1 00:00:07,257 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:50,091 --> 00:00:51,801 Wir freuten uns darauf. 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,764 Wie hielten es für sicher, aber... 4 00:00:56,765 --> 00:01:01,519 ...uns war nicht klar, was für ein... Horror uns auf der Insel erwarten würde. 5 00:01:02,812 --> 00:01:03,730 Klauen, 6 00:01:05,190 --> 00:01:06,149 Zähne, 7 00:01:08,318 --> 00:01:09,360 Schreie... 8 00:01:10,612 --> 00:01:13,198 -So viele Schreie. -Wie viele? 9 00:01:13,281 --> 00:01:16,076 Pst. Jetzt wird es spannend. 10 00:01:17,285 --> 00:01:19,370 Der T. rex stapfte heran. 11 00:01:20,371 --> 00:01:22,373 Das Maul weit aufgerissen. 12 00:01:24,834 --> 00:01:26,252 Was? Wie? 13 00:01:26,795 --> 00:01:27,837 Für den Vlog. 14 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 Erzähl nur weiter. 15 00:01:33,927 --> 00:01:35,386 Oh, jetzt kommt es. 16 00:01:38,056 --> 00:01:39,349 -Der T. rex... -Mist! 17 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 Speicher voll. Warte bitte kurz. 18 00:01:42,936 --> 00:01:45,605 Mein Selfie auf dem Everest lösche ich nicht. 19 00:01:46,648 --> 00:01:48,775 -Ich fang lieber noch mal an. -Nein! 20 00:01:48,858 --> 00:01:50,151 Hör besser ganz auf. 21 00:01:50,235 --> 00:01:52,779 Mann, ganz locker. Das Beste kommt noch. 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,656 Und was klammerst du so? 23 00:01:55,406 --> 00:01:56,991 Ok, der T. rex stapfte... 24 00:01:57,075 --> 00:01:58,868 Sollen wir Yasmina holen? 25 00:01:58,952 --> 00:02:00,870 Die fände das sicher toll. 26 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 Sie will wohl allein sein. 27 00:02:05,625 --> 00:02:06,668 Wieso das? 28 00:02:06,751 --> 00:02:10,755 Weißt du nicht, dass man manchmal seine Ruhe haben will? 29 00:02:13,883 --> 00:02:15,927 Kenji, das ist Quatsch. 30 00:02:16,010 --> 00:02:19,055 Sie ist schüchtern und findet keine Freunde im Camp. 31 00:02:23,226 --> 00:02:24,811 Gehen wir lieber rein. 32 00:02:24,894 --> 00:02:26,020 Längst dabei! 33 00:02:27,021 --> 00:02:27,939 -Schnell! -Mann! 34 00:02:28,022 --> 00:02:29,858 Oh, es fängt schon an. 35 00:02:29,941 --> 00:02:31,860 So eine Zeitverschwendung. 36 00:02:33,403 --> 00:02:34,779 Danke, Brooklynn. 37 00:02:41,786 --> 00:02:44,956 Lahme Geschichte, Darius. Mich faszinierte sie nicht. 38 00:02:45,039 --> 00:02:47,625 Und fass mein Handy nicht an. Alles klar? 39 00:02:47,709 --> 00:02:49,377 Klären wir's per Foose-Game. 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,795 Ganz nasse Seiten. 41 00:02:50,879 --> 00:02:53,172 -Du brauchst eine Freundin! -Was? 42 00:02:53,256 --> 00:02:54,465 Ich Dussel! 43 00:02:54,549 --> 00:02:57,844 Du bist allein. Ich brauche da immer eine Freundin. 44 00:02:57,927 --> 00:02:59,888 Mir täte es gut, dir sicher auch. 45 00:02:59,971 --> 00:03:03,391 Ich dachte: "Yasmina braucht eine, die anbandelt." 46 00:03:03,474 --> 00:03:04,976 Und da bin ich. 47 00:03:05,810 --> 00:03:07,604 Ab "Dussel" stieg ich aus. 48 00:03:08,187 --> 00:03:09,689 Ist das ein Scrapbook? 49 00:03:09,772 --> 00:03:11,274 Ich liebe scrappen. 50 00:03:11,357 --> 00:03:14,193 Basteln wir eins. Dann igelst du dich nicht ein. 51 00:03:14,277 --> 00:03:16,529 Ich bin gern eingeigelt. 52 00:03:16,613 --> 00:03:20,325 Niemand ist gern eingeigelt. Da lernt dich keiner kennen. 53 00:03:20,408 --> 00:03:21,326 Bingo! 54 00:03:22,911 --> 00:03:26,956 -Du bist bloß schüchtern! -Ich hör nichts, so eingeigelt! 55 00:03:31,794 --> 00:03:35,006 -Ja! -Das wird ein Riesenspaß! 56 00:03:35,381 --> 00:03:36,466 Au ja! Ich fahre. 57 00:03:36,549 --> 00:03:40,178 Wir dürfen Gyrosphären fahren? Cool! 58 00:03:40,261 --> 00:03:42,013 Aufsatteln, Jungs und Mädels. 59 00:03:42,096 --> 00:03:44,974 Auf zum Viehtrieb, aber mit Dinosauriern! 60 00:03:45,058 --> 00:03:46,601 Zum Dinotrieb! 61 00:03:46,684 --> 00:03:51,397 Und nur zur Klarstellung, die Dinosaurier sind alle Pflanzenfresser, ja? 62 00:03:51,481 --> 00:03:54,609 Ach, das letzte Kind knabberten sie nur leicht an, 63 00:03:54,692 --> 00:03:58,154 wir sind zu 99 % sicher, dass sie euch nichts tun. 64 00:03:59,322 --> 00:04:01,407 Parkmitarbeiter treiben Dinosaurier 65 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 über die Insel auf frisches Weideland, 66 00:04:03,993 --> 00:04:06,537 und wir dürfen hinter der Herde herfahren. 67 00:04:06,621 --> 00:04:07,580 Im Ernst? 68 00:04:07,664 --> 00:04:11,084 Das Wanderverhalten der Saurier reizt mich total. 69 00:04:11,167 --> 00:04:13,544 Lass dich mal von was anderem reizen. 70 00:04:14,128 --> 00:04:16,297 Sind die Dinger echt wasserdicht? 71 00:04:16,381 --> 00:04:21,219 Es wird ganz schwarz, und so eine Frisur ist nicht ohne. 72 00:04:21,302 --> 00:04:23,680 Deiner Frisur passiert nichts, Kenji. 73 00:04:23,763 --> 00:04:26,266 Das Unwetter zog weiter die Küste hinauf. 74 00:04:26,391 --> 00:04:29,769 Cool! Zeigen wir den Idioten mal einen Gyrosphärenprofi. 75 00:04:29,852 --> 00:04:30,937 Von wegen! 76 00:04:31,020 --> 00:04:34,065 Du fährst mit Ben, als Beifahrer. 77 00:04:34,148 --> 00:04:37,235 Aber... Echt? Aber der ist so... 78 00:04:40,363 --> 00:04:42,282 Find dich damit ab, Macho. 79 00:04:47,078 --> 00:04:49,038 Das wird echt krass. 80 00:04:49,122 --> 00:04:49,998 Schon, was? 81 00:04:50,498 --> 00:04:52,500 Jetzt igeln wir uns beide ein. 82 00:04:52,583 --> 00:04:54,127 Zu zweit eingeigelt. 83 00:04:55,128 --> 00:04:56,337 Jippie. 84 00:04:56,421 --> 00:05:00,133 Leute, keinesfalls abschnallen. 85 00:05:00,216 --> 00:05:01,926 Worauf wartest du, Kumpel? 86 00:05:02,010 --> 00:05:06,139 Ach. Kann ich selbst eine Gyrosphäre steuern oder... 87 00:05:06,889 --> 00:05:10,476 Darius, du fährst bei deinen Campfreunden mit. 88 00:05:10,560 --> 00:05:13,104 Leb den Campgeist, erzähl was von dir. 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,316 Ja, wollte ich gestern, aber manche... 90 00:05:16,858 --> 00:05:18,276 ...klinkten sich aus. 91 00:05:18,359 --> 00:05:19,485 Nicht aufgeben. 92 00:05:19,569 --> 00:05:22,989 Geh auf sie zu und zeig, was du draufhast. 93 00:05:23,072 --> 00:05:24,407 Sei du selbst, Darius. 94 00:05:24,490 --> 00:05:28,870 Teenager können sehr empathisch sein, wenn du es ansatzweise versuchst. 95 00:05:30,496 --> 00:05:32,457 Gibt's in England keine Teenager? 96 00:05:40,465 --> 00:05:45,303 Hey, Brooklynn. Bist du auch so scharf auf unser Gyrosphärenabenteuer? 97 00:05:45,386 --> 00:05:47,430 Klar, wenn du meinst. 98 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 Ok, Campfreunde. 99 00:05:53,478 --> 00:05:57,482 Die Headsets sind für Notfälle. Ihr erreicht uns auf Kanal sechs. 100 00:05:57,565 --> 00:05:59,942 Auf zum Herdentrieb! 101 00:06:00,026 --> 00:06:01,903 -Ja! -Bis später! 102 00:06:06,741 --> 00:06:08,326 Alles klar. 103 00:06:08,409 --> 00:06:10,870 Eile mit Weile. 104 00:06:11,871 --> 00:06:13,706 Ich hab den Dreh schon raus. 105 00:06:32,266 --> 00:06:33,559 Siehst du das? 106 00:06:35,144 --> 00:06:36,270 Wow! 107 00:06:37,522 --> 00:06:40,775 Was magst du an Farben, Essen und Farbe von Essen? 108 00:06:40,858 --> 00:06:42,443 Orange, Orange und orange. 109 00:06:43,319 --> 00:06:44,821 Gag. Ich liebe Gags. 110 00:06:44,904 --> 00:06:46,864 Was machst du gern mit Freunden? 111 00:06:47,448 --> 00:06:49,408 Ich trainiere... allein... 112 00:06:49,492 --> 00:06:50,535 ...im Stillen. 113 00:06:50,618 --> 00:06:52,370 Echt? Krass! 114 00:06:52,453 --> 00:06:54,580 Ich hab ständig Leute um mich. 115 00:06:54,664 --> 00:06:57,875 Meine Schwestern, Daddy, Mama, Abuela, das Vieh. 116 00:06:57,959 --> 00:07:01,671 Mom sagt, ich hab ein Händchen für Viecher, und dass in... Wow! 117 00:07:03,339 --> 00:07:05,258 Wie abgefahren ist das denn? 118 00:07:05,341 --> 00:07:07,718 Wir sind voll nah dran! 119 00:07:07,802 --> 00:07:08,928 Brooklynn? 120 00:07:09,512 --> 00:07:11,055 "Warst mal cool"? 121 00:07:11,139 --> 00:07:13,307 "Bei dir ist Jurassic World öde"? 122 00:07:13,391 --> 00:07:15,143 "Lahm." 123 00:07:15,226 --> 00:07:17,728 "Dich mag keiner mehr." 124 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 Hey, weißt du, dass ein Ankylosaurus-Schwanz 125 00:07:21,649 --> 00:07:23,067 Knochen zerschmettert? 126 00:07:23,151 --> 00:07:25,528 Weißt du, dass mir das schnuppe ist? 127 00:07:33,494 --> 00:07:34,912 Entschuldige. 128 00:07:34,996 --> 00:07:38,291 Ich bin heute schlecht drauf. 129 00:07:40,960 --> 00:07:44,005 Als Star steht man ständig unter großem Druck, 130 00:07:44,088 --> 00:07:45,339 ich bin nicht wie du. 131 00:07:45,423 --> 00:07:48,009 Mir verzeiht man lahme Geschichten nicht. 132 00:07:48,718 --> 00:07:49,969 Die war nicht lahm. 133 00:07:50,052 --> 00:07:54,640 Doch, war sie. Und wie, aber dich kratzt das gar nicht. 134 00:07:55,183 --> 00:07:58,728 Bei mir müssen die Leute... 135 00:08:01,939 --> 00:08:04,025 Das verstehst du eh nicht. 136 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 Klar versteh ich das nicht, 137 00:08:07,069 --> 00:08:10,406 weil du so mies fährst wie sonst keiner, Mann. 138 00:08:10,490 --> 00:08:14,535 Wenn mit "mies" "sicher" gemeint ist, dann ja. So fahre ich. 139 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 War sicher kein Kompliment. 140 00:08:16,412 --> 00:08:19,707 Jetzt komm, gib Gas! 141 00:08:24,337 --> 00:08:26,631 War das Unwetter nicht weitergezogen? 142 00:08:26,714 --> 00:08:29,050 Es zog wohl wieder her. Macht nichts. 143 00:08:29,133 --> 00:08:33,054 Was soll passieren, außer dass Kenjis Frisur leidet? 144 00:08:47,360 --> 00:08:49,070 Hey, Leute, Planänderung. 145 00:08:49,153 --> 00:08:53,032 Das Unwetter wird schlimmer, es geht zurück ins Camp. 146 00:08:53,115 --> 00:08:54,325 Lustig, was? 147 00:08:54,408 --> 00:08:56,035 -Oh Mann! -Im Ernst? 148 00:08:56,118 --> 00:08:58,120 Das Wetter ist schuld, nicht ich. 149 00:08:58,204 --> 00:08:59,413 Oder beides. 150 00:08:59,497 --> 00:09:02,542 Ein bisschen Regen hält uns doch nicht auf, oder? 151 00:09:02,625 --> 00:09:06,128 Wann können wir wieder mal eine Saurierherde begleiten? 152 00:09:06,212 --> 00:09:07,338 Sorry, zu riskant. 153 00:09:07,421 --> 00:09:10,841 Dave, mit dir und Roxie als fähige Betreuer sind wir... 154 00:09:10,925 --> 00:09:13,386 Keine Diskussion. 155 00:09:13,469 --> 00:09:15,513 Hallo! Hier Roxie. 156 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 Hört ihr mich? Leute? 157 00:09:20,726 --> 00:09:22,603 Ok, weitere Planänderung. 158 00:09:22,687 --> 00:09:24,397 Das Unwetter stört den Funk, 159 00:09:24,480 --> 00:09:27,483 Roxie und ich fahren vor und sagen es den anderen. 160 00:09:27,567 --> 00:09:31,612 Wir sind bald zurück. Bleibt zusammen und hinter der Herde. 161 00:09:46,252 --> 00:09:49,547 Das Sinoceratops-Weibchen verläuft sich. Hinterher. 162 00:09:49,630 --> 00:09:52,049 Du hast Dave gehört. Wir warten ab. 163 00:09:52,133 --> 00:09:54,427 Ich weiß alles über ihr Verhalten. 164 00:09:54,510 --> 00:09:55,803 Wir kriegen sie. 165 00:09:55,886 --> 00:09:59,682 Und deine Follower fahren sicher ab auf eine spannende Dino-Jagd. 166 00:10:06,272 --> 00:10:08,065 Hey, ihr wollt ihr nachfahren? 167 00:10:08,149 --> 00:10:10,359 Das ist keine so gute Idee. 168 00:10:10,443 --> 00:10:12,945 -Ich sah mal eine Stampede... -Ja. Los. 169 00:10:13,738 --> 00:10:15,156 Wieso hinterherfahren? 170 00:10:16,532 --> 00:10:19,327 -Nein. Ich würde nie... -Gut! Ich fahre. 171 00:10:27,710 --> 00:10:29,795 Gleich haben wir dich, Mädel. 172 00:10:39,388 --> 00:10:41,182 Entschuldige. Das war knapp. 173 00:10:44,477 --> 00:10:46,729 Voilà! Schnelle Handyhalterung. 174 00:10:46,812 --> 00:10:49,732 Super Idee. Und typisch du. 175 00:10:49,815 --> 00:10:54,028 -Fahr schon zu, Dino-Nerd. -Klar, Superstar. 176 00:10:58,908 --> 00:11:01,118 Lassen wir uns etwas zurückfallen. 177 00:11:01,202 --> 00:11:03,371 Nicht zu nah ran, sonst... 178 00:11:03,454 --> 00:11:05,414 Vorsicht. Du fährst uns rein! 179 00:11:05,498 --> 00:11:06,791 Ich doch nicht! 180 00:11:06,874 --> 00:11:10,670 -Du bringst uns noch um! -Und du fährst todlangweilig. 181 00:11:10,753 --> 00:11:12,254 -Gib her! -Hey... Lass... 182 00:11:13,089 --> 00:11:16,092 -Mann! -Los, Darius, näher ran! 183 00:11:16,175 --> 00:11:19,011 Flankiert sie drüben, wir führen sie zurück. 184 00:11:19,095 --> 00:11:20,388 Sie kriegt nur Angst. 185 00:11:20,471 --> 00:11:22,598 Lass die Großen machen, Cowgirl. 186 00:11:22,681 --> 00:11:24,767 Sino-Sandwich, Baby! 187 00:11:29,980 --> 00:11:32,483 Ich schneid ihr den Weg ab. Alles wird gut. 188 00:11:32,566 --> 00:11:34,402 Nein, dann geht sie durch. 189 00:11:34,485 --> 00:11:37,863 So geht das nicht. Sie muss sich erst beruhigen. 190 00:11:42,201 --> 00:11:45,871 Hör zu. Wir müssen sie kriegen, sie macht die Herde scheu. 191 00:11:45,955 --> 00:11:47,748 -Bleibt weg... -Wir machen das. 192 00:11:47,832 --> 00:11:50,209 Ganz ruhig. Darius kennt Dinosaurier. 193 00:12:03,097 --> 00:12:05,141 Ihre Enttäuschung gibt sich. 194 00:12:05,224 --> 00:12:06,559 Lieber sicher... 195 00:12:08,686 --> 00:12:11,397 Einige Exemplare entfernen sich von der Herde. 196 00:12:11,480 --> 00:12:12,606 Die Kinder! 197 00:12:15,734 --> 00:12:16,735 Schnell! 198 00:12:18,195 --> 00:12:19,113 Duck dich! 199 00:12:34,128 --> 00:12:36,797 -Vorsicht! -Das Teil ist zu langsam. 200 00:12:36,881 --> 00:12:40,468 -Stego auf 12 Uhr, Schwanz! -Festhalten! 201 00:12:41,093 --> 00:12:42,803 Ich will nach Hause! 202 00:12:49,351 --> 00:12:51,479 Los! 203 00:12:55,483 --> 00:12:58,777 -Tiefer Ast vor uns! -Seh ich. Lenk mich nicht ab. 204 00:13:08,496 --> 00:13:10,748 Leben wir... noch? 205 00:13:15,044 --> 00:13:16,504 Links! Wieder rechts! 206 00:13:16,587 --> 00:13:18,172 Nein, rechts! Und links! 207 00:13:18,255 --> 00:13:21,008 Gut, fahr du! Aber bring uns hier weg! 208 00:13:21,091 --> 00:13:23,344 Endlich. Jetzt siehst du, wie... 209 00:13:36,440 --> 00:13:37,691 Jetzt sind sie weg. 210 00:13:37,775 --> 00:13:39,693 Jetzt sind alle weg. 211 00:13:42,321 --> 00:13:43,197 Schau! 212 00:13:47,243 --> 00:13:48,244 Ok, nachdenken. 213 00:13:48,327 --> 00:13:50,079 Sinoceratops sind schnell. 214 00:13:50,162 --> 00:13:52,915 Drängen wir sie ab und geleiten sie zur Herde. 215 00:13:52,998 --> 00:13:56,293 Gut. Dann los! Noch ein Brooklynn-Exklusiv! 216 00:13:56,377 --> 00:13:58,712 Bleibt dran, gleich wird's ernst! 217 00:13:58,796 --> 00:14:00,965 Warte! Brooklynn, warte! 218 00:14:05,427 --> 00:14:07,638 Zu ernst! 219 00:14:09,557 --> 00:14:11,016 Los, komm! 220 00:14:13,811 --> 00:14:15,104 Nein! 221 00:14:15,938 --> 00:14:18,148 Nein! 222 00:14:48,804 --> 00:14:52,433 Das Gute ist... Jetzt haben wir viel Zeit zum Kennenlernen. 223 00:14:52,516 --> 00:14:54,393 Machen wir das... später. 224 00:14:54,476 --> 00:14:55,686 Viel später. 225 00:14:55,769 --> 00:14:57,855 -Zuerst... -Hilfe! Hört ihr uns? 226 00:14:57,938 --> 00:15:00,482 Wir stecken im Schlamm fest und sinken ein! 227 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 Hilfe! 228 00:15:01,483 --> 00:15:04,570 Brooklynn? Brooklynn, hörst du mich? 229 00:15:04,653 --> 00:15:06,071 Wo seid ihr? 230 00:15:08,657 --> 00:15:09,575 Suchen wir sie. 231 00:15:10,159 --> 00:15:12,786 -Brooklynn? Darius? -Leute! 232 00:15:12,870 --> 00:15:14,246 Hört ihr uns? 233 00:15:14,830 --> 00:15:16,874 Weg mit den Ä... Nein, stopp. 234 00:15:16,957 --> 00:15:18,459 Aufstapeln. Allesamt. 235 00:15:18,542 --> 00:15:20,753 -Los, aufstapeln. Komm. -Ok. 236 00:15:20,836 --> 00:15:21,921 Hilf mit. 237 00:15:34,308 --> 00:15:35,559 Wir kommen! 238 00:15:35,643 --> 00:15:38,520 Hallo? Hört mich jemand? 239 00:15:38,604 --> 00:15:41,440 Noch keine Spur von... Ben und Kenji? 240 00:15:50,115 --> 00:15:50,950 Nein. 241 00:15:56,372 --> 00:15:59,875 So viele Insassen sind sicher nicht erlaubt. 242 00:15:59,959 --> 00:16:02,211 Ich hör nichts mehr. Nur Rauschen. 243 00:16:05,214 --> 00:16:07,925 -Hilfe! -Helft uns bitte! 244 00:16:08,008 --> 00:16:10,511 Ich höre sie! Sie sind da drüben! 245 00:16:10,594 --> 00:16:12,137 Wir sind in einem Erdloch! 246 00:16:17,017 --> 00:16:19,728 Geht nicht auf. Der Schlamm drückt die Tür zu. 247 00:16:19,812 --> 00:16:22,398 -Gib noch mal Gas. -Dann sinken wir tiefer. 248 00:16:22,481 --> 00:16:26,360 Dann lass du dir was einfallen, Mr. Drängen-wir-den-Saurier-ab! 249 00:16:31,323 --> 00:16:33,701 -Helft uns doch! -Hilfe! 250 00:16:34,702 --> 00:16:35,786 Nein! 251 00:16:47,881 --> 00:16:49,842 Brooklynn? Darius? 252 00:16:49,925 --> 00:16:51,427 Hallo? Sammy? 253 00:16:51,510 --> 00:16:54,013 Hört ihr mich? Wir kommen euch zu Hilfe! 254 00:16:57,558 --> 00:16:58,851 -Hilfe! -Hilfe! 255 00:16:58,934 --> 00:17:00,310 Holt uns hier raus! 256 00:17:00,769 --> 00:17:04,064 Roxie! Dave! Wir haben einen echten Notfall! 257 00:17:06,191 --> 00:17:07,568 Ich rutsche dauernd ab. 258 00:17:08,235 --> 00:17:09,903 Es ist zu schwer. 259 00:17:09,987 --> 00:17:11,697 Es zieht dich nur mit rein! 260 00:17:15,492 --> 00:17:16,326 Freunde? 261 00:17:29,798 --> 00:17:30,758 Und wenn... 262 00:17:31,967 --> 00:17:33,302 Ich hab eine Idee. 263 00:17:34,762 --> 00:17:36,096 Was hast du vor? 264 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 Was? Warte! 265 00:17:46,356 --> 00:17:47,483 Hey. 266 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 Schon klar. 267 00:17:56,700 --> 00:17:59,453 Fremden traut man nicht. 268 00:17:59,536 --> 00:18:01,663 Die Welt ist voller Gefahren. 269 00:18:01,747 --> 00:18:02,748 Aber... 270 00:18:03,457 --> 00:18:06,877 Ich vertraue dir, wenn du mir vertraust. 271 00:18:08,837 --> 00:18:10,506 Ich tu dir nichts. 272 00:18:24,311 --> 00:18:26,063 -Wow. -Leute? 273 00:18:26,146 --> 00:18:28,774 Echt rührend und so, trotzdem sterben wir! 274 00:18:28,857 --> 00:18:30,400 -Hilfe! -Schnell! 275 00:18:39,326 --> 00:18:40,160 Ich hab's! 276 00:18:46,375 --> 00:18:48,752 -Mach, Sammy! -Bin dabei. 277 00:18:48,836 --> 00:18:51,463 Los, Mädel. Sachte. 278 00:18:54,550 --> 00:18:55,634 Gut so. 279 00:18:56,009 --> 00:18:57,344 Schön langsam. 280 00:18:57,427 --> 00:19:00,264 Auf. Du kannst das. 281 00:19:17,906 --> 00:19:19,199 Hey. 282 00:19:22,161 --> 00:19:23,370 Es hat geklappt! 283 00:19:23,996 --> 00:19:25,414 Super! 284 00:19:25,497 --> 00:19:26,957 Cowgirl ist die Größte! 285 00:19:27,040 --> 00:19:28,250 Juhu! 286 00:19:30,878 --> 00:19:33,338 Hey, schaut. Da kommen Dave und Roxie! 287 00:19:33,422 --> 00:19:35,048 Hey! 288 00:19:42,264 --> 00:19:45,017 Ihr könntet tot sein! Was dachtet ihr euch? 289 00:19:45,100 --> 00:19:48,687 Dass wir einen Saurier fanden... und Darius und Brooklynn. 290 00:19:48,770 --> 00:19:52,232 -Fragt nicht wie, aber ich schaffte es. -Was? 291 00:19:52,774 --> 00:19:54,526 Das ist der Witz des Tages! 292 00:19:54,610 --> 00:19:57,613 -Deine Augen waren zu. -Ab in die Kojen, hört ihr? 293 00:19:58,655 --> 00:20:01,116 -Hast du nicht geheult? -Ich half euch! 294 00:20:01,200 --> 00:20:04,119 -Oje, er meint's ernst. -Wow, Kenji. 295 00:20:23,805 --> 00:20:24,848 Ich... 296 00:20:26,099 --> 00:20:28,060 Hätten alle auf dich gehört... 297 00:20:28,143 --> 00:20:32,522 Hätte ich auf dich gehört, hätten wir keine Probleme gehabt. 298 00:20:33,815 --> 00:20:37,569 Ich traue Fremden nicht so leicht. 299 00:20:38,946 --> 00:20:43,951 Also, ich mag am liebsten Schwarz, esse gern Pizza und... 300 00:20:45,244 --> 00:20:48,121 ...das habe ich vorher gemacht. 301 00:20:51,083 --> 00:20:55,254 Ich zeichnete zum Zeitvertreib bei Leichtathletikwettkämpfen. 302 00:20:55,337 --> 00:20:59,216 Sie sind nicht besonders, sicher... magst du sie gar nicht. 303 00:20:59,758 --> 00:21:01,218 Ich mag sie auch nicht. 304 00:21:02,010 --> 00:21:05,055 Ich liebe sie! Ich wusste, wir würden Freundinnen! 305 00:21:05,138 --> 00:21:07,057 Ich hab's nicht so mit Umarmen. 306 00:21:07,140 --> 00:21:09,059 Jetzt schon! 307 00:21:19,528 --> 00:21:21,405 Den Schlamm kriegte ich ab, 308 00:21:21,822 --> 00:21:24,992 was ich bei den Fingernägeln nicht behaupten kann. 309 00:21:25,075 --> 00:21:27,577 Kein öder Tag in Camp Cretaceous, was? 310 00:21:30,205 --> 00:21:31,665 Hey, was hast du? 311 00:21:32,833 --> 00:21:35,502 Ich dachte, ich wüsste alles über Saurier... 312 00:21:36,378 --> 00:21:38,171 ...und verbocke alles. 313 00:21:39,464 --> 00:21:41,258 Ich.. Ich wollte nur... 314 00:21:41,341 --> 00:21:42,926 Dass dich alle mögen? 315 00:21:45,971 --> 00:21:46,930 Ja. 316 00:21:48,807 --> 00:21:50,475 Geht uns wohl beiden so. 317 00:21:52,686 --> 00:21:56,273 Na ja, morgen ist ein neuer Tag. 318 00:21:56,356 --> 00:22:00,235 Und dank dir hab ich ein neues Video für die Brookländer. 319 00:22:00,319 --> 00:22:03,363 Das muss ich jetzt schneiden und posten. 320 00:22:03,864 --> 00:22:05,574 Bis dann, Dino-Nerd. 321 00:22:06,950 --> 00:22:09,745 Dann rastete der Sino aus! Brooklynn machte... 322 00:22:09,828 --> 00:22:12,831 Und Kenji rettete alle... Wie immer. 323 00:22:12,914 --> 00:22:15,000 Ja, so war's ganz und gar nicht. 324 00:22:15,083 --> 00:22:17,377 Ich peppe nur deine Geschichte auf. 325 00:22:17,961 --> 00:22:20,464 Schau dahin. Warte, komm her. 326 00:22:23,425 --> 00:22:26,470 Schau dahin. Warte, komm her. 327 00:22:27,220 --> 00:22:30,015 Wisst ihr überhaupt, wie man Interviews führt? 328 00:22:30,098 --> 00:22:32,684 Darius, stell dich... Nein! 329 00:22:32,768 --> 00:22:33,977 Weiter links. 330 00:22:34,603 --> 00:22:36,313 Nein, von dir aus links! 331 00:22:36,396 --> 00:22:37,314 Was zum... 332 00:23:10,388 --> 00:23:12,307 Untertitel von: Rüdiger Dieterle