1 00:00:07,257 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:50,091 --> 00:00:51,593 ‎我们以为很有趣 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,764 ‎我们以为没有危险 然而… 4 00:00:56,765 --> 00:01:01,519 ‎我们没有意识到 ‎恐惧正在岛上等着我们 5 00:01:02,812 --> 00:01:03,730 ‎利爪 6 00:01:05,190 --> 00:01:06,149 ‎尖牙 7 00:01:08,318 --> 00:01:09,360 ‎尖叫 8 00:01:10,612 --> 00:01:13,198 ‎-大声尖叫 ‎-有多大声? 9 00:01:13,281 --> 00:01:16,076 ‎闭嘴 他正讲到高潮 10 00:01:17,285 --> 00:01:19,370 ‎霸王龙越来越近 11 00:01:20,413 --> 00:01:22,248 ‎张开了血盆大口 12 00:01:25,043 --> 00:01:26,252 ‎怎么了? 13 00:01:26,795 --> 00:01:27,837 ‎为视频博客拍的 14 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 ‎继续讲吧 15 00:01:33,927 --> 00:01:35,053 ‎来了 16 00:01:38,056 --> 00:01:39,349 ‎-霸王龙… ‎-该死 17 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 ‎没空间了 等等 不好意思 等一下 18 00:01:42,936 --> 00:01:45,605 ‎我不想删掉在珠穆朗玛峰上的自拍 19 00:01:46,648 --> 00:01:48,775 ‎-或许我重新开始吧 ‎-不要 20 00:01:48,858 --> 00:01:50,151 ‎你干脆别讲了 21 00:01:50,235 --> 00:01:52,779 ‎哥们 冷静点 他现在都没在讲故事 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,656 ‎你的手劲怎么那么大? 23 00:01:55,406 --> 00:01:56,991 ‎于是霸王龙越来… 24 00:01:57,075 --> 00:01:58,868 ‎我们是不是应该把雅丝敏娜叫过来? 25 00:01:58,952 --> 00:02:00,870 ‎她肯定喜欢这个故事 26 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 ‎或许她想一个人待着 27 00:02:05,625 --> 00:02:06,668 ‎我不明白 28 00:02:06,751 --> 00:02:10,755 ‎你知道有时候 ‎人们只想一个人静静吗? 29 00:02:13,883 --> 00:02:15,927 ‎健二 你真逗 30 00:02:16,010 --> 00:02:19,055 ‎她只是害羞 ‎不知道怎么在冒险营里交朋友 31 00:02:23,226 --> 00:02:24,811 ‎我们还是进屋吧 32 00:02:24,894 --> 00:02:26,020 ‎我早跑了 33 00:02:27,021 --> 00:02:27,939 ‎-快点 ‎-天啊 34 00:02:28,022 --> 00:02:29,732 ‎雨一下子就下大了 35 00:02:29,941 --> 00:02:31,860 ‎真是浪费时间 36 00:02:33,403 --> 00:02:34,779 ‎谢谢你了 布鲁克琳 37 00:02:41,786 --> 00:02:44,956 ‎达瑞斯 你的故事不怎么精彩 ‎我没有被吸引 38 00:02:45,039 --> 00:02:47,625 ‎别碰我的手机 你听不懂吗? 39 00:02:47,709 --> 00:02:49,377 ‎我们玩赛鹅图决定好了 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,795 ‎书被淋湿了 41 00:02:50,879 --> 00:02:53,172 ‎-你需要朋友 ‎-什么? 42 00:02:53,256 --> 00:02:54,465 ‎我真是傻子 43 00:02:54,549 --> 00:02:57,844 ‎你很孤独 我觉得孤独的时候 ‎有朋友在身边会好很多 44 00:02:57,927 --> 00:02:59,888 ‎我能多交个朋友 你也应该有同感 45 00:02:59,971 --> 00:03:03,391 ‎所以我想:“雅丝敏娜需要有人 ‎迈出友谊的第一步” 46 00:03:03,474 --> 00:03:04,976 ‎所以我来了 47 00:03:05,810 --> 00:03:07,604 ‎我只听到了“傻子” 48 00:03:08,187 --> 00:03:09,689 ‎那是剪贴簿吗? 49 00:03:09,772 --> 00:03:11,274 ‎我喜欢做剪贴簿 50 00:03:11,357 --> 00:03:14,193 ‎我们可以一起做 别躲在壳里 51 00:03:14,277 --> 00:03:16,529 ‎我躲在壳里很开心 52 00:03:16,613 --> 00:03:20,325 ‎没人喜欢那层壳 ‎与外界隔绝 人们怎么了解你? 53 00:03:20,408 --> 00:03:21,326 ‎说对了 54 00:03:23,036 --> 00:03:26,956 ‎-我知道你只是害羞 ‎-我在壳里听不见 55 00:03:31,794 --> 00:03:35,006 ‎-太棒了 ‎-肯定好玩极了 56 00:03:35,381 --> 00:03:36,466 ‎我的天哪 我来开车 57 00:03:36,549 --> 00:03:40,178 ‎我们要开陀螺球?太酷了 58 00:03:40,261 --> 00:03:42,013 ‎上车吧 各位 59 00:03:42,096 --> 00:03:44,974 ‎我们要赶牛 不过牛变成了恐龙 60 00:03:45,058 --> 00:03:46,601 ‎是赶恐龙 61 00:03:46,684 --> 00:03:51,397 ‎我就问问 这些恐龙是食草动物吧? 62 00:03:51,481 --> 00:03:54,609 ‎这个嘛 它们只吃吊车尾的孩子 63 00:03:54,692 --> 00:03:58,154 ‎所以我们99%确定它们没有危险 64 00:03:59,322 --> 00:04:01,407 ‎公园人员正在把一群恐龙 65 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 ‎转移到岛屿另一端的新鲜牧场 66 00:04:03,993 --> 00:04:06,537 ‎我们要跟着这群恐龙后面 67 00:04:06,621 --> 00:04:07,580 ‎真的假的? 68 00:04:07,664 --> 00:04:11,084 ‎我最喜欢研究恐龙迁徙模式了 69 00:04:11,167 --> 00:04:13,544 ‎你还是考虑换个爱好吧 哥们 70 00:04:14,128 --> 00:04:16,297 ‎你们确定这玩意防水吗? 71 00:04:16,381 --> 00:04:21,219 ‎天看起来阴沉沉的 ‎搞这么帅气的发型可不容易 72 00:04:21,302 --> 00:04:23,680 ‎你的发型不会有事的 健二 73 00:04:23,763 --> 00:04:26,266 ‎暴风雨已经向海岸移动了 74 00:04:26,391 --> 00:04:29,769 ‎太棒了 是时候让这些白痴瞧瞧 ‎陀螺球高手的本事… 75 00:04:29,852 --> 00:04:30,937 ‎不行 76 00:04:31,020 --> 00:04:34,065 ‎你和班开一辆车 你坐副驾驶的位置 77 00:04:34,148 --> 00:04:37,235 ‎不是吧?可他那么… 78 00:04:40,446 --> 00:04:42,031 ‎尽情享受吧 硬汉 79 00:04:47,078 --> 00:04:49,038 ‎这次肯定超赞 80 00:04:49,122 --> 00:04:49,998 ‎对吧? 81 00:04:50,498 --> 00:04:52,500 ‎我们现在在一个壳里了 82 00:04:52,583 --> 00:04:54,127 ‎这是两人座的壳 83 00:04:55,128 --> 00:04:56,337 ‎好极了 84 00:04:56,421 --> 00:05:00,133 ‎各位 全程系好安全带 85 00:05:00,341 --> 00:05:01,926 ‎你在等什么 小子? 86 00:05:02,010 --> 00:05:06,139 ‎有没有我可以 ‎一个人开的陀螺车 或者… 87 00:05:06,889 --> 00:05:10,476 ‎达瑞斯 你得和营友共乘一辆车 88 00:05:10,560 --> 00:05:13,104 ‎建立友谊 体验冒险营的生活 ‎分享你的故事 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,190 ‎我昨晚试过了 可是… 90 00:05:16,858 --> 00:05:18,276 ‎不是所有人都在一个频道 91 00:05:18,359 --> 00:05:19,485 ‎哥们 你不能放弃 92 00:05:19,569 --> 00:05:22,989 ‎你得走出去 给其他孩子露一手 93 00:05:23,072 --> 00:05:24,407 ‎做自己 达瑞斯 94 00:05:24,490 --> 00:05:28,870 ‎只要你给一点机会 ‎青少年很容易向你敞开怀抱 95 00:05:30,496 --> 00:05:32,457 ‎英国没有青少年吗? 96 00:05:40,465 --> 00:05:45,303 ‎嘿 布鲁克琳 这场陀螺球冒险 ‎你是不是和我一样兴奋? 97 00:05:45,386 --> 00:05:47,430 ‎当然了 随便 98 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 ‎好的 各位营友 99 00:05:53,478 --> 00:05:57,398 ‎耳机用于紧急情况 ‎你们随时可以通过六频道联系我们 100 00:05:57,482 --> 00:06:00,234 ‎赶恐龙开始了 101 00:06:00,693 --> 00:06:01,944 ‎-好耶 ‎-再见 102 00:06:06,741 --> 00:06:08,117 ‎好的 103 00:06:08,326 --> 00:06:10,870 ‎从容不迫 胜券在握 104 00:06:11,871 --> 00:06:13,706 ‎我已经掌握诀窍了 105 00:06:32,266 --> 00:06:33,559 ‎你看到了吗? 106 00:06:35,144 --> 00:06:36,270 ‎天啊 107 00:06:37,605 --> 00:06:40,775 ‎你最爱的颜色是什么? ‎最爱的食物呢?最爱的食物颜色呢? 108 00:06:40,858 --> 00:06:42,443 ‎橘色 橘子 橘子的橘色 109 00:06:43,319 --> 00:06:44,821 ‎笑话 我喜欢笑话 110 00:06:44,904 --> 00:06:46,864 ‎你和朋友都做什么好玩的事? 111 00:06:47,281 --> 00:06:49,283 ‎我一个人训练 112 00:06:49,534 --> 00:06:50,535 ‎安安静静 113 00:06:50,618 --> 00:06:52,370 ‎真的吗?天啊 114 00:06:52,453 --> 00:06:54,580 ‎我习惯一天24小时都有人在身边 115 00:06:54,664 --> 00:06:57,875 ‎姐妹、爸爸、妈妈、奶奶还有牛 116 00:06:57,959 --> 00:07:01,671 ‎妈妈说我对付家畜有一套 那… 117 00:07:03,339 --> 00:07:05,258 ‎简直太神奇了 118 00:07:05,591 --> 00:07:07,718 ‎我们离它们这么近 119 00:07:08,094 --> 00:07:08,928 ‎布鲁克琳? 120 00:07:09,512 --> 00:07:11,055 ‎“以前很酷”? 121 00:07:11,139 --> 00:07:13,182 ‎“你让侏罗纪世界变得无聊”? 122 00:07:13,474 --> 00:07:15,143 ‎“弱爆了” 123 00:07:15,226 --> 00:07:17,728 ‎“没人再喜欢你了” 124 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 ‎嘿 你能相信吗?甲龙的尾巴 125 00:07:21,649 --> 00:07:23,067 ‎强到足以打碎骨头 126 00:07:23,151 --> 00:07:25,528 ‎你能相信吗?我根本不关心 127 00:07:33,494 --> 00:07:34,912 ‎抱歉 128 00:07:34,996 --> 00:07:38,291 ‎我只是心情很差 129 00:07:40,960 --> 00:07:44,005 ‎如果一个人的人生的重点 ‎是讨别人欢心 压力就会很大 130 00:07:44,088 --> 00:07:45,339 ‎我和你不同 131 00:07:45,423 --> 00:07:48,009 ‎我做不到讲一个蹩脚的故事 ‎然后忘得一干二净 132 00:07:48,718 --> 00:07:49,969 ‎哪里蹩脚了? 133 00:07:50,052 --> 00:07:54,640 ‎相信我 哪里都蹩脚 可你一点都不慌 134 00:07:55,183 --> 00:07:58,728 ‎我只是需要人们喜欢… 135 00:08:01,939 --> 00:08:04,025 ‎你不会懂的 136 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 ‎我当然不懂 137 00:08:07,069 --> 00:08:10,406 ‎因为你绝对是我见过的 ‎最烂的司机 哥们 138 00:08:10,490 --> 00:08:14,535 ‎如果你的“最烂”指的是“最安全” ‎那我就是 139 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 ‎我不是夸你 140 00:08:16,412 --> 00:08:19,707 ‎拜托 快点 再快点 141 00:08:24,337 --> 00:08:26,631 ‎你不是说暴风雨去海岸了吗? 142 00:08:26,714 --> 00:08:29,050 ‎肯定又回来了 没事 143 00:08:29,133 --> 00:08:33,054 ‎除了会弄乱健二的发型 ‎还能有什么可怕的事发生? 144 00:08:47,360 --> 00:08:49,070 ‎嘿 各位 新计划 145 00:08:49,153 --> 00:08:53,032 ‎暴风雨越来越大了 我们要返回营地 146 00:08:53,115 --> 00:08:54,325 ‎很有趣 对吗? 147 00:08:54,408 --> 00:08:56,035 ‎-天啊 ‎-你说真的? 148 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 ‎别怪我 要怪就怪暴风雨 149 00:08:58,120 --> 00:08:59,413 ‎我两者都怪 150 00:08:59,497 --> 00:09:02,542 ‎一点小雨阻止不了我们 对吗? 151 00:09:02,625 --> 00:09:06,128 ‎我们几时再有机会 ‎开车和一群恐龙同行? 152 00:09:06,212 --> 00:09:07,338 ‎抱歉 不能冒险 153 00:09:07,421 --> 00:09:10,841 ‎可是戴夫 在你和萝西出色的领导下 ‎我们肯定能… 154 00:09:10,925 --> 00:09:13,386 ‎这件事没得商量 155 00:09:13,469 --> 00:09:15,513 ‎喂 我是萝西 156 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 ‎听得见吗?有人吗? 157 00:09:20,726 --> 00:09:22,603 ‎好的 新新计划 158 00:09:22,687 --> 00:09:24,397 ‎暴风雨干扰了无线电 159 00:09:24,480 --> 00:09:27,483 ‎小萝和我开车去面前 ‎跟他们说我们打算撤退 160 00:09:27,567 --> 00:09:31,612 ‎我们去去就回 ‎待在一起 留在恐龙后面 161 00:09:46,252 --> 00:09:49,547 ‎那只中国角龙会迷路 我们要跟着它 162 00:09:49,630 --> 00:09:52,049 ‎戴夫的话你也听见了 冷静 在这里等 163 00:09:52,133 --> 00:09:54,427 ‎我非常了解中国角龙的习性 164 00:09:54,510 --> 00:09:55,595 ‎我们可以找到它 165 00:09:55,845 --> 00:09:59,682 ‎而且一场刺激的恐龙追逐 ‎你的粉丝说不定会喜欢 166 00:10:06,272 --> 00:10:08,065 ‎等等 你们要去找它? 167 00:10:08,149 --> 00:10:10,359 ‎这可不是个好主意 168 00:10:10,443 --> 00:10:12,945 ‎-我见过受惊的牛群… ‎-我们走吧 169 00:10:13,738 --> 00:10:15,156 ‎等等 我们干吗跟着他们? 170 00:10:16,532 --> 00:10:19,327 ‎-免谈 我才不会… ‎-很好 那我来开 171 00:10:27,710 --> 00:10:29,795 ‎就要追上你了 女孩 172 00:10:39,388 --> 00:10:41,182 ‎抱歉 好悬 173 00:10:44,477 --> 00:10:46,729 ‎有了 速成手机支架 174 00:10:46,812 --> 00:10:49,732 ‎好点子 也好恶心 175 00:10:49,815 --> 00:10:54,028 ‎-开你的车吧 恐龙呆子 ‎-当然 超级巨星 176 00:10:58,908 --> 00:11:01,118 ‎大家都冷静点 177 00:11:01,202 --> 00:11:03,120 ‎别靠太近 不然… 178 00:11:03,537 --> 00:11:05,414 ‎小心点 班 你差点撞到我们 179 00:11:05,498 --> 00:11:06,791 ‎不是我 180 00:11:06,874 --> 00:11:10,711 ‎-你会把我们害死的 ‎-你开车 我们会闷死 181 00:11:10,795 --> 00:11:12,213 ‎-给我 ‎-给我 182 00:11:13,089 --> 00:11:16,092 ‎-哥们 ‎-快 达瑞斯 再近点 183 00:11:16,175 --> 00:11:19,011 ‎从另一侧夹击 把它赶回群里 184 00:11:19,095 --> 00:11:20,388 ‎等等 你会吓坏它的 185 00:11:20,471 --> 00:11:22,431 ‎让大人物来搞定吧 牛仔女孩 186 00:11:22,681 --> 00:11:24,767 ‎恐龙三明治 宝贝 187 00:11:29,980 --> 00:11:32,483 ‎我来断它的路 不会有事的 森美 188 00:11:32,566 --> 00:11:34,402 ‎不行 他会把它惊跑的 189 00:11:34,485 --> 00:11:37,863 ‎这种做法不对 我们得让它冷静下来 190 00:11:42,326 --> 00:11:45,871 ‎听着 我们得抓到它 ‎以免它吓到整群恐龙 191 00:11:45,955 --> 00:11:47,665 ‎-留在外面 不然… ‎-交给我们吧 192 00:11:47,748 --> 00:11:50,209 ‎放轻松 达瑞斯了解恐龙 193 00:12:03,097 --> 00:12:05,141 ‎他们很失望 不过会想通的 194 00:12:05,224 --> 00:12:06,559 ‎安全第一… 195 00:12:08,686 --> 00:12:11,397 ‎有数只恐龙离群了 196 00:12:11,480 --> 00:12:12,606 ‎孩子们 197 00:12:15,734 --> 00:12:16,735 ‎闪开 198 00:12:18,195 --> 00:12:19,113 ‎蹲下 199 00:12:34,211 --> 00:12:36,797 ‎-小心 ‎-这玩意不够快 200 00:12:36,881 --> 00:12:40,468 ‎-剑龙 12点钟方向 尾巴 ‎-坐稳了 201 00:12:41,093 --> 00:12:42,803 ‎我想回家 202 00:12:49,351 --> 00:12:51,479 ‎快走 203 00:12:55,483 --> 00:12:58,777 ‎-前面有低树枝 ‎-我看见了 让我集中注意力 204 00:13:08,496 --> 00:13:10,748 ‎我们还活着吗? 205 00:13:15,044 --> 00:13:16,504 ‎左边 回到右边 206 00:13:16,587 --> 00:13:18,172 ‎不 右边 回到左边 207 00:13:18,255 --> 00:13:21,008 ‎好吧 你来开 带我们离开这里就好 208 00:13:21,091 --> 00:13:23,344 ‎你终于肯放手了 我让你见识一下… 209 00:13:36,440 --> 00:13:37,691 ‎找不到它们了 210 00:13:37,775 --> 00:13:39,693 ‎谁都找不到了 211 00:13:42,321 --> 00:13:43,197 ‎快看 212 00:13:47,243 --> 00:13:48,160 ‎好的 想想看 213 00:13:48,244 --> 00:13:50,079 ‎中国角龙在开阔地的速度很快 214 00:13:50,162 --> 00:13:52,915 ‎所以我们只需把它逼到角落 ‎然后就能把它赶回群里 215 00:13:52,998 --> 00:13:56,210 ‎好极了 来吧 再一次布鲁克琳独家 216 00:13:56,293 --> 00:13:58,712 ‎接着看 这可是动真格的 217 00:13:58,796 --> 00:14:00,965 ‎等等 布鲁克琳 等一下 218 00:14:05,427 --> 00:14:07,638 ‎太过真实了 219 00:14:09,557 --> 00:14:11,016 ‎拜托 220 00:14:13,811 --> 00:14:15,104 ‎不 221 00:14:15,938 --> 00:14:18,148 ‎不 222 00:14:48,804 --> 00:14:52,308 ‎好消息 ‎这下我们有更多的时间彼此了解 223 00:14:52,558 --> 00:14:54,393 ‎这个以后再说 224 00:14:54,476 --> 00:14:55,686 ‎以后的以后 225 00:14:55,769 --> 00:14:57,855 ‎-首先我们要… ‎-救命 听得见吗? 226 00:14:57,938 --> 00:15:00,482 ‎我们被困住了 污水坑 正在下沉 227 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 ‎救命 228 00:15:01,483 --> 00:15:04,570 ‎布鲁克琳?布鲁克琳 听得见吗? 229 00:15:04,695 --> 00:15:06,071 ‎你们在哪里? 230 00:15:08,699 --> 00:15:09,575 ‎我们得找到他们 231 00:15:10,159 --> 00:15:12,786 ‎-布鲁克琳?达瑞斯? ‎-嘿 232 00:15:12,870 --> 00:15:14,246 ‎你们听得见吗? 233 00:15:14,330 --> 00:15:16,874 ‎继续清理…不 等等 234 00:15:16,957 --> 00:15:18,459 ‎堆起来 统统堆起来 235 00:15:18,542 --> 00:15:20,753 ‎-堆起来 快点 ‎-好 236 00:15:20,836 --> 00:15:21,921 ‎拿那个 237 00:15:34,308 --> 00:15:35,559 ‎我们来了 布鲁克琳 238 00:15:35,643 --> 00:15:38,520 ‎喂?有人能听见吗? 239 00:15:38,604 --> 00:15:41,065 ‎还是没有信号 班和健二? 240 00:15:50,115 --> 00:15:50,950 ‎不 241 00:15:56,372 --> 00:15:59,875 ‎百分百超载了 242 00:15:59,959 --> 00:16:02,211 ‎他们没有回答 只有噪音 243 00:16:05,214 --> 00:16:07,925 ‎-救命 ‎-来人啊 244 00:16:08,300 --> 00:16:10,511 ‎我听见了 他们在那边 245 00:16:10,594 --> 00:16:12,137 ‎我们掉进泥坑里了 246 00:16:17,017 --> 00:16:19,728 ‎纹丝不动 淤泥把门堵住了 247 00:16:19,812 --> 00:16:22,398 ‎-再试试开车冲出去 ‎-只会越陷越深 248 00:16:22,481 --> 00:16:26,360 ‎那就想想办法 把恐龙逼到角落先生 249 00:16:31,323 --> 00:16:33,701 ‎-救命 ‎-救命 250 00:16:34,702 --> 00:16:35,786 ‎不 251 00:16:47,881 --> 00:16:49,842 ‎布鲁克琳?达瑞斯? 252 00:16:49,925 --> 00:16:51,427 ‎喂?森美? 253 00:16:51,510 --> 00:16:54,013 ‎听得见吗?我们来救你们了 254 00:16:57,516 --> 00:16:58,851 ‎-救命 ‎-救命 255 00:16:58,934 --> 00:17:00,310 ‎救我们出去 256 00:17:00,769 --> 00:17:04,064 ‎萝西、戴夫 出真正的紧急情况了 257 00:17:06,191 --> 00:17:07,568 ‎我抓不住 258 00:17:08,235 --> 00:17:09,903 ‎太重了 259 00:17:09,987 --> 00:17:11,697 ‎你们会陷下去的 260 00:17:15,492 --> 00:17:16,326 ‎你们看 261 00:17:29,798 --> 00:17:30,758 ‎如果… 262 00:17:31,967 --> 00:17:33,302 ‎我有法子了 263 00:17:34,762 --> 00:17:36,096 ‎你做什么? 264 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 ‎什么?别过去 265 00:17:46,356 --> 00:17:47,483 ‎嘿 266 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 ‎我明白 267 00:17:56,700 --> 00:17:59,286 ‎很难相信陌生人 268 00:17:59,536 --> 00:18:01,622 ‎世界很可怕 269 00:18:01,914 --> 00:18:02,748 ‎但是 270 00:18:03,457 --> 00:18:06,877 ‎如果你相信我 我也会相信你 271 00:18:08,837 --> 00:18:10,506 ‎我不会伤害你的 272 00:18:24,311 --> 00:18:26,063 ‎-天啊 ‎-各位? 273 00:18:26,146 --> 00:18:28,774 ‎的确很感人 但我们还是会丧命 274 00:18:28,857 --> 00:18:30,400 ‎-救命 ‎-快点 275 00:18:39,326 --> 00:18:40,160 ‎拿到了 276 00:18:46,375 --> 00:18:48,669 ‎-快点 森美 ‎-我正在努力 277 00:18:48,836 --> 00:18:51,463 ‎来吧 女孩 悠着点 278 00:18:54,550 --> 00:18:55,634 ‎就是这样 279 00:18:56,009 --> 00:18:57,344 ‎慢慢来 280 00:18:57,427 --> 00:19:00,264 ‎走吧 你可以的 281 00:19:17,906 --> 00:19:19,199 ‎嘿 282 00:19:22,161 --> 00:19:23,245 ‎成功了 283 00:19:23,996 --> 00:19:25,414 ‎太棒了 284 00:19:25,497 --> 00:19:26,957 ‎牛仔女孩赢了 285 00:19:27,040 --> 00:19:28,250 ‎好 286 00:19:30,878 --> 00:19:33,338 ‎嘿 快看 是戴夫和萝西 287 00:19:33,714 --> 00:19:35,048 ‎嘿 288 00:19:42,264 --> 00:19:45,017 ‎你们可能会没命的 ‎你们到底在想什么? 289 00:19:45,100 --> 00:19:48,562 ‎我们找到了一只迷路的恐龙 ‎还有达瑞斯和布鲁克琳 290 00:19:48,770 --> 00:19:52,232 ‎-别问我是怎么做到的 我就是做到了 ‎-什么? 291 00:19:52,774 --> 00:19:54,526 ‎这是我今天听到的最好笑的事 292 00:19:54,610 --> 00:19:57,613 ‎-你闭上了眼睛 ‎-乖乖待在铺位上 听到了吗? 293 00:19:58,655 --> 00:20:01,116 ‎-有一刻你是不是哭了? ‎-嘿 我可是帮忙了 294 00:20:01,200 --> 00:20:04,119 ‎-天啊 他是认真的 ‎-天啊 健二 295 00:20:23,805 --> 00:20:24,848 ‎我… 296 00:20:26,099 --> 00:20:27,976 ‎如果大家都听你的 297 00:20:28,185 --> 00:20:32,522 ‎如果我听你的 就不会遇到麻烦了 298 00:20:33,815 --> 00:20:37,569 ‎我不太相信刚认识的人 299 00:20:38,946 --> 00:20:43,951 ‎我最爱的颜色是黑色 ‎最爱的食物是披萨 还有… 300 00:20:45,244 --> 00:20:48,121 ‎这是我之前在做的事 301 00:20:51,083 --> 00:20:55,254 ‎田径运动会的时候 我画画打发时间 302 00:20:55,337 --> 00:20:59,216 ‎画得不太好 你可能不喜欢 303 00:20:59,758 --> 00:21:01,218 ‎我是不喜欢 304 00:21:02,010 --> 00:21:05,055 ‎我是爱死了 ‎我就知道我们会成为朋友 305 00:21:05,138 --> 00:21:07,057 ‎我不太会拥抱别人 306 00:21:07,140 --> 00:21:09,059 ‎你现在会了 307 00:21:19,528 --> 00:21:21,405 ‎我想办法把淤泥洗干净了 308 00:21:21,822 --> 00:21:24,992 ‎指甲比我更开心 309 00:21:25,075 --> 00:21:27,577 ‎在白垩冒险营永远不会无聊 对吗? 310 00:21:30,205 --> 00:21:31,665 ‎嘿 怎么了? 311 00:21:32,833 --> 00:21:35,502 ‎我以为自己对恐龙无所不知 可是… 312 00:21:36,378 --> 00:21:38,171 ‎我今天只会捅娄子 313 00:21:39,464 --> 00:21:41,258 ‎我只是想… 314 00:21:41,341 --> 00:21:42,926 ‎让大家喜欢你? 315 00:21:45,971 --> 00:21:46,930 ‎是的 316 00:21:48,807 --> 00:21:50,475 ‎看来我们有共同点了 317 00:21:52,686 --> 00:21:56,023 ‎明天又是新的一天 318 00:21:56,315 --> 00:22:00,235 ‎因为你 我有了新视频给琳粉们看 319 00:22:00,319 --> 00:22:03,363 ‎我去剪辑发布了 320 00:22:03,864 --> 00:22:05,574 ‎回头见 恐龙呆子 321 00:22:06,950 --> 00:22:09,745 ‎接着中国角龙这样 ‎然后布鲁克琳那样 322 00:22:09,828 --> 00:22:12,831 ‎然后健二再次力挽狂澜 323 00:22:12,914 --> 00:22:15,000 ‎不完全是这样 324 00:22:15,083 --> 00:22:17,377 ‎给你的故事增光添彩 哥们 325 00:22:17,961 --> 00:22:20,464 ‎看那边 等等 过来 326 00:22:23,425 --> 00:22:26,470 ‎看那边 等等 过来 327 00:22:27,220 --> 00:22:29,931 ‎你们到底懂不懂怎么采访? 328 00:22:30,098 --> 00:22:32,684 ‎达瑞斯 站…不对 329 00:22:32,768 --> 00:22:33,977 ‎往左边站 330 00:22:34,603 --> 00:22:36,229 ‎不 是另一边 331 00:22:36,313 --> 00:22:37,314 ‎这是怎么… 332 00:23:10,388 --> 00:23:12,307 ‎字幕翻译:贾雪