1 00:00:07,424 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:48,298 --> 00:00:50,800 原作 マイケル・クライトン 3 00:01:16,409 --> 00:01:17,869 聞(き)こえない 4 00:01:17,952 --> 00:01:19,579 いろいろ押(お)して 5 00:01:20,705 --> 00:01:24,209 ミッチたちが 恐竜(きょうりゅう)を殺(ころ)しに行(い)く 6 00:01:24,292 --> 00:01:26,544 じき水飲(みずの)み場(ば)に… 7 00:01:29,047 --> 00:01:30,465 やるしかない 8 00:01:32,634 --> 00:01:34,636 ‎ダリウスは何(なん)て? 9 00:01:35,220 --> 00:01:38,556 ‎絶対(ぜったい)ダメよ 1人(ひとり)で行(い)くなんて! 10 00:01:38,640 --> 00:01:41,267 ‎行(い)かせてくれ 罪滅(つみほろ)ぼしだ 11 00:01:41,643 --> 00:01:42,811 ‎どうして? 12 00:01:46,147 --> 00:01:50,985 ‎2人(ふたり)があそこを知(し)ってるのは 僕(ぼく)が話(はな)したからだ 13 00:01:51,069 --> 00:01:55,406 ‎ブルックリンを無視(むし)したから 恐竜(きょうりゅう)が危険(きけん)に 14 00:01:56,324 --> 00:01:59,619 ‎“うちに帰(かえ)れる”と 僕(ぼく)は約束(やくそく)した 15 00:02:01,037 --> 00:02:02,831 ‎なのに もうベンを… 16 00:02:02,914 --> 00:02:06,000 ‎ダリウス あなたは悪(わる)くない 17 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 ‎北西(ほくせい)に船(ふね)があるらしい 18 00:02:08,211 --> 00:02:11,506 ‎気(き)づかれる前(まえ)に みんなで逃(に)げてくれ 19 00:02:11,589 --> 00:02:12,757 ‎あなたは? 20 00:02:14,384 --> 00:02:15,885 ‎過(あやま)ちを正(ただ)す 21 00:02:17,846 --> 00:02:22,475 ‎聞(き)いてたぞ 船(ふね)よりも まずはミッチたちだ 22 00:02:22,559 --> 00:02:23,309 ‎ベン! 23 00:02:23,393 --> 00:02:25,061 ‎生(い)きてたの? 24 00:02:25,145 --> 00:02:28,314 ‎そうだったね 知(し)らないんだった 25 00:02:28,398 --> 00:02:31,276 ‎ちなみに聞(き)こえてるよ 26 00:02:31,359 --> 00:02:32,735 ‎ブルも倒(たお)した 27 00:02:33,945 --> 00:02:35,488 ‎バンピーもいる 28 00:02:38,199 --> 00:02:39,409 ‎目(め)がテンだ 29 00:02:39,492 --> 00:02:42,120 ‎とにかくベンは生(い)きてる 30 00:02:42,203 --> 00:02:45,874 ‎それより 1人(ひとり)なんてダメ 全員(ぜんいん)でやる 31 00:02:45,999 --> 00:02:49,377 ‎分(わ)かってくれ 船(ふね)で逃(に)げろ 32 00:02:49,586 --> 00:02:52,172 ‎イヤよ 私(わたし)たちはチームなの 33 00:02:52,255 --> 00:02:55,800 ‎やつらの好(す)き勝手(かって)には させない 34 00:02:55,884 --> 00:02:57,802 ‎初(はじ)めから嫌(きら)いだった 35 00:02:57,886 --> 00:03:00,889 ‎恐竜(きょうりゅう)を救(すく)え キャンプ・ファム! 36 00:03:00,972 --> 00:03:04,642 ‎さて 友情(ゆうじょう)も 確(たし)かめ合(あ)えたし― 37 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 ‎どう戦(たたか)う? 38 00:03:05,977 --> 00:03:08,521 ‎モササウルスに食(く)わせる! 39 00:03:11,065 --> 00:03:14,694 ‎だってモササウルスの 出番(でばん)が少(すく)ないから… 40 00:03:14,777 --> 00:03:15,528 ‎待(ま)って 41 00:03:15,612 --> 00:03:18,907 ‎狙(ねら)いが 水飲(みずの)み場(ば)の 恐竜(きょうりゅう)なら… 42 00:03:18,990 --> 00:03:23,077 ‎先(さき)に恐竜(きょうりゅう)たちを 避難(ひなん)させればいい 43 00:03:23,369 --> 00:03:25,622 ‎僕(ぼく)たちの得意分野(とくいぶんや)だ 44 00:03:25,705 --> 00:03:26,748 ‎暴(あば)れる? 45 00:03:26,831 --> 00:03:28,499 ‎恐竜(きょうりゅう)に追(お)われる? 46 00:03:28,583 --> 00:03:29,709 ‎ブルを倒(たお)す 47 00:03:30,293 --> 00:03:34,631 ‎まあ そうだね 後半(こうはん)の2つは怪(あや)しいけど 48 00:03:35,006 --> 00:03:37,091 ‎ブルックリンは監視役(かんしやく)を 49 00:03:37,675 --> 00:03:39,802 ‎ケンジ 迎(むか)えに来(き)て 50 00:03:39,886 --> 00:03:42,305 ‎ベンとヤズは騒(さわ)ぐ準備(じゅんび)を 51 00:03:42,513 --> 00:03:43,640 ‎作戦(さくせん)がある 52 00:03:56,736 --> 00:03:58,738 ‎“水飲(みずの)み場(ば)” 53 00:04:13,628 --> 00:04:14,712 ‎“ケンジ” 54 00:04:56,045 --> 00:04:57,422 ‎“ティフとミッチ” 55 00:05:02,677 --> 00:05:03,886 ‎見(み)てなさい 56 00:05:09,726 --> 00:05:13,313 ‎ガキなんか放(ほう)っとけば よかったのよ 57 00:05:13,396 --> 00:05:15,523 ‎計画(けいかく)があったんだ 58 00:05:15,606 --> 00:05:17,150 ‎何(なに)が計画(けいかく)よ 59 00:05:17,233 --> 00:05:21,571 ‎本当(ほんとう)なら今(いま)ごろ 恐竜(きょうりゅう)を 持(も)ち帰(かえ)ってるはずが― 60 00:05:21,654 --> 00:05:25,283 ‎森(もり)をさまよってるじゃ ないのさ 61 00:05:25,366 --> 00:05:30,079 ‎はっきり言(い)って あなたの計画(けいかく)はサイテーよ 62 00:05:30,163 --> 00:05:33,207 ‎だからケニアに行(い)こうって… 63 00:05:33,291 --> 00:05:37,253 ‎しつこいぞ ティフ 今度(こんど) ケニアと言(い)ったら… 64 00:05:38,171 --> 00:05:41,299 ‎ケニア! ケニアケニア! 65 00:05:43,176 --> 00:05:46,095 ‎いいか じき水飲(みずの)み場(ば)だ 66 00:05:46,179 --> 00:05:49,724 ‎恐竜(きょうりゅう)でも撃(う)って ウサ晴(ば)らしを… 67 00:05:55,104 --> 00:05:56,647 ‎ふざけやがって 68 00:05:59,442 --> 00:06:02,570 ‎仕方(しかた)ない 道(みち)を… 何(なに)するんだ? 69 00:06:02,653 --> 00:06:06,908 ‎見(み)れば分(わ)かるでしょ ここを通(とお)るの 70 00:06:06,991 --> 00:06:10,787 ‎せっかく こんな 掃(は)きだめまで来(き)たのよ 71 00:06:10,870 --> 00:06:12,622 ‎手(て)ぶらで帰(かえ)り… 72 00:06:18,669 --> 00:06:20,755 ‎こんばんは イスラ・ヌブラル! 73 00:06:21,089 --> 00:06:24,092 ‎今夜(こんや)はミッチと ティフだけに― 74 00:06:24,175 --> 00:06:27,470 ‎「ブルックリンの 世界旅行(せかいりょこう)」をお届(とど)け 75 00:06:27,804 --> 00:06:28,805 ‎バキュン! 76 00:06:28,888 --> 00:06:31,724 ‎柵(さく)には電流(でんりゅう)が流(なが)れています 77 00:06:31,808 --> 00:06:36,062 ‎ジュラシック・ワールドは 安全第一(あんぜんだいいち)ですからね 78 00:06:37,730 --> 00:06:40,024 ‎だからガキは嫌(きら)いよ! 79 00:06:40,108 --> 00:06:42,610 ‎ボツワナ アマゾン シベリア 80 00:06:42,693 --> 00:06:48,241 ‎トラもヒョウも狩(か)ったが こいつらが1番(ばん) 厄介(やっかい)だ 81 00:06:48,324 --> 00:06:49,826 ‎しっかり ベイビー 82 00:06:49,909 --> 00:06:52,954 ‎T-レックスを 剝製(はくせい)にするんでしょ? 83 00:06:53,037 --> 00:06:58,000 ‎たくさん殺(ころ)して コレクションを作(つく)りましょう 84 00:07:09,387 --> 00:07:12,098 ‎ホントね いいウサ晴(ば)らし 85 00:07:12,515 --> 00:07:13,683 ‎処理(しょり)はあと 86 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 ‎まずは 水飲(みずの)み場(ば)だ 87 00:07:52,054 --> 00:07:54,599 ‎まずブレーキ 次(つぎ)にターン 88 00:07:54,932 --> 00:07:56,809 ‎クラッチも忘(わす)れず 89 00:07:56,893 --> 00:07:58,269 ‎もっと速(はや)く! 90 00:07:58,352 --> 00:08:00,271 ‎落(お)ちてもいいのか? 91 00:08:00,354 --> 00:08:02,231 ‎3人(にん)も乗(の)ってる 92 00:08:06,319 --> 00:08:07,778 ‎とにかく急(いそ)いで 93 00:08:14,577 --> 00:08:16,162 ‎ここを抜(ぬ)けよう 94 00:08:17,497 --> 00:08:18,372 ‎あそこね 95 00:08:31,010 --> 00:08:32,011 ‎やばい 96 00:08:33,304 --> 00:08:35,306 ‎“ダリウス ケンジ サミー” 97 00:08:38,100 --> 00:08:39,060 ‎ねえ! 98 00:08:40,186 --> 00:08:42,313 ‎ミッチたちが着(つ)きそう 99 00:08:42,396 --> 00:08:44,190 ‎間(ま)に合(あ)わない 100 00:08:44,273 --> 00:08:46,067 ‎地下(ちか)の入(い)り口(ぐち)は? 101 00:08:47,151 --> 00:08:52,323 ‎すぐ後(うし)ろにあるよ やつらの所(ところ)につながってる 102 00:08:53,741 --> 00:08:55,868 ‎君(きみ)たちは水飲(みずの)み場(ば)へ 103 00:08:55,952 --> 00:08:57,954 ‎ベンたちと合流(ごうりゅう)しろ 104 00:08:58,037 --> 00:09:01,332 ‎2人(ふたり)なら速(はや)い 僕(ぼく)はやつらを止(と)める 105 00:09:01,415 --> 00:09:02,833 ‎がんばれ 恐竜(きょうりゅう)オタク 106 00:09:03,251 --> 00:09:04,335 ‎気(き)を抜(ぬ)くな 107 00:09:05,878 --> 00:09:08,005 ‎それで “作戦(さくせん)”って何? 108 00:09:09,423 --> 00:09:11,801 ‎ダリウス ねえ! 109 00:09:15,054 --> 00:09:17,974 ‎あきれた 作戦(さくせん)なんてないのね 110 00:09:19,433 --> 00:09:23,479 ‎恐竜(きょうりゅう)を救(すく)ったら みんなで脱出(だっしゅつ)してくれ 111 00:09:23,729 --> 00:09:25,398 ‎まだ 1人(ひとり)でやる気(き)? 112 00:09:26,148 --> 00:09:27,275 ‎ダリウス! 113 00:09:30,111 --> 00:09:32,905 ‎助(たす)ける手(て)はないかしら 114 00:09:46,961 --> 00:09:48,462 ‎E-750だ 115 00:10:36,761 --> 00:10:37,970 ‎お二人(ふたり)さん 116 00:10:38,929 --> 00:10:40,514 ‎楽(たの)しんでる? 117 00:10:42,099 --> 00:10:45,394 ‎T-レックスに 食(く)わしてやりたいわ 118 00:10:45,478 --> 00:10:47,647 ‎どいてろ バカはよせ 119 00:10:47,730 --> 00:10:52,443 ‎お前(まえ)だけなら 一緒(いっしょ)に連(つ)れて帰(かえ)ってやろう 120 00:10:52,902 --> 00:10:57,198 ‎いいや お前(まえ)たちを止(と)めて みんなも救(すく)う 121 00:10:58,032 --> 00:10:59,200 ‎命(いのち)がけで 122 00:10:59,659 --> 00:11:00,785 ‎あっそう 123 00:11:11,087 --> 00:11:11,921 ‎お見事(みごと) 124 00:11:12,505 --> 00:11:13,839 ‎何(なに)してんのよ 125 00:11:14,173 --> 00:11:15,466 ‎チームでしょ 126 00:11:15,549 --> 00:11:19,011 ‎守(まも)りたかったんだ 僕(ぼく)のせいだから… 127 00:11:19,095 --> 00:11:20,346 ‎それは違(ちが)う 128 00:11:20,429 --> 00:11:24,517 ‎インドミナスの時(とき)から あなたは がんばってた 129 00:11:24,600 --> 00:11:27,228 ‎だから みんな無事(ぶじ)なの 130 00:11:27,311 --> 00:11:30,064 ‎今(いま)まで言(い)えなくてごめん 131 00:11:30,147 --> 00:11:30,898 ‎僕(ぼく)こそ― 132 00:11:31,649 --> 00:11:34,652 ‎忠告(ちゅうこく)を聞(き)かなくてごめん 133 00:11:34,735 --> 00:11:35,820 ‎ちょっと! 134 00:11:35,903 --> 00:11:40,199 ‎感動(かんどう)に浸(ひた)るなら 銃(じゅう)を もっと遠(とお)くに蹴(け)りな 135 00:11:40,282 --> 00:11:42,827 ‎こっちには武器(ぶき)がある 136 00:11:46,914 --> 00:11:49,333 ‎僕(ぼく)らにもある “友情(ゆうじょう)”だ 137 00:11:49,417 --> 00:11:51,043 ‎それ ダサい 138 00:11:51,127 --> 00:11:53,379 ‎いいだろ? 決(き)めゼリフだ 139 00:11:53,462 --> 00:11:54,922 ‎決(き)まってない 140 00:11:55,005 --> 00:11:56,549 ‎またケンカか 141 00:12:00,136 --> 00:12:02,888 ‎彼(かれ)のクサいセリフを訳(やく)すと― 142 00:12:02,972 --> 00:12:06,475 ‎たとえ銃(じゅう)があろうと こっちは6人(にん) 143 00:12:06,559 --> 00:12:07,977 ‎何(なに)より これは… 144 00:12:08,060 --> 00:12:09,687 ‎ただの時間稼(じかんかせ)ぎだ 145 00:12:21,282 --> 00:12:22,491 ‎進(すす)め! 146 00:12:27,872 --> 00:12:30,207 ‎恐竜(きょうりゅう)たち 逃(に)げろ! 147 00:12:35,838 --> 00:12:36,839 ‎そんな 148 00:12:53,189 --> 00:12:56,108 ‎このまま進(すす)め イエーイ! 149 00:13:03,699 --> 00:13:05,159 ‎大成功(だいせいこう)ね 150 00:13:07,244 --> 00:13:09,163 ‎もっと走(はし)れ 151 00:13:11,207 --> 00:13:12,875 ‎いいぞ 恐竜(きょうりゅう)たち! 152 00:13:29,517 --> 00:13:31,519 ‎成功(せいこう)した! 153 00:14:08,097 --> 00:14:09,306 ‎ヤズ! 154 00:14:12,184 --> 00:14:13,477 ‎動(うご)いてよ 155 00:15:20,502 --> 00:15:24,006 ‎まずい 早(はや)く動(うご)いてくれ 156 00:15:24,089 --> 00:15:25,090 ‎さあ! 157 00:15:26,258 --> 00:15:28,093 ‎ミッチたちが… 158 00:15:28,594 --> 00:15:29,637 ‎ガキども! 159 00:15:39,897 --> 00:15:41,190 ‎早(はや)くしてよ 160 00:15:41,273 --> 00:15:43,317 ‎やってるけどダメだ 161 00:15:48,906 --> 00:15:50,741 ‎だから忠告(ちゅうこく)したの 162 00:15:50,824 --> 00:15:55,287 ‎さっさと出(で)ておいで 捕(つか)まえてあげる 163 00:15:55,371 --> 00:15:56,205 ‎これは… 164 00:16:06,548 --> 00:16:07,675 ‎動(うご)いて! 165 00:16:54,847 --> 00:16:56,724 ‎そんな ひどい… 166 00:16:57,266 --> 00:16:59,351 ‎オーダーメイドなのに 167 00:16:59,435 --> 00:17:00,728 ‎捨(す)てていけ 168 00:17:00,811 --> 00:17:02,312 ‎それより船(ふね)に… 169 00:17:04,023 --> 00:17:04,773 ‎外(はず)せ 170 00:17:05,441 --> 00:17:06,775 ‎じっとして 171 00:17:07,109 --> 00:17:09,111 ‎身動(みうご)きが取(と)れない 172 00:17:09,194 --> 00:17:12,322 ‎これは 私(わたし)たちが 仕掛(しか)けたワナだ 173 00:17:12,406 --> 00:17:16,160 ‎あきれた 仕掛(しか)けた自分(じぶん)が 忘(わす)れるなんて 174 00:17:23,834 --> 00:17:24,585 ‎急(いそ)げ 175 00:17:24,668 --> 00:17:26,503 ‎急(いそ)いでるけど… 176 00:17:39,141 --> 00:17:40,142 ‎ベイビー 177 00:17:41,060 --> 00:17:42,686 ‎ダサいニックネーム! 178 00:17:42,770 --> 00:17:43,437 ‎ティフ! 179 00:17:43,520 --> 00:17:46,190 ‎戻(もど)ってこい さっさと… 180 00:18:12,382 --> 00:18:14,885 ‎“波止場(はとば)” 181 00:19:01,515 --> 00:19:03,225 ‎これでオサラバね 182 00:19:03,308 --> 00:19:06,979 ‎あんたたちは 二度(にど)と出(で)られない 183 00:19:07,062 --> 00:19:11,233 ‎本土(ほんど)に戻(もど)っても 誰(だれ)にも知(し)らせないわ 184 00:19:12,860 --> 00:19:15,946 ‎のたれ死(じ)ね ガキども! 185 00:19:22,703 --> 00:19:27,499 ‎バカンスが台無(だいな)しよ 夫婦生活(ふうふせいかつ)と 最高(さいこう)の銃(じゅう)も 186 00:19:33,630 --> 00:19:35,757 ‎島(しま)で くたばるがいい 187 00:20:28,101 --> 00:20:28,769 ‎やあ 188 00:20:33,482 --> 00:20:37,069 ‎ごめんよ 手(て)を離(はな)してしまって 189 00:20:37,444 --> 00:20:40,948 ‎気(き)にするな 少年(しょうねん) おかげで強(つよ)くなれた 190 00:20:42,032 --> 00:20:43,659 ‎会(あ)いたかったよ 191 00:20:45,244 --> 00:20:47,955 ‎今(いま) “少年(しょうねん)”って呼(よ)んだ? 192 00:20:52,459 --> 00:20:53,669 ‎キャンプ・ファム! 193 00:20:53,752 --> 00:20:56,838 ‎このハグ… 長(なが)すぎる 194 00:21:01,301 --> 00:21:03,804 ‎それで どうする? 195 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 ‎またSOSを送(おく)る? 196 00:21:08,558 --> 00:21:09,643 ‎いいや 197 00:21:10,269 --> 00:21:12,479 ‎もう救助(きゅうじょ)は待(ま)てない 198 00:21:13,105 --> 00:21:15,607 ‎自力(じりき)で島(しま)を脱出(だっしゅつ)しよう 199 00:21:16,400 --> 00:21:19,111 ‎安全第一(あんぜんだいいち)を最優先(さいゆうせん)に… 200 00:22:38,023 --> 00:22:40,233 ‎日本語字幕 堀池 明