1
00:00:06,006 --> 00:00:09,342
-[insects chirping]
-[rumbling]
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,764
[dinosaurs bellowing]
3
00:00:37,996 --> 00:00:40,248
[thudding]
4
00:00:41,291 --> 00:00:46,463
[roars, screeches]
5
00:00:48,631 --> 00:00:49,799
[beeping]
6
00:00:50,967 --> 00:00:52,844
[radar trilling]
7
00:00:53,303 --> 00:00:55,513
-[beeps, pings]
-[radio static crackles]
8
00:00:55,597 --> 00:00:57,515
[man on radio] Jurassic One,
Jurassic One, come in.
9
00:00:57,599 --> 00:00:59,726
This is Isla Nublar Base, over.
10
00:00:59,809 --> 00:01:03,313
-[woman on radio] Go, Jurassic One.
-[man] Emergency. Hostiles in pursuit.
11
00:01:03,396 --> 00:01:05,523
Two friendlies in need
of immediate extraction.
12
00:01:05,774 --> 00:01:08,151
-[woman] Roger that, Base! On our way.
-[velociraptors screeching]
13
00:01:09,569 --> 00:01:10,820
-[rustling]
-[man panting]
14
00:01:10,904 --> 00:01:13,531
We can't stop here. Follow me!
15
00:01:21,498 --> 00:01:23,625
Wait. Wait. Wait, wait, wait.
16
00:01:23,833 --> 00:01:25,376
Stop, stop, stop, stop.
17
00:01:37,889 --> 00:01:38,890
[grunts]
18
00:01:39,265 --> 00:01:40,600
I think we lost 'em.
19
00:01:40,683 --> 00:01:42,018
-We gotta get to the chopper.
-[thuds]
20
00:01:42,101 --> 00:01:43,603
[growling]
21
00:01:43,686 --> 00:01:45,146
[screeches]
22
00:01:49,859 --> 00:01:51,986
[velociraptor grunting]
23
00:01:53,446 --> 00:01:54,823
[screeching]
24
00:01:54,906 --> 00:01:55,865
Come on!
25
00:01:59,869 --> 00:02:00,703
[boy grunts]
26
00:02:03,373 --> 00:02:04,624
Raptor bones?
27
00:02:09,587 --> 00:02:11,256
Whoa!
28
00:02:12,048 --> 00:02:14,843
[man] Hurry! We're almost
to the extraction point!
29
00:02:14,926 --> 00:02:17,178
[boy] No! We can use the river
to mask our scent and--
30
00:02:17,262 --> 00:02:18,596
-[screams]
-[screeches]
31
00:02:18,680 --> 00:02:23,268
-[man screaming]
-[boy whimpering]
32
00:02:23,351 --> 00:02:26,187
[panting]
33
00:02:26,271 --> 00:02:28,940
-[rumbling]
-[whimpering continues]
34
00:02:32,360 --> 00:02:35,613
[growling]
35
00:02:35,697 --> 00:02:37,949
-[boy] Aw, crud!
-[roars]
36
00:02:38,032 --> 00:02:40,368
[menu trilling]
37
00:02:42,620 --> 00:02:43,454
Dang it!
38
00:02:43,538 --> 00:02:45,582
-[roars, laughs]
-[yelps]
39
00:02:47,000 --> 00:02:48,293
Not cool, Brand.
40
00:02:48,376 --> 00:02:50,211
Yeah, like you know what cool is.
41
00:02:50,295 --> 00:02:52,213
-[keyboard clacking]
-[grunts] Get off me, Brand!
42
00:02:52,297 --> 00:02:53,673
-[Brand chuckles]
-[grunts]
43
00:02:55,592 --> 00:02:57,218
[chuckles] Aw, come on, man.
44
00:02:57,302 --> 00:03:00,263
The dinos get you and that old dude
every time.
45
00:03:00,346 --> 00:03:02,390
His name is Dr. Meriwether.
46
00:03:02,599 --> 00:03:04,642
His name oughta be "Dinner."
47
00:03:04,726 --> 00:03:06,728
Brand, I'm so close.
48
00:03:06,811 --> 00:03:09,480
If I can just get around the T. rex,
I'd beat the game and win the--
49
00:03:09,564 --> 00:03:10,857
Trip to Jurassic World.
50
00:03:10,940 --> 00:03:13,318
I-I know. You've said it,
like, a thousand times.
51
00:03:13,401 --> 00:03:15,653
But if straight-up gamers say
this thing's unwinnable,
52
00:03:15,737 --> 00:03:17,780
how's some dino-nerd kid gonna beat it?
53
00:03:18,156 --> 00:03:20,158
Great pep talk, bro.
You been working on that?
54
00:03:20,533 --> 00:03:24,078
[sighs] Look, Darius, I know
getting to Jurassic World
55
00:03:24,162 --> 00:03:28,166
was your and Dad's dream, but there's
more to life than just dinosaurs.
56
00:03:28,249 --> 00:03:30,293
You never leave your room anymore, bruh.
57
00:03:30,543 --> 00:03:31,961
Dad wouldn't want this.
58
00:03:35,423 --> 00:03:38,718
I hear you, but even if winning
is dumb and hopeless,
59
00:03:38,801 --> 00:03:40,803
I still gotta try, you know?
60
00:03:43,348 --> 00:03:44,432
I guess so, D.
61
00:03:44,515 --> 00:03:46,768
Can you at least, like, take a break?
Maybe work in a shower?
62
00:03:46,851 --> 00:03:49,103
-'Cause you're smelling pretty funky, man.
-[chuckles]
63
00:03:49,229 --> 00:03:52,398
[sighs] All right, look, you do you, D.
Just do it quietly.
64
00:03:52,482 --> 00:03:54,984
I don't want Mom on my case again
for you staying up...
65
00:04:23,263 --> 00:04:25,056
[clock ticking]
66
00:04:44,492 --> 00:04:46,327
[ticking continues]
67
00:04:46,869 --> 00:04:48,371
[snoring softly]
68
00:04:50,623 --> 00:04:51,457
[snorts, gasps]
69
00:04:52,041 --> 00:04:53,793
That's it! [yelps, grunts]
70
00:04:54,836 --> 00:04:58,298
-[light clicks]
-Ah, attack patterns? No.
71
00:04:58,381 --> 00:05:01,134
Vocalizations, pack behavior? No.
72
00:05:04,637 --> 00:05:05,555
Got it!
73
00:05:07,974 --> 00:05:10,268
So, if my theory's correct...
74
00:05:21,154 --> 00:05:22,613
[trilling]
75
00:05:25,491 --> 00:05:26,367
[exhales]
76
00:05:29,829 --> 00:05:30,955
It's go time.
77
00:05:33,708 --> 00:05:34,876
-[roars]
-[yelps]
78
00:05:38,880 --> 00:05:40,923
[roars]
79
00:05:41,049 --> 00:05:42,800
-[gasps]
-[thuds]
80
00:05:48,848 --> 00:05:50,349
It's gotta be here somewhere.
81
00:05:51,017 --> 00:05:53,186
-[roars]
-[whimpers]
82
00:05:54,312 --> 00:05:56,105
[screeching]
83
00:05:56,647 --> 00:05:58,691
Where are you? Where are you?
Where are you?
84
00:05:58,900 --> 00:06:00,568
[gasps] There it is!
85
00:06:00,943 --> 00:06:02,153
[beeps]
86
00:06:02,361 --> 00:06:04,739
-[trilling]
-[screeching]
87
00:06:07,492 --> 00:06:09,952
-[beeps]
-Please whistle.
88
00:06:10,453 --> 00:06:13,372
-[resonating chamber whistles]
-[T. rex shrieks]
89
00:06:16,209 --> 00:06:18,795
-[roars]
-[velociraptors screeching]
90
00:06:18,878 --> 00:06:21,339
-[helicopter whirring]
-[gasps]
91
00:06:21,422 --> 00:06:24,717
[screeching]
92
00:06:24,801 --> 00:06:29,055
[roaring]
93
00:06:32,141 --> 00:06:33,643
[male voice] Congratulations, player.
94
00:06:35,144 --> 00:06:35,978
[controller clatters]
95
00:06:36,062 --> 00:06:41,025
I'm Mr. DNA, and you're the first person
to ever beat our game,
96
00:06:41,109 --> 00:06:43,528
so we wanna reward you with a trip
97
00:06:43,611 --> 00:06:48,658
to Jurassic World's brand-new,
state-of-the-art adventure camp.
98
00:06:48,741 --> 00:06:54,872
That's right, get ready to join us
at Camp Cretaceous!
99
00:06:54,956 --> 00:06:55,915
Brand...
100
00:06:56,707 --> 00:06:57,667
Mom!
101
00:07:09,595 --> 00:07:12,223
[man] Welcome to Isla Nublar, campers.
102
00:07:12,640 --> 00:07:16,769
You are the chosen few,
the first kids in the entire world
103
00:07:16,853 --> 00:07:19,605
to ever experience the awesomeness
104
00:07:20,064 --> 00:07:21,858
that is Camp Cretaceous.
105
00:07:22,150 --> 00:07:25,528
I know, the trip from the mainland
was rough on some.
106
00:07:25,611 --> 00:07:26,696
Hello, Ben.
107
00:07:27,196 --> 00:07:28,614
[retching]
108
00:07:28,823 --> 00:07:30,533
But you made it!
109
00:07:30,616 --> 00:07:32,952
I'm Dave, head counselor.
110
00:07:33,035 --> 00:07:36,747
You heard that correctly--
head honcho, big shot.
111
00:07:38,458 --> 00:07:39,917
[tires screech]
112
00:07:40,585 --> 00:07:42,211
Ah, so sorry I'm late.
113
00:07:42,378 --> 00:07:43,337
Welcome, campers!
114
00:07:43,421 --> 00:07:45,965
I'm Roxie, head counselor
of Camp Cretaceous.
115
00:07:47,592 --> 00:07:52,305
[chuckles] Well, it's sort of
a co-head counselor sort of situation.
116
00:07:52,388 --> 00:07:54,390
-Is it?
-[clears throat]
117
00:07:54,474 --> 00:07:56,517
Anyway, some of you
won contests to be here,
118
00:07:56,601 --> 00:07:59,937
some of you had VIP invites,
but for the next two weeks,
119
00:08:00,021 --> 00:08:03,774
all of you will be getting
the five-star treatment!
120
00:08:03,858 --> 00:08:05,776
As our first campers, we've lined up
121
00:08:05,860 --> 00:08:09,322
exclusive behind-the-scenes tours
of Jurassic World.
122
00:08:09,572 --> 00:08:10,740
-Ooh!
-Yes!
123
00:08:10,823 --> 00:08:11,657
[Ben whines]
124
00:08:11,741 --> 00:08:16,204
As well as kayaking, rock climbing,
obstacle courses, and of course...
125
00:08:16,287 --> 00:08:17,580
Dinosaurs?
126
00:08:19,582 --> 00:08:23,544
Yes... Darius, plenty of dinosaurs.
127
00:08:23,878 --> 00:08:25,838
So, ready for an adventure?
128
00:08:26,255 --> 00:08:27,548
Absolutely!
129
00:08:27,632 --> 00:08:29,634
But I'm gonna need that speech
a little shorter,
130
00:08:29,717 --> 00:08:32,428
and really try to lean
into the majesty of this place.
131
00:08:32,512 --> 00:08:34,847
[chuckles] Okay, we're going now.
132
00:08:34,931 --> 00:08:36,682
Let's get the six of you to camp.
133
00:08:36,974 --> 00:08:39,435
Uh, there are five of us.
134
00:08:39,519 --> 00:08:41,145
Wait.
135
00:08:41,229 --> 00:08:43,689
Dino-kid, Track-Star, Internet Girl,
Barfy, Texas.
136
00:08:43,856 --> 00:08:45,733
He's right. Where's Six?
137
00:08:46,234 --> 00:08:47,276
[Roxie scoffs]
138
00:08:47,360 --> 00:08:49,445
[whirring]
139
00:09:02,917 --> 00:09:07,046
Greetings, my dudes.
Kenji is here, so let the party commence!
140
00:09:09,924 --> 00:09:11,926
-[sputters]
-Put this in my room.
141
00:09:12,635 --> 00:09:14,220
So, what's your deal? [grunts]
142
00:09:15,429 --> 00:09:16,764
Okay, let's go.
143
00:09:19,058 --> 00:09:20,768
[grunting]
144
00:09:24,939 --> 00:09:25,815
[camera shutter clicks]
145
00:09:26,816 --> 00:09:28,818
[humming]
146
00:09:31,904 --> 00:09:33,197
[Kenji sighs]
147
00:09:36,033 --> 00:09:37,994
[engine starts, revs]
148
00:09:38,411 --> 00:09:39,662
[all scream]
149
00:09:48,170 --> 00:09:50,464
[Ben] I hope you got my mom's note.
150
00:09:50,756 --> 00:09:53,259
I don't do well on windy roads.
151
00:09:54,468 --> 00:09:56,095
What's good, Brooklanders?
152
00:09:56,178 --> 00:09:59,599
It's your girl Brooklynn coming at you
from the best place ever:
153
00:09:59,682 --> 00:10:01,183
Camp Cretaceous.
154
00:10:01,267 --> 00:10:06,272
Like and subscribe to join me
as I unbox Jurassic World!
155
00:10:06,480 --> 00:10:09,358
Okay, I need you all to say who you are
and a little bit about yourself.
156
00:10:09,442 --> 00:10:10,443
And, action!
157
00:10:10,860 --> 00:10:12,278
Oh! Um...
158
00:10:12,361 --> 00:10:15,323
I beat this awesome VR dinosaur game.
159
00:10:15,489 --> 00:10:17,158
-I'm Darius, by the--
-I'm sorry.
160
00:10:17,533 --> 00:10:20,911
I just can't believe... you're Brooklynn!
161
00:10:21,454 --> 00:10:24,874
I'm Sammy Gutierrez, total Brooklander!
162
00:10:24,957 --> 00:10:27,126
Kapow! [imitates gunfire]
163
00:10:27,293 --> 00:10:30,254
Oh, also, my family supplies all the beef
for the park, and that's how I got here.
164
00:10:30,463 --> 00:10:31,881
Great to meet you, Sammy.
165
00:10:32,715 --> 00:10:35,051
Um... What's a Brooklander?
166
00:10:35,134 --> 00:10:38,596
Oh, that's just what my online followers
call themselves.
167
00:10:38,679 --> 00:10:43,100
Uh, all 27 million of us.
[imitates gunfire]
168
00:10:43,934 --> 00:10:47,813
Yep. That's why she's the only one
who gets to keep her cell phone.
169
00:10:47,897 --> 00:10:49,482
She's famous.
170
00:10:49,649 --> 00:10:53,069
Hold on. Rich and famous?
171
00:10:53,152 --> 00:10:55,029
Oh, meant to be.
172
00:10:55,571 --> 00:10:56,489
[camera shutter clicks]
173
00:10:57,031 --> 00:10:58,949
[vomiting]
174
00:10:59,200 --> 00:11:01,911
[inhales, vomits]
175
00:11:03,663 --> 00:11:05,206
-[tires screech]
-[all scream]
176
00:11:09,794 --> 00:11:13,297
-[car door opens]
-Um, Dave, what's going on?
177
00:11:13,381 --> 00:11:16,008
-Nothing you need to worry about.
-[electricity crackles]
178
00:11:16,092 --> 00:11:18,260
But you should all
definitely stay in your seats.
179
00:11:18,844 --> 00:11:22,348
[whimpers] Oh, God. [pants]
180
00:11:29,438 --> 00:11:32,233
[whimpers] Mm.
181
00:11:32,316 --> 00:11:35,069
[rustling]
182
00:11:38,155 --> 00:11:38,989
Guys?
183
00:11:41,200 --> 00:11:43,077
Guys?
184
00:11:46,455 --> 00:11:47,832
-[shrieks]
-[screams]
185
00:11:47,915 --> 00:11:49,417
[all screaming]
186
00:11:50,126 --> 00:11:52,711
[groans, gasps]
187
00:11:52,795 --> 00:11:56,465
[clicks, roars]
188
00:11:57,091 --> 00:11:58,050
[gasps]
189
00:11:58,634 --> 00:11:59,927
-[roars]
-[grunts]
190
00:12:01,011 --> 00:12:02,721
-[grunts]
-[shrieking]
191
00:12:05,641 --> 00:12:06,767
[Roxie] Crisis averted.
192
00:12:06,851 --> 00:12:09,437
Oh, these things are always
getting out of their enclosure.
193
00:12:09,520 --> 00:12:12,565
[gasps] A real live Compsognathus!
194
00:12:12,815 --> 00:12:13,858
Oh, please.
195
00:12:13,941 --> 00:12:17,111
It took a blanket
and a cat carrier to catch it.
196
00:12:17,194 --> 00:12:18,237
Boring.
197
00:12:18,571 --> 00:12:20,906
-Scared you pretty good.
-[girls laughing]
198
00:12:21,866 --> 00:12:22,908
[camera shutter clicks]
199
00:12:27,121 --> 00:12:28,873
[engine starts]
200
00:12:35,963 --> 00:12:37,840
Whoa!
201
00:12:42,845 --> 00:12:43,929
Whoa!
202
00:12:45,181 --> 00:12:46,182
Wow.
203
00:12:46,515 --> 00:12:47,975
-Whoa!
-Whoa!
204
00:12:50,936 --> 00:12:53,522
Welcome to Camp Cretaceous.
205
00:13:00,237 --> 00:13:01,739
[Sammy laughing]
206
00:13:01,822 --> 00:13:03,616
Oh, my gosh!
207
00:13:08,871 --> 00:13:10,289
-[Brooklynn] Whoo!
-[laughs]
208
00:13:10,498 --> 00:13:13,042
-[Sammy] Whoo-hoo!
-[Darius] Yeah!
209
00:13:27,348 --> 00:13:29,767
-[tires screech]
-[engine turns off]
210
00:13:36,190 --> 00:13:39,235
[all] Whoa!
211
00:13:50,454 --> 00:13:53,123
Hey, Brooklanders, check this place out!
212
00:13:53,207 --> 00:13:56,835
Is this not the most amazing place
you have ever seen?
213
00:13:56,919 --> 00:14:01,340
If you think this is cool, you should see
my dad's penthouse in the main park.
214
00:14:03,092 --> 00:14:04,134
Yasmina!
215
00:14:04,218 --> 00:14:05,094
Hey, girl.
216
00:14:05,177 --> 00:14:10,015
So, as an elite athlete,
how pumped are you for camp?
217
00:14:10,099 --> 00:14:12,017
Not a huge fan of being on camera.
218
00:14:13,102 --> 00:14:14,311
Or people.
219
00:14:16,188 --> 00:14:20,317
This place is almost as big
as my family's ranch back home.
220
00:14:20,401 --> 00:14:22,319
That's because when we're up and running,
221
00:14:22,403 --> 00:14:26,365
the camp will house
500 kids and 150 staff.
222
00:14:26,657 --> 00:14:27,491
Listen up!
223
00:14:27,575 --> 00:14:30,703
Announcement time
from your co-head counselors.
224
00:14:30,786 --> 00:14:32,496
Psst, still not a thing.
225
00:14:32,580 --> 00:14:34,999
Okay, everyone,
there's some ground rules to cover.
226
00:14:35,082 --> 00:14:39,169
Curfew's at 8:00 p.m.,
and lights out at 9:00 p.m. sharp.
227
00:14:39,336 --> 00:14:40,588
-What?
-Lame.
228
00:14:40,671 --> 00:14:41,505
Fine.
229
00:14:41,672 --> 00:14:43,424
This is for your safety.
230
00:14:43,507 --> 00:14:46,260
We are in a dinosaur-filled jungle.
231
00:14:46,343 --> 00:14:48,762
You must always keep your distance,
232
00:14:48,846 --> 00:14:52,099
or you could be seriously hurt,
if not worse.
233
00:14:52,182 --> 00:14:53,434
Define "worse."
234
00:14:53,809 --> 00:14:55,686
Cabins are up that-a-way.
235
00:14:55,853 --> 00:14:57,479
-First one there gets top bunk!
-[Kenji grunts]
236
00:14:57,563 --> 00:15:00,357
-[all laughing]
-[Sammy] Whoo-hoo!
237
00:15:00,733 --> 00:15:02,359
-[shrieks]
-[Roxie] Get this lovely lady
238
00:15:02,443 --> 00:15:03,402
back to her pen.
239
00:15:03,485 --> 00:15:05,821
Her family's probably worried sick.
240
00:15:05,905 --> 00:15:08,657
-[engine starts, revs]
-W-Wait!
241
00:15:08,741 --> 00:15:12,369
Oh, man, I really wanted to get
a closer look at that Compy.
242
00:15:12,578 --> 00:15:16,415
I like your enthusiasm, Darius,
but right now it's "claiming a bunk" time.
243
00:15:16,498 --> 00:15:18,584
So, you know... go claim a bunk.
244
00:15:18,876 --> 00:15:21,295
But it's the first dinosaur
I've ever seen in person
245
00:15:21,378 --> 00:15:24,882
and, I mean, we're here
to see dinosaurs, so...
246
00:15:24,965 --> 00:15:26,383
[rumbling]
247
00:15:33,140 --> 00:15:35,559
Oh, the day is not over, buddy.
248
00:15:36,352 --> 00:15:38,270
-Wow!
-[dinosaurs bellowing]
249
00:15:38,354 --> 00:15:39,438
Dinosaurs!
250
00:15:44,026 --> 00:15:46,403
[Darius laughs] There's Brachiosaurus.
251
00:15:47,237 --> 00:15:49,657
Parasaurolophus. Stegosaurus.
252
00:15:49,740 --> 00:15:50,950
Ankylosaurus!
253
00:15:51,033 --> 00:15:54,411
Wow, you really do know
your stuff, dino-nerd.
254
00:15:54,495 --> 00:15:57,373
Check out the... Brontosaurus.
255
00:15:57,623 --> 00:15:59,291
They don't have those here.
Common mistake.
256
00:15:59,792 --> 00:16:02,044
[Darius gasps] Are those Sinoceratops?
257
00:16:02,127 --> 00:16:03,587
When did you get those?
258
00:16:03,671 --> 00:16:06,340
They are cooking up
all kinds of new dinos in that lab.
259
00:16:06,548 --> 00:16:08,676
Whoa! Where are they herding 'em to?
260
00:16:09,176 --> 00:16:11,679
They're herding them back
to their nighttime enclosures.
261
00:16:13,389 --> 00:16:14,848
Enough banter.
262
00:16:14,932 --> 00:16:17,434
It's zip-line party time!
263
00:16:20,396 --> 00:16:23,816
Me? Maybe Yasmina
should go first, or... Darius?
264
00:16:23,899 --> 00:16:27,987
Uh... Or anyone! I really don't--
[screams]
265
00:16:32,157 --> 00:16:37,913
[all laughing, cheering]
266
00:16:40,624 --> 00:16:43,043
[dinosaurs bellowing]
267
00:16:58,183 --> 00:16:59,393
Wow!
268
00:17:02,438 --> 00:17:04,440
Whoa! [screams]
269
00:17:04,523 --> 00:17:06,650
Whoa!
270
00:17:07,067 --> 00:17:09,111
[cheering continues]
271
00:17:09,194 --> 00:17:12,322
-[Yasmina] Yeah!
-[Kenji cackling]
272
00:17:29,256 --> 00:17:30,924
[snoring]
273
00:18:00,704 --> 00:18:01,872
-[light clicks]
-[Darius gasps]
274
00:18:02,122 --> 00:18:04,750
Oh, hey there, dino-nerd. Whatcha doing?
275
00:18:04,917 --> 00:18:06,210
Huh? Uh, nothing!
276
00:18:06,293 --> 00:18:09,004
I was just, uh, heading out 'cause...
277
00:18:09,630 --> 00:18:10,714
thirsty.
278
00:18:13,884 --> 00:18:17,554
Oh, yeah. I... I meant, um... hungry.
279
00:18:18,972 --> 00:18:22,101
Oh, heh, look at that. Thanks, Kenji.
280
00:18:23,227 --> 00:18:24,728
Look, bro.
281
00:18:25,145 --> 00:18:28,732
I don't want you to be intimidated by me
just because I'm rich,
282
00:18:28,816 --> 00:18:32,528
my father owns a few condos
on the island, and I'm rich.
283
00:18:32,611 --> 00:18:36,073
-Uh, I'm not intimidated by you.
-Oh, good.
284
00:18:36,156 --> 00:18:39,201
I just want us to be friends,
and friends tell each other stuff.
285
00:18:39,284 --> 00:18:43,205
For instance, what they're doing
out of bed after curfew.
286
00:18:43,288 --> 00:18:44,623
What do you think?
287
00:18:45,040 --> 00:18:48,502
I think you best get your arm
off me... friend.
288
00:18:48,585 --> 00:18:51,630
Oh. Why don't you make me, friend?
289
00:18:51,755 --> 00:18:53,257
-[camera shutter clicks]
-[Brooklynn] Huh.
290
00:18:53,674 --> 00:18:56,885
So that's what toxic masculinity
looks like.
291
00:18:57,427 --> 00:18:59,179
Uh, sorry we woke you. I--
292
00:18:59,263 --> 00:19:01,932
He was sneaking out,
but I set him straight.
293
00:19:02,015 --> 00:19:04,017
Look, I try to look out
for the younger kids.
294
00:19:04,101 --> 00:19:05,352
It's who I am.
295
00:19:05,853 --> 00:19:07,563
[Darius] You guys don't understand.
296
00:19:07,980 --> 00:19:10,524
I've been waiting my whole life
to get here,
297
00:19:10,607 --> 00:19:12,693
and I'm gonna make the most of it.
298
00:19:12,776 --> 00:19:15,237
Those lights must be coming
from the Compy enclosure.
299
00:19:15,320 --> 00:19:16,822
I gotta check it out!
300
00:19:17,030 --> 00:19:19,867
Sneaking out to see dinosaurs
in the dead of night,
301
00:19:20,325 --> 00:19:22,119
mad danger of getting caught,
302
00:19:22,661 --> 00:19:24,621
great mood lighting... [sighs]
303
00:19:24,705 --> 00:19:26,331
I guess that means...
304
00:19:26,790 --> 00:19:28,333
we're going rogue.
305
00:19:28,417 --> 00:19:29,543
Kapow!
306
00:19:34,339 --> 00:19:35,215
I think this is it.
307
00:19:35,299 --> 00:19:37,551
The truck definitely headed
this direction.
308
00:19:37,634 --> 00:19:40,053
Of course this is it.
Why else would they have--
309
00:19:40,137 --> 00:19:41,388
[engine starts]
310
00:19:41,471 --> 00:19:42,472
Shh!
311
00:20:09,249 --> 00:20:10,792
[Kenji] Hey, Brooklynn.
312
00:20:11,126 --> 00:20:13,378
You can get a good shot from over here.
313
00:20:15,130 --> 00:20:17,216
-Allow me.
-No, thanks. I can--
314
00:20:17,299 --> 00:20:18,467
-Just-- [grunts]
-Hey!
315
00:20:19,176 --> 00:20:20,427
[Brooklynn] Give me my-- Ugh!
316
00:20:20,510 --> 00:20:21,345
Come on! [gasps]
317
00:20:21,929 --> 00:20:24,097
[bangs, clatters]
318
00:20:26,350 --> 00:20:28,560
Thanks, Kenji. Real smooth.
319
00:20:28,894 --> 00:20:30,979
Relax, I'll get it.
320
00:20:31,271 --> 00:20:33,941
-Wait! What are you--
-I got it, kid.
321
00:20:45,661 --> 00:20:46,870
[grunts]
322
00:20:50,457 --> 00:20:52,542
See? Ha! Good as new.
323
00:20:52,751 --> 00:20:57,047
Great. Now, just climb back up
and gently hand it to me.
324
00:20:57,422 --> 00:21:02,052
Sure, sure, right after I get
a sweet dino-pic for your followers.
325
00:21:02,135 --> 00:21:03,804
No need to thank me.
326
00:21:08,308 --> 00:21:09,309
-[rustling]
-[gasps]
327
00:21:12,604 --> 00:21:14,439
Um, guys...
328
00:21:15,816 --> 00:21:17,150
this isn't the Compy pen.
329
00:21:17,734 --> 00:21:21,029
Quiet, junior!
The grown-ups are talking.
330
00:21:21,113 --> 00:21:23,365
Ah, your followers are gonna love this.
331
00:21:23,448 --> 00:21:25,409
Here, Compy-Compy-Compy.
332
00:21:25,617 --> 00:21:27,202
This isn't the Compy pen!
333
00:21:27,369 --> 00:21:30,455
-Uh, what's he babbling on about?
-[growling]
334
00:21:32,374 --> 00:21:33,667
What the...?
335
00:21:33,750 --> 00:21:35,294
[snarls]
336
00:21:46,096 --> 00:21:48,515
-[camera shutter clicks]
-[screeches]
337
00:21:48,807 --> 00:21:49,808
[screams]
338
00:21:50,183 --> 00:21:52,853
-[roars]
-[screaming]
339
00:21:53,562 --> 00:21:54,604
[Brooklynn] Come on!
340
00:21:54,813 --> 00:21:56,481
-[Kenji pants]
-[grunting]
341
00:21:57,024 --> 00:21:59,901
-[panting]
-[screeches]
342
00:21:59,985 --> 00:22:02,237
-[panting]
-[velociraptor snarling]
343
00:22:02,779 --> 00:22:04,948
D'ah! Open the gate! Open the gate!
344
00:22:05,198 --> 00:22:06,199
[Kenji whimpers]
345
00:22:06,825 --> 00:22:10,954
-[alarm blaring]
-Oh, please! Let me out! [screams]
346
00:22:11,079 --> 00:22:14,791
[grunting] Oh, come on!
347
00:22:16,001 --> 00:22:18,337
-D'ah!
-[snarls]
348
00:22:18,420 --> 00:22:20,881
[hisses]
349
00:22:21,298 --> 00:22:22,591
-[thudding]
-[whimpers]
350
00:22:22,674 --> 00:22:24,968
[grunting]
351
00:22:25,052 --> 00:22:26,303
[steam hissing]
352
00:22:27,596 --> 00:22:30,182
Dude! Please tell me you have a plan.
353
00:22:30,265 --> 00:22:32,726
Let's move!
The steam should keep him busy.
354
00:22:33,143 --> 00:22:33,977
Huh?
355
00:22:34,144 --> 00:22:36,188
[blaring continues]
356
00:22:36,271 --> 00:22:39,649
[screeching]
357
00:22:40,525 --> 00:22:41,902
Oh, crud!
358
00:22:43,403 --> 00:22:45,781
[theme music playing]