1
00:00:06,758 --> 00:00:10,178
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:47,590 --> 00:00:50,009
{\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΙΟΥΡΑΣΙΟ ΠΑΡΚΟ
ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΪΤΟΝ
3
00:01:10,905 --> 00:01:14,200
{\an8}Σου αρέσει εδώ. Και πολύ μάλιστα!
4
00:01:14,283 --> 00:01:16,744
{\an8}Δεν θ' αφήσουμε να σας ξαναμαντρώσουν.
5
00:01:16,828 --> 00:01:19,205
Ναι, είσαι ελεύθερος να κάνεις ό,τι θες.
6
00:01:19,288 --> 00:01:22,625
Μάλλον θα φας όσα μούρα δεις μπροστά σου.
7
00:01:34,720 --> 00:01:36,848
{\an8}Ελάτε. Να τους πάμε στη σπηλιά.
8
00:01:38,683 --> 00:01:40,852
{\an8}Μόνο εκεί θα είναι ασφαλείς.
9
00:01:43,980 --> 00:01:45,106
Σταθείτε!
10
00:01:50,862 --> 00:01:52,572
Πρέπει να μαζέψω κι άλλα.
11
00:01:52,655 --> 00:01:53,906
Τους είδατε;
12
00:01:53,990 --> 00:01:55,867
Τρελαίνομαι όταν το Αγγελούδι
13
00:01:56,909 --> 00:01:58,619
και η άλλη…
14
00:01:59,120 --> 00:02:00,663
Μπεν, δώσ' της ένα όνομα.
15
00:02:00,746 --> 00:02:03,666
Όχι. Αν δεν την ονομάσω, δεν θα δεθούμε.
16
00:02:03,749 --> 00:02:06,502
Έτσι, δεν θα πονέσω
όταν φύγω και την αφήσω.
17
00:02:06,586 --> 00:02:08,045
Μιλάω εκ πείρας.
18
00:02:08,129 --> 00:02:09,964
Μπεν.
19
00:02:10,464 --> 00:02:13,759
Αν θες να μιλήσεις για την Μπάμπι,
ξέρεις πως αρκεί να…
20
00:02:13,843 --> 00:02:17,805
Δεν έχω κάτι να πω.
Αυτή είναι στη Νουμπλάρ κι εγώ εδώ.
21
00:02:17,889 --> 00:02:20,558
Μην πείτε πως δεν σας προειδοποίησα.
22
00:02:20,641 --> 00:02:22,977
Πάω να μαζέψω κι άλλα μούρα.
23
00:02:33,070 --> 00:02:35,823
Ποιες οι πιθανότητες
να γίνουν τόσες εκρήξεις
24
00:02:35,907 --> 00:02:39,911
και να το σκάσουν οι δεινόσαυροι
το βράδυ πριν απ' την κρίσιμη μέρα;
25
00:02:41,662 --> 00:02:44,540
Ίσως απλώς να…
26
00:02:44,624 --> 00:02:46,334
Το είχα σχεδιάσει τέλεια!
27
00:02:46,417 --> 00:02:49,503
Τα δεινοσαυράκια
θα υποδέχονταν το αφεντικό.
28
00:02:49,587 --> 00:02:51,130
Θα έκαναν ό,τι τους έλεγε.
29
00:02:51,214 --> 00:02:53,507
Και μετά, ορίστε.
30
00:02:53,591 --> 00:02:55,426
Θα με έκανε συνέταιρο.
31
00:02:55,509 --> 00:02:57,887
Και πριν το καταλάβει, θα…
32
00:03:00,097 --> 00:03:01,641
Πού στο καλό πήγαν;
33
00:03:01,724 --> 00:03:03,559
Να τους έφαγε ο κερατόσαυρος;
34
00:03:03,643 --> 00:03:06,771
Αλήθεια; Και μετά έκανε καθαριότητα;
35
00:03:06,854 --> 00:03:08,606
Δεν υπάρχει κανένα ίχνος.
36
00:03:08,689 --> 00:03:10,775
Να ψάξουμε τα μεγαοικοσυστήματα.
37
00:03:10,858 --> 00:03:13,569
Στάσου. Να μην ψάξουμε εδώ κάτω πρώτα;
38
00:03:13,653 --> 00:03:16,697
Δεν νομίζω να ξέρουν
να χρησιμοποιούν ασανσέρ.
39
00:03:23,913 --> 00:03:25,915
Ψάξτε όλη την υπόγεια μονάδα.
40
00:03:28,709 --> 00:03:29,919
Τα άλλα ΒΡΑΝΤ;
41
00:03:30,002 --> 00:03:33,214
Τα ΒΡΑΝΤ-Χ ανέλαβαν τα νέα αποκτήματα.
42
00:03:33,297 --> 00:03:34,715
Δεν προλαβαίνουμε τώρα!
43
00:03:34,799 --> 00:03:38,928
Ας τα παρατήσουν κάπου κι ας βρούμε
τους δεινόσαυρους που δραπέτευσαν.
44
00:03:39,011 --> 00:03:41,389
-Τώρα!
-Μάλιστα.
45
00:03:57,321 --> 00:03:58,698
Ναι.
46
00:03:58,781 --> 00:04:01,575
Ποιος είναι ο πιο όμορφος ασχημούλης;
47
00:04:01,659 --> 00:04:04,912
Ποιος είναι ο πιο όμορφος ασχημούλης;
48
00:04:05,746 --> 00:04:08,499
-Πρέπει να φύγουμε.
-Δες τον, Μπρούκλιν.
49
00:04:08,582 --> 00:04:11,419
Τα μάτια του λένε "Πέντε λεπτάκια ακόμα!"
50
00:04:13,296 --> 00:04:15,172
Θα γίνεις πολύ καλός μπαμπάς.
51
00:04:17,675 --> 00:04:18,509
Ευχαριστώ.
52
00:04:19,677 --> 00:04:21,429
Κάνει πολύ κρύο, Κένζι.
53
00:04:21,512 --> 00:04:23,681
Τα χείλη σου γίνονται μπλε.
54
00:04:25,057 --> 00:04:27,518
-Ναι, το νιώθω.
-Έλα.
55
00:04:27,601 --> 00:04:28,602
Πάμε να φύγουμε.
56
00:04:41,198 --> 00:04:43,576
Δεν χρειάζεται να είμαστε άλλο έτσι.
57
00:04:43,659 --> 00:04:45,077
Εννοείται, ναι. Όντως.
58
00:04:45,161 --> 00:04:47,913
Το κάναμε για να ζεσταθούμε.
Ζεσταθήκαμε, άρα…
59
00:04:49,123 --> 00:04:50,166
Δεν χρειάζεται.
60
00:04:50,249 --> 00:04:53,252
Ας πάμε τον Αντάρτη στη Μέι.
Θα ξέρει τι να κάνει.
61
00:04:56,756 --> 00:04:58,466
Τι έπαθε;
62
00:04:58,549 --> 00:05:02,011
Ηρέμησε, φιλαράκο. Ακούγεσαι πολύ.
63
00:05:11,103 --> 00:05:13,147
Δεν ήρθε η ώρα για το τάισμα.
64
00:05:13,898 --> 00:05:15,649
Γιατί χρησιμοποιήθηκε τελευταία;
65
00:05:15,733 --> 00:05:17,651
Αναζήτηση ιστορικού.
66
00:05:18,778 --> 00:05:20,946
Μη εξουσιοδοτημένη χρήση πλατφόρμας.
67
00:05:21,989 --> 00:05:24,992
Μάλλον χρησιμοποιούν ασανσέρ.
68
00:05:26,744 --> 00:05:32,500
Θέλω όλα τα ΒΡΑΝΤ να ψάξουν
τα μεγαοικοσυστήματα για τα δεινοσαυράκια!
69
00:05:32,583 --> 00:05:34,126
Μάλιστα.
70
00:05:41,717 --> 00:05:44,011
Πού είναι η άλλη;
71
00:05:44,095 --> 00:05:46,180
Νομίζαμε πως ήταν μαζί σου.
72
00:05:52,061 --> 00:05:53,562
Κρύψτε το Αγγελούδι!
73
00:06:01,570 --> 00:06:03,072
Όχι!
74
00:06:55,082 --> 00:06:56,208
Όχι!
75
00:07:07,511 --> 00:07:10,055
Θα την ακινητοποιήσει κάποιο από εσάς;
76
00:07:25,112 --> 00:07:26,530
Δώσε μου το έμβολο.
77
00:07:32,036 --> 00:07:32,870
Πού…
78
00:07:32,953 --> 00:07:35,498
Παίρνω όρκο ότι είχα βάλει τσιπ μέσα.
79
00:07:38,042 --> 00:07:41,170
Κας, περίμενε. Δεν θα πονέσει;
80
00:07:41,253 --> 00:07:44,465
Δεν θα της δώσεις κανένα υπνωτικό πρώτα;
81
00:07:44,548 --> 00:07:47,259
Δεν θέλω να περιμένω
για να δω αν λειτουργεί.
82
00:07:48,010 --> 00:07:49,220
Όχι.
83
00:07:49,303 --> 00:07:51,222
Μην κουνιέσαι!
84
00:07:51,305 --> 00:07:53,682
Δεν θες να αστοχήσω μ' αυτό που κρατάω.
85
00:07:54,391 --> 00:07:56,060
Λοιπόν, πάμε…
86
00:08:02,358 --> 00:08:05,152
Έσκισα. Ή, μάλλον, έμπηξα!
87
00:08:13,869 --> 00:08:15,204
Σταμάτα.
88
00:08:34,348 --> 00:08:35,224
Τι έπαθες εσύ;
89
00:08:36,141 --> 00:08:38,269
Μάλλον με πείραξε κάτι που έφαγα.
90
00:08:39,728 --> 00:08:40,604
Πρέπει να…
91
00:08:40,688 --> 00:08:43,357
Αν λερώσεις, θα τα καθαρίσεις εσύ!
92
00:09:01,750 --> 00:09:05,129
-Έτσι.
-Ορίστε, Αγγελούδι.
93
00:09:10,593 --> 00:09:12,136
Απλώς είναι
94
00:09:12,219 --> 00:09:14,138
λίγο σε υπερένταση.
95
00:09:14,221 --> 00:09:17,057
-Μάλιστα.
-Μπράβο σου!
96
00:09:17,141 --> 00:09:18,601
Πραγματικό αγγελούδι.
97
00:09:20,019 --> 00:09:21,395
Μέσα γρήγορα!
98
00:09:24,565 --> 00:09:26,775
Τα κατάφερε ο Κας. Εννοώ το τσιπ.
99
00:09:26,859 --> 00:09:29,445
Την έπιασε και τώρα την ελέγχει.
100
00:09:29,528 --> 00:09:32,740
Εκείνη προσπάθησε να αντισταθεί,
μα δεν τα κατάφερε.
101
00:09:32,823 --> 00:09:35,534
Έκανε κακό στη Μέι και στον Δαρείο.
102
00:09:35,618 --> 00:09:38,245
Θα συνεχίσει να κάνει κακό
σε όποιον βρίσκει.
103
00:09:38,329 --> 00:09:41,874
Εγκατέλειψα ήδη έναν δεινόσαυρο
και δεν θα το ξανακάνω.
104
00:09:41,957 --> 00:09:44,918
Τέρμα, ως εδώ.
Πρέπει να εξουδετερώσουμε τον Κας.
105
00:09:51,008 --> 00:09:55,512
-Παιδιά, το τσιπ λειτουργεί.
-Το ξέρουμε.
106
00:09:56,555 --> 00:09:59,266
Δαρείε, σκέφτηκα κάτι. Άκου.
107
00:10:01,769 --> 00:10:03,228
Πήδα!
108
00:10:03,312 --> 00:10:04,730
Ξάπλωσε.
109
00:10:05,898 --> 00:10:06,940
Κάθισε!
110
00:10:07,024 --> 00:10:08,651
Εντάξει, σταμάτα!
111
00:10:15,616 --> 00:10:18,869
Η μόνη εντολή
που αναγνωρίζει είναι το "σταμάτα".
112
00:10:18,952 --> 00:10:20,829
Θα δω αν μπορώ να το αυξήσω.
113
00:10:20,913 --> 00:10:24,041
Ή θα κάνει αυτό που θέλω
ή θα εκραγεί το κεφάλι του.
114
00:10:24,124 --> 00:10:26,919
Ό,τι κι αν γίνει,
ετοιμάσου να δούμε θέαμα.
115
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
Ξέρασες;
116
00:10:31,298 --> 00:10:32,633
Ψάρακα.
117
00:10:37,971 --> 00:10:39,556
Θα σε σώσουμε.
118
00:10:40,432 --> 00:10:41,934
Πρέπει να φανείς γενναία.
119
00:10:42,935 --> 00:10:45,187
Θα παρασύρουμε τον Κας στο δάσος,
120
00:10:45,270 --> 00:10:47,231
στη σπηλιά κοντά στον καταρράκτη.
121
00:10:47,314 --> 00:10:51,735
Θα τον ψεκάσω αιφνιδιαστικά με αέριο
και θα χάσει τις αισθήσεις του.
122
00:10:52,736 --> 00:10:56,573
Βασικά, το ΒΡΑΝΤ θα το κάνει
όταν δώσω εντολή απ' το τάμπλετ.
123
00:11:00,077 --> 00:11:02,871
Μετά, θα τον κλειδώσουμε
στο δωμάτιο της Μέι.
124
00:11:02,955 --> 00:11:03,872
Αυτό ήταν.
125
00:11:03,956 --> 00:11:05,958
Ο Δαρείος είναι μέσα. Εσείς;
126
00:11:06,041 --> 00:11:09,336
Ορίστε, καλή μου.
Φάε ζουμερά, ωραία μούρα.
127
00:11:09,420 --> 00:11:11,672
Ναι, το Αγγελούδι είναι έτοιμο.
128
00:11:15,843 --> 00:11:18,345
Ησυχία, φιλαράκο. Ησύχασε.
129
00:11:21,014 --> 00:11:23,559
Θα δοκιμάσω τους ήχους για σινοκεράτοπες.
130
00:11:25,894 --> 00:11:27,020
Ησύχασε.
131
00:11:27,104 --> 00:11:28,147
Ησύχασε.
132
00:11:28,230 --> 00:11:29,231
Ησύχασε!
133
00:11:31,942 --> 00:11:34,194
-Μήπως να μη βοηθήσει ο Αντάρτης;
-Τι;
134
00:11:34,278 --> 00:11:38,449
Αποκλείεται. Το έχει ο μικρούλης.
Είναι έξυπνος σαν το Αγγελούδι.
135
00:11:38,532 --> 00:11:40,826
Ναι, απλώς εκφράζεται περισσότερο.
136
00:11:40,909 --> 00:11:42,828
Για άλλους είναι δείγμα ευφυΐας.
137
00:11:42,911 --> 00:11:44,163
Όντως, πολύ σωστά.
138
00:11:44,246 --> 00:11:49,001
Ναι, αλλά δεν είναι ό,τι καλύτερο
για όταν θα πρέπει να κρυφτείτε.
139
00:11:49,084 --> 00:11:51,670
Μην τον πιέζετε τόσο.
140
00:11:51,753 --> 00:11:54,339
Δώστε του λίγο χρόνο
να μάθει τον ρόλο του!
141
00:11:56,884 --> 00:11:57,968
Ησύχασε!
142
00:11:58,469 --> 00:12:01,346
Να πάρει. Πάτησα "εγγραφή".
143
00:12:01,430 --> 00:12:02,598
Έλα, Αντάρτη.
144
00:12:02,681 --> 00:12:04,600
Το έχεις. Ησύχασε.
145
00:12:05,642 --> 00:12:07,311
Ησύχασε.
146
00:12:07,394 --> 00:12:08,395
Ησύχασε!
147
00:12:12,399 --> 00:12:14,902
Μίλησέ μου. Τι συμβαίνει;
148
00:12:15,944 --> 00:12:16,820
Δεν ξέρω.
149
00:12:16,904 --> 00:12:19,323
Θέλω να είμαι δίπλα του, καταλαβαίνεις;
150
00:12:20,407 --> 00:12:24,453
-Να πω ό,τι θέλουν τα παιδιά…
-Ν' ακούσουν απ' τον μπαμπά τους;
151
00:12:39,426 --> 00:12:40,719
Κας! Έλα γρήγορα!
152
00:12:41,637 --> 00:12:42,471
Τι;
153
00:12:42,554 --> 00:12:43,805
Κοίτα!
154
00:12:48,185 --> 00:12:49,520
Το παλιο…
155
00:12:55,526 --> 00:12:57,110
Πηγαίνετε μέσα αυτήν εδώ.
156
00:12:57,194 --> 00:12:58,028
Πάμε!
157
00:12:58,111 --> 00:13:00,489
Ωραία, τσίμπησε το δόλωμα.
158
00:13:06,161 --> 00:13:08,914
Μπράβο. Έτσι, Αγγελούδι!
159
00:13:12,000 --> 00:13:13,377
Πού πήγε;
160
00:13:15,879 --> 00:13:17,172
Εκεί μέσα θα είναι!
161
00:13:20,092 --> 00:13:21,051
Λοιπόν.
162
00:13:21,134 --> 00:13:23,762
Σε λίγο θα έρθει
ο Δαρείος με τον Κας. Πάμε.
163
00:13:23,845 --> 00:13:24,972
Να προσέχεις.
164
00:13:25,055 --> 00:13:26,765
Θα είσαι εντάξει μόνος σου;
165
00:13:26,848 --> 00:13:29,768
Θα είμαι παραπάνω από εντάξει.
166
00:13:36,275 --> 00:13:40,404
Πτερανόδοντες. Ήταν ανάγκη τώρα;
167
00:13:46,451 --> 00:13:47,578
Αντάρτη!
168
00:14:01,341 --> 00:14:02,384
Μη!
169
00:14:09,224 --> 00:14:11,268
Να πάρει! Τι στο…
170
00:14:20,777 --> 00:14:22,988
Τα νέα αποκτήματα ήταν πτερανόδοντες;
171
00:14:23,071 --> 00:14:25,616
Ναι, και τα ηλίθια τα ΒΡΑΝΤ
τους ξαμόλυσαν!
172
00:14:25,699 --> 00:14:27,659
Εσύ είπες να τα παρατήσουν κάπου!
173
00:14:27,743 --> 00:14:30,287
Προφανώς δεν εννοούσα αυτό.
174
00:14:31,246 --> 00:14:32,164
Εντάξει.
175
00:14:32,247 --> 00:14:33,832
Και τα δεινοσαυράκια;
176
00:14:33,916 --> 00:14:35,208
Χαλάρωσε, μικρέ.
177
00:14:35,292 --> 00:14:38,587
Δεν θα γίνω τροφή
για ιπτάμενο ερπετό για να τα βρω.
178
00:14:52,392 --> 00:14:53,769
Θα τον πιάσουν!
179
00:15:11,078 --> 00:15:12,371
Ηρέμησε.
180
00:15:26,259 --> 00:15:27,344
Ζήτω!
181
00:15:29,304 --> 00:15:33,225
-Είμαι περήφανος για σένα.
-Εγώ είμαι περήφανη για σένα!
182
00:15:38,230 --> 00:15:39,606
Μπρούκλιν…
183
00:15:39,690 --> 00:15:43,068
Ξέρω πως δεν είναι
η κατάλληλη στιγμή, αλλά ήθελα…
184
00:15:43,151 --> 00:15:44,236
Κι εγώ.
185
00:15:45,487 --> 00:15:46,863
Αλήθεια;
186
00:15:52,160 --> 00:15:53,537
Να γυρίσουμε πίσω.
187
00:15:53,620 --> 00:15:56,039
Να οδηγήσουμε τον Κας στον καταρράκτη.
188
00:15:59,292 --> 00:16:00,877
Άσε το τάμπλετ!
189
00:16:07,050 --> 00:16:08,427
Το έχεις, Πίνκους.
190
00:16:34,619 --> 00:16:36,705
Όχι!
191
00:16:36,788 --> 00:16:37,956
Όχι!
192
00:16:41,877 --> 00:16:43,253
Άσ' το!
193
00:17:52,364 --> 00:17:53,323
Πάμε, φιλαράκο.
194
00:17:58,328 --> 00:18:00,956
Έλα.
195
00:18:01,957 --> 00:18:03,667
Τι στο… Πού πήγε;
196
00:18:18,932 --> 00:18:20,892
Λίγο πιο κοντά.
197
00:18:31,486 --> 00:18:33,029
Πού πήγε;
198
00:18:33,113 --> 00:18:34,823
Ώρα για έναν υπνάκο, Κας.
199
00:18:40,871 --> 00:18:42,164
Πού είναι το αέριο;
200
00:18:43,206 --> 00:18:46,418
Φανερώσου. Δεν θα σου κάνω κακό.
201
00:19:00,348 --> 00:19:02,309
Πίσω απ' τον καταρράκτη!
202
00:19:04,686 --> 00:19:07,731
Πώς μπήκε εδώ μέσα αυτό το πράγμα;
203
00:19:19,743 --> 00:19:20,702
Κας.
204
00:19:21,286 --> 00:19:23,079
Εγώ θα ψάξω εδώ! Εσύ κοίτα πίσω.
205
00:19:23,163 --> 00:19:24,456
Πηγαίνω ήδη.
206
00:19:37,177 --> 00:19:38,511
Τι στο…
207
00:19:46,311 --> 00:19:47,604
Στάσου!
208
00:19:57,614 --> 00:19:58,990
Περνιέσαι για έξυπνος;
209
00:19:59,074 --> 00:20:01,284
Υπέγραψες το τέλος σου. Μ' ακούς;
210
00:20:01,368 --> 00:20:02,827
Το τέλος σου!
211
00:20:17,008 --> 00:20:20,136
Γεια σου. Τι χαρούμενη που είσαι!
212
00:20:22,389 --> 00:20:23,848
Πήρα το μάθημά μου.
213
00:20:24,516 --> 00:20:25,976
Δεν θα με ξαναρίξεις.
214
00:20:29,729 --> 00:20:30,814
Λοιπόν, άκου.
215
00:20:32,065 --> 00:20:33,650
Το ξέρω πως τα θαλάσσωσα.
216
00:20:33,733 --> 00:20:37,320
Ήθελα να σε κρατήσω σε απόσταση
για να μην πληγωθούμε.
217
00:20:37,404 --> 00:20:39,990
Αλλά δεν πέτυχε και πολύ, σωστά;
218
00:20:40,073 --> 00:20:43,201
Το υπόσχομαι,
δεν θ' αφήσω κανέναν να σε πειράξει.
219
00:20:44,077 --> 00:20:45,412
Μου τη θυμίζεις.
220
00:20:45,495 --> 00:20:48,623
{\an8}Έχεις πολύ τσαγανό, μικρή. Έχεις κότσια.
221
00:20:48,707 --> 00:20:49,791
Και φλόγα.
222
00:20:49,874 --> 00:20:50,959
Ναι.
223
00:20:52,294 --> 00:20:54,296
Είσαι μια μικρή φλογίτσα, έτσι;
224
00:21:01,386 --> 00:21:03,972
Τον πιάσαμε! Πέτυχε το σχέδιο του Μπεν.
225
00:21:17,319 --> 00:21:18,445
Απίστευτο.
226
00:21:19,321 --> 00:21:22,907
Είστε όλοι απίστευτοι.
227
00:21:22,991 --> 00:21:23,825
Έλα εδώ.
228
00:21:27,412 --> 00:21:28,288
Τα κατάφερες!
229
00:21:28,371 --> 00:21:31,499
-Είχα εμπιστοσύνη στο σχέδιό σου.
-Ευχαριστώ.
230
00:21:31,583 --> 00:21:34,210
Δεν θα άφηνα το κάθαρμα
να έχει τη Φλογίτσα.
231
00:21:34,294 --> 00:21:36,629
Συγγνώμη, τη Φλογίτσα;
232
00:21:36,713 --> 00:21:38,506
Ναι, την ονόμασα.
233
00:21:38,590 --> 00:21:41,384
Φλογίτσα! Πολύ μου αρέσει.
234
00:21:41,468 --> 00:21:42,802
-Ωραίο!
-Φλογίτσα.
235
00:21:42,886 --> 00:21:44,095
Γεια σου, Φλογίτσα.
236
00:21:44,179 --> 00:21:46,514
Πολύ χαίρομαι που είμαι μαζί σας.
237
00:21:47,223 --> 00:21:49,642
-Κι εμείς χαιρόμαστε.
-Μας έλειψες.
238
00:21:50,268 --> 00:21:51,394
Πάρα πολύ!
239
00:21:51,478 --> 00:21:53,730
Καλώς όρισες στην ομάδα, Φλογίτσα.
240
00:21:54,731 --> 00:21:57,150
Θα τα πήγαινες πολύ καλά με την Μπάμπι.
241
00:21:57,233 --> 00:22:00,695
Αν και είμαι σίγουρος
πως θα έχει ξεχάσει τελείως τον Μπεν.
242
00:23:10,431 --> 00:23:12,350
{\an8}Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου