1 00:00:07,424 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:50,717 --> 00:00:53,052 NACH DEM ROMAN JURASSIC PARK VON MICHAEL CRICHTON 3 00:01:12,697 --> 00:01:13,990 Wie fühlst du dich? 4 00:01:14,074 --> 00:01:17,118 Als hätte mir ein Stachelschwein in den Bauch geschlagen. 5 00:01:17,202 --> 00:01:19,579 Also besser. 6 00:01:33,009 --> 00:01:35,178 Gehen wir zum Boot, wenn der Sturm nachlässt. 7 00:01:35,678 --> 00:01:37,514 Was ist mit dem Scorpios Rex? 8 00:01:38,681 --> 00:01:41,643 Wir müssen es riskieren. Wir haben nur einen Versuch. 9 00:01:52,320 --> 00:01:53,696 Carob… 10 00:01:59,702 --> 00:02:01,329 Es war die richtige Entscheidung. 11 00:02:04,082 --> 00:02:05,542 Man kann nicht alles nehmen. 12 00:02:16,094 --> 00:02:17,262 Bumpy… 13 00:02:32,902 --> 00:02:33,862 Yaz. 14 00:02:35,280 --> 00:02:36,948 Danke, dass du mich gerettet hast. 15 00:02:41,077 --> 00:02:43,079 -Sammy? -Tut mir leid. 16 00:02:43,580 --> 00:02:46,291 Es fällt mir etwas schwer, aufrecht zu stehen. 17 00:02:46,374 --> 00:02:48,334 Keine Entschuldigung nötig. 18 00:02:48,418 --> 00:02:50,628 Egal was du brauchst, ich bin da. 19 00:02:51,504 --> 00:02:52,922 Schön, dass es dir gut geht. 20 00:02:53,006 --> 00:02:55,925 Wenn du noch mal eine Kuh brauchst, stehe ich zur Verfügung. 21 00:02:59,429 --> 00:03:02,515 Das ist schön. 22 00:03:07,645 --> 00:03:08,688 Wo ist Ben? 23 00:03:12,025 --> 00:03:13,026 Ben. 24 00:03:13,610 --> 00:03:14,736 Ben. 25 00:03:15,236 --> 00:03:19,490 Bumpy ist wegen des Scorpios Rex abgehauen. Ben jagt ihr wohl nach. 26 00:03:21,326 --> 00:03:23,453 -Dann schnappe ich ihn mir. -Mann! 27 00:03:23,536 --> 00:03:27,040 -Findet das noch jemand ironisch? -Gut, gehen wir. 28 00:03:27,123 --> 00:03:29,626 Je eher wir Ben haben, desto eher sind wir weg. 29 00:03:29,709 --> 00:03:30,835 Zu riskant. 30 00:03:30,919 --> 00:03:33,546 Der Scorpios ist noch da draußen. Ich gehe allein. 31 00:03:33,630 --> 00:03:36,215 Schon wieder? Du musst nicht alles allein machen. 32 00:03:36,299 --> 00:03:37,216 Geh zum Boot. 33 00:03:37,300 --> 00:03:41,262 Wenn Ben und ich bei Sonnenaufgang nicht da sind, weißt du, was das heißt. 34 00:03:41,346 --> 00:03:42,513 Und ihr geht ohne uns. 35 00:03:42,597 --> 00:03:44,682 -Was? Niemals! -Mann! 36 00:03:45,892 --> 00:03:46,893 Da drüben. 37 00:03:51,814 --> 00:03:53,107 Ich sehe nichts. 38 00:03:54,025 --> 00:03:56,611 Darius! 39 00:03:59,155 --> 00:04:00,281 Ok, ja. 40 00:04:00,365 --> 00:04:02,909 Jetzt weiß ich, was du mit ironisch meintest. 41 00:04:02,992 --> 00:04:04,244 Was machen wir jetzt? 42 00:04:06,329 --> 00:04:07,664 Wir gehen zum Boot. 43 00:04:13,294 --> 00:04:14,337 Ben. 44 00:04:15,213 --> 00:04:16,464 Darius! 45 00:04:17,465 --> 00:04:18,967 Darius, hörst du… 46 00:04:21,302 --> 00:04:23,513 Ben? 47 00:04:25,473 --> 00:04:26,307 Ben? 48 00:04:27,934 --> 00:04:29,477 Ben! 49 00:04:40,655 --> 00:04:43,157 Darius denkt, wir brechen ohne ihn 50 00:04:43,241 --> 00:04:44,701 mit dem blöden Boot auf. 51 00:04:44,784 --> 00:04:46,703 Keine Sorge. Er will nichts verpassen. 52 00:04:46,786 --> 00:04:50,081 -Er schafft es bis Sonnenaufgang. -Und wir auch? 53 00:04:58,089 --> 00:05:01,718 Alles wurde zerschlagen, umgeworfen oder zertrampelt. 54 00:05:02,218 --> 00:05:05,263 Blöder Scorpios beschädigt den blöden Weg 55 00:05:05,346 --> 00:05:06,848 zu dem blöden Boot. 56 00:05:10,935 --> 00:05:11,853 Schon gut. 57 00:05:11,936 --> 00:05:14,605 Wir müssen nur links bei dem Busch mit den Beeren. 58 00:05:14,689 --> 00:05:16,024 Und das war… 59 00:05:17,483 --> 00:05:18,943 Der vielleicht? 60 00:05:20,028 --> 00:05:21,612 Ich setze mich besser. 61 00:05:23,031 --> 00:05:26,367 Der Scorpios findet uns, bevor wir das Boot finden. 62 00:05:28,119 --> 00:05:29,662 Nein, alles wird gut. 63 00:05:29,746 --> 00:05:32,457 Kenji und Brooklynn schaffen das. Oder, Leute? 64 00:05:33,082 --> 00:05:35,501 -Was? -Ihr schafft das. 65 00:05:35,585 --> 00:05:37,211 Ich glaube an euch. 66 00:05:39,213 --> 00:05:42,800 Ok. Und? 67 00:05:43,468 --> 00:05:44,552 Und was? 68 00:05:44,635 --> 00:05:47,972 Ich glaube einfach wirklich an euch. Macht so gut weiter. 69 00:05:49,640 --> 00:05:54,937 -Hat sie uns ermutigt? -Keine Ahnung. 70 00:05:55,605 --> 00:05:57,190 Egal. Ok. 71 00:05:57,273 --> 00:06:00,234 Auf dem Weg zum Boot sagt Darius immer: 72 00:06:00,318 --> 00:06:04,822 "Wusstet ihr, dass Stegosaurier die Rinde von den Bäumen ziehen, um…"? 73 00:06:04,906 --> 00:06:07,575 Weil er immer den Baum mit der fehlenden Rinde sieht. 74 00:06:07,658 --> 00:06:09,911 Wenn wir den finden, finden wir auch das Boot. 75 00:06:09,994 --> 00:06:13,539 Gut gemacht, Leute! Wir sind hier bald raus. 76 00:06:16,084 --> 00:06:18,044 Ich bin verwirrt. 77 00:07:14,642 --> 00:07:17,061 Hallo. Ruhig. 78 00:08:05,902 --> 00:08:08,571 Was machst du da? 79 00:08:09,280 --> 00:08:12,492 Ich will dein Leben retten. 80 00:08:14,619 --> 00:08:17,330 Ben, warte. Ben, komm schon. 81 00:08:22,043 --> 00:08:24,253 Ok, wir treffen die anderen am Boot. 82 00:08:24,337 --> 00:08:26,839 Gehen wir jetzt, sind wir vor Sonnenaufgang da. 83 00:08:27,882 --> 00:08:30,468 Ben. Das Boot ist da hinten. 84 00:08:31,886 --> 00:08:33,930 Hallo? Ben. 85 00:08:35,848 --> 00:08:37,266 Hörst du überhaupt zu? 86 00:08:41,145 --> 00:08:42,188 Ben, nicht. 87 00:08:46,275 --> 00:08:48,778 Ich weiß, du bist besorgt. Bumpy könnte überall sein. 88 00:08:49,278 --> 00:08:52,532 Genau. Sie könnte dort sein, wo der Scorpios Rex ist. 89 00:08:52,615 --> 00:08:54,909 Ich muss sie vorher finden. 90 00:08:55,826 --> 00:08:58,913 Willst du zum Boot? Los. Niemand hält dich auf. 91 00:09:05,795 --> 00:09:08,339 Fehlt einem von euch Bäumen die Rinde? 92 00:09:10,633 --> 00:09:12,176 Und du, Großer? 93 00:09:13,427 --> 00:09:15,721 -Glück gehabt? -Nein. 94 00:09:18,307 --> 00:09:19,517 Pass auf. 95 00:09:20,518 --> 00:09:23,062 Gut gemacht. Du bist so tapfer. 96 00:09:23,145 --> 00:09:24,397 Aha. 97 00:09:24,480 --> 00:09:27,275 Du wirst noch schneller am Boot sein als ich. 98 00:09:29,610 --> 00:09:33,239 Hey, Leute? Können wir eine Pause machen? 99 00:09:33,322 --> 00:09:34,991 Ich fühle mich etwas komisch 100 00:09:35,074 --> 00:09:38,411 Und meine Ohren spielen mir Streiche. 101 00:09:45,501 --> 00:09:47,920 -Besser? -Das hoffe ich. 102 00:09:48,546 --> 00:09:50,214 Für alles gerüstet. 103 00:09:50,298 --> 00:09:51,132 Au. 104 00:09:56,012 --> 00:09:59,849 Wenn sie mich weiter ermutigt, drehe ich durch. 105 00:09:59,932 --> 00:10:02,435 -Ich auch. -Schon besser. 106 00:10:02,518 --> 00:10:03,352 Yaz! 107 00:10:04,020 --> 00:10:05,938 Können wir kurz reden? 108 00:10:07,648 --> 00:10:10,276 Klar. Ich bin gleich zurück. 109 00:10:13,070 --> 00:10:14,280 Was geht, Camp-Familie? 110 00:10:16,490 --> 00:10:20,870 Ich weiß nicht, warum du dich so verhältst, aber hör auf. 111 00:10:21,621 --> 00:10:26,959 -Wovon redest du? -Deine Freundlichkeit bringt uns um. 112 00:10:27,043 --> 00:10:28,836 Sie bringt uns um! 113 00:10:29,378 --> 00:10:31,922 Sammy will, dass wir positiv bleiben. 114 00:10:32,006 --> 00:10:34,508 Und das tue ich. 115 00:10:34,592 --> 00:10:35,676 Hey, Leute? 116 00:10:36,594 --> 00:10:39,305 Warum eigentlich all diese Heimlichtuereien 117 00:10:39,388 --> 00:10:42,183 wie das Flüstern? Ich höre jedes Wort. 118 00:10:43,434 --> 00:10:46,604 Yaz, deine Freundlichkeit bringt mich auch um. 119 00:10:47,104 --> 00:10:49,523 -Was? -Sie bringt uns um! 120 00:10:50,816 --> 00:10:53,986 -Ich wollte doch nur… -Ich weiß. 121 00:10:54,070 --> 00:10:57,448 Du willst nur helfen, aber machst uns Angst! 122 00:10:57,531 --> 00:11:00,785 Ich dachte, ich halluziniere, so wie du dich verhalten hast. 123 00:11:01,577 --> 00:11:05,831 Warte. Vielleicht halluziniere ich. 124 00:11:05,915 --> 00:11:08,918 Seht ihr auch schwebende Feen? 125 00:11:10,544 --> 00:11:12,672 Moment mal. Sind das nicht… 126 00:11:12,755 --> 00:11:15,174 Die Parasaurolophusse aus der Höhle! 127 00:11:29,146 --> 00:11:32,191 Bumpy? 128 00:11:33,067 --> 00:11:35,486 Soll dich der Scorpios Rex hören? 129 00:11:35,569 --> 00:11:38,155 Bumpy ist in der Nähe. Das sieht man an dem… 130 00:11:38,239 --> 00:11:39,865 Sabber? Ja, verstanden. 131 00:11:39,949 --> 00:11:43,577 Das ist ihre Lieblingsstelle für Beeren. Hier haben wir sie gemeinsam gekostet. 132 00:11:43,661 --> 00:11:45,079 Immer wenn sie hier fertig ist, 133 00:11:45,162 --> 00:11:47,706 geht sie normalerweise zu der Stelle am Wasserfall. 134 00:11:47,790 --> 00:11:50,584 Ok. Gehen wir zum Wasserfall. 135 00:11:57,925 --> 00:11:59,093 Scorpios? 136 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 Nein, die Schritte sind nicht so schwer. 137 00:12:05,933 --> 00:12:07,143 Ich glaube schon. 138 00:12:09,395 --> 00:12:10,646 Bumpy! 139 00:12:14,859 --> 00:12:17,153 Du bist in Sicherheit! 140 00:12:17,903 --> 00:12:19,738 Sie zu rufen hat wohl funktioniert. 141 00:12:22,199 --> 00:12:25,411 Schön, dass es dir gut geht. Puh! Wir waren besorgt. 142 00:12:25,494 --> 00:12:27,955 -Los zum Boot, bevor… -Ich… 143 00:12:29,832 --> 00:12:31,625 Ich komme nicht mit. 144 00:12:32,668 --> 00:12:35,713 Gut, dann sei wütend auf mich. Wir müssen nicht zusammen gehen. 145 00:12:35,796 --> 00:12:38,382 Ich bleibe zehn Schritte hinter dir. In Ordnung? 146 00:12:38,466 --> 00:12:41,302 Es ist egal, wie genau wir nun da hinkommen. 147 00:12:41,385 --> 00:12:44,013 Nein, ich verlasse die Insel nicht. 148 00:12:45,055 --> 00:12:46,098 Das schon wieder? 149 00:12:46,182 --> 00:12:49,226 Ben, Bumpy passt aufs Boot. Bumpy ist hier. 150 00:12:49,310 --> 00:12:52,396 Also gehen wir alle aufs Boot. Los! 151 00:12:53,230 --> 00:12:54,523 Es ging nie nur um Bumpy. 152 00:12:54,607 --> 00:12:57,234 Es geht auch um mich. Ich muss bleiben. 153 00:12:57,318 --> 00:13:00,654 Ben, das ist verrückt. Du musst nach Hause. 154 00:13:00,738 --> 00:13:03,824 Das ist mein Zuhause! Ich bin hier glücklich! 155 00:13:03,908 --> 00:13:06,827 Ich habe Bumpy. Ich habe Larven. 156 00:13:06,911 --> 00:13:10,164 Ich habe die Dschungel-Luft. Was will man mehr? 157 00:13:10,247 --> 00:13:12,458 Erst mal ein Bad. 158 00:13:12,541 --> 00:13:14,585 Hier habe ich zu mir selbst gefunden 159 00:13:14,668 --> 00:13:17,338 und mich verbessert. Ich habe mich verändert. 160 00:13:17,421 --> 00:13:19,715 -Das wird nichts. -Warum vertraust du mir nicht? 161 00:13:19,798 --> 00:13:22,301 -Weil du nur ein Kind bist. -Als ob das wichtig wäre! 162 00:13:22,801 --> 00:13:25,262 Bumpy und ich besiegten… 163 00:13:25,346 --> 00:13:27,848 Erzählst du mir noch mal, wie du Toro besiegt hast, 164 00:13:27,932 --> 00:13:29,475 drehe ich durch! 165 00:13:29,558 --> 00:13:33,854 Nur zu, denn wir haben Toro besiegt, 166 00:13:33,938 --> 00:13:35,523 also schaffen wir alles. 167 00:13:35,606 --> 00:13:36,732 Das ist lächerlich! 168 00:13:36,815 --> 00:13:39,026 Ich war geduldig, aber wir haben keine Zeit. 169 00:13:39,109 --> 00:13:40,402 Es ist schon fast Morgen. 170 00:13:40,486 --> 00:13:43,948 -Darius, du hörst nicht zu. -Du hörst nicht zu! 171 00:13:44,031 --> 00:13:46,283 Schade, dass dir meine Entscheidung nicht gefällt, 172 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 aber du triffst sie nicht. 173 00:13:47,743 --> 00:13:50,538 Mir gefällt, wer ich bin, und ich bleibe, basta! 174 00:13:55,501 --> 00:13:56,752 He! 175 00:14:11,517 --> 00:14:14,937 Wir haben zusammen eine Gondel hochgejagt. Sagt dir das gar nichts? 176 00:14:15,020 --> 00:14:18,524 Ich jage ständig Dinge in die Luft. Du bist nichts Besonderes! 177 00:14:18,607 --> 00:14:21,944 -Ich will dir helfen! -Indem du mich kontrollierst? 178 00:14:28,868 --> 00:14:30,619 Ich lasse dich nichts wieder zurück! 179 00:14:46,427 --> 00:14:48,596 Tut mir leid, dass du das sehen musstest. 180 00:14:48,679 --> 00:14:52,391 Darius und ich klären gerade etwas. 181 00:15:00,608 --> 00:15:01,483 Wow. 182 00:15:47,154 --> 00:15:50,074 Tu etwas und hol uns hier raus, Dussel! 183 00:15:54,870 --> 00:15:57,957 Sie machen einen Weg! Folgt den leuchtenden Dinos! 184 00:16:00,250 --> 00:16:02,002 Ich weiß nicht, ob ich das kann. 185 00:16:02,086 --> 00:16:04,964 So leicht kommst du mir nicht davon, Faulpelz. 186 00:16:05,047 --> 00:16:06,507 Komm schon! 187 00:16:10,219 --> 00:16:11,470 Lauf! 188 00:16:18,769 --> 00:16:21,063 Ich weiß, wo wir sind! Zum Dock geht's da entlang! 189 00:16:26,193 --> 00:16:28,404 Es sollte stimmen. 190 00:17:05,065 --> 00:17:08,235 -Darius. -Brooklynn! 191 00:17:08,318 --> 00:17:09,737 Darius, hörst du mich? 192 00:17:11,196 --> 00:17:12,781 Ging wohl beim Kampf kaputt. 193 00:17:12,865 --> 00:17:13,907 Wenn du mich hörest: 194 00:17:13,991 --> 00:17:16,869 Wir sind auf den Scorpios getroffen, aber es sind alle ok. 195 00:17:16,952 --> 00:17:19,747 Wir gehen zum Boot und sollten gleich da sein. 196 00:17:19,830 --> 00:17:21,373 Wir treffen uns dort. 197 00:17:23,709 --> 00:17:26,378 Er hat es wohl abgestellt, damit wir ihn nicht nerven. 198 00:17:26,462 --> 00:17:29,423 Darius und Ben, alles wird gut. 199 00:17:40,893 --> 00:17:42,436 Juhu! 200 00:17:43,020 --> 00:17:44,938 Ich dachte, das Boot zum ersten Mal 201 00:17:45,022 --> 00:17:47,066 zu finden, war mein glücklichster Moment. 202 00:17:47,149 --> 00:17:48,650 Darf ich es umarmen? 203 00:17:48,734 --> 00:17:51,445 Das wäre seltsam, oder? Ich werde es umarmen. 204 00:17:51,987 --> 00:17:53,947 Sammy ist zurück, Leute. 205 00:17:55,949 --> 00:17:57,159 Beinahe. 206 00:18:19,264 --> 00:18:20,641 Bumpy, pass auf! 207 00:18:20,724 --> 00:18:22,184 Du kannst ihr nicht helfen. 208 00:18:23,143 --> 00:18:26,438 Aber sie könnten es schaffen. Herden schützen ihre Jungen. 209 00:19:50,022 --> 00:19:51,982 Juhu! Das war toll! 210 00:19:54,276 --> 00:19:58,030 Moment. Brooklynn traf gerade den Scorpios Rex, 211 00:19:58,113 --> 00:20:02,618 und jetzt ist er hier. Dann ist er der schnellste Dinosaurier aller Zeiten. 212 00:20:06,246 --> 00:20:08,832 Die Herde kann Bumpy beschützen, wie ich es nicht kann. 213 00:20:10,667 --> 00:20:13,962 Sie gehört zu ihnen. Ich muss sie loslassen. 214 00:20:15,380 --> 00:20:18,926 Du bist ein guter Freund. Du tust das Beste für sie. 215 00:20:19,009 --> 00:20:23,096 Warum kannst du das nicht für mich tun? Hierzubleiben wäre das Beste für mich. 216 00:20:23,180 --> 00:20:25,557 Nein! Ich ließ dich einmal zurück. 217 00:20:27,184 --> 00:20:30,938 Du hast das alles wegen mir durchgemacht. 218 00:20:31,647 --> 00:20:36,235 Nichts davon war deine Schuld. Du hast mich immer nur beschützt. 219 00:20:36,318 --> 00:20:37,778 Uns alle. 220 00:20:37,861 --> 00:20:41,031 Ich bin nicht sauer auf dich. Das war ich nie. 221 00:20:41,698 --> 00:20:45,202 Ich… Ich mag dich, Kumpel. 222 00:20:47,829 --> 00:20:51,291 Wir sind eine tolle Kombination. Dino-Nerd und Inseljunge. 223 00:20:51,375 --> 00:20:54,044 Entschuldigung. Inselmann. 224 00:20:55,671 --> 00:20:57,506 Es war mir ein Vergnügen. 225 00:21:05,222 --> 00:21:10,686 Darius, ich meinte das metaphorisch, aber jetzt meine ich es wörtlich. 226 00:21:10,769 --> 00:21:12,062 Du musst mich loslassen. 227 00:21:12,604 --> 00:21:13,605 Eine Bedingung. 228 00:21:13,689 --> 00:21:16,483 Du kommst mit zum Boot und verabschiedest dich von allen. 229 00:21:16,566 --> 00:21:19,069 -Das bist du ihnen schuldig. -Abgemacht. 230 00:21:22,406 --> 00:21:23,615 Der Sonnenaufgang. 231 00:21:25,993 --> 00:21:28,787 Ohne sie brechen wir keinesfalls auf. 232 00:21:37,587 --> 00:21:39,840 Darius! Ben! 233 00:21:40,799 --> 00:21:42,968 Ich sagte doch, wir lassen euch nie im Stich! 234 00:21:44,845 --> 00:21:47,264 Komm schon, Ben! Fast geschafft! 235 00:21:59,860 --> 00:22:01,028 Leute? 236 00:22:07,159 --> 00:22:08,327 Wir sind zu spät. 237 00:22:33,643 --> 00:22:34,770 Es sind zwei. 238 00:23:10,388 --> 00:23:12,307 Untertitel von: Stefan Schwarz