1 00:00:07,884 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:48,841 --> 00:00:51,344 {\an8}BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:01:29,382 --> 00:01:30,258 Redo. 4 00:02:16,929 --> 00:02:18,347 BRAD, stanna. 5 00:02:21,517 --> 00:02:24,061 Tur att du kunde låta mig röststyra BRAD. 6 00:02:24,145 --> 00:02:27,064 Ja. Riktigt tur. 7 00:02:27,148 --> 00:02:29,859 Du var tvungen att göra det intressant, va? 8 00:02:34,488 --> 00:02:37,658 Okej, kom igen. Vem vet när Kash vaknar. 9 00:02:58,763 --> 00:03:01,849 Den går till sjukstugan. Det finns en barnkammare där. 10 00:03:01,933 --> 00:03:05,227 Han ska testa chippen på dinosaurieungarna imorgon. 11 00:03:05,311 --> 00:03:06,687 Kameror, då? 12 00:03:06,771 --> 00:03:08,272 Geniet har inte haft tid 13 00:03:08,356 --> 00:03:10,691 att starta öns kamerasystem. 14 00:03:10,775 --> 00:03:13,694 Meddela mig på BRAD-X när ni får ut ungarna. 15 00:03:13,778 --> 00:03:14,987 Lycka till. 16 00:03:21,452 --> 00:03:22,954 Vad gör du här ute? 17 00:03:24,413 --> 00:03:26,374 Hej, Kash. 18 00:03:27,375 --> 00:03:30,127 Det är svårt att sova när en metallbarnvakt 19 00:03:30,211 --> 00:03:32,630 stirrar på en hela natten. 20 00:03:34,465 --> 00:03:39,929 Det är inte mitt problem. Eller jo, för vi pratar om det. 21 00:03:40,012 --> 00:03:43,349 Ja. Jag gick upp på taket för att få lite luft. 22 00:03:43,432 --> 00:03:47,228 Låt maskinen svara. Vart tog grabben vägen? 23 00:03:47,311 --> 00:03:49,438 Taket. 24 00:03:50,731 --> 00:03:53,109 Gjorde han nåt han inte borde? 25 00:03:53,693 --> 00:03:58,572 -Negativt. -Eskortera honom till hans rum. 26 00:03:58,656 --> 00:04:00,616 Fixa sen en dryck i barnkammaren. 27 00:04:00,700 --> 00:04:03,953 Ungen väckte mig, så jag kan lika gärna jobba lite. 28 00:04:04,662 --> 00:04:07,540 {\an8}Tvinga mig inte att gå till mitt rum. 29 00:04:07,623 --> 00:04:11,502 Jag är så uttråkad. Får jag spela tv-spel eller nåt? 30 00:04:12,086 --> 00:04:13,379 Är du en gamer? 31 00:04:14,338 --> 00:04:16,507 Det var så jag vann Jurassic World-resan. 32 00:04:16,590 --> 00:04:18,634 Jag är rätt grym. 33 00:04:19,218 --> 00:04:21,804 -Tveksamt. -Ingen fara. 34 00:04:21,887 --> 00:04:24,056 Mina vänner var också rädda för mig. 35 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 Vem sa att jag var rädd? 36 00:04:53,627 --> 00:04:55,880 Hörni? Jag har nog hittat den. 37 00:05:03,387 --> 00:05:06,182 Det är bara tre dinosaurieungar i barnkammaren. 38 00:05:12,688 --> 00:05:18,027 "Brachiosaurusunge. Två månader. DNA från Isla Sorna." 39 00:05:18,110 --> 00:05:20,529 Det går snabbt. Var ska vi träffas sen? 40 00:05:20,613 --> 00:05:22,448 Sjukstugan. Vi sätter dem på en plattform 41 00:05:22,531 --> 00:05:24,950 och ser vilken biom de ska till sen. 42 00:05:28,162 --> 00:05:31,082 De vanliga lagen? Vi ser vad vi har att göra med… 43 00:05:31,165 --> 00:05:33,292 Jag och Yaz fixar det här. 44 00:05:36,462 --> 00:05:38,756 Som sagt, Sammy, vi kör. 45 00:05:42,635 --> 00:05:48,224 "Sinoceratops och spinosaurus." Dummern skrev upp två arter av misstag. 46 00:05:49,225 --> 00:05:52,144 Nej. Det är en hybrid. 47 00:05:53,187 --> 00:05:55,898 Varför vill alla göra hybrider? 48 00:05:55,981 --> 00:06:01,445 Det står: "Dna:t från sinoceratopsen togs från levande varelser på Isla Nublar." 49 00:06:04,907 --> 00:06:05,991 Sammy! 50 00:06:20,172 --> 00:06:21,590 {\an8}Jag är ledsen. 51 00:06:24,343 --> 00:06:26,846 {\an8}Okej, hoppas att du är redo för det här. 52 00:06:26,929 --> 00:06:27,930 {\an8}Jag är redo. 53 00:06:28,013 --> 00:06:30,266 {\an8}DJUNGELLOPP EN SPELARE TVÅ SPELARE 54 00:06:30,349 --> 00:06:33,060 Jurassic Worlds tv-spel. 55 00:06:33,144 --> 00:06:35,855 Det är nåt lustigt med att spela ett spel 56 00:06:35,938 --> 00:06:38,566 där vi flyr från dinosaurier när 57 00:06:38,649 --> 00:06:40,526 vi är på en ö med dinosaurier. 58 00:06:41,152 --> 00:06:46,115 Jag föredrar det här. Jag kan äta nachos medan jag äger de här idiotödlorna. 59 00:06:46,198 --> 00:06:50,953 Absolut. Jag älskar idiotdinosaurier. 60 00:06:51,036 --> 00:06:53,539 Det är nog därför jag är så oslagbar. 61 00:06:53,622 --> 00:06:56,750 -Ja. Vi får väl se. -Redo att tävla? 62 00:07:00,087 --> 00:07:01,380 KÖR 63 00:07:09,430 --> 00:07:11,015 För lätt. 64 00:07:12,808 --> 00:07:16,729 Okej, mästaren. Din kompis Ben ska rädda dig. 65 00:07:18,647 --> 00:07:20,191 MANTAH BIO 66 00:07:37,875 --> 00:07:42,755 -Okej, lillen. -Flytta på dig. Du måste gå. 67 00:07:46,342 --> 00:07:48,719 Vill du ta en promenad? 68 00:07:48,802 --> 00:07:52,348 Jag lovar att det är ett speciellt ställe. 69 00:07:55,601 --> 00:08:00,481 -Berätta inte för nån om bebispratet. -Jag lovar inget. 70 00:08:00,564 --> 00:08:02,983 Undvik alla ett tag. 71 00:08:03,067 --> 00:08:05,653 Som du gjorde förut. Med Kenji. 72 00:08:06,862 --> 00:08:10,032 Va? Du inbillar dig saker. 73 00:08:13,786 --> 00:08:16,163 Kenji sa att han gillar mig. 74 00:08:18,290 --> 00:08:21,961 Sen blev jag konstig, så han backade och det blev konstigare 75 00:08:22,044 --> 00:08:24,421 och nu vet jag inte om han menade det. 76 00:08:25,214 --> 00:08:27,383 Vill du att han ska mena det? 77 00:08:33,556 --> 00:08:39,770 Stackars liten. Här alldeles ensam. Ska vi ta dig härifrån? 78 00:08:41,981 --> 00:08:47,236 Okej, ingen brådska. Ta den tid du behöver. 79 00:08:47,319 --> 00:08:50,281 Det är faktiskt bråttom. Vi måste gå. 80 00:08:50,364 --> 00:08:53,993 Nu. Okej. Kom igen. 81 00:08:54,076 --> 00:08:58,706 -Kenji! Stressa inte den lilla ängeln. -Hon bet mig. 82 00:08:58,789 --> 00:09:00,374 Och du kallar henne ängel? 83 00:09:00,457 --> 00:09:04,169 Det stämmer, jag döper dig till "Ängel". 84 00:09:04,253 --> 00:09:07,381 Lyssna inte på herr Okänslig. 85 00:09:08,132 --> 00:09:10,175 Tjejer. Man försöker vara snäll. 86 00:09:10,259 --> 00:09:14,054 Antingen avfärdas man eller så bits de. Det går inte att vinna. 87 00:09:15,514 --> 00:09:17,308 ANDRA PLATS, FÖRSTA PLATS 88 00:09:17,391 --> 00:09:19,184 HOPPA, BRA, MISS 89 00:09:19,268 --> 00:09:21,270 Jag tror att raptorerna kommer. 90 00:09:22,730 --> 00:09:26,609 -Fegis. Va? Nej. -Ja! 91 00:09:26,692 --> 00:09:29,612 DU FÖRLORAR 92 00:09:29,695 --> 00:09:30,904 Dumma spel! 93 00:09:30,988 --> 00:09:34,033 DU FÖRLORAR, VINNARE! 94 00:09:35,993 --> 00:09:37,453 Hallå! Det är okej. 95 00:09:37,536 --> 00:09:40,414 Jag har mer erfarenhet av att fly från dinosaurier. 96 00:09:40,497 --> 00:09:44,001 Jag är less. Ta honom till hans rum. Jag går ner. 97 00:09:44,084 --> 00:09:48,422 Vänta! Vad sägs om revansch? Kom igen, jag är snällare den här gången. 98 00:09:49,214 --> 00:09:53,260 Jag försökte inte ens. Jag har ett jobb att sköta. 99 00:09:53,344 --> 00:09:58,182 Okej. Sak samma. Det verkar som att nån hatar att förlora. 100 00:10:01,101 --> 00:10:05,898 Jag ska bara göra en snabb grej, sen kör vi på riktigt. 101 00:10:09,234 --> 00:10:10,527 Kom igen. 102 00:10:18,911 --> 00:10:20,663 Varsågod. Ta maten. 103 00:10:24,333 --> 00:10:25,793 Ta den. 104 00:10:25,876 --> 00:10:28,796 Det är mat. Ta maten! 105 00:10:33,926 --> 00:10:36,679 Knölis skulle göra vad som helst för några bär. 106 00:10:52,277 --> 00:10:56,031 Vill du leka? Knölis gillade bär, 107 00:10:56,115 --> 00:10:58,242 men du är visst inte Knölis. 108 00:11:00,244 --> 00:11:03,330 Okej. Vi testar på ditt sätt. 109 00:11:03,956 --> 00:11:07,251 Fler raptorer. Det finns skydd bakom trädet. 110 00:11:09,461 --> 00:11:11,213 FÖRSTA PLATS, ANDRA PLATS 111 00:11:11,296 --> 00:11:14,007 -Va? -Vad tycker du om mig nu? 112 00:11:14,091 --> 00:11:16,218 Vänta, hur gör du det? 113 00:11:17,761 --> 00:11:19,346 ANDRA PLATS 114 00:11:19,430 --> 00:11:20,556 Vad i… 115 00:11:22,224 --> 00:11:26,395 Min gubbe rör sig inte. Kom igen! Gå! 116 00:11:27,020 --> 00:11:27,896 DU FÖRLORAR 117 00:11:28,730 --> 00:11:32,067 -Mixtrade du med spelet? -Jag vet inte vad du pratar om. 118 00:11:32,151 --> 00:11:35,237 Det verkar som att nån hatar att förlora. 119 00:11:36,905 --> 00:11:38,782 Bäst av fem? 120 00:11:45,080 --> 00:11:50,544 -Det är okej, tjejen. Släpp ut allt. -Va? Nej. Nån kan höra henne! 121 00:11:50,627 --> 00:11:55,340 -Låt henne känna sina känslor. -Känslor? Jag ger upp. 122 00:11:55,424 --> 00:11:58,218 Jag önskar att Mae hade ett program som sa vad tjejer… 123 00:11:58,302 --> 00:12:03,098 …eller dinosaurietjejer tänker, men det har hon inte, så kom igen. 124 00:12:08,437 --> 00:12:10,439 Försiktigt. Skada henne inte. 125 00:12:18,238 --> 00:12:19,865 Vi har kommit varandra närmare. 126 00:12:19,948 --> 00:12:24,077 Ibland känns det som om han förstår mig bättre än nån annan. 127 00:12:24,161 --> 00:12:27,164 Men sen tänker jag: "Det är ju Kenji." 128 00:12:29,041 --> 00:12:34,796 -Vad är jag? -Här. Nu. Vi hörde dig. 129 00:12:38,133 --> 00:12:41,803 Ja, jag tror att alla inom åtta kilometer hörde denna lilla… 130 00:12:41,887 --> 00:12:42,888 Ängel. 131 00:12:42,971 --> 00:12:46,058 Det var väl det du tänkte säga, Kenj? 132 00:12:46,934 --> 00:12:47,768 Nej. 133 00:12:57,778 --> 00:13:00,030 Titta på dem. De måste vara syskon. 134 00:13:02,741 --> 00:13:04,660 Det är sött tills vi åker fast. 135 00:13:04,743 --> 00:13:07,746 Om vi ska fortsätta måste vi skilja dem åt. 136 00:13:17,172 --> 00:13:19,508 Vi lyckas kanske på ett annat sätt. 137 00:13:19,591 --> 00:13:20,884 Jag och Sammy tar Ängel. 138 00:13:20,968 --> 00:13:24,263 Ni går till sjukstugan. Vi väntar lite och kommer sen. 139 00:13:25,514 --> 00:13:28,183 Visst. Kom igen. 140 00:13:48,453 --> 00:13:50,706 Sammy. Gör din djurgrej. 141 00:13:50,789 --> 00:13:55,377 Ge henne en minut. Hon behöver bara lite kärlek. 142 00:13:55,460 --> 00:13:59,756 Allt hon upplevt är nog en kall, likgiltig BRAD-klo. 143 00:14:00,340 --> 00:14:05,178 Okej, vad är grejen? Sammy. 144 00:14:07,848 --> 00:14:10,183 Ängel är här på grund av mig. 145 00:14:11,059 --> 00:14:12,936 Det är hennes bror också. 146 00:14:13,020 --> 00:14:16,148 {\an8}De gjordes av proverna jag stal från Nublar. 147 00:14:16,231 --> 00:14:19,151 De har tillbringat hela livet här nere. 148 00:14:19,234 --> 00:14:24,364 Inget solljus, ingen frisk luft, allt på grund av mig. 149 00:14:25,741 --> 00:14:29,202 Sammy. Du kanske tog provet, under hot dessutom, 150 00:14:29,286 --> 00:14:32,831 men det är Mantah Bios fel som gör så här mot djuren. 151 00:14:33,415 --> 00:14:35,208 Det hjälper inte att dalta. 152 00:14:35,292 --> 00:14:38,962 Men att få ut henne och rädda henne från Kash gör det. 153 00:14:39,630 --> 00:14:41,214 Du kan inte ta mig! 154 00:14:42,591 --> 00:14:46,887 Kom igen! Vad gör ni? Nu sätter vi fart. 155 00:14:49,514 --> 00:14:52,434 Lyssna nu. Jag är ledsen att du hade det tufft, 156 00:14:52,517 --> 00:14:55,604 men om du vill ha ett bättre liv måste du gå. 157 00:14:57,397 --> 00:14:58,607 Ja! 158 00:15:09,576 --> 00:15:11,620 -Vad gör du? -Vi måste dölja spåren 159 00:15:11,703 --> 00:15:14,039 så att det ser ut som att de rymde självmant. 160 00:15:16,124 --> 00:15:21,171 -Vad sägs om det? Det kan gå en propp. -Ja, så länge det är rätt. 161 00:15:23,590 --> 00:15:25,175 Hon tröttnar aldrig. 162 00:15:29,846 --> 00:15:30,806 Så där ja. 163 00:15:30,889 --> 00:15:33,809 Ta dig hela vägen upp på plattformen. 164 00:15:53,453 --> 00:15:54,830 Så där ja. 165 00:16:32,743 --> 00:16:34,119 Inte igen. 166 00:16:36,038 --> 00:16:40,333 En danspaus? Skämtar du? Hur kan det ens finnas en fuskkod för det? 167 00:16:40,417 --> 00:16:45,088 Hitta inte på ursäkter för dina misslyckanden. Var bara bättre. 168 00:16:48,133 --> 00:16:49,843 Strömavbrott i sjukstugan. 169 00:16:52,721 --> 00:16:55,307 Vänta. Berätta hur du hackade spelet. 170 00:16:55,390 --> 00:16:58,643 -Fick du en ny respekt? -Jag trodde att jag var bra, 171 00:16:58,727 --> 00:16:59,644 men… 172 00:16:59,728 --> 00:17:02,147 …du lärde spelet hur det skulle spelas. 173 00:17:02,230 --> 00:17:03,273 Kan du visa mig? 174 00:17:03,356 --> 00:17:06,526 Nej. Kanske sen. Jag måste kolla läget där nere. 175 00:17:09,863 --> 00:17:11,490 Vad håller du på med? 176 00:17:11,573 --> 00:17:15,452 Hur ska jag "bli bättre" om jag inte lär mig av den bästa? 177 00:17:16,536 --> 00:17:19,664 Okej. Men håll dig för dig själv och stör mig inte. 178 00:18:10,674 --> 00:18:11,967 Kom igen, tjejen. 179 00:18:52,591 --> 00:18:56,094 Den tar alltid så länge. Kom igen! 180 00:18:56,178 --> 00:18:58,180 Jag hatar också att vänta. Vi spelar mer. 181 00:18:58,263 --> 00:19:00,724 Strömavbrott sker säkert hela tiden, 182 00:19:00,807 --> 00:19:02,475 så förmodligen… 183 00:19:11,818 --> 00:19:13,195 Kom igen, tjejen! 184 00:19:27,542 --> 00:19:28,960 Spring! 185 00:19:53,276 --> 00:19:54,736 Ur vägen. 186 00:20:04,746 --> 00:20:06,623 -Kash? -Inte nu, grabben. 187 00:20:09,042 --> 00:20:10,210 Kash! 188 00:20:11,378 --> 00:20:13,088 Vad, grabben? 189 00:20:24,474 --> 00:20:25,684 Stäng den! 190 00:20:26,268 --> 00:20:27,936 Skynda dig! 191 00:20:39,531 --> 00:20:42,033 -Det var nära ögat. -Det är det alltid. 192 00:20:42,826 --> 00:20:44,452 Hallå! Vänta, tjejen. 193 00:20:47,539 --> 00:20:48,665 Okej. 194 00:20:51,960 --> 00:20:54,504 Nej, sluta. Inte ditåt! Jösses. 195 00:20:55,380 --> 00:20:58,049 Åh, nej. Okej. 196 00:20:59,718 --> 00:21:03,930 -Hon är i säkerhet. Tack vare dig. -Tack vare oss. 197 00:21:06,725 --> 00:21:09,436 Grymt. Självklart landade vi här. 198 00:21:24,117 --> 00:21:29,247 -Vill du ha min jacka? -Vilken gentleman. Det behövs inte. 199 00:21:32,208 --> 00:21:36,713 -Vi sticker härifrån, fort. -Ja. Efter ett snabbt snöbollskrig. 200 00:21:37,547 --> 00:21:38,923 Ja. 201 00:21:45,513 --> 00:21:47,932 Du. Har vi döpt honom? 202 00:21:48,516 --> 00:21:50,977 Vad sägs om "Rebell"? 203 00:21:52,020 --> 00:21:53,021 Jag gillar det. 204 00:22:07,077 --> 00:22:08,995 Hur gick det här till? 205 00:22:19,464 --> 00:22:21,174 MANTAH BIO 206 00:22:25,678 --> 00:22:28,973 De är borta. Har du gjort det här? 207 00:22:29,641 --> 00:22:31,434 Jag var med dig hela tiden. 208 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 {\an8}Undertexter: Emilie Johansson