1 00:00:06,006 --> 00:00:09,342 -[insects chirping] -[rumbling] 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 [dinosaurs bellowing] 3 00:00:37,996 --> 00:00:40,248 [thudding] 4 00:00:41,291 --> 00:00:46,463 [roars, screeches] 5 00:00:48,631 --> 00:00:49,799 [beeping] 6 00:00:50,967 --> 00:00:52,844 [radar trilling] 7 00:00:53,303 --> 00:00:55,513 -[beeps, pings] -[radio static crackles] 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,515 [man on radio] Jurassic One, Jurassic One, come in. 9 00:00:57,599 --> 00:00:59,726 This is Isla Nublar Base, over. 10 00:00:59,809 --> 00:01:03,313 -[woman on radio] Go, Jurassic One. -[man] Emergency. Hostiles in pursuit. 11 00:01:03,396 --> 00:01:05,523 Two friendlies in need of immediate extraction. 12 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 -[woman] Roger that, Base! On our way. -[velociraptors screeching] 13 00:01:09,569 --> 00:01:10,820 -[rustling] -[man panting] 14 00:01:10,904 --> 00:01:13,531 We can't stop here. Follow me! 15 00:01:21,498 --> 00:01:23,625 Wait. Wait. Wait, wait, wait. 16 00:01:23,833 --> 00:01:25,376 Stop, stop, stop, stop. 17 00:01:37,889 --> 00:01:38,890 [grunts] 18 00:01:39,265 --> 00:01:40,600 I think we lost 'em. 19 00:01:40,683 --> 00:01:42,018 -We gotta get to the chopper. -[thuds] 20 00:01:42,101 --> 00:01:43,603 [growling] 21 00:01:43,686 --> 00:01:45,146 [screeches] 22 00:01:49,859 --> 00:01:51,986 [velociraptor grunting] 23 00:01:53,446 --> 00:01:54,823 [screeching] 24 00:01:54,906 --> 00:01:55,865 Come on! 25 00:01:59,869 --> 00:02:00,703 [boy grunts] 26 00:02:03,373 --> 00:02:04,624 Raptor bones? 27 00:02:09,587 --> 00:02:11,256 Whoa! 28 00:02:12,048 --> 00:02:14,843 [man] Hurry! We're almost to the extraction point! 29 00:02:14,926 --> 00:02:17,178 [boy] No! We can use the river to mask our scent and-- 30 00:02:17,262 --> 00:02:18,596 -[screams] -[screeches] 31 00:02:18,680 --> 00:02:23,268 -[man screaming] -[boy whimpering] 32 00:02:23,351 --> 00:02:26,187 [panting] 33 00:02:26,271 --> 00:02:28,940 -[rumbling] -[whimpering continues] 34 00:02:32,360 --> 00:02:35,613 [growling] 35 00:02:35,697 --> 00:02:37,949 -[boy] Aw, crud! -[roars] 36 00:02:38,032 --> 00:02:40,368 [menu trilling] 37 00:02:42,620 --> 00:02:43,454 Dang it! 38 00:02:43,538 --> 00:02:45,582 -[roars, laughs] -[yelps] 39 00:02:47,000 --> 00:02:48,293 Not cool, Brand. 40 00:02:48,376 --> 00:02:50,211 Yeah, like you know what cool is. 41 00:02:50,295 --> 00:02:52,213 -[keyboard clacking] -[grunts] Get off me, Brand! 42 00:02:52,297 --> 00:02:53,673 -[Brand chuckles] -[grunts] 43 00:02:55,592 --> 00:02:57,218 [chuckles] Aw, come on, man. 44 00:02:57,302 --> 00:03:00,263 The dinos get you and that old dude every time. 45 00:03:00,346 --> 00:03:02,390 His name is Dr. Meriwether. 46 00:03:02,599 --> 00:03:04,642 His name oughta be "Dinner." 47 00:03:04,726 --> 00:03:06,728 Brand, I'm so close. 48 00:03:06,811 --> 00:03:09,480 If I can just get around the T. rex, I'd beat the game and win the-- 49 00:03:09,564 --> 00:03:10,857 Trip to Jurassic World. 50 00:03:10,940 --> 00:03:13,318 I-I know. You've said it, like, a thousand times. 51 00:03:13,401 --> 00:03:15,653 But if straight-up gamers say this thing's unwinnable, 52 00:03:15,737 --> 00:03:17,780 how's some dino-nerd kid gonna beat it? 53 00:03:18,156 --> 00:03:20,158 Great pep talk, bro. You been working on that? 54 00:03:20,533 --> 00:03:24,078 [sighs] Look, Darius, I know getting to Jurassic World 55 00:03:24,162 --> 00:03:28,166 was your and Dad's dream, but there's more to life than just dinosaurs. 56 00:03:28,249 --> 00:03:30,293 You never leave your room anymore, bruh. 57 00:03:30,543 --> 00:03:31,961 Dad wouldn't want this. 58 00:03:35,423 --> 00:03:38,718 I hear you, but even if winning is dumb and hopeless, 59 00:03:38,801 --> 00:03:40,803 I still gotta try, you know? 60 00:03:43,348 --> 00:03:44,432 I guess so, D. 61 00:03:44,515 --> 00:03:46,768 Can you at least, like, take a break? Maybe work in a shower? 62 00:03:46,851 --> 00:03:49,103 -'Cause you're smelling pretty funky, man. -[chuckles] 63 00:03:49,229 --> 00:03:52,398 [sighs] All right, look, you do you, D. Just do it quietly. 64 00:03:52,482 --> 00:03:54,984 I don't want Mom on my case again for you staying up... 65 00:04:23,263 --> 00:04:25,056 [clock ticking] 66 00:04:44,492 --> 00:04:46,327 [ticking continues] 67 00:04:46,869 --> 00:04:48,371 [snoring softly] 68 00:04:50,623 --> 00:04:51,457 [snorts, gasps] 69 00:04:52,041 --> 00:04:53,793 That's it! [yelps, grunts] 70 00:04:54,836 --> 00:04:58,298 -[light clicks] -Ah, attack patterns? No. 71 00:04:58,381 --> 00:05:01,134 Vocalizations, pack behavior? No. 72 00:05:04,637 --> 00:05:05,555 Got it! 73 00:05:07,974 --> 00:05:10,268 So, if my theory's correct... 74 00:05:21,154 --> 00:05:22,613 [trilling] 75 00:05:25,491 --> 00:05:26,367 [exhales] 76 00:05:29,829 --> 00:05:30,955 It's go time. 77 00:05:33,708 --> 00:05:34,876 -[roars] -[yelps] 78 00:05:38,880 --> 00:05:40,923 [roars] 79 00:05:41,049 --> 00:05:42,800 -[gasps] -[thuds] 80 00:05:48,848 --> 00:05:50,349 It's gotta be here somewhere. 81 00:05:51,017 --> 00:05:53,186 -[roars] -[whimpers] 82 00:05:54,312 --> 00:05:56,105 [screeching] 83 00:05:56,647 --> 00:05:58,691 Where are you? Where are you? Where are you? 84 00:05:58,900 --> 00:06:00,568 [gasps] There it is! 85 00:06:00,943 --> 00:06:02,153 [beeps] 86 00:06:02,361 --> 00:06:04,739 -[trilling] -[screeching] 87 00:06:07,492 --> 00:06:09,952 -[beeps] -Please whistle. 88 00:06:10,453 --> 00:06:13,372 -[resonating chamber whistles] -[T. rex shrieks] 89 00:06:16,209 --> 00:06:18,795 -[roars] -[velociraptors screeching] 90 00:06:18,878 --> 00:06:21,339 -[helicopter whirring] -[gasps] 91 00:06:21,422 --> 00:06:24,717 [screeching] 92 00:06:24,801 --> 00:06:29,055 [roaring] 93 00:06:32,141 --> 00:06:33,643 [male voice] Congratulations, player. 94 00:06:35,144 --> 00:06:35,978 [controller clatters] 95 00:06:36,062 --> 00:06:41,025 I'm Mr. DNA, and you're the first person to ever beat our game, 96 00:06:41,109 --> 00:06:43,528 so we wanna reward you with a trip 97 00:06:43,611 --> 00:06:48,658 to Jurassic World's brand-new, state-of-the-art adventure camp. 98 00:06:48,741 --> 00:06:54,872 That's right, get ready to join us at Camp Cretaceous! 99 00:06:54,956 --> 00:06:55,915 Brand... 100 00:06:56,707 --> 00:06:57,667 Mom! 101 00:07:09,595 --> 00:07:12,223 [man] Welcome to Isla Nublar, campers. 102 00:07:12,640 --> 00:07:16,769 You are the chosen few, the first kids in the entire world 103 00:07:16,853 --> 00:07:19,605 to ever experience the awesomeness 104 00:07:20,064 --> 00:07:21,858 that is Camp Cretaceous. 105 00:07:22,150 --> 00:07:25,528 I know, the trip from the mainland was rough on some. 106 00:07:25,611 --> 00:07:26,696 Hello, Ben. 107 00:07:27,196 --> 00:07:28,614 [retching] 108 00:07:28,823 --> 00:07:30,533 But you made it! 109 00:07:30,616 --> 00:07:32,952 I'm Dave, head counselor. 110 00:07:33,035 --> 00:07:36,747 You heard that correctly-- head honcho, big shot. 111 00:07:38,458 --> 00:07:39,917 [tires screech] 112 00:07:40,585 --> 00:07:42,211 Ah, so sorry I'm late. 113 00:07:42,378 --> 00:07:43,337 Welcome, campers! 114 00:07:43,421 --> 00:07:45,965 I'm Roxie, head counselor of Camp Cretaceous. 115 00:07:47,592 --> 00:07:52,305 [chuckles] Well, it's sort of a co-head counselor sort of situation. 116 00:07:52,388 --> 00:07:54,390 -Is it? -[clears throat] 117 00:07:54,474 --> 00:07:56,517 Anyway, some of you won contests to be here, 118 00:07:56,601 --> 00:07:59,937 some of you had VIP invites, but for the next two weeks, 119 00:08:00,021 --> 00:08:03,774 all of you will be getting the five-star treatment! 120 00:08:03,858 --> 00:08:05,776 As our first campers, we've lined up 121 00:08:05,860 --> 00:08:09,322 exclusive behind-the-scenes tours of Jurassic World. 122 00:08:09,572 --> 00:08:10,740 -Ooh! -Yes! 123 00:08:10,823 --> 00:08:11,657 [Ben whines] 124 00:08:11,741 --> 00:08:16,204 As well as kayaking, rock climbing, obstacle courses, and of course... 125 00:08:16,287 --> 00:08:17,580 Dinosaurs? 126 00:08:19,582 --> 00:08:23,544 Yes... Darius, plenty of dinosaurs. 127 00:08:23,878 --> 00:08:25,838 So, ready for an adventure? 128 00:08:26,255 --> 00:08:27,548 Absolutely! 129 00:08:27,632 --> 00:08:29,634 But I'm gonna need that speech a little shorter, 130 00:08:29,717 --> 00:08:32,428 and really try to lean into the majesty of this place. 131 00:08:32,512 --> 00:08:34,847 [chuckles] Okay, we're going now. 132 00:08:34,931 --> 00:08:36,682 Let's get the six of you to camp. 133 00:08:36,974 --> 00:08:39,435 Uh, there are five of us. 134 00:08:39,519 --> 00:08:41,145 Wait. 135 00:08:41,229 --> 00:08:43,689 Dino-kid, Track-Star, Internet Girl, Barfy, Texas. 136 00:08:43,856 --> 00:08:45,733 He's right. Where's Six? 137 00:08:46,234 --> 00:08:47,276 [Roxie scoffs] 138 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 [whirring] 139 00:09:02,917 --> 00:09:07,046 Greetings, my dudes. Kenji is here, so let the party commence! 140 00:09:09,924 --> 00:09:11,926 -[sputters] -Put this in my room. 141 00:09:12,635 --> 00:09:14,220 So, what's your deal? [grunts] 142 00:09:15,429 --> 00:09:16,764 Okay, let's go. 143 00:09:19,058 --> 00:09:20,768 [grunting] 144 00:09:24,939 --> 00:09:25,815 [camera shutter clicks] 145 00:09:26,816 --> 00:09:28,818 [humming] 146 00:09:31,904 --> 00:09:33,197 [Kenji sighs] 147 00:09:36,033 --> 00:09:37,994 [engine starts, revs] 148 00:09:38,411 --> 00:09:39,662 [all scream] 149 00:09:48,170 --> 00:09:50,464 [Ben] I hope you got my mom's note. 150 00:09:50,756 --> 00:09:53,259 I don't do well on windy roads. 151 00:09:54,468 --> 00:09:56,095 What's good, Brooklanders? 152 00:09:56,178 --> 00:09:59,599 It's your girl Brooklynn coming at you from the best place ever: 153 00:09:59,682 --> 00:10:01,183 Camp Cretaceous. 154 00:10:01,267 --> 00:10:06,272 Like and subscribe to join me as I unbox Jurassic World! 155 00:10:06,480 --> 00:10:09,358 Okay, I need you all to say who you are and a little bit about yourself. 156 00:10:09,442 --> 00:10:10,443 And, action! 157 00:10:10,860 --> 00:10:12,278 Oh! Um... 158 00:10:12,361 --> 00:10:15,323 I beat this awesome VR dinosaur game. 159 00:10:15,489 --> 00:10:17,158 -I'm Darius, by the-- -I'm sorry. 160 00:10:17,533 --> 00:10:20,911 I just can't believe... you're Brooklynn! 161 00:10:21,454 --> 00:10:24,874 I'm Sammy Gutierrez, total Brooklander! 162 00:10:24,957 --> 00:10:27,126 Kapow! [imitates gunfire] 163 00:10:27,293 --> 00:10:30,254 Oh, also, my family supplies all the beef for the park, and that's how I got here. 164 00:10:30,463 --> 00:10:31,881 Great to meet you, Sammy. 165 00:10:32,715 --> 00:10:35,051 Um... What's a Brooklander? 166 00:10:35,134 --> 00:10:38,596 Oh, that's just what my online followers call themselves. 167 00:10:38,679 --> 00:10:43,100 Uh, all 27 million of us. [imitates gunfire] 168 00:10:43,934 --> 00:10:47,813 Yep. That's why she's the only one who gets to keep her cell phone. 169 00:10:47,897 --> 00:10:49,482 She's famous. 170 00:10:49,649 --> 00:10:53,069 Hold on. Rich and famous? 171 00:10:53,152 --> 00:10:55,029 Oh, meant to be. 172 00:10:55,571 --> 00:10:56,489 [camera shutter clicks] 173 00:10:57,031 --> 00:10:58,949 [vomiting] 174 00:10:59,200 --> 00:11:01,911 [inhales, vomits] 175 00:11:03,663 --> 00:11:05,206 -[tires screech] -[all scream] 176 00:11:09,794 --> 00:11:13,297 -[car door opens] -Um, Dave, what's going on? 177 00:11:13,381 --> 00:11:16,008 -Nothing you need to worry about. -[electricity crackles] 178 00:11:16,092 --> 00:11:18,260 But you should all definitely stay in your seats. 179 00:11:18,844 --> 00:11:22,348 [whimpers] Oh, God. [pants] 180 00:11:29,438 --> 00:11:32,233 [whimpers] Mm. 181 00:11:32,316 --> 00:11:35,069 [rustling] 182 00:11:38,155 --> 00:11:38,989 Guys? 183 00:11:41,200 --> 00:11:43,077 Guys? 184 00:11:46,455 --> 00:11:47,832 -[shrieks] -[screams] 185 00:11:47,915 --> 00:11:49,417 [all screaming] 186 00:11:50,126 --> 00:11:52,711 [groans, gasps] 187 00:11:52,795 --> 00:11:56,465 [clicks, roars] 188 00:11:57,091 --> 00:11:58,050 [gasps] 189 00:11:58,634 --> 00:11:59,927 -[roars] -[grunts] 190 00:12:01,011 --> 00:12:02,721 -[grunts] -[shrieking] 191 00:12:05,641 --> 00:12:06,767 [Roxie] Crisis averted. 192 00:12:06,851 --> 00:12:09,437 Oh, these things are always getting out of their enclosure. 193 00:12:09,520 --> 00:12:12,565 [gasps] A real live Compsognathus! 194 00:12:12,815 --> 00:12:13,858 Oh, please. 195 00:12:13,941 --> 00:12:17,111 It took a blanket and a cat carrier to catch it. 196 00:12:17,194 --> 00:12:18,237 Boring. 197 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 -Scared you pretty good. -[girls laughing] 198 00:12:21,866 --> 00:12:22,908 [camera shutter clicks] 199 00:12:27,121 --> 00:12:28,873 [engine starts] 200 00:12:35,963 --> 00:12:37,840 Whoa! 201 00:12:42,845 --> 00:12:43,929 Whoa! 202 00:12:45,181 --> 00:12:46,182 Wow. 203 00:12:46,515 --> 00:12:47,975 -Whoa! -Whoa! 204 00:12:50,936 --> 00:12:53,522 Welcome to Camp Cretaceous. 205 00:13:00,237 --> 00:13:01,739 [Sammy laughing] 206 00:13:01,822 --> 00:13:03,616 Oh, my gosh! 207 00:13:08,871 --> 00:13:10,289 -[Brooklynn] Whoo! -[laughs] 208 00:13:10,498 --> 00:13:13,042 -[Sammy] Whoo-hoo! -[Darius] Yeah! 209 00:13:27,348 --> 00:13:29,767 -[tires screech] -[engine turns off] 210 00:13:36,190 --> 00:13:39,235 [all] Whoa! 211 00:13:50,454 --> 00:13:53,123 Hey, Brooklanders, check this place out! 212 00:13:53,207 --> 00:13:56,835 Is this not the most amazing place you have ever seen? 213 00:13:56,919 --> 00:14:01,340 If you think this is cool, you should see my dad's penthouse in the main park. 214 00:14:03,092 --> 00:14:04,134 Yasmina! 215 00:14:04,218 --> 00:14:05,094 Hey, girl. 216 00:14:05,177 --> 00:14:10,015 So, as an elite athlete, how pumped are you for camp? 217 00:14:10,099 --> 00:14:12,017 Not a huge fan of being on camera. 218 00:14:13,102 --> 00:14:14,311 Or people. 219 00:14:16,188 --> 00:14:20,317 This place is almost as big as my family's ranch back home. 220 00:14:20,401 --> 00:14:22,319 That's because when we're up and running, 221 00:14:22,403 --> 00:14:26,365 the camp will house 500 kids and 150 staff. 222 00:14:26,657 --> 00:14:27,491 Listen up! 223 00:14:27,575 --> 00:14:30,703 Announcement time from your co-head counselors. 224 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 Psst, still not a thing. 225 00:14:32,580 --> 00:14:34,999 Okay, everyone, there's some ground rules to cover. 226 00:14:35,082 --> 00:14:39,169 Curfew's at 8:00 p.m., and lights out at 9:00 p.m. sharp. 227 00:14:39,336 --> 00:14:40,588 -What? -Lame. 228 00:14:40,671 --> 00:14:41,505 Fine. 229 00:14:41,672 --> 00:14:43,424 This is for your safety. 230 00:14:43,507 --> 00:14:46,260 We are in a dinosaur-filled jungle. 231 00:14:46,343 --> 00:14:48,762 You must always keep your distance, 232 00:14:48,846 --> 00:14:52,099 or you could be seriously hurt, if not worse. 233 00:14:52,182 --> 00:14:53,434 Define "worse." 234 00:14:53,809 --> 00:14:55,686 Cabins are up that-a-way. 235 00:14:55,853 --> 00:14:57,479 -First one there gets top bunk! -[Kenji grunts] 236 00:14:57,563 --> 00:15:00,357 -[all laughing] -[Sammy] Whoo-hoo! 237 00:15:00,733 --> 00:15:02,359 -[shrieks] -[Roxie] Get this lovely lady 238 00:15:02,443 --> 00:15:03,402 back to her pen. 239 00:15:03,485 --> 00:15:05,821 Her family's probably worried sick. 240 00:15:05,905 --> 00:15:08,657 -[engine starts, revs] -W-Wait! 241 00:15:08,741 --> 00:15:12,369 Oh, man, I really wanted to get a closer look at that Compy. 242 00:15:12,578 --> 00:15:16,415 I like your enthusiasm, Darius, but right now it's "claiming a bunk" time. 243 00:15:16,498 --> 00:15:18,584 So, you know... go claim a bunk. 244 00:15:18,876 --> 00:15:21,295 But it's the first dinosaur I've ever seen in person 245 00:15:21,378 --> 00:15:24,882 and, I mean, we're here to see dinosaurs, so... 246 00:15:24,965 --> 00:15:26,383 [rumbling] 247 00:15:33,140 --> 00:15:35,559 Oh, the day is not over, buddy. 248 00:15:36,352 --> 00:15:38,270 -Wow! -[dinosaurs bellowing] 249 00:15:38,354 --> 00:15:39,438 Dinosaurs! 250 00:15:44,026 --> 00:15:46,403 [Darius laughs] There's Brachiosaurus. 251 00:15:47,237 --> 00:15:49,657 Parasaurolophus. Stegosaurus. 252 00:15:49,740 --> 00:15:50,950 Ankylosaurus! 253 00:15:51,033 --> 00:15:54,411 Wow, you really do know your stuff, dino-nerd. 254 00:15:54,495 --> 00:15:57,373 Check out the... Brontosaurus. 255 00:15:57,623 --> 00:15:59,291 They don't have those here. Common mistake. 256 00:15:59,792 --> 00:16:02,044 [Darius gasps] Are those Sinoceratops? 257 00:16:02,127 --> 00:16:03,587 When did you get those? 258 00:16:03,671 --> 00:16:06,340 They are cooking up all kinds of new dinos in that lab. 259 00:16:06,548 --> 00:16:08,676 Whoa! Where are they herding 'em to? 260 00:16:09,176 --> 00:16:11,679 They're herding them back to their nighttime enclosures. 261 00:16:13,389 --> 00:16:14,848 Enough banter. 262 00:16:14,932 --> 00:16:17,434 It's zip-line party time! 263 00:16:20,396 --> 00:16:23,816 Me? Maybe Yasmina should go first, or... Darius? 264 00:16:23,899 --> 00:16:27,987 Uh... Or anyone! I really don't-- [screams] 265 00:16:32,157 --> 00:16:37,913 [all laughing, cheering] 266 00:16:40,624 --> 00:16:43,043 [dinosaurs bellowing] 267 00:16:58,183 --> 00:16:59,393 Wow! 268 00:17:02,438 --> 00:17:04,440 Whoa! [screams] 269 00:17:04,523 --> 00:17:06,650 Whoa! 270 00:17:07,067 --> 00:17:09,111 [cheering continues] 271 00:17:09,194 --> 00:17:12,322 -[Yasmina] Yeah! -[Kenji cackling] 272 00:17:29,256 --> 00:17:30,924 [snoring] 273 00:18:00,704 --> 00:18:01,872 -[light clicks] -[Darius gasps] 274 00:18:02,122 --> 00:18:04,750 Oh, hey there, dino-nerd. Whatcha doing? 275 00:18:04,917 --> 00:18:06,210 Huh? Uh, nothing! 276 00:18:06,293 --> 00:18:09,004 I was just, uh, heading out 'cause... 277 00:18:09,630 --> 00:18:10,714 thirsty. 278 00:18:13,884 --> 00:18:17,554 Oh, yeah. I... I meant, um... hungry. 279 00:18:18,972 --> 00:18:22,101 Oh, heh, look at that. Thanks, Kenji. 280 00:18:23,227 --> 00:18:24,728 Look, bro. 281 00:18:25,145 --> 00:18:28,732 I don't want you to be intimidated by me just because I'm rich, 282 00:18:28,816 --> 00:18:32,528 my father owns a few condos on the island, and I'm rich. 283 00:18:32,611 --> 00:18:36,073 -Uh, I'm not intimidated by you. -Oh, good. 284 00:18:36,156 --> 00:18:39,201 I just want us to be friends, and friends tell each other stuff. 285 00:18:39,284 --> 00:18:43,205 For instance, what they're doing out of bed after curfew. 286 00:18:43,288 --> 00:18:44,623 What do you think? 287 00:18:45,040 --> 00:18:48,502 I think you best get your arm off me... friend. 288 00:18:48,585 --> 00:18:51,630 Oh. Why don't you make me, friend? 289 00:18:51,755 --> 00:18:53,257 -[camera shutter clicks] -[Brooklynn] Huh. 290 00:18:53,674 --> 00:18:56,885 So that's what toxic masculinity looks like. 291 00:18:57,427 --> 00:18:59,179 Uh, sorry we woke you. I-- 292 00:18:59,263 --> 00:19:01,932 He was sneaking out, but I set him straight. 293 00:19:02,015 --> 00:19:04,017 Look, I try to look out for the younger kids. 294 00:19:04,101 --> 00:19:05,352 It's who I am. 295 00:19:05,853 --> 00:19:07,563 [Darius] You guys don't understand. 296 00:19:07,980 --> 00:19:10,524 I've been waiting my whole life to get here, 297 00:19:10,607 --> 00:19:12,693 and I'm gonna make the most of it. 298 00:19:12,776 --> 00:19:15,237 Those lights must be coming from the Compy enclosure. 299 00:19:15,320 --> 00:19:16,822 I gotta check it out! 300 00:19:17,030 --> 00:19:19,867 Sneaking out to see dinosaurs in the dead of night, 301 00:19:20,325 --> 00:19:22,119 mad danger of getting caught, 302 00:19:22,661 --> 00:19:24,621 great mood lighting... [sighs] 303 00:19:24,705 --> 00:19:26,331 I guess that means... 304 00:19:26,790 --> 00:19:28,333 we're going rogue. 305 00:19:28,417 --> 00:19:29,543 Kapow! 306 00:19:34,339 --> 00:19:35,215 I think this is it. 307 00:19:35,299 --> 00:19:37,551 The truck definitely headed this direction. 308 00:19:37,634 --> 00:19:40,053 Of course this is it. Why else would they have-- 309 00:19:40,137 --> 00:19:41,388 [engine starts] 310 00:19:41,471 --> 00:19:42,472 Shh! 311 00:20:09,249 --> 00:20:10,792 [Kenji] Hey, Brooklynn. 312 00:20:11,126 --> 00:20:13,378 You can get a good shot from over here. 313 00:20:15,130 --> 00:20:17,216 -Allow me. -No, thanks. I can-- 314 00:20:17,299 --> 00:20:18,467 -Just-- [grunts] -Hey! 315 00:20:19,176 --> 00:20:20,427 [Brooklynn] Give me my-- Ugh! 316 00:20:20,510 --> 00:20:21,345 Come on! [gasps] 317 00:20:21,929 --> 00:20:24,097 [bangs, clatters] 318 00:20:26,350 --> 00:20:28,560 Thanks, Kenji. Real smooth. 319 00:20:28,894 --> 00:20:30,979 Relax, I'll get it. 320 00:20:31,271 --> 00:20:33,941 -Wait! What are you-- -I got it, kid. 321 00:20:45,661 --> 00:20:46,870 [grunts] 322 00:20:50,457 --> 00:20:52,542 See? Ha! Good as new. 323 00:20:52,751 --> 00:20:57,047 Great. Now, just climb back up and gently hand it to me. 324 00:20:57,422 --> 00:21:02,052 Sure, sure, right after I get a sweet dino-pic for your followers. 325 00:21:02,135 --> 00:21:03,804 No need to thank me. 326 00:21:08,308 --> 00:21:09,309 -[rustling] -[gasps] 327 00:21:12,604 --> 00:21:14,439 Um, guys... 328 00:21:15,816 --> 00:21:17,150 this isn't the Compy pen. 329 00:21:17,734 --> 00:21:21,029 Quiet, junior! The grown-ups are talking. 330 00:21:21,113 --> 00:21:23,365 Ah, your followers are gonna love this. 331 00:21:23,448 --> 00:21:25,409 Here, Compy-Compy-Compy. 332 00:21:25,617 --> 00:21:27,202 This isn't the Compy pen! 333 00:21:27,369 --> 00:21:30,455 -Uh, what's he babbling on about? -[growling] 334 00:21:32,374 --> 00:21:33,667 What the...? 335 00:21:33,750 --> 00:21:35,294 [snarls] 336 00:21:46,096 --> 00:21:48,515 -[camera shutter clicks] -[screeches] 337 00:21:48,807 --> 00:21:49,808 [screams] 338 00:21:50,183 --> 00:21:52,853 -[roars] -[screaming] 339 00:21:53,562 --> 00:21:54,604 [Brooklynn] Come on! 340 00:21:54,813 --> 00:21:56,481 -[Kenji pants] -[grunting] 341 00:21:57,024 --> 00:21:59,901 -[panting] -[screeches] 342 00:21:59,985 --> 00:22:02,237 -[panting] -[velociraptor snarling] 343 00:22:02,779 --> 00:22:04,948 D'ah! Open the gate! Open the gate! 344 00:22:05,198 --> 00:22:06,199 [Kenji whimpers] 345 00:22:06,825 --> 00:22:10,954 -[alarm blaring] -Oh, please! Let me out! [screams] 346 00:22:11,079 --> 00:22:14,791 [grunting] Oh, come on! 347 00:22:16,001 --> 00:22:18,337 -D'ah! -[snarls] 348 00:22:18,420 --> 00:22:20,881 [hisses] 349 00:22:21,298 --> 00:22:22,591 -[thudding] -[whimpers] 350 00:22:22,674 --> 00:22:24,968 [grunting] 351 00:22:25,052 --> 00:22:26,303 [steam hissing] 352 00:22:27,596 --> 00:22:30,182 Dude! Please tell me you have a plan. 353 00:22:30,265 --> 00:22:32,726 Let's move! The steam should keep him busy. 354 00:22:33,143 --> 00:22:33,977 Huh? 355 00:22:34,144 --> 00:22:36,188 [blaring continues] 356 00:22:36,271 --> 00:22:39,649 [screeching] 357 00:22:40,525 --> 00:22:41,902 Oh, crud! 358 00:22:43,403 --> 00:22:45,781 [theme music playing]