1 00:00:07,424 --> 00:00:10,927 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,467 NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI MICHAELA CRICHTONA 3 00:01:03,313 --> 00:01:04,856 Są dwa. 4 00:01:38,389 --> 00:01:39,349 Szybko! 5 00:01:49,526 --> 00:01:50,652 Odruch. 6 00:02:31,317 --> 00:02:32,986 Czapka Kenjiego. 7 00:02:44,998 --> 00:02:49,002 O nie. Zostawiłem w limuzynie czapkę kapitana. 8 00:02:49,085 --> 00:02:52,589 Kenji? Mamy większe problemy. 9 00:02:52,672 --> 00:02:56,759 Wiem. Wracamy do portu. 10 00:02:56,843 --> 00:02:59,637 Oby Scorpio już sobie poszedł. 11 00:03:12,567 --> 00:03:14,527 Jakim cudem są dwa? 12 00:03:15,403 --> 00:03:18,489 Może wbudowane w ich kod genetyczny 13 00:03:18,573 --> 00:03:22,493 DNA innych zwierząt, np. żab drzewnych, umożliwia bezpłciowe… 14 00:03:22,577 --> 00:03:26,539 To było pytanie retoryczne, ale dzięki. 15 00:03:26,623 --> 00:03:29,167 Gorsze od dinozaura-świra 16 00:03:29,250 --> 00:03:32,045 są takie dwa, które się rozmnażają. 17 00:03:32,128 --> 00:03:36,257 Masz rację. Żaden dinozaur ani dzieciak nie ma szans, 18 00:03:36,341 --> 00:03:38,927 jeśli Scorpiony będą się mnożyć. 19 00:03:39,010 --> 00:03:40,428 Zróbmy coś. 20 00:03:40,511 --> 00:03:43,890 Chyba się nie lubią. Może się pozabijają? 21 00:03:43,973 --> 00:03:49,020 Nadzieje nie wystarczą. Powstrzymam je raz na zawsze. 22 00:03:50,688 --> 00:03:54,567 - Jak to zrobimy? Wybuch? - Nie. 23 00:03:54,651 --> 00:03:58,029 Trzeba je jakoś unieszkodliwić. Może uśpić? 24 00:03:59,405 --> 00:04:02,492 Musimy cofnąć się do samego początku. 25 00:04:04,035 --> 00:04:07,330 I? Jest druga część planu? 26 00:04:07,413 --> 00:04:09,540 Może jakiś wybuch? 27 00:04:41,197 --> 00:04:43,908 - Ani śladu Scorpio. - Jeszcze. 28 00:04:44,534 --> 00:04:46,619 O rany! Patrzcie! 29 00:04:48,037 --> 00:04:51,416 Co jest? Opiszcie to. 30 00:04:51,499 --> 00:04:53,876 Chodź tu, Kenji! 31 00:04:56,713 --> 00:04:59,257 O nie. Darius i Ben? 32 00:05:01,884 --> 00:05:03,845 Uciekli. Patrzcie! 33 00:05:10,893 --> 00:05:12,312 Idą za nami? 34 00:05:12,395 --> 00:05:15,815 - Znając nasz fart? - No tak. Szybciej. 35 00:05:18,651 --> 00:05:20,028 - Wiej! - Ale dokąd? 36 00:05:20,111 --> 00:05:21,237 Nie wiem! 37 00:05:56,856 --> 00:05:58,900 Są kolejne ślady! 38 00:06:07,200 --> 00:06:11,829 Przeszło tędy coś wielkiego. Wielokrotnie. 39 00:06:13,456 --> 00:06:17,168 I co? Szukamy Bena i Dariusa, pamiętacie? 40 00:06:17,251 --> 00:06:19,629 A dinozaury jak to dinozaury. 41 00:06:19,712 --> 00:06:24,675 Nie. Patrz. Zniszczyły drzewa, którymi się żywią. 42 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Coś je przestraszyło. 43 00:06:28,262 --> 00:06:31,224 Przysięgam, jeśli to Scorpio rex… 44 00:06:43,945 --> 00:06:45,530 Sammy, nie dotykaj… 45 00:06:46,531 --> 00:06:48,616 Cześć. Nie skrzywdzę cię. 46 00:06:48,699 --> 00:06:50,535 Dobra, nikt inny… 47 00:06:54,413 --> 00:06:55,832 Cześć, mały. 48 00:06:56,541 --> 00:06:59,877 - Jaka słodka. - Miało być tam i z powrotem. 49 00:06:59,961 --> 00:07:03,005 - Szuka stada. - I co? 50 00:07:03,089 --> 00:07:05,883 Co nas obchodzą te dinozaury? 51 00:07:05,967 --> 00:07:10,012 Bo… Bo życie warto chronić. 52 00:07:10,096 --> 00:07:12,682 Scorpio nie miał wyjść. 53 00:07:12,765 --> 00:07:14,725 Wu o tym wiedział. 54 00:07:14,809 --> 00:07:17,895 Dobra, Scorpio jest zły, 55 00:07:17,979 --> 00:07:19,730 ale to nie nasza wina. 56 00:07:19,814 --> 00:07:22,900 Jego twórcy powinni byli pomyśleć o konsekwencjach, 57 00:07:22,984 --> 00:07:25,528 nim zmieszali geny tych jaszczurów! 58 00:07:25,611 --> 00:07:26,612 Ale nic… 59 00:07:26,696 --> 00:07:29,115 Musimy znaleźć Dariusa i Bena. 60 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 Tam i z powrotem. 61 00:07:30,741 --> 00:07:34,245 A potem w końcu uciec od tego koszmaru. 62 00:07:47,508 --> 00:07:48,759 Nie wierzę, że… 63 00:08:43,773 --> 00:08:45,399 Nie wierzę. 64 00:08:53,449 --> 00:08:54,450 Co do… 65 00:08:55,451 --> 00:08:57,078 Moja czapka kapitana! 66 00:08:57,161 --> 00:08:59,247 To oni ją tu zostawili, 67 00:08:59,330 --> 00:09:01,916 czyli idziemy w dobrą stronę. 68 00:09:01,999 --> 00:09:03,334 Kolejne ślady! 69 00:09:08,005 --> 00:09:10,174 Pewnie szukają Scorpio. 70 00:09:10,258 --> 00:09:13,344 Albo on ich. 71 00:09:19,976 --> 00:09:23,229 Obyśmy byli tu dziś jedynymi gośćmi. 72 00:09:23,312 --> 00:09:27,024 Luzik, kompsognaty nam nie podskoczą. Znamy się już. 73 00:09:27,900 --> 00:09:30,695 Miałem na myśli niebieskiego raptora. 74 00:09:35,157 --> 00:09:35,992 Tam! 75 00:09:38,452 --> 00:09:42,039 - Nietknięta. - Broń usypiająca. Dobry plan. 76 00:09:42,123 --> 00:09:44,000 - Oby się powiódł. - Co… 77 00:09:50,172 --> 00:09:51,799 Całe szczęście, to wy! 78 00:09:54,343 --> 00:09:56,637 Co? Nie odpłynęliście? 79 00:09:56,721 --> 00:09:59,724 Co? Nie. Obozowa rodzinka na zawsze. 80 00:09:59,807 --> 00:10:01,892 Nie zostawilibyśmy was. 81 00:10:01,976 --> 00:10:04,812 Musieliśmy wiać przed Scorpio. 82 00:10:04,895 --> 00:10:05,980 Był w porcie. 83 00:10:06,063 --> 00:10:08,316 Też je spotkaliśmy. 84 00:10:08,399 --> 00:10:10,401 Zaraz. „Je”? 85 00:10:10,484 --> 00:10:11,986 Są dwa. 86 00:10:12,069 --> 00:10:15,448 - Dwa na jednej wyspie? - To możliwe? 87 00:10:15,531 --> 00:10:20,453 Niektóre zwierzęta rozmnażają się bezpłciowo i… 88 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Racja. Nieważne. 89 00:10:22,330 --> 00:10:24,832 Jeśli się ich nie pozbędziemy, 90 00:10:24,915 --> 00:10:27,460 zniszczą wszystko i wszystkich. 91 00:10:29,920 --> 00:10:33,382 Nie chcę być tu ani sekundy dłużej. 92 00:10:37,303 --> 00:10:40,598 Ale jak zawsze mawiam: życie warto chronić. 93 00:10:41,682 --> 00:10:43,684 Wchodzimy w twój plan. 94 00:10:45,144 --> 00:10:46,228 W porządku. 95 00:10:47,563 --> 00:10:49,690 Poszukajmy Scorpionów. 96 00:11:22,973 --> 00:11:25,059 Zapomniałem, że mam broń. 97 00:11:25,142 --> 00:11:27,603 Spoko. Będzie inna okazja. 98 00:11:45,621 --> 00:11:46,747 To ten drugi. 99 00:13:39,568 --> 00:13:41,654 - Na zewnątrz! - A Scorpio? 100 00:13:41,737 --> 00:13:43,072 Zaryzykuję! 101 00:14:08,389 --> 00:14:09,932 Tam! Szybko! 102 00:14:19,108 --> 00:14:20,234 Utknęliśmy. 103 00:15:43,192 --> 00:15:46,070 Musimy wiać. Jak dach się zawali, to po nas. 104 00:15:49,615 --> 00:15:51,075 Ale i po nich. 105 00:15:55,871 --> 00:15:57,081 Pomóżcie! 106 00:16:03,712 --> 00:16:06,173 Dawajcie! Rozwalmy to miejsce! 107 00:16:28,487 --> 00:16:30,030 Uciekajcie! 108 00:17:33,052 --> 00:17:35,804 Odprowadzę was na łódź. 109 00:18:26,480 --> 00:18:28,649 To koniec. 110 00:18:29,817 --> 00:18:33,278 Wiem, że pytałam już ze sto razy, 111 00:18:33,362 --> 00:18:37,866 ale na pewno chcesz zostać, Ben? 112 00:18:37,950 --> 00:18:40,577 Właśnie, stary. Po tym wszystkim 113 00:18:40,661 --> 00:18:43,622 to kompletne wariactwo. 114 00:18:43,705 --> 00:18:48,085 Wiem, że tak to wygląda, ale Scorpionów już nie ma. 115 00:18:48,168 --> 00:18:49,545 Poradzę sobie. 116 00:18:49,628 --> 00:18:54,091 Jesteście moją rodziną, ale ta wyspa to mój dom. 117 00:18:54,174 --> 00:18:55,759 Przetrwam. 118 00:18:55,843 --> 00:18:58,512 Ale jak pomyślę, że jesteś tu sam… 119 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Też będę tęskniła. 120 00:19:03,225 --> 00:19:05,185 Wszyscy będziemy. 121 00:19:12,609 --> 00:19:15,904 Zbliża się kolejna burza. Wypływajcie. 122 00:19:19,783 --> 00:19:22,578 Chodźcie. Ben podjął decyzję. 123 00:19:22,661 --> 00:19:23,954 Uszanujmy ją. 124 00:20:06,788 --> 00:20:09,124 - Trzymaj się, Ben! - Kochamy cię! 125 00:20:09,666 --> 00:20:10,709 Ja was też. 126 00:20:21,595 --> 00:20:25,807 Naprawdę to zrobimy? Zostawimy go? 127 00:20:45,202 --> 00:20:46,286 No dalej. 128 00:20:51,833 --> 00:20:53,919 Hej! Czekajcie! 129 00:20:56,421 --> 00:20:57,965 Nie! Czekajcie! 130 00:20:58,048 --> 00:21:00,467 Kenji, zatrzymaj łódź! 131 00:21:23,699 --> 00:21:27,661 Chyba zrozumiałem, że skoro odnalazłem się tutaj, 132 00:21:27,744 --> 00:21:30,289 gdzie indziej też sobie poradzę. 133 00:21:34,209 --> 00:21:36,378 Nie jesteście zaskoczeni. 134 00:21:37,212 --> 00:21:39,881 - Wiedzieliśmy, że tak będzie. - No. 135 00:21:39,965 --> 00:21:42,968 Ale nie sądziłem, że skoczysz w ocean. 136 00:21:43,552 --> 00:21:44,845 Ja… 137 00:21:44,928 --> 00:21:49,766 Musiałeś dojść do tego sam, bez nas mówiących ci, co masz czuć. 138 00:21:49,850 --> 00:21:50,851 Wiem. 139 00:21:51,518 --> 00:21:52,853 Długo ci to zajęło! 140 00:21:54,479 --> 00:21:58,275 Poważnie? Nikt nie mógł mi powiedzieć? 141 00:21:58,358 --> 00:21:59,443 Cóż… 142 00:22:01,111 --> 00:22:02,237 Dobra. 143 00:22:03,655 --> 00:22:07,993 Dobra, spadajmy stąd raz na zawsze. 144 00:22:09,202 --> 00:22:12,998 Kostaryko, nadchodzimy! 145 00:22:13,081 --> 00:22:15,250 Może uda się dotrzeć rano. 146 00:22:15,334 --> 00:22:16,335 Stary… 147 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 Uwaga, wy na łodzi, 148 00:22:32,684 --> 00:22:36,021 wróćcie do portu i wyłączcie silnik. 149 00:22:39,357 --> 00:22:40,734 Kto to? 150 00:23:10,388 --> 00:23:12,307 Napisy: Agnieszka Putek