1 00:00:06,758 --> 00:00:10,178 ‪NETFLIX 影集 2 00:00:47,590 --> 00:00:50,009 {\an8}‪(改編自麥可克萊頓小說 ‪《侏羅紀公園》) 3 00:01:10,905 --> 00:01:14,200 {\an8}‪妳喜歡在外面玩,沒錯 4 00:01:14,283 --> 00:01:16,744 {\an8}‪我們不會再讓他們把妳關起來了 5 00:01:16,828 --> 00:01:19,205 {\an8}‪對,妳自由了,做妳想做的事吧 6 00:01:19,288 --> 00:01:22,625 {\an8}‪看來也就是吃光眼前每一顆莓果 7 00:01:34,720 --> 00:01:36,848 {\an8}‪來吧,我們最好帶牠們去洞穴裡 8 00:01:38,683 --> 00:01:40,852 {\an8}‪那可能是唯一安全的地方了 9 00:01:43,980 --> 00:01:45,106 ‪嘿 10 00:01:50,862 --> 00:01:52,572 ‪出發前我最好再補點貨 11 00:01:52,655 --> 00:01:53,906 ‪你看到了嗎? 12 00:01:53,990 --> 00:01:55,950 ‪牠們好可愛,當天使和… 13 00:01:56,909 --> 00:01:58,619 ‪另一隻 14 00:01:59,120 --> 00:02:00,663 ‪班,你得幫牠取個名字 15 00:02:00,746 --> 00:02:03,583 {\an8}‪不要,我不幫牠取名字的話 ‪就不會對牠產生感情 16 00:02:03,666 --> 00:02:06,335 {\an8}‪被迫離開牠的時候 ‪我就不會那麼心痛了 17 00:02:06,419 --> 00:02:08,045 {\an8}‪我不想再重蹈覆轍 18 00:02:08,963 --> 00:02:09,964 ‪班 19 00:02:10,590 --> 00:02:13,759 ‪如果你想談小鼓的事,你只要… 20 00:02:13,843 --> 00:02:17,805 {\an8}‪沒什麼好談的,牠和我已經分開了 21 00:02:18,389 --> 00:02:20,141 ‪我只是提醒妳們一下而已 22 00:02:21,142 --> 00:02:22,727 ‪我再去找點莓果 23 00:02:33,070 --> 00:02:35,781 ‪在我需要用到這些恐龍的前一晚 24 00:02:35,865 --> 00:02:39,911 ‪全部保險絲燒斷 ‪導致全部柵欄打開的機率有多大? 25 00:02:42,163 --> 00:02:44,165 ‪這個…也許牠們… 26 00:02:44,540 --> 00:02:46,334 ‪我全都計畫好了 27 00:02:46,417 --> 00:02:49,503 ‪老闆出現,見到恐龍寶寶 28 00:02:49,587 --> 00:02:51,130 ‪牠們對老闆言聽計從 29 00:02:51,214 --> 00:02:53,507 ‪然後,很快地 30 00:02:53,591 --> 00:02:55,426 ‪他就會讓我做他的搭檔 31 00:02:55,509 --> 00:02:57,887 ‪在他反應過來之前,我就能… 32 00:03:00,097 --> 00:03:01,641 ‪那些鬼東西跑哪去了? 33 00:03:01,724 --> 00:03:03,559 ‪也許角鼻龍把牠們都吃掉了? 34 00:03:03,643 --> 00:03:06,771 ‪是嗎?牠還順便擦了地板嗎? 35 00:03:06,854 --> 00:03:08,606 ‪周圍沒有任何痕跡 36 00:03:08,689 --> 00:03:10,775 ‪我們需要掃蕩這些生物群系 37 00:03:10,858 --> 00:03:13,569 ‪等等,我們是不是應該先下去看看? 38 00:03:13,653 --> 00:03:16,697 ‪恐龍寶寶又不會坐電梯 39 00:03:23,913 --> 00:03:25,915 ‪搜查整個地下設施 40 00:03:28,709 --> 00:03:29,919 ‪其他新布拉德呢? 41 00:03:30,002 --> 00:03:33,130 ‪布拉德X還在適應新資產 42 00:03:33,214 --> 00:03:34,715 ‪我們沒時間了 43 00:03:34,799 --> 00:03:38,928 ‪把新資產隨便找地方放 ‪然後去找到失蹤的資產 44 00:03:39,011 --> 00:03:41,389 ‪-快點 ‪-收到 45 00:03:57,321 --> 00:03:58,698 ‪對 46 00:03:58,781 --> 00:04:01,075 ‪誰是最可愛的小醜八怪? 47 00:04:02,076 --> 00:04:04,578 ‪誰是最可愛的小醜八怪? 48 00:04:05,746 --> 00:04:08,499 ‪-快點,我們得走了 ‪-妳看看牠,布魯克琳 49 00:04:09,083 --> 00:04:11,419 ‪那雙眼睛好像在說 ‪“再玩五分鐘就好” 50 00:04:13,296 --> 00:04:15,172 ‪你知道,你會是個好爸爸的 51 00:04:17,675 --> 00:04:18,509 ‪謝謝 52 00:04:19,593 --> 00:04:21,345 ‪這裡太冷了,健二 53 00:04:21,429 --> 00:04:23,681 ‪你的嘴唇都發紫了 54 00:04:25,057 --> 00:04:27,143 ‪-是的,我能感覺到 ‪-來吧 55 00:04:27,601 --> 00:04:28,602 ‪我們走吧 56 00:04:41,198 --> 00:04:43,576 ‪我想我們不需要再這樣抱著了 57 00:04:43,659 --> 00:04:44,994 ‪顯然是的,對… 58 00:04:45,077 --> 00:04:47,913 ‪那是為了保暖 ‪現在已經暖和起來了,所以… 59 00:04:49,123 --> 00:04:50,166 ‪不用了 60 00:04:50,249 --> 00:04:53,252 ‪我們把小淘氣帶回梅身邊 ‪她知道怎麼安置牠 61 00:04:57,256 --> 00:04:58,382 ‪牠怎麼了? 62 00:04:58,466 --> 00:05:02,011 ‪冷靜點,小傢伙,你太大聲了 63 00:05:11,020 --> 00:05:13,147 ‪等等,還沒到餵食時間 64 00:05:13,814 --> 00:05:15,649 ‪這個平台最後一次啟動是為了什麼? 65 00:05:16,233 --> 00:05:17,651 ‪搜索紀錄中 66 00:05:18,903 --> 00:05:20,946 ‪平台使用未經授權 67 00:05:21,989 --> 00:05:24,992 ‪看來牠們會用電梯 68 00:05:26,744 --> 00:05:29,455 ‪出動全體布拉德,搜尋生物群系 69 00:05:29,538 --> 00:05:32,416 ‪找到那些愚蠢的恐龍寶寶 70 00:05:32,500 --> 00:05:33,709 ‪收到 71 00:05:41,717 --> 00:05:44,011 ‪另一隻在哪裡? 72 00:05:44,095 --> 00:05:46,180 ‪我們以為牠跟你在一起 73 00:05:51,894 --> 00:05:53,562 {\an8}‪快帶天使去安全的地方 74 00:06:01,570 --> 00:06:02,988 ‪不 75 00:06:55,082 --> 00:06:56,208 ‪不 76 00:07:07,511 --> 00:07:09,263 ‪為什麼還沒把牠按住? 77 00:07:25,112 --> 00:07:26,530 ‪給我注射器 78 00:07:32,453 --> 00:07:33,454 ‪哪裡… 79 00:07:33,537 --> 00:07:35,498 ‪我發誓我明明在裡面放了晶片 80 00:07:38,042 --> 00:07:41,170 ‪凱許…等等,那不會痛嗎? 81 00:07:41,253 --> 00:07:44,465 ‪我是說,你不想先讓牠睡著嗎? 82 00:07:44,548 --> 00:07:47,259 {\an8}‪我想知道這東西管不管用 ‪我不願意再等了 83 00:07:48,010 --> 00:07:49,220 {\an8}‪不 84 00:07:49,803 --> 00:07:51,222 ‪別動 85 00:07:51,305 --> 00:07:53,682 ‪射偏的滋味可不好受 86 00:07:54,391 --> 00:07:56,060 ‪好的,然後… 87 00:08:02,358 --> 00:08:05,236 ‪搞定了,或者應該說是“成功注入” 88 00:08:14,370 --> 00:08:15,204 ‪停 89 00:08:34,348 --> 00:08:35,224 ‪你怎麼了? 90 00:08:36,141 --> 00:08:38,269 ‪我好像吃壞肚子了 91 00:08:39,728 --> 00:08:40,604 ‪我得… 92 00:08:40,688 --> 00:08:43,065 ‪弄髒的話你要自己清乾淨 93 00:09:01,750 --> 00:09:05,129 ‪-乖女孩 ‪-天使,給妳 94 00:09:10,593 --> 00:09:12,136 ‪牠只是… 95 00:09:12,219 --> 00:09:14,138 ‪有點興奮過頭 96 00:09:14,722 --> 00:09:17,057 ‪-好 ‪-乖女孩 97 00:09:17,141 --> 00:09:18,601 ‪真是個小天使 98 00:09:20,019 --> 00:09:21,395 ‪快進去 99 00:09:24,565 --> 00:09:26,609 ‪凱許注射了晶片 100 00:09:26,692 --> 00:09:28,902 ‪他抓住了牠,現在他能操控牠了 101 00:09:29,528 --> 00:09:32,740 ‪牠試圖反抗,但是做不到 102 00:09:33,324 --> 00:09:35,534 ‪他傷害了梅、他傷害了達瑞斯 103 00:09:35,618 --> 00:09:37,786 ‪他會繼續傷害任何妨礙他的東西 104 00:09:38,329 --> 00:09:41,832 {\an8}‪我之前不得不拋下一頭恐龍 ‪但我再也不會這麼做了 105 00:09:41,915 --> 00:09:44,918 {\an8}‪我受夠了,我們得擊垮凱許 106 00:09:51,008 --> 00:09:53,677 ‪各位,控制晶片起作用了 107 00:09:54,345 --> 00:09:55,512 ‪我們知道 108 00:09:56,472 --> 00:09:58,849 ‪我有個計畫,達瑞斯,聽好了 109 00:10:01,602 --> 00:10:03,228 ‪跳… 110 00:10:03,812 --> 00:10:04,730 ‪趴下 111 00:10:05,898 --> 00:10:06,940 ‪坐下 112 00:10:07,024 --> 00:10:08,651 ‪好,停 113 00:10:15,616 --> 00:10:18,452 ‪這蠢貨只會服從“停”的指令 114 00:10:18,869 --> 00:10:20,954 ‪我要試試能否增強頻率 115 00:10:21,038 --> 00:10:24,041 ‪牠要不是按我說的做 ‪不然就等著腦袋爆炸 116 00:10:24,124 --> 00:10:26,919 ‪不管怎樣,我們今天都會有好戲看 117 00:10:27,753 --> 00:10:28,629 ‪你不喜歡嗎? 118 00:10:31,298 --> 00:10:32,633 ‪菜鳥 119 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 ‪我們會救妳出來的 120 00:10:40,557 --> 00:10:41,934 ‪妳要勇敢 121 00:10:42,935 --> 00:10:45,187 ‪等我們把凱許引到森林生物群系後 122 00:10:45,270 --> 00:10:46,730 ‪我們把他帶到瀑布洞裡 123 00:10:46,814 --> 00:10:51,568 ‪然後我朝那混蛋噴射迷藥 ‪殺他個措手不及 124 00:10:52,653 --> 00:10:54,697 ‪嚴格來說是達瑞斯的布拉德動手 125 00:10:54,780 --> 00:10:56,740 ‪而我負責從平板電腦上啟動它 126 00:11:00,077 --> 00:11:02,871 ‪然後我們把凱許鎖在梅的舊宿舍裡 127 00:11:02,955 --> 00:11:05,541 ‪好了,達瑞斯已經同意了 ‪大家都準備好了嗎? 128 00:11:06,041 --> 00:11:09,336 ‪給妳,女孩,好吃又多汁的莓果 129 00:11:09,420 --> 00:11:11,672 ‪好了,天使可以的 130 00:11:15,843 --> 00:11:18,345 ‪安靜,兄弟,安靜 131 00:11:21,265 --> 00:11:23,559 ‪也許中國角龍的叫聲更好用 132 00:11:25,894 --> 00:11:29,231 ‪安靜… 133 00:11:32,067 --> 00:11:34,194 ‪-或許這次不該讓小淘氣參與? ‪-什麼? 134 00:11:34,278 --> 00:11:36,905 ‪不可以,我們的小兄弟可以的 135 00:11:36,989 --> 00:11:38,449 ‪牠和天使一樣聰明 136 00:11:38,532 --> 00:11:40,659 ‪對,小淘氣只是 ‪比天使更吵鬧一點而已 137 00:11:40,742 --> 00:11:42,828 ‪有人認為這是高智力的表現 138 00:11:42,911 --> 00:11:44,163 ‪沒錯,正確 139 00:11:44,246 --> 00:11:48,917 ‪但我們事後要藏身 ‪牠的叫聲可能對此不利 140 00:11:49,001 --> 00:11:51,587 ‪我們需要的是讓大家都先不要插手 141 00:11:51,670 --> 00:11:54,339 ‪給牠幾分鐘,讓牠熟悉班的計畫 142 00:11:56,884 --> 00:11:57,926 ‪安靜 143 00:11:58,469 --> 00:12:01,597 ‪糟糕,我按了錄音鍵 144 00:12:01,680 --> 00:12:02,598 ‪拜託,小淘氣 145 00:12:02,681 --> 00:12:04,600 ‪你可以的,安靜 146 00:12:05,642 --> 00:12:07,311 ‪安靜 147 00:12:07,394 --> 00:12:08,479 ‪安靜! 148 00:12:12,399 --> 00:12:14,902 ‪跟我說,到底是怎麼回事? 149 00:12:15,944 --> 00:12:16,945 ‪我不知道 150 00:12:17,029 --> 00:12:19,323 ‪我只是想無條件支持牠,妳懂嗎? 151 00:12:20,407 --> 00:12:22,576 {\an8}‪說些孩子們都會想聽到… 152 00:12:22,659 --> 00:12:24,453 {\an8}‪爸爸對他們說的話? 153 00:12:39,426 --> 00:12:40,719 ‪凱許,快來 154 00:12:41,595 --> 00:12:42,471 ‪怎麼了? 155 00:12:42,554 --> 00:12:43,805 ‪看 156 00:12:48,185 --> 00:12:49,520 ‪那個小… 157 00:12:55,526 --> 00:12:57,236 ‪把這東西帶回育嬰室 158 00:12:57,319 --> 00:12:58,612 ‪快跟上 159 00:12:58,695 --> 00:13:00,489 ‪好,他上鉤了 160 00:13:06,161 --> 00:13:08,497 ‪真乖,我的天使 161 00:13:12,000 --> 00:13:13,377 ‪牠到哪裡去了? 162 00:13:15,796 --> 00:13:17,172 ‪牠一定是進到那裡面了 163 00:13:20,092 --> 00:13:21,093 ‪好 164 00:13:21,176 --> 00:13:23,762 ‪達瑞斯和凱許隨時會到,我們走吧 165 00:13:23,845 --> 00:13:26,765 ‪-小心點,班 ‪-你確定自己一個人可以嗎? 166 00:13:26,848 --> 00:13:29,935 ‪我絕對會沒事的 167 00:13:36,275 --> 00:13:40,362 ‪無齒翼龍,為什麼非得是無齒翼龍? 168 00:13:46,451 --> 00:13:47,494 ‪小淘氣 169 00:14:01,341 --> 00:14:02,384 ‪喂 170 00:14:09,141 --> 00:14:10,851 ‪天啊,搞什… 171 00:14:20,694 --> 00:14:22,988 ‪等等,你說的“新資產” ‪是無齒翼龍? 172 00:14:23,071 --> 00:14:25,616 ‪對,然後那些白痴布拉德放走了牠們 173 00:14:25,699 --> 00:14:27,659 ‪是你叫它們隨便放的 174 00:14:27,743 --> 00:14:30,287 ‪顯然我不是這個意思 175 00:14:31,330 --> 00:14:32,164 ‪好吧 176 00:14:32,748 --> 00:14:33,832 ‪恐龍寶寶怎麼辦? 177 00:14:33,916 --> 00:14:34,958 ‪冷靜,孩子 178 00:14:35,042 --> 00:14:38,170 ‪我才不要冒著 ‪被飛天蜥蜴吃掉的風險去找牠們 179 00:14:52,893 --> 00:14:53,769 ‪牠會被抓的 180 00:15:11,078 --> 00:15:12,120 {\an8}‪放鬆 181 00:15:26,259 --> 00:15:27,344 ‪太好了 182 00:15:29,304 --> 00:15:33,016 {\an8}‪-我真為你驕傲 ‪-我真為你驕傲 183 00:15:38,146 --> 00:15:39,147 ‪布魯克琳? 184 00:15:39,606 --> 00:15:43,068 ‪現在非常不是時候,但我真的… 185 00:15:43,652 --> 00:15:44,820 ‪我也是 186 00:15:45,487 --> 00:15:46,863 ‪是嗎? 187 00:15:52,327 --> 00:15:53,537 ‪我們得回去 188 00:15:53,620 --> 00:15:56,039 ‪我們也許還能把凱許引到瀑布那裡 189 00:15:59,292 --> 00:16:00,961 ‪把平板電腦放下 190 00:16:07,092 --> 00:16:08,427 ‪你可以的,平卡斯 191 00:16:35,120 --> 00:16:37,956 ‪不… 192 00:16:41,877 --> 00:16:43,253 {\an8}‪張嘴 193 00:17:52,280 --> 00:17:53,323 ‪動起來,小傢伙 194 00:17:58,328 --> 00:18:00,956 ‪來吧… 195 00:18:01,957 --> 00:18:03,667 ‪搞什…牠去哪裡了? 196 00:18:18,932 --> 00:18:20,892 ‪再靠近一點 197 00:18:31,486 --> 00:18:32,612 ‪牠去哪裡了? 198 00:18:33,113 --> 00:18:34,823 ‪該睡覺了,凱許 199 00:18:40,871 --> 00:18:42,164 ‪迷藥在哪? 200 00:18:43,206 --> 00:18:46,418 ‪出來吧,我不會傷害你的 201 00:19:00,348 --> 00:19:01,892 ‪在瀑布後面 202 00:19:05,270 --> 00:19:07,731 ‪那個東西是怎麼溜進來的? 203 00:19:19,659 --> 00:19:20,702 ‪凱許 204 00:19:21,286 --> 00:19:23,079 ‪我在這區找,你檢查後面 205 00:19:23,163 --> 00:19:24,456 ‪我正準備去 206 00:19:37,260 --> 00:19:38,511 {\an8}‪搞什… 207 00:19:46,144 --> 00:19:47,020 ‪喂 208 00:19:57,906 --> 00:20:01,284 {\an8}‪你以為你很聰明嗎? ‪你完蛋了,小子,聽到了嗎? 209 00:20:01,368 --> 00:20:02,827 {\an8}‪你完蛋了 210 00:20:17,008 --> 00:20:18,051 ‪嘿,女孩 211 00:20:18,718 --> 00:20:20,136 ‪妳還是那麼開心 212 00:20:22,389 --> 00:20:23,598 ‪我記取了教訓 213 00:20:24,516 --> 00:20:25,976 ‪這次妳可撞不到我 214 00:20:29,729 --> 00:20:30,814 ‪我…聽著 215 00:20:32,065 --> 00:20:33,650 ‪我知道我搞砸了 216 00:20:33,733 --> 00:20:37,070 ‪我故意與妳保持距離 ‪想說這樣我們倆都不會受傷 217 00:20:37,320 --> 00:20:39,406 ‪但是不太順利,不是嗎? 218 00:20:40,073 --> 00:20:43,201 ‪我保證我絕對不會再讓任何人傷害妳 219 00:20:43,910 --> 00:20:45,412 ‪妳讓我想起了牠 220 00:20:45,996 --> 00:20:48,623 {\an8}‪妳真有膽量,孩子,真有膽量 221 00:20:48,707 --> 00:20:49,791 {\an8}‪還有怒火 222 00:20:49,874 --> 00:20:50,875 ‪對 223 00:20:52,502 --> 00:20:54,296 ‪妳真是個小鞭炮,對吧? 224 00:21:01,386 --> 00:21:03,972 ‪我們逮到他了,班的計畫成功了 225 00:21:17,235 --> 00:21:18,445 ‪不可思議 226 00:21:19,321 --> 00:21:22,824 ‪你們都很棒 227 00:21:22,907 --> 00:21:23,825 ‪過來 228 00:21:27,412 --> 00:21:28,288 ‪你成功了,老兄 229 00:21:28,872 --> 00:21:31,624 ‪-我就知道你的計畫會成功 ‪-謝謝你們 230 00:21:31,708 --> 00:21:34,210 ‪我只是不能任由那個混蛋綁走鞭炮 231 00:21:34,294 --> 00:21:36,629 ‪對不起,“鞭炮”? 232 00:21:36,713 --> 00:21:38,506 ‪對,我為牠取名字了 233 00:21:38,590 --> 00:21:41,384 ‪鞭炮,我喜歡 234 00:21:41,468 --> 00:21:42,927 ‪-好可愛 ‪-嘿,鞭炮 235 00:21:43,011 --> 00:21:44,095 ‪嘿,鞭炮 236 00:21:44,679 --> 00:21:46,514 ‪回來真好 237 00:21:47,223 --> 00:21:49,476 ‪-你回來真好,老兄 ‪-我們很想你 238 00:21:50,268 --> 00:21:51,394 ‪沒錯 239 00:21:51,478 --> 00:21:53,730 ‪歡迎加入我們的大家庭,鞭炮 240 00:21:54,856 --> 00:21:56,941 ‪妳和小鼓一定會很處得來的 241 00:21:57,359 --> 00:22:00,695 ‪雖然我覺得牠現在可能已經忘記我了 242 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 {\an8}‪字幕翻譯:劉智顥