza talent search, 133 00:05:44,083 --> 00:05:47,416 we bring you the Rhinestone Fillies. 134 00:05:47,416 --> 00:05:50,000 - ["Conga" by Gloria Estefan playing] - [crowd gasps] 135 00:05:51,416 --> 00:05:53,375 - [exclaiming] - Yah! 136 00:05:53,375 --> 00:05:55,250 ♪ Come on, shake your body Baby, do the conga ♪ 137 00:05:55,250 --> 00:05:57,208 ♪ I know you can't control yourself Any longer ♪ 138 00:05:57,208 --> 00:06:01,416 - ♪ Feel the rhythm of the music... ♪ - [crowd gasps, cheers] 139 00:06:01,416 --> 00:06:03,958 Woo-hoo-hoo! Yeah! 140 00:06:03,958 --> 00:06:05,125 [groans] 141 00:06:05,125 --> 00:06:06,750 [Esteban trills] 142 00:06:06,750 --> 00:06:09,416 [crowd cheering] 143 00:06:09,416 --> 00:06:13,125 [Esteban] Is this a dream, or is it reality? 144 00:06:13,125 --> 00:06:15,291 [crowd] Ooh! 145 00:06:16,125 --> 00:06:17,083 [quacks] 146 00:06:22,958 --> 00:06:24,791 ♪ Come on, shake your body Baby, do the conga ♪ 147 00:06:24,791 --> 00:06:27,916 - [song ends] - [crowd] Oh! 148 00:06:27,916 --> 00:06:30,041 - [cheering] - [quacking enthusiastically] 149 00:06:30,041 --> 00:06:32,708 Whoo! Yeah! That's what I'm talking about. 150 00:06:32,708 --> 00:06:34,791 [cheering continues] 151 00:06:34,791 --> 00:06:38,416 Otis, I'm so nervous I feel like my heart's gonna drop out of my butt. 152 00:06:38,416 --> 00:06:40,375 That's scientifically impossible. 153 00:06:40,375 --> 00:06:42,541 - No, really, I can feel it. - [announcer] Hello! 154 00:06:42,541 --> 00:06:44,916 Next up on our talent search tonight, 155 00:06:44,916 --> 00:06:48,375 an original song performed by, uh... 156 00:06:49,250 --> 00:06:51,000 The Rusty Buckets? 157 00:06:52,083 --> 00:06:54,208 [flies buzzing] 158 00:06:54,208 --> 00:06:57,250 [soft hopeful music playing] 159 00:06:57,250 --> 00:06:58,625 [cymbal clangs softly] 160 00:07:00,166 --> 00:07:01,875 [breathes deeply] 161 00:07:03,708 --> 00:07:06,000 [whoosh echoing] 162 00:07:08,375 --> 00:07:09,666 You got this. 163 00:07:12,875 --> 00:07:14,708 [feedback buzzes] 164 00:07:16,125 --> 00:07:17,291 Whoo. [chuckles] 165 00:07:17,291 --> 00:07:18,833 Hey, everybody. 166 00:07:18,833 --> 00:07:21,041 We're The Rusty Buckets, and... and we're really excited-- 167 00:07:21,041 --> 00:07:22,291 {\an8}Next! 168 00:07:23,583 --> 00:07:24,750 Wait, wait. What? 169 00:07:24,750 --> 00:07:26,291 {\an8}Off the stage, please. 170 00:07:26,291 --> 00:07:29,291 But we didn't even get a chance to perform our song. 171 00:07:29,291 --> 00:07:31,791 {\an8}I'm sorry, kid. There's no future here. Okay? Keep it moving. 172 00:07:31,791 --> 00:07:34,416 Hold up. We've waited years for this opportunity. 173 00:07:34,416 --> 00:07:36,833 {\an8}- What's not working for you? - [scoffs] 174 00:07:36,833 --> 00:07:39,208 {\an8}Look, babe, you just don't have "it." 175 00:07:40,208 --> 00:07:42,083 "It"? What do you mean? 176 00:07:42,083 --> 00:07:44,833 We just want people with a certain look. 177 00:07:44,833 --> 00:07:47,791 Someone that sparkles and lights up the stage, 178 00:07:47,791 --> 00:07:50,291 not some forgettable farm pony. 179 00:07:50,291 --> 00:07:51,291 What? 180 00:07:51,291 --> 00:07:55,791 {\an8}Yo, yo, you gotta be something special to perform at SparklePalooza. 181 00:07:55,791 --> 00:07:59,416 {\an8}I'm sorry, but you will never perform there. 182 00:08:00,583 --> 00:08:02,916 Now, you listen here, buddy-- Whoa! 183 00:08:02,916 --> 00:08:04,625 - Oh! - Whoa. 184 00:08:05,208 --> 00:08:06,958 - [thuds] - [cymbals clash] 185 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 [laughing] 186 00:08:17,708 --> 00:08:18,583 Thelma! 187 00:08:19,916 --> 00:08:23,375 - [melancholy music playing] - [sign buzzing] 188 00:08:25,333 --> 00:08:27,125 [judge] You'll never perform there. 189 00:08:27,125 --> 00:08:29,083 [Thelma] Now, you listen here, buddy-- Whoa! 190 00:08:29,083 --> 00:08:33,083 [crowd laughing] 191 00:08:33,083 --> 00:08:35,375 [dramatic voice] Never gonna happen! 192 00:08:37,875 --> 00:08:42,083 [in deep voice] Good evening, fair maiden. Why the long face? 193 00:08:42,083 --> 00:08:45,333 I have come from afar to cheer thee up. 194 00:08:45,333 --> 00:08:47,583 Wilt thou join me on a quest? 195 00:08:47,583 --> 00:08:49,416 [inhales, sighs] 196 00:08:49,416 --> 00:08:50,375 Sure. 197 00:08:50,375 --> 00:08:54,958 Let me transport you to a realm of goblins, sorcery, 198 00:08:54,958 --> 00:08:59,583 and 19th-century homesteaders on the Oregon Trail. 199 00:09:03,583 --> 00:09:05,250 [neigh echoing] 200 00:09:05,833 --> 00:09:09,041 {\an8}It's a completely original role-playing game I've been developing. 201 00:09:09,041 --> 00:09:12,250 {\an8}I call it Dungeons and Wagons. 202 00:09:12,250 --> 00:09:13,291 What? 203 00:09:13,291 --> 00:09:15,916 [sings angelic note] 204 00:09:15,916 --> 00:09:16,833 Mmm! 205 00:09:16,833 --> 00:09:20,500 My character is a donkey warlord named Donk-Truvious. 206 00:09:20,500 --> 00:09:24,541 Check it out. He's got a fake nipple that doubles as a ninja star. 207 00:09:24,541 --> 00:09:25,916 - [clinks on table] - [Otis] Whoops. 208 00:09:25,916 --> 00:09:28,583 - Donk who? - Here, this is your character. 209 00:09:28,583 --> 00:09:32,041 She's a hardened pioneer pony who dabbles in martial arts. 210 00:09:32,041 --> 00:09:35,416 She also just beat cholera, so she has super high stamina points. 211 00:09:35,416 --> 00:09:38,458 - What do you wanna call her? - [sighs] Horse Lady? 212 00:09:38,458 --> 00:09:40,625 Come on, you can do better than that. 213 00:09:40,625 --> 00:09:43,666 Okay, fine. Then Sad Horse Lady. 214 00:09:43,666 --> 00:09:47,333 - [chuckles] What? That's weak. - Why can't I just be this unicorn? 215 00:09:47,333 --> 00:09:49,958 Oh, sorry, everyone wants to be her. 216 00:09:49,958 --> 00:09:51,791 She's a level 300 cleric. 217 00:09:51,791 --> 00:09:55,708 {\an8}You can only unlock her after you sell your soul to a shape-shifter warlock. 218 00:09:55,708 --> 00:09:57,375 Okay, okay, so our wagon train 219 00:09:57,375 --> 00:09:59,791 has just been attacked by a horde of goblins, 220 00:09:59,791 --> 00:10:02,125 and we are the only survivors. 221 00:10:02,125 --> 00:10:04,125 [sighs] I'm sorry, Otis. 222 00:10:04,125 --> 00:10:05,541 This game is really great, 223 00:10:05,541 --> 00:10:08,250 but I'm just too bummed out to play it right now. 224 00:10:09,416 --> 00:10:11,958 Hey, don't worry about what happened tonight. 225 00:10:11,958 --> 00:10:15,333 Pfft! Yeah, right. You heard what those judges said. 226 00:10:15,333 --> 00:10:17,166 It's never gonna happen for us. 227 00:10:17,166 --> 00:10:19,750 No way, Thelma. We're just getting started. 228 00:10:19,750 --> 00:10:21,791 We'll have plenty of other chances. 229 00:10:21,791 --> 00:10:23,083 No. 230 00:10:23,083 --> 00:10:26,083 Everyone's always told me I didn't have the right looks for this. 231 00:10:26,083 --> 00:10:28,375 And you know what? I think they're right. 232 00:10:28,375 --> 00:10:29,375 [sighs] 233 00:10:29,375 --> 00:10:31,416 Well, I think you're perfect. 234 00:10:32,041 --> 00:10:33,333 [somber music playing] 235 00:10:34,500 --> 00:10:35,625 Good night, Thelma. 236 00:10:44,000 --> 00:10:46,541 [rooster crowing, squawks] 237 00:10:47,625 --> 00:10:49,208 [birds chirping] 238 00:10:49,208 --> 00:10:51,416 [melancholy music playing] 239 00:10:52,333 --> 00:10:53,166 [groans] 240 00:10:54,000 --> 00:10:55,166 [thuds] 241 00:10:55,166 --> 00:10:58,416 - [dings] - [flies buzzing, clamoring] 242 00:10:58,416 --> 00:11:01,458 [flies] Yay, breakfast! 243 00:11:02,291 --> 00:11:04,708 - [woman] Group photo, everyone. - [Esteban] We did it. 244 00:11:04,708 --> 00:11:07,500 Rhinestone Fillies, man. We killed that last night. 245 00:11:07,500 --> 00:11:09,625 Ew. Move your eyeball. 246 00:11:09,625 --> 00:11:11,875 [Zirconia] Did we show up and show out? Yes, we did! 247 00:11:11,875 --> 00:11:13,625 [woman] That was amazing! 248 00:11:13,625 --> 00:11:15,250 [all laughing] 249 00:11:15,250 --> 00:11:18,291 [Zirconia] Wait, hold on now. Make sure you get my good eye. 250 00:11:21,333 --> 00:11:22,166 [crunches] 251 00:11:22,666 --> 00:11:26,583 [glitter music plays] 252 00:11:26,583 --> 00:11:28,166 [soft hopeful music playing] 253 00:11:29,000 --> 00:11:31,125 - [wheelbarrow crashes] - [chickens clucking] 254 00:11:31,625 --> 00:11:32,541 [mud sloshes] 255 00:11:39,708 --> 00:11:41,541 [glitter shimmers] 256 00:11:41,541 --> 00:11:44,041 [soft hopeful music continues] 257 00:11:44,041 --> 00:11:49,375 [neighing playfully] 258 00:11:50,750 --> 00:11:52,333 - Thelma? - [music stops abruptly] 259 00:11:52,333 --> 00:11:53,250 [Thelma] Mmm... 260 00:11:54,916 --> 00:11:56,625 Oh, hey. 261 00:11:56,625 --> 00:11:58,666 Hey, weirdo. Nice carrot horn. 262 00:11:58,666 --> 00:12:00,500 Otis, what do I remind you of? 263 00:12:00,500 --> 00:12:04,583 Uh... A pony with a large edible mass growing out of its brain? 264 00:12:04,583 --> 00:12:06,625 What? No, you ding-dong. 265 00:12:06,625 --> 00:12:09,000 Come on, for real this time. Try again. 266 00:12:09,000 --> 00:12:11,083 [rattling] 267 00:12:11,083 --> 00:12:13,166 Ah. [chuckles] 268 00:12:14,291 --> 00:12:17,583 Wait, I got it. You're a carrot with a pony stuck to its butt. 269 00:12:17,583 --> 00:12:20,583 Wrong! Come on, Otis. You can do better than that. 270 00:12:20,583 --> 00:12:22,166 [munching] 271 00:12:22,166 --> 00:12:24,791 [goat blabbering] 272 00:12:24,791 --> 00:12:25,875 [laughs] 273 00:12:25,875 --> 00:12:30,208 Uh... Oh, you're the new mascot for Root Vegetable Awareness Month. 274 00:12:30,208 --> 00:12:31,833 Otis, you're killing me. 275 00:12:31,833 --> 00:12:33,625 [warbling] 276 00:12:34,875 --> 00:12:36,833 - [tires screech] - [screaming] 277 00:12:39,041 --> 00:12:41,166 [in slow motion] Look out! 278 00:12:41,166 --> 00:12:44,083 - Huh? - [dramatic music building] 279 00:12:49,041 --> 00:12:51,458 - [tires screech] - [paint splashes] 280 00:12:51,458 --> 00:12:53,458 [music fades] 281 00:12:55,666 --> 00:12:59,083 - [Thelma] Ugh! Gross! What is this stuff? - [shaking] 282 00:12:59,083 --> 00:13:03,750 Uh... Thelma, I think you better go take a look at yourself. 283 00:13:03,750 --> 00:13:06,708 [Thelma] I swear, that dude needs to learn how to drive. 284 00:13:08,500 --> 00:13:09,708 [mystical music playing] 285 00:13:09,708 --> 00:13:10,791 [gasps] 286 00:13:10,791 --> 00:13:11,708 What? 287 00:13:17,541 --> 00:13:18,500 I'm a unicorn. 288 00:13:19,333 --> 00:13:20,500 I'm a unicorn. 289 00:13:20,500 --> 00:13:22,625 I'm a unicorn! 290 00:13:22,625 --> 00:13:24,333 Woo-hoo! 291 00:13:24,333 --> 00:13:26,041 [grunts, laughs] 292 00:13:26,041 --> 00:13:28,000 A fake unicorn. 293 00:13:28,000 --> 00:13:29,500 Ha ha! Who cares? 294 00:13:29,500 --> 00:13:32,083 Take a picture of me so I can post it on Pigstagram. 295 00:13:32,083 --> 00:13:35,041 Oh! Wait, wait, wait. Let me delete my old account first. 296 00:13:35,041 --> 00:13:39,041 I'm gonna create a whole new profile. It'll be like the old me never existed. 297 00:13:39,041 --> 00:13:41,833 Don't delete the old you. I'm friends with the old you. 298 00:13:41,833 --> 00:13:44,166 [explosion booms] 299 00:13:44,166 --> 00:13:47,083 {\an8}- Yeah. - Are you kidding? 300 00:13:47,083 --> 00:13:49,291 Here. Just take the photo. Just take the photo. 301 00:13:49,291 --> 00:13:51,166 Okay, okay, okay. Ready? 302 00:13:51,166 --> 00:13:53,375 One, two, three. 303 00:13:53,375 --> 00:13:56,375 - [camera clicks] - Let me see. Let me see. How do I look? 304 00:13:56,375 --> 00:13:58,833 Oh. [clicks tongue] Man, stop playing with me. 305 00:13:58,833 --> 00:14:00,750 - [chuckles] - For real this time. 306 00:14:00,750 --> 00:14:05,166 [gasps] Look! Look! There's a unicorn! I told you they were real! 307 00:14:05,166 --> 00:14:07,208 [all screaming] 308 00:14:09,291 --> 00:14:11,583 - [screaming continues] - [brakes screeching] 309 00:14:11,583 --> 00:14:14,375 - [girl screaming] - [laughs gleefully] 310 00:14:14,375 --> 00:14:17,583 Unicorn, unicorn, unicorn, unicorn, unicorn, unicorn! 311 00:14:17,583 --> 00:14:19,041 - Unicorn! - Whoo! 312 00:14:19,041 --> 00:14:23,541 So you're just gonna let people think you're a real unicorn now? 313 00:14:23,541 --> 00:14:26,958 This is the best day of my life. Oh my gosh, she's so beautiful. 314 00:14:27,458 --> 00:14:30,375 Well, I'm definitely not gonna break that little girl's heart. 315 00:14:30,875 --> 00:14:31,833 Hi. 316 00:14:31,833 --> 00:14:35,041 - Oh, hey, baby. What's your name? - Suzie. 317 00:14:35,041 --> 00:14:37,125 - What's your name? - Thelma. 318 00:14:37,125 --> 00:14:38,291 Thelma? 319 00:14:38,291 --> 00:14:40,125 Thelma the Unicorn? 320 00:14:40,625 --> 00:14:42,250 Can I take your picture? 321 00:14:42,250 --> 00:14:44,458 Yeah, girl. Course you can take my picture. 322 00:14:44,458 --> 00:14:45,458 But watch out. 323 00:14:45,458 --> 00:14:47,916 - My sparkles might blow up your phone. - [giggles] 324 00:14:47,916 --> 00:14:50,458 - Is this real? This is a mirage. - [mom 1] I can't believe this. 325 00:14:50,458 --> 00:14:52,166 - [mom 2] What a dream duo. - [mom 1] Okay, get ready. 326 00:14:52,166 --> 00:14:53,541 [mom 2] Say "cheese." 327 00:14:53,541 --> 00:14:55,125 - [both] Cheese! - [camera clicking] 328 00:14:55,125 --> 00:14:57,083 - [both gag] - [mom 1] Smile with them teeth! 329 00:14:57,083 --> 00:14:58,958 - [mom 2] Honey, all of your teeth. - Like this? 330 00:14:58,958 --> 00:15:01,083 - [mom 2] Too much teeth, baby. - [giggles] 331 00:15:01,083 --> 00:15:03,291 [gasps] Unicorn dust? 332 00:15:03,291 --> 00:15:05,333 I'll bet it tastes like candy. 333 00:15:05,333 --> 00:15:07,416 - [both chuckle] - Ooh, rub some of that dust on me. 334 00:15:07,416 --> 00:15:09,625 - [Suzie] Here you go. - Thank you so much. 335 00:15:09,625 --> 00:15:11,750 - [indistinct chatter] - [woman] Check this out. 336 00:15:11,750 --> 00:15:13,625 Hold up. 337 00:15:13,625 --> 00:15:15,625 I don't believe it. A real unicorn! 338 00:15:15,625 --> 00:15:19,333 {\an8}[old man] I wonder if she can grant me eternal youth. 339 00:15:19,333 --> 00:15:22,333 - Can your horn shoot lasers? - Um... 340 00:15:22,333 --> 00:15:25,083 - Does your poo smell like flowers? - Well... 341 00:15:25,083 --> 00:15:27,750 - What color is your blood? - Rainbow colored. 342 00:15:27,750 --> 00:15:31,875 - You don't really sound like a unicorn. - Hey, what's that supposed to mean? 343 00:15:31,875 --> 00:15:34,208 I thought they were supposed to sound like... 344 00:15:34,208 --> 00:15:38,250 [high-pitched] "Hi, I'm a unicorn! My tears turn into glitter and cupcakes!" 345 00:15:38,250 --> 00:15:41,250 Yeah, well, all those unicorns got eaten by dragons. 346 00:15:41,250 --> 00:15:43,625 [all] Oh. 347 00:15:43,625 --> 00:15:45,416 Can you do anything magical? 348 00:15:45,416 --> 00:15:47,666 - Magical? - [man] Yeah, can you? 349 00:15:47,666 --> 00:15:50,208 Uh... Yeah. I can sing. 350 00:15:50,208 --> 00:15:51,500 [child] Sing for us! 351 00:15:51,500 --> 00:15:52,708 - Sing for us! - Sing! 352 00:15:52,708 --> 00:15:53,625 [child] Please? 353 00:15:53,625 --> 00:15:56,416 Otis, go get your guitar. This is our big chance. 354 00:15:56,416 --> 00:15:57,958 You can't be serious. 355 00:15:57,958 --> 00:16:00,208 - You wanna perform like this? - Yes! 356 00:16:00,208 --> 00:16:02,250 Um... Excuse me? 357 00:16:02,833 --> 00:16:05,333 Are you really a real unicorn? 358 00:16:05,333 --> 00:16:07,208 [music fades] 359 00:16:12,333 --> 00:16:14,500 Yes. Yes, I am. 360 00:16:15,250 --> 00:16:18,291 - [neighs] - [crowd cheers] 361 00:16:18,291 --> 00:16:20,125 - No way! - Cool. 362 00:16:20,125 --> 00:16:21,416 [boy] All right! 363 00:16:21,416 --> 00:16:23,166 [Reggie] Psst. Thelma. 364 00:16:23,166 --> 00:16:24,166 Reggie? 365 00:16:24,166 --> 00:16:26,541 The new makeover looks sick. 366 00:16:27,208 --> 00:16:28,583 Otis, get over there. 367 00:16:28,583 --> 00:16:30,458 [sighs] You've gotta be kidding me. 368 00:16:30,458 --> 00:16:32,458 [indistinct chatter] 369 00:16:32,458 --> 00:16:34,333 [inhales, exhales] 370 00:16:35,666 --> 00:16:37,666 [strumming upbeat tune] 371 00:16:39,750 --> 00:16:41,083 [drumstick clicking] 372 00:16:42,833 --> 00:16:46,875 ♪ Something's moving Something's there ♪ 373 00:16:46,875 --> 00:16:51,041 ♪ Something's blooming in the air ♪ 374 00:16:51,041 --> 00:16:53,041 ♪ I can hear it ♪ 375 00:16:53,041 --> 00:16:56,750 ♪ There's a spirit whispering in my ear ♪ 376 00:16:57,541 --> 00:16:59,125 [scattered cheering] 377 00:16:59,125 --> 00:17:01,000 ♪ And it's growing ♪ 378 00:17:01,000 --> 00:17:03,166 ♪ Growing fast ♪ 379 00:17:03,166 --> 00:17:06,833 ♪ Like the phoenix rising from the ash ♪ 380 00:17:07,416 --> 00:17:08,875 ♪ It's amazing ♪ 381 00:17:09,500 --> 00:17:13,791 ♪ Once you face it Then you can't look back ♪ 382 00:17:13,791 --> 00:17:15,458 [crowd cheers] 383 00:17:15,458 --> 00:17:17,750 ♪ Can you feel it? ♪ 384 00:17:17,750 --> 00:17:19,000 ♪ It's alive ♪ 385 00:17:19,583 --> 00:17:23,541 ♪ And it's never, never gonna die ♪ 386 00:17:23,541 --> 00:17:25,583 ♪ Don't you fight it ♪ 387 00:17:25,583 --> 00:17:27,083 ♪ Just ignite it ♪ 388 00:17:27,083 --> 00:17:29,500 ♪ The fire inside ♪ 389 00:17:29,500 --> 00:17:30,875 [cheering] 390 00:17:30,875 --> 00:17:32,791 Otis, I think they like it! 391 00:17:32,791 --> 00:17:34,500 I know. Keep going! Keep going! 392 00:17:35,916 --> 00:17:37,958 ♪ I've been dreaming for so long ♪ 393 00:17:37,958 --> 00:17:39,916 ♪ Dreaming of a song ♪ 394 00:17:39,916 --> 00:17:43,875 ♪ That the people love to sing along ♪ 395 00:17:43,875 --> 00:17:45,541 ♪ Now I'm screaming ♪ 396 00:17:46,500 --> 00:17:50,000 ♪ Screaming at the top of my lungs ♪ 397 00:17:50,000 --> 00:17:52,291 - ♪ Yeah ♪ - [whistles] 398 00:17:52,291 --> 00:17:53,833 ♪ Can you feel it? ♪ 399 00:17:53,833 --> 00:17:55,875 ♪ It's alive ♪ 400 00:17:55,875 --> 00:17:59,750 ♪ And it's never, never gonna die ♪ 401 00:17:59,750 --> 00:18:02,208 - [phone pings] - ♪ Can you feel it? ♪ 402 00:18:02,208 --> 00:18:03,916 - ♪ It's alive ♪ - [phones chiming] 403 00:18:03,916 --> 00:18:08,291 ♪ And it's never gonna die ♪ 404 00:18:08,291 --> 00:18:10,291 ♪ Don't you fight it ♪ 405 00:18:10,291 --> 00:18:12,208 - ♪ Just ignite it ♪ - [plate shatters] 406 00:18:12,208 --> 00:18:16,458 ♪ There's a light on and it's shining ♪ 407 00:18:16,458 --> 00:18:17,916 ♪ Don't you fight it ♪ 408 00:18:18,583 --> 00:18:19,916 ♪ Just ignite it ♪ 409 00:18:19,916 --> 00:18:22,125 ♪ The fire inside ♪ 410 00:18:22,125 --> 00:18:23,708 [phones chiming] 411 00:18:24,208 --> 00:18:26,375 ♪ The fire inside ♪ 412 00:18:27,541 --> 00:18:29,541 [song ends] 413 00:18:31,541 --> 00:18:34,458 - [cheering] - [child] Yeah! [giggles] 414 00:18:34,458 --> 00:18:37,250 [cheering continues] 415 00:18:37,250 --> 00:18:38,583 [child] Again! Again! 416 00:18:39,166 --> 00:18:40,583 [woman] That was awesome! 417 00:18:40,583 --> 00:18:44,666 [triumphant music swells] 418 00:18:44,666 --> 00:18:49,125 Well... [exhales] ...looks like we're going to see a unicorn. 419 00:18:52,166 --> 00:18:53,333 Suffice it to say, 420 00:18:53,333 --> 00:18:57,166 we don't get many unicorns putting on rock shows in these parts. 421 00:18:57,166 --> 00:18:59,666 That's just not something you see in this region. 422 00:18:59,666 --> 00:19:01,375 No, not generally. 423 00:19:01,375 --> 00:19:05,333 - Thanks for coming. You too, bald guy. - Yeah, Thelma! Woo-hoo-hoo! 424 00:19:05,333 --> 00:19:06,333 Yeah! 425 00:19:06,333 --> 00:19:08,875 [chuckles] All right. Don't forget about my band. 426 00:19:08,875 --> 00:19:12,083 - Hey, you guys want my autograph? - [man] No, thanks. 427 00:19:12,083 --> 00:19:15,541 I can't believe it, Otis. People actually liked our music! 428 00:19:15,541 --> 00:19:17,666 That was insane! 429 00:19:17,666 --> 00:19:20,375 Uh, but I think we should try to get that stuff off you now. 430 00:19:20,375 --> 00:19:23,750 What? No way. Uh-uh. I'm not washing this off. 431 00:19:23,750 --> 00:19:25,750 This is exactly what I've been waiting for. 432 00:19:25,750 --> 00:19:29,708 - I'm finally special. - You were special before all this, Thelma. 433 00:19:29,708 --> 00:19:31,708 You don't need this unicorn stuff. 434 00:19:31,708 --> 00:19:35,791 And why not? You pretend all the time. You're Dank-Poopy-Butt, or whatever it is. 435 00:19:35,791 --> 00:19:37,291 [deeply] It's Donk-Truvious. 436 00:19:37,291 --> 00:19:40,000 And it's totally different. That's just a game. 437 00:19:40,000 --> 00:19:41,583 But think about it, Otis. 438 00:19:41,583 --> 00:19:45,166 No one even paid attention to us until I turned into this unicorn. 439 00:19:45,166 --> 00:19:48,833 The Rusty Buckets finally have a lead singer that looks like a star. 440 00:19:48,833 --> 00:19:51,833 Yeah, but I didn't think this would be a forever thing. 441 00:19:51,833 --> 00:19:54,833 Come on. People are finally giving our music a chance. 442 00:19:57,208 --> 00:19:58,875 [sighs] Fine. 443 00:19:58,875 --> 00:19:59,791 [phone chimes] 444 00:20:00,458 --> 00:20:03,208 - [squeals] Otis, look! - [phone chiming rapidly] 445 00:20:03,208 --> 00:20:04,958 - Yeah! - [dance music playing] 446 00:20:04,958 --> 00:20:07,708 [chiming escalates] 447 00:20:07,708 --> 00:20:09,125 [bubbles popping] 448 00:20:09,125 --> 00:20:11,000 [grunting rhythmically] 449 00:20:11,000 --> 00:20:14,041 ♪ We're dancing Dropping the beat ♪ 450 00:20:14,041 --> 00:20:15,083 ♪ Splish, splash ♪ 451 00:20:15,083 --> 00:20:17,833 ♪ We're the Pool Boys We're the Pool Boys ♪ 452 00:20:17,833 --> 00:20:20,208 ♪ We're gonna jump in ♪ 453 00:20:20,208 --> 00:20:22,625 - ♪ Clean ♪ - ♪ Keep it so clean ♪ 454 00:20:22,625 --> 00:20:25,083 ♪ Pool Boys We're the Pool Boys ♪ 455 00:20:25,083 --> 00:20:26,583 ♪ Keep it so clean ♪ 456 00:20:26,583 --> 00:20:28,583 ♪ Scrub-a-dub-dub You know what's up ♪ 457 00:20:28,583 --> 00:20:30,541 ♪ Pool Boys looking super buff ♪ 458 00:20:30,541 --> 00:20:32,625 ♪ Rain or shine, you are fine-- ♪ 459 00:20:32,625 --> 00:20:34,375 - [song distorts, ends] - Pool Boys! 460 00:20:34,875 --> 00:20:36,500 What in the heck are you doing? 461 00:20:36,500 --> 00:20:39,958 I already done told y'all no more dillydallying around the veranda. 462 00:20:39,958 --> 00:20:41,333 [water splashes] 463 00:20:41,333 --> 00:20:43,541 - [Pool Boys] Ah! - Nikki! 464 00:20:44,291 --> 00:20:45,958 Hey, hey, you guys! 465 00:20:45,958 --> 00:20:49,000 Ba-bam! Guess who's back in the house? 466 00:20:50,250 --> 00:20:52,291 - [spits] - [Pool Boys] Aah. 467 00:20:52,291 --> 00:20:53,208 [water burbles] 468 00:20:53,208 --> 00:20:57,250 Good morning, Megan. How's my favorite little assistant? 469 00:20:57,250 --> 00:20:59,833 - Doing great, Nikki. - [Pool Boys laugh] 470 00:20:59,833 --> 00:21:02,833 Get in here, boys. The water's great. 471 00:21:02,833 --> 00:21:03,833 Whoo! 472 00:21:03,833 --> 00:21:05,083 [Pool Boys] Whoo! 473 00:21:05,083 --> 00:21:09,583 So you've got a photo shoot at noon, a blubber massage at one, and... 474 00:21:09,583 --> 00:21:10,500 - Oh! - [both laugh] 475 00:21:10,500 --> 00:21:13,041 ...you're getting a seaweed colonic at three. 476 00:21:13,041 --> 00:21:14,791 - Blech. - [door opens] 477 00:21:14,791 --> 00:21:17,250 [man] Hey, Nikki. What a morning. 478 00:21:18,291 --> 00:21:20,416 ["Diamond Girl" by Nice & Wild playing] 479 00:21:23,833 --> 00:21:24,833 [bird screeches] 480 00:21:26,333 --> 00:21:29,416 [dolphin squeaking] 481 00:21:30,166 --> 00:21:34,208 ♪ If you can feel what I am feeling Then the truth is just believing ♪ 482 00:21:34,208 --> 00:21:35,750 - Wow! - ♪ You're my ♪ 483 00:21:36,416 --> 00:21:38,416 ♪ You're my diamond girl ♪ 484 00:21:40,125 --> 00:21:42,250 - Oh, baby. - [music fades] 485 00:21:42,250 --> 00:21:45,875 Nikki, there's an awful review of your show in the paper. 486 00:21:45,875 --> 00:21:48,125 I don't want you to hear it at all. 487 00:21:48,125 --> 00:21:49,041 Listen. 488 00:21:49,041 --> 00:21:53,208 {\an8}"A bloated whale carcass was discovered in Las Vegas Friday night, 489 00:21:53,208 --> 00:21:56,333 {\an8}300 miles from the nearest beach." 490 00:21:56,333 --> 00:21:58,000 "It was Nikki Narwhal, 491 00:21:58,000 --> 00:22:01,250 {\an8}whose new show has a smell of low tide." 492 00:22:01,250 --> 00:22:02,833 {\an8}Ooh, ouchie. 493 00:22:02,833 --> 00:22:05,333 - Vic, why are you reading this to me? - [yelps] 494 00:22:05,333 --> 00:22:09,541 - Yeah, Vic, what the heck? - Well, because I'm your manager, darling. 495 00:22:10,125 --> 00:22:12,083 I don't care what the critics say. 496 00:22:12,083 --> 00:22:14,125 My fans love "Blubber Trouble." 497 00:22:14,125 --> 00:22:16,875 It's the number one song in the world right now. 498 00:22:16,875 --> 00:22:20,291 You're right, Nikki. Number one, but with a two after it. Heh. 499 00:22:20,291 --> 00:22:21,500 [groans] 500 00:22:21,500 --> 00:22:24,500 Nikki, I'm going to tell you like it is because I love ya. 501 00:22:24,500 --> 00:22:26,458 Your fame is on life support. 502 00:22:26,458 --> 00:22:31,833 If we don't find some kind of a jolt soon, your career will be dead as a dodo. 503 00:22:31,833 --> 00:22:33,375 Well, then fix it! 504 00:22:33,375 --> 00:22:34,583 [grunts angrily] 505 00:22:34,583 --> 00:22:38,041 We need to build your brand beyond the music, Nikki. 506 00:22:38,041 --> 00:22:40,375 We need to strategize. 507 00:22:40,375 --> 00:22:43,083 - You're the manager. You strategize. - [dance music playing] 508 00:22:43,083 --> 00:22:46,958 - Megan, get me a bucket of cod. Now! - [crane truck beeping] 509 00:22:46,958 --> 00:22:48,625 [Megan] You got it, girlfriend. 510 00:22:48,625 --> 00:22:50,208 [Pool Boys whooping] 511 00:22:50,208 --> 00:22:51,333 ♪ Jump, jump ♪ 512 00:22:52,666 --> 00:22:53,958 ♪ Uh-huh ♪ 513 00:22:54,458 --> 00:22:55,833 - [music fades] - Later, Vic. 514 00:22:58,208 --> 00:23:00,666 - [phone notification beeps] - [cash register dings] 515 00:23:01,291 --> 00:23:02,833 [interestedly] Oh. 516 00:23:04,291 --> 00:23:05,875 - [dice rattling] - [owl hooting] 517 00:23:06,375 --> 00:23:08,375 Uh-oh. That's not good. 518 00:23:08,375 --> 00:23:11,500 - [deeply] You just summoned a demon. - [intense tone plays] 519 00:23:11,500 --> 00:23:14,041 Oh yeah? Well, bring it on, demon. 520 00:23:14,041 --> 00:23:15,666 - [Otis growls] - [Thelma] Spoon attack. 521 00:23:15,666 --> 00:23:17,041 - Deflected! - Yah! Yah! Yah! 522 00:23:17,041 --> 00:23:19,333 - [growling] - [exclaiming] 523 00:23:19,333 --> 00:23:23,166 Ooh. No! You've taken my soul! [grunts] 524 00:23:23,166 --> 00:23:25,958 - [miniatures clatter] - [rock music playing in distance] 525 00:23:25,958 --> 00:23:27,916 Hold up. Do you hear that? 526 00:23:27,916 --> 00:23:29,375 Uh... Yeah. 527 00:23:29,375 --> 00:23:32,458 [lively rock music continues] 528 00:23:48,375 --> 00:23:50,625 Whoa. Is that-- 529 00:23:50,625 --> 00:23:54,250 That's... That's Peggy Purvis, the legendary music producer! 530 00:23:54,250 --> 00:23:56,958 No way! I... I thought she retired. 531 00:23:56,958 --> 00:23:58,708 [Thelma] What is she doing here? 532 00:23:58,708 --> 00:24:01,708 I believe she's here to see you, little missy. 533 00:24:01,708 --> 00:24:03,666 - [music ends] - Whoa. 534 00:24:04,166 --> 00:24:06,708 Oh, those are some stinky licks. 535 00:24:06,708 --> 00:24:07,791 [chuckles] 536 00:24:07,791 --> 00:24:09,625 You're pretty stanky yourself. 537 00:24:09,625 --> 00:24:12,708 Woo-hoo! That sounded amazing, y'all! 538 00:24:12,708 --> 00:24:14,375 Thelma! [grunts] 539 00:24:14,375 --> 00:24:17,916 Thelma! Thelma! I just got to jam with a guitar legend! 540 00:24:17,916 --> 00:24:20,000 I know! That's so crazy! 541 00:24:20,000 --> 00:24:21,416 Thelma, right? 542 00:24:21,416 --> 00:24:22,541 Peggy Purvis. 543 00:24:22,541 --> 00:24:24,875 Wow. Uh, I'm a huge fan. 544 00:24:24,875 --> 00:24:27,791 That song you sang on the news today? 545 00:24:28,458 --> 00:24:30,791 I ain't never heard anything like it. 546 00:24:30,791 --> 00:24:32,500 For real? Thank you. 547 00:24:32,500 --> 00:24:34,208 How'd you come up with it? 548 00:24:34,208 --> 00:24:37,875 Oh, that old thing? I wrote that a long time ago. 549 00:24:37,875 --> 00:24:40,458 I just never had a chance to play it for anybody. 550 00:24:40,458 --> 00:24:43,541 Gee, kid, you're really something special. 551 00:24:43,541 --> 00:24:45,375 And she's a unicorn. 552 00:24:45,375 --> 00:24:47,791 [scoffs] I don't care what she is. 553 00:24:47,791 --> 00:24:51,250 This girl, she could sing the phone book and make you cry. 554 00:24:51,250 --> 00:24:53,250 [chuckles] I don't know about that. 555 00:24:53,250 --> 00:24:56,083 So, you kids wanna make a record? 556 00:24:56,083 --> 00:24:57,833 [triumphant music builds] 557 00:24:57,833 --> 00:24:59,416 [contained screaming] 558 00:24:59,416 --> 00:25:01,875 [both exclaiming] 559 00:25:01,875 --> 00:25:04,208 Knock-knock. Anyone home? 560 00:25:04,208 --> 00:25:05,875 [contained screaming continues] 561 00:25:05,875 --> 00:25:08,666 Are you serious? That would be our dream. 562 00:25:08,666 --> 00:25:10,125 But I thought that you, uh... 563 00:25:10,125 --> 00:25:12,750 Stopped producing music after I went blind? 564 00:25:12,750 --> 00:25:15,666 Yeah, well, maybe you could be my comeback. 565 00:25:15,666 --> 00:25:16,625 [gasps softly] 566 00:25:17,458 --> 00:25:20,416 [Peggy] Grab your bags. I'm not getting any younger. 567 00:25:20,416 --> 00:25:23,958 We're making an album with Peggy Purvis? 568 00:25:23,958 --> 00:25:25,250 What?! 569 00:25:26,541 --> 00:25:28,541 [upbeat music playing] 570 00:25:40,708 --> 00:25:41,583 Watch your step. 571 00:25:42,875 --> 00:25:45,416 [electronics powering up] 572 00:25:49,833 --> 00:25:51,500 Wow. 573 00:25:51,500 --> 00:25:53,958 I've never been in a real studio before. 574 00:25:53,958 --> 00:25:55,250 Whoa! 575 00:25:56,291 --> 00:25:59,625 - Oh! [chuckles dazedly] - [chimes tinkling] 576 00:25:59,625 --> 00:26:01,625 Well, get used to it. 577 00:26:01,625 --> 00:26:04,041 My gut tells me you gonna be in here a lot. 578 00:26:04,750 --> 00:26:06,583 No way! 579 00:26:06,583 --> 00:26:09,083 You recorded Patsy Swine and Smokey Buffalo here? 580 00:26:09,083 --> 00:26:10,125 [Peggy] Sure did. 581 00:26:10,125 --> 00:26:12,958 Someday, The Rusty Buckets' picture's gonna be up there too. 582 00:26:12,958 --> 00:26:13,916 Boom. 583 00:26:13,916 --> 00:26:15,375 [chuckling] 584 00:26:18,375 --> 00:26:19,416 You know, it's funny. 585 00:26:19,416 --> 00:26:23,041 A lot of people told us we'd never make it 'cause we didn't look like stars. 586 00:26:23,041 --> 00:26:26,416 Well, it's a good thing I don't care what you look like, Thelma. 587 00:26:27,041 --> 00:26:28,958 Peggy, be real with me. 588 00:26:28,958 --> 00:26:31,000 Do you think you could get us into SparklePalooza? 589 00:26:31,000 --> 00:26:34,375 Nope, can't guarantee you anything like that. 590 00:26:34,375 --> 00:26:38,166 But you can get yourself to SparklePalooza by singing the truth. 591 00:26:38,166 --> 00:26:39,666 Sing it from your heart. 592 00:26:40,875 --> 00:26:43,500 Yeah, I got this one song I've been working on 593 00:26:43,500 --> 00:26:45,083 since I was a little kid. 594 00:26:45,083 --> 00:26:48,625 - Just never found the right words for it. - Baby, don't worry about it. 595 00:26:48,625 --> 00:26:50,541 Lyrics are like food poisoning. 596 00:26:50,541 --> 00:26:52,500 It hits you when you least expect it. 597 00:26:52,500 --> 00:26:53,916 [laughs] 598 00:26:53,916 --> 00:26:56,541 Now show me what you got cooking in that songbook of yours. 599 00:26:57,125 --> 00:26:58,416 It's time to jam! 600 00:26:58,416 --> 00:27:00,208 [upbeat rock music playing] 601 00:27:10,666 --> 00:27:13,208 ♪ If we all come from nothing ♪ 602 00:27:13,833 --> 00:27:16,583 ♪ If we're all made of stars ♪ 603 00:27:16,583 --> 00:27:19,416 ♪ If trees can grow from tiny seeds ♪ 604 00:27:19,416 --> 00:27:22,375 ♪ If destiny is to live your dreams ♪ 605 00:27:22,375 --> 00:27:26,000 - ♪ I say, why? ♪ - ♪ Why, why, why, why, why, why, why? ♪ 606 00:27:26,000 --> 00:27:27,541 - ♪ Why? ♪ - ♪ Why, why, why, why? ♪ 607 00:27:27,541 --> 00:27:28,500 ♪ Whoo! ♪ 608 00:27:28,500 --> 00:27:30,083 ♪ Can't it be me? ♪ 609 00:27:31,541 --> 00:27:34,208 ♪ Woo-hoo, ooh ♪ 610 00:27:35,375 --> 00:27:38,291 ♪ My roots run deep, so I can't fall ♪ 611 00:27:38,291 --> 00:27:41,708 ♪ My dreams don't sleep They just grow tall ♪ 612 00:27:41,708 --> 00:27:44,666 ♪ I can rise without fear ♪ 613 00:27:44,666 --> 00:27:47,291 ♪ Let my truth be all I hear ♪ 614 00:27:47,291 --> 00:27:51,541 - ♪ I said why, why, why can't it be me? ♪ - ♪ Why, why, why, can't it be me? ♪ 615 00:27:52,333 --> 00:27:53,916 ♪ Oh! ♪ 616 00:27:53,916 --> 00:27:57,916 - ♪ Why, why, why can't it be me? ♪ - ♪ Why, why, why can't it be me? ♪ 617 00:27:59,541 --> 00:28:00,750 ♪ Why can't it be me? ♪ 618 00:28:00,750 --> 00:28:02,166 ♪ Yeah ♪ 619 00:28:02,166 --> 00:28:05,833 ♪ Why can't it be me? ♪ 620 00:28:05,833 --> 00:28:07,583 - [music stops abruptly] - [man clears throat] 621 00:28:07,583 --> 00:28:10,708 - [intercom clicks] - Honey, I think you better take this. 622 00:28:11,291 --> 00:28:13,791 - ["Shake Your Pants" by Cameo playing] - [slurping] 623 00:28:14,541 --> 00:28:15,375 Mmm. 624 00:28:15,375 --> 00:28:18,208 Peggy, darling, I've got great news for you. 625 00:28:18,208 --> 00:28:21,208 It's Vic Diamond. Listen, I'm so glad you answered, 626 00:28:21,208 --> 00:28:23,583 because I thought you'd probably be dead by now. 627 00:28:23,583 --> 00:28:26,833 - [glass shatters] - Hey, I'm delighted to be wrong this time. 628 00:28:26,833 --> 00:28:28,208 What do you want, Vic? 629 00:28:28,208 --> 00:28:29,791 Well, buckle up, Peggy. 630 00:28:29,791 --> 00:28:33,291 I've called to make you and that singing unicorn an offer... 631 00:28:33,291 --> 00:28:34,625 [munches] 632 00:28:34,625 --> 00:28:37,375 ...an offer you cannot refuse. 633 00:28:37,375 --> 00:28:41,625 Uh... Yes, I can. Check this out. Refused. 634 00:28:41,625 --> 00:28:46,666 Oh. Then I suppose you're not interested in her opening for Nikki Narwhal today 635 00:28:46,666 --> 00:28:48,916 at her live show. 636 00:28:48,916 --> 00:28:50,500 Not gonna happen, Vic. 637 00:28:50,500 --> 00:28:54,541 Come on, Peggy. I don't have time for patty-cake. 638 00:28:54,541 --> 00:28:55,750 I don't have the cake, 639 00:28:55,750 --> 00:28:59,375 and you know darn well I don't have the patties. 640 00:28:59,375 --> 00:29:04,208 [slurping loudly] 641 00:29:04,208 --> 00:29:05,416 [exhaling] Ah. 642 00:29:05,416 --> 00:29:09,375 You wouldn't want to be the only one standing in the way of her success, 643 00:29:09,375 --> 00:29:10,291 would you? 644 00:29:10,875 --> 00:29:11,708 [sighs] 645 00:29:12,291 --> 00:29:13,916 [strumming guitar] 646 00:29:13,916 --> 00:29:15,250 What? What is it? 647 00:29:15,916 --> 00:29:18,750 You kids wanna open for Nikki Narwhal this afternoon? 648 00:29:18,750 --> 00:29:21,583 What?! Are you serious? 649 00:29:21,583 --> 00:29:23,083 I don't know, Thelma. 650 00:29:23,083 --> 00:29:25,958 I don't think we're ready for a big stage like that. 651 00:29:25,958 --> 00:29:29,250 What are you talking about? This is a huge opportunity. 652 00:29:29,250 --> 00:29:31,166 I know we already talked about this, 653 00:29:31,166 --> 00:29:34,000 but don't you wanna wash the paint off first? 654 00:29:34,000 --> 00:29:35,125 No way, man. 655 00:29:35,125 --> 00:29:37,541 I ain't gonna mess this up. It'll ruin everything. 656 00:29:37,541 --> 00:29:39,375 Peggy, we'll do it! 657 00:29:39,375 --> 00:29:42,041 {\an8}["Dance Across the Floor" by Jimmy Bo Horne playing] 658 00:29:42,041 --> 00:29:43,208 [plane approaching] 659 00:29:44,333 --> 00:29:48,291 [tires screeching] 660 00:29:55,625 --> 00:29:58,416 ♪ Ah, let's do it Let's dance ♪ 661 00:29:58,416 --> 00:30:00,333 ♪ Dance across the floor ♪ 662 00:30:00,333 --> 00:30:02,208 ♪ Get to it Let's dance ♪ 663 00:30:02,208 --> 00:30:04,125 ♪ Let's do it some more ♪ 664 00:30:04,125 --> 00:30:06,708 ♪ Ah, let's do it Let's dance ♪ 665 00:30:06,708 --> 00:30:08,625 ♪ Let's dance across the floor ♪ 666 00:30:08,625 --> 00:30:11,125 ♪ Ah, get to it Let's dance ♪ 667 00:30:11,125 --> 00:30:13,166 ♪ Let's do it some more ♪ 668 00:30:13,166 --> 00:30:14,833 - ♪ With your baby... ♪ - [grunting] 669 00:30:14,833 --> 00:30:18,375 Peggy, darling, baby, looking great. 670 00:30:18,375 --> 00:30:21,541 Did you just buy your clothes at a rodeo? 671 00:30:21,541 --> 00:30:22,916 Yeehaw. 672 00:30:22,916 --> 00:30:24,750 - Vic. - [groans] 673 00:30:25,416 --> 00:30:27,666 Still rocking that handsome smile. 674 00:30:27,666 --> 00:30:28,916 - Good for you. - [groans] 675 00:30:28,916 --> 00:30:30,083 Enough! 676 00:30:30,875 --> 00:30:34,750 Oh, baby, look at you. You're a star. 677 00:30:34,750 --> 00:30:37,833 Like a fluffy piece of cotton candy with legs. 678 00:30:37,833 --> 00:30:40,583 Yeah, well, I'm nothing without my band. 679 00:30:40,583 --> 00:30:43,708 Vicky D! What up? 680 00:30:43,708 --> 00:30:46,875 [apathetically] Oh, hello, donkey boys. 681 00:30:46,875 --> 00:30:51,833 [gasps] Hey, look, I bought us some matching diamond bracelets. 682 00:30:51,833 --> 00:30:55,125 And wowee, they're connected. 683 00:30:55,125 --> 00:30:56,791 - Uh... - Okay. 684 00:30:56,791 --> 00:30:58,791 [chuckles] 685 00:30:58,791 --> 00:30:59,958 {\an8}- [Peggy grunts] - [Vic groans] 686 00:30:59,958 --> 00:31:01,708 {\an8}Come on, child. Let's go. 687 00:31:02,833 --> 00:31:06,250 - ["Hollywood Swinging" playing] - [Reggie] Yeah! Whoo! 688 00:31:06,958 --> 00:31:08,458 [chuckles] 689 00:31:11,458 --> 00:31:13,291 - ♪ Hey, hey, hey... ♪ - [Thelma] Wow. 690 00:31:13,291 --> 00:31:17,333 - [laughs] These dudes sure like to dance. - These are the Pool Boys. 691 00:31:17,333 --> 00:31:19,833 They say if they stop dancing, they die. 692 00:31:19,833 --> 00:31:21,500 ♪ Say hey, hey, hey... ♪ 693 00:31:23,666 --> 00:31:26,666 Right this way. Unicorns first. 694 00:31:26,666 --> 00:31:27,916 Wow. 695 00:31:28,666 --> 00:31:31,500 - ♪ Hollywood ♪ - [whistles] 696 00:31:31,500 --> 00:31:32,625 [Pool Boy chuckles] 697 00:31:32,625 --> 00:31:34,041 ♪ Hollywood swinging ♪ 698 00:31:34,041 --> 00:31:35,125 [grunting] 699 00:31:35,125 --> 00:31:37,625 [Reggie] I think they want us to go in that limo. 700 00:31:37,625 --> 00:31:40,291 - ♪ Hollywood... ♪ - [grunting continues] 701 00:31:40,291 --> 00:31:42,291 See you guys at the hotel! 702 00:31:42,291 --> 00:31:44,708 Last one there's a smelly donkey. 703 00:31:44,708 --> 00:31:46,083 Ta-ta! 704 00:31:46,083 --> 00:31:49,166 ♪ The city of the stars Movies, women, and cars... ♪ 705 00:31:50,416 --> 00:31:51,833 [laughing] 706 00:31:51,833 --> 00:31:52,833 [flies buzz] 707 00:31:54,250 --> 00:31:56,666 - [spits] - ♪ Say hey, hey, hey ♪ 708 00:31:56,666 --> 00:31:57,583 [beeps] 709 00:31:58,916 --> 00:32:01,333 - ♪ What ya got to say? ♪ - [beeping] 710 00:32:01,916 --> 00:32:03,041 [beeping rapidly] 711 00:32:03,041 --> 00:32:05,125 - ♪ Say hey, hey, hey ♪ - [laughs] 712 00:32:05,833 --> 00:32:07,000 [engine revs] 713 00:32:07,541 --> 00:32:08,833 ♪ What ya got to say? ♪ 714 00:32:09,333 --> 00:32:10,291 [coughing] 715 00:32:10,291 --> 00:32:12,125 Oh man. What just happened? 716 00:32:12,125 --> 00:32:13,791 {\an8}- [coughs] - [tires screech] 717 00:32:15,916 --> 00:32:17,875 - ♪ Hollywood swinging... ♪ - Bummer. 718 00:32:19,166 --> 00:32:20,416 [Vic] Look. 719 00:32:20,416 --> 00:32:22,750 It's your name in lights. 720 00:32:23,333 --> 00:32:24,541 Wow. 721 00:32:24,541 --> 00:32:25,833 ♪ Hollywood swinging ♪ 722 00:32:27,166 --> 00:32:28,708 [music fades] 723 00:32:28,708 --> 00:32:31,791 [Nikki] I don't know why Vic thinks I need some silly unicorn 724 00:32:31,791 --> 00:32:33,833 to sell tickets to my own show! 725 00:32:33,833 --> 00:32:36,041 I've never needed an opening act! 726 00:32:36,041 --> 00:32:38,375 That pink unicorn's got nothing on you. 727 00:32:38,375 --> 00:32:41,000 - Now, hit me with that freestyle. - Yes, Megan. 728 00:32:41,000 --> 00:32:43,958 ♪ Mmm, a whale that sings ♪ 729 00:32:43,958 --> 00:32:47,125 ♪ Mmm, a whale that sings really well ♪ 730 00:32:47,125 --> 00:32:49,708 ♪ I'm a better swimmer than you ♪ 731 00:32:49,708 --> 00:32:52,250 ♪ 'Cause you got four legs And I got a tail ♪ 732 00:32:52,250 --> 00:32:53,625 - [banging on door] - What in the...?! 733 00:32:53,625 --> 00:32:55,458 - [bellowing] - [gags, groans] 734 00:32:55,458 --> 00:32:56,500 [door slams] 735 00:32:56,500 --> 00:32:58,750 Oh, Nikki, darling. 736 00:32:59,333 --> 00:33:00,250 Megan. 737 00:33:00,750 --> 00:33:01,666 [inhales, spits] 738 00:33:01,666 --> 00:33:05,166 This little honey horse is Thelma the Unicorn. 739 00:33:05,166 --> 00:33:08,375 She's a big, yet minuscule, fan. 740 00:33:09,041 --> 00:33:10,416 Hey. 741 00:33:11,000 --> 00:33:12,041 - Ugh. - Okay. 742 00:33:14,541 --> 00:33:17,166 Oh, Nikki, you're so awkward. 743 00:33:18,583 --> 00:33:20,916 [announcer] Opening today for the first time ever, 744 00:33:20,916 --> 00:33:26,041 we bring you the viral singing sensation, Thelma the Unicorn! 745 00:33:26,041 --> 00:33:29,416 {\an8}Vic, I can't do this without my band. Where are they? 746 00:33:29,416 --> 00:33:33,666 Oh no. Do you think they've abandoned you? 747 00:33:33,666 --> 00:33:35,583 No, of course not. 748 00:33:35,583 --> 00:33:38,083 Some bands just aren't ready for the big stage. 749 00:33:38,083 --> 00:33:40,000 But they wouldn't just bail like that. 750 00:33:40,000 --> 00:33:41,583 You poor, poor thing. 751 00:33:41,583 --> 00:33:44,416 I know how badly you wanted this. 752 00:33:44,416 --> 00:33:47,208 Would you like me to cancel the show? 753 00:33:47,208 --> 00:33:50,000 - [murmuring] - [hopeful music playing] 754 00:33:55,875 --> 00:33:59,583 No. I've been waiting for something like this my whole life. 755 00:34:00,416 --> 00:34:03,375 - Let's do this thing. - Fantastic. 756 00:34:03,375 --> 00:34:06,833 Now, let's get out there and show everyone how special you are. 757 00:34:10,083 --> 00:34:11,625 [music builds] 758 00:34:11,625 --> 00:34:15,000 [crowd cheers] 759 00:34:16,208 --> 00:34:18,333 [neighs] 760 00:34:18,333 --> 00:34:20,083 [crowd cheering] 761 00:34:20,083 --> 00:34:22,291 [soulful music playing] 762 00:34:22,291 --> 00:34:24,833 [laughing, neighing] 763 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 Hi, everybody. I'm Thelma the Unicorn. 764 00:34:30,208 --> 00:34:32,458 ♪ When the world's so big ♪ 765 00:34:32,458 --> 00:34:34,875 ♪ It's easy to feel small ♪ 766 00:34:34,875 --> 00:34:38,125 ♪ When no one's ever looking down ♪ 767 00:34:39,458 --> 00:34:41,625 ♪ Now nobody sees me ♪ 768 00:34:41,625 --> 00:34:44,166 ♪ And nobody wants to be me ♪ 769 00:34:44,166 --> 00:34:47,416 ♪ I'm gonna have to show 'em now ♪ 770 00:34:47,416 --> 00:34:52,125 ♪ I'm fresh out of chances left untaken ♪ 771 00:34:52,125 --> 00:34:56,166 ♪ Gonna work on my moves, baby I've been making ♪ 772 00:34:56,166 --> 00:35:01,416 - We love you, Thelma! - ♪ I'm done shrinking to fit into spaces ♪ 773 00:35:01,416 --> 00:35:04,125 - ♪ It's time to show the world ♪ - Thelma! 774 00:35:04,125 --> 00:35:08,041 ♪ That I'm going places ♪ 775 00:35:08,041 --> 00:35:09,166 ♪ Go big ♪ 776 00:35:10,541 --> 00:35:11,833 ♪ Or go home ♪ 777 00:35:11,833 --> 00:35:15,166 ♪ If you fall, dust it off And get back on your feet ♪ 778 00:35:17,125 --> 00:35:18,791 ♪ You gotta go big ♪ 779 00:35:19,708 --> 00:35:20,916 ♪ Or go home ♪ 780 00:35:20,916 --> 00:35:24,541 ♪ Leave my fears at the door 'Cause there's no one like me ♪ 781 00:35:24,541 --> 00:35:26,375 [cheering] 782 00:35:27,333 --> 00:35:28,500 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 783 00:35:28,500 --> 00:35:32,541 Vic, what are you doing? Those fireworks are for Nikki! 784 00:35:32,541 --> 00:35:37,166 It appears that Vic Diamond has just given birth to a new diamond. 785 00:35:37,166 --> 00:35:39,166 [chiming] 786 00:35:39,166 --> 00:35:41,041 ♪ Got my eyes on the prize... ♪ 787 00:35:41,041 --> 00:35:43,458 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold it right there. 788 00:35:43,458 --> 00:35:45,208 We're supposed to be opening for Nikki. 789 00:35:45,208 --> 00:35:48,750 Uh, well, you guys showed up way too late. 790 00:35:48,750 --> 00:35:52,083 ♪ I'm fresh out of chances left untaken ♪ 791 00:35:52,083 --> 00:35:56,625 ♪ Gonna work on my moves, baby I've been making ♪ 792 00:35:56,625 --> 00:36:01,375 ♪ And I am done shrinking To fit into spaces ♪ 793 00:36:01,375 --> 00:36:07,750 ♪ It's time to show the world What I've been making ♪ 794 00:36:08,333 --> 00:36:09,625 ♪ Go big ♪ 795 00:36:10,416 --> 00:36:11,666 ♪ Or go home ♪ 796 00:36:11,666 --> 00:36:15,125 ♪ If you fall, dust it off And get back on your feet ♪ 797 00:36:15,125 --> 00:36:16,041 ♪ Ooh... ♪ 798 00:36:16,041 --> 00:36:18,458 Good luck finding a new manager, Nikki... 799 00:36:19,500 --> 00:36:21,000 - [blows] - [gasps] 800 00:36:21,000 --> 00:36:23,166 ...because we're through. 801 00:36:25,000 --> 00:36:25,833 ♪ No ♪ 802 00:36:26,583 --> 00:36:28,333 ♪ Go big ♪ 803 00:36:28,833 --> 00:36:30,791 ♪ Go big ♪ 804 00:36:31,291 --> 00:36:36,125 ♪ Yeah ♪ 805 00:36:36,125 --> 00:36:37,916 [crowd cheering, applauding] 806 00:36:37,916 --> 00:36:39,083 Yay! 807 00:36:39,583 --> 00:36:41,666 Thank you, thank you so much. 808 00:36:41,666 --> 00:36:43,125 [Nikki growling] 809 00:36:43,125 --> 00:36:44,041 [crowd gasps] 810 00:36:44,041 --> 00:36:46,333 [perilous music playing] 811 00:36:46,333 --> 00:36:50,416 - Get off my stage! - [Megan] Yeah, beat her good! 812 00:36:50,416 --> 00:36:54,041 - No, please, please, please, please! - [Nikki laughing] 813 00:36:54,041 --> 00:36:55,625 - [zapping] - [convulsing] 814 00:36:55,625 --> 00:36:56,583 [gasps] 815 00:36:59,208 --> 00:37:00,041 [exhales] 816 00:37:00,041 --> 00:37:02,333 DJ, play my music! 817 00:37:04,041 --> 00:37:06,375 ["Blubber Trouble" playing] 818 00:37:06,375 --> 00:37:08,666 - Go away! No, thank you! - Boo! 819 00:37:09,291 --> 00:37:10,125 [growls] 820 00:37:10,125 --> 00:37:12,708 Unicorn! Unicorn! 821 00:37:12,708 --> 00:37:15,916 - Unicorn! Unicorn! - [Nikki] You wanna see her again?! 822 00:37:15,916 --> 00:37:19,583 - [crowd] Unicorn! Unicorn! - [Nikki] Whoa! 823 00:37:19,583 --> 00:37:20,541 [grunts] 824 00:37:21,958 --> 00:37:24,333 [Megan] I got you, girl. [yelps] 825 00:37:25,041 --> 00:37:25,958 [exhales] 826 00:37:25,958 --> 00:37:29,291 I'm so sorry, Vic. I... I didn't mean for this to happen. 827 00:37:29,291 --> 00:37:33,541 One supernova must implode so a new star can take its place. 828 00:37:33,541 --> 00:37:34,458 [objects clattering] 829 00:37:34,458 --> 00:37:38,625 I could turn you into the biggest star on the planet, Thelma. 830 00:37:38,625 --> 00:37:42,833 Thanks, Vic, but I've already got Peggy to help me with my music. 831 00:37:42,833 --> 00:37:49,083 Thelma, Thelma, if you stay with Peggy, you'll never make it to SparklePalooza. 832 00:37:49,083 --> 00:37:50,458 Don't you get it? 833 00:37:50,458 --> 00:37:54,625 Working with me will guarantee you play there someday. 834 00:37:55,250 --> 00:37:57,875 Well, can I bring my band with me? 835 00:37:57,875 --> 00:38:00,458 Of course you can, darling. 836 00:38:00,458 --> 00:38:03,666 - [fireworks exploding] - [Pool Boys screaming] 837 00:38:03,666 --> 00:38:07,625 Sign with me, and your dream will become a reality. 838 00:38:10,083 --> 00:38:13,416 [crowd] Thelma! Thelma! Thelma! 839 00:38:13,416 --> 00:38:16,750 Thelma! Thelma! Thelma! 840 00:38:16,750 --> 00:38:19,666 [Vic] I'm only going to make this offer once. 841 00:38:23,125 --> 00:38:25,916 Congratulations, my dear unicorn. 842 00:38:25,916 --> 00:38:27,750 We are officially in business. 843 00:38:27,750 --> 00:38:29,916 - [loud explosion] - [Nikki roars] 844 00:38:29,916 --> 00:38:33,208 Now, let's get out of here before that whale impales us both. 845 00:38:33,208 --> 00:38:36,875 - [cheering] - [camera shutters clicking] 846 00:38:36,875 --> 00:38:39,000 [triumphant music playing] 847 00:38:39,000 --> 00:38:41,083 [woman] Thelma, take a selfie with me! 848 00:38:42,125 --> 00:38:44,458 Whoo! Thelma! 849 00:38:44,458 --> 00:38:48,375 I have these adoption papers that will legally make me your son! 850 00:38:48,375 --> 00:38:49,791 Will you sign them for me? 851 00:38:49,791 --> 00:38:50,750 [Thelma chuckles] 852 00:38:54,166 --> 00:38:56,500 - [crying] - [helicopter blades whirring] 853 00:38:56,500 --> 00:38:59,708 Look, your very own unichopper. 854 00:39:02,166 --> 00:39:03,250 Wow. 855 00:39:03,250 --> 00:39:04,416 [Otis] Thelma! 856 00:39:04,416 --> 00:39:07,458 - Hey, let go of me. Thelma! - Otis? 857 00:39:07,458 --> 00:39:08,916 Wh-- Where have you been? 858 00:39:08,916 --> 00:39:11,750 We've been trying to find you. Why'd you perform without us? 859 00:39:11,750 --> 00:39:14,583 What was I supposed to do? You guys completely abandoned me. 860 00:39:14,583 --> 00:39:15,875 We didn't abandon you. 861 00:39:15,875 --> 00:39:18,875 A missile came out of nowhere and blew up our car. 862 00:39:18,875 --> 00:39:21,458 Tsk. Come on, Otis. You don't have to make up stories. 863 00:39:21,458 --> 00:39:22,750 Just tell me the truth. 864 00:39:22,750 --> 00:39:24,041 No, I'm serious. 865 00:39:24,041 --> 00:39:26,166 Look, I don't wanna fight with you. 866 00:39:26,166 --> 00:39:29,458 Vic promised me he could get us all to SparklePalooza, so let's go. 867 00:39:29,458 --> 00:39:30,458 [sighs] 868 00:39:30,458 --> 00:39:33,041 I knew this unicorn stuff would go to your head. 869 00:39:33,041 --> 00:39:35,833 Gimme a break. You didn't even wanna be here. 870 00:39:35,833 --> 00:39:37,875 You said we weren't ready for the big stage. 871 00:39:37,875 --> 00:39:41,041 Mommy, is this donkey bothering you? 872 00:39:41,041 --> 00:39:42,541 Hey, hold on. Who is this? 873 00:39:42,541 --> 00:39:44,500 [grunts] I am her son. 874 00:39:44,500 --> 00:39:45,458 Your son? 875 00:39:45,458 --> 00:39:47,291 Yeah. Go away. 876 00:39:47,291 --> 00:39:49,958 You're just gonna let your son talk to me like that? 877 00:39:49,958 --> 00:39:53,208 Otis, I've been wanting this my whole life. 878 00:39:53,208 --> 00:39:54,916 I'm tired of being overlooked. 879 00:39:54,916 --> 00:39:56,791 If you've been wanting this your whole life, 880 00:39:56,791 --> 00:40:00,166 then why are you screwing it up by pretending to be someone else? 881 00:40:01,416 --> 00:40:03,041 [dramatic music crescendos] 882 00:40:03,041 --> 00:40:04,916 [helicopter blades whirring] 883 00:40:04,916 --> 00:40:07,166 [crowd cheering] 884 00:40:13,625 --> 00:40:14,625 [blows kiss] 885 00:40:14,625 --> 00:40:18,458 [dramatic music continues] 886 00:40:18,458 --> 00:40:20,583 We love you, Thelma! 887 00:40:20,583 --> 00:40:21,958 Woo-hoo-hoo-hoo-hoo! 888 00:40:22,625 --> 00:40:25,500 [reporter] Will Nikki Narwhal ever bounce back from her epic meltdown? 889 00:40:25,500 --> 00:40:27,583 - [man] Run away! - [woman] "Blubber Trouble!" 890 00:40:27,583 --> 00:40:30,958 [reporter] Or is it the end of the road for this disgraced diva? 891 00:40:30,958 --> 00:40:34,625 Look out, Nikki, 'cause you're about to get replaced by Thelma the Uni-- 892 00:40:34,625 --> 00:40:36,208 [distorts, powers down] 893 00:40:36,208 --> 00:40:38,041 [screams] 894 00:40:41,916 --> 00:40:43,250 [chomps, swallows] 895 00:40:43,250 --> 00:40:45,375 Listen, Megan, and listen a lot. 896 00:40:45,375 --> 00:40:50,166 The only way I'll ever be back on top is if we destroy Thelma. 897 00:40:50,166 --> 00:40:53,958 Ooh, are we talking about murder here? 898 00:40:53,958 --> 00:40:55,500 What? No! 899 00:40:55,500 --> 00:40:59,250 I just need you to dig up the dirt that will ruin her forever, 900 00:40:59,250 --> 00:41:01,833 because everyone's got secrets. 901 00:41:01,833 --> 00:41:04,166 Oh wow. [chuckles] 902 00:41:04,166 --> 00:41:06,958 You are so dang smart, Nikki. 903 00:41:06,958 --> 00:41:10,333 I swear, it's that big ol' whale brain of yours. 904 00:41:10,333 --> 00:41:13,416 Thank you. My doctor says it's mainly water. 905 00:41:13,416 --> 00:41:15,791 Boom, Nikki, you go, girl! 906 00:41:15,791 --> 00:41:17,875 Well, what are you waiting for? 907 00:41:17,875 --> 00:41:21,166 Get out there and find that unicorn's dirty little secrets! 908 00:41:21,166 --> 00:41:22,708 [chuckles awkwardly] 909 00:41:22,708 --> 00:41:23,708 Oh yeah. 910 00:41:24,458 --> 00:41:25,375 [chomps] 911 00:41:28,041 --> 00:41:30,208 [sentimental music playing] 912 00:41:32,666 --> 00:41:34,125 Boom shebang. 913 00:41:34,125 --> 00:41:36,916 Good morning, my little pink glitter puff. 914 00:41:38,666 --> 00:41:42,416 I've brought you some noodles and candies. 915 00:41:42,958 --> 00:41:44,083 Um... 916 00:41:44,083 --> 00:41:47,708 I don't know what unicorns eat. Is it noodles and candies? 917 00:41:50,083 --> 00:41:51,458 Vic... [sighs] 918 00:41:51,458 --> 00:41:53,250 ...I think I've made a huge mistake. 919 00:41:53,250 --> 00:41:55,708 Oh no. What is it, my love? 920 00:41:55,708 --> 00:41:58,208 I shouldn't have left my band and Peggy like that. 921 00:41:58,208 --> 00:42:01,291 Oh, come, come. That ship has sailed, darling. 922 00:42:01,291 --> 00:42:03,041 But don't you worry, 923 00:42:03,041 --> 00:42:06,791 because we're gonna make some sweet unicorn magic together. 924 00:42:07,583 --> 00:42:10,541 [sighs] There's something I got to tell you first. 925 00:42:10,541 --> 00:42:11,666 Yes? 926 00:42:12,916 --> 00:42:15,416 I'm not a real unicorn. 927 00:42:17,291 --> 00:42:20,583 [gasps] No! Please tell me you're joking! 928 00:42:20,583 --> 00:42:22,000 [dramatic music builds] 929 00:42:22,000 --> 00:42:24,458 Oh wait. I don't care. 930 00:42:24,458 --> 00:42:25,833 You don't? 931 00:42:25,833 --> 00:42:29,375 Of course not. You think these teeth are real? 932 00:42:29,375 --> 00:42:31,125 - [organ note rises] - Aah! 933 00:42:33,333 --> 00:42:34,250 [clears throat] 934 00:42:34,250 --> 00:42:36,875 Truth is the death of success. 935 00:42:36,875 --> 00:42:40,041 The most important thing in the music biz is how you look. 936 00:42:40,625 --> 00:42:43,875 Why don't you chew on that knowledge bomb and see how it tastes? 937 00:42:43,875 --> 00:42:45,250 Oh yeah. 938 00:42:45,250 --> 00:42:47,875 [sighs] All right, then. Tell me what I gotta do. 939 00:42:47,875 --> 00:42:50,041 That's my unicorn. 940 00:42:50,041 --> 00:42:52,166 [groovy music playing] 941 00:42:52,166 --> 00:42:54,666 You're lucky, because I'm going to teach you 942 00:42:54,666 --> 00:42:57,875 what I taught me a long time ago. 943 00:42:57,875 --> 00:43:00,416 The Three Cs to Success. 944 00:43:00,916 --> 00:43:02,958 Step one, change. 945 00:43:02,958 --> 00:43:07,000 To be successful, you have to change, not once, but every day. 946 00:43:07,000 --> 00:43:08,458 Sometimes twice a day. 947 00:43:08,458 --> 00:43:10,250 But I'm already a unicorn. 948 00:43:10,250 --> 00:43:12,625 ♪ Change your look Change your name ♪ 949 00:43:12,625 --> 00:43:14,208 - [whirs] - ♪ Change your tail ♪ 950 00:43:14,208 --> 00:43:15,500 ♪ Change your mane ♪ 951 00:43:16,083 --> 00:43:17,250 ♪ Change your moves ♪ 952 00:43:17,250 --> 00:43:18,750 ♪ Change your style ♪ 953 00:43:18,750 --> 00:43:20,041 ♪ Change your hooves ♪ 954 00:43:20,041 --> 00:43:21,791 ♪ Change your smile ♪ 955 00:43:21,791 --> 00:43:25,250 ♪ Step one of the Three Cs to Success ♪ 956 00:43:25,250 --> 00:43:27,250 - That doesn't look like me. - ♪ Oh yes ♪ 957 00:43:27,250 --> 00:43:30,416 ♪ Stick with me Baby, you'll go far ♪ 958 00:43:30,416 --> 00:43:33,333 ♪ I'll make you shine Like the brightest star ♪ 959 00:43:33,333 --> 00:43:36,083 ♪ You're gonna light up the galaxy ♪ 960 00:43:36,083 --> 00:43:40,875 ♪ And all it takes Is the Three Cs to Success ♪ 961 00:43:40,875 --> 00:43:43,500 - Step two, cologne. - What? 962 00:43:43,500 --> 00:43:45,958 Perfume, eau de toilette, 963 00:43:45,958 --> 00:43:49,041 whiffy stuff, the nose jollies, darling. 964 00:43:49,041 --> 00:43:50,916 Do I smell bad or something? 965 00:43:50,916 --> 00:43:53,458 ♪ You want encores And standing ovations? ♪ 966 00:43:54,041 --> 00:43:56,500 ♪ You need to cause olfactory sensations ♪ 967 00:43:57,208 --> 00:43:59,291 ♪ You wanna be the belle of the ball? ♪ 968 00:43:59,791 --> 00:44:02,500 ♪ You need to have The biggest smell of them all ♪ 969 00:44:02,500 --> 00:44:05,333 ♪ Your own cologne That's when you know you've arrived ♪ 970 00:44:05,333 --> 00:44:08,458 - ♪ We'll call it Unicornia No. 5 ♪ - [glass shatters] 971 00:44:08,458 --> 00:44:11,750 ♪ You wanna shine like a supernova ♪ 972 00:44:11,750 --> 00:44:14,333 ♪ You need to hit 'em with a unique odor ♪ 973 00:44:14,333 --> 00:44:16,708 ♪ They'll wanna smell like you From here to Paris ♪ 974 00:44:17,375 --> 00:44:20,875 ♪ That's step two Of the Three Cs to Success ♪ 975 00:44:20,875 --> 00:44:24,083 - [music slows] - ♪ When I was a boy ♪ 976 00:44:24,083 --> 00:44:26,000 ♪ I was a nobody ♪ 977 00:44:26,833 --> 00:44:31,000 ♪ Nobody knew my name ♪ 978 00:44:32,625 --> 00:44:35,000 ♪ No one would dance with me ♪ 979 00:44:35,000 --> 00:44:35,916 ♪ They'd say ♪ 980 00:44:35,916 --> 00:44:38,208 - Ew, who is he? - [mumbles uncertainly] 981 00:44:38,208 --> 00:44:42,625 - [both laughing] - [Vic] ♪ Then they'd turn and run away ♪ 982 00:44:43,125 --> 00:44:46,083 ♪ That's when I knew ♪ 983 00:44:46,083 --> 00:44:49,958 ♪ If I want to be somebody ♪ 984 00:44:49,958 --> 00:44:53,208 - ♪ I have to be somebody ♪ - [crowd gasps] 985 00:44:53,208 --> 00:44:57,583 [Vic] That's when I changed my name from Dick Cumbersome to Vic Diamond. 986 00:44:57,583 --> 00:45:00,083 I became a mover and a shaker. 987 00:45:00,083 --> 00:45:02,666 I became the Star Maker. 988 00:45:03,250 --> 00:45:04,375 But I digress. 989 00:45:04,375 --> 00:45:06,625 Back to my Three Cs of Success. 990 00:45:06,625 --> 00:45:10,166 - The third C, partnership. - But that don't start with a C. 991 00:45:10,166 --> 00:45:13,291 Nobody interrupts Vic Diamond except Vic Diamond. 992 00:45:13,291 --> 00:45:15,416 - My bad. - Now, where was I? 993 00:45:15,416 --> 00:45:18,416 ♪ One star power Well, that has potential ♪ 994 00:45:18,416 --> 00:45:21,416 ♪ Two stars combined Babe, it's exponential ♪ 995 00:45:21,416 --> 00:45:24,583 ♪ With a celebrity by your side ♪ 996 00:45:24,583 --> 00:45:27,250 ♪ You'll see what happens When two stars collide ♪ 997 00:45:27,250 --> 00:45:30,416 ♪ You'll explode into a constellation ♪ 998 00:45:30,416 --> 00:45:33,333 ♪ My dear You'll be an overnight sensation ♪ 999 00:45:33,333 --> 00:45:35,833 ♪ Stick with me Baby, you'll go far ♪ 1000 00:45:36,416 --> 00:45:39,666 ♪ I'll make you shine Like the brightest star ♪ 1001 00:45:39,666 --> 00:45:42,166 ♪ Today, a star is born ♪ 1002 00:45:42,166 --> 00:45:44,708 ♪ And that star is a unicorn! ♪ 1003 00:45:44,708 --> 00:45:48,000 ♪ With Vic Diamond's Three Cs ♪ 1004 00:45:48,000 --> 00:45:51,041 ♪ Vic Diamond, that's me ♪ 1005 00:45:51,041 --> 00:45:53,166 ♪ Vic Diamond's Three Cs ♪ 1006 00:45:53,166 --> 00:45:58,041 ♪ To Success ♪ 1007 00:45:58,041 --> 00:45:59,291 - Oof. - Oof. 1008 00:45:59,291 --> 00:46:00,708 Boom shebang. 1009 00:46:00,708 --> 00:46:02,666 So, what's the plan now? 1010 00:46:02,666 --> 00:46:04,708 I'm so glad you asked. 1011 00:46:04,708 --> 00:46:07,250 See that handsome stud over there? 1012 00:46:07,250 --> 00:46:09,416 That's Danny Stallion, 1013 00:46:09,416 --> 00:46:12,416 VideoTubeTube megastar. 1014 00:46:12,416 --> 00:46:14,666 [drawling] Hey, nice to meet you too. 1015 00:46:14,666 --> 00:46:17,750 No way. Uh-uh. I do not want a fake boyfriend. 1016 00:46:17,750 --> 00:46:21,750 He got famous last year for his chewing cud videos. 1017 00:46:21,750 --> 00:46:23,833 - [upbeat music playing] - [chomps, swallows] 1018 00:46:23,833 --> 00:46:27,416 Uh-oh! Here comes the cud! 1019 00:46:27,416 --> 00:46:30,000 [gas burbling] 1020 00:46:30,000 --> 00:46:32,166 - [air horn blows] - [Thelma] Ugh. 1021 00:46:32,166 --> 00:46:35,041 Nasty. He got famous for that? 1022 00:46:35,041 --> 00:46:37,916 Over a billion views and counting. 1023 00:46:37,916 --> 00:46:41,500 Now, get over there and make some sparks fly for the cameras. 1024 00:46:41,500 --> 00:46:42,458 What? 1025 00:46:42,458 --> 00:46:44,166 Give love a chance. 1026 00:46:44,166 --> 00:46:47,500 [groans] All right. You're the Star Maker. 1027 00:46:47,500 --> 00:46:50,250 Off we go. This is happening. 1028 00:46:50,250 --> 00:46:51,166 [claps hands] 1029 00:46:52,666 --> 00:46:54,083 Oh, thanks, Danny. 1030 00:46:54,083 --> 00:46:57,083 Yeah, don't spend it all in one place. [chuckles] 1031 00:47:00,000 --> 00:47:02,166 Uh... You must be Danny. 1032 00:47:02,166 --> 00:47:04,750 Hey! You must be Thelma. 1033 00:47:04,750 --> 00:47:07,541 [drawling] You wanna see something cool? 1034 00:47:07,541 --> 00:47:08,750 Uh, no, I'm good. 1035 00:47:10,875 --> 00:47:14,625 [softly] Hey, aren't you gonna play along? There are people watching us. 1036 00:47:14,625 --> 00:47:16,750 Whoa, what happened to your voice? 1037 00:47:16,750 --> 00:47:20,125 Come on, you know. This whole thing is just an act. 1038 00:47:20,125 --> 00:47:22,250 I'm actually studying to become a brain surgeon. 1039 00:47:22,250 --> 00:47:23,375 You are? 1040 00:47:23,375 --> 00:47:27,666 Gotta pay for med school somehow, right? Now, let's give the people what they want. 1041 00:47:27,666 --> 00:47:28,583 Okay. 1042 00:47:28,583 --> 00:47:29,541 [belches] 1043 00:47:29,541 --> 00:47:32,250 Uh-oh! Here comes the cud! 1044 00:47:33,000 --> 00:47:35,416 - [gags] - [gas burbling] 1045 00:47:35,416 --> 00:47:36,625 [snorts] 1046 00:47:37,583 --> 00:47:39,458 - [cheering] - The coolest! 1047 00:47:39,458 --> 00:47:40,916 [inhales, swallows] 1048 00:47:40,916 --> 00:47:42,250 [chuckles] 1049 00:47:42,250 --> 00:47:44,500 - [paparazzi shouting] - Danny and Thelma, over here! 1050 00:47:44,500 --> 00:47:46,125 - Hey, Danny! - Hey, lovebirds! 1051 00:47:46,125 --> 00:47:48,833 - Big smiles for the camera! - [Danny laughs] Gnarly. 1052 00:47:48,833 --> 00:47:50,708 [camera flash charging] 1053 00:47:50,708 --> 00:47:53,000 - [dramatic music playing] - [roars] 1054 00:47:54,583 --> 00:47:55,750 [growls] 1055 00:47:55,750 --> 00:47:58,833 [Otis, deeply] Ever since Sad Horse Lady left my side, 1056 00:47:59,500 --> 00:48:03,541 the goblins have laid siege to the Oregon Trail. 1057 00:48:04,583 --> 00:48:08,125 Will life on the prairie ever be the same? 1058 00:48:08,625 --> 00:48:10,625 [goblin groans, grunts] 1059 00:48:10,625 --> 00:48:11,541 Woo-hoo! 1060 00:48:11,541 --> 00:48:12,875 - [creaking] - [woman gasps] 1061 00:48:14,458 --> 00:48:15,875 [dramatic music builds] 1062 00:48:19,583 --> 00:48:20,541 [roars] 1063 00:48:24,041 --> 00:48:26,500 Much obliged, stranger. 1064 00:48:27,791 --> 00:48:30,333 The pleasure is all mine. 1065 00:48:30,333 --> 00:48:31,291 [goblin 1 growls] 1066 00:48:32,041 --> 00:48:33,458 - [groans] - [goblin 2 grunts] 1067 00:48:33,458 --> 00:48:34,708 [Thelma] Donk-Truvious! 1068 00:48:36,083 --> 00:48:37,333 [goblins roar] 1069 00:48:40,958 --> 00:48:42,250 - Thelma? - [growls] 1070 00:48:42,833 --> 00:48:43,833 Look out! 1071 00:48:44,375 --> 00:48:47,250 Leaving you was a huge mistake, Donk-Truvious. 1072 00:48:47,250 --> 00:48:51,208 Let's get the band back together and join forces posthaste. 1073 00:48:51,708 --> 00:48:55,500 - [Otis] That's a splendid idea. - Too late for that, bro. 1074 00:48:55,500 --> 00:48:56,416 [screams] 1075 00:48:58,083 --> 00:49:00,666 Looks like Thelma's already got a new bandmate. 1076 00:49:00,666 --> 00:49:01,583 What? 1077 00:49:01,583 --> 00:49:03,708 [jaunty music playing over phone] 1078 00:49:03,708 --> 00:49:07,541 [reporter] The hot new couple now known as "Theldannystanicorn" went public today, 1079 00:49:07,541 --> 00:49:10,875 announcing a whole new line of game-changing products. 1080 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 [Thelma] Yeah! 1081 00:49:12,125 --> 00:49:16,416 {\an8}Don't forget to try our new cereal, Thelm-O's and D-Flakes. 1082 00:49:16,416 --> 00:49:17,916 Yummy-yum! 1083 00:49:17,916 --> 00:49:22,291 As a special prize, I've hidden five unicorn hairs inside each box. 1084 00:49:22,291 --> 00:49:23,250 Whoo! 1085 00:49:23,250 --> 00:49:25,083 Shove it in your face! 1086 00:49:25,083 --> 00:49:26,750 I'm really sorry, boys. 1087 00:49:27,333 --> 00:49:28,333 [Otis sighs] 1088 00:49:29,791 --> 00:49:32,833 [Vic] Welcome to Huge Sellout Records, 1089 00:49:32,833 --> 00:49:35,666 where everything we make sells out immediately. 1090 00:49:35,666 --> 00:49:38,291 [disco music playing] 1091 00:49:38,875 --> 00:49:41,166 [Vic] Right this way. Watch your step. 1092 00:49:41,166 --> 00:49:45,541 This is my inner sanctum, where all the magic happens. 1093 00:49:45,541 --> 00:49:48,708 Can you smell the success? 1094 00:49:48,708 --> 00:49:50,500 That's my cologne. 1095 00:49:50,500 --> 00:49:51,916 [Danny chuckles] Cool. 1096 00:49:51,916 --> 00:49:55,208 - Uh... Where are your instruments? - Oh, Thelma. 1097 00:49:55,208 --> 00:49:56,500 [Vic and Danny laugh] 1098 00:49:56,500 --> 00:49:59,041 {\an8}You can drop the act, buddy. There's nobody here. 1099 00:49:59,041 --> 00:50:00,041 Sorry. 1100 00:50:00,041 --> 00:50:05,791 Sometimes I think the character I created might actually be the real me. [echoing] 1101 00:50:05,791 --> 00:50:07,583 [mysterious music plays] 1102 00:50:07,583 --> 00:50:08,791 Oh boy. 1103 00:50:08,791 --> 00:50:11,625 - This is our lyrics room... - [keys beeping] 1104 00:50:11,625 --> 00:50:13,000 ...and that's Bridget, 1105 00:50:13,000 --> 00:50:16,250 the AI machine that generates all the hits. 1106 00:50:16,250 --> 00:50:18,916 Any ideas for a song, you two? 1107 00:50:18,916 --> 00:50:20,916 Oh yeah. I got a song idea right here. 1108 00:50:20,916 --> 00:50:24,166 - I just need some lyrics for it. - No, no, no, no, no. 1109 00:50:24,166 --> 00:50:26,916 We're not making your music, you silly goose. 1110 00:50:26,916 --> 00:50:29,625 The algorithm will give us the groove. 1111 00:50:29,625 --> 00:50:31,416 What are you talking about? 1112 00:50:31,416 --> 00:50:33,750 I got a book full of jams ready to go right now. 1113 00:50:33,750 --> 00:50:35,458 We just gotta go in there and lay 'em down. 1114 00:50:35,458 --> 00:50:39,208 Uh, how about, why don't we make a song about my cud? 1115 00:50:39,791 --> 00:50:40,875 Are you for real? 1116 00:50:40,875 --> 00:50:43,291 Excellent idea, Danny Stallion. 1117 00:50:43,291 --> 00:50:44,833 Bridget, give me a song 1118 00:50:44,833 --> 00:50:49,041 about the partly digested food particles known as "cud." 1119 00:50:49,041 --> 00:50:50,958 [Bridget] Anything for you, Vic. 1120 00:50:51,583 --> 00:50:52,666 [powering up] 1121 00:50:52,666 --> 00:50:54,166 [deep electronic voice] Calculating. 1122 00:50:54,166 --> 00:50:55,291 Doo, doo, doo, doo. 1123 00:50:55,291 --> 00:50:56,750 [triumphant music plays] 1124 00:50:56,750 --> 00:50:58,666 Nice one, Bridget. 1125 00:50:58,666 --> 00:51:00,166 Get ready, you two. 1126 00:51:00,166 --> 00:51:03,250 We're about to shake the world. 1127 00:51:03,250 --> 00:51:04,625 [hip-hop music playing] 1128 00:51:07,833 --> 00:51:09,875 {\an8}- [Danny] Turn it up. - [volume increases] 1129 00:51:09,875 --> 00:51:14,041 {\an8}[Danny] No, turn it down. That's too much. Can I get some snare in the headphones? 1130 00:51:14,041 --> 00:51:15,375 ♪ Uh-huh, yeah ♪ 1131 00:51:16,041 --> 00:51:17,208 ♪ Yeah ♪ 1132 00:51:17,208 --> 00:51:18,750 ♪ Uh-huh, here we go ♪ 1133 00:51:20,000 --> 00:51:21,458 [burps] Ooh, pardon me. 1134 00:51:21,458 --> 00:51:23,041 [clears throat] Excuse me. 1135 00:51:23,583 --> 00:51:24,416 Oh boy. 1136 00:51:24,416 --> 00:51:26,625 ♪ Refried beans, biscuits and gravy ♪ 1137 00:51:26,625 --> 00:51:29,291 ♪ Egg salad, broccoli Let's party, baby ♪ 1138 00:51:29,291 --> 00:51:31,666 ♪ Pepperoni pizza, macaroni and cheese ♪ 1139 00:51:31,666 --> 00:51:34,375 ♪ Garlic, salami And a pickled onion, please ♪ 1140 00:51:34,375 --> 00:51:36,666 ♪ I keep on eating till I hit high tide ♪ 1141 00:51:36,666 --> 00:51:39,458 ♪ Shake my belly, baby Till I bubble up inside ♪ 1142 00:51:39,458 --> 00:51:41,333 ♪ I take my food to higher state ♪ 1143 00:51:41,333 --> 00:51:43,125 ♪ And then wait, wait, and wait ♪ 1144 00:51:44,333 --> 00:51:45,541 ♪ Till I regurgitate ♪ 1145 00:51:45,541 --> 00:51:47,500 ♪ Here comes the cud ♪ 1146 00:51:47,500 --> 00:51:49,791 [in auto-tune] ♪ Ooh ♪ 1147 00:51:49,791 --> 00:51:52,208 [burps] ♪ Here comes the cud ♪ 1148 00:51:52,208 --> 00:51:54,750 ♪ Ooh ♪ 1149 00:51:54,750 --> 00:51:55,666 [burps] 1150 00:51:55,666 --> 00:51:57,375 ♪ Here comes the cud ♪ 1151 00:51:57,375 --> 00:51:59,916 ♪ Ooh ♪ 1152 00:51:59,916 --> 00:52:01,041 [burps] 1153 00:52:01,541 --> 00:52:06,291 ♪ Nothing else can beat this feeling Baby, let's just keep on eating ♪ 1154 00:52:06,291 --> 00:52:09,041 [Thelma] ♪ Some people think That my baby is crass ♪ 1155 00:52:09,041 --> 00:52:11,458 ♪ The way he belches And builds up his gas ♪ 1156 00:52:11,458 --> 00:52:13,458 ♪ Yeah, my baby's table manners are rude ♪ 1157 00:52:13,458 --> 00:52:16,083 ♪ But no one can say He doesn't chew his food ♪ 1158 00:52:16,083 --> 00:52:18,791 ♪ I love my baby just the way he is ♪ 1159 00:52:18,791 --> 00:52:21,458 ♪ He's my boo He's my bud ♪ 1160 00:52:21,458 --> 00:52:23,875 ♪ And what he does is no one else's biz ♪ 1161 00:52:23,875 --> 00:52:27,083 ♪ 'Cause Danny Stallion Yeah, he's my stud ♪ 1162 00:52:27,708 --> 00:52:29,708 [Danny] ♪ Here comes the cud ♪ 1163 00:52:29,708 --> 00:52:32,791 - [Thelma] ♪ Oh, I can't get enough ♪ - Coming in hot. Coming in spicy. 1164 00:52:32,791 --> 00:52:36,791 - [Danny] ♪ Here comes the cud ♪ - [Thelma] ♪ Oh, I'm so in love ♪ 1165 00:52:36,791 --> 00:52:39,625 - ♪ I'm so in love ♪ - [Danny] ♪ Here comes the cud ♪ 1166 00:52:39,625 --> 00:52:43,083 [Thelma] ♪ Oh, Danny Stallion He's no dud ♪ 1167 00:52:43,583 --> 00:52:45,875 [both] ♪ Nothing else Can beat this feeling ♪ 1168 00:52:45,875 --> 00:52:48,958 ♪ Baby, let's just keep on eating ♪ 1169 00:52:48,958 --> 00:52:51,416 ♪ I'm so in love, I'm so in love ♪ 1170 00:52:51,416 --> 00:52:52,416 ♪ I'm so in love ♪ 1171 00:52:52,416 --> 00:52:53,875 [Danny burps] 1172 00:52:53,875 --> 00:52:56,708 - ♪ I'm so in love ♪ - [cheers] 1173 00:52:57,291 --> 00:52:58,958 - [dinging] - ♪ Here comes the cud ♪ 1174 00:52:58,958 --> 00:53:01,958 ♪ Oh, I can feel it now ♪ 1175 00:53:01,958 --> 00:53:03,916 ♪ Here comes the cud ♪ 1176 00:53:03,916 --> 00:53:07,875 - [laughing gleefully] - ♪ Oh, Danny Stallion, he's my stud... ♪ 1177 00:53:07,875 --> 00:53:12,083 I never thought I'd have a song at the top of the charts. This is incredible! 1178 00:53:12,083 --> 00:53:13,500 [growls] 1179 00:53:13,500 --> 00:53:15,583 You know what to do, Meggy-Poo. 1180 00:53:15,583 --> 00:53:16,875 I sure do. 1181 00:53:16,875 --> 00:53:19,875 - [cheering] - ["Bodyshakin'" by 911 playing] 1182 00:53:19,875 --> 00:53:22,791 ♪ Sends a shiver to my soul... ♪ 1183 00:53:22,791 --> 00:53:24,041 Hey. [chuckles] 1184 00:53:24,041 --> 00:53:25,625 There you go! 1185 00:53:25,625 --> 00:53:27,625 Hey, hey, y'all. Do the Unicorn. 1186 00:53:27,625 --> 00:53:29,666 - Do the Unicorn. - Do the Unicorn. Do the Unicorn. 1187 00:53:29,666 --> 00:53:30,666 Hey! Hey! 1188 00:53:30,666 --> 00:53:33,458 - [fans neigh] - Oh, the Unicorn! 1189 00:53:33,458 --> 00:53:35,666 [tires screeching] 1190 00:53:36,541 --> 00:53:37,833 Listen up, you weirdos. 1191 00:53:37,833 --> 00:53:40,916 {\an8}You're the best team I can find for $20 split six ways. 1192 00:53:40,916 --> 00:53:42,708 [raccoon chitters, whimpers] 1193 00:53:42,708 --> 00:53:46,125 But ain't none of y'all are getting paid until you push that unicorn 1194 00:53:46,125 --> 00:53:47,666 to her breaking point. 1195 00:53:47,666 --> 00:53:48,750 Now, go! 1196 00:53:51,583 --> 00:53:52,500 [tires screeching] 1197 00:53:52,500 --> 00:53:54,375 - [crowd cheering] - [neighing] 1198 00:53:54,375 --> 00:53:55,958 Thelma! Thelma! 1199 00:53:55,958 --> 00:53:57,041 Reggie? 1200 00:53:57,041 --> 00:53:59,500 Wow, you're like a massive star now. 1201 00:53:59,500 --> 00:54:01,458 Will you sign this for me? 1202 00:54:01,458 --> 00:54:04,166 [chuckling] Are you kidding? Of course I will. 1203 00:54:04,958 --> 00:54:06,166 [meekly] Hi. 1204 00:54:06,166 --> 00:54:11,250 Otis? Oh my goodness, this is amazing! What the heck are you guys doing here? 1205 00:54:11,250 --> 00:54:13,875 Oh, you know, Peggy booked us a gig down the street. 1206 00:54:13,875 --> 00:54:16,250 Oh, congrats on the new single. 1207 00:54:16,250 --> 00:54:18,500 Danny must be amazing to work with. 1208 00:54:18,500 --> 00:54:21,250 Danny! Danny! Sign my poster! 1209 00:54:21,250 --> 00:54:22,750 - [chuckles] - Awesome! 1210 00:54:22,750 --> 00:54:24,458 Will you sign my grandma's urn? 1211 00:54:25,291 --> 00:54:26,708 Grandma! [coughs] 1212 00:54:26,708 --> 00:54:29,541 Guess what. We just found a new singer. 1213 00:54:29,541 --> 00:54:30,750 Reggie, be quiet. 1214 00:54:30,750 --> 00:54:32,416 - You did? - No. 1215 00:54:32,416 --> 00:54:34,666 - I mean, yes, we did, but-- - [Reggie grunts] 1216 00:54:34,666 --> 00:54:36,583 - Thelma! - [Reggie] That's her. 1217 00:54:36,583 --> 00:54:39,250 Whoo! [laughing hysterically] 1218 00:54:39,250 --> 00:54:41,000 - Whoa. - [screams] 1219 00:54:41,000 --> 00:54:44,125 I'm so excited to meet you! I am such a huge fan! 1220 00:54:44,125 --> 00:54:45,875 Oh... [chuckles] Thanks. 1221 00:54:45,875 --> 00:54:49,083 Like, I totally wanna cut off one of my horns so I can be just like you. 1222 00:54:49,083 --> 00:54:50,333 Don't you love her? 1223 00:54:50,333 --> 00:54:52,750 It's so inspiring to meet you! 1224 00:54:52,750 --> 00:54:54,875 Someone that sings her truth. 1225 00:54:54,875 --> 00:54:58,250 You're like the most genuine artist ever. 1226 00:54:58,250 --> 00:55:00,541 [soft emotional music playing] 1227 00:55:00,541 --> 00:55:01,875 [chuckles nervously] 1228 00:55:01,875 --> 00:55:04,833 - Yeah. - [man] Hey, you're holding up the line. 1229 00:55:04,833 --> 00:55:05,750 [chuckles] 1230 00:55:06,416 --> 00:55:07,625 Guess we better go. 1231 00:55:07,625 --> 00:55:09,666 Well, thanks for stopping by. 1232 00:55:09,666 --> 00:55:11,583 - [bleating] Bye! - See ya. 1233 00:55:11,583 --> 00:55:13,500 Take care of yourself, Thelma. 1234 00:55:15,250 --> 00:55:16,458 [girl] Thelma! 1235 00:55:16,458 --> 00:55:18,666 - [man] We love you, Thelma! - [Otis grunts] 1236 00:55:18,666 --> 00:55:22,083 [laughing] 1237 00:55:22,750 --> 00:55:25,000 Oh baby! "Here Comes the Cud" 1238 00:55:25,000 --> 00:55:28,083 has just been nominated for Music Video of the Year! 1239 00:55:28,083 --> 00:55:30,375 [crowd cheers] 1240 00:55:30,375 --> 00:55:32,625 [Vic] Vic Diamond delivers again! 1241 00:55:32,625 --> 00:55:34,708 [crowd continues cheering] 1242 00:55:36,791 --> 00:55:41,250 [Thelma] ♪ I was the only unicorn On my rainbow ♪ 1243 00:55:41,875 --> 00:55:45,041 ♪ Oh, I was all alone ♪ 1244 00:55:45,041 --> 00:55:47,625 ♪ Without a reason to glow ♪ 1245 00:55:48,875 --> 00:55:52,375 - [camera clicking] - [Thelma] ♪ Red, yellow, orange, green ♪ 1246 00:55:52,375 --> 00:55:54,583 ♪ Pink and blue, they weren't for me ♪ 1247 00:55:54,583 --> 00:55:57,000 - ♪ Oh no ♪ - [goat] Guys, we're like a family now. 1248 00:55:57,000 --> 00:56:00,666 - [Thelma] ♪ I had to indigo ♪ - [man] Thelma! Thelma! Thelma! 1249 00:56:00,666 --> 00:56:02,083 - [splats] - [grunts] 1250 00:56:02,083 --> 00:56:05,916 ♪ Living on a rainbow Was a roller-coaster ride ♪ 1251 00:56:05,916 --> 00:56:07,583 No, stop! Stop it! 1252 00:56:08,166 --> 00:56:10,000 ♪ One day you're up on top ♪ 1253 00:56:10,000 --> 00:56:12,875 ♪ Next thing You're slipping down the slide ♪ 1254 00:56:14,125 --> 00:56:17,208 - ♪ Life wasn't always full of sparkles ♪ - [camera clicks] 1255 00:56:17,208 --> 00:56:18,958 - ♪ And the light ♪ - [gasps, snickers] 1256 00:56:18,958 --> 00:56:20,375 [crowd shouting angrily] 1257 00:56:20,375 --> 00:56:24,791 ♪ I had no one there To hear me crying in the night ♪ 1258 00:56:24,791 --> 00:56:26,166 - [woman] Unicorn! - [man] Run! 1259 00:56:26,166 --> 00:56:29,416 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1260 00:56:29,416 --> 00:56:32,125 ♪ I had to break the chain I had to get away ♪ 1261 00:56:32,125 --> 00:56:35,041 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1262 00:56:35,041 --> 00:56:39,333 ♪ I had to start again To find a better way ♪ 1263 00:56:39,333 --> 00:56:43,291 ♪ I needed to leave And find a place where I belong ♪ 1264 00:56:45,125 --> 00:56:49,916 ♪ Where I was safe And I could sing my little songs ♪ 1265 00:56:50,500 --> 00:56:52,666 ♪ Where I could be myself ♪ 1266 00:56:52,666 --> 00:56:56,083 ♪ And let my sparkles shine on through ♪ 1267 00:56:56,583 --> 00:56:58,625 ♪ Turns out that place ♪ 1268 00:56:58,625 --> 00:57:03,125 ♪ Was right here next to you ♪ 1269 00:57:03,125 --> 00:57:05,125 ♪ Oh ♪ 1270 00:57:05,125 --> 00:57:08,250 - ♪ I had to make a change... ♪ - [caterwauling] 1271 00:57:08,250 --> 00:57:10,041 ♪ I had to break the chain ♪ 1272 00:57:10,041 --> 00:57:11,500 ♪ I had to get away ♪ 1273 00:57:11,500 --> 00:57:14,625 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1274 00:57:14,625 --> 00:57:17,833 ♪ I had to start again To find a better way ♪ 1275 00:57:17,833 --> 00:57:20,500 - ♪ I had to make a change... ♪ - [goat screaming] 1276 00:57:20,500 --> 00:57:23,583 ♪ I had to break the chain I had to get away ♪ 1277 00:57:23,583 --> 00:57:26,791 ♪ I had to make a change Make a change, make a change ♪ 1278 00:57:26,791 --> 00:57:28,375 ♪ I had to start again ♪ 1279 00:57:28,375 --> 00:57:34,583 ♪ To find a better way ♪ 1280 00:57:35,250 --> 00:57:40,333 ♪ I was the only unicorn on my rainbow ♪ 1281 00:57:40,333 --> 00:57:43,833 ♪ Ooh ♪ 1282 00:57:43,833 --> 00:57:48,541 [buzzing] 1283 00:57:49,250 --> 00:57:52,250 - Thelma, I've got some amazing news! - [slippers squeaking] 1284 00:57:52,250 --> 00:57:56,791 I've just booked you to headline SparklePalooza in two weeks. 1285 00:57:56,791 --> 00:57:59,208 - What? - I told you I'd make it happen. 1286 00:57:59,208 --> 00:58:00,875 Now, get yourself cleaned up. 1287 00:58:00,875 --> 00:58:03,250 We've got the Music Video Awards tonight. 1288 00:58:03,250 --> 00:58:05,708 - [cheering] - [camera shutter clicking] 1289 00:58:05,708 --> 00:58:07,625 [paparazzo] Hi! Who are you wearing? 1290 00:58:09,041 --> 00:58:10,833 [electronic dance music playing] 1291 00:58:17,083 --> 00:58:18,416 [clamoring] 1292 00:58:18,416 --> 00:58:22,291 The world's hottest musicians have gathered tonight in Hollywood, 1293 00:58:22,291 --> 00:58:25,375 hoping to win Best Music Video of the Year. 1294 00:58:25,375 --> 00:58:26,333 [limo horn beeps] 1295 00:58:26,333 --> 00:58:29,500 Returning for the first time since her big meltdown 1296 00:58:29,500 --> 00:58:34,291 is "Blubber Trouble" superstar, Nikki Narwhal! 1297 00:58:35,625 --> 00:58:37,291 Blubber Trouble's here. 1298 00:58:37,291 --> 00:58:38,958 [all] Boo! 1299 00:58:38,958 --> 00:58:40,666 Oh, boo you! 1300 00:58:40,666 --> 00:58:42,458 [laughs] 1301 00:58:42,458 --> 00:58:44,041 - [groans] - [Megan strains] 1302 00:58:44,041 --> 00:58:47,375 - Push, Megan, push. Get me out of here! - I got you, girl. 1303 00:58:47,375 --> 00:58:49,500 - [man] They're here! - [woman] Thelma! 1304 00:58:49,500 --> 00:58:53,416 Could you ever imagine our lives would turn out like this? 1305 00:58:53,416 --> 00:58:55,208 Not in a million years. 1306 00:58:56,166 --> 00:59:00,000 Well, there's no turning back now! 1307 00:59:00,000 --> 00:59:00,958 [cheering] 1308 00:59:00,958 --> 00:59:02,541 ["Slam" by Onyx playing] 1309 00:59:02,541 --> 00:59:04,833 {\an8}- [man] We love you, Thelma! - [Danny chuckles] 1310 00:59:04,833 --> 00:59:06,458 Hey, get my good side. 1311 00:59:06,458 --> 00:59:08,208 [crowd cheering, screaming] 1312 00:59:08,208 --> 00:59:09,875 Hey, make some room. 1313 00:59:10,791 --> 00:59:13,416 Thelma sent fans into a frenzy this week 1314 00:59:13,416 --> 00:59:17,666 when it was announced she'll be performing at SparklePalooza. 1315 00:59:18,250 --> 00:59:19,333 [Otis] Thelma? 1316 00:59:19,333 --> 00:59:20,333 Thelma? 1317 00:59:20,333 --> 00:59:23,916 - I just can't wait to get on that stage. - [Otis] Thelma, over here! 1318 00:59:25,500 --> 00:59:28,250 - Otis? - [man 1] Hey, hey, who are you wearing? 1319 00:59:28,250 --> 00:59:31,541 [Vic] We're wearing Flavio Donzini. 1320 00:59:32,125 --> 00:59:32,958 Thelma? 1321 00:59:33,708 --> 00:59:36,375 [Danny] Hey, check me out. 1322 00:59:36,375 --> 00:59:37,875 Wait, Thelma! Wait! Wait! 1323 00:59:37,875 --> 00:59:39,833 [Vic] Come on, you little babies. 1324 00:59:39,833 --> 00:59:43,958 - [Danny] Hey, wish us luck. Bye. - [man 2] Danny, those chaps are fire. 1325 00:59:43,958 --> 00:59:48,583 And the award for Best Eyebrows in a Music Video 1326 00:59:48,583 --> 00:59:52,416 goes to the Treble Twins! 1327 00:59:52,416 --> 00:59:54,791 - [crowd cheering] - [both exclaim] 1328 00:59:54,791 --> 00:59:55,750 - Oh! - [grunts] 1329 00:59:55,750 --> 00:59:58,083 - [upbeat music playing] - [both chuckle] 1330 00:59:58,083 --> 01:00:00,166 Those guys are great. 1331 01:00:00,166 --> 01:00:01,125 [gasps] 1332 01:00:01,125 --> 01:00:04,250 Oh no, Thelma! Your face is falling apart. 1333 01:00:04,250 --> 01:00:06,458 - What? - I'd run to the loo and fix it. 1334 01:00:06,458 --> 01:00:08,500 Our category is almost up. 1335 01:00:11,208 --> 01:00:12,333 Oh no. 1336 01:00:12,333 --> 01:00:14,125 [tense music playing] 1337 01:00:23,291 --> 01:00:24,125 [exhales] 1338 01:00:25,208 --> 01:00:26,625 - [dramatic sting] - Aah! 1339 01:00:26,625 --> 01:00:28,500 Hello, Thelma. 1340 01:00:28,500 --> 01:00:29,625 Ooh, girl! 1341 01:00:29,625 --> 01:00:33,041 You scared the jelly beans out of me. You just been hanging out in there? 1342 01:00:33,833 --> 01:00:36,541 [toilet flushing] 1343 01:00:37,958 --> 01:00:40,375 Here, I just wanted to give you this. 1344 01:00:41,000 --> 01:00:43,833 Oh. Uh, okay. Thanks. 1345 01:00:47,250 --> 01:00:52,208 It's funny. I didn't know unicorn horns could detach themselves like that. 1346 01:00:52,791 --> 01:00:54,208 [gasps] What? 1347 01:00:55,083 --> 01:00:56,041 Why you doing this? 1348 01:00:56,041 --> 01:00:59,583 Because I'll do anything to get Nikki back on top. 1349 01:00:59,583 --> 01:01:01,083 [screams] 1350 01:01:01,083 --> 01:01:02,750 [menacing music playing] 1351 01:01:08,250 --> 01:01:09,083 Ugh... 1352 01:01:09,833 --> 01:01:11,458 [gasps, exhales] 1353 01:01:12,166 --> 01:01:15,833 [laughing] 1354 01:01:16,875 --> 01:01:18,625 A carrot? 1355 01:01:18,625 --> 01:01:22,416 Your magic horn was a carrot? 1356 01:01:22,416 --> 01:01:23,416 Ha! 1357 01:01:23,416 --> 01:01:26,666 I knew there was no such thing as unicorns. 1358 01:01:26,666 --> 01:01:28,708 Please, I... I can explain. 1359 01:01:28,708 --> 01:01:31,375 Oh, that won't be necessary. 1360 01:01:31,375 --> 01:01:35,500 After I post this video, the whole world will know what you really are. 1361 01:01:35,500 --> 01:01:38,166 Just a phony little pony. 1362 01:01:38,166 --> 01:01:39,208 [laughs] 1363 01:01:39,208 --> 01:01:42,625 Oh man, I can't wait to see the look on everyone's faces 1364 01:01:42,625 --> 01:01:44,791 when they find out how you betrayed them. 1365 01:01:45,500 --> 01:01:47,333 Megan, please don't do this. 1366 01:01:47,333 --> 01:01:49,125 I can't go back to the way things were. 1367 01:01:49,125 --> 01:01:50,833 I'll give you anything you want. 1368 01:01:50,833 --> 01:01:52,666 Too late for that, Thelma. 1369 01:01:52,666 --> 01:01:56,625 Time for the world to see you as the pathetic creature you are. 1370 01:01:56,625 --> 01:01:58,083 [gasps softly] 1371 01:01:59,458 --> 01:02:02,000 - Wait, stop! Don't! - [dramatic music stops] 1372 01:02:02,583 --> 01:02:03,458 Just... 1373 01:02:04,666 --> 01:02:06,041 Just let me disappear. 1374 01:02:06,625 --> 01:02:10,333 You'll never see or hear from me ever again. 1375 01:02:10,333 --> 01:02:12,500 It'll be like I never existed. 1376 01:02:14,291 --> 01:02:15,125 Fine. 1377 01:02:16,125 --> 01:02:19,041 But I want you gone for good. 1378 01:02:19,041 --> 01:02:21,500 Because if you ever try to come back, 1379 01:02:22,000 --> 01:02:25,000 you know exactly what will happen to you. 1380 01:02:25,000 --> 01:02:27,083 [somber music playing] 1381 01:02:36,000 --> 01:02:37,291 Bye-bye now. 1382 01:02:38,333 --> 01:02:41,208 - [typing] - [phone beeps] 1383 01:02:41,208 --> 01:02:44,875 [Vic] Thelma! Thelma, where are you? 1384 01:02:44,875 --> 01:02:46,208 [phone beeps] 1385 01:02:46,208 --> 01:02:49,333 Excuse me, have you seen a tiny pink unicorn, 1386 01:02:49,333 --> 01:02:52,166 loves to sing about farts and acid reflux? 1387 01:02:54,541 --> 01:02:56,333 Oh, never mind! 1388 01:02:56,333 --> 01:03:00,833 Thelma, Thelma, please, come to Vicky. Thelma! 1389 01:03:00,833 --> 01:03:04,708 [announcer] And the winner for Best Music Video of the Year 1390 01:03:04,708 --> 01:03:10,791 goes to "Here Comes the Cud" by Danny Stallion and Thelma the Unicorn. 1391 01:03:12,041 --> 01:03:13,833 ♪ Here comes the cud ♪ 1392 01:03:13,833 --> 01:03:18,791 - ♪ Oh, I'm so in love, I'm so in love ♪ - ♪ Here comes the cud ♪ 1393 01:03:18,791 --> 01:03:22,500 ♪ Oh, Danny Stallion, he's my bud ♪ 1394 01:03:22,500 --> 01:03:23,583 ♪ Nothing else can... ♪ 1395 01:03:23,583 --> 01:03:26,250 Uh... Where'd she go? 1396 01:03:26,250 --> 01:03:28,208 [cheering] 1397 01:03:28,791 --> 01:03:30,708 Mission accomplished. 1398 01:03:31,375 --> 01:03:33,166 Ha ha ha! Nice one. [chomps] 1399 01:03:33,916 --> 01:03:35,708 You'll be back on top in a week. 1400 01:03:37,583 --> 01:03:38,666 Blast it! 1401 01:03:39,333 --> 01:03:41,041 - Thelma's missing! - [crowd gasps] 1402 01:03:41,041 --> 01:03:43,125 - Huh?! - [groans, thuds] 1403 01:03:43,125 --> 01:03:47,166 I... I don't mean to alarm you, but we seem to have lost Thelma. 1404 01:03:47,166 --> 01:03:48,541 What? 1405 01:03:48,541 --> 01:03:50,875 No! 1406 01:03:50,875 --> 01:03:54,666 Would everyone please take a moment and look under your seats for Thelma? 1407 01:03:54,666 --> 01:03:56,791 She's a unicorn. She's quite small. 1408 01:03:56,791 --> 01:03:59,333 She may have gotten trapped under your bum. 1409 01:04:01,666 --> 01:04:03,666 - [panicked shouting] - [grunting] 1410 01:04:04,166 --> 01:04:05,375 [elephant trumpets] 1411 01:04:05,375 --> 01:04:07,375 [shouting continues] 1412 01:04:08,208 --> 01:04:09,208 [man] Thelma?! 1413 01:04:14,708 --> 01:04:16,208 [sighs] 1414 01:04:18,666 --> 01:04:19,750 [bus hisses] 1415 01:04:31,583 --> 01:04:34,000 The entire world is in mourning today 1416 01:04:34,000 --> 01:04:36,541 after learning about the sudden disappearance 1417 01:04:36,541 --> 01:04:38,583 of Thelma the Unicorn. 1418 01:04:38,583 --> 01:04:39,541 [sighs] 1419 01:04:40,375 --> 01:04:44,458 [reporter] Volunteers everywhere are desperately trying to find Thelma 1420 01:04:44,458 --> 01:04:46,041 in any way they can. 1421 01:04:46,041 --> 01:04:47,041 Thelma! 1422 01:04:47,041 --> 01:04:48,500 - Thelma! - Thelma! 1423 01:04:48,500 --> 01:04:49,958 Mama! 1424 01:04:49,958 --> 01:04:54,833 It suddenly feels like all magic and hope have been lost in the world. 1425 01:04:54,833 --> 01:04:56,750 Thelma, where are you? 1426 01:04:56,750 --> 01:04:59,416 Thelma, please come home. We need you. 1427 01:04:59,416 --> 01:05:01,583 [clamoring continues] 1428 01:05:01,583 --> 01:05:03,083 [man] Thelma, we love you. 1429 01:05:03,083 --> 01:05:05,500 [woman] Thelma, where are you? 1430 01:05:09,750 --> 01:05:12,000 {\an8}[somber music playing] 1431 01:05:23,708 --> 01:05:24,916 [tires screech] 1432 01:05:27,208 --> 01:05:29,958 [rattling] 1433 01:05:30,541 --> 01:05:32,166 Hey, horse lady, you need a ride? 1434 01:05:34,250 --> 01:05:35,583 [truck horn blares] 1435 01:05:35,583 --> 01:05:36,833 [truck driver chuckles] 1436 01:05:37,458 --> 01:05:39,666 - [sighs] - So where you headed, kid? 1437 01:05:40,250 --> 01:05:43,416 Maybe the next rest stop so I can flush myself down the toilet. 1438 01:05:43,416 --> 01:05:46,958 [laughing] 1439 01:05:46,958 --> 01:05:49,458 Whoo! Well, I've heard that one before. 1440 01:05:51,041 --> 01:05:53,458 You know, being on the road makes you wanna ponder, 1441 01:05:53,458 --> 01:05:54,500 and I ponder a lot. 1442 01:05:54,500 --> 01:05:55,416 [slurps] 1443 01:05:55,416 --> 01:05:58,083 I might as well call my brain "The Ponderosa." 1444 01:05:58,083 --> 01:06:00,166 Hey, you mind if I ask you a question? 1445 01:06:00,166 --> 01:06:01,375 - Um... - [slurping] 1446 01:06:01,375 --> 01:06:02,458 Yeah, go ahead. 1447 01:06:03,416 --> 01:06:06,083 You ever wake up and realize you've been living a lie? 1448 01:06:06,083 --> 01:06:07,625 [slurping] 1449 01:06:07,625 --> 01:06:09,416 Boy, do I know what that's like. 1450 01:06:09,416 --> 01:06:10,833 - [car horn blares] - [thuds] 1451 01:06:10,833 --> 01:06:13,625 - [truck driver chuckles] - [seat belt clicks] 1452 01:06:13,625 --> 01:06:14,958 H-h-here's the deal. 1453 01:06:15,458 --> 01:06:18,583 I just got engaged to the woman of my dreams, 1454 01:06:18,583 --> 01:06:21,541 but I've been keeping a huge secret from her. 1455 01:06:21,541 --> 01:06:22,458 [Thelma] Really? 1456 01:06:22,458 --> 01:06:23,375 [thuds] 1457 01:06:23,375 --> 01:06:24,291 What is it? 1458 01:06:24,291 --> 01:06:26,166 [road worker] No! No! No! 1459 01:06:26,166 --> 01:06:27,208 [grunts] 1460 01:06:27,208 --> 01:06:32,291 Well, I'm a world-famous champion on the underground clogging circuit. 1461 01:06:32,291 --> 01:06:34,250 There's an underground clogging circuit? 1462 01:06:34,250 --> 01:06:38,458 [truck driver] Oh, we have dance battles in sewers and old grain silos. 1463 01:06:38,458 --> 01:06:39,500 [man] Whoa! 1464 01:06:39,500 --> 01:06:42,666 [truck driver] My fans call me Gregory Thunder Calves, 1465 01:06:42,666 --> 01:06:44,583 given the fact that my calves are so big. 1466 01:06:44,583 --> 01:06:46,500 [thunder booms] 1467 01:06:46,500 --> 01:06:47,500 [burbles] 1468 01:06:47,500 --> 01:06:49,791 So, what's the big deal? 1469 01:06:49,791 --> 01:06:51,875 Why don't you just tell your girlfriend the truth? 1470 01:06:53,250 --> 01:06:55,041 Well, I... [sighs] 1471 01:06:55,041 --> 01:06:57,041 I'm... I'm just afraid, I guess. 1472 01:06:57,041 --> 01:07:00,458 I mean, what if she hates clogging and totally rejects me? 1473 01:07:00,458 --> 01:07:02,541 Look, if she really loves you, 1474 01:07:02,541 --> 01:07:05,000 then maybe she'll love everything about you, 1475 01:07:05,000 --> 01:07:06,166 even the clogging. 1476 01:07:06,750 --> 01:07:08,166 You really think so? 1477 01:07:08,166 --> 01:07:10,500 I mean, I hope so. 1478 01:07:10,500 --> 01:07:11,916 No matter what happens, 1479 01:07:11,916 --> 01:07:15,208 it's gonna be better than spending the rest of your life living a lie. 1480 01:07:15,833 --> 01:07:17,666 You're perfect just as you are. 1481 01:07:18,375 --> 01:07:19,708 Wow. 1482 01:07:19,708 --> 01:07:22,875 You must have, like, zero problems in your life. 1483 01:07:22,875 --> 01:07:24,208 [chuckles] Yeah! 1484 01:07:24,208 --> 01:07:26,000 [soft music builds] 1485 01:07:28,833 --> 01:07:29,666 [gasps] 1486 01:07:29,666 --> 01:07:31,000 Stop the truck! 1487 01:07:31,000 --> 01:07:33,333 - [tires stuttering] - Whoa! 1488 01:07:33,333 --> 01:07:35,750 - Something's up, ain't it? - We need to turn around. 1489 01:07:35,750 --> 01:07:36,708 I need to go back. 1490 01:07:36,708 --> 01:07:39,625 Well, let me just put the old turn signal on. 1491 01:07:39,625 --> 01:07:41,666 - [bus horn blares] - [truck driver chuckles] 1492 01:07:43,125 --> 01:07:45,125 {\an8}[solemn music playing] 1493 01:07:48,958 --> 01:07:51,250 [wind gusting] 1494 01:07:52,708 --> 01:07:54,458 [triumphant music playing] 1495 01:07:57,666 --> 01:07:59,083 [sirens wailing] 1496 01:08:02,166 --> 01:08:03,250 [wind blows] 1497 01:08:03,250 --> 01:08:04,500 [glitter shimmers] 1498 01:08:05,166 --> 01:08:06,083 Thelma? 1499 01:08:07,708 --> 01:08:09,208 Thelma! 1500 01:08:10,625 --> 01:08:12,000 [chuckles] 1501 01:08:12,583 --> 01:08:15,250 Where have you been? I've been searching all over for you. 1502 01:08:15,250 --> 01:08:16,375 Are... Are you okay? 1503 01:08:16,375 --> 01:08:18,791 I'm fine, Otis. I'm fine. 1504 01:08:18,791 --> 01:08:20,958 I've just been so worried about you. 1505 01:08:20,958 --> 01:08:25,000 But I don't deserve it. I should've never left you guys. 1506 01:08:25,000 --> 01:08:26,791 It's okay. You're back now. 1507 01:08:26,791 --> 01:08:28,541 No, it's not okay. 1508 01:08:28,541 --> 01:08:30,291 I screwed up big-time. 1509 01:08:30,291 --> 01:08:33,833 I thought being a unicorn would make all my dreams come true. 1510 01:08:33,833 --> 01:08:36,916 Instead, I lost the people who love me the most. 1511 01:08:36,916 --> 01:08:39,041 Stop it, Thelma. You're making me blush. 1512 01:08:39,041 --> 01:08:40,750 No, seriously. 1513 01:08:40,750 --> 01:08:44,833 I'd be happy playing music anywhere, as long as it's with you. 1514 01:08:45,625 --> 01:08:46,708 Thanks, Thelma. 1515 01:08:49,416 --> 01:08:50,791 You were right all along. 1516 01:08:51,375 --> 01:08:53,333 I've gotta come clean now. 1517 01:08:53,333 --> 01:08:55,083 Wait. Are you serious? 1518 01:08:55,083 --> 01:08:58,833 It's time to show everyone who the real Thelma is. 1519 01:08:58,833 --> 01:09:01,333 Aah-hoo-hoo-hoo! 1520 01:09:01,333 --> 01:09:03,083 - Whoo! - [chuckles] 1521 01:09:03,083 --> 01:09:06,250 Sure you don't wanna wear this bad boy again? 1522 01:09:06,250 --> 01:09:07,833 "Put me on your head, Thelma." 1523 01:09:07,833 --> 01:09:10,166 Get that nasty thing out of my face. 1524 01:09:10,166 --> 01:09:11,083 [thunks] 1525 01:09:11,750 --> 01:09:13,166 - [both gasp] - [man slurps] 1526 01:09:13,166 --> 01:09:15,041 - [Reggie] Thelma! - [tired screech] 1527 01:09:15,041 --> 01:09:17,833 [chuckles] We've been looking everywhere for you. 1528 01:09:17,833 --> 01:09:19,708 [chuckles] What's up, Reggie? 1529 01:09:19,708 --> 01:09:21,083 [Peggy] Hi, Thelma. 1530 01:09:21,083 --> 01:09:22,125 Peggy! 1531 01:09:22,125 --> 01:09:24,333 ["Dancing to the Beat" by Clarence Murray playing] 1532 01:09:24,333 --> 01:09:27,750 I'm so sorry. I never should have left you. 1533 01:09:27,750 --> 01:09:30,000 Don't worry about it, kid. I knew you'd come around. 1534 01:09:30,000 --> 01:09:33,750 I'm sure you've already heard, but I'm not really a unicorn. 1535 01:09:33,750 --> 01:09:36,625 Yeah. I smelled paint on you from the very beginning. 1536 01:09:36,625 --> 01:09:39,083 [laughs] Come on, everyone. 1537 01:09:39,083 --> 01:09:41,000 SparklePalooza's about to begin, 1538 01:09:41,000 --> 01:09:43,666 and no one's stopping us from getting on that stage. 1539 01:09:44,458 --> 01:09:47,583 Hey, I think you're gonna need this. 1540 01:09:50,916 --> 01:09:51,833 [both chuckle] 1541 01:09:51,833 --> 01:09:54,500 [all cheering, laughing] 1542 01:09:56,541 --> 01:09:59,791 [reporter] Thousands of fans from all over the globe have gathered 1543 01:09:59,791 --> 01:10:03,708 for SparklePalooza, the biggest music event of the year. 1544 01:10:03,708 --> 01:10:05,250 And while the world still mourns 1545 01:10:05,250 --> 01:10:07,750 over the disappearance of Thelma the Unicorn, 1546 01:10:07,750 --> 01:10:11,750 music's top stars have shown up to perform in her stead. 1547 01:10:11,750 --> 01:10:13,583 [vocalizing] 1548 01:10:13,583 --> 01:10:14,916 - [man] Oh yeah! - ♪ Yeah ♪ 1549 01:10:14,916 --> 01:10:17,875 ♪ Breaking up is hard enough... ♪ 1550 01:10:17,875 --> 01:10:19,416 - ♪ Hard enough ♪ - ♪ Oh... ♪ 1551 01:10:19,416 --> 01:10:20,333 [Vic] Hit it. 1552 01:10:20,333 --> 01:10:21,875 ♪ But I called your bluff... ♪ 1553 01:10:21,875 --> 01:10:23,000 [cheering] 1554 01:10:23,708 --> 01:10:26,833 [reporter] But many of Thelma's fans are still holding out hope 1555 01:10:26,833 --> 01:10:29,708 that their beloved pink unicorn will return. 1556 01:10:29,708 --> 01:10:32,250 - [Nikki] What up, land-dwellers? - [crowd] Huh? 1557 01:10:32,250 --> 01:10:34,083 Are you ready for this? 1558 01:10:34,083 --> 01:10:35,375 [bellows] 1559 01:10:36,708 --> 01:10:37,833 [laughing] 1560 01:10:37,833 --> 01:10:39,666 ♪ ...with a kleptomaniac! ♪ 1561 01:10:40,458 --> 01:10:41,541 ♪ Breaking up... ♪ 1562 01:10:41,541 --> 01:10:44,958 [reporter] In the meantime, Nikki Narwhal is back, 1563 01:10:44,958 --> 01:10:49,458 here to reclaim her crown as the original Queen of Pop. 1564 01:10:49,458 --> 01:10:52,000 Thank you. Thank you so much. 1565 01:10:52,000 --> 01:10:53,083 [blows kiss] 1566 01:10:53,083 --> 01:10:55,166 Stop. You're plugging my blowhole. 1567 01:10:55,166 --> 01:10:59,208 Listen, if any of you morons see anyone pretending to be Thelma, 1568 01:10:59,208 --> 01:11:01,791 I want you to notify me immediately. 1569 01:11:01,791 --> 01:11:03,250 Any questions? 1570 01:11:03,791 --> 01:11:07,208 Is now a bad time to order a stuffed crust pizza? 1571 01:11:07,208 --> 01:11:09,416 I told y'all to eat before you came. 1572 01:11:09,416 --> 01:11:12,916 - Now get out there and do your job. - [ostrich] I love my job! 1573 01:11:14,458 --> 01:11:16,583 [Otis] Reggie, are you sure this is gonna work? 1574 01:11:16,583 --> 01:11:18,375 [Reggie] Just trust me. 1575 01:11:21,583 --> 01:11:22,625 [chains clinking] 1576 01:11:25,583 --> 01:11:27,416 [radio host] And we now have Chuck on the line. 1577 01:11:27,416 --> 01:11:30,791 Chuck, are you ready to play The Million-Dollar Quiz Show? 1578 01:11:30,791 --> 01:11:32,250 I sure am, Bill. 1579 01:11:33,083 --> 01:11:34,000 [lock clinks] 1580 01:11:34,000 --> 01:11:36,291 Aw, how are we gonna get in? 1581 01:11:36,291 --> 01:11:38,916 Don't worry, I know how to pick locks. 1582 01:11:38,916 --> 01:11:39,958 [blowing] 1583 01:11:39,958 --> 01:11:42,041 [dramatic music builds] 1584 01:11:42,041 --> 01:11:43,166 [grunts, chuckles] 1585 01:11:43,166 --> 01:11:44,291 Let's roll! 1586 01:11:44,291 --> 01:11:48,125 [host] Chuck, for the million dollars, all you have to do is finish this title. 1587 01:11:48,125 --> 01:11:51,250 "Goldilocks and the Three..." What? 1588 01:11:51,250 --> 01:11:52,541 - [brakes screech] - Huh? 1589 01:11:52,541 --> 01:11:53,458 [tires screech] 1590 01:11:54,250 --> 01:11:55,666 [radio host] Chuck, are you there? 1591 01:11:57,041 --> 01:12:00,541 Chuck, if you don't answer, I'm gonna have to go to our next caller. 1592 01:12:00,541 --> 01:12:02,916 Well, better luck next time, Chuck. Goodbye. 1593 01:12:02,916 --> 01:12:05,083 - [line disconnects] - Uh... Sorry. Bears. 1594 01:12:05,083 --> 01:12:07,041 "Goldilocks and the Three Bears." 1595 01:12:07,041 --> 01:12:08,791 Uh... Hello? 1596 01:12:11,833 --> 01:12:15,166 [breathing heavily] 1597 01:12:15,166 --> 01:12:17,166 Come on, Reggie. Let's go. 1598 01:12:17,166 --> 01:12:19,125 Just give me a minute. Jeez. 1599 01:12:20,125 --> 01:12:21,375 [muttering] These guys... 1600 01:12:22,333 --> 01:12:23,166 [lock clicks] 1601 01:12:23,166 --> 01:12:26,208 You kids better hurry. You got bogeys at your twelve o'clock. 1602 01:12:26,208 --> 01:12:27,500 Huh? 1603 01:12:27,500 --> 01:12:30,500 - [frantic music playing] - Hey, what do you think you're doing here? 1604 01:12:30,500 --> 01:12:31,791 [both gasp] 1605 01:12:31,791 --> 01:12:32,958 - [beeps] - Intruders! 1606 01:12:32,958 --> 01:12:35,500 I repeat, intruders! Requesting backup! 1607 01:12:37,750 --> 01:12:39,083 - [roars] - [Peggy growls] 1608 01:12:41,041 --> 01:12:42,125 [Chuck panting] 1609 01:12:42,875 --> 01:12:45,791 [grunting] 1610 01:12:45,791 --> 01:12:46,875 [grunts] 1611 01:12:47,708 --> 01:12:48,750 [groans] 1612 01:12:48,750 --> 01:12:50,333 Wow, that was-- Ow! 1613 01:12:50,333 --> 01:12:51,666 Sorry. [clears throat] 1614 01:12:51,666 --> 01:12:52,916 Attagirl, Peg. 1615 01:12:52,916 --> 01:12:56,125 What y'all doing? Get going. We'll hold 'em off. 1616 01:12:56,125 --> 01:12:58,416 Follow me. We gotta get to the stage. 1617 01:12:59,416 --> 01:13:00,583 Hey! [grunts] 1618 01:13:01,375 --> 01:13:04,083 ["Jump into the Fire" by Harry Nilsson playing"] 1619 01:13:04,083 --> 01:13:08,083 - [engine revs] - ♪ You can climb a mountain ♪ 1620 01:13:08,083 --> 01:13:10,291 - ♪ Swim the sea ♪ - Woo-hoo-hoo! 1621 01:13:10,291 --> 01:13:12,791 - [screeching] - ♪ You can jump into the fire... ♪ 1622 01:13:12,791 --> 01:13:14,875 Did anyone order a stuffed crust pi-- 1623 01:13:16,208 --> 01:13:18,125 [Peggy] Come get some, suckers! 1624 01:13:18,708 --> 01:13:20,500 We've got a 10-96! 1625 01:13:20,500 --> 01:13:23,291 Wait, there's a code for this exact situation? 1626 01:13:23,291 --> 01:13:25,375 ["Jump into the Fire" continues playing] 1627 01:13:25,375 --> 01:13:26,458 [alarm ringing] 1628 01:13:27,708 --> 01:13:28,708 Woo-hoo! 1629 01:13:31,041 --> 01:13:33,541 - They've breached the perimeter! [grunts] - [song stops abruptly] 1630 01:13:34,333 --> 01:13:35,750 [Reggie groans, grunts] 1631 01:13:39,125 --> 01:13:41,541 [man groans, wheezes] 1632 01:13:41,541 --> 01:13:44,750 [Chuck] Be on the lookout for a pony and a couple of donkey boys. 1633 01:13:44,750 --> 01:13:45,666 What? 1634 01:13:45,666 --> 01:13:47,166 [dramatic music playing] 1635 01:13:47,166 --> 01:13:48,375 Bingo. 1636 01:13:48,958 --> 01:13:52,666 [laughing menacingly] 1637 01:13:52,666 --> 01:13:53,583 [buzzes] 1638 01:13:53,583 --> 01:13:55,916 - What? [growls] - [phone clatters] 1639 01:13:57,583 --> 01:13:58,625 Hey! 1640 01:13:58,625 --> 01:14:00,708 [thrilling music playing] 1641 01:14:03,166 --> 01:14:04,208 Sorry. 1642 01:14:07,791 --> 01:14:09,208 {\an8}It's straight ahead. 1643 01:14:09,791 --> 01:14:12,208 - [ostrich squawks] - [man] Freeze! Don't move! 1644 01:14:16,166 --> 01:14:17,125 This way! 1645 01:14:18,000 --> 01:14:18,916 [ostrich squawks] 1646 01:14:20,416 --> 01:14:22,666 Come on, Donk-Truvious. Show us what you got. 1647 01:14:22,666 --> 01:14:25,083 [in deep voice] The pleasure is all mine. 1648 01:14:26,208 --> 01:14:28,625 [guitar riff playing] 1649 01:14:31,666 --> 01:14:33,125 [triumphant music playing] 1650 01:14:33,125 --> 01:14:34,458 [screams] 1651 01:14:34,458 --> 01:14:36,541 [grunts] Ha ha! 1652 01:14:36,541 --> 01:14:40,708 [screaming] 1653 01:14:41,458 --> 01:14:42,333 [Thelma grunts] 1654 01:14:42,833 --> 01:14:43,958 [crowd cheering] 1655 01:14:43,958 --> 01:14:45,125 ♪ You got me ♪ 1656 01:14:45,625 --> 01:14:46,875 ♪ Right where it counts ♪ 1657 01:14:47,791 --> 01:14:50,416 - ♪ Right where it counts ♪ - [crowd cheering] 1658 01:14:51,875 --> 01:14:54,750 Thank you. Thank you so much. 1659 01:14:54,750 --> 01:14:57,583 [burps] I love you, guys. 1660 01:14:58,458 --> 01:15:00,458 Hey, open up in there. 1661 01:15:00,958 --> 01:15:02,958 [banging on door] 1662 01:15:05,083 --> 01:15:05,916 [gasps] 1663 01:15:07,583 --> 01:15:08,666 [zapping] 1664 01:15:09,416 --> 01:15:10,500 What do we do now? 1665 01:15:10,500 --> 01:15:12,916 Nothing. You're trapped. 1666 01:15:12,916 --> 01:15:13,833 [thuds] 1667 01:15:14,791 --> 01:15:16,541 Hello, Thelma. 1668 01:15:16,541 --> 01:15:18,208 - [gasps] - [Megan chuckles] 1669 01:15:18,208 --> 01:15:21,583 You really thought you could just prance right in here 1670 01:15:21,583 --> 01:15:23,916 and steal my thunder again? 1671 01:15:23,916 --> 01:15:25,333 No, Nikki, I swear. 1672 01:15:25,333 --> 01:15:29,375 Well, news flash, Thelma. You're nothing without your sparkles. 1673 01:15:29,375 --> 01:15:33,291 You're just a worthless little pony that no one wants to listen to. 1674 01:15:33,291 --> 01:15:35,708 I'm the real horned superstar. 1675 01:15:35,708 --> 01:15:37,041 [laughs menacingly] 1676 01:15:37,041 --> 01:15:41,750 Boom. Nikki's the real tuna, not some canned substitute. 1677 01:15:41,750 --> 01:15:43,916 Nikki, please. We don't want no trouble. 1678 01:15:44,500 --> 01:15:47,125 Ha! You really wanna sparkle again? 1679 01:15:47,125 --> 01:15:49,375 - This should do the trick. - [powering up] 1680 01:15:51,000 --> 01:15:52,291 - [grunts] - [gasps] 1681 01:15:52,291 --> 01:15:54,250 [zapping] 1682 01:15:55,083 --> 01:15:55,916 [clinks] 1683 01:15:55,916 --> 01:15:57,250 [rumbling] 1684 01:15:58,083 --> 01:15:59,125 [whirring] 1685 01:16:00,208 --> 01:16:02,375 Stop them! [grunts] 1686 01:16:03,041 --> 01:16:04,875 - [Megan strains] - [yelps, screams] 1687 01:16:04,875 --> 01:16:06,416 [laughing] 1688 01:16:06,416 --> 01:16:07,500 [Otis screams] 1689 01:16:07,500 --> 01:16:10,500 [grunting] 1690 01:16:10,500 --> 01:16:12,041 [laughs] 1691 01:16:12,041 --> 01:16:15,625 - Girl, you ain't breaking up this band. - [screams] 1692 01:16:15,625 --> 01:16:17,708 - [Megan grunts] - [Nikki groans] 1693 01:16:17,708 --> 01:16:19,458 [uplifting music playing] 1694 01:16:20,333 --> 01:16:21,375 [growls] 1695 01:16:22,250 --> 01:16:25,750 [gasps] We're finally here, Thelma! SparklePalooza! 1696 01:16:25,750 --> 01:16:27,083 [crowd] One more song! 1697 01:16:27,083 --> 01:16:32,375 One more song! One more song! One more song! One more song! 1698 01:16:32,375 --> 01:16:34,625 One more song! One more song! 1699 01:16:34,625 --> 01:16:39,291 {\an8}Hey, I'll be right back. There's something I gotta do. 1700 01:16:39,291 --> 01:16:40,500 [crowd chanting] 1701 01:16:40,500 --> 01:16:42,916 Hey, w-w-wait! Thelma! 1702 01:16:42,916 --> 01:16:44,083 [curtains open] 1703 01:16:44,791 --> 01:16:46,375 [crowd cheering] 1704 01:16:47,583 --> 01:16:49,291 Yeah! Huh? 1705 01:16:49,291 --> 01:16:52,500 [crowd booing] 1706 01:16:52,500 --> 01:16:53,916 Who are those guys? 1707 01:16:53,916 --> 01:16:56,458 - Boo! Get off the stage! - Boo! 1708 01:16:56,458 --> 01:16:58,333 [booing continues] 1709 01:16:58,333 --> 01:17:00,208 - What should we do? - I don't know. 1710 01:17:00,958 --> 01:17:02,208 - Ow. - [man] Boo! 1711 01:17:02,208 --> 01:17:03,500 Boo! 1712 01:17:03,500 --> 01:17:06,375 - [crowd falls silent] - [footsteps approach] 1713 01:17:06,375 --> 01:17:07,291 [Otis gasps] 1714 01:17:13,125 --> 01:17:14,291 Thelma? 1715 01:17:18,250 --> 01:17:19,250 What are you doing? 1716 01:17:19,250 --> 01:17:21,541 [hooves clopping] 1717 01:17:21,541 --> 01:17:25,541 [scattered murmuring, shushing] 1718 01:17:33,083 --> 01:17:34,583 [sighs] Hey, everybody. 1719 01:17:36,291 --> 01:17:39,041 I know you must be wondering where I've been all this time. 1720 01:17:40,291 --> 01:17:41,416 I don't blame you. 1721 01:17:41,958 --> 01:17:43,625 I've been wondering that myself. 1722 01:17:44,166 --> 01:17:45,750 [soft music playing] 1723 01:17:46,541 --> 01:17:48,083 Ever since I was little, 1724 01:17:48,083 --> 01:17:51,250 I always dreamed about performing on this stage. 1725 01:17:53,208 --> 01:17:56,250 But I never thought I'd make it here because of how I looked. 1726 01:17:57,166 --> 01:18:02,000 Something inside me just kept telling me I wasn't good enough. 1727 01:18:03,458 --> 01:18:06,250 Then one day, this crazy thing happened, 1728 01:18:06,250 --> 01:18:09,333 and everyone finally started paying attention to me. 1729 01:18:10,083 --> 01:18:12,250 But it's not who I really am. 1730 01:18:14,083 --> 01:18:15,958 [gasping] 1731 01:18:15,958 --> 01:18:17,458 [Vic groans] 1732 01:18:17,458 --> 01:18:20,875 - This... This is the real me. - [crowd murmuring] 1733 01:18:20,875 --> 01:18:21,916 I'm Thelma. 1734 01:18:21,916 --> 01:18:22,833 [gasps] 1735 01:18:22,833 --> 01:18:24,541 [gasping] 1736 01:18:25,375 --> 01:18:26,708 Boo! 1737 01:18:26,708 --> 01:18:27,916 [man] Boo! 1738 01:18:27,916 --> 01:18:29,208 [woman humphs] 1739 01:18:29,208 --> 01:18:31,166 I'm really sorry. 1740 01:18:31,166 --> 01:18:32,708 [booing continues] 1741 01:18:32,708 --> 01:18:34,916 I never meant to hurt anyone. I just... 1742 01:18:34,916 --> 01:18:38,375 I just thought it was the only way people would give my music a chance. 1743 01:18:42,500 --> 01:18:45,708 And now, I'd like to share a song with you. 1744 01:18:46,375 --> 01:18:48,666 I started writing it when I was a kid. 1745 01:18:48,666 --> 01:18:51,791 I just never knew what I needed to say until now. 1746 01:18:53,166 --> 01:18:55,583 All right, guys, let's do this. 1747 01:18:57,208 --> 01:18:59,208 [sentimental music playing] 1748 01:19:10,333 --> 01:19:14,875 ♪ Dare not look behind you You've come too far ♪ 1749 01:19:16,416 --> 01:19:19,625 ♪ Let the tears you shed remind you ♪ 1750 01:19:19,625 --> 01:19:22,375 ♪ Of who you really are ♪ 1751 01:19:23,291 --> 01:19:28,500 ♪ You searched the entire world Just to find ♪ 1752 01:19:30,083 --> 01:19:34,625 ♪ Everything you needed Was right inside ♪ 1753 01:19:35,916 --> 01:19:39,333 ♪ So turn your light on Let us see who you are ♪ 1754 01:19:39,333 --> 01:19:42,583 ♪ One in a million No one's playing your part ♪ 1755 01:19:42,583 --> 01:19:44,375 ♪ Don't be perfect ♪ 1756 01:19:44,375 --> 01:19:47,416 ♪ Like the moon and the stars You shine ♪ 1757 01:19:48,000 --> 01:19:51,166 - ♪ Just as you are ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1758 01:19:51,166 --> 01:19:55,958 ♪ When you can't see the rainbow Through the clouds ♪ 1759 01:19:57,791 --> 01:20:02,666 ♪ When thunder breaks your voice And drowns you out ♪ 1760 01:20:04,541 --> 01:20:09,500 ♪ Darkness can't exist Where there is light ♪ 1761 01:20:11,000 --> 01:20:16,458 ♪ So get up on your feet And rise and shine ♪ 1762 01:20:16,458 --> 01:20:18,875 - ♪ Ooh ♪ - ♪ So turn your light on ♪ 1763 01:20:18,875 --> 01:20:22,083 ♪ Let us see who you are One in a million ♪ 1764 01:20:22,083 --> 01:20:24,458 ♪ No one's playing your part Don't be perfect ♪ 1765 01:20:24,458 --> 01:20:26,833 - ♪ Don't be perfect ♪ - ♪ Like the moon and the stars ♪ 1766 01:20:26,833 --> 01:20:29,000 - ♪ You shine ♪ - ♪ You shine ♪ 1767 01:20:29,500 --> 01:20:31,875 - ♪ Just as you are ♪ - ♪ Turn your light on ♪ 1768 01:20:31,875 --> 01:20:33,708 - ♪ Bring it out from within ♪ - ♪ Ooh ♪ 1769 01:20:33,708 --> 01:20:37,000 ♪ If you feel broken That's how the light gets in ♪ 1770 01:20:37,000 --> 01:20:38,291 ♪ Don't be perfect ♪ 1771 01:20:38,291 --> 01:20:40,458 - ♪ Don't be perfect ♪ - ♪ Like the moon and the stars ♪ 1772 01:20:40,458 --> 01:20:41,583 ♪ You shine ♪ 1773 01:20:42,208 --> 01:20:45,916 - ♪ I hope you know you're beautiful ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1774 01:20:45,916 --> 01:20:48,708 ♪ Shine your light Shine your light ♪ 1775 01:20:48,708 --> 01:20:52,625 - ♪ I hope you know you're magical ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1776 01:20:52,625 --> 01:20:55,208 ♪ Shine your light Shine your light ♪ 1777 01:20:55,208 --> 01:21:00,666 - ♪ I hope you shine for everyone ♪ - ♪ Shine your light, shine your light ♪ 1778 01:21:00,666 --> 01:21:02,000 ♪ Shine your light ♪ 1779 01:21:02,000 --> 01:21:07,166 - ♪ I hope you know you're beautiful ♪ - ♪ Shine your light, shine your light ♪ 1780 01:21:07,166 --> 01:21:09,916 - ♪ Shine your light ♪ - ♪ Just as you are ♪ 1781 01:21:09,916 --> 01:21:14,708 ♪ Dare not look behind you You've come too far ♪ 1782 01:21:15,708 --> 01:21:18,250 - [crowd cheering] - [fireworks bursting] 1783 01:21:28,083 --> 01:21:29,166 [door squeaking] 1784 01:21:29,166 --> 01:21:31,250 Oh, Nikki, darling! 1785 01:21:31,250 --> 01:21:34,208 I've just become available to manage you again. 1786 01:21:34,208 --> 01:21:35,625 - [humphs] - [hisses] 1787 01:21:35,625 --> 01:21:37,333 - [bellows] - [exclaiming] 1788 01:21:37,333 --> 01:21:39,833 Hey, Otis, do you know what time it is? 1789 01:21:39,833 --> 01:21:42,083 Oh, I know what time it is. 1790 01:21:42,083 --> 01:21:44,166 Thelma, do you know what time it is? 1791 01:21:45,125 --> 01:21:46,708 Heck yeah, I know what time it is. 1792 01:21:46,708 --> 01:21:48,541 {\an8}- [cheering] - [music building] 1793 01:21:50,500 --> 01:21:51,791 Woo-hoo! 1794 01:21:52,416 --> 01:21:53,541 [laughs] 1795 01:22:11,583 --> 01:22:13,583 [music mellows] 1796 01:22:16,875 --> 01:22:18,041 [bird chirping] 1797 01:22:20,125 --> 01:22:21,541 [rooster crows] 1798 01:22:21,541 --> 01:22:22,583 [dice rattling] 1799 01:22:25,416 --> 01:22:27,625 - Ouch. - What do you mean "ouch"? 1800 01:22:27,625 --> 01:22:29,125 I just rolled a 32. 1801 01:22:29,125 --> 01:22:31,875 Well, a half-orc with super low intelligence 1802 01:22:31,875 --> 01:22:34,291 just stole 80 pounds of your cornbread. 1803 01:22:34,291 --> 01:22:37,375 Well, can I just poop out some jelly beans? 1804 01:22:37,375 --> 01:22:38,708 Technically, yes, 1805 01:22:38,708 --> 01:22:42,916 but you also have dysentery, so they might be dubious beans. 1806 01:22:42,916 --> 01:22:44,541 [laughs] 1807 01:22:44,541 --> 01:22:46,916 [Peggy] Hey, ding-dongs! 1808 01:22:47,500 --> 01:22:48,666 Break time's over. 1809 01:22:48,666 --> 01:22:50,583 We got an album to finish. 1810 01:22:50,583 --> 01:22:53,208 - Be right there, Peggy. - [Zirconia] Thelma! 1811 01:22:53,208 --> 01:22:56,833 Can we take a picture with you? Please? 1812 01:22:56,833 --> 01:22:58,416 Of course. 1813 01:22:59,291 --> 01:23:02,833 Okay, everyone, let's squeeze in just a little closer. 1814 01:23:02,833 --> 01:23:06,083 Oh, I cannot believe this is happening. Girl, I ain't got no more pink eye. Oh! 1815 01:23:06,083 --> 01:23:08,500 Perfect. Okay, big smiles in three... 1816 01:23:08,500 --> 01:23:10,833 [rattling] 1817 01:23:10,833 --> 01:23:11,833 ...two... 1818 01:23:11,833 --> 01:23:14,083 - [laughs] - [chuckles] 1819 01:23:14,833 --> 01:23:16,125 - [screeching] - [screams] 1820 01:23:16,125 --> 01:23:17,833 - ...and one. - [dramatic music playing] 1821 01:23:17,833 --> 01:23:19,291 [gasps] 1822 01:23:20,958 --> 01:23:22,166 [screams] 1823 01:23:22,166 --> 01:23:23,083 [splashing] 1824 01:23:26,791 --> 01:23:29,000 [music fades] 1825 01:23:29,958 --> 01:23:31,958 [spitting] 1826 01:23:33,375 --> 01:23:34,291 What? 1827 01:23:36,916 --> 01:23:40,833 - [laughing] - [upbeat music playing] 1828 01:23:50,583 --> 01:23:54,833 [Thelma] ♪ Everything you're looking for Ain't out there ♪ 1829 01:23:54,833 --> 01:23:55,750 ♪ No ♪ 1830 01:23:56,958 --> 01:24:01,541 ♪ The gold is inside of you Just so you're aware ♪ 1831 01:24:02,750 --> 01:24:03,916 ♪ Mmm ♪ 1832 01:24:03,916 --> 01:24:08,625 ♪ Mountains don't climb themselves You gotta do the work ♪ 1833 01:24:08,625 --> 01:24:10,083 ♪ Hey, yeah ♪ 1834 01:24:10,083 --> 01:24:14,708 ♪ From the top, we all look small Now that's a word ♪ 1835 01:24:15,291 --> 01:24:17,541 ♪ Hey! ♪ 1836 01:24:17,541 --> 01:24:21,041 ♪ I see 'em talking Need to find my blinders ♪ 1837 01:24:21,041 --> 01:24:24,458 ♪ I ride with stallions We'll see all around us ♪ 1838 01:24:24,458 --> 01:24:29,083 ♪ No distractions Get focused like a lion ♪ 1839 01:24:29,083 --> 01:24:31,583 ♪ Who's with me? ♪ 1840 01:24:31,583 --> 01:24:34,958 ♪ Hear that ticking It's time you shine ♪ 1841 01:24:34,958 --> 01:24:38,125 ♪ Baby girl, you are a gold mine ♪ 1842 01:24:38,125 --> 01:24:41,458 ♪ Fearless! Full of pride! ♪ 1843 01:24:41,458 --> 01:24:44,958 ♪ See her in the mirror She's a gold mine ♪ 1844 01:24:44,958 --> 01:24:48,375 ♪ Priceless! It's your time! ♪ 1845 01:24:48,375 --> 01:24:50,958 ♪ Baby, baby girl, you're a gold mine ♪ 1846 01:24:51,458 --> 01:24:53,000 ♪ Worth a fortune ♪ 1847 01:24:53,000 --> 01:24:55,125 ♪ On the inside ♪ 1848 01:24:55,125 --> 01:24:57,916 ♪ Baby, baby girl, you are a gold mine ♪ 1849 01:24:57,916 --> 01:25:00,500 [backup singers] ♪ It's an underdog takeover ♪ 1850 01:25:00,500 --> 01:25:02,666 [Thelma] ♪ If you're too small, too big ♪ 1851 01:25:02,666 --> 01:25:04,958 ♪ Too tall, too thin ♪ 1852 01:25:04,958 --> 01:25:07,541 [backup singers] ♪ We're stronger together ♪ 1853 01:25:07,541 --> 01:25:11,750 [Thelma] ♪ Saddle up, it's time to ride Know your gold is on the inside ♪ 1854 01:25:11,750 --> 01:25:15,208 ♪ Hear that ticking It's time you shine ♪ 1855 01:25:15,208 --> 01:25:18,000 ♪ Baby girl, you are a gold mine ♪ 1856 01:25:18,625 --> 01:25:21,958 - ♪ Fearless, full of pride ♪ - ♪ Yeah, oh ♪ 1857 01:25:21,958 --> 01:25:25,125 ♪ See her in the mirror She's a gold mine ♪ 1858 01:25:25,125 --> 01:25:28,708 - ♪ Priceless! It's your time! ♪ - ♪ Hope you know, hope you know ♪ 1859 01:25:28,708 --> 01:25:31,666 ♪ Baby, baby girl, you are a gold mine ♪ 1860 01:25:31,666 --> 01:25:35,333 - ♪ Oh ♪ - ♪ Worth a fortune on the inside ♪ 1861 01:25:35,333 --> 01:25:38,416 - ♪ Baby, baby girl, you are a gold mine ♪ - ♪ You're a gold mine ♪ 1862 01:25:38,416 --> 01:25:43,208 ♪ Oh ♪ 1863 01:25:43,208 --> 01:25:45,041 ♪ Ooh ♪ 1864 01:25:45,041 --> 01:25:49,875 ♪ Oh ♪ 1865 01:25:49,875 --> 01:25:51,916 ♪ Ooh ♪ 1866 01:25:51,916 --> 01:25:55,291 ♪ Stay true to you ♪ 1867 01:25:55,291 --> 01:25:58,000 ♪ Oh, you're a gold mine ♪ 1868 01:25:59,250 --> 01:26:00,541 ♪ Oh ♪ 1869 01:26:01,333 --> 01:26:05,041 ♪ The gold is inside of you ♪ 1870 01:26:07,375 --> 01:26:10,166 ♪ You ♪ 1871 01:26:16,375 --> 01:26:18,458 {\an8}[music fades] 1872 01:26:18,458 --> 01:26:20,541 {\an8}[orchestral music playing] 1873 01:29:22,208 --> 01:29:23,750 [music fades] 1874 01:29:23,750 --> 01:29:25,833 [groovy music playing] 1875 01:31:08,916 --> 01:31:10,000 [music ends] 1876 01:31:10,958 --> 01:31:15,208 [Nikki] ♪ They say there's plenty of fish Swimming round in the sea ♪ 1877 01:31:15,208 --> 01:31:19,500 ♪ Well, don't believe what they say There ain't another like me ♪ 1878 01:31:19,500 --> 01:31:23,708 ♪ Don't let this one get away 'Cause, you see, I'm unique ♪ 1879 01:31:23,708 --> 01:31:27,541 ♪ I'm unique, I'm unique ♪ 1880 01:31:28,041 --> 01:31:32,250 ♪ I'm gonna show you A world you've never seen ♪ 1881 01:31:32,250 --> 01:31:36,500 ♪ I'm gonna take you to places Like you've never been ♪ 1882 01:31:36,500 --> 01:31:39,583 ♪ Yeah, don't you make a mistake In the green ♪ 1883 01:31:39,583 --> 01:31:44,666 ♪ You will freak You will freak, you will freak ♪ 1884 01:31:44,666 --> 01:31:49,166 ♪ Baby, you've got blubber trouble I'm about to blow your bubble ♪ 1885 01:31:49,166 --> 01:31:51,375 ♪ Out where the pressure's double ♪ 1886 01:31:51,375 --> 01:31:53,625 ♪ We're going down into the deep ♪ 1887 01:31:53,625 --> 01:31:57,750 ♪ You better hold your breath in 'Cause, baby, where's you're going ♪ 1888 01:31:57,750 --> 01:31:59,916 ♪ There ain't no more oxygen ♪ 1889 01:31:59,916 --> 01:32:05,125 ♪ We're going down into the deep ♪ 1890 01:32:05,125 --> 01:32:08,291 ♪ Here we go ♪ 1891 01:32:08,291 --> 01:32:10,583 ♪ We're going down into the ♪ 1892 01:32:18,708 --> 01:32:21,458 [rapping] ♪ Yeah, that's right, wow You with Nikki Narwhal ♪ 1893 01:32:21,458 --> 01:32:23,666 ♪ Some take you high Well, I take you low ♪ 1894 01:32:23,666 --> 01:32:25,166 ♪ To places you never know ♪ 1895 01:32:25,166 --> 01:32:27,958 ♪ Where it's just you and me And those freaky fish that glow ♪ 1896 01:32:27,958 --> 01:32:30,541 ♪ I'm the unicorn of the sea Don't touch the tusk ♪ 1897 01:32:30,541 --> 01:32:33,125 ♪ Hold tight to my fin We're going low down ♪ 1898 01:32:33,125 --> 01:32:35,333 ♪ I hope your mama Taught you how to swim ♪ 1899 01:32:35,333 --> 01:32:38,041 [singing] ♪ 'Cause, baby You've got blubber trouble ♪ 1900 01:32:38,041 --> 01:32:40,208 ♪ I'm about to blow your bubble ♪ 1901 01:32:40,208 --> 01:32:42,333 ♪ Out where the pressure's double ♪ 1902 01:32:42,333 --> 01:32:44,583 ♪ We're going down into the deep ♪ 1903 01:32:44,583 --> 01:32:48,708 ♪ You better hold your breath in 'Cause, baby, where you're going ♪ 1904 01:32:48,708 --> 01:32:50,875 ♪ There ain't no more oxygen ♪ 1905 01:32:50,875 --> 01:32:53,958 ♪ We're going down into the deep ♪ 1906 01:32:53,958 --> 01:32:56,125 ♪ Yeah ♪ 1907 01:32:56,125 --> 01:32:59,291 ♪ Way below ♪ 1908 01:32:59,291 --> 01:33:02,833 ♪ We're going down into the deep ♪ 1909 01:33:04,125 --> 01:33:05,125 ♪ Uh, uh ♪ 1910 01:33:06,250 --> 01:33:07,166 ♪ That's right ♪ 1911 01:33:07,791 --> 01:33:09,333 ♪ Nikki Narwhal ♪ 1912 01:33:09,333 --> 01:33:10,833 ♪ What, uh ♪ 1913 01:33:12,083 --> 01:33:13,500 ♪ Take you down low ♪ 1914 01:33:15,250 --> 01:33:16,583 [whispering] ♪ So deep ♪