1
00:00:07,424 --> 00:00:10,927
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:49,924 --> 00:00:52,594
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΙΟΥΡΑΣΙΟ ΠΑΡΚΟ
ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΪΤΟΝ
3
00:00:58,641 --> 00:00:59,726
Κρατήσου!
4
00:01:01,269 --> 00:01:02,312
Βοήθεια!
5
00:01:07,442 --> 00:01:09,027
Κρατήσου, Μπεν!
6
00:02:00,245 --> 00:02:02,831
Έφυγε. Πάει.
7
00:02:02,997 --> 00:02:05,083
Δεν το πιστεύω!
8
00:02:05,250 --> 00:02:08,253
-Σάμι.
-Όχι!
9
00:02:31,067 --> 00:02:32,861
Γυρίζουμε πίσω.
10
00:02:32,944 --> 00:02:35,280
Το τρένο γυρίζει πίσω!
11
00:02:38,074 --> 00:02:40,076
Τι εννοείς "γυρίζει πίσω";
12
00:02:40,160 --> 00:02:42,912
Αλλάξαμε γραμμή. Αυτή πάει βόρεια.
13
00:02:47,125 --> 00:02:50,503
Δεν πηγαίνουμε στη νότια αποβάθρα.
Απομακρυνόμαστε!
14
00:02:52,463 --> 00:02:54,007
Τίποτα δεν λειτουργεί εδώ;
15
00:02:56,217 --> 00:02:58,553
Πρέπει να κατεβούμε αμέσως!
16
00:03:05,810 --> 00:03:08,855
Η γραμμή κατηφορίζει σε λίγο!
Να πηδήξουμε εκεί.
17
00:03:08,938 --> 00:03:10,023
-Τι;
-Να πηδήξουμε;
18
00:03:10,106 --> 00:03:11,524
Αποκλείεται! Δες ύψος!
19
00:03:11,608 --> 00:03:13,484
Είναι η μόνη λύση!
20
00:03:25,288 --> 00:03:26,331
Ένα...
21
00:03:28,166 --> 00:03:29,000
δύο...
22
00:03:30,668 --> 00:03:31,502
τρία!
23
00:03:32,337 --> 00:03:33,671
Τώρα!
24
00:03:53,233 --> 00:03:54,859
Είστε όλοι καλά;
25
00:03:56,736 --> 00:03:59,113
Καλούτσικα. Εσύ;
26
00:03:59,197 --> 00:04:01,282
Πού είναι η Μπάμπι;
27
00:04:02,075 --> 00:04:05,411
Την έχασα όταν πέσαμε. Κάπου εδώ θα είναι.
28
00:04:05,495 --> 00:04:07,789
Μπάμπι;
29
00:04:08,665 --> 00:04:12,126
Τριγυρνούν δεινόσαυροι εδώ,
όπως ο Κερατούλης και...
30
00:04:12,210 --> 00:04:13,169
Μπάμπι!
31
00:04:13,878 --> 00:04:16,464
-Μπάμπι!
-Πρέπει να τη βρούμε. Σωστά;
32
00:04:16,547 --> 00:04:20,260
-Και τον Μπεν! Ίσως είναι...
-Πώς; Δεν ξέρουμε πού βρίσκονται!
33
00:04:22,303 --> 00:04:25,431
Προσοχή. Να προσέλθετε όλοι
στη νότια αποβάθρα
34
00:04:25,515 --> 00:04:27,517
για άμεση εκκένωση.
35
00:04:27,600 --> 00:04:29,769
Το τελευταίο φέρι φεύγει σε μία ώρα.
36
00:04:29,852 --> 00:04:32,522
Δεν θα το προλάβουμε! Είμαστε πολύ μακριά!
37
00:04:32,605 --> 00:04:35,525
-Εκτός αν φύγουμε τώρα!
-Η Μπάμπι κι ο Μπεν;
38
00:04:35,608 --> 00:04:37,360
Δεν θα ψάξουμε τον Μπεν!
39
00:04:37,860 --> 00:04:39,112
Ο Μπεν...
40
00:04:40,196 --> 00:04:41,239
πάει πια.
41
00:04:48,621 --> 00:04:51,499
Δεν προλαβαίνουμε να ψάξουμε...
42
00:04:53,960 --> 00:04:57,380
Θα προλάβουμε το φέρι
μόνο αν φύγουμε τώρα.
43
00:04:59,799 --> 00:05:02,885
Το τελευταίο φέρι φεύγει σε μία ώρα.
44
00:05:10,143 --> 00:05:11,894
Πρέπει να φύγουμε!
45
00:05:19,819 --> 00:05:22,071
Σας είδαμε στο τρένο.
46
00:05:22,155 --> 00:05:24,324
Θα σας συναντήσουμε στην αποβάθρα.
47
00:05:25,033 --> 00:05:27,076
Δαρείε, λαμβάνεις;
48
00:05:27,994 --> 00:05:30,580
Αν μ' ακούς, πηγαίνετε στα πλοία, εντάξει;
49
00:05:30,663 --> 00:05:33,458
Μη σταματήσετε πουθενά. Πηγαίνετε!
50
00:05:35,752 --> 00:05:37,503
Μια χαρά θα είναι, Ντέιβ.
51
00:05:38,713 --> 00:05:40,298
Πρέπει να είναι καλά.
52
00:05:46,679 --> 00:05:48,514
Συνεχίστε! Πάμε!
53
00:05:50,475 --> 00:05:51,309
Γιαζ!
54
00:05:51,601 --> 00:05:53,061
Παιδιά!
55
00:05:55,730 --> 00:05:57,440
-Είσαι...
-Καλά είμαι.
56
00:05:58,191 --> 00:05:59,609
Είναι πολύ...
57
00:06:00,985 --> 00:06:05,031
-Πώς μπορείς και περπατάς;
-Έχω κίνητρο.
58
00:06:05,698 --> 00:06:07,158
Θα τα καταφέρω.
59
00:06:10,203 --> 00:06:13,372
Δεν γίνεται να συνεχίσει έτσι.
Τι θα κάνουμε;
60
00:06:14,248 --> 00:06:16,709
Δεν θα σταματήσουμε. Αν φτιάχναμε φορείο;
61
00:06:16,876 --> 00:06:19,087
Ή αν κόβαμε δρόμο ή...
62
00:06:19,587 --> 00:06:21,130
Τα τούνελ! Κένζι!
63
00:06:22,465 --> 00:06:24,425
Κένζι! Τα τούνελ συντήρησης.
64
00:06:24,509 --> 00:06:26,761
Κάποιο θα οδηγεί στην αποβάθρα.
65
00:06:28,054 --> 00:06:29,847
Σωστά, Κένζι;
66
00:06:48,407 --> 00:06:50,785
Από εδώ θα κάνουμε τον μισό χρόνο.
67
00:06:52,578 --> 00:06:55,456
Σίγουρα ο κύριος Σπουδαίος ξέρει τι κάνει;
68
00:06:55,540 --> 00:06:56,999
Με έχει ξαναφέρει εδώ.
69
00:06:57,166 --> 00:07:01,212
Εμπιστευτείτε τον.
Θα φτάσουμε σε χρόνο... μηδέν.
70
00:07:01,587 --> 00:07:04,966
Όλα μοιάζουν αλλιώς
με αυτά τα τρομακτικά φώτα, εντάξει;
71
00:07:05,049 --> 00:07:05,967
Από εδώ.
72
00:07:09,595 --> 00:07:11,097
Όχι!
73
00:07:20,606 --> 00:07:21,441
Τι;
74
00:07:21,899 --> 00:07:25,153
-Αυτό δεν ήταν εδώ!
-Γιατί έχει τόσες πύλες ασφαλείας;
75
00:07:25,236 --> 00:07:28,531
Η εκκένωση.
Το πάρκο θα κλειδώνει αυτόματα!
76
00:07:28,781 --> 00:07:32,076
Πρέπει να κάνουμε τον γύρο! Από εδώ!
77
00:07:50,386 --> 00:07:51,804
Θα είναι χρήσιμο ως...
78
00:07:58,144 --> 00:08:00,271
Μπαστούνι.
79
00:08:05,818 --> 00:08:08,112
Καλά είμαι!
80
00:08:12,158 --> 00:08:13,618
-Απίστευτο.
-Κένζι!
81
00:08:13,701 --> 00:08:14,994
-Είπες...
-Προσοχή.
82
00:08:15,077 --> 00:08:18,998
Να προσέλθετε όλοι στη νότια αποβάθρα
για άμεση εκκένωση.
83
00:08:19,081 --> 00:08:22,168
Το τελευταίο φέρι φεύγει σε μισή ώρα.
84
00:08:22,251 --> 00:08:25,505
-Δεν βοηθάς!
-Θυμήσου. Πάρε ανάσα...
85
00:08:25,630 --> 00:08:28,549
Τι λες πως κάνω;
Εσύ πρότεινες να έρθουμε εδώ.
86
00:08:28,633 --> 00:08:30,718
Γι' αυτό, άσε με ήσυχο!
87
00:08:31,761 --> 00:08:37,141
Κένζι, Δαρείε...
Έτσι όπως ήρθαμε, πού οδηγεί το τούνελ;
88
00:08:37,225 --> 00:08:40,561
Νομίζω πως βγαίνει στο πάρκο. Γιατί θες...
89
00:08:50,238 --> 00:08:53,366
Ελάτε, προχωρήστε! Γρήγορα! Από εδώ!
90
00:08:53,449 --> 00:08:55,952
Έξι έφηβοι. Σίγουρα δεν τους είδες;
91
00:08:56,118 --> 00:08:59,705
Όχι. Δεν πρόσεξα έξι παιδιά
μέσα στους χιλιάδες που πέρασαν!
92
00:08:59,872 --> 00:09:02,208
Από εδώ. Κάντε γρήγορα, ευχαριστώ.
93
00:09:02,291 --> 00:09:04,752
Γίνεται επείγουσα εκκένωση!
94
00:09:04,835 --> 00:09:07,588
Ναι, το καταλάβαμε.
Πού είναι η Κλερ Ντίρινγκ;
95
00:09:07,672 --> 00:09:09,465
-Ποια;
-Τέλεια!
96
00:09:09,549 --> 00:09:11,592
Έλα, Ροξ. Πάμε να τους ψάξουμε.
97
00:09:11,759 --> 00:09:15,221
Δεν υπάρχει περίπτωση.
Το νησί εκκενώνεται!
98
00:09:15,304 --> 00:09:17,431
-Θα μας σταματήσεις;
-Ναι, μάλιστα.
99
00:09:17,515 --> 00:09:19,892
Αυτή είναι η δουλειά μου. Ψάξτε εδώ,
100
00:09:19,976 --> 00:09:23,813
αλλά το φέρι φεύγει σε 25 λεπτά
κι εσείς μαζί του.
101
00:09:24,021 --> 00:09:25,940
Κι αν αρνηθούμε;
102
00:09:26,023 --> 00:09:29,694
Πιστέψτε με,
θα σας ανεβάσουμε στο φέρι με το ζόρι.
103
00:09:31,070 --> 00:09:34,323
Κι αν αρνηθούμε ευγενικά;
104
00:09:56,429 --> 00:09:58,014
Ένας κομψόγναθος είναι.
105
00:10:00,141 --> 00:10:02,977
Σοβαρά, Κένζι; Μισό μέτρο είναι!
106
00:10:03,060 --> 00:10:05,855
Και έχει παρέα.
107
00:10:09,442 --> 00:10:11,319
Να φύγουμε. Οι κομψόγναθοι...
108
00:10:11,402 --> 00:10:13,779
Δεν είναι ώρα για διάλεξη, σπασικλάκι!
109
00:10:13,863 --> 00:10:18,492
Γιατί όχι; Δεν μας οδήγησες
στην αποβάθρα, κύριε Σπουδαίε!
110
00:10:19,076 --> 00:10:21,203
Συγγνώμη, δεν έχεις κανένα βίντεο
111
00:10:21,287 --> 00:10:24,665
τύπου "η ζωή μιας κακομαθημένης"
να τραβήξεις;
112
00:10:25,166 --> 00:10:29,295
Λοιπόν, ηρεμήστε!
Τρομάζετε τους κομψόγναθους!
113
00:10:29,378 --> 00:10:32,590
"Τρομάζουμε τους..." Σοβαρά τώρα;
114
00:10:32,673 --> 00:10:35,676
Υπερασπίζεσαι τους δεινόσαυρους
μετά απ' όλα αυτά;
115
00:10:35,760 --> 00:10:38,679
Δεν φταίει αυτή που χαθήκαμε εξαιτίας σου!
116
00:10:38,763 --> 00:10:40,681
Σ' έναν βαθμό, φταίει σίγουρα!
117
00:10:40,806 --> 00:10:43,726
Κόφ' το, Γιαζ! Ένα κινητό ήταν μόνο!
118
00:10:43,893 --> 00:10:46,437
Μισό, τι έγινε; Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
119
00:10:46,520 --> 00:10:48,189
Παιδιά! Σταματήστε να...
120
00:11:05,790 --> 00:11:06,791
Ο Κερατούλης.
121
00:11:08,084 --> 00:11:09,126
Εδώ!
122
00:11:10,628 --> 00:11:14,256
-Τώρα ξέρεις τον δρόμο;
-Θέλεις να του ζητήσεις οδηγίες;
123
00:11:14,340 --> 00:11:15,925
Τρέξτε!
124
00:11:47,206 --> 00:11:49,917
Δεν γίνεται να μείνουμε εδώ! Το φέρι...
125
00:12:29,373 --> 00:12:30,458
Τρέξτε!
126
00:12:51,020 --> 00:12:53,522
"Έξοδος στη νότια αποβάθρα στα 300 μέτρα";
127
00:13:05,117 --> 00:13:06,702
Όχι!
128
00:13:06,785 --> 00:13:08,204
Όχι!
129
00:13:19,715 --> 00:13:22,635
-Κάποια πόρτα θα...
-Δεν υπάρχει έξοδος.
130
00:13:23,594 --> 00:13:26,347
Θα την έκλεισαν
όταν ολοκληρώθηκε το πάρκο.
131
00:13:26,639 --> 00:13:31,185
Κανείς σ' αυτό το μέρος δεν μπορεί
να πάρει μια απόφαση της προκοπής;
132
00:13:39,026 --> 00:13:41,779
Δαρείε, τι θα κάνουμε τώρα;
133
00:13:43,739 --> 00:13:44,573
Δεν ξέρω.
134
00:13:50,996 --> 00:13:53,082
-Πάντα ξέρεις.
-Δεν ξέρω!
135
00:13:58,379 --> 00:13:59,880
Δεν ξέρω τι να κάνουμε.
136
00:14:00,923 --> 00:14:04,468
Δεν ήξερα τι να κάνουμε
για τον Μπεν ή την Μπάμπι,
137
00:14:04,552 --> 00:14:07,429
ή όταν μας επιτέθηκε ο ιντόμινους ρεξ.
138
00:14:16,272 --> 00:14:18,899
Πήρα λάθος αποφάσεις,
δημιούργησα προβλήματα
139
00:14:18,983 --> 00:14:20,484
και τα έκανα θάλασσα.
140
00:14:22,653 --> 00:14:24,363
Γιατί μ' εμπιστευτήκατε;
141
00:14:25,322 --> 00:14:27,199
Έπρεπε να είχα κάτσει σπίτι.
142
00:14:27,908 --> 00:14:32,121
Είμαι ένα σπασικλάκι που παίζει
βιντεοπαιχνίδια. Δεν τα καταφέρνω εδώ.
143
00:14:33,747 --> 00:14:35,499
Τα καταφέρνεις.
144
00:14:36,917 --> 00:14:37,835
Εδώ, εννοώ.
145
00:14:37,918 --> 00:14:41,797
Τα καταφέρνεις και στα βιντεοπαιχνίδια,
δεν το υποτιμώ.
146
00:14:41,881 --> 00:14:46,594
Αλλά κανείς μας δεν ήξερε
τι να κάνει, Δαρείε.
147
00:14:46,760 --> 00:14:51,181
Όμως, επειδή δεν τα παράτησες εσύ,
δεν τα παρατήσαμε ούτε εμείς.
148
00:14:51,348 --> 00:14:55,102
Μας έκανες να συνεχίσουμε,
παρ' όλα όσα κάναμε μερικοί.
149
00:14:55,185 --> 00:14:57,605
Μας έκανες να νιώσουμε ομάδα.
150
00:14:58,647 --> 00:15:00,441
Κι έτσι γίναμε ομάδα.
151
00:15:00,900 --> 00:15:03,611
Είμαστε ομάδα. Η δική σου ομάδα.
152
00:15:03,819 --> 00:15:05,112
Συμβαίνουν αναποδιές.
153
00:15:05,821 --> 00:15:08,824
Δεν πειράζει. Γιατί τότε...
154
00:15:10,117 --> 00:15:13,579
Μαζεύουμε τα κομμάτια μας και συνεχίζουμε.
155
00:15:28,093 --> 00:15:29,261
Πλησιάζει.
156
00:15:31,639 --> 00:15:33,724
Ας δούμε τι έχουν τα κιβώτια.
157
00:15:36,018 --> 00:15:37,770
Ας έχει κάτι μυτερό!
158
00:15:37,853 --> 00:15:40,022
Ας έχει κάτι επικίνδυνο!
159
00:15:40,105 --> 00:15:41,440
Ας έχει...
160
00:15:43,525 --> 00:15:45,569
Ιατρικός εξοπλισμός;
161
00:15:46,570 --> 00:15:49,239
Τα είχαμε σπίτι
όταν αρρώστησε ο μπαμπάς μου.
162
00:15:49,823 --> 00:15:52,618
Πεπιεσμένος αέρας. Αντιδρά στη θερμότητα.
163
00:15:52,701 --> 00:15:54,495
Ίσως τρομάξουμε τον Κερατούλη.
164
00:15:54,578 --> 00:15:57,998
Ή του τραβήξουμε την προσοχή
όσο ψάχνουμε για έξοδο.
165
00:15:59,500 --> 00:16:02,044
Κένζι, Μπρούκλιν, φορτώνουμε το κιβώτιο.
166
00:16:02,127 --> 00:16:04,546
Σάμι, φτιάξε φιτίλι με τις γάζες.
167
00:16:04,630 --> 00:16:06,632
Πρέπει κάπως να το ανάψουμε.
168
00:16:39,039 --> 00:16:40,249
Άναψέ το.
169
00:16:44,044 --> 00:16:46,672
-Γιαζ;
-Προσπαθώ! Δεν ανάβει!
170
00:16:46,755 --> 00:16:48,716
Περίμενε! Το αντισηπτικό!
171
00:16:48,799 --> 00:16:50,175
Είναι εύφλεκτο!
172
00:16:53,762 --> 00:16:55,764
-Ευχαριστούμε, Μπεν.
-Τώρα!
173
00:17:01,020 --> 00:17:01,979
Έλα!
174
00:17:22,249 --> 00:17:23,375
Τρέξτε!
175
00:17:23,459 --> 00:17:24,918
-Πού;
-Οπουδήποτε!
176
00:18:11,173 --> 00:18:12,174
Ευχαριστώ.
177
00:18:31,068 --> 00:18:31,944
Δαρείε!
178
00:19:17,656 --> 00:19:20,200
Είστε όλοι καλά;
179
00:19:22,619 --> 00:19:25,455
Παραδόξως, ναι.
180
00:19:27,124 --> 00:19:29,418
Τα καταφέραμε!
181
00:20:16,298 --> 00:20:19,968
Ζήτω! Καλά να πάθεις, Κερατούλη!
182
00:20:20,177 --> 00:20:21,345
Τώρα μάλιστα!
183
00:20:33,232 --> 00:20:35,192
Ναι!
184
00:20:35,275 --> 00:20:38,654
Νόμιζα πως ξοφλήσαμε! Πολύ φοβήθηκα!
185
00:20:38,737 --> 00:20:40,405
Καλύτερα δεν γίνεται!
186
00:20:41,865 --> 00:20:42,991
Πας στοίχημα;
187
00:21:07,766 --> 00:21:08,809
Έφυγαν.
188
00:21:10,394 --> 00:21:11,561
Έφυγαν όλοι.
189
00:21:14,189 --> 00:21:16,108
Θα γυρίσουν για εμάς, σωστά;
190
00:21:18,110 --> 00:21:19,069
Φυσικά.
191
00:21:19,653 --> 00:21:22,072
Μέχρι τότε, έχουμε ο ένας τον άλλον.
192
00:21:22,155 --> 00:21:24,074
Σωστά, κύριε Σπουδαίε;
193
00:21:24,157 --> 00:21:26,118
Φυσικά, σπασικλάκι.
194
00:21:26,201 --> 00:21:29,079
Μην ξεχνάτε τη σούπερ σταρ.
195
00:21:29,371 --> 00:21:30,330
Θα ξεράσω.
196
00:21:35,252 --> 00:21:36,712
Θα είχε πλάκα, νομίζαμε.
197
00:21:37,337 --> 00:21:39,172
Θα ήμασταν ασφαλείς, νομίζαμε.
198
00:21:39,756 --> 00:21:43,510
Αλλά δεν ξέραμε ότι στο νησί
μάς περίμενε ο τρόμος.
199
00:21:43,719 --> 00:21:47,306
Γαμψά νύχια, δόντια, κραυγές...
200
00:21:47,681 --> 00:21:49,266
Πολλές κραυγές.
201
00:21:51,143 --> 00:21:53,478
-Παρά τις αντιξοότητες,
-Γυρίστε πίσω!
202
00:21:53,562 --> 00:21:55,314
-δεν θα το βάλουμε κάτω.
-Γυρίστε πίσω αμέσως!
203
00:21:55,439 --> 00:21:56,857
Θα συνεχίσουμε.
204
00:21:57,441 --> 00:22:00,110
Κάθε μέρα δίνουμε αυτήν την υπόσχεση.
205
00:22:00,277 --> 00:22:01,862
Θα επιβιώσουμε.
206
00:22:02,279 --> 00:22:04,072
Θα γυρίσουμε στα σπίτια μας.
207
00:22:04,990 --> 00:22:06,825
Γιατί ό,τι κι αν συμβεί,
208
00:22:06,950 --> 00:22:09,453
ό,τι κι αν αντιμετωπίσουμε εδώ,
209
00:22:09,745 --> 00:22:11,997
έχουμε ο ένας τον άλλον.
210
00:23:11,389 --> 00:23:13,308
Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου