1 00:00:06,758 --> 00:00:10,178 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:47,590 --> 00:00:50,009 {\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΙΟΥΡΑΣΙΟ ΠΑΡΚΟ ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΪΤΟΝ 3 00:01:10,905 --> 00:01:14,200 {\an8}Σου αρέσει εδώ. Και πολύ μάλιστα! 4 00:01:14,283 --> 00:01:16,744 {\an8}Δεν θ' αφήσουμε να σας ξαναμαντρώσουν. 5 00:01:16,828 --> 00:01:19,205 Ναι, είσαι ελεύθερος να κάνεις ό,τι θες. 6 00:01:19,288 --> 00:01:22,625 Μάλλον θα φας όσα μούρα δεις μπροστά σου. 7 00:01:34,720 --> 00:01:36,848 {\an8}Ελάτε. Να τους πάμε στη σπηλιά. 8 00:01:38,683 --> 00:01:40,852 {\an8}Μόνο εκεί θα είναι ασφαλείς. 9 00:01:43,980 --> 00:01:45,106 Σταθείτε! 10 00:01:50,862 --> 00:01:52,572 Πρέπει να μαζέψω κι άλλα. 11 00:01:52,655 --> 00:01:53,906 Τους είδατε; 12 00:01:53,990 --> 00:01:55,867 Τρελαίνομαι όταν το Αγγελούδι 13 00:01:56,909 --> 00:01:58,619 και η άλλη… 14 00:01:59,120 --> 00:02:00,663 Μπεν, δώσ' της ένα όνομα. 15 00:02:00,746 --> 00:02:03,666 Όχι. Αν δεν την ονομάσω, δεν θα δεθούμε. 16 00:02:03,749 --> 00:02:06,502 Έτσι, δεν θα πονέσω όταν φύγω και την αφήσω. 17 00:02:06,586 --> 00:02:08,045 Μιλάω εκ πείρας. 18 00:02:08,129 --> 00:02:09,964 Μπεν. 19 00:02:10,464 --> 00:02:13,759 Αν θες να μιλήσεις για την Μπάμπι, ξέρεις πως αρκεί να… 20 00:02:13,843 --> 00:02:17,805 Δεν έχω κάτι να πω. Αυτή είναι στη Νουμπλάρ κι εγώ εδώ. 21 00:02:17,889 --> 00:02:20,558 Μην πείτε πως δεν σας προειδοποίησα. 22 00:02:20,641 --> 00:02:22,977 Πάω να μαζέψω κι άλλα μούρα. 23 00:02:33,070 --> 00:02:35,823 Ποιες οι πιθανότητες να γίνουν τόσες εκρήξεις 24 00:02:35,907 --> 00:02:39,911 και να το σκάσουν οι δεινόσαυροι το βράδυ πριν απ' την κρίσιμη μέρα; 25 00:02:41,662 --> 00:02:44,540 Ίσως απλώς να… 26 00:02:44,624 --> 00:02:46,334 Το είχα σχεδιάσει τέλεια! 27 00:02:46,417 --> 00:02:49,503 Τα δεινοσαυράκια θα υποδέχονταν το αφεντικό. 28 00:02:49,587 --> 00:02:51,130 Θα έκαναν ό,τι τους έλεγε. 29 00:02:51,214 --> 00:02:53,507 Και μετά, ορίστε. 30 00:02:53,591 --> 00:02:55,426 Θα με έκανε συνέταιρο. 31 00:02:55,509 --> 00:02:57,887 Και πριν το καταλάβει, θα… 32 00:03:00,097 --> 00:03:01,641 Πού στο καλό πήγαν; 33 00:03:01,724 --> 00:03:03,559 Να τους έφαγε ο κερατόσαυρος; 34 00:03:03,643 --> 00:03:06,771 Αλήθεια; Και μετά έκανε καθαριότητα; 35 00:03:06,854 --> 00:03:08,606 Δεν υπάρχει κανένα ίχνος. 36 00:03:08,689 --> 00:03:10,775 Να ψάξουμε τα μεγαοικοσυστήματα. 37 00:03:10,858 --> 00:03:13,569 Στάσου. Να μην ψάξουμε εδώ κάτω πρώτα; 38 00:03:13,653 --> 00:03:16,697 Δεν νομίζω να ξέρουν να χρησιμοποιούν ασανσέρ. 39 00:03:23,913 --> 00:03:25,915 Ψάξτε όλη την υπόγεια μονάδα. 40 00:03:28,709 --> 00:03:29,919 Τα άλλα ΒΡΑΝΤ; 41 00:03:30,002 --> 00:03:33,214 Τα ΒΡΑΝΤ-Χ ανέλαβαν τα νέα αποκτήματα. 42 00:03:33,297 --> 00:03:34,715 Δεν προλαβαίνουμε τώρα! 43 00:03:34,799 --> 00:03:38,928 Ας τα παρατήσουν κάπου κι ας βρούμε τους δεινόσαυρους που δραπέτευσαν. 44 00:03:39,011 --> 00:03:41,389 -Τώρα! -Μάλιστα. 45 00:03:57,321 --> 00:03:58,698 Ναι. 46 00:03:58,781 --> 00:04:01,575 Ποιος είναι ο πιο όμορφος ασχημούλης; 47 00:04:01,659 --> 00:04:04,912 Ποιος είναι ο πιο όμορφος ασχημούλης; 48 00:04:05,746 --> 00:04:08,499 -Πρέπει να φύγουμε. -Δες τον, Μπρούκλιν. 49 00:04:08,582 --> 00:04:11,419 Τα μάτια του λένε "Πέντε λεπτάκια ακόμα!" 50 00:04:13,296 --> 00:04:15,172 Θα γίνεις πολύ καλός μπαμπάς. 51 00:04:17,675 --> 00:04:18,509 Ευχαριστώ. 52 00:04:19,677 --> 00:04:21,429 Κάνει πολύ κρύο, Κένζι. 53 00:04:21,512 --> 00:04:23,681 Τα χείλη σου γίνονται μπλε. 54 00:04:25,057 --> 00:04:27,518 -Ναι, το νιώθω. -Έλα. 55 00:04:27,601 --> 00:04:28,602 Πάμε να φύγουμε. 56 00:04:41,198 --> 00:04:43,576 Δεν χρειάζεται να είμαστε άλλο έτσι. 57 00:04:43,659 --> 00:04:45,077 Εννοείται, ναι. Όντως. 58 00:04:45,161 --> 00:04:47,913 Το κάναμε για να ζεσταθούμε. Ζεσταθήκαμε, άρα… 59 00:04:49,123 --> 00:04:50,166 Δεν χρειάζεται. 60 00:04:50,249 --> 00:04:53,252 Ας πάμε τον Αντάρτη στη Μέι. Θα ξέρει τι να κάνει. 61 00:04:56,756 --> 00:04:58,466 Τι έπαθε; 62 00:04:58,549 --> 00:05:02,011 Ηρέμησε, φιλαράκο. Ακούγεσαι πολύ. 63 00:05:11,103 --> 00:05:13,147 Δεν ήρθε η ώρα για το τάισμα. 64 00:05:13,898 --> 00:05:15,649 Γιατί χρησιμοποιήθηκε τελευταία; 65 00:05:15,733 --> 00:05:17,651 Αναζήτηση ιστορικού. 66 00:05:18,778 --> 00:05:20,946 Μη εξουσιοδοτημένη χρήση πλατφόρμας. 67 00:05:21,989 --> 00:05:24,992 Μάλλον χρησιμοποιούν ασανσέρ. 68 00:05:26,744 --> 00:05:32,500 Θέλω όλα τα ΒΡΑΝΤ να ψάξουν τα μεγαοικοσυστήματα για τα δεινοσαυράκια! 69 00:05:32,583 --> 00:05:34,126 Μάλιστα. 70 00:05:41,717 --> 00:05:44,011 Πού είναι η άλλη; 71 00:05:44,095 --> 00:05:46,180 Νομίζαμε πως ήταν μαζί σου. 72 00:05:52,061 --> 00:05:53,562 Κρύψτε το Αγγελούδι! 73 00:06:01,570 --> 00:06:03,072 Όχι! 74 00:06:55,082 --> 00:06:56,208 Όχι! 75 00:07:07,511 --> 00:07:10,055 Θα την ακινητοποιήσει κάποιο από εσάς; 76 00:07:25,112 --> 00:07:26,530 Δώσε μου το έμβολο. 77 00:07:32,036 --> 00:07:32,870 Πού… 78 00:07:32,953 --> 00:07:35,498 Παίρνω όρκο ότι είχα βάλει τσιπ μέσα. 79 00:07:38,042 --> 00:07:41,170 Κας, περίμενε. Δεν θα πονέσει; 80 00:07:41,253 --> 00:07:44,465 Δεν θα της δώσεις κανένα υπνωτικό πρώτα; 81 00:07:44,548 --> 00:07:47,259 Δεν θέλω να περιμένω για να δω αν λειτουργεί. 82 00:07:48,010 --> 00:07:49,220 Όχι. 83 00:07:49,303 --> 00:07:51,222 Μην κουνιέσαι! 84 00:07:51,305 --> 00:07:53,682 Δεν θες να αστοχήσω μ' αυτό που κρατάω. 85 00:07:54,391 --> 00:07:56,060 Λοιπόν, πάμε… 86 00:08:02,358 --> 00:08:05,152 Έσκισα. Ή, μάλλον, έμπηξα! 87 00:08:13,869 --> 00:08:15,204 Σταμάτα. 88 00:08:34,348 --> 00:08:35,224 Τι έπαθες εσύ; 89 00:08:36,141 --> 00:08:38,269 Μάλλον με πείραξε κάτι που έφαγα. 90 00:08:39,728 --> 00:08:40,604 Πρέπει να… 91 00:08:40,688 --> 00:08:43,357 Αν λερώσεις, θα τα καθαρίσεις εσύ! 92 00:09:01,750 --> 00:09:05,129 -Έτσι. -Ορίστε, Αγγελούδι. 93 00:09:10,593 --> 00:09:12,136 Απλώς είναι 94 00:09:12,219 --> 00:09:14,138 λίγο σε υπερένταση. 95 00:09:14,221 --> 00:09:17,057 -Μάλιστα. -Μπράβο σου! 96 00:09:17,141 --> 00:09:18,601 Πραγματικό αγγελούδι. 97 00:09:20,019 --> 00:09:21,395 Μέσα γρήγορα! 98 00:09:24,565 --> 00:09:26,775 Τα κατάφερε ο Κας. Εννοώ το τσιπ. 99 00:09:26,859 --> 00:09:29,445 Την έπιασε και τώρα την ελέγχει. 100 00:09:29,528 --> 00:09:32,740 Εκείνη προσπάθησε να αντισταθεί, μα δεν τα κατάφερε. 101 00:09:32,823 --> 00:09:35,534 Έκανε κακό στη Μέι και στον Δαρείο. 102 00:09:35,618 --> 00:09:38,245 Θα συνεχίσει να κάνει κακό σε όποιον βρίσκει. 103 00:09:38,329 --> 00:09:41,874 Εγκατέλειψα ήδη έναν δεινόσαυρο και δεν θα το ξανακάνω. 104 00:09:41,957 --> 00:09:44,918 Τέρμα, ως εδώ. Πρέπει να εξουδετερώσουμε τον Κας. 105 00:09:51,008 --> 00:09:55,512 -Παιδιά, το τσιπ λειτουργεί. -Το ξέρουμε. 106 00:09:56,555 --> 00:09:59,266 Δαρείε, σκέφτηκα κάτι. Άκου. 107 00:10:01,769 --> 00:10:03,228 Πήδα! 108 00:10:03,312 --> 00:10:04,730 Ξάπλωσε. 109 00:10:05,898 --> 00:10:06,940 Κάθισε! 110 00:10:07,024 --> 00:10:08,651 Εντάξει, σταμάτα! 111 00:10:15,616 --> 00:10:18,869 Η μόνη εντολή που αναγνωρίζει είναι το "σταμάτα". 112 00:10:18,952 --> 00:10:20,829 Θα δω αν μπορώ να το αυξήσω. 113 00:10:20,913 --> 00:10:24,041 Ή θα κάνει αυτό που θέλω ή θα εκραγεί το κεφάλι του. 114 00:10:24,124 --> 00:10:26,919 Ό,τι κι αν γίνει, ετοιμάσου να δούμε θέαμα. 115 00:10:27,836 --> 00:10:29,213 Ξέρασες; 116 00:10:31,298 --> 00:10:32,633 Ψάρακα. 117 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 Θα σε σώσουμε. 118 00:10:40,432 --> 00:10:41,934 Πρέπει να φανείς γενναία. 119 00:10:42,935 --> 00:10:45,187 Θα παρασύρουμε τον Κας στο δάσος, 120 00:10:45,270 --> 00:10:47,231 στη σπηλιά κοντά στον καταρράκτη. 121 00:10:47,314 --> 00:10:51,735 Θα τον ψεκάσω αιφνιδιαστικά με αέριο και θα χάσει τις αισθήσεις του. 122 00:10:52,736 --> 00:10:56,573 Βασικά, το ΒΡΑΝΤ θα το κάνει όταν δώσω εντολή απ' το τάμπλετ. 123 00:11:00,077 --> 00:11:02,871 Μετά, θα τον κλειδώσουμε στο δωμάτιο της Μέι. 124 00:11:02,955 --> 00:11:03,872 Αυτό ήταν. 125 00:11:03,956 --> 00:11:05,958 Ο Δαρείος είναι μέσα. Εσείς; 126 00:11:06,041 --> 00:11:09,336 Ορίστε, καλή μου. Φάε ζουμερά, ωραία μούρα. 127 00:11:09,420 --> 00:11:11,672 Ναι, το Αγγελούδι είναι έτοιμο. 128 00:11:15,843 --> 00:11:18,345 Ησυχία, φιλαράκο. Ησύχασε. 129 00:11:21,014 --> 00:11:23,559 Θα δοκιμάσω τους ήχους για σινοκεράτοπες. 130 00:11:25,894 --> 00:11:27,020 Ησύχασε. 131 00:11:27,104 --> 00:11:28,147 Ησύχασε. 132 00:11:28,230 --> 00:11:29,231 Ησύχασε! 133 00:11:31,942 --> 00:11:34,194 -Μήπως να μη βοηθήσει ο Αντάρτης; -Τι; 134 00:11:34,278 --> 00:11:38,449 Αποκλείεται. Το έχει ο μικρούλης. Είναι έξυπνος σαν το Αγγελούδι. 135 00:11:38,532 --> 00:11:40,826 Ναι, απλώς εκφράζεται περισσότερο. 136 00:11:40,909 --> 00:11:42,828 Για άλλους είναι δείγμα ευφυΐας. 137 00:11:42,911 --> 00:11:44,163 Όντως, πολύ σωστά. 138 00:11:44,246 --> 00:11:49,001 Ναι, αλλά δεν είναι ό,τι καλύτερο για όταν θα πρέπει να κρυφτείτε. 139 00:11:49,084 --> 00:11:51,670 Μην τον πιέζετε τόσο. 140 00:11:51,753 --> 00:11:54,339 Δώστε του λίγο χρόνο να μάθει τον ρόλο του! 141 00:11:56,884 --> 00:11:57,968 Ησύχασε! 142 00:11:58,469 --> 00:12:01,346 Να πάρει. Πάτησα "εγγραφή". 143 00:12:01,430 --> 00:12:02,598 Έλα, Αντάρτη. 144 00:12:02,681 --> 00:12:04,600 Το έχεις. Ησύχασε. 145 00:12:05,642 --> 00:12:07,311 Ησύχασε. 146 00:12:07,394 --> 00:12:08,395 Ησύχασε! 147 00:12:12,399 --> 00:12:14,902 Μίλησέ μου. Τι συμβαίνει; 148 00:12:15,944 --> 00:12:16,820 Δεν ξέρω. 149 00:12:16,904 --> 00:12:19,323 Θέλω να είμαι δίπλα του, καταλαβαίνεις; 150 00:12:20,407 --> 00:12:24,453 -Να πω ό,τι θέλουν τα παιδιά… -Ν' ακούσουν απ' τον μπαμπά τους; 151 00:12:39,426 --> 00:12:40,719 Κας! Έλα γρήγορα! 152 00:12:41,637 --> 00:12:42,471 Τι; 153 00:12:42,554 --> 00:12:43,805 Κοίτα! 154 00:12:48,185 --> 00:12:49,520 Το παλιο… 155 00:12:55,526 --> 00:12:57,110 Πηγαίνετε μέσα αυτήν εδώ. 156 00:12:57,194 --> 00:12:58,028 Πάμε! 157 00:12:58,111 --> 00:13:00,489 Ωραία, τσίμπησε το δόλωμα. 158 00:13:06,161 --> 00:13:08,914 Μπράβο. Έτσι, Αγγελούδι! 159 00:13:12,000 --> 00:13:13,377 Πού πήγε; 160 00:13:15,879 --> 00:13:17,172 Εκεί μέσα θα είναι! 161 00:13:20,092 --> 00:13:21,051 Λοιπόν. 162 00:13:21,134 --> 00:13:23,762 Σε λίγο θα έρθει ο Δαρείος με τον Κας. Πάμε. 163 00:13:23,845 --> 00:13:24,972 Να προσέχεις. 164 00:13:25,055 --> 00:13:26,765 Θα είσαι εντάξει μόνος σου; 165 00:13:26,848 --> 00:13:29,768 Θα είμαι παραπάνω από εντάξει. 166 00:13:36,275 --> 00:13:40,404 Πτερανόδοντες. Ήταν ανάγκη τώρα; 167 00:13:46,451 --> 00:13:47,578 Αντάρτη! 168 00:14:01,341 --> 00:14:02,384 Μη! 169 00:14:09,224 --> 00:14:11,268 Να πάρει! Τι στο… 170 00:14:20,777 --> 00:14:22,988 Τα νέα αποκτήματα ήταν πτερανόδοντες; 171 00:14:23,071 --> 00:14:25,616 Ναι, και τα ηλίθια τα ΒΡΑΝΤ τους ξαμόλυσαν! 172 00:14:25,699 --> 00:14:27,659 Εσύ είπες να τα παρατήσουν κάπου! 173 00:14:27,743 --> 00:14:30,287 Προφανώς δεν εννοούσα αυτό. 174 00:14:31,246 --> 00:14:32,164 Εντάξει. 175 00:14:32,247 --> 00:14:33,832 Και τα δεινοσαυράκια; 176 00:14:33,916 --> 00:14:35,208 Χαλάρωσε, μικρέ. 177 00:14:35,292 --> 00:14:38,587 Δεν θα γίνω τροφή για ιπτάμενο ερπετό για να τα βρω. 178 00:14:52,392 --> 00:14:53,769 Θα τον πιάσουν! 179 00:15:11,078 --> 00:15:12,371 Ηρέμησε. 180 00:15:26,259 --> 00:15:27,344 Ζήτω! 181 00:15:29,304 --> 00:15:33,225 -Είμαι περήφανος για σένα. -Εγώ είμαι περήφανη για σένα! 182 00:15:38,230 --> 00:15:39,606 Μπρούκλιν… 183 00:15:39,690 --> 00:15:43,068 Ξέρω πως δεν είναι η κατάλληλη στιγμή, αλλά ήθελα… 184 00:15:43,151 --> 00:15:44,236 Κι εγώ. 185 00:15:45,487 --> 00:15:46,863 Αλήθεια; 186 00:15:52,160 --> 00:15:53,537 Να γυρίσουμε πίσω. 187 00:15:53,620 --> 00:15:56,039 Να οδηγήσουμε τον Κας στον καταρράκτη. 188 00:15:59,292 --> 00:16:00,877 Άσε το τάμπλετ! 189 00:16:07,050 --> 00:16:08,427 Το έχεις, Πίνκους. 190 00:16:34,619 --> 00:16:36,705 Όχι! 191 00:16:36,788 --> 00:16:37,956 Όχι! 192 00:16:41,877 --> 00:16:43,253 Άσ' το! 193 00:17:52,364 --> 00:17:53,323 Πάμε, φιλαράκο. 194 00:17:58,328 --> 00:18:00,956 Έλα. 195 00:18:01,957 --> 00:18:03,667 Τι στο… Πού πήγε; 196 00:18:18,932 --> 00:18:20,892 Λίγο πιο κοντά. 197 00:18:31,486 --> 00:18:33,029 Πού πήγε; 198 00:18:33,113 --> 00:18:34,823 Ώρα για έναν υπνάκο, Κας. 199 00:18:40,871 --> 00:18:42,164 Πού είναι το αέριο; 200 00:18:43,206 --> 00:18:46,418 Φανερώσου. Δεν θα σου κάνω κακό. 201 00:19:00,348 --> 00:19:02,309 Πίσω απ' τον καταρράκτη! 202 00:19:04,686 --> 00:19:07,731 Πώς μπήκε εδώ μέσα αυτό το πράγμα; 203 00:19:19,743 --> 00:19:20,702 Κας. 204 00:19:21,286 --> 00:19:23,079 Εγώ θα ψάξω εδώ! Εσύ κοίτα πίσω. 205 00:19:23,163 --> 00:19:24,456 Πηγαίνω ήδη. 206 00:19:37,177 --> 00:19:38,511 Τι στο… 207 00:19:46,311 --> 00:19:47,604 Στάσου! 208 00:19:57,614 --> 00:19:58,990 Περνιέσαι για έξυπνος; 209 00:19:59,074 --> 00:20:01,284 Υπέγραψες το τέλος σου. Μ' ακούς; 210 00:20:01,368 --> 00:20:02,827 Το τέλος σου! 211 00:20:17,008 --> 00:20:20,136 Γεια σου. Τι χαρούμενη που είσαι! 212 00:20:22,389 --> 00:20:23,848 Πήρα το μάθημά μου. 213 00:20:24,516 --> 00:20:25,976 Δεν θα με ξαναρίξεις. 214 00:20:29,729 --> 00:20:30,814 Λοιπόν, άκου. 215 00:20:32,065 --> 00:20:33,650 Το ξέρω πως τα θαλάσσωσα. 216 00:20:33,733 --> 00:20:37,320 Ήθελα να σε κρατήσω σε απόσταση για να μην πληγωθούμε. 217 00:20:37,404 --> 00:20:39,990 Αλλά δεν πέτυχε και πολύ, σωστά; 218 00:20:40,073 --> 00:20:43,201 Το υπόσχομαι, δεν θ' αφήσω κανέναν να σε πειράξει. 219 00:20:44,077 --> 00:20:45,412 Μου τη θυμίζεις. 220 00:20:45,495 --> 00:20:48,623 {\an8}Έχεις πολύ τσαγανό, μικρή. Έχεις κότσια. 221 00:20:48,707 --> 00:20:49,791 Και φλόγα. 222 00:20:49,874 --> 00:20:50,959 Ναι. 223 00:20:52,294 --> 00:20:54,296 Είσαι μια μικρή φλογίτσα, έτσι; 224 00:21:01,386 --> 00:21:03,972 Τον πιάσαμε! Πέτυχε το σχέδιο του Μπεν. 225 00:21:17,319 --> 00:21:18,445 Απίστευτο. 226 00:21:19,321 --> 00:21:22,907 Είστε όλοι απίστευτοι. 227 00:21:22,991 --> 00:21:23,825 Έλα εδώ. 228 00:21:27,412 --> 00:21:28,288 Τα κατάφερες! 229 00:21:28,371 --> 00:21:31,499 -Είχα εμπιστοσύνη στο σχέδιό σου. -Ευχαριστώ. 230 00:21:31,583 --> 00:21:34,210 Δεν θα άφηνα το κάθαρμα να έχει τη Φλογίτσα. 231 00:21:34,294 --> 00:21:36,629 Συγγνώμη, τη Φλογίτσα; 232 00:21:36,713 --> 00:21:38,506 Ναι, την ονόμασα. 233 00:21:38,590 --> 00:21:41,384 Φλογίτσα! Πολύ μου αρέσει. 234 00:21:41,468 --> 00:21:42,802 -Ωραίο! -Φλογίτσα. 235 00:21:42,886 --> 00:21:44,095 Γεια σου, Φλογίτσα. 236 00:21:44,179 --> 00:21:46,514 Πολύ χαίρομαι που είμαι μαζί σας. 237 00:21:47,223 --> 00:21:49,642 -Κι εμείς χαιρόμαστε. -Μας έλειψες. 238 00:21:50,268 --> 00:21:51,394 Πάρα πολύ! 239 00:21:51,478 --> 00:21:53,730 Καλώς όρισες στην ομάδα, Φλογίτσα. 240 00:21:54,731 --> 00:21:57,150 Θα τα πήγαινες πολύ καλά με την Μπάμπι. 241 00:21:57,233 --> 00:22:00,695 Αν και είμαι σίγουρος πως θα έχει ξεχάσει τελείως τον Μπεν. 242 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 {\an8}Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου