1 00:00:06,006 --> 00:00:09,259 -[insects chirping] -[rumbling] 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,763 [dinosaurs bellowing] 3 00:00:36,995 --> 00:00:39,247 [thudding] 4 00:00:40,290 --> 00:00:45,462 [roars, screeches] 5 00:00:55,513 --> 00:00:58,641 [Darius] Seriously, Dad, you got to see this! 6 00:01:00,060 --> 00:01:00,977 [chuckles] 7 00:01:01,061 --> 00:01:02,145 Slow down, kiddo! 8 00:01:02,228 --> 00:01:04,898 One day, I might need to use this hand again. 9 00:01:04,981 --> 00:01:07,484 Someone just posted Dr. Grant's latest article 10 00:01:07,567 --> 00:01:09,486 to the Jurassic World forums, 11 00:01:09,569 --> 00:01:11,988 and apparently, it says there's all this new evidence 12 00:01:12,072 --> 00:01:14,574 of craniofacial biting in theropods! 13 00:01:14,657 --> 00:01:17,243 Well, that would mean theropods didn't just fight to kill, 14 00:01:17,327 --> 00:01:19,913 they fought for dominance, for power, and-- 15 00:01:19,996 --> 00:01:21,831 And even for fun! 16 00:01:21,915 --> 00:01:25,710 -Uh, it's... it's the next paragraph down. -Darius, let your old man read. 17 00:01:25,919 --> 00:01:28,755 -[giggling] -I sacrificed a hand for this. 18 00:01:28,838 --> 00:01:33,718 I mean, can you imagine two T. rex battling each other? [roars] 19 00:01:33,802 --> 00:01:37,555 I mean, I can't even wait to see one T. rex at Jurassic World. 20 00:01:37,639 --> 00:01:39,891 Oh, we'll be there soon enough, kiddo. 21 00:01:39,974 --> 00:01:42,018 Then we'll see all these big guys for real. 22 00:01:42,268 --> 00:01:44,395 [giggling] 23 00:01:44,479 --> 00:01:47,690 Okay, I was gonna wait till later to give you this, 24 00:01:47,982 --> 00:01:51,611 but no time like the present for a present. Dun-dun! 25 00:01:51,694 --> 00:01:54,364 -[chuckles] -Ain't no pun like a Dad pun. 26 00:01:56,908 --> 00:01:58,034 [gasps] 27 00:01:58,660 --> 00:01:59,494 Wow! 28 00:02:00,245 --> 00:02:02,080 Matching raptor teeth? 29 00:02:03,998 --> 00:02:04,833 [gasps] 30 00:02:08,920 --> 00:02:12,507 This is so freaking cool! 31 00:02:18,179 --> 00:02:19,097 [clears throat] 32 00:02:19,180 --> 00:02:21,057 Uh, are you okay? 33 00:02:21,141 --> 00:02:23,726 I'm fine, just a little tired. 34 00:02:24,853 --> 00:02:26,938 Hey, come here. 35 00:02:27,564 --> 00:02:32,193 We're going to Jurassic World and it's gonna be incredible, 36 00:02:32,277 --> 00:02:34,529 not just because of the dinosaurs, 37 00:02:34,612 --> 00:02:38,575 because it'll be the two of us there, together. 38 00:02:40,160 --> 00:02:41,327 I promise. 39 00:02:46,624 --> 00:02:49,335 [birds, insects chirping] 40 00:02:55,383 --> 00:02:58,386 [helicopter blades whirring] 41 00:03:09,689 --> 00:03:13,192 And despite the park's owner Mr. Masrani just now arriving, 42 00:03:13,276 --> 00:03:16,613 we have something that we urgently need to discuss with you, Ms. Dearing. 43 00:03:16,696 --> 00:03:18,740 -You see-- Shh! -Don't forget about the raptor pen. 44 00:03:18,823 --> 00:03:20,950 -I know, I know. -Or the kids getting lost in the storm. 45 00:03:21,034 --> 00:03:21,868 The point is-- 46 00:03:21,951 --> 00:03:24,746 -Or the stampede during the storm. -Shush! 47 00:03:25,455 --> 00:03:28,166 The point is, Claire, uh, Ms. Dearing, 48 00:03:28,291 --> 00:03:31,586 uh, we know that Camp Cretaceous is very important to Mr. Masrani, 49 00:03:31,669 --> 00:03:33,963 and that you were thinking of having your nephews join us today, 50 00:03:34,047 --> 00:03:37,008 but we've had two serious incidents over the last 48 hours. 51 00:03:37,091 --> 00:03:39,844 Dave and I need more staff immediately 52 00:03:39,928 --> 00:03:41,804 or we need to send the kids home ASAP. 53 00:03:41,888 --> 00:03:44,641 [voicemail] The mailbox you are trying to reach is full. 54 00:03:44,724 --> 00:03:48,436 -Please try again later. -[both] Ugh! 55 00:03:48,519 --> 00:03:50,813 New plan: we do this in person. 56 00:03:51,231 --> 00:03:52,315 Mm... 57 00:03:52,398 --> 00:03:56,444 I'm sorry, are you saying we leave the kids here alone? 58 00:03:56,527 --> 00:03:57,445 Our kids? 59 00:03:57,820 --> 00:04:01,324 The kids who seem determined to get themselves trampled and/or eaten? 60 00:04:01,407 --> 00:04:02,867 Those are the kids of which you speak? 61 00:04:04,369 --> 00:04:05,203 We won't be gone long. 62 00:04:05,286 --> 00:04:08,248 If we leave now, we can be back in an hour or two, tops. 63 00:04:08,748 --> 00:04:11,751 -[scoffs] I'll leave a note. -[engine starts] 64 00:04:16,339 --> 00:04:17,840 What up, Camp Cretaceous? 65 00:04:18,216 --> 00:04:19,425 -Whoo-hoo! -[Ben slurps] 66 00:04:19,926 --> 00:04:23,846 Not in a "whoo-hoo" mood this morning, Darius. 67 00:04:23,930 --> 00:04:25,265 Not after yesterday. 68 00:04:25,348 --> 00:04:28,309 Trekking through a rainstorm will do that. 69 00:04:29,102 --> 00:04:34,065 We only had to walk because you crashed our gyrosphere. [slurps] 70 00:04:34,649 --> 00:04:35,608 [growls] 71 00:04:36,067 --> 00:04:37,151 Mm! 72 00:04:37,235 --> 00:04:40,196 But today's a new day! Kayak Day! 73 00:04:40,280 --> 00:04:45,243 Who doesn't wanna paddle alongside dinosaurs, real dinosaurs? 74 00:04:45,326 --> 00:04:47,620 It's gonna be awesome, right? 75 00:04:48,579 --> 00:04:50,707 Wait, where are Dave and Roxie? 76 00:04:51,416 --> 00:04:55,545 The babysitters took off early and left this. 77 00:04:56,337 --> 00:05:01,175 "BRB. Gotta go. Boss-talk. BB. Later. Smiley face." 78 00:05:01,551 --> 00:05:04,429 Is that a dinosaur emoji with a thumbs up? 79 00:05:04,512 --> 00:05:08,057 It's Dave speak. Roxie translated on the back. 80 00:05:08,141 --> 00:05:11,602 "We have to go talk to our boss. Stay inside until we return. 81 00:05:11,686 --> 00:05:13,313 Draw, bond, whatever. 82 00:05:13,396 --> 00:05:16,441 The radio's set for channel six in case you need us. 83 00:05:16,524 --> 00:05:18,901 Stay inside, stay inside. 84 00:05:18,985 --> 00:05:21,946 Do not leave, Kenji, looking at you." [chuckles] 85 00:05:22,405 --> 00:05:25,199 Uh... "Sorry for the kids' menus, it's all Dave had." 86 00:05:25,283 --> 00:05:26,743 [Kenji] Do they understand how old we are? 87 00:05:26,909 --> 00:05:30,246 I mean, when was the last time you even saw a crayon? 88 00:05:33,124 --> 00:05:34,667 Hmm. I have notes. 89 00:05:35,043 --> 00:05:37,337 -Yasmina! [gasps] -[thud] 90 00:05:38,963 --> 00:05:41,716 Brooklynn. What's new on the Internet, superstar? 91 00:05:42,258 --> 00:05:44,260 I wouldn't know 92 00:05:44,343 --> 00:05:48,014 because when I went to get my phone from its charger, it wasn't there! 93 00:05:48,097 --> 00:05:50,224 Someone stole my phone. 94 00:05:50,516 --> 00:05:52,393 Brooklynn, who hasn't had your phone? 95 00:05:52,477 --> 00:05:54,312 I needed to check the weather last night... 96 00:05:54,395 --> 00:05:57,106 Dr. Sattler posted a new column on microfossils yesterday... 97 00:05:57,190 --> 00:06:01,277 ...too good to miss the selfie opp, but I haven't used it since then, I swear! 98 00:06:01,444 --> 00:06:02,779 [scoffs] 99 00:06:03,696 --> 00:06:06,657 I... haven't seen it either. 100 00:06:07,033 --> 00:06:09,077 -Really? -Hey, hey, it's okay! 101 00:06:09,160 --> 00:06:10,995 Since we're not kayaking till later, 102 00:06:11,079 --> 00:06:13,039 we'll have plenty of time to look for the phone. 103 00:06:13,122 --> 00:06:16,334 Oh, I think I know exactly where to look. 104 00:06:16,417 --> 00:06:18,628 I also think that whoever took the phone 105 00:06:18,711 --> 00:06:21,297 might be trying to hide some of the things that are on it. 106 00:06:21,380 --> 00:06:24,133 What do you think, Sammy? 107 00:06:24,217 --> 00:06:25,384 Um, what? 108 00:06:26,052 --> 00:06:28,846 What is your deal? Sammy said she didn't touch it! 109 00:06:28,971 --> 00:06:31,724 Ever think you might have just lost the stupid thing? 110 00:06:31,808 --> 00:06:35,061 Hmm. Well, then, let's check her bags and test that theory out. 111 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 You do not get to go through anyone's stuff, 112 00:06:37,647 --> 00:06:39,440 I don't care how famous you think you are! 113 00:06:39,524 --> 00:06:43,361 -Brooklynn, I did not-- -Brooklynn, guys, come on! 114 00:06:43,736 --> 00:06:46,030 We can't be this upset over phones. 115 00:06:46,114 --> 00:06:48,950 Let's make the most of this incredible opportunity! 116 00:06:49,033 --> 00:06:52,995 -This is Jurassic World! It's-- It's-- -[dinosaur roars] 117 00:06:56,666 --> 00:06:57,792 What was that? 118 00:06:57,875 --> 00:07:01,671 -Um, a T. rex? -Mm-mm. I don't think so. 119 00:07:01,754 --> 00:07:04,215 [Ben] Then what sort of dinosaur did it sound like? 120 00:07:04,549 --> 00:07:06,759 Friend-ish? Or foe-ish? 121 00:07:07,802 --> 00:07:08,970 Where's it comin' from? 122 00:07:09,387 --> 00:07:12,849 Can't see anything from here. The trees are blocking everything. 123 00:07:12,974 --> 00:07:15,309 Maybe they're moving a new dino from the lab to another enclosure. 124 00:07:15,977 --> 00:07:19,897 [gasps] We could probably see it from the observation tower! Could be cool. 125 00:07:20,440 --> 00:07:23,985 [gasps] Wow, that's a great idea, Darius! What are we waiting for? 126 00:07:24,610 --> 00:07:27,697 [Brooklynn] Hey, we're not done talking about this yet! 127 00:07:27,780 --> 00:07:30,867 But, guys, it's Indoor Arts and Crafts Day! 128 00:07:31,159 --> 00:07:33,911 We should stay and wait for Dave and Roxie, right, Kenji? 129 00:07:33,995 --> 00:07:37,623 If you wanna stay here and draw you and your dino-crush, go for it. 130 00:07:37,707 --> 00:07:39,959 I'm gonna go see me a T. rex or a girl-fight. 131 00:07:40,042 --> 00:07:42,753 Either way, I win. Ka-ching! 132 00:07:44,046 --> 00:07:47,467 Fine, go on! I'll just stay where we're supposed to stay, 133 00:07:47,550 --> 00:07:49,927 wait for who we're supposed to wait for, 134 00:07:50,011 --> 00:07:52,805 and be right where we're supposed to be. 135 00:07:58,311 --> 00:07:59,187 [whimpers] 136 00:07:59,937 --> 00:08:00,771 [exhales] 137 00:08:01,189 --> 00:08:04,692 [yelling] Wait! Guys, I'm coming too! [pants] 138 00:08:04,775 --> 00:08:06,277 [walkie beeps, static crackles] 139 00:08:06,360 --> 00:08:09,489 [male voice] Asset out of containment. Repeat, asset out of containment. 140 00:08:09,572 --> 00:08:12,033 Stay indoors. ACU is responding. 141 00:08:12,366 --> 00:08:13,201 [beeps] 142 00:08:15,411 --> 00:08:17,747 [birds, insects chirping] 143 00:08:17,955 --> 00:08:20,208 [grunting] 144 00:08:22,585 --> 00:08:25,713 -It's locked! -Oh, wow. Guess we can't get in. 145 00:08:25,796 --> 00:08:28,716 We should all go back before someone comes along and we get in trouble. 146 00:08:28,799 --> 00:08:32,178 -[chuckles nervously] -Wait, where is everybody? 147 00:08:33,721 --> 00:08:36,098 Uh, there's usually someone around. 148 00:08:36,557 --> 00:08:38,100 If we're doing this... 149 00:08:40,102 --> 00:08:42,271 then we might as well do this. 150 00:08:42,855 --> 00:08:43,940 Ta-da! 151 00:08:46,734 --> 00:08:49,445 What? You didn't see my "Unboxing Kathmandu" video, 152 00:08:49,529 --> 00:08:51,948 "Hacks For When You Lock Yourself Out Of Your Hotel Room"? 153 00:08:52,365 --> 00:08:54,659 Last to the top is a rotten egg! 154 00:08:55,576 --> 00:08:57,078 [Yasmina] Later, rotten egg. 155 00:09:01,249 --> 00:09:03,709 [Sammy panting] 156 00:09:03,793 --> 00:09:04,710 Is anybody else hot? 157 00:09:06,671 --> 00:09:08,005 It is hot. 158 00:09:09,340 --> 00:09:10,675 [all panting] 159 00:09:13,594 --> 00:09:18,015 No more stairs! [pants] 160 00:09:18,099 --> 00:09:21,978 -There better be something good. -[rumbling] 161 00:09:23,813 --> 00:09:26,065 [rumbling continues] 162 00:09:42,081 --> 00:09:45,626 -There's something out there. -Something big. 163 00:09:48,337 --> 00:09:49,213 [gasps] 164 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 [bellowing] 165 00:10:01,934 --> 00:10:04,103 -[all sighing] -It's just a brachiosaurus. 166 00:10:04,312 --> 00:10:08,024 Ooh! Mystery solved. Guess we should head back now. 167 00:10:08,316 --> 00:10:11,736 But that doesn't make any sense. Brachiosauruses don't roar like that. 168 00:10:11,819 --> 00:10:15,531 They're more like... [imitates bellowing] 169 00:10:16,490 --> 00:10:18,993 Didn't quite catch that. Uh, one more time? 170 00:10:19,076 --> 00:10:21,454 [man 1] Hey! What are you kids doin' outside? 171 00:10:22,163 --> 00:10:23,664 There's an asset out of containment! 172 00:10:24,332 --> 00:10:26,751 -What are they saying? -[man 2] You can't be up there! 173 00:10:26,834 --> 00:10:30,129 Oh, great! They look mad. I told you we'd get in trouble. 174 00:10:30,212 --> 00:10:32,465 Can you hear us? You need to get down now! 175 00:10:32,548 --> 00:10:35,134 -Hurry! -You're gonna have to speak up! 176 00:10:35,217 --> 00:10:36,552 -The park's going on lockdown! -I got this. 177 00:10:36,636 --> 00:10:39,847 [roaring] 178 00:10:39,930 --> 00:10:41,265 [all scream] 179 00:10:43,726 --> 00:10:45,603 Why aren't ya movin'? 180 00:10:45,686 --> 00:10:49,690 You dumb kids, get down here right-- 181 00:10:50,566 --> 00:10:52,693 -[roaring] -[screaming] 182 00:10:53,069 --> 00:10:54,362 -[crunching] -[all scream] 183 00:10:57,239 --> 00:10:59,742 [roaring] 184 00:10:59,950 --> 00:11:02,286 What is that? 185 00:11:02,370 --> 00:11:04,205 It got him! It got him! 186 00:11:04,789 --> 00:11:06,624 [gasps] Dr. Wu's lab. 187 00:11:06,707 --> 00:11:09,669 -There was a dinosaur. In-- -[whispers] Indominus Rex. 188 00:11:09,752 --> 00:11:11,253 How do you know that name? 189 00:11:11,337 --> 00:11:14,131 -But there's no dinosaur named-- -There's no time. We need to leave. 190 00:11:14,215 --> 00:11:16,801 Now, now, now! We have to go. 191 00:11:16,884 --> 00:11:20,262 Up here is safe, down there isn't. 192 00:11:20,346 --> 00:11:24,975 Besides, this high up, it's not like Whatever-Rex there can even see us. 193 00:11:26,102 --> 00:11:28,771 [growls, snarls] 194 00:11:29,188 --> 00:11:30,356 -[all screaming] -[Ben] It sees us! 195 00:11:34,151 --> 00:11:36,070 [all gasping] 196 00:11:40,074 --> 00:11:41,367 -[roars] -[all scream] 197 00:11:41,700 --> 00:11:42,535 [grunts] 198 00:11:42,993 --> 00:11:45,079 [roars] 199 00:11:45,162 --> 00:11:47,706 -[screaming] -[screams, whimpers] 200 00:11:47,790 --> 00:11:49,125 [metal creaking] 201 00:11:49,208 --> 00:11:52,086 [Sammy] Whoa! [screams] 202 00:11:52,378 --> 00:11:54,380 -Sammy! -[screaming] 203 00:11:54,463 --> 00:11:55,923 [roaring] 204 00:11:57,383 --> 00:11:59,009 -[Darius] Hold on! -[grunting] 205 00:12:01,011 --> 00:12:01,846 -[crashing] -[all] Whoa! 206 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 [grunts] 207 00:12:08,769 --> 00:12:10,521 The zip line. Go, go, go! 208 00:12:12,314 --> 00:12:13,482 [Ben whimpers] 209 00:12:14,191 --> 00:12:15,443 [roars] 210 00:12:16,068 --> 00:12:19,655 -I can't! I can't! I can't. -[Kenji groans] Here! 211 00:12:19,822 --> 00:12:22,700 [screaming] 212 00:12:28,956 --> 00:12:30,291 [grunting] 213 00:12:30,916 --> 00:12:34,753 [screaming] 214 00:12:36,630 --> 00:12:38,674 [roars] 215 00:12:39,383 --> 00:12:41,260 [all] Whoa! 216 00:12:43,554 --> 00:12:46,891 [screaming] 217 00:12:46,974 --> 00:12:48,350 -Guys?! -[all screaming] 218 00:12:52,605 --> 00:12:54,315 Whoa! No, no, no! 219 00:12:54,982 --> 00:12:58,068 -[Brooklynn grunting] -Why aren't we moving? 220 00:12:58,152 --> 00:13:00,821 -Ben, what did you do? -Nothing! It just stopped! 221 00:13:00,905 --> 00:13:02,531 [all screaming] 222 00:13:04,575 --> 00:13:06,410 -[screaming continues] -[Yasmina] What's going on? 223 00:13:06,660 --> 00:13:08,370 It's the emergency break! 224 00:13:08,704 --> 00:13:10,706 -I have an idea. -Darius! 225 00:13:10,789 --> 00:13:14,001 You're strong? Like, really, really strong? 226 00:13:16,545 --> 00:13:18,506 What are you doing? 227 00:13:20,257 --> 00:13:23,469 [exhales] Catch me! [yells, grunts] 228 00:13:23,719 --> 00:13:25,012 Whoa! 229 00:13:28,140 --> 00:13:29,683 [grunting] 230 00:13:30,184 --> 00:13:32,520 It's working. It's working! 231 00:13:33,229 --> 00:13:34,480 [roars] 232 00:13:45,741 --> 00:13:47,826 [all screaming] 233 00:13:50,746 --> 00:13:51,956 [thudding] 234 00:13:52,748 --> 00:13:55,793 [heart monitor beeping] 235 00:14:08,305 --> 00:14:10,140 Hey, Dad. [chuckles] 236 00:14:12,476 --> 00:14:13,310 You won't believe it, 237 00:14:13,394 --> 00:14:16,063 but there are all these rumors online that Jurassic World 238 00:14:16,146 --> 00:14:18,649 will announce a new dinosaur by the end of the year! 239 00:14:18,941 --> 00:14:21,235 [chuckles] Oh, really? 240 00:14:21,569 --> 00:14:23,237 What do you think it'll be? 241 00:14:23,654 --> 00:14:25,990 Maybe they'll finally make an anchiornis. 242 00:14:26,115 --> 00:14:29,743 Or maybe a carnotaurus. Heh! 243 00:14:30,786 --> 00:14:32,830 Dad, they've already got that. 244 00:14:33,080 --> 00:14:37,209 And whatever you do, do not ask me if I'm "carno-sure-us." 245 00:14:37,668 --> 00:14:38,836 [chuckles] 246 00:14:42,464 --> 00:14:43,799 Of course. 247 00:14:44,216 --> 00:14:45,259 You're right. 248 00:14:45,718 --> 00:14:47,011 You really do know it all. 249 00:14:50,431 --> 00:14:51,891 Not everything. 250 00:14:52,433 --> 00:14:55,144 That's why this Jurassic World trip is gonna be awesome. 251 00:14:55,227 --> 00:14:58,439 And we're going in May when they're doing all the hatchery tours! 252 00:14:58,522 --> 00:15:00,941 -Darius-- -I've planned the whole thing out. 253 00:15:01,442 --> 00:15:04,194 Where the lines are short so you won't get too tired, 254 00:15:04,278 --> 00:15:06,697 where there are benches for you to take breaks-- 255 00:15:06,780 --> 00:15:08,866 D-Man, about the trip... 256 00:15:08,949 --> 00:15:09,909 Dad. 257 00:15:10,367 --> 00:15:11,535 Don't say it. 258 00:15:12,244 --> 00:15:14,496 You're gonna get better. You have to get better. 259 00:15:15,414 --> 00:15:17,583 I-- I need you to get better. 260 00:15:19,043 --> 00:15:20,669 [Dad] I'm tryin', son. 261 00:15:21,670 --> 00:15:24,340 There's a lot of things we were supposed to do together. 262 00:15:25,883 --> 00:15:27,509 So many things. 263 00:15:28,218 --> 00:15:30,137 That we can still do. 264 00:15:30,888 --> 00:15:32,139 Listen to me. 265 00:15:32,806 --> 00:15:36,435 This life, it doesn't always go your way. 266 00:15:37,353 --> 00:15:38,938 Things fall apart. 267 00:15:40,272 --> 00:15:44,902 But what matters is how you choose to keep moving forward. 268 00:15:46,111 --> 00:15:50,699 What matters is that you keep goin' 269 00:15:51,617 --> 00:15:53,744 for the people who need you most. 270 00:15:54,244 --> 00:15:58,666 That's... that's the promise we make every day we get. 271 00:16:00,542 --> 00:16:04,046 That despite all the hardships... 272 00:16:06,840 --> 00:16:08,509 you never give up. 273 00:16:12,388 --> 00:16:13,806 Then you aren't either. 274 00:16:14,431 --> 00:16:15,975 We're doing this together. 275 00:16:16,809 --> 00:16:18,727 No more "dad speeches," okay? 276 00:16:19,395 --> 00:16:21,605 Heh. Fair enough. 277 00:16:22,648 --> 00:16:23,732 [sighs] 278 00:16:23,816 --> 00:16:26,402 I should know better than to argue with you. 279 00:16:27,653 --> 00:16:28,904 You'll see, Dad. 280 00:16:29,488 --> 00:16:32,908 We're gonna make it to Jurassic World and it's gonna be perfect. 281 00:16:36,495 --> 00:16:37,705 It has to be. 282 00:16:41,333 --> 00:16:44,336 [heart monitor beeping echoes] 283 00:16:50,426 --> 00:16:51,301 [grunts] 284 00:16:52,428 --> 00:16:53,387 [groans] 285 00:16:54,054 --> 00:16:55,723 [inhales, gasps] 286 00:16:56,056 --> 00:16:57,599 -[Ben] Oh, ow. -[Brooklynn grunts] 287 00:16:57,683 --> 00:17:00,310 -Are you okay? -[all groaning] 288 00:17:00,894 --> 00:17:02,563 -[Kenji grunts] -[roaring] 289 00:17:02,646 --> 00:17:04,189 Where the heck is that thing? 290 00:17:06,817 --> 00:17:08,902 [whimpers] It's coming. 291 00:17:09,028 --> 00:17:11,697 Shh! It could be anywhere. 292 00:17:12,322 --> 00:17:17,953 The observation tower was that way? Or was it that way? I... [sighs] 293 00:17:18,704 --> 00:17:22,291 Okay, I'm sorry, but I-- 294 00:17:22,416 --> 00:17:23,375 [gasps] 295 00:17:28,088 --> 00:17:30,049 [gasps] Where's-- No, no. 296 00:17:30,215 --> 00:17:32,468 My necklace, I left it in my bunk! 297 00:17:32,551 --> 00:17:33,761 -[roaring] -[all gasp] 298 00:17:33,844 --> 00:17:35,804 We've got slightly bigger problems than-- 299 00:17:37,598 --> 00:17:40,100 We have to run. Now! 300 00:17:40,642 --> 00:17:41,727 [all panting] 301 00:17:41,810 --> 00:17:43,812 Everything will be fine when we get back to camp. 302 00:17:44,938 --> 00:17:46,482 Ah! [pants] 303 00:17:52,404 --> 00:17:53,363 Faster! 304 00:17:56,784 --> 00:17:57,659 [gasps] 305 00:18:06,835 --> 00:18:08,003 [all gasp] 306 00:18:21,183 --> 00:18:22,017 [Darius gasps] 307 00:18:31,235 --> 00:18:33,821 [creaking] 308 00:18:35,114 --> 00:18:38,075 Dave, Roxie, the other workers, 309 00:18:38,325 --> 00:18:40,244 they must've all gotten away. 310 00:18:45,916 --> 00:18:48,418 [gasps] Not all of them. 311 00:18:50,170 --> 00:18:51,046 [gasps] 312 00:18:56,176 --> 00:18:57,094 Hello? 313 00:18:57,719 --> 00:18:58,887 Hello! 314 00:18:59,012 --> 00:19:02,057 Can anybody--? [grunts] 315 00:19:02,766 --> 00:19:03,934 [sighs] 316 00:19:04,893 --> 00:19:06,186 We're on our own. 317 00:19:17,364 --> 00:19:20,242 -Give me my phone! -What? 318 00:19:20,325 --> 00:19:23,203 I don't care about you sneaking into Dr. Wu's lab, 319 00:19:23,412 --> 00:19:24,997 I don't care about whatever you did 320 00:19:25,080 --> 00:19:27,916 with the skin samples you took from the sinoceratops-- 321 00:19:28,250 --> 00:19:29,668 -What? -What skin samples? 322 00:19:29,751 --> 00:19:32,713 -What were you doing in Dr. Wu's lab? -I don't even care that you stole it now. 323 00:19:32,796 --> 00:19:35,799 All I wanna do is call for help! Where is it? 324 00:19:36,133 --> 00:19:38,051 Uh, I... 325 00:19:38,844 --> 00:19:39,678 [Sammy whimpers] 326 00:19:41,513 --> 00:19:42,347 I... 327 00:19:44,641 --> 00:19:46,268 I don't know what you're talkin' about! 328 00:19:46,351 --> 00:19:49,229 Skin samples? Sneaking into labs? 329 00:19:49,313 --> 00:19:51,565 You made up some crazy thing in your own dang head! 330 00:19:51,648 --> 00:19:52,608 Hey, back off. 331 00:19:52,691 --> 00:19:55,277 Not everything revolves around you and your phone! 332 00:19:55,694 --> 00:19:58,322 It isn't Sammy's fault you lost it! 333 00:19:58,780 --> 00:20:01,033 Would you guys please keep it down?! 334 00:20:01,116 --> 00:20:03,994 -There's a big-- -A big, scary dinosaur? 335 00:20:04,119 --> 00:20:06,830 Of course there's a big, scary dinosaur! 336 00:20:06,914 --> 00:20:08,916 There's always a big, scary dinosaur! 337 00:20:08,999 --> 00:20:11,043 And you're always a big-mouthed jerk! 338 00:20:11,210 --> 00:20:13,295 -Give it back! -Back off! 339 00:20:13,462 --> 00:20:15,464 Yeah? Well, at least I don't play with crayons! 340 00:20:15,589 --> 00:20:17,466 What is your problem with me? 341 00:20:17,549 --> 00:20:18,592 I'm trying to get us, 342 00:20:18,675 --> 00:20:21,136 -all of us out of this mess! -My necklace. No. 343 00:20:21,220 --> 00:20:23,013 -[Sammy] I didn't lie to you about it! -[creaking] 344 00:20:23,263 --> 00:20:25,933 -[Brooklynn] Just stop! -[Ben] Money's not gonna help any of us! 345 00:20:26,016 --> 00:20:28,685 No one is getting out of here! [pants] 346 00:20:28,769 --> 00:20:30,437 We just saw people get eaten! 347 00:20:31,021 --> 00:20:33,315 We're alone, we're defenseless. 348 00:20:34,983 --> 00:20:35,943 We're dead. 349 00:20:37,819 --> 00:20:39,863 -[all scoff] -I can't believe this. 350 00:20:50,249 --> 00:20:52,376 [Darius] We're not giving up! 351 00:20:56,630 --> 00:20:59,132 I get it. It's scary. 352 00:20:59,549 --> 00:21:02,552 This wasn't how it was supposed to be. 353 00:21:03,845 --> 00:21:06,181 Things aren't always gonna go your way. 354 00:21:06,598 --> 00:21:09,768 Life is messy and sometimes... 355 00:21:10,644 --> 00:21:12,229 things fall apart. 356 00:21:12,604 --> 00:21:13,605 But that's okay 357 00:21:13,689 --> 00:21:17,526 because when that happens, we pick up the pieces and keep going. 358 00:21:17,943 --> 00:21:19,861 And we never give up. 359 00:21:22,489 --> 00:21:25,409 -What about your necklace? -It's not important. 360 00:21:25,617 --> 00:21:27,327 I've got the memories right here. 361 00:21:28,120 --> 00:21:29,579 What are we supposed to do? 362 00:21:29,871 --> 00:21:32,332 [Darius] Get south to the park. Get help. 363 00:21:32,499 --> 00:21:35,085 And the only way we'll make it is if we do it together. 364 00:21:35,252 --> 00:21:37,671 We're a team or we're nothing at all. 365 00:21:38,297 --> 00:21:41,341 Or, you know, we don't go back into the jungle. 366 00:21:41,425 --> 00:21:43,760 You can wait for the negligent babysitters, 367 00:21:43,844 --> 00:21:44,886 but I'm with Darius. 368 00:21:44,970 --> 00:21:46,430 Wait, really? 369 00:21:46,513 --> 00:21:49,308 Dude, there's no way I survived a dinosaur attack... 370 00:21:49,391 --> 00:21:50,976 -[grunts] -Wah! 371 00:21:51,059 --> 00:21:53,228 ...just to be taken out by cheap camp debris. 372 00:21:53,312 --> 00:21:55,105 Kenji ain't goin' out like that. 373 00:21:55,731 --> 00:21:58,442 We're going south. The rest of you coming or what? 374 00:22:00,777 --> 00:22:01,695 I'm in. 375 00:22:03,155 --> 00:22:04,197 We're in, too. 376 00:22:09,244 --> 00:22:10,287 [Ben] Um, but guys? 377 00:22:11,913 --> 00:22:12,748 [gasps] 378 00:22:13,790 --> 00:22:14,708 [sighs] 379 00:22:14,833 --> 00:22:18,378 It's just one dinosaur. It's just one dinosaur. 380 00:22:18,962 --> 00:22:22,341 It's just one dinosaur. It's just one dinosaur. 381 00:22:22,674 --> 00:22:25,218 [snarling] 382 00:22:34,978 --> 00:22:36,521 [roars] 383 00:22:37,314 --> 00:22:42,277 [roars] 384 00:22:42,360 --> 00:22:44,780 [theme music playing]