1
00:00:06,006 --> 00:00:09,259
-[insects chirping]
-[rumbling]
2
00:00:11,010 --> 00:00:13,763
[dinosaurs bellowing]
3
00:00:36,995 --> 00:00:39,247
[thudding]
4
00:00:40,290 --> 00:00:45,462
[roars, screeches]
5
00:00:55,513 --> 00:00:58,641
[Darius] Seriously, Dad,
you got to see this!
6
00:01:00,060 --> 00:01:00,977
[chuckles]
7
00:01:01,061 --> 00:01:02,145
Slow down, kiddo!
8
00:01:02,228 --> 00:01:04,898
One day, I might need to use
this hand again.
9
00:01:04,981 --> 00:01:07,484
Someone just posted
Dr. Grant's latest article
10
00:01:07,567 --> 00:01:09,486
to the Jurassic World forums,
11
00:01:09,569 --> 00:01:11,988
and apparently,
it says there's all this new evidence
12
00:01:12,072 --> 00:01:14,574
of craniofacial biting in theropods!
13
00:01:14,657 --> 00:01:17,243
Well, that would mean theropods
didn't just fight to kill,
14
00:01:17,327 --> 00:01:19,913
they fought for dominance,
for power, and--
15
00:01:19,996 --> 00:01:21,831
And even for fun!
16
00:01:21,915 --> 00:01:25,710
-Uh, it's... it's the next paragraph down.
-Darius, let your old man read.
17
00:01:25,919 --> 00:01:28,755
-[giggling]
-I sacrificed a hand for this.
18
00:01:28,838 --> 00:01:33,718
I mean, can you imagine two T. rex
battling each other? [roars]
19
00:01:33,802 --> 00:01:37,555
I mean, I can't even wait to see
one T. rex at Jurassic World.
20
00:01:37,639 --> 00:01:39,891
Oh, we'll be there soon enough, kiddo.
21
00:01:39,974 --> 00:01:42,018
Then we'll see all these big guys
for real.
22
00:01:42,268 --> 00:01:44,395
[giggling]
23
00:01:44,479 --> 00:01:47,690
Okay, I was gonna wait till later
to give you this,
24
00:01:47,982 --> 00:01:51,611
but no time like the present
for a present. Dun-dun!
25
00:01:51,694 --> 00:01:54,364
-[chuckles]
-Ain't no pun like a Dad pun.
26
00:01:56,908 --> 00:01:58,034
[gasps]
27
00:01:58,660 --> 00:01:59,494
Wow!
28
00:02:00,245 --> 00:02:02,080
Matching raptor teeth?
29
00:02:03,998 --> 00:02:04,833
[gasps]
30
00:02:08,920 --> 00:02:12,507
This is so freaking cool!
31
00:02:18,179 --> 00:02:19,097
[clears throat]
32
00:02:19,180 --> 00:02:21,057
Uh, are you okay?
33
00:02:21,141 --> 00:02:23,726
I'm fine, just a little tired.
34
00:02:24,853 --> 00:02:26,938
Hey, come here.
35
00:02:27,564 --> 00:02:32,193
We're going to Jurassic World
and it's gonna be incredible,
36
00:02:32,277 --> 00:02:34,529
not just because of the dinosaurs,
37
00:02:34,612 --> 00:02:38,575
because it'll be the two of us there,
together.
38
00:02:40,160 --> 00:02:41,327
I promise.
39
00:02:46,624 --> 00:02:49,335
[birds, insects chirping]
40
00:02:55,383 --> 00:02:58,386
[helicopter blades whirring]
41
00:03:09,689 --> 00:03:13,192
And despite the park's owner
Mr. Masrani just now arriving,
42
00:03:13,276 --> 00:03:16,613
we have something that we urgently need
to discuss with you, Ms. Dearing.
43
00:03:16,696 --> 00:03:18,740
-You see-- Shh!
-Don't forget about the raptor pen.
44
00:03:18,823 --> 00:03:20,950
-I know, I know.
-Or the kids getting lost in the storm.
45
00:03:21,034 --> 00:03:21,868
The point is--
46
00:03:21,951 --> 00:03:24,746
-Or the stampede during the storm.
-Shush!
47
00:03:25,455 --> 00:03:28,166
The point is, Claire, uh, Ms. Dearing,
48
00:03:28,291 --> 00:03:31,586
uh, we know that Camp Cretaceous
is very important to Mr. Masrani,
49
00:03:31,669 --> 00:03:33,963
and that you were thinking of having
your nephews join us today,
50
00:03:34,047 --> 00:03:37,008
but we've had two serious incidents
over the last 48 hours.
51
00:03:37,091 --> 00:03:39,844
Dave and I need more staff immediately
52
00:03:39,928 --> 00:03:41,804
or we need to send the kids home ASAP.
53
00:03:41,888 --> 00:03:44,641
[voicemail] The mailbox
you are trying to reach is full.
54
00:03:44,724 --> 00:03:48,436
-Please try again later.
-[both] Ugh!
55
00:03:48,519 --> 00:03:50,813
New plan: we do this in person.
56
00:03:51,231 --> 00:03:52,315
Mm...
57
00:03:52,398 --> 00:03:56,444
I'm sorry, are you saying
we leave the kids here alone?
58
00:03:56,527 --> 00:03:57,445
Our kids?
59
00:03:57,820 --> 00:04:01,324
The kids who seem determined
to get themselves trampled and/or eaten?
60
00:04:01,407 --> 00:04:02,867
Those are the kids of which you speak?
61
00:04:04,369 --> 00:04:05,203
We won't be gone long.
62
00:04:05,286 --> 00:04:08,248
If we leave now, we can be back
in an hour or two, tops.
63
00:04:08,748 --> 00:04:11,751
-[scoffs] I'll leave a note.
-[engine starts]
64
00:04:16,339 --> 00:04:17,840
What up, Camp Cretaceous?
65
00:04:18,216 --> 00:04:19,425
-Whoo-hoo!
-[Ben slurps]
66
00:04:19,926 --> 00:04:23,846
Not in a "whoo-hoo" mood this morning,
Darius.
67
00:04:23,930 --> 00:04:25,265
Not after yesterday.
68
00:04:25,348 --> 00:04:28,309
Trekking through a rainstorm will do that.
69
00:04:29,102 --> 00:04:34,065
We only had to walk because you crashed
our gyrosphere. [slurps]
70
00:04:34,649 --> 00:04:35,608
[growls]
71
00:04:36,067 --> 00:04:37,151
Mm!
72
00:04:37,235 --> 00:04:40,196
But today's a new day! Kayak Day!
73
00:04:40,280 --> 00:04:45,243
Who doesn't wanna paddle
alongside dinosaurs, real dinosaurs?
74
00:04:45,326 --> 00:04:47,620
It's gonna be awesome, right?
75
00:04:48,579 --> 00:04:50,707
Wait, where are Dave and Roxie?
76
00:04:51,416 --> 00:04:55,545
The babysitters took off early
and left this.
77
00:04:56,337 --> 00:05:01,175
"BRB. Gotta go. Boss-talk. BB. Later.
Smiley face."
78
00:05:01,551 --> 00:05:04,429
Is that a dinosaur emoji
with a thumbs up?
79
00:05:04,512 --> 00:05:08,057
It's Dave speak.
Roxie translated on the back.
80
00:05:08,141 --> 00:05:11,602
"We have to go talk to our boss.
Stay inside until we return.
81
00:05:11,686 --> 00:05:13,313
Draw, bond, whatever.
82
00:05:13,396 --> 00:05:16,441
The radio's set for channel six
in case you need us.
83
00:05:16,524 --> 00:05:18,901
Stay inside, stay inside.
84
00:05:18,985 --> 00:05:21,946
Do not leave, Kenji, looking at you."
[chuckles]
85
00:05:22,405 --> 00:05:25,199
Uh... "Sorry for the kids' menus,
it's all Dave had."
86
00:05:25,283 --> 00:05:26,743
[Kenji] Do they understand how old we are?
87
00:05:26,909 --> 00:05:30,246
I mean, when was the last time
you even saw a crayon?
88
00:05:33,124 --> 00:05:34,667
Hmm. I have notes.
89
00:05:35,043 --> 00:05:37,337
-Yasmina! [gasps]
-[thud]
90
00:05:38,963 --> 00:05:41,716
Brooklynn. What's new on the Internet,
superstar?
91
00:05:42,258 --> 00:05:44,260
I wouldn't know
92
00:05:44,343 --> 00:05:48,014
because when I went to get my phone
from its charger, it wasn't there!
93
00:05:48,097 --> 00:05:50,224
Someone stole my phone.
94
00:05:50,516 --> 00:05:52,393
Brooklynn, who hasn't had your phone?
95
00:05:52,477 --> 00:05:54,312
I needed to check the weather
last night...
96
00:05:54,395 --> 00:05:57,106
Dr. Sattler posted a new column
on microfossils yesterday...
97
00:05:57,190 --> 00:06:01,277
...too good to miss the selfie opp,
but I haven't used it since then, I swear!
98
00:06:01,444 --> 00:06:02,779
[scoffs]
99
00:06:03,696 --> 00:06:06,657
I... haven't seen it either.
100
00:06:07,033 --> 00:06:09,077
-Really?
-Hey, hey, it's okay!
101
00:06:09,160 --> 00:06:10,995
Since we're not kayaking till later,
102
00:06:11,079 --> 00:06:13,039
we'll have plenty of time
to look for the phone.
103
00:06:13,122 --> 00:06:16,334
Oh, I think I know exactly where to look.
104
00:06:16,417 --> 00:06:18,628
I also think that whoever took the phone
105
00:06:18,711 --> 00:06:21,297
might be trying to hide some of the things
that are on it.
106
00:06:21,380 --> 00:06:24,133
What do you think, Sammy?
107
00:06:24,217 --> 00:06:25,384
Um, what?
108
00:06:26,052 --> 00:06:28,846
What is your deal?
Sammy said she didn't touch it!
109
00:06:28,971 --> 00:06:31,724
Ever think you might have just lost
the stupid thing?
110
00:06:31,808 --> 00:06:35,061
Hmm. Well, then, let's check her bags
and test that theory out.
111
00:06:35,144 --> 00:06:37,313
You do not get to go through
anyone's stuff,
112
00:06:37,647 --> 00:06:39,440
I don't care how famous you think you are!
113
00:06:39,524 --> 00:06:43,361
-Brooklynn, I did not--
-Brooklynn, guys, come on!
114
00:06:43,736 --> 00:06:46,030
We can't be this upset over phones.
115
00:06:46,114 --> 00:06:48,950
Let's make the most
of this incredible opportunity!
116
00:06:49,033 --> 00:06:52,995
-This is Jurassic World! It's-- It's--
-[dinosaur roars]
117
00:06:56,666 --> 00:06:57,792
What was that?
118
00:06:57,875 --> 00:07:01,671
-Um, a T. rex?
-Mm-mm. I don't think so.
119
00:07:01,754 --> 00:07:04,215
[Ben] Then what sort of dinosaur
did it sound like?
120
00:07:04,549 --> 00:07:06,759
Friend-ish? Or foe-ish?
121
00:07:07,802 --> 00:07:08,970
Where's it comin' from?
122
00:07:09,387 --> 00:07:12,849
Can't see anything from here.
The trees are blocking everything.
123
00:07:12,974 --> 00:07:15,309
Maybe they're moving a new dino
from the lab to another enclosure.
124
00:07:15,977 --> 00:07:19,897
[gasps] We could probably see it
from the observation tower! Could be cool.
125
00:07:20,440 --> 00:07:23,985
[gasps] Wow, that's a great idea, Darius!
What are we waiting for?
126
00:07:24,610 --> 00:07:27,697
[Brooklynn] Hey, we're not done talking
about this yet!
127
00:07:27,780 --> 00:07:30,867
But, guys,
it's Indoor Arts and Crafts Day!
128
00:07:31,159 --> 00:07:33,911
We should stay and wait for Dave
and Roxie, right, Kenji?
129
00:07:33,995 --> 00:07:37,623
If you wanna stay here and draw you
and your dino-crush, go for it.
130
00:07:37,707 --> 00:07:39,959
I'm gonna go see me a T. rex
or a girl-fight.
131
00:07:40,042 --> 00:07:42,753
Either way, I win. Ka-ching!
132
00:07:44,046 --> 00:07:47,467
Fine, go on! I'll just stay
where we're supposed to stay,
133
00:07:47,550 --> 00:07:49,927
wait for who we're supposed to wait for,
134
00:07:50,011 --> 00:07:52,805
and be right where we're supposed to be.
135
00:07:58,311 --> 00:07:59,187
[whimpers]
136
00:07:59,937 --> 00:08:00,771
[exhales]
137
00:08:01,189 --> 00:08:04,692
[yelling] Wait! Guys, I'm coming too!
[pants]
138
00:08:04,775 --> 00:08:06,277
[walkie beeps, static crackles]
139
00:08:06,360 --> 00:08:09,489
[male voice] Asset out of containment.
Repeat, asset out of containment.
140
00:08:09,572 --> 00:08:12,033
Stay indoors. ACU is responding.
141
00:08:12,366 --> 00:08:13,201
[beeps]
142
00:08:15,411 --> 00:08:17,747
[birds, insects chirping]
143
00:08:17,955 --> 00:08:20,208
[grunting]
144
00:08:22,585 --> 00:08:25,713
-It's locked!
-Oh, wow. Guess we can't get in.
145
00:08:25,796 --> 00:08:28,716
We should all go back before someone
comes along and we get in trouble.
146
00:08:28,799 --> 00:08:32,178
-[chuckles nervously]
-Wait, where is everybody?
147
00:08:33,721 --> 00:08:36,098
Uh, there's usually someone around.
148
00:08:36,557 --> 00:08:38,100
If we're doing this...
149
00:08:40,102 --> 00:08:42,271
then we might as well do this.
150
00:08:42,855 --> 00:08:43,940
Ta-da!
151
00:08:46,734 --> 00:08:49,445
What? You didn't see
my "Unboxing Kathmandu" video,
152
00:08:49,529 --> 00:08:51,948
"Hacks For When You Lock Yourself Out
Of Your Hotel Room"?
153
00:08:52,365 --> 00:08:54,659
Last to the top is a rotten egg!
154
00:08:55,576 --> 00:08:57,078
[Yasmina] Later, rotten egg.
155
00:09:01,249 --> 00:09:03,709
[Sammy panting]
156
00:09:03,793 --> 00:09:04,710
Is anybody else hot?
157
00:09:06,671 --> 00:09:08,005
It is hot.
158
00:09:09,340 --> 00:09:10,675
[all panting]
159
00:09:13,594 --> 00:09:18,015
No more stairs! [pants]
160
00:09:18,099 --> 00:09:21,978
-There better be something good.
-[rumbling]
161
00:09:23,813 --> 00:09:26,065
[rumbling continues]
162
00:09:42,081 --> 00:09:45,626
-There's something out there.
-Something big.
163
00:09:48,337 --> 00:09:49,213
[gasps]
164
00:09:55,928 --> 00:09:58,431
[bellowing]
165
00:10:01,934 --> 00:10:04,103
-[all sighing]
-It's just a brachiosaurus.
166
00:10:04,312 --> 00:10:08,024
Ooh! Mystery solved.
Guess we should head back now.
167
00:10:08,316 --> 00:10:11,736
But that doesn't make any sense.
Brachiosauruses don't roar like that.
168
00:10:11,819 --> 00:10:15,531
They're more like... [imitates bellowing]
169
00:10:16,490 --> 00:10:18,993
Didn't quite catch that.
Uh, one more time?
170
00:10:19,076 --> 00:10:21,454
[man 1] Hey! What are you kids
doin' outside?
171
00:10:22,163 --> 00:10:23,664
There's an asset out of containment!
172
00:10:24,332 --> 00:10:26,751
-What are they saying?
-[man 2] You can't be up there!
173
00:10:26,834 --> 00:10:30,129
Oh, great! They look mad.
I told you we'd get in trouble.
174
00:10:30,212 --> 00:10:32,465
Can you hear us?
You need to get down now!
175
00:10:32,548 --> 00:10:35,134
-Hurry!
-You're gonna have to speak up!
176
00:10:35,217 --> 00:10:36,552
-The park's going on lockdown!
-I got this.
177
00:10:36,636 --> 00:10:39,847
[roaring]
178
00:10:39,930 --> 00:10:41,265
[all scream]
179
00:10:43,726 --> 00:10:45,603
Why aren't ya movin'?
180
00:10:45,686 --> 00:10:49,690
You dumb kids, get down here right--
181
00:10:50,566 --> 00:10:52,693
-[roaring]
-[screaming]
182
00:10:53,069 --> 00:10:54,362
-[crunching]
-[all scream]
183
00:10:57,239 --> 00:10:59,742
[roaring]
184
00:10:59,950 --> 00:11:02,286
What is that?
185
00:11:02,370 --> 00:11:04,205
It got him! It got him!
186
00:11:04,789 --> 00:11:06,624
[gasps] Dr. Wu's lab.
187
00:11:06,707 --> 00:11:09,669
-There was a dinosaur. In--
-[whispers] Indominus Rex.
188
00:11:09,752 --> 00:11:11,253
How do you know that name?
189
00:11:11,337 --> 00:11:14,131
-But there's no dinosaur named--
-There's no time. We need to leave.
190
00:11:14,215 --> 00:11:16,801
Now, now, now! We have to go.
191
00:11:16,884 --> 00:11:20,262
Up here is safe, down there isn't.
192
00:11:20,346 --> 00:11:24,975
Besides, this high up, it's not like
Whatever-Rex there can even see us.
193
00:11:26,102 --> 00:11:28,771
[growls, snarls]
194
00:11:29,188 --> 00:11:30,356
-[all screaming]
-[Ben] It sees us!
195
00:11:34,151 --> 00:11:36,070
[all gasping]
196
00:11:40,074 --> 00:11:41,367
-[roars]
-[all scream]
197
00:11:41,700 --> 00:11:42,535
[grunts]
198
00:11:42,993 --> 00:11:45,079
[roars]
199
00:11:45,162 --> 00:11:47,706
-[screaming]
-[screams, whimpers]
200
00:11:47,790 --> 00:11:49,125
[metal creaking]
201
00:11:49,208 --> 00:11:52,086
[Sammy] Whoa! [screams]
202
00:11:52,378 --> 00:11:54,380
-Sammy!
-[screaming]
203
00:11:54,463 --> 00:11:55,923
[roaring]
204
00:11:57,383 --> 00:11:59,009
-[Darius] Hold on!
-[grunting]
205
00:12:01,011 --> 00:12:01,846
-[crashing]
-[all] Whoa!
206
00:12:03,139 --> 00:12:04,140
[grunts]
207
00:12:08,769 --> 00:12:10,521
The zip line. Go, go, go!
208
00:12:12,314 --> 00:12:13,482
[Ben whimpers]
209
00:12:14,191 --> 00:12:15,443
[roars]
210
00:12:16,068 --> 00:12:19,655
-I can't! I can't! I can't.
-[Kenji groans] Here!
211
00:12:19,822 --> 00:12:22,700
[screaming]
212
00:12:28,956 --> 00:12:30,291
[grunting]
213
00:12:30,916 --> 00:12:34,753
[screaming]
214
00:12:36,630 --> 00:12:38,674
[roars]
215
00:12:39,383 --> 00:12:41,260
[all] Whoa!
216
00:12:43,554 --> 00:12:46,891
[screaming]
217
00:12:46,974 --> 00:12:48,350
-Guys?!
-[all screaming]
218
00:12:52,605 --> 00:12:54,315
Whoa! No, no, no!
219
00:12:54,982 --> 00:12:58,068
-[Brooklynn grunting]
-Why aren't we moving?
220
00:12:58,152 --> 00:13:00,821
-Ben, what did you do?
-Nothing! It just stopped!
221
00:13:00,905 --> 00:13:02,531
[all screaming]
222
00:13:04,575 --> 00:13:06,410
-[screaming continues]
-[Yasmina] What's going on?
223
00:13:06,660 --> 00:13:08,370
It's the emergency break!
224
00:13:08,704 --> 00:13:10,706
-I have an idea.
-Darius!
225
00:13:10,789 --> 00:13:14,001
You're strong?
Like, really, really strong?
226
00:13:16,545 --> 00:13:18,506
What are you doing?
227
00:13:20,257 --> 00:13:23,469
[exhales] Catch me! [yells, grunts]
228
00:13:23,719 --> 00:13:25,012
Whoa!
229
00:13:28,140 --> 00:13:29,683
[grunting]
230
00:13:30,184 --> 00:13:32,520
It's working. It's working!
231
00:13:33,229 --> 00:13:34,480
[roars]
232
00:13:45,741 --> 00:13:47,826
[all screaming]
233
00:13:50,746 --> 00:13:51,956
[thudding]
234
00:13:52,748 --> 00:13:55,793
[heart monitor beeping]
235
00:14:08,305 --> 00:14:10,140
Hey, Dad. [chuckles]
236
00:14:12,476 --> 00:14:13,310
You won't believe it,
237
00:14:13,394 --> 00:14:16,063
but there are all these rumors online
that Jurassic World
238
00:14:16,146 --> 00:14:18,649
will announce a new dinosaur
by the end of the year!
239
00:14:18,941 --> 00:14:21,235
[chuckles] Oh, really?
240
00:14:21,569 --> 00:14:23,237
What do you think it'll be?
241
00:14:23,654 --> 00:14:25,990
Maybe they'll finally make an anchiornis.
242
00:14:26,115 --> 00:14:29,743
Or maybe a carnotaurus. Heh!
243
00:14:30,786 --> 00:14:32,830
Dad, they've already got that.
244
00:14:33,080 --> 00:14:37,209
And whatever you do,
do not ask me if I'm "carno-sure-us."
245
00:14:37,668 --> 00:14:38,836
[chuckles]
246
00:14:42,464 --> 00:14:43,799
Of course.
247
00:14:44,216 --> 00:14:45,259
You're right.
248
00:14:45,718 --> 00:14:47,011
You really do know it all.
249
00:14:50,431 --> 00:14:51,891
Not everything.
250
00:14:52,433 --> 00:14:55,144
That's why this Jurassic World trip
is gonna be awesome.
251
00:14:55,227 --> 00:14:58,439
And we're going in May
when they're doing all the hatchery tours!
252
00:14:58,522 --> 00:15:00,941
-Darius--
-I've planned the whole thing out.
253
00:15:01,442 --> 00:15:04,194
Where the lines are short
so you won't get too tired,
254
00:15:04,278 --> 00:15:06,697
where there are benches
for you to take breaks--
255
00:15:06,780 --> 00:15:08,866
D-Man, about the trip...
256
00:15:08,949 --> 00:15:09,909
Dad.
257
00:15:10,367 --> 00:15:11,535
Don't say it.
258
00:15:12,244 --> 00:15:14,496
You're gonna get better.
You have to get better.
259
00:15:15,414 --> 00:15:17,583
I-- I need you to get better.
260
00:15:19,043 --> 00:15:20,669
[Dad] I'm tryin', son.
261
00:15:21,670 --> 00:15:24,340
There's a lot of things
we were supposed to do together.
262
00:15:25,883 --> 00:15:27,509
So many things.
263
00:15:28,218 --> 00:15:30,137
That we can still do.
264
00:15:30,888 --> 00:15:32,139
Listen to me.
265
00:15:32,806 --> 00:15:36,435
This life, it doesn't always go your way.
266
00:15:37,353 --> 00:15:38,938
Things fall apart.
267
00:15:40,272 --> 00:15:44,902
But what matters is how you choose
to keep moving forward.
268
00:15:46,111 --> 00:15:50,699
What matters is that you keep goin'
269
00:15:51,617 --> 00:15:53,744
for the people who need you most.
270
00:15:54,244 --> 00:15:58,666
That's... that's the promise we make
every day we get.
271
00:16:00,542 --> 00:16:04,046
That despite all the hardships...
272
00:16:06,840 --> 00:16:08,509
you never give up.
273
00:16:12,388 --> 00:16:13,806
Then you aren't either.
274
00:16:14,431 --> 00:16:15,975
We're doing this together.
275
00:16:16,809 --> 00:16:18,727
No more "dad speeches," okay?
276
00:16:19,395 --> 00:16:21,605
Heh. Fair enough.
277
00:16:22,648 --> 00:16:23,732
[sighs]
278
00:16:23,816 --> 00:16:26,402
I should know better
than to argue with you.
279
00:16:27,653 --> 00:16:28,904
You'll see, Dad.
280
00:16:29,488 --> 00:16:32,908
We're gonna make it to Jurassic World
and it's gonna be perfect.
281
00:16:36,495 --> 00:16:37,705
It has to be.
282
00:16:41,333 --> 00:16:44,336
[heart monitor beeping echoes]
283
00:16:50,426 --> 00:16:51,301
[grunts]
284
00:16:52,428 --> 00:16:53,387
[groans]
285
00:16:54,054 --> 00:16:55,723
[inhales, gasps]
286
00:16:56,056 --> 00:16:57,599
-[Ben] Oh, ow.
-[Brooklynn grunts]
287
00:16:57,683 --> 00:17:00,310
-Are you okay?
-[all groaning]
288
00:17:00,894 --> 00:17:02,563
-[Kenji grunts]
-[roaring]
289
00:17:02,646 --> 00:17:04,189
Where the heck is that thing?
290
00:17:06,817 --> 00:17:08,902
[whimpers] It's coming.
291
00:17:09,028 --> 00:17:11,697
Shh! It could be anywhere.
292
00:17:12,322 --> 00:17:17,953
The observation tower was that way?
Or was it that way? I... [sighs]
293
00:17:18,704 --> 00:17:22,291
Okay, I'm sorry, but I--
294
00:17:22,416 --> 00:17:23,375
[gasps]
295
00:17:28,088 --> 00:17:30,049
[gasps] Where's-- No, no.
296
00:17:30,215 --> 00:17:32,468
My necklace, I left it in my bunk!
297
00:17:32,551 --> 00:17:33,761
-[roaring]
-[all gasp]
298
00:17:33,844 --> 00:17:35,804
We've got slightly bigger problems than--
299
00:17:37,598 --> 00:17:40,100
We have to run. Now!
300
00:17:40,642 --> 00:17:41,727
[all panting]
301
00:17:41,810 --> 00:17:43,812
Everything will be fine
when we get back to camp.
302
00:17:44,938 --> 00:17:46,482
Ah! [pants]
303
00:17:52,404 --> 00:17:53,363
Faster!
304
00:17:56,784 --> 00:17:57,659
[gasps]
305
00:18:06,835 --> 00:18:08,003
[all gasp]
306
00:18:21,183 --> 00:18:22,017
[Darius gasps]
307
00:18:31,235 --> 00:18:33,821
[creaking]
308
00:18:35,114 --> 00:18:38,075
Dave, Roxie, the other workers,
309
00:18:38,325 --> 00:18:40,244
they must've all gotten away.
310
00:18:45,916 --> 00:18:48,418
[gasps] Not all of them.
311
00:18:50,170 --> 00:18:51,046
[gasps]
312
00:18:56,176 --> 00:18:57,094
Hello?
313
00:18:57,719 --> 00:18:58,887
Hello!
314
00:18:59,012 --> 00:19:02,057
Can anybody--? [grunts]
315
00:19:02,766 --> 00:19:03,934
[sighs]
316
00:19:04,893 --> 00:19:06,186
We're on our own.
317
00:19:17,364 --> 00:19:20,242
-Give me my phone!
-What?
318
00:19:20,325 --> 00:19:23,203
I don't care about you
sneaking into Dr. Wu's lab,
319
00:19:23,412 --> 00:19:24,997
I don't care about whatever you did
320
00:19:25,080 --> 00:19:27,916
with the skin samples you took
from the sinoceratops--
321
00:19:28,250 --> 00:19:29,668
-What?
-What skin samples?
322
00:19:29,751 --> 00:19:32,713
-What were you doing in Dr. Wu's lab?
-I don't even care that you stole it now.
323
00:19:32,796 --> 00:19:35,799
All I wanna do is call for help!
Where is it?
324
00:19:36,133 --> 00:19:38,051
Uh, I...
325
00:19:38,844 --> 00:19:39,678
[Sammy whimpers]
326
00:19:41,513 --> 00:19:42,347
I...
327
00:19:44,641 --> 00:19:46,268
I don't know what you're talkin' about!
328
00:19:46,351 --> 00:19:49,229
Skin samples? Sneaking into labs?
329
00:19:49,313 --> 00:19:51,565
You made up some crazy thing
in your own dang head!
330
00:19:51,648 --> 00:19:52,608
Hey, back off.
331
00:19:52,691 --> 00:19:55,277
Not everything revolves around you
and your phone!
332
00:19:55,694 --> 00:19:58,322
It isn't Sammy's fault you lost it!
333
00:19:58,780 --> 00:20:01,033
Would you guys please keep it down?!
334
00:20:01,116 --> 00:20:03,994
-There's a big--
-A big, scary dinosaur?
335
00:20:04,119 --> 00:20:06,830
Of course there's a big, scary dinosaur!
336
00:20:06,914 --> 00:20:08,916
There's always a big, scary dinosaur!
337
00:20:08,999 --> 00:20:11,043
And you're always a big-mouthed jerk!
338
00:20:11,210 --> 00:20:13,295
-Give it back!
-Back off!
339
00:20:13,462 --> 00:20:15,464
Yeah? Well, at least I don't play
with crayons!
340
00:20:15,589 --> 00:20:17,466
What is your problem with me?
341
00:20:17,549 --> 00:20:18,592
I'm trying to get us,
342
00:20:18,675 --> 00:20:21,136
-all of us out of this mess!
-My necklace. No.
343
00:20:21,220 --> 00:20:23,013
-[Sammy] I didn't lie to you about it!
-[creaking]
344
00:20:23,263 --> 00:20:25,933
-[Brooklynn] Just stop!
-[Ben] Money's not gonna help any of us!
345
00:20:26,016 --> 00:20:28,685
No one is getting out of here! [pants]
346
00:20:28,769 --> 00:20:30,437
We just saw people get eaten!
347
00:20:31,021 --> 00:20:33,315
We're alone, we're defenseless.
348
00:20:34,983 --> 00:20:35,943
We're dead.
349
00:20:37,819 --> 00:20:39,863
-[all scoff]
-I can't believe this.
350
00:20:50,249 --> 00:20:52,376
[Darius] We're not giving up!
351
00:20:56,630 --> 00:20:59,132
I get it. It's scary.
352
00:20:59,549 --> 00:21:02,552
This wasn't how it was supposed to be.
353
00:21:03,845 --> 00:21:06,181
Things aren't always gonna go your way.
354
00:21:06,598 --> 00:21:09,768
Life is messy and sometimes...
355
00:21:10,644 --> 00:21:12,229
things fall apart.
356
00:21:12,604 --> 00:21:13,605
But that's okay
357
00:21:13,689 --> 00:21:17,526
because when that happens,
we pick up the pieces and keep going.
358
00:21:17,943 --> 00:21:19,861
And we never give up.
359
00:21:22,489 --> 00:21:25,409
-What about your necklace?
-It's not important.
360
00:21:25,617 --> 00:21:27,327
I've got the memories right here.
361
00:21:28,120 --> 00:21:29,579
What are we supposed to do?
362
00:21:29,871 --> 00:21:32,332
[Darius] Get south to the park. Get help.
363
00:21:32,499 --> 00:21:35,085
And the only way we'll make it
is if we do it together.
364
00:21:35,252 --> 00:21:37,671
We're a team or we're nothing at all.
365
00:21:38,297 --> 00:21:41,341
Or, you know, we don't go back
into the jungle.
366
00:21:41,425 --> 00:21:43,760
You can wait
for the negligent babysitters,
367
00:21:43,844 --> 00:21:44,886
but I'm with Darius.
368
00:21:44,970 --> 00:21:46,430
Wait, really?
369
00:21:46,513 --> 00:21:49,308
Dude, there's no way I survived
a dinosaur attack...
370
00:21:49,391 --> 00:21:50,976
-[grunts]
-Wah!
371
00:21:51,059 --> 00:21:53,228
...just to be taken out
by cheap camp debris.
372
00:21:53,312 --> 00:21:55,105
Kenji ain't goin' out like that.
373
00:21:55,731 --> 00:21:58,442
We're going south.
The rest of you coming or what?
374
00:22:00,777 --> 00:22:01,695
I'm in.
375
00:22:03,155 --> 00:22:04,197
We're in, too.
376
00:22:09,244 --> 00:22:10,287
[Ben] Um, but guys?
377
00:22:11,913 --> 00:22:12,748
[gasps]
378
00:22:13,790 --> 00:22:14,708
[sighs]
379
00:22:14,833 --> 00:22:18,378
It's just one dinosaur.
It's just one dinosaur.
380
00:22:18,962 --> 00:22:22,341
It's just one dinosaur.
It's just one dinosaur.
381
00:22:22,674 --> 00:22:25,218
[snarling]
382
00:22:34,978 --> 00:22:36,521
[roars]
383
00:22:37,314 --> 00:22:42,277
[roars]
384
00:22:42,360 --> 00:22:44,780
[theme music playing]