1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,834 --> 00:00:12,534 ♪ I wait in the wings 4 00:00:12,664 --> 00:00:16,842 ♪ The world keeps on spinning 5 00:00:16,973 --> 00:00:20,542 ♪ Round and around we go 6 00:00:20,672 --> 00:00:23,197 ♪ You're still on my mind 7 00:00:23,327 --> 00:00:26,330 ♪ Haunting my memories 8 00:00:26,461 --> 00:00:29,203 [phone vibrating] 9 00:00:29,333 --> 00:00:30,856 Hey, Mom. 10 00:00:30,987 --> 00:00:33,337 Hi, sweetie. What are you doing? 11 00:00:33,468 --> 00:00:36,297 Uh, just doing homework. 12 00:00:36,427 --> 00:00:38,299 Okay. We're still at the matinee, 13 00:00:38,429 --> 00:00:39,952 and they're flashing the lights, 14 00:00:40,083 --> 00:00:41,824 so we're shutting off our phones. 15 00:00:41,954 --> 00:00:43,695 Dad and I will be home in a couple of hours. 16 00:00:43,826 --> 00:00:45,436 Okay, have fun. 17 00:00:48,309 --> 00:00:49,832 [phone vibrating] 18 00:00:51,921 --> 00:00:53,488 Hello? 19 00:00:53,618 --> 00:00:54,619 [scoffs] 20 00:00:58,145 --> 00:00:59,494 [phone vibrating] 21 00:01:01,713 --> 00:01:03,541 Hello? 22 00:01:03,672 --> 00:01:06,892 [heavy breathing] 23 00:01:07,023 --> 00:01:08,459 Get a life, loser! 24 00:01:08,590 --> 00:01:09,895 If you call this number one more time, 25 00:01:10,026 --> 00:01:11,506 I'm calling the police. 26 00:01:11,636 --> 00:01:14,291 [chuckling] 27 00:02:22,751 --> 00:02:23,752 [thump] 28 00:02:31,238 --> 00:02:32,152 [gasps] 29 00:02:36,852 --> 00:02:39,420 [panting] 30 00:03:20,112 --> 00:03:22,158 [screams] 31 00:03:27,032 --> 00:03:28,991 Are you ready? Here we go. 32 00:03:29,121 --> 00:03:30,819 ♪ Gonna take the elevator to the next floor ♪ 33 00:03:30,949 --> 00:03:33,213 ♪ I say ay-oh Ay-oh, ay-oh, ay-oh ♪ 34 00:03:33,343 --> 00:03:35,389 ♪ Ain't nobody better than me 35 00:03:35,519 --> 00:03:37,434 ♪ I'm gonna rock ya I'm gonna rock ya ♪ 36 00:03:37,565 --> 00:03:39,610 ♪ I'm gonna rock your world 37 00:03:39,741 --> 00:03:41,438 ♪ I'm gonna kick it up higher 38 00:03:41,569 --> 00:03:44,006 ♪ Whoa, whoa 39 00:03:44,136 --> 00:03:45,834 ♪ I'm sweeter than a candy bar ♪ 40 00:03:45,964 --> 00:03:47,966 ♪ Oh, yeah, yeah 41 00:03:48,097 --> 00:03:49,881 ♪ I'm gonna kick it up higher 42 00:03:50,012 --> 00:03:51,840 ♪ Whoa, whoa 43 00:03:51,970 --> 00:03:54,234 ♪ Oh 44 00:03:54,364 --> 00:03:56,714 ♪ I'm a superstar 45 00:03:56,845 --> 00:03:59,848 [school bell ringing] 46 00:03:59,978 --> 00:04:01,719 JEN: What's the point? It's an open-book test. 47 00:04:01,850 --> 00:04:03,155 BECKY: Jen, sometimes these open-book tests 48 00:04:03,286 --> 00:04:04,809 are harder than the normal ones. 49 00:04:04,940 --> 00:04:06,637 Don't worry. I'll skim it tonight. 50 00:04:06,768 --> 00:04:08,596 Seriously, if you don't study, 51 00:04:08,726 --> 00:04:10,032 you're gonna spend the whole test looking at the book. 52 00:04:10,162 --> 00:04:11,076 Trust me. 53 00:04:11,207 --> 00:04:12,252 [thump] 54 00:04:12,382 --> 00:04:13,253 You hear that? 55 00:04:13,383 --> 00:04:14,819 Hear what? 56 00:04:14,950 --> 00:04:16,299 That noise. 57 00:04:16,430 --> 00:04:18,562 No, I didn't hear anything. 58 00:04:18,693 --> 00:04:21,478 But I have to get out of here before I pass out. 59 00:04:21,609 --> 00:04:23,915 That first round of tryouts was a killer 60 00:04:24,046 --> 00:04:25,700 All right, yeah. I'll meet you out there in a sec. 61 00:04:48,505 --> 00:04:49,898 Hello? 62 00:04:53,380 --> 00:04:55,556 [metal clanging] 63 00:04:56,687 --> 00:04:58,602 Hello? 64 00:04:58,733 --> 00:05:00,343 Who is that? 65 00:05:05,392 --> 00:05:06,349 Oh! 66 00:05:06,480 --> 00:05:08,873 - [panting] - Hey! 67 00:05:09,004 --> 00:05:11,746 - Jen, are you okay? - I'm fine. 68 00:05:11,876 --> 00:05:13,617 I just thought someone was following me. 69 00:05:13,748 --> 00:05:16,925 Following you? In the locker room? 70 00:05:17,055 --> 00:05:17,926 Stay right here. 71 00:05:43,560 --> 00:05:45,170 Hello? 72 00:05:46,955 --> 00:05:48,783 Is anyone here? 73 00:05:54,745 --> 00:05:56,312 Hello? 74 00:06:06,104 --> 00:06:08,846 There's no one in there that I can see. 75 00:06:08,977 --> 00:06:10,674 Wow, really? 76 00:06:10,805 --> 00:06:12,981 You can never be too careful as a woman. 77 00:06:13,111 --> 00:06:16,071 I hope you two have your own. 78 00:06:16,201 --> 00:06:19,248 Miss Flynn, I wanted to introduce you to Becky Snider. 79 00:06:19,379 --> 00:06:21,685 She'll be trying out tomorrow. 80 00:06:21,816 --> 00:06:24,209 What were you doing for the past three years? 81 00:06:24,340 --> 00:06:26,647 Becky's my best friend, Miss Flynn. 82 00:06:26,777 --> 00:06:28,605 I've been trying to convince her to try out. 83 00:06:28,736 --> 00:06:30,564 She's a really great dancer. 84 00:06:30,694 --> 00:06:33,610 We'll see tomorrow, won't we? 85 00:06:33,741 --> 00:06:36,439 Look, Jen, I really need you to focus. 86 00:06:36,570 --> 00:06:39,616 We have a big game coming up. I need you girls sharp. 87 00:06:39,747 --> 00:06:41,662 I know. We will be. 88 00:06:41,792 --> 00:06:43,664 I hope so. 89 00:06:45,753 --> 00:06:47,798 Well, she liked me. 90 00:06:47,929 --> 00:06:49,887 Don't worry. She's just prickly. 91 00:06:50,018 --> 00:06:51,411 Ah, delightful. 92 00:06:51,541 --> 00:06:53,587 - Until you get to know her. - And then? 93 00:06:53,717 --> 00:06:55,850 Well, she's still prickly, 94 00:06:55,980 --> 00:06:57,286 but there isn't a thing she wouldn't do 95 00:06:57,417 --> 00:06:58,505 for her cheerleaders. 96 00:07:00,245 --> 00:07:01,725 Come on, let's go. 97 00:07:12,388 --> 00:07:16,871 [cheerleaders chanting] 98 00:07:19,526 --> 00:07:21,615 JEN: You made it all the way to the final round. 99 00:07:21,745 --> 00:07:23,704 - Nervous? - How can you tell? 100 00:07:23,834 --> 00:07:26,228 Just go through the routine exactly like we practiced, 101 00:07:26,358 --> 00:07:28,273 and you'll be fine. 102 00:07:28,404 --> 00:07:31,494 I wouldn't send you out there unless I had faith in you. 103 00:07:31,625 --> 00:07:32,756 BECKY: I can't believe I'm doing this. 104 00:07:32,887 --> 00:07:33,888 This is so unlike me. 105 00:07:34,018 --> 00:07:35,716 JEN: Because it's senior year, 106 00:07:35,846 --> 00:07:37,631 and you finally got it through your thick skull 107 00:07:37,761 --> 00:07:39,459 that there's more to life than just books and studying. 108 00:07:39,589 --> 00:07:43,288 Hey, I like books, and I like studying. 109 00:07:43,419 --> 00:07:44,681 I guess that's what Miss Flynn meant. 110 00:07:44,812 --> 00:07:47,292 Becky, I love you, but if you think 111 00:07:47,423 --> 00:07:49,077 I'm spending senior year with you in a library, 112 00:07:49,207 --> 00:07:50,557 then you got another thing coming. 113 00:07:50,687 --> 00:07:52,472 You gotta learn how to have some fun. 114 00:07:52,602 --> 00:07:54,822 Hey, I do have fun. 115 00:07:54,952 --> 00:07:56,824 What? What is that look? 116 00:07:56,954 --> 00:07:58,695 Nothing. Just that if you do this, 117 00:07:58,826 --> 00:08:00,784 guys are finally gonna notice you. 118 00:08:00,915 --> 00:08:02,307 Guys notice me. 119 00:08:02,438 --> 00:08:04,396 And not for the answers on a test. 120 00:08:04,527 --> 00:08:07,704 Besides, I may have a little surprise for you if you make it. 121 00:08:07,835 --> 00:08:09,053 I'm not gonna make the team, Jen. 122 00:08:09,184 --> 00:08:10,620 Of course you're gonna make it. 123 00:08:12,666 --> 00:08:16,670 You have the most important thing going for you: me. 124 00:08:16,800 --> 00:08:18,628 I don't know why you're doing this all for me. 125 00:08:18,759 --> 00:08:21,326 Hey, when I moved here before junior high 126 00:08:21,457 --> 00:08:24,155 and had a raging case of acne 127 00:08:24,286 --> 00:08:26,462 and a bad lisp from a broken retainer, 128 00:08:26,593 --> 00:08:28,769 who was the only kid who would talk to me? 129 00:08:28,899 --> 00:08:30,335 And when Dan Lewis called me a fatty, 130 00:08:30,466 --> 00:08:32,947 who actually gave him a bloody nose? 131 00:08:33,077 --> 00:08:35,427 Well, it looks like you're doing pretty well for yourself now. 132 00:08:35,558 --> 00:08:36,733 Doesn't matter. 133 00:08:36,864 --> 00:08:39,127 Friends till the end, right? 134 00:08:39,257 --> 00:08:41,477 Friends till the end. 135 00:08:41,608 --> 00:08:42,870 [whistle blowing] 136 00:08:43,000 --> 00:08:45,350 Okay, ladies, let's do this. 137 00:08:45,481 --> 00:08:47,309 Rebecca, you're first up. 138 00:08:48,571 --> 00:08:50,355 Cue music. 139 00:08:50,486 --> 00:08:53,968 ♪♪ 140 00:08:57,493 --> 00:08:58,755 Thank you. 141 00:08:58,886 --> 00:09:00,583 Next up is Jaelyn. 142 00:09:00,714 --> 00:09:04,500 ♪♪ [continues] 143 00:09:12,334 --> 00:09:13,901 Thank you, Jaelyn. 144 00:09:14,031 --> 00:09:16,381 Next, Brittany. 145 00:09:16,512 --> 00:09:19,471 I practiced this with my private coach. 146 00:09:19,602 --> 00:09:21,604 Great, go ahead. 147 00:09:21,735 --> 00:09:24,215 ♪♪ [continues] 148 00:09:32,659 --> 00:09:34,399 Thank you for showing initiative, Brittany. 149 00:09:36,401 --> 00:09:39,535 Okay, next up, Becky Snider. 150 00:09:39,666 --> 00:09:41,929 Go ahead and pause the music, please. 151 00:09:42,059 --> 00:09:43,626 Hello, Miss Snider. 152 00:09:43,757 --> 00:09:47,848 Seems that you have all of your medical forms 153 00:09:47,978 --> 00:09:49,632 and permission slip in order. 154 00:09:49,763 --> 00:09:52,940 Yeah, I sent them in last week. 155 00:09:53,070 --> 00:09:56,204 You're very diligent. I know that from your friend. 156 00:09:56,334 --> 00:09:58,293 And judging from your grades, 157 00:09:58,423 --> 00:10:01,383 we obviously won't have any academic issues with you. 158 00:10:01,513 --> 00:10:06,736 However, you've never been part of the team before, 159 00:10:06,867 --> 00:10:09,521 and if you make it, I want to make sure 160 00:10:09,652 --> 00:10:12,612 that you realize what you're getting into. 161 00:10:12,742 --> 00:10:15,223 This isn't just a team, Miss Snider. 162 00:10:15,353 --> 00:10:17,399 We're family. 163 00:10:17,529 --> 00:10:20,402 And when you become part of family, 164 00:10:20,532 --> 00:10:23,361 you're part of something bigger than just yourself. 165 00:10:23,492 --> 00:10:25,712 - I understand. - No, you don't. 166 00:10:25,842 --> 00:10:28,715 No one understands until they're part of it. 167 00:10:30,630 --> 00:10:32,588 Now let's see what you got. 168 00:10:33,981 --> 00:10:35,504 Press play, please. 169 00:10:35,635 --> 00:10:37,898 ♪♪ [continues] 170 00:10:57,395 --> 00:10:58,309 ♪♪ [stops] 171 00:10:58,440 --> 00:11:00,485 Thank you, Miss Snider. 172 00:11:02,183 --> 00:11:04,141 Oh, my God. 173 00:11:04,272 --> 00:11:06,491 [giggling] 174 00:11:06,622 --> 00:11:08,406 Kelly, you're next. 175 00:11:12,846 --> 00:11:15,109 ELIZA: Hello? Where are you, sweetie? 176 00:11:15,239 --> 00:11:16,501 In here, Mom. 177 00:11:16,632 --> 00:11:18,286 Oh, honey, I am so sorry I was late. 178 00:11:18,416 --> 00:11:20,854 I couldn't help, but the meeting ran so long. 179 00:11:20,984 --> 00:11:22,377 It's okay, it's fine. 180 00:11:22,507 --> 00:11:24,118 I could have made you a real meal 181 00:11:24,248 --> 00:11:25,685 or at least picked you up something. 182 00:11:25,815 --> 00:11:27,730 Something better than that cold, crusty pizza. 183 00:11:27,861 --> 00:11:30,777 It's okay. I like cold pizza. 184 00:11:32,822 --> 00:11:34,476 Hey, um... 185 00:11:34,606 --> 00:11:37,914 I tried for the cheerleading team today. 186 00:11:38,045 --> 00:11:40,525 Oh. 187 00:11:40,656 --> 00:11:42,876 Well, I told you I was gonna do that. 188 00:11:43,006 --> 00:11:44,921 No, you did. You did tell me. 189 00:11:45,052 --> 00:11:47,750 I just thought that cooler heads would prevail. 190 00:11:47,881 --> 00:11:50,231 Cooler heads? Mom, it's just the cheerleading team. 191 00:11:50,361 --> 00:11:51,754 Yeah, we talked about it. 192 00:11:51,885 --> 00:11:57,064 Well, yeah, you talked about it, and I listened. 193 00:11:57,194 --> 00:11:59,980 I just thought that there's so many more worthwhile things 194 00:12:00,110 --> 00:12:01,808 you could be doing with your time, 195 00:12:01,938 --> 00:12:03,984 especially with college apps going out in a few months. 196 00:12:04,114 --> 00:12:06,029 Doesn't National Honor Society 197 00:12:06,160 --> 00:12:07,901 sound a heck of a lot better than cheerleader? 198 00:12:08,031 --> 00:12:09,946 God forbid I have any fun. 199 00:12:10,077 --> 00:12:12,732 Nobody said you can't have fun. I do, I want you to have fun 200 00:12:12,862 --> 00:12:14,995 I want you to have everything... 201 00:12:15,125 --> 00:12:17,345 after you get into college. 202 00:12:17,475 --> 00:12:20,740 Honey, I just never want you to have-- 203 00:12:20,870 --> 00:12:23,307 Have to work as hard as you do. Yeah, Mom, I got it. 204 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 That's right. 205 00:12:25,440 --> 00:12:27,224 I just want you to be able to balance the time commitment. 206 00:12:27,355 --> 00:12:28,182 Does that make sense? 207 00:12:28,312 --> 00:12:30,097 Well, if I can't, 208 00:12:30,227 --> 00:12:32,752 then I'm gonna be in big trouble when I go to college, 209 00:12:32,882 --> 00:12:37,060 juggling classes and a job and all the clubs I'm gonna do. 210 00:12:37,191 --> 00:12:38,932 So how'd you do? 211 00:12:39,062 --> 00:12:41,848 Look, just because I'm not crazy about the idea 212 00:12:41,978 --> 00:12:45,765 doesn't mean I don't want you to succeed. 213 00:12:45,895 --> 00:12:47,244 Okay, well, if I were you, 214 00:12:47,375 --> 00:12:48,942 I wouldn't be too worried about it. 215 00:12:49,072 --> 00:12:50,508 All the girls that tried out 216 00:12:50,639 --> 00:12:52,772 have been cheerleading for years. 217 00:12:52,902 --> 00:12:57,211 I am sure that you did absolutely amazing. 218 00:12:57,341 --> 00:12:59,213 I gotta get outta these clothes and take a hot bath. 219 00:12:59,343 --> 00:13:00,736 I love you. 220 00:13:18,101 --> 00:13:19,363 [sighs] 221 00:13:26,153 --> 00:13:27,807 [gasps] Oh, my God! I made it! 222 00:13:27,937 --> 00:13:29,765 [yelps] 223 00:13:29,896 --> 00:13:31,419 You knew. 224 00:13:31,549 --> 00:13:33,334 Of course I knew. I'm on the committee. 225 00:13:33,464 --> 00:13:36,032 Thank you, thank you, thank you, thank you. 226 00:13:36,163 --> 00:13:37,555 I want to tell you something. 227 00:13:37,686 --> 00:13:38,992 Even if you weren't my best friend, 228 00:13:39,122 --> 00:13:40,471 you still would've made it. 229 00:13:40,602 --> 00:13:42,517 You were awesome. Everybody thought so. 230 00:13:42,647 --> 00:13:44,475 Thanks. Okay, what now? 231 00:13:44,606 --> 00:13:46,434 Now? Now, you get your ass into the locker room 232 00:13:46,564 --> 00:13:47,827 and get changed for practice. 233 00:13:47,957 --> 00:13:49,176 And after? 234 00:13:49,306 --> 00:13:51,178 After, we're celebrating. 235 00:13:51,308 --> 00:13:53,963 And make sure you take a really good shower after practice. 236 00:13:54,094 --> 00:13:55,312 Let's just say I have a surprise for you. 237 00:14:01,449 --> 00:14:02,798 Hi, Chris. 238 00:14:02,929 --> 00:14:04,452 Hey, Jen. 239 00:14:12,547 --> 00:14:13,504 You made it. 240 00:14:13,635 --> 00:14:16,246 Excuse me? 241 00:14:16,377 --> 00:14:19,859 I said you made it. 242 00:14:19,989 --> 00:14:21,425 The team. 243 00:14:21,556 --> 00:14:24,341 Oh, yeah. 244 00:14:24,472 --> 00:14:25,995 No one's that excited 245 00:14:26,126 --> 00:14:27,431 unless they just made the cheerleading team. 246 00:14:27,562 --> 00:14:29,781 [chuckles] 247 00:14:29,912 --> 00:14:31,261 I'm Rob Rouse. 248 00:14:32,436 --> 00:14:34,351 Becky Snider. 249 00:14:34,482 --> 00:14:36,788 Just transferred here from Bishop. 250 00:14:36,919 --> 00:14:39,487 Oh, cool. Do you like it? 251 00:14:39,617 --> 00:14:41,489 I'm liking it. 252 00:14:43,491 --> 00:14:46,059 Sweet. Well, I gotta get to practice. 253 00:14:46,189 --> 00:14:49,323 It's my first one and all, so... I'll see you around. 254 00:14:55,982 --> 00:14:57,809 Yes, you will. 255 00:15:05,556 --> 00:15:07,950 ♪ Welcome to the big league 256 00:15:08,081 --> 00:15:09,821 ♪ Now you're living in the eye of the storm ♪ 257 00:15:09,952 --> 00:15:10,910 Thank you. 258 00:15:13,173 --> 00:15:15,131 ♪ You're living in the eye of the storm ♪ 259 00:15:15,262 --> 00:15:17,133 ♪ Welcome to the big league 260 00:15:17,264 --> 00:15:18,352 ♪ Now you're living in the eye of the storm ♪ 261 00:15:18,482 --> 00:15:19,744 So you hungry? 262 00:15:19,875 --> 00:15:21,833 Are you kidding? I'm starving. 263 00:15:21,964 --> 00:15:23,574 I haven't been able to eat 'cause I've been so nervous. 264 00:15:23,705 --> 00:15:26,882 Well, good. Enjoy it now 'cause when the season starts, 265 00:15:27,013 --> 00:15:30,451 the team has strict weight guidelines. 266 00:15:30,581 --> 00:15:32,366 Kidding! God, you're so gullible. 267 00:15:32,496 --> 00:15:34,585 So no weigh-ins? 268 00:15:34,716 --> 00:15:38,024 No. They're so paranoid about fat shaming. 269 00:15:39,895 --> 00:15:42,071 Ladies. 270 00:15:42,202 --> 00:15:43,594 Becky Snider. 271 00:15:43,725 --> 00:15:44,856 Rob Rouse. 272 00:15:44,987 --> 00:15:46,771 Rob, Becky. 273 00:15:46,902 --> 00:15:48,295 Nice to see you again. 274 00:15:48,425 --> 00:15:50,471 Wait, you guys know each other? 275 00:15:50,601 --> 00:15:51,907 We just met today. 276 00:15:52,038 --> 00:15:53,735 You sneak. 277 00:15:53,865 --> 00:15:58,218 So, Becky, Rob here played linebacker at Bishop. 278 00:15:58,348 --> 00:16:01,656 - So are you gonna play here? - I hope so. 279 00:16:01,786 --> 00:16:04,702 I was just talking to the coach before I ran into you today. 280 00:16:04,833 --> 00:16:07,618 But I have to pass the physical first, 281 00:16:07,749 --> 00:16:10,447 and it wouldn't kill me to get back into playing shape. 282 00:16:10,578 --> 00:16:14,060 Chris, I have to talk to you about that thing. 283 00:16:15,235 --> 00:16:16,236 CHRIS: Okay. 284 00:16:16,366 --> 00:16:18,281 Privately. 285 00:16:18,412 --> 00:16:21,154 We'll be right back. You guys just hang here. 286 00:16:21,284 --> 00:16:23,417 We're gonna go order you another pizza on our way out. 287 00:16:25,027 --> 00:16:26,202 [laughs] 288 00:16:27,595 --> 00:16:29,075 Think if they tried, 289 00:16:29,205 --> 00:16:30,902 could they have been any more obvious? 290 00:16:31,033 --> 00:16:33,253 [laughing] 291 00:16:33,383 --> 00:16:35,342 When we met today, did you know that this was planned? 292 00:16:35,472 --> 00:16:37,561 Guilty. I-- 293 00:16:37,692 --> 00:16:39,172 What can I say? 294 00:16:39,302 --> 00:16:41,087 I'm just glad you made it. 295 00:16:42,914 --> 00:16:44,829 The team. 296 00:16:44,960 --> 00:16:47,658 Oh, yeah, so am I. 297 00:16:47,789 --> 00:16:49,834 I think my mom would probably say otherwise though. 298 00:16:49,965 --> 00:16:51,662 - Oh, yeah? - Yeah. 299 00:16:51,793 --> 00:16:53,577 She wants me to be a permanent resident 300 00:16:53,708 --> 00:16:55,666 of the library my senior year, 301 00:16:55,797 --> 00:16:56,667 for college and all. 302 00:16:56,798 --> 00:16:58,626 Oh, she's tough, huh? 303 00:16:58,756 --> 00:17:01,150 Yeah, she just wants the best for me. 304 00:17:01,281 --> 00:17:02,499 What does your dad say? 305 00:17:02,630 --> 00:17:05,502 Oh, he passed away. 306 00:17:05,633 --> 00:17:06,677 It's okay, it's okay. 307 00:17:06,808 --> 00:17:08,679 I've made peace with it. 308 00:17:08,810 --> 00:17:13,293 I'm sorry. I sort of... 309 00:17:13,423 --> 00:17:15,643 Well, I know what that's like. 310 00:17:15,773 --> 00:17:18,428 My mom's not around either. 311 00:17:18,559 --> 00:17:21,431 It's just my dad and I. It's not easy. 312 00:17:21,562 --> 00:17:23,825 I don't know anything different. 313 00:17:26,349 --> 00:17:28,438 So when I join the team, 314 00:17:28,569 --> 00:17:31,093 will I have to wait until the first game to see you again? 315 00:17:31,224 --> 00:17:34,096 Well, that's up to you. What do you have in mind? 316 00:17:34,227 --> 00:17:36,577 Well, I did say I need to get back into shape, 317 00:17:36,707 --> 00:17:39,449 and exercise is always more fun with a partner. 318 00:17:39,580 --> 00:17:44,193 Okay. Well, if you can keep up with me, 319 00:17:44,324 --> 00:17:45,803 I know the best running trails in town. 320 00:17:45,934 --> 00:17:47,457 Okay. 321 00:17:51,635 --> 00:17:54,856 - Mom? - What is it, honey? 322 00:17:54,986 --> 00:17:56,727 Your text said that you wanted to tell me in person, 323 00:17:56,858 --> 00:17:57,989 so I can't wait to hear. 324 00:17:58,120 --> 00:18:00,209 What is it, hmm? 325 00:18:00,340 --> 00:18:01,906 I made the team! 326 00:18:03,386 --> 00:18:05,649 That is wonderful. 327 00:18:09,088 --> 00:18:10,741 Cheerleading is an extracurricular activity, 328 00:18:10,872 --> 00:18:11,699 so you always have to-- 329 00:18:11,829 --> 00:18:14,528 Mom, please. 330 00:18:14,658 --> 00:18:17,183 - School comes first, I promise. - Okay. 331 00:18:18,532 --> 00:18:20,011 [giggles] 332 00:18:32,415 --> 00:18:33,721 ROB: I can't keep up with you. 333 00:18:33,851 --> 00:18:36,637 [laughs] Oh, BS. Don't condescend me. 334 00:18:36,767 --> 00:18:40,641 Don't use your SAT words on me. 335 00:18:40,771 --> 00:18:43,078 Seriously though, you really are in great shape. 336 00:18:43,209 --> 00:18:45,472 Oh, thanks. Yeah, I've always run, 337 00:18:45,602 --> 00:18:47,691 but Jen told me if I wanted to make the cheer team, 338 00:18:47,822 --> 00:18:49,040 I would have to step it up. 339 00:18:49,171 --> 00:18:51,086 It's like a whole other workout. 340 00:18:51,217 --> 00:18:52,827 I know what you mean. It's like football. 341 00:18:52,957 --> 00:18:54,785 You're using muscles you never thought you'd use. 342 00:18:54,916 --> 00:18:56,222 Yes, very true. 343 00:18:57,658 --> 00:19:00,182 Hey, let's switch it up. 344 00:19:00,313 --> 00:19:02,228 - Okay. - Yeah, come here. 345 00:19:04,317 --> 00:19:06,362 - Tennis? - Yeah, we'll try. 346 00:19:06,493 --> 00:19:08,277 - Okay, let me show you. - Okay. 347 00:19:08,408 --> 00:19:10,540 Okay, stand like this. 348 00:19:10,671 --> 00:19:12,803 Put your hand here. It's not golf. 349 00:19:12,934 --> 00:19:14,283 So let's figure this out. 350 00:19:14,414 --> 00:19:15,371 Okay, wait. Actually turn around. 351 00:19:15,502 --> 00:19:17,417 Yeah, and then what? 352 00:19:44,835 --> 00:19:48,622 ♪♪ [mysterious] 353 00:20:05,465 --> 00:20:06,857 [keyboard clicking] 354 00:20:29,489 --> 00:20:30,968 Wait. Slow down, slow down. 355 00:20:31,099 --> 00:20:34,189 What? You okay? 356 00:20:34,320 --> 00:20:36,452 I've never done this before. 357 00:20:36,583 --> 00:20:39,716 Hey, you don't have to do anything you don't want to do. 358 00:20:39,847 --> 00:20:42,284 No, I do. It's just... 359 00:20:42,415 --> 00:20:43,894 It's just like you seem like you have 360 00:20:44,025 --> 00:20:45,418 way more experience than me. 361 00:20:45,548 --> 00:20:47,724 Well, I wouldn't say that. 362 00:20:47,855 --> 00:20:50,118 Look, listen. 363 00:20:50,249 --> 00:20:54,601 From now on, it's just the two of us. 364 00:20:54,731 --> 00:20:56,167 You understand? 365 00:20:58,387 --> 00:21:02,304 The only person that matters to me is you. 366 00:21:03,740 --> 00:21:04,698 Okay? 367 00:21:20,714 --> 00:21:22,672 What are you so happy about? 368 00:21:22,803 --> 00:21:24,805 What, a girl can't smile once in a while? 369 00:21:24,935 --> 00:21:26,328 Well, sure, but a smile like that 370 00:21:26,459 --> 00:21:28,025 usually comes with a name attached. 371 00:21:28,156 --> 00:21:29,244 Mom. 372 00:21:31,812 --> 00:21:33,770 Okay, fine. 373 00:21:33,901 --> 00:21:35,076 His name is Rob. 374 00:21:35,206 --> 00:21:37,383 Rob, huh? 375 00:21:37,513 --> 00:21:39,646 Yeah, Rob. 376 00:21:39,776 --> 00:21:42,388 Well, I certainly look forward to meeting this Rob. 377 00:21:46,870 --> 00:21:48,219 ♪ I'm gonna show you how to game this ♪ 378 00:21:48,350 --> 00:21:49,917 Let's hear it, girls! Go right! 379 00:21:50,047 --> 00:21:51,266 Go left! 380 00:21:51,397 --> 00:21:53,573 Take it up! Take it up! 381 00:21:53,703 --> 00:21:55,270 And shimmy! 382 00:21:55,401 --> 00:21:57,446 Hey, take it right and left! 383 00:21:57,577 --> 00:21:59,100 Take it up! 384 00:22:00,231 --> 00:22:01,668 And shimmy! 385 00:22:03,191 --> 00:22:08,196 ♪♪ [ominous] 386 00:22:20,643 --> 00:22:22,602 - Hey. - Hey. 387 00:22:22,732 --> 00:22:24,168 How was practice? 388 00:22:24,299 --> 00:22:26,040 It was good. It was tiring, but it was good. 389 00:22:26,170 --> 00:22:27,650 You didn't want to change? 390 00:22:27,781 --> 00:22:29,348 No, I'll just put on a sweatshirt afterwards. 391 00:22:29,478 --> 00:22:31,567 Okay. Hungry? 392 00:22:31,698 --> 00:22:33,047 After practice? Always. 393 00:22:33,177 --> 00:22:35,179 - Tony's? - Of course. 394 00:22:35,310 --> 00:22:37,704 Pretty soon, I'm taking you out for a proper meal. 395 00:22:37,834 --> 00:22:41,011 It's fine. Everyone goes there, and it's cheap. Let's go. 396 00:22:43,318 --> 00:22:46,930 ♪ I'm taking one step closer to the ledge ♪ 397 00:22:47,061 --> 00:22:49,150 ♪ Head trip 398 00:22:49,280 --> 00:22:50,586 ♪ Dancin' on the razor's edge 399 00:22:50,717 --> 00:22:52,806 Hey. 400 00:22:52,936 --> 00:22:54,721 Why don't you order us the pizza? 401 00:22:54,851 --> 00:22:56,244 Okay. 402 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 Oh, Rob, stop. I have my own money. 403 00:22:58,507 --> 00:23:00,379 No, don't be ridiculous. 404 00:23:00,509 --> 00:23:04,339 When you're with me, you don't pay for anything. 405 00:23:05,732 --> 00:23:07,211 Thanks. 406 00:23:24,098 --> 00:23:25,534 Did you get a good look, pervert? 407 00:23:25,665 --> 00:23:26,448 Dude, what the hell? 408 00:23:26,579 --> 00:23:28,145 Saw you looking, creep! 409 00:23:28,276 --> 00:23:30,017 You stare at my girlfriend's ass again, 410 00:23:30,147 --> 00:23:31,540 and I'll tear your frickin' eyes out! 411 00:23:31,671 --> 00:23:33,847 - Rob! - Hey, hey! 412 00:23:33,977 --> 00:23:35,588 There's no fighting in the store! 413 00:23:35,718 --> 00:23:37,241 Take it outside. 414 00:23:37,372 --> 00:23:39,287 Hey, come on, man. Don't do this. 415 00:23:39,418 --> 00:23:41,071 - Please, Rob. - It's not worth it. 416 00:23:47,513 --> 00:23:49,471 Hey, are you okay? 417 00:23:52,300 --> 00:23:54,911 - Rob, what the hell was that? - I'm sorry. 418 00:23:55,042 --> 00:23:56,435 I'm so, so sorry. 419 00:23:56,565 --> 00:23:58,219 What was that even about? 420 00:23:58,349 --> 00:23:59,829 When you were in line, 421 00:23:59,960 --> 00:24:01,657 you bent over to pick something up, 422 00:24:01,788 --> 00:24:03,616 and that kid, that little piece of-- 423 00:24:05,400 --> 00:24:07,402 He was looking up your skirt. 424 00:24:08,708 --> 00:24:10,449 I just-- 425 00:24:10,579 --> 00:24:13,930 I guess I just lost it. 426 00:24:14,061 --> 00:24:16,803 But you have to know that I would never let someone 427 00:24:16,933 --> 00:24:18,761 disrespect you like that. 428 00:24:18,892 --> 00:24:22,156 Ever, okay? 429 00:24:38,346 --> 00:24:40,348 JEN: So Chris told me what happened 430 00:24:40,479 --> 00:24:42,045 at Tony's on Friday night. 431 00:24:42,176 --> 00:24:43,873 - What happened? - With Rob... 432 00:24:44,004 --> 00:24:45,571 and that kid he almost destroyed. 433 00:24:45,701 --> 00:24:47,486 He didn't almost destroy him. He warned him. 434 00:24:47,616 --> 00:24:49,313 He warned him not to assault me. 435 00:24:49,444 --> 00:24:51,359 Chris said he was just checking out your ass. 436 00:24:51,490 --> 00:24:53,361 Oh, he wouldn't mind if someone was doing that to you? 437 00:24:53,492 --> 00:24:55,406 I don't think Chris would attack him in the middle of Tony's. 438 00:24:55,537 --> 00:24:57,844 Look, Rob is just really protective over me. 439 00:24:57,974 --> 00:24:59,672 And considering what most guys at this school are like, 440 00:24:59,802 --> 00:25:01,282 it's kinda refreshing. 441 00:25:01,412 --> 00:25:04,372 Ladies, good work today. 442 00:25:04,503 --> 00:25:05,504 Thanks. 443 00:25:05,634 --> 00:25:08,158 Go ahead. Ask Miss Flynn. 444 00:25:09,769 --> 00:25:11,510 Ask me what? 445 00:25:11,640 --> 00:25:13,468 Miss Flynn, if a guy threatened another guy 446 00:25:13,599 --> 00:25:15,122 for just checking you out, 447 00:25:15,252 --> 00:25:18,212 would you be flattered or a little creeped out? 448 00:25:18,342 --> 00:25:19,735 Well, I always tell you ladies 449 00:25:19,866 --> 00:25:22,825 to be able to take care of yourself, 450 00:25:22,956 --> 00:25:26,916 but if he was being a gentlemen, I guess I wouldn't mind. 451 00:25:30,050 --> 00:25:31,225 So what's this all about? 452 00:25:31,355 --> 00:25:33,096 Nothing. We were just talking. 453 00:25:33,227 --> 00:25:35,098 Right, Jen? 454 00:25:35,229 --> 00:25:37,361 Get some rest, ladies. I'll see you tomorrow. 455 00:25:37,492 --> 00:25:39,581 Why would you say that to her? That was so embarrassing. 456 00:25:39,712 --> 00:25:41,322 I told you. She's prickly at first, 457 00:25:41,452 --> 00:25:42,541 but she's like a mother to a lot of the girls. 458 00:25:42,671 --> 00:25:43,890 Well, no, she's not my mother. 459 00:25:44,020 --> 00:25:46,022 Okay, okay. Let's go. 460 00:25:47,894 --> 00:25:48,895 [sighs] 461 00:25:54,988 --> 00:25:58,252 ♪♪ [hypnotic] 462 00:26:12,483 --> 00:26:14,007 Oh! 463 00:26:14,137 --> 00:26:16,183 - Hey, you ready? - What's going on? 464 00:26:16,313 --> 00:26:19,447 First practice today, finally. Let's go. 465 00:26:19,578 --> 00:26:21,144 You're gonna be so great. 466 00:26:21,275 --> 00:26:22,493 Okay, come on, come on. We're gonna be late. 467 00:26:22,624 --> 00:26:23,799 Good luck! 468 00:26:26,846 --> 00:26:29,500 CHRIS: Nervous? ROB: Tired of the sled. 469 00:26:29,631 --> 00:26:30,937 Looking forward to finally getting out there 470 00:26:31,067 --> 00:26:31,894 and start doing some hitting. 471 00:26:32,025 --> 00:26:33,417 There you go! 472 00:26:34,897 --> 00:26:38,553 So, Rouse, you ready, man? 473 00:26:38,684 --> 00:26:40,337 Yeah, you bet. 474 00:26:40,468 --> 00:26:41,774 This ain't the Catholic League anymore, bro. 475 00:26:41,904 --> 00:26:43,297 More playing and less praying. 476 00:26:43,427 --> 00:26:44,907 You make that up all by yourself? 477 00:26:45,038 --> 00:26:46,692 I'm just messing around. 478 00:26:46,822 --> 00:26:48,998 Yeah, I see you've been hanging with the Becky cat. 479 00:26:49,129 --> 00:26:50,609 She's been looking good these days. 480 00:26:50,739 --> 00:26:52,393 What's that supposed to mean? 481 00:26:52,523 --> 00:26:54,308 Just that she's looking good is all. 482 00:26:54,438 --> 00:26:56,223 Don't know why she's been hiding it all these years. 483 00:26:56,353 --> 00:26:58,921 I mean, she's clearly got it. You know what I'm saying? 484 00:26:59,052 --> 00:27:00,619 What'd you say?! 485 00:27:00,749 --> 00:27:02,577 - Dude, dude, chill! - What's wrong with you? 486 00:27:02,708 --> 00:27:04,231 Rob, enough! Let him go! 487 00:27:04,361 --> 00:27:05,275 Get off me! 488 00:27:05,406 --> 00:27:07,060 What's wrong with you? 489 00:27:07,190 --> 00:27:09,018 Stay! 490 00:27:09,149 --> 00:27:11,151 You're a psycho, man. Freakin' psycho. 491 00:27:11,281 --> 00:27:13,544 What the hell is wrong with you? 492 00:27:13,675 --> 00:27:15,721 Becky, man. He was bragging on Becky! 493 00:27:15,851 --> 00:27:18,245 I was just messing around, man. I didn't mean nothing by it. 494 00:27:19,420 --> 00:27:20,639 You better take a walk. 495 00:27:23,250 --> 00:27:24,599 You can forget about being on this team, man. 496 00:27:24,730 --> 00:27:25,818 You're done! 497 00:27:25,948 --> 00:27:27,602 Yeah? 498 00:27:27,733 --> 00:27:29,778 I didn't want to play with you losers anyways. 499 00:27:29,909 --> 00:27:30,866 Any of you! 500 00:27:38,439 --> 00:27:41,224 Forget about it. We're gonna be late for practice. 501 00:27:50,669 --> 00:27:52,888 Hey, what's he doing there? 502 00:27:53,019 --> 00:27:54,498 I don't know. Maybe waiting for me. 503 00:27:54,629 --> 00:27:55,717 Shouldn't he be with the team? 504 00:27:55,848 --> 00:27:58,024 Maybe he hasn't started yet. 505 00:27:58,154 --> 00:27:59,808 MISS FLYNN: Excuse me. 506 00:27:59,939 --> 00:28:02,463 Would you girls mind joining us for cheer practice? 507 00:28:02,593 --> 00:28:04,944 Sorry, we were just talking. 508 00:28:05,074 --> 00:28:07,381 Who's that guy over there? 509 00:28:07,511 --> 00:28:10,210 BECKY: Oh, he's just a friend. 510 00:28:10,340 --> 00:28:12,473 Mm-hmm. 511 00:28:12,603 --> 00:28:13,692 Let's go. 512 00:28:24,050 --> 00:28:26,792 Push 'em back, push 'em back. Way back! 513 00:28:26,922 --> 00:28:29,533 Push 'em back, push 'em back. Way back! 514 00:28:29,664 --> 00:28:31,100 Push 'em back, push 'em back! 515 00:28:31,231 --> 00:28:35,670 Hey, what's wrong? It didn't go well? 516 00:28:35,801 --> 00:28:37,672 I didn't want to play with those losers. 517 00:28:37,803 --> 00:28:39,543 Was it the coach? Because I heard he can kinda be-- 518 00:28:39,674 --> 00:28:42,895 - It was you. - It was me? 519 00:28:43,025 --> 00:28:46,115 You were struttin' around in that outfit of yours today, 520 00:28:46,246 --> 00:28:48,770 showing off everything. 521 00:28:48,901 --> 00:28:50,729 The guys in the locker room started talking. 522 00:28:50,859 --> 00:28:54,123 He's a nut, Jen, I'm telling you. 523 00:28:54,254 --> 00:28:55,734 It was way worse than it was at Tony's. 524 00:28:55,864 --> 00:28:57,257 I thought he was gonna kill Jake. 525 00:28:57,387 --> 00:28:58,867 Jake can take care of himself. 526 00:28:58,998 --> 00:29:00,216 CHRIS: Exactly, but Rob had him by the throat, 527 00:29:00,347 --> 00:29:01,740 up against a locker. 528 00:29:01,870 --> 00:29:03,567 JEN: Just for insulting Becky? 529 00:29:03,698 --> 00:29:05,004 CHRIS: Didn't even insult her. 530 00:29:05,134 --> 00:29:06,788 He made a comment about how she looked. 531 00:29:06,919 --> 00:29:08,747 It was kind of a compliment. 532 00:29:08,877 --> 00:29:11,706 That dude just... wigged. 533 00:29:11,837 --> 00:29:13,229 What does that have to do with you being on the team? 534 00:29:13,360 --> 00:29:16,842 Nobody talks about my girlfriend like that. Nobody! 535 00:29:16,972 --> 00:29:18,800 I made them stop. 536 00:29:21,281 --> 00:29:23,065 So what, you didn't even like practice or anything? 537 00:29:23,196 --> 00:29:25,589 Who cares about that? 538 00:29:25,720 --> 00:29:27,635 I didn't want to be on the team anyways. 539 00:29:29,158 --> 00:29:32,640 The only thing that matters is us. 540 00:29:32,771 --> 00:29:34,642 Okay? 541 00:29:36,600 --> 00:29:41,518 You don't think that he, you know... 542 00:29:41,649 --> 00:29:44,260 - Put his hands on her? - I'm just saying. 543 00:29:44,391 --> 00:29:46,872 I mean, Jen, this is really her first boyfriend. 544 00:29:47,002 --> 00:29:48,874 She's not exactly experienced with stuff like this. 545 00:29:49,004 --> 00:29:52,051 I know, but according to her, he worships her. 546 00:29:52,181 --> 00:29:56,316 And besides, she's too smart to be with someone who's abusive. 547 00:29:56,446 --> 00:29:58,231 You didn't see it, Jen. 548 00:29:58,361 --> 00:30:00,059 It wasn't normal. 549 00:30:00,189 --> 00:30:02,409 How much do we really know about him? 550 00:30:02,539 --> 00:30:03,889 Not much, I guess. 551 00:30:04,019 --> 00:30:05,629 I mean, I know he really played at Bishop. 552 00:30:05,760 --> 00:30:07,153 That stuff's on the Internet. 553 00:30:07,283 --> 00:30:09,459 And he seemed normal at first. 554 00:30:09,590 --> 00:30:11,722 People liked him. 555 00:30:11,853 --> 00:30:14,160 But I didn't do a background check or anything on him. 556 00:30:18,904 --> 00:30:20,775 Hey, don't you have a friend that goes to Bishop? 557 00:30:20,906 --> 00:30:22,777 Yeah. Sarah Peters. 558 00:30:22,908 --> 00:30:24,605 You know, I went to cheer camp with her. 559 00:30:24,735 --> 00:30:26,433 Right, Sarah. 560 00:30:26,563 --> 00:30:28,304 Why? 561 00:30:28,435 --> 00:30:31,438 Ask her about Rob. See what she knows about him. 562 00:30:31,568 --> 00:30:33,744 That's not a bad idea. 563 00:30:33,875 --> 00:30:36,008 It's a small school. I'm sure she does. 564 00:30:36,138 --> 00:30:37,748 Well, you know, 565 00:30:37,879 --> 00:30:40,012 good ideas are only a fraction of what I do. 566 00:30:50,500 --> 00:30:52,372 BECKY: Mom, I'm home. 567 00:30:52,502 --> 00:30:53,677 ELIZA: In the kitchen. 568 00:30:58,987 --> 00:31:00,423 What's wrong with you? 569 00:31:00,554 --> 00:31:02,817 Have you been on cyber school recently? 570 00:31:02,948 --> 00:31:06,212 Yeah, every day. Didn't know you were on it too. 571 00:31:06,342 --> 00:31:08,170 A missing biology assignment? 572 00:31:08,301 --> 00:31:11,739 A B on your last English essay? Really? 573 00:31:11,870 --> 00:31:14,873 - What do you want me to say? - I want you to explain. 574 00:31:15,003 --> 00:31:16,526 No, actually, I don't want you to explain 575 00:31:16,657 --> 00:31:18,311 because we both know why it's happening. 576 00:31:18,441 --> 00:31:20,052 Ever since I made the cheerleading team, 577 00:31:20,182 --> 00:31:22,010 you've been looking for a reason to check up on me. 578 00:31:22,141 --> 00:31:24,056 Apparently I have to. 579 00:31:24,186 --> 00:31:25,840 Come on! 580 00:31:25,971 --> 00:31:28,408 Some moms would be excited about those grades. 581 00:31:28,538 --> 00:31:30,062 Okay, number one, I'm not some mom. 582 00:31:30,192 --> 00:31:32,673 And you, my dear, are not an average student. 583 00:31:32,803 --> 00:31:34,066 Do you really want to throw away 584 00:31:34,196 --> 00:31:37,721 the last three years of hard work? 585 00:31:37,852 --> 00:31:40,376 Okay, I'll make up on the bio assignment. 586 00:31:40,507 --> 00:31:42,465 And you know, those aren't even my final grades anyway. 587 00:31:42,596 --> 00:31:44,032 Good. They better not be. 588 00:31:44,163 --> 00:31:47,253 Because if they are, you're off the team. 589 00:31:47,383 --> 00:31:49,298 [scoffs] 590 00:31:49,429 --> 00:31:53,259 If you take me off the team, I will never speak to you again. 591 00:32:38,565 --> 00:32:39,958 - Hi! - Hi! 592 00:32:42,090 --> 00:32:44,179 Thanks for seeing me. Your parents aren't home? 593 00:32:44,310 --> 00:32:46,834 Nah. They're golfing or something. 594 00:32:46,965 --> 00:32:49,358 They won't be back for a while. 595 00:32:49,489 --> 00:32:50,577 You look fantastic. 596 00:32:50,707 --> 00:32:52,622 You do too. 597 00:32:52,753 --> 00:32:55,930 So before you tell me what you wanted to talk to me about, 598 00:32:56,061 --> 00:32:57,584 how's Chris? 599 00:32:57,714 --> 00:32:59,455 He's good. I mean, I can't complain. 600 00:32:59,586 --> 00:33:01,283 I'll bet. 601 00:33:01,414 --> 00:33:02,676 What about Brad? 602 00:33:02,806 --> 00:33:04,895 Ah, you know. Brad is Brad. 603 00:33:05,026 --> 00:33:07,333 You guys aren't together anymore? 604 00:33:07,463 --> 00:33:08,987 When the mood strikes us. 605 00:33:09,117 --> 00:33:11,685 - You Bishop girls! - [chuckles] 606 00:33:11,815 --> 00:33:13,861 So what's this all about? 607 00:33:13,992 --> 00:33:16,907 What do you know about a guy named Rob Rouse? 608 00:33:17,038 --> 00:33:20,172 Rob. I totally forgot he transferred over to Central. 609 00:33:20,302 --> 00:33:22,783 Yup. He's our problem now. 610 00:33:24,611 --> 00:33:28,397 Well, I knew him. Bishop is a really small school. 611 00:33:28,528 --> 00:33:30,312 But not real well. Why are you asking? 612 00:33:30,443 --> 00:33:31,835 You remember my best friend Becky? 613 00:33:31,966 --> 00:33:34,447 Mm-hmm, yeah, I think so. 614 00:33:34,577 --> 00:33:37,145 Well, they're dating now. It's getting pretty serious. 615 00:33:37,276 --> 00:33:40,366 But Becky, she's never had a real boyfriend. 616 00:33:40,496 --> 00:33:42,803 And Rob, he seems kinda-- 617 00:33:42,933 --> 00:33:45,110 - Intense? - That's one way of putting it. 618 00:33:45,240 --> 00:33:47,068 Well, I can only tell you what I've heard. 619 00:33:47,199 --> 00:33:48,852 Rob was on the football team, 620 00:33:48,983 --> 00:33:51,507 and he was dating a cheerleader named Amanda White. 621 00:33:51,638 --> 00:33:53,988 - Normal girl. - Too normal, actually. 622 00:33:54,119 --> 00:33:55,642 What do you mean? 623 00:33:55,772 --> 00:33:57,774 Well, like I said, Amanda was a cheerleader, 624 00:33:57,905 --> 00:34:01,169 but she was very quiet, shy. 625 00:34:01,300 --> 00:34:02,997 They just didn't really seem to fit well. 626 00:34:03,128 --> 00:34:05,739 Rob is rather obnoxious. 627 00:34:05,869 --> 00:34:07,480 But they were happy together? 628 00:34:07,610 --> 00:34:10,178 They looked happy, at least at first. 629 00:34:10,309 --> 00:34:12,354 Again, this is just what I've heard, 630 00:34:12,485 --> 00:34:14,748 so don't go spreading rumors with my name attached. 631 00:34:14,878 --> 00:34:16,532 I'm not gonna say anything. 632 00:34:16,663 --> 00:34:19,274 Come on, what'd you hear? 633 00:34:19,405 --> 00:34:21,233 I heard he was abusive. 634 00:34:21,363 --> 00:34:22,799 Mentally? 635 00:34:24,453 --> 00:34:26,499 Oh, God. 636 00:34:26,629 --> 00:34:28,588 Yeah, apparently Amanda's dad 637 00:34:28,718 --> 00:34:31,286 is like some important lawyer or something. 638 00:34:31,417 --> 00:34:33,680 There was talk that Rob could go to jail. 639 00:34:33,810 --> 00:34:36,117 Real jail, not juvie, 640 00:34:36,248 --> 00:34:38,380 But then, he just left school. 641 00:34:38,511 --> 00:34:40,817 I guess they made some kind of deal or something. 642 00:34:40,948 --> 00:34:42,471 Oh, God. Jeez. 643 00:34:42,602 --> 00:34:44,386 Yeah. 644 00:34:44,517 --> 00:34:47,694 Well, listen, I know Rob is good-looking, popular. 645 00:34:47,824 --> 00:34:49,565 At least, he was here. 646 00:34:49,696 --> 00:34:51,872 But you need to tell your friend to be careful. 647 00:34:52,002 --> 00:34:53,917 Very careful. 648 00:35:01,969 --> 00:35:03,884 So what are your plans for this weekend? 649 00:35:04,014 --> 00:35:05,842 I don't know yet. Why? 650 00:35:05,973 --> 00:35:08,018 I thought maybe we could do something. 651 00:35:08,149 --> 00:35:09,846 Oh, I'm gonna be with Rob, actually. 652 00:35:09,977 --> 00:35:11,631 You're always with him now. 653 00:35:11,761 --> 00:35:13,676 Well, yeah, he's my boyfriend. 654 00:35:13,807 --> 00:35:16,026 Hey, let's do something together. 655 00:35:16,157 --> 00:35:18,072 When are you and Chris gonna get over 656 00:35:18,203 --> 00:35:19,943 the little argument in the locker room? 657 00:35:20,074 --> 00:35:21,902 It wasn't just a little argument, Becky. 658 00:35:22,032 --> 00:35:24,122 - You weren't there. - You weren't either. 659 00:35:24,252 --> 00:35:26,211 Look, can we just grab food or something 660 00:35:26,341 --> 00:35:27,690 before you meet up with him? 661 00:35:27,821 --> 00:35:29,388 I need to talk to you. It's important. 662 00:35:32,173 --> 00:35:33,392 Rob. 663 00:35:35,089 --> 00:35:36,351 And I'll see you later. 664 00:35:36,482 --> 00:35:37,744 You don't have to leave, Jen. 665 00:35:37,874 --> 00:35:39,137 Yeah, don't leave. 666 00:35:39,267 --> 00:35:41,139 No, it's fine. I'm done anyway. 667 00:35:41,269 --> 00:35:43,097 I'll see you later, Becky. 668 00:35:46,709 --> 00:35:47,797 Everything okay? 669 00:35:49,103 --> 00:35:50,931 Yeah, everything's fine. 670 00:35:53,194 --> 00:35:54,239 Come on. 671 00:36:02,595 --> 00:36:04,205 Okay, what did you want to talk to me about? 672 00:36:04,336 --> 00:36:06,076 I'm gonna go meet Rob. We're going for a jog. 673 00:36:06,207 --> 00:36:08,035 Thanks for your time, Becky. 674 00:36:08,166 --> 00:36:10,211 What is up with you? 675 00:36:10,342 --> 00:36:14,346 Has Rob ever told you why he transferred from Bishop? 676 00:36:14,476 --> 00:36:15,477 Okay, what is this about? 677 00:36:15,608 --> 00:36:17,305 Answer me, Becky. 678 00:36:17,436 --> 00:36:18,872 Yeah, he did. 679 00:36:19,002 --> 00:36:21,918 It's just Rob and his dad. 680 00:36:22,049 --> 00:36:23,746 Private school got a little expensive, 681 00:36:23,877 --> 00:36:25,400 and the scholarship money ran out, 682 00:36:25,531 --> 00:36:27,315 and they couldn't afford it anymore. 683 00:36:27,446 --> 00:36:28,534 I don't know. 684 00:36:28,664 --> 00:36:29,970 That's what he told you? 685 00:36:30,100 --> 00:36:31,841 Becky, Rob transferred 686 00:36:31,972 --> 00:36:34,104 because he was accused of hitting his ex-girlfriend. 687 00:36:34,235 --> 00:36:37,020 BECKY: Oh, my God, that is ridiculous. 688 00:36:37,151 --> 00:36:38,674 Who told you that? Chris? 689 00:36:38,805 --> 00:36:39,936 He didn't even like him from the beginning. 690 00:36:40,067 --> 00:36:41,895 I have a friend who goes there. 691 00:36:42,025 --> 00:36:44,027 It's true, Becky, whether you want to believe me or not. 692 00:36:44,158 --> 00:36:45,812 Maybe you just don't understand him. 693 00:36:45,942 --> 00:36:47,857 JEN: I think I understand him all too well. 694 00:36:47,988 --> 00:36:50,164 BECKY: Well, I think you're just a bit jealous of me. 695 00:36:50,295 --> 00:36:52,079 Excuse me? 696 00:36:52,210 --> 00:36:53,428 I've been nothing but supportive. 697 00:36:53,559 --> 00:36:55,648 Oh, yeah, you've been supportive 698 00:36:55,778 --> 00:36:57,780 when you were the only one with a boyfriend, 699 00:36:57,911 --> 00:36:59,782 or you were the only one on the cheer team. 700 00:36:59,913 --> 00:37:01,001 But now that I'm on the cheer team, 701 00:37:01,131 --> 00:37:02,437 and I have a boyfriend too, that, 702 00:37:02,568 --> 00:37:04,178 I'm sorry, is way hotter than Chris, 703 00:37:04,309 --> 00:37:05,701 you resent me. 704 00:37:05,832 --> 00:37:07,921 JEN: How dare you! You have some nerve. 705 00:37:08,051 --> 00:37:10,010 I'm telling you all this because I'm worried about you, 706 00:37:10,140 --> 00:37:11,968 because I care. 707 00:37:12,099 --> 00:37:14,406 And now you're accusing me of being jealous? 708 00:37:14,536 --> 00:37:15,885 Who are you, Becky? 709 00:37:17,887 --> 00:37:20,238 I mean, how much do you really know about him? 710 00:37:20,368 --> 00:37:22,370 I know he loves me. 711 00:37:22,501 --> 00:37:23,502 Becky, have you even been to his house? 712 00:37:23,632 --> 00:37:24,894 Oh, my God, yes! 713 00:37:25,025 --> 00:37:27,680 - I know where he lives. - Met his dad? 714 00:37:27,810 --> 00:37:30,248 That's where I'm going to right now to pick him up. 715 00:37:30,378 --> 00:37:33,076 You know, I would have told you all about it, 716 00:37:33,207 --> 00:37:35,644 but you're being such a bitch! 717 00:37:57,971 --> 00:37:59,015 Mr. Rouse? 718 00:37:59,146 --> 00:38:00,147 Yeah. 719 00:38:00,278 --> 00:38:02,105 I'm looking for Rob. 720 00:38:02,236 --> 00:38:04,282 He's not here. 721 00:38:04,412 --> 00:38:07,763 I'm Becky. 722 00:38:07,894 --> 00:38:10,113 I'm dating your son. 723 00:38:10,244 --> 00:38:13,029 That's your problem, isn't it? 724 00:38:13,160 --> 00:38:15,641 He talks about you all the time. 725 00:38:15,771 --> 00:38:16,859 Do you mind if I wait here? 726 00:38:16,990 --> 00:38:18,731 Like I said, he's not here. 727 00:38:18,861 --> 00:38:20,428 Any idea when he's gonna be back? 728 00:38:20,559 --> 00:38:22,300 You're his girlfriend. Shouldn't you know? 729 00:38:22,430 --> 00:38:23,692 ROB: What are you doing here? 730 00:38:23,823 --> 00:38:25,781 I was looking for you, obviously. 731 00:38:25,912 --> 00:38:27,609 You weren't supposed to be here for another 20 minutes. 732 00:38:27,740 --> 00:38:29,219 I needed to talk to you-- 733 00:38:29,350 --> 00:38:31,352 Don't ever come here without asking me first! 734 00:38:31,483 --> 00:38:33,702 Hey, if you guys are gonna cause a ruckus, do it somewhere else! 735 00:38:35,835 --> 00:38:36,923 [scoffs] 736 00:38:37,053 --> 00:38:38,751 Gladly. 737 00:38:42,015 --> 00:38:43,059 Becky, wait. 738 00:38:43,190 --> 00:38:44,626 Look, I need to talk to you. 739 00:38:44,757 --> 00:38:46,324 Why are you running off on me like that? 740 00:38:46,454 --> 00:38:48,238 I don't know, maybe because that was insane? 741 00:38:48,369 --> 00:38:52,765 Look, I'm sorry about my dad. He's-- 742 00:38:52,895 --> 00:38:56,029 Well, you saw him. Ever since my mom left-- 743 00:38:56,159 --> 00:38:58,336 He didn't even know me. He didn't even know my name. 744 00:38:58,466 --> 00:39:00,294 He didn't know anything about me. 745 00:39:00,425 --> 00:39:02,992 Look, there's things about my life I don't tell him. 746 00:39:03,123 --> 00:39:04,994 The good things. 747 00:39:05,125 --> 00:39:09,216 I know I should have told him, but it's complicated. 748 00:39:09,347 --> 00:39:11,740 Are you hiding things from me? 749 00:39:11,871 --> 00:39:13,916 I don't understand. 750 00:39:14,047 --> 00:39:16,658 Why did you leave your last school? 751 00:39:16,789 --> 00:39:18,921 I told you. I-- 752 00:39:21,097 --> 00:39:23,448 - Who have you been talking to? - Why? 753 00:39:23,578 --> 00:39:25,667 You think I'm gonna find something out? 754 00:39:25,798 --> 00:39:28,017 I'm not afraid if you find anything out. 755 00:39:28,148 --> 00:39:31,238 What I am afraid of is someone spreading lies about me, 756 00:39:31,369 --> 00:39:35,242 feeding you these rumors. 757 00:39:35,373 --> 00:39:37,375 - Was it Jen? - Was what Jen? 758 00:39:37,505 --> 00:39:39,638 The one that's been filling your head with crap about me. 759 00:39:39,768 --> 00:39:42,249 No. She's actually really worried about me. 760 00:39:42,380 --> 00:39:43,293 Hah! 761 00:39:44,773 --> 00:39:45,600 What? 762 00:39:45,731 --> 00:39:47,080 Jen? 763 00:39:47,210 --> 00:39:48,951 Jen hated me from the beginning. 764 00:39:49,082 --> 00:39:49,952 No, she didn't. 765 00:39:50,083 --> 00:39:52,520 Yeah, she did... 766 00:39:52,651 --> 00:39:54,479 because I saw right through her and Chris. 767 00:39:55,828 --> 00:39:57,612 What does that mean? 768 00:39:57,743 --> 00:40:00,093 They pretend to be this perfect little couple, 769 00:40:00,223 --> 00:40:02,400 but you should hear how he talks about her, 770 00:40:02,530 --> 00:40:04,706 what he says about her. 771 00:40:04,837 --> 00:40:07,927 Meanwhile, I treat you with respect. 772 00:40:08,057 --> 00:40:11,452 I make sure other people treat you with respect, 773 00:40:11,583 --> 00:40:13,236 and I'm the one being questioned. 774 00:40:16,544 --> 00:40:17,980 I have to go. 775 00:40:18,111 --> 00:40:20,374 Becky, wait, please! 776 00:40:27,816 --> 00:40:28,687 Hey, honey. 777 00:40:30,732 --> 00:40:32,081 Are you okay? 778 00:40:32,212 --> 00:40:33,474 I'm fine. 779 00:40:33,605 --> 00:40:35,041 You don't look fine. 780 00:40:36,172 --> 00:40:37,522 Mom, I'm just tired. 781 00:40:37,652 --> 00:40:39,001 What is it? 782 00:40:39,132 --> 00:40:40,525 Boy trouble? 783 00:40:42,135 --> 00:40:44,224 There might not be a boy anymore. 784 00:40:44,354 --> 00:40:45,312 Oh. 785 00:40:45,443 --> 00:40:47,532 You want to talk about it? 786 00:40:48,707 --> 00:40:50,012 Not tonight, Mom. 787 00:40:50,143 --> 00:40:52,232 Okay. Well, if you change your mind, 788 00:40:52,362 --> 00:40:54,756 I should still be up for a bit, okay? 789 00:41:27,049 --> 00:41:28,834 [yawns] 790 00:41:28,964 --> 00:41:29,878 Good morning. 791 00:41:30,009 --> 00:41:31,227 Hey, you good, Mom? 792 00:41:31,358 --> 00:41:32,620 Yeah. Early meeting. Gotta run. 793 00:41:32,751 --> 00:41:33,665 You're not hungry? 794 00:41:33,795 --> 00:41:35,405 No, thanks, but love you. 795 00:41:35,536 --> 00:41:36,885 Love you too. 796 00:41:44,197 --> 00:41:45,503 Huh. 797 00:41:48,027 --> 00:41:50,769 Honey, you better come outside. 798 00:42:24,367 --> 00:42:27,545 Guess you're not gonna tell me what that says, are you? 799 00:42:27,675 --> 00:42:29,503 Basically "I'm sorry." 800 00:42:29,634 --> 00:42:31,113 Well, you better get those in some water, 801 00:42:31,244 --> 00:42:33,159 and then you better get to school. 802 00:42:36,771 --> 00:42:38,512 Considering what a jerk I was, 803 00:42:38,643 --> 00:42:41,559 I figured you deserved a big fat apology. 804 00:42:43,343 --> 00:42:46,825 And I wanted to make sure it was in person. 805 00:42:46,955 --> 00:42:49,044 - When did you... - Yesterday. 806 00:42:49,175 --> 00:42:52,874 After you left my house, I realized how wrong I was. 807 00:42:53,005 --> 00:42:56,791 I bought these then, but I didn't want to bother you. 808 00:42:56,922 --> 00:43:00,055 I figured you needed some time to think, sort things out. 809 00:43:00,186 --> 00:43:02,492 Wait, have you been here all night? 810 00:43:04,756 --> 00:43:07,846 I just couldn't bare to stand to think how badly I treated you. 811 00:43:07,976 --> 00:43:10,544 I just knew right away I had to show you how sorry I was. 812 00:43:12,894 --> 00:43:15,375 Let's get you something to eat, 813 00:43:15,505 --> 00:43:17,856 and let's get a vase for these beautiful flowers. 814 00:43:27,126 --> 00:43:28,606 These are so pretty. 815 00:43:30,433 --> 00:43:32,305 So can I make you anything? 816 00:43:32,435 --> 00:43:34,437 I can put some toast. 817 00:43:34,568 --> 00:43:36,396 I can even make some scrambled eggs. 818 00:43:36,526 --> 00:43:39,355 No, really, I... 819 00:43:39,486 --> 00:43:40,443 I'm fine. 820 00:43:42,184 --> 00:43:45,318 I just feel so sick about how I treated you. 821 00:43:45,448 --> 00:43:47,450 I'd like to explain. 822 00:43:48,538 --> 00:43:49,539 Okay. 823 00:43:51,498 --> 00:43:53,065 So explain. 824 00:43:54,240 --> 00:43:55,981 My dad... 825 00:43:56,111 --> 00:43:57,896 Well, you saw how he was. 826 00:43:59,593 --> 00:44:03,553 Imagine that, but every day. 827 00:44:03,684 --> 00:44:06,252 That's what my mom had to put up with. 828 00:44:06,382 --> 00:44:10,386 The insults, the subtle threats, 829 00:44:10,517 --> 00:44:13,433 the silent abuse. 830 00:44:13,563 --> 00:44:16,088 So that's why she left? 831 00:44:16,218 --> 00:44:17,829 Yeah. 832 00:44:17,959 --> 00:44:21,920 But at first, years ago, 833 00:44:22,050 --> 00:44:24,487 she tried to deal with him. 834 00:44:24,618 --> 00:44:26,664 She tried to endure it. 835 00:44:26,794 --> 00:44:28,056 What do you mean? 836 00:44:28,187 --> 00:44:30,624 By drinking. 837 00:44:30,755 --> 00:44:33,758 My mom was an alcoholic. 838 00:44:34,933 --> 00:44:35,977 Rob, I'm-- 839 00:44:36,108 --> 00:44:39,764 And I'm an alcoholic too. 840 00:44:39,894 --> 00:44:43,376 But I've been sober for years. 841 00:44:43,506 --> 00:44:45,726 I started drinking young. 842 00:44:45,857 --> 00:44:47,685 For a long time, I thought that's what my future 843 00:44:47,815 --> 00:44:49,469 was gonna be, you know? 844 00:44:49,599 --> 00:44:51,906 Just like her. 845 00:44:52,037 --> 00:44:53,952 But then I realized something. 846 00:44:55,562 --> 00:44:57,825 I realized it didn't have to be. 847 00:44:59,522 --> 00:45:00,959 My dad doesn't control me. 848 00:45:02,830 --> 00:45:05,006 And my mother's demons don't either. 849 00:45:05,137 --> 00:45:07,835 I'm so proud of you. 850 00:45:07,966 --> 00:45:09,663 Becky, I wanted to tell you, I really did. 851 00:45:09,794 --> 00:45:11,491 It's okay. 852 00:45:13,449 --> 00:45:15,800 It's okay. I understand. 853 00:45:18,019 --> 00:45:21,283 So do you ever like want to-- 854 00:45:21,414 --> 00:45:23,242 What, want to drink? 855 00:45:23,372 --> 00:45:24,852 Yeah. 856 00:45:24,983 --> 00:45:28,638 Every day, but it's a slippery slope. 857 00:45:31,467 --> 00:45:32,860 Okay, what can I do? 858 00:45:32,991 --> 00:45:36,298 Just having you with me, 859 00:45:36,429 --> 00:45:38,953 knowing that you support me 860 00:45:39,084 --> 00:45:43,610 no matter what anyone else says, 861 00:45:43,741 --> 00:45:46,047 that's a huge help. 862 00:45:46,178 --> 00:45:47,788 Always. 863 00:45:58,538 --> 00:46:00,322 Please, Becky, tell me you're not serious. 864 00:46:00,453 --> 00:46:02,281 Of course, I'm serious. 865 00:46:02,411 --> 00:46:04,718 Have you completely forgotten everything we talked about, 866 00:46:04,849 --> 00:46:05,937 everything I told you? 867 00:46:06,067 --> 00:46:07,939 Jen, I know you mean well, 868 00:46:08,069 --> 00:46:09,331 but there's some things about our relationship 869 00:46:09,462 --> 00:46:10,593 that you'll just never understand. 870 00:46:10,724 --> 00:46:12,595 Don't be condescending, Becky. 871 00:46:12,726 --> 00:46:14,554 I've had boyfriends all the way through high school, 872 00:46:14,684 --> 00:46:17,165 You meet someone and suddenly you're Romeo and Juliet. 873 00:46:17,296 --> 00:46:19,864 He's not right for you, Becky. 874 00:46:19,994 --> 00:46:21,735 I'm sorry to be the one to tell you this. 875 00:46:21,866 --> 00:46:24,129 He's unpredictable, he's violent, he's-- 876 00:46:24,259 --> 00:46:26,305 He's an alcoholic. 877 00:46:26,435 --> 00:46:27,959 What? 878 00:46:28,089 --> 00:46:30,875 Rob is a recovering alcoholic. 879 00:46:33,007 --> 00:46:36,184 He told me today. It runs in his family. 880 00:46:36,315 --> 00:46:39,753 But he's being really strong staying sober. 881 00:46:39,884 --> 00:46:43,235 That's admirable, Becky, it really is, 882 00:46:43,365 --> 00:46:45,411 but that doesn't excuse the way he's been acting towards you. 883 00:46:45,541 --> 00:46:47,543 Well, I'm not just gonna abandon him, 884 00:46:47,674 --> 00:46:48,980 not when he needs me the most. 885 00:46:49,110 --> 00:46:50,720 Plus, I don't want to. 886 00:46:50,851 --> 00:46:52,984 Becky, alcoholics need real help. 887 00:46:53,114 --> 00:46:54,812 Professional help. 888 00:46:54,942 --> 00:46:56,726 Rob says the only thing he needs is me. 889 00:46:56,857 --> 00:46:58,816 This is too much for you to handle right now. 890 00:46:58,946 --> 00:47:01,209 This is too much for anyone our age to handle alone. 891 00:47:01,340 --> 00:47:03,211 Love isn't easy, Jen. 892 00:47:03,342 --> 00:47:05,474 And just because you and Chris like to pretend that it is, 893 00:47:05,605 --> 00:47:06,911 it's complicated. 894 00:47:07,041 --> 00:47:08,869 People make sacrifices for each other. 895 00:47:09,000 --> 00:47:11,176 What the hell's that supposed to mean? 896 00:47:11,306 --> 00:47:13,874 Look, if our love is too deep for you to understand, Jen, 897 00:47:14,005 --> 00:47:16,746 that is not my problem. 898 00:47:28,149 --> 00:47:30,804 Shouldn't you be at school? 899 00:47:30,935 --> 00:47:32,806 ROB: We need to talk. 900 00:47:34,025 --> 00:47:35,287 So talk. 901 00:47:36,897 --> 00:47:38,899 It's about how you treated Becky. 902 00:47:39,030 --> 00:47:41,032 [chuckles] What are you babbling about? 903 00:47:41,162 --> 00:47:43,164 It's the same way you treated Mom. 904 00:47:43,295 --> 00:47:45,601 Rude, dismissive. 905 00:47:45,732 --> 00:47:47,603 I won't allow it. 906 00:47:47,734 --> 00:47:49,867 Your mom was an alcoholic, all right? 907 00:47:49,997 --> 00:47:52,826 She didn't know if she was coming or going. 908 00:47:52,957 --> 00:47:54,959 Best thing she ever did was leave. 909 00:47:55,089 --> 00:47:57,135 Living with you all those years, 910 00:47:57,265 --> 00:47:59,137 I'm just surprised she didn't leave earlier. 911 00:47:59,267 --> 00:48:00,965 What the hell do you know about it, huh? 912 00:48:01,095 --> 00:48:02,662 I gave you everything you needed. 913 00:48:02,792 --> 00:48:06,144 I gave you a house, gave you food, clothing. 914 00:48:06,274 --> 00:48:07,754 Every time your mom went off on a bender, 915 00:48:07,885 --> 00:48:09,538 who do you think took care of you? 916 00:48:09,669 --> 00:48:10,931 Maybe you should get an award for doing the very least 917 00:48:11,062 --> 00:48:12,977 a father should do. 918 00:48:13,107 --> 00:48:15,457 Hey! Who do you think you're talking to, you little punk? 919 00:48:15,588 --> 00:48:16,937 [scoffs] 920 00:48:17,068 --> 00:48:20,071 You're not even worth it. 921 00:48:20,201 --> 00:48:22,290 You're just like your mother, you know that? 922 00:48:22,421 --> 00:48:24,292 You're weak. 923 00:48:24,423 --> 00:48:27,078 You're pathetic, and you're weak. 924 00:48:27,208 --> 00:48:28,731 Don't push me, Dad. 925 00:48:28,862 --> 00:48:30,516 I'm warning you. 926 00:48:31,996 --> 00:48:34,041 Get out of my face. 927 00:48:40,482 --> 00:48:43,181 [metal clanging] 928 00:49:14,864 --> 00:49:16,301 This looks amazing. Thank you so much. 929 00:49:16,431 --> 00:49:18,129 You are quite welcome. 930 00:49:18,259 --> 00:49:21,741 I can still whip up something nice when I need to. 931 00:49:22,916 --> 00:49:25,832 Um, say, you know, uh, 932 00:49:25,963 --> 00:49:27,790 I got a call at work today. 933 00:49:27,921 --> 00:49:29,923 From school? 934 00:49:30,054 --> 00:49:31,925 Well, all my grades have been really good, 935 00:49:32,056 --> 00:49:34,449 and my AP courses have never been better. 936 00:49:34,580 --> 00:49:35,755 No, it was Jen. 937 00:49:35,885 --> 00:49:37,452 She's worried about you. 938 00:49:37,583 --> 00:49:39,150 So worried, in fact, 939 00:49:39,280 --> 00:49:41,717 that she felt it necessary to reach out to me. 940 00:49:41,848 --> 00:49:43,589 [scoffs] 941 00:49:43,719 --> 00:49:45,373 Well, Jen should mind her own business. 942 00:49:45,504 --> 00:49:46,679 Mm-mm. 943 00:49:46,809 --> 00:49:48,637 She cares about you. 944 00:49:48,768 --> 00:49:50,900 You know, sometimes that's what good friends do. 945 00:49:51,031 --> 00:49:53,860 - Or jealous ones. - What? 946 00:49:53,991 --> 00:49:57,951 Ever since I started seeing Rob, she's been acting so weird. 947 00:49:58,082 --> 00:49:59,692 Like she was the only one on the cheer team, 948 00:49:59,822 --> 00:50:01,302 and the only one with a boyfriend. 949 00:50:01,433 --> 00:50:04,305 And now that I have both, she can't handle it. 950 00:50:04,436 --> 00:50:06,220 Maybe it's that... 951 00:50:09,093 --> 00:50:11,008 or maybe it's that sometimes other people 952 00:50:11,138 --> 00:50:13,401 can see our relationships clearer than we can. 953 00:50:16,056 --> 00:50:18,754 - I'm going to my room. - Please sit down. 954 00:50:18,885 --> 00:50:22,410 There's something else I need to talk to you about. Please. 955 00:50:22,541 --> 00:50:24,195 What is it? 956 00:50:24,325 --> 00:50:28,068 Jen told me that Rob's a recovering alcoholic. 957 00:50:28,199 --> 00:50:31,637 I told her that in confidence. 958 00:50:31,767 --> 00:50:33,987 But, Mom, Rob has not had a sip of alcohol 959 00:50:34,118 --> 00:50:35,162 since he's been sober. 960 00:50:35,293 --> 00:50:37,251 He's been completely fine. 961 00:50:37,382 --> 00:50:40,863 That's not why I brought this up. 962 00:50:40,994 --> 00:50:42,474 You know how I told you your father 963 00:50:42,604 --> 00:50:44,128 was killed in a car accident? 964 00:50:44,258 --> 00:50:47,479 - What, that's not true? - No, it's true. 965 00:50:47,609 --> 00:50:50,699 But it was also incomplete. 966 00:50:50,830 --> 00:50:52,179 The night that he skidded off the road 967 00:50:52,310 --> 00:50:54,225 and drove his car into the embankment, 968 00:50:54,355 --> 00:50:57,097 his blood alcohol level was three times the legal limit. 969 00:50:58,533 --> 00:51:00,492 - Dad? - He was an alcoholic. 970 00:51:00,622 --> 00:51:03,147 And you know what? If he hadn't passed, 971 00:51:03,277 --> 00:51:05,279 I was getting ready to leave him. 972 00:51:05,410 --> 00:51:07,760 No, he was so sweet with me. 973 00:51:07,890 --> 00:51:09,849 Honey, he loved you more than anything in the world. 974 00:51:09,979 --> 00:51:11,416 He was sweet with you. 975 00:51:11,546 --> 00:51:13,505 And he was usually sweet with me, 976 00:51:13,635 --> 00:51:15,811 and he was charming to everybody who knew him. 977 00:51:17,509 --> 00:51:18,814 But what? 978 00:51:20,860 --> 00:51:22,688 Well, you know my scar? 979 00:51:24,342 --> 00:51:26,909 The one you got sledding as a kid. 980 00:51:28,433 --> 00:51:31,871 He came late from the bar one night, 981 00:51:32,001 --> 00:51:33,438 and he was in a particularly bad mood, 982 00:51:33,568 --> 00:51:34,830 and we started arguing, 983 00:51:34,961 --> 00:51:36,658 and he took a kitchen plate, 984 00:51:36,789 --> 00:51:37,877 one of our good china, actually, 985 00:51:38,007 --> 00:51:39,226 and he whipped it at my head, 986 00:51:39,357 --> 00:51:41,707 and it broke on the wall, 987 00:51:41,837 --> 00:51:45,102 and a piece of it sliced my face. 988 00:51:45,232 --> 00:51:48,453 Mom, why didn't you tell me any of this? 989 00:51:48,583 --> 00:51:50,498 Because by the time you were old enough to understand, 990 00:51:50,629 --> 00:51:52,544 he was gone. 991 00:51:52,674 --> 00:51:56,461 It just felt better, at least at the time, 992 00:51:56,591 --> 00:51:58,245 to leave his little girl with the good memories, 993 00:51:58,376 --> 00:51:59,594 instead of the truth. 994 00:52:02,119 --> 00:52:04,512 Mom, I'm really sorry you had to go through all this. 995 00:52:04,643 --> 00:52:07,298 It's okay. 996 00:52:07,428 --> 00:52:09,474 I've had a long enough time to get over it. 997 00:52:09,604 --> 00:52:12,955 But now it just felt like the right time to tell you. 998 00:52:13,086 --> 00:52:15,915 Okay, I know what you're thinking, 999 00:52:16,045 --> 00:52:20,006 but Rob would never do anything to hurt me. 1000 00:52:20,137 --> 00:52:21,573 Ever. 1001 00:52:21,703 --> 00:52:23,879 We never think they will until they do. 1002 00:52:27,274 --> 00:52:30,190 You know, we are long overdue to meet, actually, 1003 00:52:30,321 --> 00:52:31,844 unless you have a problem with it. 1004 00:52:31,974 --> 00:52:34,020 No, not at all. He's been wanting to meet you. 1005 00:52:34,151 --> 00:52:35,804 Okay, good. Then it's settled. 1006 00:52:35,935 --> 00:52:39,156 I can't wait. I look forward to it. 1007 00:52:39,286 --> 00:52:42,724 We should really dig in before it gets cold. 1008 00:52:42,855 --> 00:52:44,378 Here. 1009 00:53:10,926 --> 00:53:12,101 Oh. 1010 00:53:13,277 --> 00:53:15,279 - Mrs. Snider. - Rob. 1011 00:53:17,542 --> 00:53:18,456 Hey. 1012 00:53:20,414 --> 00:53:22,677 So have you come to this restaurant before? 1013 00:53:22,808 --> 00:53:26,377 No, but it looks amazing. 1014 00:53:26,507 --> 00:53:29,293 My dad and I, we don't tend to go out to dinner much. 1015 00:53:29,423 --> 00:53:32,383 Well, please order whatever you want, 1016 00:53:32,513 --> 00:53:35,386 although I am a little partial to the chicken diablo, 1017 00:53:35,516 --> 00:53:36,996 if you don't mind spicy. 1018 00:53:44,221 --> 00:53:47,615 So, Rob, what are your plans after high school? 1019 00:53:47,746 --> 00:53:50,314 Have you applied to colleges yet? 1020 00:53:50,444 --> 00:53:53,404 Mom, what's with the third degree? 1021 00:53:53,534 --> 00:53:56,189 That is a perfectly normal question, sweetheart. 1022 00:53:56,320 --> 00:53:57,799 Right, Rob? 1023 00:54:00,976 --> 00:54:02,978 If you'll excuse me, 1024 00:54:03,109 --> 00:54:04,850 I just need to go to the restroom. 1025 00:54:04,980 --> 00:54:06,634 I'll be right back. 1026 00:54:17,079 --> 00:54:19,299 So? What do you think? 1027 00:54:19,430 --> 00:54:21,345 The shrimp was great. 1028 00:54:21,475 --> 00:54:23,042 He's nice. 1029 00:54:23,172 --> 00:54:25,871 He seems to certainly care about you a lot. 1030 00:54:26,001 --> 00:54:28,787 See? I told you. 1031 00:54:30,615 --> 00:54:32,181 Okay, can we just talk about this later, Mom? 1032 00:54:32,312 --> 00:54:33,879 Do we have to do this now? 1033 00:54:34,009 --> 00:54:35,924 I don't really see why you're getting so upset. 1034 00:54:36,055 --> 00:54:39,188 You heard me say I think he seems like a nice guy. 1035 00:54:39,319 --> 00:54:40,973 Do you expect me to fall in love with him in one meal? 1036 00:54:41,103 --> 00:54:42,583 You know, you should think about that too. 1037 00:54:42,714 --> 00:54:44,759 It's more than just one dinner for me. 1038 00:54:44,890 --> 00:54:47,893 - What is that supposed to mean? - It just means that I-- 1039 00:54:48,023 --> 00:54:50,069 Sorry about that. What'd I miss? 1040 00:54:51,288 --> 00:54:52,898 BECKY: Nothing. Nothing at all. 1041 00:54:56,293 --> 00:54:59,034 [school bell ringing] 1042 00:55:01,472 --> 00:55:02,647 So? 1043 00:55:02,777 --> 00:55:04,518 So what? 1044 00:55:04,649 --> 00:55:06,128 Come on. 1045 00:55:06,259 --> 00:55:08,783 Come on, don't leave me in suspense. 1046 00:55:08,914 --> 00:55:11,003 I told you last night she said she liked you. 1047 00:55:11,133 --> 00:55:14,876 Yeah, I know what you told me, but what did she really say? 1048 00:55:15,007 --> 00:55:16,922 That's what she said. 1049 00:55:18,706 --> 00:55:20,534 Doesn't matter. 1050 00:55:20,665 --> 00:55:23,624 The only thing that is important is us. 1051 00:55:23,755 --> 00:55:25,191 Okay, I'm driving Jen to her birthday tonight, 1052 00:55:25,322 --> 00:55:27,019 so I'll see you there. 1053 00:55:27,149 --> 00:55:29,543 Yeah, I was thinking maybe we could blow that off. 1054 00:55:29,674 --> 00:55:31,328 No. Everybody's going. 1055 00:55:31,458 --> 00:55:33,504 - Exactly. - And she's my best friend. 1056 00:55:33,634 --> 00:55:34,505 You're coming. 1057 00:55:34,635 --> 00:55:36,158 It's gonna be fun. 1058 00:55:36,289 --> 00:55:37,595 I'll see you there. 1059 00:55:48,301 --> 00:55:52,784 ♪ Happy birthday to you 1060 00:55:52,914 --> 00:55:57,092 ♪ Happy birthday to you 1061 00:55:57,223 --> 00:56:01,488 ♪ Happy birthday, dear Jen 1062 00:56:01,619 --> 00:56:06,145 ♪ Happy birthday to you 1063 00:56:06,275 --> 00:56:08,321 [cheering] 1064 00:56:09,583 --> 00:56:11,237 Yes! 1065 00:56:14,806 --> 00:56:20,638 ♪♪ 1066 00:56:27,296 --> 00:56:31,649 ♪♪ [continues] 1067 00:56:54,889 --> 00:56:57,588 ♪♪ [sinister] 1068 00:57:06,161 --> 00:57:08,512 Hey! There you are. I've been waiting for you. 1069 00:57:08,642 --> 00:57:09,817 Yeah, I can tell. 1070 00:57:09,948 --> 00:57:11,645 Come on, let's dance. 1071 00:57:11,776 --> 00:57:12,907 No, how about we get out of here? 1072 00:57:13,038 --> 00:57:14,256 What? Leave already? 1073 00:57:14,387 --> 00:57:16,128 Yeah, it's stupid. 1074 00:57:16,258 --> 00:57:17,825 Come on, let's go somewhere, just you and me. 1075 00:57:17,956 --> 00:57:19,348 Oh, come on! I'm having so much fun! 1076 00:57:19,479 --> 00:57:22,395 Fine. I'm leaving. Suit yourself. 1077 00:57:25,659 --> 00:57:27,792 Just let him go. You're not his property. 1078 00:57:27,922 --> 00:57:30,011 You deserve to have some fun. 1079 00:57:30,142 --> 00:57:31,970 Dude, come on. 1080 00:57:34,929 --> 00:57:35,974 Hey, dude. 1081 00:57:42,241 --> 00:57:43,416 He needs me. 1082 00:57:43,547 --> 00:57:45,897 And I need you here with me. 1083 00:57:50,292 --> 00:57:51,946 I'm sorry. I'll be right back. 1084 00:57:52,077 --> 00:57:54,079 I'm sorry. 1085 00:57:54,209 --> 00:57:57,082 - You shouldn't be drinking. - Don't worry about it. 1086 00:57:57,212 --> 00:57:58,475 No, you really shouldn't be drinking, Rob. 1087 00:57:58,605 --> 00:58:00,607 What are you, my mother? 1088 00:58:00,738 --> 00:58:02,566 Well, no, because I wouldn't walk out on you. 1089 00:58:22,194 --> 00:58:24,022 Becky, Becky, wait! 1090 00:58:24,152 --> 00:58:25,414 Becky! 1091 00:58:25,545 --> 00:58:27,155 Becky, hold on! 1092 00:58:27,286 --> 00:58:28,592 Becky, please! 1093 00:58:28,722 --> 00:58:29,941 Becky, please let me just talk to you. 1094 00:58:30,071 --> 00:58:31,203 - Let me explain, please. - Leave! 1095 00:58:31,333 --> 00:58:33,553 Please, don't touch me. 1096 00:58:33,684 --> 00:58:35,773 Please let me explain. 1097 00:58:35,903 --> 00:58:37,209 Rob, if you don't get the hell away from me, 1098 00:58:37,339 --> 00:58:38,950 I'm gonna call the cops. 1099 00:58:39,080 --> 00:58:41,822 We both know you're not about to do that. 1100 00:58:41,953 --> 00:58:43,650 You call the cops, 1101 00:58:43,781 --> 00:58:45,609 they'll at least cite you for underage drinking, 1102 00:58:45,739 --> 00:58:47,828 then your mom would get a call, 1103 00:58:47,959 --> 00:58:49,787 then you could kiss the cheerleading team goodbye. 1104 00:58:54,400 --> 00:58:56,097 Give me my phone back, please. 1105 00:58:56,228 --> 00:58:59,405 I just want to talk, to apologize, 1106 00:58:59,536 --> 00:59:01,494 and then I promise you I'm gone. 1107 00:59:03,627 --> 00:59:05,106 Do you hate me? 1108 00:59:06,673 --> 00:59:08,240 I pity you. 1109 00:59:10,416 --> 00:59:14,202 Well, I guess I deserve that. 1110 00:59:14,333 --> 00:59:16,553 Look, Becky, what happened back there, that wasn't me. 1111 00:59:16,683 --> 00:59:18,816 I would never do that to you. 1112 00:59:18,946 --> 00:59:21,775 Well, then, who was it? Was it your father? 1113 00:59:21,906 --> 00:59:25,518 You have no idea what it's been like for me, Becky. 1114 00:59:25,649 --> 00:59:30,479 Every day has been a struggle, but I did it. 1115 00:59:30,610 --> 00:59:32,307 I've been sober because of you. 1116 00:59:32,438 --> 00:59:34,222 And then seeing you dance with-- 1117 00:59:34,353 --> 00:59:35,920 I was just dancing with a friend. 1118 00:59:36,050 --> 00:59:38,400 It was a normal thing to do, Rob. 1119 00:59:38,531 --> 00:59:40,359 I just couldn't help it. 1120 00:59:40,489 --> 00:59:42,361 I... 1121 00:59:42,491 --> 00:59:44,711 All of my hard work just went out the window. 1122 00:59:44,842 --> 00:59:47,192 What, am I supposed to feel sorry for you? 1123 00:59:47,322 --> 00:59:49,934 You still love me, don't you? 1124 00:59:50,064 --> 00:59:51,326 Rob, you just slapped me. 1125 00:59:51,457 --> 00:59:52,937 You just hit me in the face! 1126 00:59:53,067 --> 00:59:56,462 It will never happen again, I promise you. 1127 00:59:56,593 --> 00:59:58,203 Tell me you believe me. 1128 00:59:59,900 --> 01:00:01,380 I believe you. 1129 01:00:06,428 --> 01:00:08,387 Can I have my phone back? 1130 01:00:12,521 --> 01:00:15,481 Please, let me just drive you home. 1131 01:00:18,310 --> 01:00:19,485 Becky. 1132 01:00:32,019 --> 01:00:34,282 BECKY: I feel like I'm in a spy movie. 1133 01:00:34,413 --> 01:00:35,849 - Don't be ridiculous. - You're being so secretive. 1134 01:00:35,980 --> 01:00:38,025 You'll find out now that we're here. 1135 01:00:38,156 --> 01:00:39,810 Jen, this better not be some fix-up like last time. 1136 01:00:39,940 --> 01:00:41,376 I'm nowhere near ready for that, 1137 01:00:41,507 --> 01:00:42,726 and I don't think I'll ever be again. 1138 01:00:42,856 --> 01:00:44,815 Don't worry. It's nothing like that. 1139 01:00:48,253 --> 01:00:49,907 - Amanda. - Jen. 1140 01:00:59,960 --> 01:01:01,614 This is my best friend Becky, 1141 01:01:01,745 --> 01:01:04,312 and I didn't tell her what we're here for. 1142 01:01:04,443 --> 01:01:06,793 Ah, afraid she wouldn't come, huh? 1143 01:01:06,924 --> 01:01:09,143 Well, let's just say I wasn't sure. 1144 01:01:09,274 --> 01:01:11,102 Don't kill me, 1145 01:01:11,232 --> 01:01:13,365 but I wanted you to hear this for yourself. 1146 01:01:13,495 --> 01:01:16,281 Amanda is the girl who Rob used to date at Bishop, 1147 01:01:16,411 --> 01:01:17,891 the one my friend Sarah told me about. 1148 01:01:18,022 --> 01:01:20,372 Yeah, and not to rush things, 1149 01:01:20,502 --> 01:01:23,810 but my break's up in 10 minutes. 1150 01:01:23,941 --> 01:01:26,291 I'm assuming you're a cheerleader. 1151 01:01:26,421 --> 01:01:29,511 Well, yeah, I just started. I just made the team. 1152 01:01:29,642 --> 01:01:32,558 That doesn't surprise me. You're just Rob's type. 1153 01:01:32,689 --> 01:01:35,909 A cheerleader. Pretty, dark hair. 1154 01:01:36,040 --> 01:01:38,216 Becky, would you mind if I told Amanda 1155 01:01:38,346 --> 01:01:39,608 what happened at the party? 1156 01:01:45,310 --> 01:01:46,920 He slapped me. 1157 01:01:47,051 --> 01:01:48,661 Is that the first time that happened? 1158 01:01:48,792 --> 01:01:50,924 And the last, believe me. 1159 01:01:51,055 --> 01:01:53,013 I just wanted you to hear it from Amanda, 1160 01:01:53,144 --> 01:01:55,233 just in case you had second thoughts. 1161 01:01:55,363 --> 01:01:57,322 AMANDA: He can be very convincing. 1162 01:01:57,452 --> 01:02:00,586 Believe me, I am embarrassed to tell you 1163 01:02:00,717 --> 01:02:02,544 how many times I took him back. 1164 01:02:02,675 --> 01:02:05,330 But he was my first boyfriend, 1165 01:02:05,460 --> 01:02:07,375 and I know it sounds crazy, 1166 01:02:07,506 --> 01:02:10,378 but I thought maybe it was normal, 1167 01:02:10,509 --> 01:02:13,947 that that was how relationships were supposed to be. 1168 01:02:14,078 --> 01:02:17,255 Besides, when things were good, they were very good. 1169 01:02:17,385 --> 01:02:21,868 He was as sweet and charming as they come. 1170 01:02:21,999 --> 01:02:24,958 My parents liked him. My parents. 1171 01:02:25,089 --> 01:02:26,612 So what happened? 1172 01:02:28,745 --> 01:02:34,576 He started getting angry with me all the time. 1173 01:02:34,707 --> 01:02:39,538 He'd fly off the handle at the littlest things. 1174 01:02:39,668 --> 01:02:41,279 Then physically... 1175 01:02:45,239 --> 01:02:48,982 he grabbed me too hard. 1176 01:02:51,942 --> 01:02:54,118 After that, I tried to end things. 1177 01:02:54,248 --> 01:02:56,163 But then he stopped, right? 1178 01:02:56,294 --> 01:02:57,643 At first, he tried to convince me 1179 01:02:57,774 --> 01:03:00,646 to just give him one more chance. 1180 01:03:00,777 --> 01:03:03,301 But when he realized that wasn't happening, 1181 01:03:03,431 --> 01:03:06,347 he started getting possessive. 1182 01:03:06,478 --> 01:03:09,307 Crazy possessive. 1183 01:03:09,437 --> 01:03:12,789 He said that if he couldn't have me, then no one could. 1184 01:03:12,919 --> 01:03:15,400 He's a psycho. I told you. 1185 01:03:17,010 --> 01:03:20,709 After that, I know this sounds crazy, 1186 01:03:20,840 --> 01:03:24,148 but I swear he started stalking me... 1187 01:03:24,278 --> 01:03:26,454 around town, at school. 1188 01:03:26,585 --> 01:03:28,195 I couldn't prove it. 1189 01:03:28,326 --> 01:03:29,631 There was no physical evidence. 1190 01:03:29,762 --> 01:03:32,547 I could just feel him. 1191 01:03:34,375 --> 01:03:36,725 See? I told you it sounds crazy. 1192 01:03:36,856 --> 01:03:39,641 No, it doesn't sound crazy at all. 1193 01:03:39,772 --> 01:03:42,340 So what happened next? 1194 01:03:42,470 --> 01:03:45,038 AMANDA: And then I realized who the crazy one really was. 1195 01:03:45,169 --> 01:03:46,779 While my parents were at a matinee, 1196 01:03:46,910 --> 01:03:48,737 Rob got into my house, attacked me. 1197 01:03:48,868 --> 01:03:51,436 I thought he was going to kill me. 1198 01:03:51,566 --> 01:03:52,916 I managed to escape, 1199 01:03:53,046 --> 01:03:57,094 but after that, my parents got involved, 1200 01:03:57,224 --> 01:03:59,226 threatened to sue Rob for harassment. 1201 01:03:59,357 --> 01:04:01,185 But then it was all over, right? 1202 01:04:01,315 --> 01:04:05,711 The next year, this year, he never came back to school. 1203 01:04:05,842 --> 01:04:10,107 I'm guessing his dad told him to stay away from me. 1204 01:04:10,237 --> 01:04:12,239 They don't really have very much money, 1205 01:04:12,370 --> 01:04:16,113 and my dad's a very successful lawyer. 1206 01:04:16,243 --> 01:04:17,984 They should have thrown his ass in jail. 1207 01:04:21,292 --> 01:04:22,641 Thank you for telling me all of this. 1208 01:04:22,771 --> 01:04:24,295 You really didn't have to. 1209 01:04:24,425 --> 01:04:28,603 He's not just a jerk like a lot of guys are. 1210 01:04:28,734 --> 01:04:30,692 He's dangerous. 1211 01:04:30,823 --> 01:04:33,043 And while he might be very convincing otherwise, 1212 01:04:33,173 --> 01:04:36,524 if I were you, I would stay away from him for good. 1213 01:05:20,699 --> 01:05:22,396 [school bell ringing] 1214 01:05:24,398 --> 01:05:26,923 - God, Rob. - I didn't mean to scare you. 1215 01:05:27,053 --> 01:05:29,099 I told you I don't want to see you or talk to you again. 1216 01:05:29,229 --> 01:05:32,015 I know, and I respect that. 1217 01:05:32,145 --> 01:05:34,582 I just wanted to say I'm sorry one last time. 1218 01:05:36,323 --> 01:05:38,108 You mean everything to me. 1219 01:05:38,238 --> 01:05:40,545 I totally screwed it up, 1220 01:05:40,675 --> 01:05:42,547 just like everything else in my life. 1221 01:05:42,677 --> 01:05:45,898 It's not gonna work this time, Rob. 1222 01:05:46,029 --> 01:05:48,292 And it shouldn't. 1223 01:05:48,422 --> 01:05:52,426 Look, as much as I love you, 1224 01:05:52,557 --> 01:05:54,646 I'm not the right thing for you right now. 1225 01:05:54,776 --> 01:05:59,912 I need to get help. I know that, and I will. 1226 01:06:00,043 --> 01:06:02,306 I just wanted to say I'm sorry one last time. 1227 01:06:02,436 --> 01:06:05,222 If it wasn't for you, things would be much worse. 1228 01:06:05,352 --> 01:06:08,225 I appreciate everything you've done for me. 1229 01:06:09,443 --> 01:06:11,141 Take care, okay? 1230 01:06:39,125 --> 01:06:40,561 I'm heading out, Amanda. 1231 01:06:40,692 --> 01:06:42,259 Do you want me to walk you to your car? 1232 01:06:42,389 --> 01:06:43,521 No, it's just in the parking lot. 1233 01:06:43,651 --> 01:06:44,739 Okay, have a good one. 1234 01:06:49,918 --> 01:06:51,746 [door opens] 1235 01:06:53,139 --> 01:06:54,271 [door closes] 1236 01:07:13,203 --> 01:07:14,943 MISS FLYNN: Excellent work, ladies. 1237 01:07:15,074 --> 01:07:17,207 Get some rest. I'll see you tomorrow. 1238 01:07:17,337 --> 01:07:19,078 CHEERLEADER: Bye. See you guys later. 1239 01:07:23,213 --> 01:07:25,084 - Miss Snider. - Coach. 1240 01:07:25,215 --> 01:07:27,391 - Can you stay for a second? - Yeah. 1241 01:07:27,521 --> 01:07:28,783 Can I speak to her alone, please? 1242 01:07:28,914 --> 01:07:30,307 Sure, no problem. 1243 01:07:31,482 --> 01:07:34,615 Okay, I'm all ears. 1244 01:07:34,746 --> 01:07:35,877 I'm sorry? 1245 01:07:36,008 --> 01:07:37,488 I like to think I know 1246 01:07:37,618 --> 01:07:39,881 when something's bothering one of my girls. 1247 01:07:41,753 --> 01:07:43,537 It's that obvious, huh? 1248 01:07:43,668 --> 01:07:46,627 MISS FLYNN: You don't want to talk about it, do you? 1249 01:07:46,758 --> 01:07:48,281 Not really, no. 1250 01:07:48,412 --> 01:07:50,327 Well, I'm not gonna force you to talk, 1251 01:07:50,457 --> 01:07:53,678 but I've been doing this for a long time, Becky, 1252 01:07:53,808 --> 01:07:56,202 so humor me for a second, okay? 1253 01:07:56,333 --> 01:07:58,291 Okay. 1254 01:07:58,422 --> 01:08:01,686 I really believe in cheerleading, I do. 1255 01:08:01,816 --> 01:08:05,646 The hard work, the camaraderie, the sacrifice. 1256 01:08:05,777 --> 01:08:07,822 It instills the skills in young women 1257 01:08:07,953 --> 01:08:11,174 that they'll need to succeed in life 1258 01:08:11,304 --> 01:08:14,699 'cause when you're young, everything seems magnified. 1259 01:08:14,829 --> 01:08:17,093 Thoughts, feelings. 1260 01:08:17,223 --> 01:08:18,920 But if you stay true to the values 1261 01:08:19,051 --> 01:08:21,401 that's gotten you this far, 1262 01:08:21,532 --> 01:08:25,057 trust me, everything else will seem like background music. 1263 01:08:25,188 --> 01:08:26,711 [phone chiming] 1264 01:08:29,192 --> 01:08:30,541 Is that all, Miss Flynn? 1265 01:08:32,195 --> 01:08:33,283 Thanks. 1266 01:08:37,069 --> 01:08:38,026 Becky? 1267 01:08:41,682 --> 01:08:45,512 When I said that everything seems magnified, 1268 01:08:45,643 --> 01:08:49,603 that doesn't mean that things don't have serious consequences. 1269 01:08:49,734 --> 01:08:51,910 Please be careful out there. 1270 01:08:53,694 --> 01:08:55,392 Okay. 1271 01:08:55,522 --> 01:08:57,220 Okay. 1272 01:09:08,448 --> 01:09:09,971 What is it? What's wrong? 1273 01:09:16,239 --> 01:09:18,545 - Oh, my God. - I know. 1274 01:09:18,676 --> 01:09:20,504 We have to go to the cops, Becky. 1275 01:09:20,634 --> 01:09:22,375 No, we can't. 1276 01:09:22,506 --> 01:09:24,943 I mean, they probably already know. 1277 01:09:25,073 --> 01:09:26,423 When your kid goes missing, 1278 01:09:26,553 --> 01:09:28,164 that's the first person you call, right? 1279 01:09:28,294 --> 01:09:29,643 They don't know what we know. 1280 01:09:29,774 --> 01:09:31,471 Of course, they do. 1281 01:09:31,602 --> 01:09:33,169 I mean, his parents probably already spoke to them, 1282 01:09:33,299 --> 01:09:35,562 and they mentioned him. 1283 01:09:35,693 --> 01:09:38,304 What are you so afraid of, that he'll do something to you? 1284 01:09:38,435 --> 01:09:40,045 No, I'm not afraid. 1285 01:09:40,176 --> 01:09:42,526 Oh, God, you're protecting him. 1286 01:09:42,656 --> 01:09:44,658 - Don't be ridiculous. - I'm not. 1287 01:09:44,789 --> 01:09:46,834 After all of this, after everything we've seen and heard, 1288 01:09:46,965 --> 01:09:48,401 you're defending him. 1289 01:09:48,532 --> 01:09:49,924 No, I'm not defending him! I'm just-- 1290 01:09:53,798 --> 01:09:57,236 I don't think he's capable of... murder. 1291 01:09:57,367 --> 01:10:00,196 Then tell me, where is Amanda White? 1292 01:10:22,174 --> 01:10:23,741 I didn't mean to scare you. 1293 01:10:23,871 --> 01:10:25,221 What are you doing here, Rob? 1294 01:10:25,351 --> 01:10:28,441 I'm lost without you. 1295 01:10:28,572 --> 01:10:32,184 I know I don't deserve you, but I need you. 1296 01:10:32,315 --> 01:10:34,186 Please stop. 1297 01:10:34,317 --> 01:10:35,579 Are you saying that you can forget about 1298 01:10:35,709 --> 01:10:37,581 everything that we had? 1299 01:10:37,711 --> 01:10:39,235 Everything that we did? 1300 01:10:39,365 --> 01:10:41,411 I haven't forgotten about anything 1301 01:10:41,541 --> 01:10:43,326 and neither has my face. 1302 01:10:43,456 --> 01:10:46,198 And I apologized for that a hundred times. 1303 01:10:46,329 --> 01:10:47,808 Yeah, well, sometimes that's not enough! 1304 01:10:49,375 --> 01:10:51,551 You'll be sorry about this, Becky. 1305 01:10:51,682 --> 01:10:53,249 You'll pay for this. 1306 01:10:54,685 --> 01:10:56,077 Yeah? 1307 01:10:56,208 --> 01:10:57,775 Like Amanda White did? 1308 01:11:01,692 --> 01:11:03,998 ELIZA: How could you have kept all of this from me? 1309 01:11:04,129 --> 01:11:07,828 Well, Mom, I was just like... scared, 1310 01:11:07,959 --> 01:11:11,136 and I was confused and... 1311 01:11:11,267 --> 01:11:13,660 Honestly, I didn't even know how much I was imagining. 1312 01:11:13,791 --> 01:11:16,446 He laid a hand on you. You didn't imagine that. 1313 01:11:18,186 --> 01:11:21,364 I know. I just didn't want to tell you 1314 01:11:21,494 --> 01:11:23,104 because what you told me about dad, 1315 01:11:23,235 --> 01:11:24,628 and then I didn't want you to relive it. 1316 01:11:24,758 --> 01:11:26,630 It's my job to protect you. 1317 01:11:26,760 --> 01:11:30,068 You never, ever have to worry about protecting me. 1318 01:11:30,198 --> 01:11:32,288 What do we do? 1319 01:11:32,418 --> 01:11:35,639 We can make sure he never does this to anybody ever again. 1320 01:11:46,650 --> 01:11:48,129 I know it's frustrating, Mrs. Snider, 1321 01:11:48,260 --> 01:11:49,609 but I can't tell you all the particulars 1322 01:11:49,740 --> 01:11:51,611 of an active investigation. 1323 01:11:51,742 --> 01:11:54,179 You can't even tell us if Rob Rouse is under investigation 1324 01:11:54,310 --> 01:11:56,224 for the disappearance of that young lady, 1325 01:11:56,355 --> 01:11:59,053 even after everything my daughter told you? 1326 01:11:59,184 --> 01:12:00,707 It could compromise the prosecution 1327 01:12:00,838 --> 01:12:02,230 if I were to tell you anything. 1328 01:12:02,361 --> 01:12:03,928 All I can say is that the information 1329 01:12:04,058 --> 01:12:05,495 that your daughter supplied us with 1330 01:12:05,625 --> 01:12:07,279 could be very helpful. 1331 01:12:07,410 --> 01:12:09,150 You did the right thing, young lady. 1332 01:12:10,891 --> 01:12:12,763 What about the fact that he slapped her? 1333 01:12:12,893 --> 01:12:16,767 You can file a report, but it's a simple battery, misdemeanor. 1334 01:12:16,897 --> 01:12:19,247 So what you're saying is we shouldn't even bother. 1335 01:12:19,378 --> 01:12:21,337 What I'm saying is if you want to see this young man 1336 01:12:21,467 --> 01:12:23,077 put away for a long time, 1337 01:12:23,208 --> 01:12:24,862 a charge of murder goes a lot further. 1338 01:12:24,992 --> 01:12:26,690 What about right now? 1339 01:12:26,820 --> 01:12:29,214 How do we make sure he doesn't get anywhere near Becky? 1340 01:12:29,345 --> 01:12:30,781 You could file a restraining order, 1341 01:12:30,911 --> 01:12:34,088 but it could take weeks before it's processed. 1342 01:12:34,219 --> 01:12:36,003 - Are you kidding me? - Afraid not. 1343 01:12:36,134 --> 01:12:38,310 Unfortunately, the system wasn't designed 1344 01:12:38,441 --> 01:12:40,921 to handle crimes like harassment or stalking. 1345 01:12:41,052 --> 01:12:43,576 And cyber stalking, you can forget about it. 1346 01:12:43,707 --> 01:12:45,970 I know it's not fair, but it's reality. 1347 01:12:46,100 --> 01:12:48,929 So you're telling me that my daughter is a sitting duck. 1348 01:12:49,060 --> 01:12:50,801 For now, just stay away from him. 1349 01:12:50,931 --> 01:12:53,064 Don't let him get anywhere close to you. 1350 01:12:53,194 --> 01:12:55,109 You'll be fine, I promise. 1351 01:12:56,763 --> 01:12:57,851 Come on, honey. 1352 01:13:01,986 --> 01:13:03,204 What a bunch of crap! 1353 01:13:03,335 --> 01:13:05,598 A week to file a restraining order? 1354 01:13:05,729 --> 01:13:07,513 And they wonder why people don't report crimes. 1355 01:13:07,644 --> 01:13:09,080 BECKY: You have to read between the lines, Mom. 1356 01:13:09,210 --> 01:13:10,821 He didn't want us focusing on some minor charge 1357 01:13:10,951 --> 01:13:12,475 when they're going after him for murder. 1358 01:13:12,605 --> 01:13:14,564 That's what he was trying to tell us. 1359 01:13:14,694 --> 01:13:17,784 Maybe, but you stay away from him until he's caught, okay? 1360 01:13:17,915 --> 01:13:19,177 You don't have to worry about that. 1361 01:14:23,676 --> 01:14:27,419 [dog barking] 1362 01:15:44,061 --> 01:15:46,890 ELIZA: Becky, honey, is that you? 1363 01:15:47,020 --> 01:15:48,500 Hey, Beck. 1364 01:15:49,762 --> 01:15:51,198 Sweetie! 1365 01:15:55,768 --> 01:15:57,378 Huh. 1366 01:17:01,442 --> 01:17:03,531 ROB: Hello, Mrs. Snider. 1367 01:17:03,662 --> 01:17:05,751 - See you soon. - [camera clicks] 1368 01:17:38,392 --> 01:17:41,874 Honey, did you hear something? 1369 01:17:42,005 --> 01:17:44,616 No, but I was listening to music. 1370 01:17:44,747 --> 01:17:47,010 You weren't walking around your room or anything? 1371 01:17:47,140 --> 01:17:49,229 Just trying to get comfortable. 1372 01:17:49,360 --> 01:17:51,841 Okay. I guess that must have been it. 1373 01:17:51,971 --> 01:17:53,712 Don't stay up too late. 1374 01:17:59,500 --> 01:18:00,806 So do you have practice today? 1375 01:18:00,937 --> 01:18:02,721 Mom, you ask me the same thing every day, 1376 01:18:02,852 --> 01:18:05,071 and every day, I say the same thing: Yes, I have-- 1377 01:18:05,202 --> 01:18:07,421 Practice every day. I know. I'm sorry. 1378 01:18:07,552 --> 01:18:09,467 - Are you gonna be late? - I shouldn't be. 1379 01:18:09,597 --> 01:18:11,382 In fact, I'd like to make us a nice dinner, 1380 01:18:11,512 --> 01:18:13,514 so no going for pizza after practice with Jen 1381 01:18:13,645 --> 01:18:15,342 because I don't want you to ruin your appetite. 1382 01:18:15,473 --> 01:18:18,476 Ruin my appetite? Mom, what am I, like seven? 1383 01:18:18,606 --> 01:18:20,260 Have a great day. I love you. 1384 01:18:20,391 --> 01:18:22,132 You too. 1385 01:18:31,445 --> 01:18:32,533 [car alarm chirps] 1386 01:19:00,953 --> 01:19:02,607 There's a call for you on the main line. 1387 01:19:02,738 --> 01:19:05,001 It's the vice principal of your daughter's school. 1388 01:19:09,135 --> 01:19:11,181 This is Eliza Snider, Becky's mother. 1389 01:19:11,311 --> 01:19:13,400 Mrs. Snider? This is Peter Moore. 1390 01:19:13,531 --> 01:19:15,446 I'm a vice principal at Central High. 1391 01:19:15,576 --> 01:19:17,796 Yes, is something wrong? 1392 01:19:17,927 --> 01:19:19,842 I'm afraid so, ma'am. 1393 01:19:19,972 --> 01:19:21,757 We'd like you to come down here right away. 1394 01:19:21,887 --> 01:19:24,107 Is Becky all right? 1395 01:19:24,237 --> 01:19:26,500 She's fine, ma'am. 1396 01:19:26,631 --> 01:19:29,765 Okay, well, then can you first tell me what's going on? 1397 01:19:29,895 --> 01:19:32,419 We'd rather you come down here in person. 1398 01:19:32,550 --> 01:19:34,770 I'd like to explain it all to you face-to-face. 1399 01:19:34,900 --> 01:19:36,772 Okay. 1400 01:19:36,902 --> 01:19:38,643 I'll leave right now. 1401 01:19:45,998 --> 01:19:48,392 [Eliza groans] 1402 01:19:48,522 --> 01:19:50,568 Carla, I'll be back as soon as I can. 1403 01:20:03,059 --> 01:20:04,060 [car alarm chirps] 1404 01:20:14,810 --> 01:20:16,812 - [screaming] - [shushing] 1405 01:20:16,942 --> 01:20:18,509 Just breathe. 1406 01:20:18,639 --> 01:20:20,250 Don't struggle. 1407 01:20:31,783 --> 01:20:33,263 MISS FLYNN: See you tomorrow. 1408 01:20:35,134 --> 01:20:37,789 Hey, Becky. 1409 01:20:37,920 --> 01:20:39,922 Um, after our talk the other day, 1410 01:20:40,052 --> 01:20:41,967 I just wanted to check on you. 1411 01:20:42,098 --> 01:20:43,882 Is everything okay? 1412 01:20:44,013 --> 01:20:46,537 Yeah, actually everything's going a lot better. 1413 01:20:46,667 --> 01:20:48,278 I'm glad to hear that. 1414 01:20:48,408 --> 01:20:49,975 I actually wanted to tell you that-- 1415 01:20:50,106 --> 01:20:51,411 [horn honks] 1416 01:20:55,981 --> 01:20:57,635 Becky, you okay? 1417 01:20:59,550 --> 01:21:01,552 I think that's my mom's car. 1418 01:21:11,736 --> 01:21:12,780 ROB: Don't run. 1419 01:21:12,911 --> 01:21:15,566 Don't say a word. 1420 01:21:15,696 --> 01:21:17,307 Otherwise, I'll kill her. 1421 01:21:19,744 --> 01:21:21,528 Now, get in the car, Becky. 1422 01:21:21,659 --> 01:21:23,269 Front seat. 1423 01:21:23,400 --> 01:21:24,662 Now! 1424 01:21:34,759 --> 01:21:35,978 Hello, Becky. 1425 01:21:37,805 --> 01:21:39,503 What is it, Rob? What is it that you want? 1426 01:21:39,633 --> 01:21:41,070 Isn't it obvious? 1427 01:21:41,200 --> 01:21:43,594 The one thing I've always wanted. 1428 01:21:43,724 --> 01:21:44,769 You. 1429 01:21:44,900 --> 01:21:46,902 This isn't the way to get me. 1430 01:21:47,032 --> 01:21:48,338 Please, just let my mom go. 1431 01:21:50,122 --> 01:21:52,037 Oh, I think it's a little late for that. 1432 01:21:52,168 --> 01:21:53,604 - Don't you think? - No, it's never too late. 1433 01:21:53,734 --> 01:21:56,128 We could talk about it. 1434 01:21:56,259 --> 01:21:59,044 I'm not stupid, Becky. 1435 01:21:59,175 --> 01:22:02,613 I know there's no way you'll ever come back to me now. 1436 01:22:02,743 --> 01:22:05,790 They've poisoned you against me. All of 'em. 1437 01:22:05,921 --> 01:22:10,534 Your mom, Jen, that bitch Amanda. 1438 01:22:12,188 --> 01:22:15,669 And eventually, I'll make them all pay. 1439 01:22:15,800 --> 01:22:17,758 No, please, please, you have to believe me. 1440 01:22:17,889 --> 01:22:19,456 I would take you back. 1441 01:22:19,586 --> 01:22:23,199 I would. Just let my mom go. 1442 01:22:23,329 --> 01:22:25,201 You're just trying to trick me. 1443 01:22:25,331 --> 01:22:27,246 No, Rob, I would never do that to you. 1444 01:22:27,377 --> 01:22:28,987 You know me. 1445 01:22:29,118 --> 01:22:31,294 You know me. I... 1446 01:22:31,424 --> 01:22:34,688 I never stopped loving you. 1447 01:22:34,819 --> 01:22:38,910 I even have the flower that you gave me when we first met. 1448 01:22:39,041 --> 01:22:40,346 Do you want to see? 1449 01:22:48,354 --> 01:22:50,182 [groaning] 1450 01:22:52,663 --> 01:22:53,707 God! 1451 01:22:56,667 --> 01:22:59,583 [groaning] 1452 01:22:59,713 --> 01:23:02,368 Mom, Mom! 1453 01:23:04,892 --> 01:23:08,548 [groaning] 1454 01:23:10,768 --> 01:23:12,770 Looks like you messed with the wrong cheerleader. 1455 01:23:22,867 --> 01:23:24,260 The police are on their way. 1456 01:23:27,785 --> 01:23:30,614 [sirens wailing] 1457 01:23:40,754 --> 01:23:42,930 - Come on, come on. - Spin him over. Let's go. 1458 01:23:43,061 --> 01:23:45,803 All right, come on. Get up. 1459 01:23:45,933 --> 01:23:47,544 Hands up. Get your hands on there. 1460 01:23:47,674 --> 01:23:49,198 Spread 'em out a little bit. 1461 01:23:49,328 --> 01:23:51,722 We'll be in contact soon with more questions. 1462 01:23:51,852 --> 01:23:54,203 In the meantime, the best thing is for you two to go home 1463 01:23:54,333 --> 01:23:55,595 and get some rest. 1464 01:23:55,726 --> 01:23:57,641 Is he gonna be out anytime soon? 1465 01:23:57,771 --> 01:24:00,296 If Rob Rouse gets out anytime, which I doubt, 1466 01:24:00,426 --> 01:24:02,037 he'll have to chase you down in his walker. 1467 01:24:03,951 --> 01:24:05,344 You're a very brave girl, Miss Snider. 1468 01:24:05,475 --> 01:24:07,694 That she is. 1469 01:24:07,825 --> 01:24:09,870 Like I said, go home and get some rest. Take care. 1470 01:24:10,001 --> 01:24:11,002 - Thank you, Detective. - You're welcome. 1471 01:24:17,139 --> 01:24:18,096 Understand all that? 1472 01:24:18,227 --> 01:24:20,142 Yeah. 1473 01:24:20,272 --> 01:24:22,883 You're going away for a long time, kid. 1474 01:24:23,014 --> 01:24:24,929 I've got a daughter myself, 1475 01:24:25,060 --> 01:24:26,931 so I don't want to see some punk like you on the streets. 1476 01:24:27,062 --> 01:24:29,281 Well, she must be perfect like you. 1477 01:24:29,412 --> 01:24:31,588 As a matter of fact, she's an honor roll student 1478 01:24:31,718 --> 01:24:33,285 and a cheerleader. 1479 01:24:34,591 --> 01:24:35,679 Really? 1480 01:24:37,159 --> 01:24:38,508 Let's go. 1481 01:24:41,815 --> 01:24:44,514 So do you ladies need a ride home? 1482 01:24:44,644 --> 01:24:46,472 It's okay. We have my car. 1483 01:24:46,603 --> 01:24:48,561 Okay. 1484 01:24:48,692 --> 01:24:50,346 Hey, Miss Flynn. 1485 01:24:50,476 --> 01:24:51,825 Yes? 1486 01:24:51,956 --> 01:24:54,263 Why did you decide to come back? 1487 01:24:54,393 --> 01:24:55,351 It was Jen. 1488 01:24:58,049 --> 01:24:59,877 When I got back to the locker room, 1489 01:25:00,007 --> 01:25:01,922 she asked was everything okay. 1490 01:25:02,053 --> 01:25:03,750 She was worried about you. 1491 01:25:03,881 --> 01:25:05,709 I told her that your mother was picking you up, 1492 01:25:05,839 --> 01:25:08,581 and she thought that that was unusual, 1493 01:25:08,712 --> 01:25:10,583 so I thought I'd better check things out. 1494 01:25:10,714 --> 01:25:12,019 I'm glad I did. 1495 01:25:12,150 --> 01:25:14,631 Me too. I don't even want to think 1496 01:25:14,761 --> 01:25:17,112 what would have happened if you hadn't shown up, Miss Flynn. 1497 01:25:17,242 --> 01:25:18,896 Me either. 1498 01:25:19,026 --> 01:25:23,161 He's obviously a very disturbed young man. 1499 01:25:23,292 --> 01:25:26,033 Yeah, who made one big mistake. 1500 01:25:29,167 --> 01:25:30,995 He did mess with the wrong cheerleader. 1501 01:25:32,214 --> 01:25:33,084 [chuckles]