1
00:00:07,424 --> 00:00:10,927
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:49,507 --> 00:00:51,968
Kan nån hämta bandage?
3
00:00:52,051 --> 00:00:54,721
-Hörni…
-Sammy, allt kommer att bli bra.
4
00:00:54,804 --> 00:00:58,016
Kan vi hämta
några förnödenheter eller nåt?
5
00:00:58,099 --> 00:01:01,895
-Är det nån som vet… Vi borde kanske gå.
-Vart ska du?
6
00:01:03,480 --> 00:01:06,566
-Sammy!
-Sluta! Vart ska vi…
7
00:01:07,567 --> 00:01:11,654
Yaz! Taggarna är giftiga.
Vi måste ta ut dem.
8
00:01:15,742 --> 00:01:20,163
-Okej, jag räknar.
-Det här kommer att göra ont. Förlåt.
9
00:01:20,246 --> 00:01:22,957
Ett, två, tre!
10
00:01:27,212 --> 00:01:30,924
Sammy?
11
00:01:34,344 --> 00:01:36,638
BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
12
00:01:58,451 --> 00:02:00,703
Sammy, vi är här.
13
00:02:00,787 --> 00:02:02,705
Allt kommer att bli bra.
14
00:02:07,919 --> 00:02:10,004
Det räcker inte att ta ut taggarna.
15
00:02:10,088 --> 00:02:12,715
Giftet är i kroppen.
Hon behöver ett motgift!
16
00:02:12,799 --> 00:02:14,759
Visst, ett motgift.
17
00:02:14,843 --> 00:02:19,097
Det blir lätt att hitta med tanke på
att ingen visste att den fanns.
18
00:02:19,180 --> 00:02:21,141
Läkarstationen har kanske nåt?
19
00:02:21,224 --> 00:02:22,809
Tveksamt. Kenji har rätt.
20
00:02:22,892 --> 00:02:25,311
Scorpios rex skulle aldrig komma ut.
21
00:02:26,062 --> 00:02:27,480
Videon på Wus labb!
22
00:02:27,564 --> 00:02:29,149
Han anfölls av scorpios
23
00:02:29,232 --> 00:02:31,985
och de gav honom en spruta
från en röd flaska.
24
00:02:32,068 --> 00:02:35,155
-Jag tror att de sa motgift, jag…
-Var är labbet?
25
00:02:38,408 --> 00:02:39,951
Nära raptorinhägnaden.
26
00:02:43,371 --> 00:02:45,498
Ta hand om Sammy tills jag kommer.
27
00:02:46,082 --> 00:02:48,084
Vänta, Yaz! Scorpios gick ditåt!
28
00:02:48,168 --> 00:02:51,671
Jag struntar i vad som finns där ute.
Jag räddar henne.
29
00:02:52,505 --> 00:02:55,425
Det här är galet!
Hon kan inte springa ifrån den.
30
00:02:55,508 --> 00:02:57,677
Vi måste hjälpa henne.
31
00:02:57,760 --> 00:03:00,889
Okej, tänk. Vad vet vi om dinosaurien?
32
00:03:00,972 --> 00:03:04,976
Den är skräckinjagande,
den klättrar, andas som en förkyld mops
33
00:03:05,059 --> 00:03:07,103
och den rör sig konstigt.
34
00:03:14,235 --> 00:03:15,904
När blixten träffade trädet…
35
00:03:15,987 --> 00:03:21,326
Den sprang inte i väg, utan mot den,
som om den var hypnotiserad.
36
00:03:21,409 --> 00:03:23,244
Så banar vi väg för Yaz,
37
00:03:23,328 --> 00:03:27,665
men vår explosion blir bättre,
större, högre, vildare.
38
00:03:27,749 --> 00:03:31,210
Jag är med.
Jag kan djungeln bättre än nån annan.
39
00:03:31,294 --> 00:03:36,299
Dessutom är större, högre, vildare
mina favoritord.
40
00:03:36,382 --> 00:03:37,759
Försök hänga med.
41
00:03:38,593 --> 00:03:42,138
Du inser väl att din plan är en chansning?
42
00:03:44,015 --> 00:03:45,516
Ja.
43
00:03:45,600 --> 00:03:47,310
Men vi måste väl försöka?
44
00:03:48,061 --> 00:03:49,145
Lycka till.
45
00:04:24,347 --> 00:04:27,058
Håll ut, Sammy.
46
00:04:33,815 --> 00:04:37,443
Kom igen, Yaz!
Tänker du låta lite vatten stoppa dig?
47
00:04:41,864 --> 00:04:43,199
Okej…
48
00:04:58,840 --> 00:04:59,841
Nej!
49
00:05:22,780 --> 00:05:25,491
-Mina sidor blev blöta.
-Du behöver en vän!
50
00:05:25,575 --> 00:05:26,784
Va?
51
00:05:26,868 --> 00:05:29,871
Är det en klippbok?
Jag älskar klippböcker.
52
00:05:29,954 --> 00:05:32,874
Vi kan göra en tillsammans.
Ta dig ur ditt skal.
53
00:05:32,957 --> 00:05:36,627
-Jag är nöjd med mitt skal.
-Ingen gillar skalet.
54
00:05:36,711 --> 00:05:40,006
-Det hindrar folk från att lära känna dig.
-Bingo!
55
00:05:41,591 --> 00:05:43,468
Jag vet att du bara är blyg!
56
00:05:43,551 --> 00:05:47,805
-Jag hör dig inte i mitt skal!
-Jag ger inte upp!
57
00:05:57,648 --> 00:05:58,858
HUVUDLEDEN
LAGUN
58
00:05:58,941 --> 00:05:59,942
RAPTORER
59
00:06:01,319 --> 00:06:03,404
Det var nära labbet.
60
00:06:18,419 --> 00:06:19,962
Vi hjälper dig, Sammy.
61
00:06:20,838 --> 00:06:22,215
Du klarar dig.
62
00:06:29,931 --> 00:06:31,057
Du, Kenji?
63
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
Kan du hämta mer vatten?
64
00:06:44,362 --> 00:06:46,364
Sammy, hör du mig?
65
00:06:46,447 --> 00:06:49,075
Du måste bli frisk fort, okej?
66
00:06:50,076 --> 00:06:53,621
Tänk hur kul det blir att säga till Ben
67
00:06:53,704 --> 00:06:56,374
att det är du som är den odödlige.
68
00:07:01,921 --> 00:07:04,590
Du kan komma närmare. Hon smittar inte.
69
00:07:05,633 --> 00:07:11,639
Nej. Du ser ut att ha allt under kontroll,
så jag gör inte det.
70
00:07:16,769 --> 00:07:21,941
-Kenji, det är okej. Jag är också rädd.
-Va? Är du?
71
00:07:22,024 --> 00:07:25,403
Ja. Jag erkände ju det.
72
00:07:29,615 --> 00:07:31,659
Jag är inte rädd.
73
00:07:31,742 --> 00:07:35,455
Jo, det är jag, men jag…
74
00:07:36,581 --> 00:07:38,916
Tänk om hon… Ingen av mina vänner har…
75
00:07:39,000 --> 00:07:40,835
Säg det inte.
76
00:07:40,918 --> 00:07:44,589
Yaz kommer tillbaka med motgiftet
och då blir allt bra.
77
00:07:44,672 --> 00:07:48,176
Tänk om hon inte hittar det?
Tänk om det inte funkar?
78
00:07:48,259 --> 00:07:51,345
Kenji, se på mig.
79
00:07:52,013 --> 00:07:55,224
Det enda vi kan göra är att hjälpa henne.
80
00:07:55,308 --> 00:07:58,394
Och just nu måste vi göra allt vi kan.
81
00:08:05,985 --> 00:08:08,821
Jag har några idéer.
82
00:08:08,905 --> 00:08:12,492
Ett, du avleder uppmärksamheten
medan jag spränger nåt.
83
00:08:12,575 --> 00:08:16,287
Två, jag avleder uppmärksamheten
medan vi båda spränger nåt.
84
00:08:16,370 --> 00:08:19,373
Tre, glöm avledningarna helt,
jag spränger nåt!
85
00:08:19,457 --> 00:08:21,959
Ja! Jag fattar, tack.
86
00:08:22,043 --> 00:08:24,504
Det måste vara stort och högt nog,
87
00:08:24,587 --> 00:08:26,631
så att scorpios inte missar det.
88
00:08:27,673 --> 00:08:28,966
Jag vet precis.
89
00:08:33,054 --> 00:08:34,555
Hur vet du vart du ska?
90
00:08:34,639 --> 00:08:39,352
Jag har ju tillbringat mycket tid här
med… Knölis.
91
00:08:41,437 --> 00:08:44,315
Snabba på. Sammy och Yaz räknar med oss.
92
00:08:47,902 --> 00:08:48,903
Okej.
93
00:09:00,373 --> 00:09:03,417
Håll den här över huvudet
om du inte vill bli tagen.
94
00:09:25,731 --> 00:09:27,316
Raptorinhägnad.
95
00:09:56,596 --> 00:09:58,139
Kom igen!
96
00:10:29,754 --> 00:10:32,923
Det menar du inte! Du är min bästa vän!
97
00:10:33,007 --> 00:10:36,260
-När vi kommer hem ska vi…
-Om vi kommer hem.
98
00:10:36,344 --> 00:10:39,639
Och även om vi överlever allt det här
99
00:10:40,473 --> 00:10:42,892
åker du tillbaka till Texas och…
100
00:10:44,685 --> 00:10:46,187
Inse fakta, Sammy…
101
00:10:47,688 --> 00:10:49,315
Vi är inte bästisar.
102
00:10:50,066 --> 00:10:51,317
Det var vi aldrig.
103
00:11:31,899 --> 00:11:33,484
Jag vet att den är här.
104
00:11:35,152 --> 00:11:36,195
Där!
105
00:11:42,159 --> 00:11:43,244
Bensin?
106
00:11:43,327 --> 00:11:45,996
-Hur mycket tog du?
-Inte mycket.
107
00:11:46,080 --> 00:11:47,998
Vi hade tillräckligt
för att nå Costa Rica,
108
00:11:48,082 --> 00:11:51,001
så jag gömde undan lite,
ifall det skulle behövas.
109
00:11:51,752 --> 00:11:56,799
Ben, din vackra, störda, vackra pojke.
110
00:12:30,499 --> 00:12:31,834
Det är inte här.
111
00:12:35,004 --> 00:12:36,672
Det måste vara här!
112
00:13:11,874 --> 00:13:13,459
E 750 MOTGIFT
113
00:13:17,671 --> 00:13:18,756
Ja!
114
00:13:36,565 --> 00:13:37,816
Du är bra på det här.
115
00:13:39,026 --> 00:13:42,404
Mina sponsorer tvingade mig
på flera första hjälpen-kurser
116
00:13:42,488 --> 00:13:44,907
före några av mina farligare resor.
117
00:13:47,618 --> 00:13:51,622
Jag önskar att jag hade lärt mig
nåt nyttigt innan vi fastnade här.
118
00:13:52,164 --> 00:13:53,415
Vad som helst.
119
00:13:54,041 --> 00:13:55,042
Bess?
120
00:13:56,752 --> 00:13:59,213
-Bessie?
-Drömmer hon?
121
00:13:59,296 --> 00:14:01,840
Till och med halvt medvetslös
är hon sig själv.
122
00:14:01,924 --> 00:14:04,718
Hon sa att Bessie var hennes favoritko.
123
00:14:04,802 --> 00:14:06,512
Jaha. Coolt.
124
00:14:07,596 --> 00:14:10,724
Sammy visar dig hur du kan hjälpa till.
125
00:14:10,808 --> 00:14:16,647
Visst. Du tror väl
att om jag säger "mu", så…
126
00:14:16,730 --> 00:14:19,984
Bessie? Bess?
127
00:14:21,402 --> 00:14:25,281
Vad väntar du på, Bessie?
128
00:15:54,954 --> 00:15:55,871
Kom igen, Ben!
129
00:15:55,955 --> 00:15:58,248
Scorpios har kanske hunnit ikapp Yaz.
130
00:15:58,332 --> 00:15:59,833
Nästan klar.
131
00:16:01,710 --> 00:16:02,711
Kör!
132
00:16:10,302 --> 00:16:12,930
-Jag hoppas att det räcker.
-Det gör det.
133
00:16:14,139 --> 00:16:17,142
Håll för öronen. Det borde smälla rejält.
134
00:16:23,482 --> 00:16:25,067
Men det… Va?
135
00:17:07,359 --> 00:17:10,195
Jag litar inte på nya människor.
136
00:17:11,864 --> 00:17:14,783
Det här är vad jag gjorde förut.
137
00:17:15,951 --> 00:17:20,080
Jag är inte så bra, så du kommer
säkert inte ens att gilla dem.
138
00:17:20,164 --> 00:17:21,874
Jag gillar dem inte.
139
00:17:22,624 --> 00:17:25,669
Jag älskar dem!
Jag visste att vi skulle bli vänner!
140
00:17:25,753 --> 00:17:29,715
-Jag är inte den som kramas.
-Nu är du det!
141
00:17:41,393 --> 00:17:44,980
-Du ger inte upp, va?
-Aldrig för vänskap!
142
00:17:53,530 --> 00:17:55,532
Jag ger inte heller upp!
143
00:18:17,012 --> 00:18:18,013
Gör det då!
144
00:18:19,098 --> 00:18:22,351
Gör nåt om du ska göra nåt!
145
00:18:24,103 --> 00:18:25,187
Vi måste göra nåt!
146
00:18:25,270 --> 00:18:28,065
Jag kan ha mer bensin
några klick härifrån!
147
00:18:28,148 --> 00:18:30,067
Klick? Vad tusan är klick?
148
00:18:30,150 --> 00:18:32,736
-Ben, tiden är ute!
-Jag vet, jag…
149
00:18:55,300 --> 00:18:57,094
-Vi borde…
-Ja!
150
00:19:07,646 --> 00:19:12,109
-Du kan bättre än så.
-Allvarligt? Vad gör kor mer?
151
00:19:12,192 --> 00:19:14,695
Råmar de inte bara och tuggar?
152
00:19:14,778 --> 00:19:17,072
Stampa med klövarna?
153
00:19:24,997 --> 00:19:28,959
Okej, visa lite bredd. Var en galen kossa.
154
00:19:43,056 --> 00:19:46,101
-Vad händer? Varför skakar hon?
-Sammy?
155
00:19:49,438 --> 00:19:51,815
-Vad ska vi göra?
-Jag vet inte.
156
00:19:54,067 --> 00:19:55,360
Var är Yaz?
157
00:20:02,618 --> 00:20:04,077
Kom igen, Yaz.
158
00:20:14,129 --> 00:20:15,547
Spring, Yaz!
159
00:20:15,631 --> 00:20:17,466
-Era snorungar!
-Spring!
160
00:20:35,692 --> 00:20:38,070
Jag har försökt hitta ett
bra tillfälle att berätta…
161
00:20:39,363 --> 00:20:42,282
…att du är min bästa vän i hela världen.
162
00:20:42,366 --> 00:20:44,910
Jag är glad att vi lärde känna varandra.
163
00:21:06,932 --> 00:21:09,101
Sammy, det är Yaz!
164
00:21:13,563 --> 00:21:16,275
Jag är här, Sammy! Jag är här!
165
00:21:17,776 --> 00:21:19,569
Allt kommer att bli bra.
166
00:21:21,989 --> 00:21:23,615
Vi kom så fort vi…
167
00:21:25,367 --> 00:21:26,326
Är hon…
168
00:21:29,663 --> 00:21:33,000
Kom igen.
169
00:21:33,667 --> 00:21:35,585
Snälla, vakna.
170
00:21:36,211 --> 00:21:38,046
Du måste.
171
00:21:38,130 --> 00:21:41,008
Du är min bästa vän. Glöm det jag sa.
172
00:21:41,091 --> 00:21:44,594
Vi är alltid vänner,
oavsett hur långt ifrån varandra vi är.
173
00:21:44,678 --> 00:21:46,972
Det blir inte lätt eller perfekt, men…
174
00:21:50,559 --> 00:21:53,353
…snälla, vakna.
175
00:22:35,270 --> 00:22:36,605
Hej, Yaz.
176
00:22:37,773 --> 00:22:39,149
Hej, Sammy.
177
00:23:10,388 --> 00:23:12,307
Undertexter: Emilie Johansson