1 00:00:07,257 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:50,091 --> 00:00:51,593 Vi tänkte att det vore kul. 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,764 Vi trodde att vi skulle vara säkra, men... 4 00:00:56,765 --> 00:01:01,519 ...vi insåg inte vilken fara som väntade på oss på ön. 5 00:01:02,812 --> 00:01:03,730 Klor... 6 00:01:05,190 --> 00:01:06,149 Tänder... 7 00:01:08,318 --> 00:01:09,360 Skrik... 8 00:01:10,612 --> 00:01:13,198 -Så mycket skrik. -Hur mycket skrik? 9 00:01:13,281 --> 00:01:16,076 Tyst! Han kommer till det bra. 10 00:01:17,285 --> 00:01:19,370 T-rexen smög sig närmare. 11 00:01:20,413 --> 00:01:22,248 Hennes käkar vidgades. 12 00:01:25,043 --> 00:01:26,252 Va? 13 00:01:26,795 --> 00:01:27,837 Till vloggen. 14 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 Fortsätt med din lilla historia. 15 00:01:33,927 --> 00:01:35,053 Nu kör vi. 16 00:01:38,056 --> 00:01:39,349 -T-rexen bör... -Tusan! 17 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 Slut på plats. Vänta, ursäkta. 18 00:01:42,936 --> 00:01:45,605 Jag vill inte radera min selfie på Everest. 19 00:01:46,648 --> 00:01:48,775 -Jag borde kanske börja om. -Nej! 20 00:01:48,858 --> 00:01:50,151 Du kan sluta faktiskt. 21 00:01:50,235 --> 00:01:52,779 Ta det lugnt. Han berättar inte ens historien just nu. 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,656 Och hur kan du ha så starka händer? 23 00:01:55,406 --> 00:01:56,991 Så T-rexen smög sig på... 24 00:01:57,075 --> 00:01:58,868 Borde vi inte ropa hit Yasmina? 25 00:01:58,952 --> 00:02:00,870 Hon skulle säkert älska den här historien. 26 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 Hon vill kanske vara ensam. 27 00:02:05,625 --> 00:02:06,668 Jag förstår inte. 28 00:02:06,751 --> 00:02:10,755 Ibland vill folk bara bli lämnade i fred. 29 00:02:13,883 --> 00:02:15,927 Kenji, du är rolig. 30 00:02:16,010 --> 00:02:19,055 Hon är nog bara blyg och vet inte hur man får lägervänner. 31 00:02:23,226 --> 00:02:24,811 Vi borde kanske gå in. 32 00:02:24,894 --> 00:02:26,020 Jag är långt före er! 33 00:02:27,021 --> 00:02:27,939 -Skynda! -Å nej! 34 00:02:28,022 --> 00:02:29,858 Det regnar mycket. 35 00:02:29,941 --> 00:02:31,860 Det var slöseri med tid. 36 00:02:33,403 --> 00:02:34,779 Tack, Brooklynn. 37 00:02:41,786 --> 00:02:44,956 Darius, det var ingen bra historia. Jag blev inte fängslad eller så. 38 00:02:45,039 --> 00:02:47,625 Rör inte min telefon. Vad säger ni? 39 00:02:47,709 --> 00:02:49,377 Vi bestämmer det här med en lek. 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,795 Mina sidor blev blöta. 41 00:02:50,879 --> 00:02:53,172 -Du behöver en vän! -Va? 42 00:02:53,256 --> 00:02:54,465 Jag är en sån knäppis! 43 00:02:54,549 --> 00:02:57,969 Du är ensam. När jag känner mig ensam är det skönt att ha en vän i närheten. 44 00:02:58,052 --> 00:02:59,888 Jag skulle behöva en vän, och du med. 45 00:02:59,971 --> 00:03:03,391 Jag tänkte: "Yasmina behöver nån som tar det första vänskapssteget," 46 00:03:03,474 --> 00:03:04,976 så här är jag! 47 00:03:05,810 --> 00:03:07,604 Jag slutade hänga med vid "knäppis". 48 00:03:08,187 --> 00:03:09,689 Är det en klippbok? 49 00:03:09,772 --> 00:03:11,274 Jag älskar klippböcker. 50 00:03:11,357 --> 00:03:14,193 Vi kan göra en tillsammans. Ta dig ur ditt skal. 51 00:03:14,277 --> 00:03:16,529 Jag är nöjd med mitt skal. 52 00:03:16,613 --> 00:03:20,325 Ingen gillar skalet. Det förhindrar folk från att lära känna dig. 53 00:03:20,408 --> 00:03:21,326 Bingo! 54 00:03:23,036 --> 00:03:26,956 -Jag vet att du bara är blyg! -Jag hör dig inte i mitt skal! 55 00:03:31,794 --> 00:03:35,006 -Ja! -Det här blir så roligt! 56 00:03:35,381 --> 00:03:36,466 Ja! Jag kör. 57 00:03:36,549 --> 00:03:40,178 Får vi köra gyrosfärer? Coolt! 58 00:03:40,261 --> 00:03:42,013 Spänn fast er, grabbar och bruttor. 59 00:03:42,096 --> 00:03:44,974 Vi ska fösa boskap, men med dinosaurier! 60 00:03:45,058 --> 00:03:46,601 Vi ska fösa dinosaurier! 61 00:03:46,684 --> 00:03:51,397 Och alla de här dinosaurierna är väl växtätare? 62 00:03:51,481 --> 00:03:54,609 De tuggade bara lite på den förra ungen, 63 00:03:54,692 --> 00:03:58,154 så vi är 99 procent säkra på att de är okej. 64 00:03:59,322 --> 00:04:01,407 Personalen flyttar en grupp dinosaurier 65 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 till färska betesmarker på andra sidan ön 66 00:04:03,993 --> 00:04:06,537 och vi får åka med bakom hjorden. 67 00:04:06,621 --> 00:04:07,580 Skojar du? 68 00:04:07,664 --> 00:04:11,084 Dinosauriemigrationsmönster är min grej! 69 00:04:11,167 --> 00:04:13,544 Du borde kanske byta grej. 70 00:04:14,128 --> 00:04:16,297 Är de verkligen vattentäta? 71 00:04:16,381 --> 00:04:21,219 Det ser ganska ruskigt ut här och det är inte lätt att fixa så här fint hår. 72 00:04:21,302 --> 00:04:23,680 Ditt hår klarar sig, Kenji. 73 00:04:23,763 --> 00:04:26,307 Stormen har redan flyttat sig från oss längs kusten. 74 00:04:26,391 --> 00:04:29,769 Coolt! Dags att visa dem vad en gyrosfärmästare kan göra. 75 00:04:29,852 --> 00:04:30,937 Inte en chans! 76 00:04:31,020 --> 00:04:34,065 Du åker med Ben, som passagerare. 77 00:04:34,148 --> 00:04:37,235 Men... Allvarligt? Men han är så... 78 00:04:40,446 --> 00:04:42,031 Lev livet, tuffing. 79 00:04:47,078 --> 00:04:49,038 Det här blir så sjukt. 80 00:04:49,122 --> 00:04:49,998 Eller hur? 81 00:04:50,498 --> 00:04:52,500 Nu är vi i ett skal tillsammans. 82 00:04:52,583 --> 00:04:54,127 Ett skal för två. 83 00:04:55,128 --> 00:04:56,337 Ja. 84 00:04:56,421 --> 00:05:00,258 Säkerhetsbältena på hela tiden, allihop. 85 00:05:00,341 --> 00:05:01,926 Vad väntar du på, kompis? 86 00:05:02,010 --> 00:05:06,139 Finns det en gyrosfär jag kan köra ensam eller... 87 00:05:06,889 --> 00:05:10,476 Darius, du måste åka med dina lägerkompisar. 88 00:05:10,560 --> 00:05:13,104 Umgås, lev lägerlivet, berätta din historia. 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,190 Ja, jag försökte igår, men... 90 00:05:16,858 --> 00:05:18,276 ...alla var inte med på det. 91 00:05:18,359 --> 00:05:19,485 Du får inte ge upp. 92 00:05:19,569 --> 00:05:22,989 Du måste visa de andra barnen vad du går för. 93 00:05:23,072 --> 00:05:24,407 Var dig själv, Darius. 94 00:05:24,490 --> 00:05:28,870 Tonåringar kan vara accepterande om man ger dem en chans. 95 00:05:30,496 --> 00:05:32,457 Har de inga tonåringar i England? 96 00:05:40,465 --> 00:05:45,303 Hej, Brooklynn. Är du lika glad som jag över vårt gyrosfäräventyr? 97 00:05:45,386 --> 00:05:47,430 Visst, strunt samma. 98 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 Okej, lägerdeltagare. 99 00:05:53,478 --> 00:05:57,398 Headseten är för nödsituationer. Ni når oss alltid på kanal sex. 100 00:05:57,482 --> 00:06:00,234 Låt vallningen börja! 101 00:06:00,318 --> 00:06:01,903 -Ja! -Vi ses! 102 00:06:06,741 --> 00:06:08,242 Okej, nu. 103 00:06:08,326 --> 00:06:10,870 Ta det lugnt och försiktigt. 104 00:06:11,871 --> 00:06:13,706 Jag börjar få kläm på det här! 105 00:06:32,266 --> 00:06:33,559 Ser du det här? 106 00:06:35,144 --> 00:06:36,270 Häftigt! 107 00:06:37,605 --> 00:06:40,775 Vilken är din favoritfärg? Favoritmat? Favoritfärg på mat? 108 00:06:40,858 --> 00:06:42,443 Orange, orange och orange. 109 00:06:43,319 --> 00:06:44,821 Jag älskar skämt. 110 00:06:44,904 --> 00:06:46,864 Vad gör du och dina vänner på fritiden? 111 00:06:47,281 --> 00:06:49,283 Jag tränar... ensam... 112 00:06:49,534 --> 00:06:50,535 ...tyst. 113 00:06:50,618 --> 00:06:52,370 Jaså? Tusan! 114 00:06:52,453 --> 00:06:54,580 Jag är van vid folk dygnet runt. 115 00:06:54,664 --> 00:06:57,875 Mina systrar, pappa, mamma, mormor, boskapen. 116 00:06:57,959 --> 00:07:01,671 Mamma säger att jag är bra på att hantera djur och att... Oj! 117 00:07:03,339 --> 00:07:05,258 Visst är det häftigt? 118 00:07:05,341 --> 00:07:07,718 Vi är så nära! 119 00:07:08,094 --> 00:07:08,928 Brooklynn? 120 00:07:09,512 --> 00:07:11,055 "Brukade vara cool?" 121 00:07:11,139 --> 00:07:13,182 "Du gjorde Jurassic World tråkigt?" 122 00:07:13,474 --> 00:07:15,143 "Mesigt." 123 00:07:15,226 --> 00:07:17,728 "Ingen gillar dig längre." 124 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 Kan du fatta att en ankylosaurus svans 125 00:07:21,649 --> 00:07:23,067 är stark nog att krossa ben? 126 00:07:23,151 --> 00:07:25,528 Kan du fatta att jag inte bryr mig? 127 00:07:33,494 --> 00:07:34,912 Förlåt. 128 00:07:34,996 --> 00:07:38,291 Jag har bara en sån dag. 129 00:07:40,960 --> 00:07:44,005 Pressen är stor när hela livet handlar om att vara populär 130 00:07:44,088 --> 00:07:45,339 och jag är inte som du. 131 00:07:45,423 --> 00:07:48,009 Jag kan inte bara berätta en dålig historia och gå vidare. 132 00:07:48,718 --> 00:07:49,969 Den var inte så dålig. 133 00:07:50,052 --> 00:07:54,640 Tro mig, det var den, men du bryr dig inte ens. 134 00:07:55,183 --> 00:07:58,728 Jag vill bara att folk... ska gilla... 135 00:08:01,939 --> 00:08:04,025 Du skulle inte förstå. 136 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 Självklart förstår jag inte, 137 00:08:07,069 --> 00:08:10,406 för du är den sämsta föraren jag nånsin har sett. 138 00:08:10,490 --> 00:08:14,535 Om du med "sämst" menar "säkrast", så ja, det är jag. 139 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 Så ingen komplimang. 140 00:08:16,412 --> 00:08:19,707 Kom igen nu. Snabbare! 141 00:08:24,337 --> 00:08:26,631 Jag tyckte du sa att stormen åkte upp längs kusten. 142 00:08:26,714 --> 00:08:29,050 Den måste ha kommit ner igen. Det är lugnt. 143 00:08:29,133 --> 00:08:33,054 Vad är det värsta som kan hända, förutom att den förstör Kenjis hår? 144 00:08:47,360 --> 00:08:49,070 Hallå, gänget. Ny plan. 145 00:08:49,153 --> 00:08:53,032 Stormen blir värre, så vi åker tillbaka till lägret. 146 00:08:53,115 --> 00:08:54,325 Kul, va? 147 00:08:54,408 --> 00:08:56,035 -Jösses! -Menar du allvar? 148 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 Skyll inte på mig. Skyll på stormen. 149 00:08:58,120 --> 00:08:59,413 Jag klandrar dem båda. 150 00:08:59,497 --> 00:09:02,542 Vi låter väl inte lite regn stoppa oss? 151 00:09:02,625 --> 00:09:06,128 När får vi annars chansen att åka med en hjord dinosaurier? 152 00:09:06,212 --> 00:09:07,338 Jag kan inte ta risken. 153 00:09:07,421 --> 00:09:10,841 Men Dave, under ditt och Roxies ledarskap... 154 00:09:10,925 --> 00:09:13,386 Det är inget att diskutera. 155 00:09:13,469 --> 00:09:15,513 Hallå! Roxie här. 156 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 Hör ni mig? Någon? 157 00:09:20,726 --> 00:09:22,603 Okej, ny, ny plan. 158 00:09:22,687 --> 00:09:24,397 Stormen stör radion, 159 00:09:24,480 --> 00:09:27,483 så Rox och jag kör fram och säger till de andra att vi drar. 160 00:09:27,567 --> 00:09:31,612 Vi är strax tillbaka. Håll ihop och håll er bakom hjorden. 161 00:09:46,252 --> 00:09:49,547 Den där sinoceratopsen kommer att gå vilse. Vi måste följa efter henne. 162 00:09:49,630 --> 00:09:52,049 Du hörde vad Dave sa. Vi tar det lugnt och väntar här. 163 00:09:52,133 --> 00:09:54,427 Jag har läst allt om sinoceratopsbeteenden. 164 00:09:54,510 --> 00:09:55,761 Vi kan hämta henne. 165 00:09:55,845 --> 00:09:59,682 Dina följare kanske gillar en spännande dinosauriejakt. 166 00:10:06,272 --> 00:10:08,065 Vänta. Ska ni hämta henne? 167 00:10:08,149 --> 00:10:10,359 Det är ingen bra idé. 168 00:10:10,443 --> 00:10:12,945 -Jag har sett boskap bli rädda förut... -Okej. Kom. 169 00:10:13,613 --> 00:10:15,156 Vänta, varför följer vi efter dem? 170 00:10:16,532 --> 00:10:19,327 -Å nej! Inte en chans att jag... -Toppen! Jag kör. 171 00:10:27,710 --> 00:10:29,795 Jag har dig nästan, tjejen. 172 00:10:39,388 --> 00:10:41,182 Förlåt. Det var nära ögat. 173 00:10:44,477 --> 00:10:46,729 Voilà! Omedelbart telefonställ. 174 00:10:46,812 --> 00:10:49,732 Bra idé. Och... usch. 175 00:10:49,815 --> 00:10:54,028 -Fortsätt köra, din dino-nörd. -Visst, superstjärnan. 176 00:10:58,908 --> 00:11:01,118 Nu lugnar vi ner oss. 177 00:11:01,202 --> 00:11:03,120 Vi vill inte komma för nära... 178 00:11:03,537 --> 00:11:05,414 Akta dig, Ben. Du körde nästan på oss! 179 00:11:05,498 --> 00:11:06,791 Det var inte jag! 180 00:11:06,874 --> 00:11:10,711 -Du kommer att ta död på oss båda! -Om du kör dör vi av tristess. 181 00:11:10,795 --> 00:11:12,213 -Ge mig! -Ge mig... 182 00:11:13,089 --> 00:11:16,092 -Brorsan! -Kom igen, Darius, åk närmare! 183 00:11:16,175 --> 00:11:19,011 Omringa henne på andra sidan, så leder vi henne till hjorden. 184 00:11:19,095 --> 00:11:20,388 Vänta, du skrämmer henne. 185 00:11:20,471 --> 00:11:22,598 Låt storfräsarna sköta det här. 186 00:11:22,681 --> 00:11:24,767 Sinosmörgås! 187 00:11:29,980 --> 00:11:32,483 Jag stoppar henne. Det ordnar sig, Sammy. 188 00:11:32,566 --> 00:11:34,402 Nej, han får henne att skena. 189 00:11:34,485 --> 00:11:37,863 Så här ska man inte göra. Vi måste lugna ner henne. 190 00:11:42,326 --> 00:11:45,871 Hör på. Vi måste ta henne innan hon skrämmer hela hjorden. 191 00:11:45,955 --> 00:11:47,832 -Stanna på utsidan eller... -Vi fixar det. 192 00:11:47,915 --> 00:11:50,209 Slappna av. Darius kan dinosaurier. 193 00:12:03,097 --> 00:12:05,141 De är besvikna, men de kommer över det. 194 00:12:05,224 --> 00:12:06,851 Bäst att vara på den säkra sidan... 195 00:12:08,686 --> 00:12:11,397 Vi har flera tillgångar som går från hjorden. 196 00:12:11,480 --> 00:12:12,606 Barnen! 197 00:12:15,734 --> 00:12:16,735 Undan! 198 00:12:18,195 --> 00:12:19,113 Ducka! 199 00:12:34,211 --> 00:12:36,797 -Se upp! -Den här är inte snabb nog. 200 00:12:36,881 --> 00:12:40,468 -Stego, klockan tolv! Svansen! -Vänta! 201 00:12:41,093 --> 00:12:42,803 Jag vill åka hem! 202 00:12:49,351 --> 00:12:51,479 Kör! 203 00:12:55,483 --> 00:12:58,777 -En låg gren på väg rakt mot oss! -Jag ser den. Låt mig koncentrera mig. 204 00:13:08,496 --> 00:13:10,748 Lever vi? 205 00:13:15,044 --> 00:13:16,504 Vänster! Tillbaka till höger! 206 00:13:16,587 --> 00:13:18,172 Nej, höger! Tillbaka till vänster! 207 00:13:18,255 --> 00:13:21,008 Visst, du kör! Få ut oss härifrån bara! 208 00:13:21,091 --> 00:13:23,344 Äntligen! Jag ska visa hur man gör... 209 00:13:36,357 --> 00:13:37,816 Jag tror att vi blev av med dem. 210 00:13:37,900 --> 00:13:39,693 Jag tror att vi blev av med alla. 211 00:13:42,321 --> 00:13:43,197 Titta! 212 00:13:47,243 --> 00:13:48,160 Okej, tänk. 213 00:13:48,244 --> 00:13:50,037 Sinoceratopser är snabba på öppen mark, 214 00:13:50,120 --> 00:13:53,040 så vi måste tränga in henne i ett hörn och ta henne till hjorden. 215 00:13:53,123 --> 00:13:56,210 Toppen. Nu kör vi! Ännu en exklusiv Brooklynn-video! 216 00:13:56,293 --> 00:13:58,712 Fortsätt titta, för snart blir det allvar. 217 00:13:58,796 --> 00:14:00,965 Brooklynn, vänta! 218 00:14:05,427 --> 00:14:07,638 För allvarligt! 219 00:14:09,557 --> 00:14:11,016 Kom igen! 220 00:14:13,811 --> 00:14:15,104 Nej! 221 00:14:15,938 --> 00:14:18,148 Nej! 222 00:14:48,804 --> 00:14:52,474 Goda nyheter. Det ger oss mer tid att lära känna varandra. 223 00:14:52,558 --> 00:14:54,393 Vi borde göra det... senare. 224 00:14:54,476 --> 00:14:55,686 Mycket senare. 225 00:14:55,769 --> 00:14:57,855 -Först måste vi... -Hjälp! Hör ni oss? 226 00:14:57,938 --> 00:15:00,482 Vi sitter fast. Lergrop och vi sjunker! 227 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 Hjälp! 228 00:15:01,483 --> 00:15:04,612 Brooklynn, hör du mig? 229 00:15:04,695 --> 00:15:06,071 Var är du? 230 00:15:08,699 --> 00:15:09,575 Vi måste hitta dem. 231 00:15:10,159 --> 00:15:12,786 -Brooklynn? Darius? -Hörni! 232 00:15:12,870 --> 00:15:14,246 Hör ni oss? 233 00:15:14,330 --> 00:15:16,874 Fortsätt rensa bort... Nej, vänta. 234 00:15:16,957 --> 00:15:18,459 Stapla det. Allt. 235 00:15:18,542 --> 00:15:20,753 -Fortsätt bara. Kom igen. -Okej. 236 00:15:20,836 --> 00:15:21,921 Ta den där. 237 00:15:34,308 --> 00:15:35,559 Vi kommer, Brooklynn! 238 00:15:35,643 --> 00:15:38,520 Hallå? Hör nån mig? 239 00:15:38,604 --> 00:15:41,065 Fortfarande inga spår av... Ben och Kenji? 240 00:15:50,115 --> 00:15:50,950 Nej. 241 00:15:56,372 --> 00:15:59,875 Jag är rätt säker på att vi överskrider högst antal tillåtna passagerare här. 242 00:15:59,959 --> 00:16:02,211 Jag tappade dem. Det är bara brus. 243 00:16:05,214 --> 00:16:07,925 -Hjälp! -Någon, snälla! 244 00:16:08,300 --> 00:16:10,511 Jag hör dem! De är där borta! 245 00:16:10,594 --> 00:16:12,137 Vi är i ett slukhål! 246 00:16:17,017 --> 00:16:19,728 Den rör sig inte ur fläcken. Leran trycker igen dörren. 247 00:16:19,812 --> 00:16:22,398 -Försök köra ut igen. -Vi kommer bara att sjunka djupare. 248 00:16:22,481 --> 00:16:26,360 Då får du komma på nåt, herr Vi-omringar-dinosaurien! 249 00:16:31,323 --> 00:16:33,701 -Hjälp, någon! -Hjälp! 250 00:16:34,702 --> 00:16:35,786 Nej! 251 00:16:47,881 --> 00:16:49,842 Brooklynn? Darius? 252 00:16:49,925 --> 00:16:51,427 Hallå? Sammy? 253 00:16:51,510 --> 00:16:54,013 Hör ni mig? Vi ska hjälpa till! 254 00:16:57,516 --> 00:16:58,851 -Hjälp! -Hjälp! 255 00:16:58,934 --> 00:17:00,310 Ta oss härifrån! 256 00:17:00,769 --> 00:17:04,064 Roxie! Dave! Vi har en nödsituation här! 257 00:17:06,191 --> 00:17:07,568 Jag får inte tag i den. 258 00:17:08,235 --> 00:17:09,903 Den är för tung. 259 00:17:09,987 --> 00:17:11,697 Den drar ner er! 260 00:17:15,492 --> 00:17:16,326 Hörni? 261 00:17:29,798 --> 00:17:30,758 Tänk om... 262 00:17:31,967 --> 00:17:33,302 Jag har en idé. 263 00:17:34,762 --> 00:17:36,096 Vad gör du? 264 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 Va? Vänta! 265 00:17:46,356 --> 00:17:47,483 Hej. 266 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 Jag fattar. 267 00:17:56,700 --> 00:17:59,453 Det är svårt att lita på främlingar. 268 00:17:59,536 --> 00:18:01,622 Det är en skrämmande värld. 269 00:18:01,914 --> 00:18:02,748 Men... 270 00:18:03,457 --> 00:18:06,877 Jag litar på dig om du litar på mig. 271 00:18:08,837 --> 00:18:10,506 Jag ska inte göra dig illa. 272 00:18:24,311 --> 00:18:26,063 -Oj. -Hörni? 273 00:18:26,146 --> 00:18:28,774 Väldigt rörande, men vi kommer ändå att dö! 274 00:18:28,857 --> 00:18:30,400 -Hjälp! -Skynda! 275 00:18:39,326 --> 00:18:40,160 Jag har den! 276 00:18:46,375 --> 00:18:48,752 -Skynda dig, Sammy! -Jag jobbar på det! 277 00:18:48,836 --> 00:18:51,463 Kom igen, tjejen. Försiktigt. 278 00:18:54,550 --> 00:18:55,634 Såja. 279 00:18:56,009 --> 00:18:57,344 Lugnt och fint. 280 00:18:57,427 --> 00:19:00,264 Nu går vi. Du klarar det. 281 00:19:17,906 --> 00:19:19,199 Hej. 282 00:19:22,161 --> 00:19:23,245 Det funkade! 283 00:19:23,996 --> 00:19:25,414 Okej! 284 00:19:25,497 --> 00:19:26,957 Cowgirl fixar det! 285 00:19:27,040 --> 00:19:28,250 Woot! Woot! 286 00:19:30,878 --> 00:19:33,338 Titta! Det är Dave och Roxie! 287 00:19:33,714 --> 00:19:35,048 Hallå! 288 00:19:42,264 --> 00:19:45,017 Ni kunde ha dött! Vad tänkte ni? 289 00:19:45,100 --> 00:19:48,687 Att vi hittade en vilsen dinosaurie... och Darius och Brooklynn. 290 00:19:48,770 --> 00:19:52,232 -Fråga mig inte hur, men jag gjorde det. -Va? 291 00:19:52,733 --> 00:19:54,526 Det är det roligaste jag har hört idag! 292 00:19:54,610 --> 00:19:57,613 -Du blundade. -Stanna nu kvar i era sängar, hör ni det? 293 00:19:58,655 --> 00:20:01,116 -Grät du inte? -Hördu, jag hjälpte till! 294 00:20:01,200 --> 00:20:04,119 -Jösses, han menar allvar. -Wow, Kenji. 295 00:20:23,805 --> 00:20:24,848 Jag... 296 00:20:26,099 --> 00:20:28,101 Om alla hade lyssnat på dig... 297 00:20:28,185 --> 00:20:32,522 Om jag hade lyssnat hade vi inte haft några problem. 298 00:20:33,815 --> 00:20:37,569 Jag litar inte på nya människor. 299 00:20:38,946 --> 00:20:43,951 Min favoritfärg är svart, min favoritmat är pizza och... 300 00:20:45,244 --> 00:20:48,121 ...det här är vad jag gjorde förut. 301 00:20:51,083 --> 00:20:55,254 Jag började teckna för att fördriva tiden på löparträffar. 302 00:20:55,337 --> 00:20:59,216 Jag är inte så bra, så du kommer... säkert inte ens att gilla dem. 303 00:20:59,758 --> 00:21:01,218 Jag gillar dem inte. 304 00:21:02,010 --> 00:21:05,055 Jag älskar dem! Jag visste att vi skulle bli vänner! 305 00:21:05,138 --> 00:21:07,057 Jag är inte den... som kramas. 306 00:21:07,140 --> 00:21:09,059 Nu är du det! 307 00:21:19,528 --> 00:21:21,405 Jag fick bort all lera, 308 00:21:21,822 --> 00:21:24,992 vilket är mer än jag kan säga om de här naglarna. 309 00:21:25,075 --> 00:21:27,577 Aldrig en tråkig dag på Kritalägret, eller hur? 310 00:21:30,205 --> 00:21:31,665 Hördu, hur är det? 311 00:21:32,833 --> 00:21:35,502 Jag trodde att jag visste allt om dinosaurier, men... 312 00:21:36,378 --> 00:21:38,171 ...jag gjorde bara fel idag. 313 00:21:39,464 --> 00:21:41,258 Jag ville bara... 314 00:21:41,341 --> 00:21:42,926 Att folk skulle gilla dig? 315 00:21:45,971 --> 00:21:46,930 Ja. 316 00:21:48,807 --> 00:21:50,475 Vi har visst det gemensamt. 317 00:21:52,686 --> 00:21:56,023 Imorgon är en ny dag. 318 00:21:56,315 --> 00:22:00,235 Tack vare dig har jag en ny video att visa Brooklianerna, 319 00:22:00,319 --> 00:22:03,363 så jag ska redigera och publicera den. 320 00:22:03,864 --> 00:22:05,574 Vi ses, dino-nörden. 321 00:22:06,950 --> 00:22:09,745 Och sen exploderade sinon! Och Brooklynn bara... 322 00:22:09,828 --> 00:22:12,831 Och sen räddade Kenji dagen... igen. 323 00:22:12,914 --> 00:22:15,000 Det var inte det som hände. 324 00:22:15,083 --> 00:22:17,377 Jag förbättrar bara din historia. 325 00:22:17,961 --> 00:22:20,464 Titta ditåt. Vänta, kom hit. 326 00:22:23,425 --> 00:22:26,470 Titta ditåt. Vänta, kom hit. 327 00:22:27,220 --> 00:22:29,931 Vet ni ens hur man gör intervjuer? 328 00:22:30,015 --> 00:22:32,684 Darius, stå... Nej! 329 00:22:32,768 --> 00:22:33,977 Stå till vänster. 330 00:22:34,603 --> 00:22:36,229 Nej, din andra vänster! 331 00:22:36,313 --> 00:22:37,314 Vad i...? 332 00:23:10,388 --> 00:23:12,307 Undertexter: Emilie Johansson