1
00:00:07,173 --> 00:00:10,927
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:47,422 --> 00:00:50,175
BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
3
00:00:52,010 --> 00:00:53,803
Några spår av dem?
4
00:00:53,887 --> 00:00:55,054
Inte än.
5
00:00:59,768 --> 00:01:00,935
Kom igen!
6
00:01:14,741 --> 00:01:19,454
Du! Du och de andra från lägret
tog er aldrig från ön.
7
00:01:19,537 --> 00:01:23,458
Vi råkar bara uppskatta
död och förstörelse.
8
00:01:23,541 --> 00:01:27,504
Jag vill inte missa återföreningen,
men hennes vänner tog datorn.
9
00:01:27,587 --> 00:01:28,588
Vakta henne!
10
00:01:33,635 --> 00:01:36,805
Yaz är världens snabbaste tjej
11
00:01:36,888 --> 00:01:39,974
och Darius är proffs
på att undvika dinosaurier.
12
00:01:40,058 --> 00:01:42,352
Tro mig, de är redan långt borta.
13
00:01:42,435 --> 00:01:45,605
Inte med Hawkes hack i häl.
De kommer inte långt.
14
00:02:17,512 --> 00:02:19,264
Jag vet att ni hör mig!
15
00:02:20,515 --> 00:02:23,476
Lägg ner datorn, så blir ingen skadad.
16
00:02:25,645 --> 00:02:27,856
Jag kommer inte närmare.
17
00:02:27,939 --> 00:02:30,191
Jag lovar.
18
00:02:59,178 --> 00:03:01,180
Vi är på väg till helikoptern.
19
00:03:01,264 --> 00:03:05,977
Så ni har två timmar på er
att ta er dit och ge mig datorn.
20
00:03:06,060 --> 00:03:09,480
Det är enda sättet för er
att träffa er vän igen.
21
00:03:15,820 --> 00:03:17,864
Inga spår av Rexy.
22
00:03:18,531 --> 00:03:22,410
-Inga spår av våra vänner heller.
-De är kanske tillbaka på båten.
23
00:03:26,247 --> 00:03:27,665
Det är omöjligt.
24
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
För att de är här!
25
00:03:38,509 --> 00:03:40,178
Ni mår bra!
26
00:03:40,261 --> 00:03:42,597
Vi trodde att ni åkte med helikoptern!
27
00:03:43,389 --> 00:03:46,142
Vänta. Var är Brooklynn?
28
00:03:57,070 --> 00:03:59,072
Måste du göra så där?
29
00:03:59,155 --> 00:04:03,451
Vad, doc? Det här?
30
00:04:03,534 --> 00:04:06,037
Det är irriterande. Och det är "doktorn".
31
00:04:06,120 --> 00:04:09,666
Jag kanske slutar, doktorn,
32
00:04:09,749 --> 00:04:13,253
när du slutar bära polotröja
och göra monsterdinosaurier.
33
00:04:20,593 --> 00:04:22,303
Reed?
34
00:04:22,387 --> 00:04:25,139
-Datorn?
-Inte än.
35
00:04:27,433 --> 00:04:30,019
Ta det du måste,
så går vi till helikoptern.
36
00:04:30,103 --> 00:04:32,855
Vad som än händer
fortsätter vi med uppdraget.
37
00:04:35,525 --> 00:04:39,487
Jag tror att jag och mitt gäng
redan har förstört ert uppdrag.
38
00:04:39,570 --> 00:04:41,698
Ingen fara, de kommer med datorn.
39
00:04:41,781 --> 00:04:43,199
Om de inte gör det
40
00:04:43,283 --> 00:04:47,578
kommer det inte att gå så bra
för de rosahåriga tjejerna här.
41
00:04:49,789 --> 00:04:52,292
Du måste sluta med det där…
42
00:05:00,300 --> 00:05:03,469
-Lämnade ni henne med dem?
-Brooklynn ville det.
43
00:05:03,553 --> 00:05:07,223
-Vi behöver en plan för att hämta henne.
-Ge dem datorn.
44
00:05:07,307 --> 00:05:09,642
-Planen är klar!
-Det är inte så enkelt.
45
00:05:09,726 --> 00:05:14,230
Allt som hände på ön
var på grund av Wus forskning.
46
00:05:14,314 --> 00:05:16,524
Vem vet hur många Indominus
47
00:05:16,607 --> 00:05:18,651
eller Scorpios han gör om han får den?
48
00:05:18,735 --> 00:05:22,196
Vem vet vad de gör med Brooklynn
om vi inte ger dem den?
49
00:05:25,575 --> 00:05:29,078
Vi har inget val. Wu måste få datorn.
50
00:05:31,039 --> 00:05:31,956
Självklart!
51
00:05:32,040 --> 00:05:35,043
Vi ger dem den
när vi har kopierat och rensat den!
52
00:05:35,126 --> 00:05:37,045
Vi får Brooklynn, Wu får inget
53
00:05:37,128 --> 00:05:39,797
och vi anmäler honom i Costa Rica!
54
00:05:39,881 --> 00:05:42,675
Okej. Men hur ska vi kopiera den?
55
00:05:42,759 --> 00:05:45,845
Ett USB-minne! Jag har ett på Kritalägret!
56
00:05:45,928 --> 00:05:47,805
Då kör vi!
57
00:05:50,808 --> 00:05:53,227
Lita på mig, Kenj, det kommer att funka.
58
00:05:55,855 --> 00:05:57,148
Hoppas det.
59
00:06:55,790 --> 00:06:57,166
Hon är borta!
60
00:07:16,519 --> 00:07:20,982
Tack för att du visade oss fläkttrumman.
Verkligen bra.
61
00:07:29,407 --> 00:07:31,367
Är det kvar?
62
00:07:31,451 --> 00:07:32,952
Det är kvar!
63
00:07:33,035 --> 00:07:37,165
Förut tyckte jag att det var oartigt
av Brooklynn att tugga tuggummi.
64
00:07:37,248 --> 00:07:40,835
Men det kom väl till pass
för att gömma saker.
65
00:07:40,918 --> 00:07:44,213
Just ja, min bästis var
en internationell superspion.
66
00:07:48,676 --> 00:07:52,221
Den har batteri. Annars hade det sugit.
67
00:07:57,685 --> 00:07:59,729
Det kopierar!
68
00:08:04,984 --> 00:08:08,821
Väldigt långsamt!
69
00:08:08,905 --> 00:08:12,325
Så om du är här
och Brooklynn och skurkarna
70
00:08:12,408 --> 00:08:15,912
lämnar djungeln där,
då borde vi andra gömma oss här.
71
00:08:15,995 --> 00:08:18,831
Om planen går som modellen klarar vi det.
72
00:08:18,915 --> 00:08:20,625
Klarar det? Skojar du?
73
00:08:20,708 --> 00:08:22,793
Om de fattar att vi rört datorn då?
74
00:08:22,877 --> 00:08:25,213
-Vad händer med Brooklynn då?
-Det gör de inte.
75
00:08:25,296 --> 00:08:27,757
Innan Wu hinner starta datorn…
76
00:08:27,840 --> 00:08:29,800
Kommer jag in med en distraktion.
77
00:08:29,884 --> 00:08:33,179
-Det är min grej.
-Medan vi andra räddar Brooklynn.
78
00:08:33,262 --> 00:08:35,848
Sen går vi till båten och lämnar ön
79
00:08:35,932 --> 00:08:36,891
för gott.
80
00:08:36,974 --> 00:08:40,144
Visst, vad kan gå fel,
förutom, jag vet inte, allt?
81
00:08:40,228 --> 00:08:42,104
Inte om vi följer planen.
82
00:08:42,188 --> 00:08:45,566
Hjälp mig att hitta den snabbaste vägen
till helikoptern.
83
00:08:55,034 --> 00:08:56,994
Jag vet vad du tänker.
84
00:08:57,912 --> 00:08:58,996
Gör det inte.
85
00:09:00,957 --> 00:09:04,418
Du får träffa dina vänner
så fort vi når mötesplatsen.
86
00:09:04,502 --> 00:09:08,297
Du tror väl inte att jag litar på nån
som anlitar legosoldater
87
00:09:08,381 --> 00:09:09,882
och kidnappar barn?
88
00:09:09,966 --> 00:09:13,135
Jag anlitade dem inte
och du är inte kidnappad, du är
89
00:09:13,219 --> 00:09:15,513
en oväntad komplikation.
90
00:09:15,596 --> 00:09:19,016
Jag kom bara tillbaka för min forskning
och för Indom…
91
00:09:23,354 --> 00:09:27,567
Poängen är att jag är en visionär
som tänjer på vetenskapens gränser.
92
00:09:27,650 --> 00:09:29,944
Förhoppningsvis förstår du det en dag.
93
00:09:30,027 --> 00:09:33,239
Sanna visionärer gör världen bättre,
inte sämre.
94
00:09:33,322 --> 00:09:35,741
Förhoppningsvis förstår du det en dag.
95
00:09:38,160 --> 00:09:39,078
Stanna!
96
00:09:41,455 --> 00:09:44,667
-Okej, vi går runt.
-Bra tänkt.
97
00:09:44,750 --> 00:09:48,546
Vi går djupare in i djungeln
där alla köttätare hänger.
98
00:09:48,629 --> 00:09:50,047
Vi kan gå över på den.
99
00:10:08,649 --> 00:10:11,027
Den är blöt. Se er för!
100
00:10:51,233 --> 00:10:52,193
Hjälp!
101
00:10:53,444 --> 00:10:54,945
Nej!
102
00:10:58,699 --> 00:11:01,577
-Tänker du låta honom…
-Han kände till riskerna.
103
00:11:02,745 --> 00:11:04,914
Dina vänner måste leverera.
104
00:11:10,503 --> 00:11:11,545
Kom igen!
105
00:11:11,629 --> 00:11:16,008
Kenj. Det går knappast snabbare
bara för att du säger det.
106
00:11:16,092 --> 00:11:18,636
Vi har ont om tid. De gav oss två timmar!
107
00:11:18,719 --> 00:11:20,054
Hur lång tid har gått?
108
00:11:20,137 --> 00:11:22,681
Trettio sekunder sen du frågade sist.
109
00:11:22,765 --> 00:11:25,184
Men kopieringen är i alla fall klar.
110
00:11:25,810 --> 00:11:26,894
Då går vi!
111
00:11:26,977 --> 00:11:29,522
Det tar minst en timme att rensa den.
112
00:11:29,605 --> 00:11:32,650
-Men vi borde hinna precis i tid.
-"Borde" hinna?
113
00:11:32,733 --> 00:11:34,193
Kommer att hinna.
114
00:11:35,236 --> 00:11:36,821
Lita på mig, Kenji.
115
00:11:36,904 --> 00:11:39,865
Dessutom ska jag hämta hjälp.
116
00:11:40,658 --> 00:11:42,660
Hjälp? Från vem?
117
00:11:42,743 --> 00:11:45,329
Den enda dinosaurien på ön vi kan lita på.
118
00:12:12,648 --> 00:12:16,694
Slappna av. Den här är bara en dinosaurie.
119
00:12:18,863 --> 00:12:22,074
Ser du? Mina skapelser är inte "monster".
120
00:12:22,158 --> 00:12:26,036
Hennes bioluminiscens är häpnadsväckande,
även utanför grottorna.
121
00:12:26,579 --> 00:12:29,290
Vänta, vad gör hon här?
122
00:12:29,373 --> 00:12:31,834
Det kan du tacka din andra skapelse för.
123
00:12:32,501 --> 00:12:34,837
Scorpios rex var ett monster.
124
00:12:35,546 --> 00:12:37,047
Båda två var det.
125
00:12:37,131 --> 00:12:39,467
Båda? Jag gjorde bara en.
126
00:12:39,550 --> 00:12:42,970
Det visade sig
att E750 skapade sin egen E750.
127
00:12:43,053 --> 00:12:47,057
De hade dödat allt på ön
om det inte vore för oss.
128
00:12:48,017 --> 00:12:51,604
Det tänkte du inte på
när du var dr Frankenstein, va?
129
00:13:00,154 --> 00:13:01,322
Kom igen.
130
00:13:18,297 --> 00:13:21,467
-Vi ses här uppe.
-Klick.
131
00:13:22,426 --> 00:13:23,928
Klick.
132
00:13:24,011 --> 00:13:26,055
Vad gör du, Sammy?
133
00:13:27,598 --> 00:13:29,767
Jag tar några mentala bilder.
134
00:13:29,850 --> 00:13:33,062
Det kan vara sista gången vi ser stället.
135
00:13:33,145 --> 00:13:36,649
Ja. Du har nog rätt.
136
00:13:36,732 --> 00:13:38,526
Le nu, ni två!
137
00:13:39,527 --> 00:13:41,570
-Varför inte?
-Visst.
138
00:13:41,654 --> 00:13:42,738
Klick!
139
00:13:43,280 --> 00:13:46,325
Vi måste göra om det. Darius, du blinkade.
140
00:13:46,408 --> 00:13:47,993
Va? Den är säkert bra.
141
00:13:48,077 --> 00:13:51,956
Vill du att min mentala bild av dig
ska vara när du blundar?
142
00:13:52,039 --> 00:13:53,624
Du ser knäpp ut!
143
00:13:54,208 --> 00:13:55,709
Le nu.
144
00:13:55,793 --> 00:13:58,337
Blinka inte den här gången.
145
00:13:58,420 --> 00:13:59,505
Klick!
146
00:13:59,588 --> 00:14:00,714
Perfekt.
147
00:14:00,798 --> 00:14:02,633
Nu tar vi en gruppbild.
148
00:14:02,716 --> 00:14:04,677
Var är Kenji?
149
00:14:05,261 --> 00:14:07,638
Vänta. Var är Kenji?
150
00:14:09,348 --> 00:14:11,350
Nej.
151
00:14:15,187 --> 00:14:17,690
Jag fattar inte att han drog på egen hand.
152
00:14:17,773 --> 00:14:21,443
-Han lämnade i alla fall det här.
-Hårddisken är inte rensad.
153
00:14:22,152 --> 00:14:23,612
Vi måste stoppa Kenji.
154
00:14:35,958 --> 00:14:37,793
Redo för en sista strid?
155
00:14:48,888 --> 00:14:50,055
Brooklynn!
156
00:14:52,266 --> 00:14:54,935
Hallå! Jag har datorn!
157
00:14:57,730 --> 00:14:59,940
Jag trodde att det var Darius jobb.
158
00:15:00,983 --> 00:15:04,111
Planen har visst ändrats.
Nu kör vi, Knölis.
159
00:15:05,154 --> 00:15:07,531
Jag har den! Den är här!
160
00:15:07,615 --> 00:15:08,616
Kenji.
161
00:15:11,577 --> 00:15:14,455
-Mår du bra?
-Det är nära nog.
162
00:15:14,538 --> 00:15:16,040
Doktorn?
163
00:15:16,123 --> 00:15:19,418
Det var inte så här
jag tänkte tillbringa tiden på ön.
164
00:15:19,501 --> 00:15:20,920
Jag vet hur det känns.
165
00:15:39,730 --> 00:15:40,564
Nej.
166
00:15:46,487 --> 00:15:47,821
Tack.
167
00:15:47,905 --> 00:15:49,782
Absolut inte varsågod.
168
00:15:51,951 --> 00:15:53,243
Kolla den.
169
00:15:59,917 --> 00:16:03,087
Ja! Kom igen!
170
00:16:03,963 --> 00:16:05,172
Ben!
171
00:16:05,255 --> 00:16:08,801
Minns du Knölis?
Vad tycker du om hennes asymmetri nu?
172
00:16:57,599 --> 00:16:59,601
Gissa vem!
173
00:17:02,187 --> 00:17:03,397
Jag har den!
174
00:17:05,357 --> 00:17:06,358
Nej!
175
00:17:21,373 --> 00:17:23,542
-Vi måste rensa den!
-Strunt samma!
176
00:17:23,625 --> 00:17:26,670
Brooklynn är fri.
Vi måste bara hålla den borta…
177
00:17:36,972 --> 00:17:39,224
Mitt tålamod börjar tryta!
178
00:17:39,308 --> 00:17:41,518
Datorn, nu!
179
00:17:45,522 --> 00:17:48,817
Vill du ha den här? Fånga den!
180
00:18:03,916 --> 00:18:05,000
Hörni!
181
00:18:05,501 --> 00:18:06,752
Här borta!
182
00:18:36,573 --> 00:18:40,410
Hur kunde du låta det här hända?
Allt mitt arbete är borta!
183
00:18:41,829 --> 00:18:44,456
Alla styrkor, åk härifrån. Vi har paketet.
184
00:18:44,540 --> 00:18:47,292
-Jag upprepar, vi har paketet.
-Vänta.
185
00:18:47,376 --> 00:18:49,670
Indominusprovet har lämnat ön!
186
00:18:51,421 --> 00:18:52,464
Hawkes!
187
00:19:00,931 --> 00:19:03,225
Vad gör du? Vi har provet!
188
00:19:12,025 --> 00:19:12,943
Nej.
189
00:19:14,778 --> 00:19:16,238
De är inte vårt uppdrag.
190
00:19:42,181 --> 00:19:45,017
Du var jätteduktig idag, Knölis.
191
00:19:52,983 --> 00:19:53,942
Men…
192
00:19:55,444 --> 00:19:59,406
Jag antar att det här innebär
farväl för gott.
193
00:20:01,074 --> 00:20:02,826
Jag kommer att sakna dig.
194
00:20:04,161 --> 00:20:06,622
Tack för allt.
195
00:20:12,127 --> 00:20:14,796
-Vi kommer att sakna dig.
-Var snäll.
196
00:20:36,860 --> 00:20:39,529
Ledsen att räddningen
inte gick som planerat.
197
00:20:40,113 --> 00:20:43,533
Det gör det aldrig.
Men på nåt sätt löser det sig alltid.
198
00:20:48,830 --> 00:20:51,667
Ha inte dåligt samvete
för att du stal datorn.
199
00:20:51,750 --> 00:20:55,087
Jag fattar. Alla ville rädda Brooklynn.
200
00:20:55,170 --> 00:20:56,713
Är allt bra mellan oss?
201
00:20:57,631 --> 00:21:00,300
Nej, det är det inte.
202
00:21:00,384 --> 00:21:03,553
Till skillnad från dig
riskerar jag inga vänners liv.
203
00:21:13,021 --> 00:21:15,440
Kom, nu åker vi hem.
204
00:21:38,922 --> 00:21:40,841
Så, dino-nörden,
205
00:21:40,924 --> 00:21:44,177
nu när Jurassic World-upplevelsen är över
antar jag
206
00:21:44,261 --> 00:21:46,638
att den inte var som du trodde.
207
00:21:46,722 --> 00:21:48,974
Verkligen inte.
208
00:22:01,111 --> 00:22:05,574
Men allt var inte dåligt heller.
209
00:22:21,840 --> 00:22:23,050
Vi klarade det.
210
00:22:28,555 --> 00:22:29,598
Klick.
211
00:23:10,388 --> 00:23:12,307
Undertexter: Emilie Johansson