1 00:01:35,970 --> 00:01:38,139 Good news? 2 00:01:41,810 --> 00:01:45,396 The pteranodons are nesting on the eastern mountains, so that's out. 3 00:01:45,480 --> 00:01:47,065 Ugh! Bad news. 4 00:01:47,315 --> 00:01:50,610 So, we can't stay on Main Street because dinosaurs. 5 00:01:50,693 --> 00:01:54,364 The mountains, grasslands, and jungle are out because dinosaurs. 6 00:01:54,447 --> 00:01:57,534 And Kenji's penthouse is out because he's bad at math. 7 00:01:57,617 --> 00:02:02,539 I didn't think my dad was serious about changing the locks if I failed algebra. 8 00:02:02,622 --> 00:02:05,917 -That is not my fault. -That's actually completely your fault. 9 00:02:06,000 --> 00:02:09,170 Okay, well, whatever. The whole island is full of dinosaurs. 10 00:02:09,254 --> 00:02:11,422 -We're cooked. -We can't give up yet. 11 00:02:11,506 --> 00:02:13,258 We set off the emergency beacon. 12 00:02:13,341 --> 00:02:16,469 We need to find somewhere safe to hole up until rescue arrives. 13 00:02:16,553 --> 00:02:18,221 Where? It's been days. 14 00:02:18,304 --> 00:02:19,806 We're out of options. 15 00:02:19,889 --> 00:02:24,018 Actually, there's one place we haven't tried, 16 00:02:24,102 --> 00:02:26,688 but I'm not sure you're gonna like it. 17 00:02:36,197 --> 00:02:39,784 Are you serious? Didn't we specifically run away from here? 18 00:02:40,118 --> 00:02:42,912 Just hear me out. There's a stream for fresh water. 19 00:02:42,996 --> 00:02:46,916 We've got trees and mountains to protect us from weather and dinosaur attacks. 20 00:02:49,377 --> 00:02:51,921 Okay, not all dinosaur attacks. 21 00:02:52,005 --> 00:02:54,757 But if you were coming to rescue a bunch of campers, 22 00:02:54,841 --> 00:02:57,510 wouldn't camp be the first place you looked? 23 00:02:57,594 --> 00:03:00,555 And we've even got supplies to build a shelter right here. 24 00:03:00,638 --> 00:03:03,474 They're, uh, broken supplies, but we could do it! 25 00:03:03,558 --> 00:03:05,143 -Right, Brooklynn? -What? 26 00:03:05,226 --> 00:03:08,563 I mean, you must've made one video about building a shelter, right? 27 00:03:08,646 --> 00:03:10,940 Right. All you do is videos. 28 00:03:11,024 --> 00:03:14,736 Excuse me, I do lots of things other than videos. 29 00:03:14,819 --> 00:03:17,071 I have a whole life of other things! 30 00:03:17,488 --> 00:03:21,075 But, yes, okay, I did help raise that barn for "Unboxing Amish Country." 31 00:03:21,159 --> 00:03:22,493 -Just saying. -Knew it. 32 00:03:22,577 --> 00:03:24,829 -Oh, I love that one! -There you go. 33 00:03:24,913 --> 00:03:27,373 What are we waiting for? Let's clear that stuff! 34 00:03:33,171 --> 00:03:36,215 Hey, Yaz, maybe it's best if you sat this one out? 35 00:03:36,966 --> 00:03:40,845 What? No, I'm totally-- Whoa! 36 00:03:42,013 --> 00:03:45,308 It's nothing. I'm fine. I wanted to be on the ground now. 37 00:03:45,391 --> 00:03:48,394 This isn't nothing! Your ankle is still hurt. 38 00:03:48,478 --> 00:03:51,272 All that running over the past few days didn't help any. 39 00:03:51,356 --> 00:03:54,275 Based on this symbol, there might be some clinic nearby. 40 00:03:54,776 --> 00:03:58,029 We'll see if we can find anything for your ankle. Just rest here. 41 00:03:58,112 --> 00:04:02,033 No way! I'm not sitting around while you go back out there. 42 00:04:02,116 --> 00:04:04,869 -I can pull my own weight. -Rest. 43 00:04:04,953 --> 00:04:08,748 You'll need that ankle to win gold medals when we get off this island, okay? 44 00:04:08,831 --> 00:04:11,501 And I'll stay behind to make sure she rests. 45 00:04:11,584 --> 00:04:14,337 Can it be someone else? Literally anyone else? 46 00:04:14,420 --> 00:04:15,630 Okay, great plan! 47 00:04:15,713 --> 00:04:18,800 Kenji, while Yaz rests, start sorting through the broken stuff 48 00:04:18,883 --> 00:04:20,385 and find anything we can use. 49 00:04:20,468 --> 00:04:23,304 A hundred percent... maybe. 50 00:04:40,863 --> 00:04:42,490 Wow! 51 00:04:42,573 --> 00:04:44,617 Hey, Darius, look at this! 52 00:04:45,576 --> 00:04:48,830 Whoa! It's a stegosaurus plate! They shed them as they grow. 53 00:04:48,913 --> 00:04:51,124 Oh, like a deer shedding antlers? 54 00:04:51,207 --> 00:04:54,877 'Round March, you can't walk two feet without stumbling over 'em back home. 55 00:04:54,961 --> 00:04:57,797 Me and my sister compete to see who can find the most. 56 00:04:58,548 --> 00:05:02,176 You know, these look just like the marks the deer make. 57 00:05:02,260 --> 00:05:05,555 Helps them with the shedding. Maybe dinosaurs do the same thing! 58 00:05:05,638 --> 00:05:07,724 This could be new behavior! That's so cool! 59 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 Know what would be even cooler? 60 00:05:09,600 --> 00:05:13,146 If there was dung nearby, we could see what this stego ate for lunch! 61 00:05:13,229 --> 00:05:15,773 Brooklynn, we're gonna see if there's dung! 62 00:05:15,857 --> 00:05:17,233 Just keep walking. 63 00:05:17,317 --> 00:05:20,278 They cannot make you look at dung if you just keep walking. 64 00:05:20,361 --> 00:05:21,612 Hmm? 65 00:05:26,409 --> 00:05:27,785 Uh... 66 00:05:28,119 --> 00:05:30,455 Guys, do you hear that? 67 00:05:32,707 --> 00:05:34,042 You say something? 68 00:05:36,127 --> 00:05:38,046 It-- It's nothing. 69 00:05:38,421 --> 00:05:40,548 Must have been a weird bird or... 70 00:05:43,009 --> 00:05:46,054 Whoa! 71 00:05:46,137 --> 00:05:51,059 Whoo! 72 00:05:51,142 --> 00:05:56,439 Okay, task one: pick through camp garbage for useful garbage. 73 00:05:58,024 --> 00:06:00,568 Complete! 74 00:06:06,616 --> 00:06:07,742 That's it? 75 00:06:08,493 --> 00:06:10,453 Dude, you didn't even try. 76 00:06:10,536 --> 00:06:14,874 Shh. And join me at my resting tree. 77 00:06:14,957 --> 00:06:16,542 Your "resting tree"? 78 00:06:16,626 --> 00:06:19,587 It's a tree where you rest. 79 00:06:19,670 --> 00:06:21,255 The name kind of covers it. 80 00:06:21,339 --> 00:06:22,381 That's not... 81 00:06:23,466 --> 00:06:26,427 Okay, Darius said to sort through the debris. 82 00:06:26,511 --> 00:06:31,390 If you don't do it and I can't do it, who will do it? 83 00:06:31,682 --> 00:06:32,850 Everyone else. 84 00:06:32,934 --> 00:06:38,064 Yaz, the best things in life are things you make other people do for you. 85 00:06:38,147 --> 00:06:40,942 Example: I've never cleaned my room. 86 00:06:41,025 --> 00:06:44,237 I wait for it to get messy enough that my dad's assistant caves 87 00:06:44,320 --> 00:06:47,990 and he makes one of the maids do it for me. 88 00:06:48,074 --> 00:06:50,493 -Win-win. -And you're proud of this? 89 00:06:50,827 --> 00:06:54,497 Obvi, otherwise I wouldn't have told you about it. 90 00:06:54,580 --> 00:06:57,625 Now, stop talking and start relaxing. 91 00:06:57,875 --> 00:06:59,168 But-- 92 00:07:03,256 --> 00:07:04,132 Resting tree. 93 00:07:08,010 --> 00:07:12,849 Mm, mm, mm, mm. 94 00:07:12,932 --> 00:07:16,060 Hmm? 95 00:07:16,352 --> 00:07:22,233 Man, I really needed this, you know? Some quality Kenji time. 96 00:07:25,695 --> 00:07:28,281 Yaz? Yaz! 97 00:07:29,907 --> 00:07:34,287 Fine, hop away! I'll stay here under the tree. 98 00:07:39,459 --> 00:07:43,337 Aah! I can't believe I'm being noble and going after you 99 00:07:43,421 --> 00:07:46,757 when no one's around to recognize how boss that is. 100 00:08:03,691 --> 00:08:04,901 Let's make this quick. 101 00:08:05,359 --> 00:08:08,154 -Anything that might help Yaz's ankle-- -Food! 102 00:08:09,822 --> 00:08:12,492 Never thought I'd be excited to see canned fruit, 103 00:08:12,575 --> 00:08:15,036 but check out all of this canned fruit! 104 00:08:15,119 --> 00:08:18,122 Finally, something other than soggy pizza! 105 00:08:25,796 --> 00:08:28,883 - Look! - A compression bandage! 106 00:08:28,966 --> 00:08:31,385 This is exactly what Yaz needs! 107 00:08:32,261 --> 00:08:34,430 All 20 feet of it. 108 00:08:54,242 --> 00:08:56,118 What is this place? 109 00:09:08,923 --> 00:09:11,968 This must be a veterinary station for herbivores. 110 00:09:12,051 --> 00:09:15,513 I guess when everyone was evacuated, they got left behind. 111 00:09:15,596 --> 00:09:16,806 Like us. 112 00:09:17,557 --> 00:09:19,642 They're out of food and water, too. 113 00:09:20,434 --> 00:09:22,603 You poor thing. 114 00:09:35,324 --> 00:09:37,076 We have to do something! 115 00:09:37,785 --> 00:09:40,413 We saw that Sinoceratops herd in the grasslands. 116 00:09:40,496 --> 00:09:41,664 If we let her out... 117 00:09:41,747 --> 00:09:45,376 She could go be with them and eat all the grass she'll ever want! 118 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 -What happened to making this quick? -We're adapting, Brooklynn! 119 00:09:48,838 --> 00:09:51,090 New mission: free the dinos! 120 00:09:56,762 --> 00:09:58,514 Be free! 121 00:10:14,947 --> 00:10:18,075 That's fine. Be free to hang around here. 122 00:10:18,159 --> 00:10:20,411 Next up: stegosauruses. 123 00:10:20,661 --> 00:10:25,041 Yep, totally what we came here to do. Haven't lost track of our goals at all. 124 00:10:37,637 --> 00:10:39,680 Uh, guys? 125 00:10:49,690 --> 00:10:52,068 This one seems meaner than the others. 126 00:10:53,861 --> 00:10:55,321 That's a Baryonyx. 127 00:10:56,072 --> 00:10:57,990 - Predator. - Predator? 128 00:10:59,742 --> 00:11:02,953 Uh, what exactly are we planning on doing with it? 129 00:11:03,037 --> 00:11:05,831 -Well, it's kind of a no-brainer. -Totally. 130 00:11:05,915 --> 00:11:08,459 -Obviously, we should free it. -We should leave it. 131 00:11:08,626 --> 00:11:10,419 -Wait. What? -What? 132 00:11:10,503 --> 00:11:12,088 Interesting. 133 00:11:13,798 --> 00:11:16,384 Yaz? 134 00:11:19,011 --> 00:11:20,137 Yaz! 135 00:11:27,186 --> 00:11:30,231 There you are! 136 00:11:30,314 --> 00:11:32,858 -What's that? -To move the camp debris. 137 00:11:32,942 --> 00:11:35,528 We use the sticks as levers, toss the vines over a branch 138 00:11:35,611 --> 00:11:38,489 and use them to haul the rest of the broken planks away. 139 00:11:40,783 --> 00:11:44,787 This looks like the exact opposite of what you're supposed to be doing, 140 00:11:44,870 --> 00:11:46,038 which is nothing. 141 00:11:47,581 --> 00:11:51,335 Can you please just give the macho-woman act a rest, already? 142 00:11:52,294 --> 00:11:55,214 Three-time state track champ, four times placing at nationals, 143 00:11:55,297 --> 00:11:57,675 twice in the International World Track Competition. 144 00:11:57,758 --> 00:12:02,430 I've competed in rain, sleet, snow, and each time, I've medaled. 145 00:12:02,513 --> 00:12:03,973 What does that say? 146 00:12:04,140 --> 00:12:08,102 That you're crazy because running is hard, and why would you do that? 147 00:12:08,185 --> 00:12:11,480 I don't give up, unlike some people. 148 00:12:11,939 --> 00:12:16,152 We're going back and you are resting, whether you like it or not. 149 00:12:18,404 --> 00:12:20,906 Say you're coming with and I'll give it back. 150 00:12:21,157 --> 00:12:22,992 No way. 151 00:12:23,075 --> 00:12:26,787 I'll get this stuff myself! 152 00:12:29,498 --> 00:12:30,416 Yaz? 153 00:12:35,838 --> 00:12:36,797 It's worse. 154 00:12:37,173 --> 00:12:39,508 I think I-- I think I hurt it worse. 155 00:12:41,427 --> 00:12:42,470 What do we do now? 156 00:12:45,222 --> 00:12:47,183 We can't free the predators! 157 00:12:47,558 --> 00:12:49,518 But why? 158 00:12:50,478 --> 00:12:52,521 I thought you cared about these animals. 159 00:12:52,605 --> 00:12:56,942 I do, but I also care about going home, you know, uneaten? 160 00:12:57,026 --> 00:13:00,237 - What do you think, Brooklynn? - Do you hear that? 161 00:13:00,571 --> 00:13:01,864 Way to help, B. 162 00:13:01,947 --> 00:13:03,449 But, Darius! 163 00:13:03,532 --> 00:13:07,119 No, guys, I actually hear... 164 00:13:07,828 --> 00:13:10,331 If we free the herbivores, we should free the predators. 165 00:13:10,414 --> 00:13:11,790 It's only fair. 166 00:13:11,874 --> 00:13:14,919 You wanna free something that wants to have us for dinner? 167 00:13:15,002 --> 00:13:17,129 We found them, which makes us responsible. 168 00:13:17,213 --> 00:13:20,674 If we can't let them go, we'll have to come back every day to feed them. 169 00:13:20,758 --> 00:13:25,179 With what? Baryonyxes eat more than 100 pounds of meat a day. 170 00:13:25,638 --> 00:13:26,931 With this! 171 00:13:27,515 --> 00:13:30,643 Peaches? They're carnivores, not omnivores. 172 00:13:30,726 --> 00:13:31,894 Okay, fine, then. 173 00:13:32,144 --> 00:13:34,063 Where do we get that much meat? 174 00:13:37,107 --> 00:13:40,152 - No! - Don't look at me like that. 175 00:13:40,236 --> 00:13:43,197 She's what they eat. 176 00:13:43,405 --> 00:13:45,533 We're not feeding Maria to them. 177 00:13:45,616 --> 00:13:47,701 Wait, you named--? Ugh. Doesn't matter. 178 00:13:47,785 --> 00:13:50,496 They aren't going to eat canned fruit or frozen pizza. 179 00:13:50,579 --> 00:13:55,000 If I can't feed them, then we go back to plan A: release them into the wild. 180 00:13:55,084 --> 00:13:57,461 We're not releasing them. Why would you want to? 181 00:13:57,711 --> 00:14:01,632 Because they should get to go home. These guys didn't ask to be here. 182 00:14:01,715 --> 00:14:06,053 But they are, and now they're trapped, away from their families. 183 00:14:06,345 --> 00:14:08,305 Run, run, run! 184 00:14:25,865 --> 00:14:28,909 If you ever tell anyone else about this-- 185 00:14:28,993 --> 00:14:30,327 Don't fall! 186 00:14:30,411 --> 00:14:33,998 Okay, the "Kenji does work" portion of the day is over. 187 00:14:34,456 --> 00:14:37,793 Wow, you got a whole ten minutes in. Bravo. 188 00:14:37,877 --> 00:14:39,253 Yep, we're done now. 189 00:14:39,336 --> 00:14:42,339 Get off my back, literally and figuratively. 190 00:14:42,423 --> 00:14:45,384 -You can crawl the rest of the way. -Are you kidding? 191 00:14:45,467 --> 00:14:47,595 We're nowhere near camp. 192 00:14:47,678 --> 00:14:51,891 Maybe someone should have thought of that before she hopped off into the jungle. 193 00:14:51,974 --> 00:14:55,311 If someone would've pulled his weight, she wouldn't have had to. 194 00:14:55,394 --> 00:14:57,521 And now I'm pulling your weight. 195 00:14:59,940 --> 00:15:03,068 When are you gonna get it? You can't do anything here, Yaz. 196 00:15:13,954 --> 00:15:16,790 Okay, Yaz, I'm sorry. 197 00:15:17,207 --> 00:15:19,919 Come on, Yaz, would you stop? 198 00:15:20,002 --> 00:15:24,089 I said I'm sorry. 199 00:15:30,721 --> 00:15:31,597 Yaz? 200 00:15:38,395 --> 00:15:39,313 Come on. 201 00:15:42,191 --> 00:15:43,859 I'm the track star. 202 00:15:44,944 --> 00:15:50,783 The person my coaches, my team, everybody relies on. 203 00:15:51,158 --> 00:15:52,076 But now... 204 00:15:52,868 --> 00:15:54,745 But now I'm not. 205 00:15:56,205 --> 00:15:59,124 And if I'm not strong anymore... 206 00:16:01,126 --> 00:16:02,336 what good am I? 207 00:16:04,630 --> 00:16:07,174 What good are any of us on our own? 208 00:16:07,257 --> 00:16:11,553 I mean, I don't know one scary dinosaur from the next, but I am-- 209 00:16:11,637 --> 00:16:13,180 Lazy? Entitled? 210 00:16:13,597 --> 00:16:15,641 Basically hopeless? 211 00:16:15,975 --> 00:16:20,354 I was going to say the charming glue that keeps us campers together. 212 00:16:23,148 --> 00:16:25,943 I'm also someone who knows when the best thing to do 213 00:16:26,026 --> 00:16:28,988 isn't push yourself so hard, you collapse. 214 00:16:29,446 --> 00:16:32,157 Let someone else do the work for a change, Yaz. 215 00:16:34,201 --> 00:16:35,160 Like who? 216 00:16:53,387 --> 00:16:55,222 Don't get used to this. 217 00:17:19,538 --> 00:17:21,373 Guys, over here. 218 00:17:29,465 --> 00:17:32,051 It's trying to free the other Baryonyx. 219 00:18:09,755 --> 00:18:11,131 Quick, up here! 220 00:18:43,914 --> 00:18:44,790 Sammy! 221 00:18:46,583 --> 00:18:48,085 The stegosauruses! 222 00:18:48,335 --> 00:18:49,795 Open the cage! 223 00:18:56,260 --> 00:18:57,386 Now get! 224 00:19:05,477 --> 00:19:07,396 It's working! It's working! 225 00:19:13,360 --> 00:19:14,528 Come on! 226 00:19:19,741 --> 00:19:22,202 We can't leave her. They're a family. 227 00:19:22,911 --> 00:19:24,371 What are you doing? 228 00:19:40,304 --> 00:19:43,557 Aw! 229 00:20:00,199 --> 00:20:01,450 Whew! 230 00:20:03,619 --> 00:20:07,414 Welcome to Camp Kenji! 231 00:20:07,831 --> 00:20:11,460 Up the trees, quick! 232 00:20:27,184 --> 00:20:30,354 No, no, no! 233 00:20:30,437 --> 00:20:34,566 This is exactly why you should never work on anything, ever. 234 00:20:36,735 --> 00:20:39,821 I guess this is why they built Camp C up in the trees. 235 00:20:39,905 --> 00:20:43,283 Hey, maybe our new shelter should be kind of like a tree house? 236 00:20:43,700 --> 00:20:44,534 Hmm. 237 00:20:45,118 --> 00:20:46,745 Maybe something like... 238 00:20:54,920 --> 00:20:55,754 This? 239 00:20:56,088 --> 00:20:59,091 It's great! But we definitely need a lookout tower. 240 00:20:59,174 --> 00:21:02,177 And an awesome girls' bunk! The boys can have whatever. 241 00:21:02,261 --> 00:21:05,514 A place for storing food, so the dinos don't get it. 242 00:21:30,580 --> 00:21:31,873 Hey, Darius? 243 00:21:34,710 --> 00:21:35,919 I found this. 244 00:21:52,185 --> 00:21:54,438 - We need some more vines. - On it! 245 00:22:34,686 --> 00:22:36,938 They're frozen?