1 00:00:07,216 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:48,049 --> 00:00:50,510 {\an8}NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI MICHAELA CRICHTONA 3 00:00:53,137 --> 00:00:54,013 {\an8}Chodźcie. 4 00:01:01,312 --> 00:01:03,523 {\an8}Nie wiemy, co planuje Kash, 5 00:01:03,606 --> 00:01:05,691 {\an8}i po co chce kontrolować dinozaury. 6 00:01:06,317 --> 00:01:09,320 {\an8}Ja wiem. Bo to psychopata. 7 00:01:09,403 --> 00:01:13,407 {\an8}Dariusowi grozi z nim niebezpieczeństwo. 8 00:01:24,877 --> 00:01:26,087 {\an8}Wypad, stare. 9 00:01:27,338 --> 00:01:29,006 {\an8}Witaj, nowe. 10 00:01:32,802 --> 00:01:34,095 {\an8}Hej. 11 00:01:34,929 --> 00:01:37,598 {\an8}Tak. Przyjeżdżają inwestorzy? 12 00:01:38,975 --> 00:01:43,020 {\an8}Super! Szefie, Kashmajster rzuci ich na kolana. 13 00:01:43,104 --> 00:01:47,775 Pełnowymiarowa demonstracja. Będą nam wciskać pieniądze. 14 00:01:49,402 --> 00:01:50,695 Sześć dni? 15 00:01:51,320 --> 00:01:54,740 Żeby przygotować biomy i dinozaury? 16 00:01:55,700 --> 00:01:57,034 Nie, dam radę. 17 00:01:57,618 --> 00:02:00,454 Przyszłość firmy jest w dobrych rękach. 18 00:02:17,054 --> 00:02:18,556 No dalej! 19 00:02:20,600 --> 00:02:21,726 Spóźnia się. 20 00:02:22,810 --> 00:02:24,187 A jak coś się stało? 21 00:02:25,688 --> 00:02:27,148 Nic się nie stało. 22 00:02:30,359 --> 00:02:31,944 A jeśli jednak? 23 00:02:50,004 --> 00:02:54,508 Znalazłeś swoją nową niańkę. A raczej ona ciebie. 24 00:02:55,801 --> 00:02:58,304 To ulepszony model. 25 00:03:00,222 --> 00:03:02,475 Nazwałem go BRAD X. 26 00:03:02,975 --> 00:03:04,769 Zniknąłeś, 27 00:03:04,852 --> 00:03:07,021 więc akurat go wypróbowałem. 28 00:03:07,939 --> 00:03:10,650 Co ty tu właściwie robisz? 29 00:03:11,984 --> 00:03:17,740 Szczerze? Siedzę zamknięty cały dzień i się nudzę. Nie mogę się przejść? 30 00:03:20,159 --> 00:03:25,122 Jasne, że możesz. A od teraz BRAD X będzie ci towarzyszył. 31 00:03:25,206 --> 00:03:27,208 A jakbyś miał głupie pomysły… 32 00:03:40,805 --> 00:03:43,015 Praktycznie niezniszczalny. 33 00:04:01,909 --> 00:04:04,704 - Sześć… - Co to znaczy? 34 00:04:04,787 --> 00:04:07,999 Nie wiem. Ale musimy dowiedzieć się tego, co on. 35 00:04:31,022 --> 00:04:33,816 - Kash? - Co? 36 00:04:33,899 --> 00:04:34,900 Pomóc ci? 37 00:04:36,277 --> 00:04:38,738 A poradziłbyś sobie z tym? 38 00:04:39,989 --> 00:04:44,660 Nie, ale jakbyś potrzebował czegoś tam… 39 00:04:46,412 --> 00:04:49,582 Wiesz co? Może się przydasz. 40 00:04:49,665 --> 00:04:51,125 Tak! Do czego? 41 00:04:51,208 --> 00:04:55,338 Z samego rana posprzątasz dżunglę. 42 00:04:55,421 --> 00:05:00,676 Jak podołasz, dam ci coś większego. 43 00:05:00,760 --> 00:05:03,012 Żaden problem. Robi się. 44 00:05:04,388 --> 00:05:08,184 A jak czegoś spróbujesz… 45 00:05:08,267 --> 00:05:12,438 {\an8}BRAD X pokaże ci, że to boleśnie zły pomysł. 46 00:05:18,569 --> 00:05:22,198 {\an8}Ten tchórz napuścił robota na dziecko? 47 00:05:25,034 --> 00:05:26,410 To nie żarty. 48 00:05:26,494 --> 00:05:29,580 Kash go stłukł i nawet go nie zadrapał. 49 00:05:29,663 --> 00:05:34,168 Jest twardy z zewnątrz, ale wewnątrz niekoniecznie. 50 00:05:34,877 --> 00:05:37,671 - To znaczy? - To tylko robot. 51 00:05:37,755 --> 00:05:39,840 Może można go wyłączyć 52 00:05:39,924 --> 00:05:42,426 albo przeprogramować. 53 00:05:42,510 --> 00:05:46,388 {\an8}Znajdziemy takiego, Brooklynn go zhakuje i go podmienimy. 54 00:05:48,641 --> 00:05:49,558 Nie wiem… 55 00:05:49,642 --> 00:05:52,019 Mielibyśmy kontakt z Dariusem! 56 00:05:52,103 --> 00:05:54,563 Jest coś, czego nie potrafisz? 57 00:05:54,647 --> 00:05:59,610 Odpalanie aut, naprawianie sonarów, programowanie robotów. Nie. 58 00:05:59,693 --> 00:06:01,403 Potrafi wszystko. 59 00:06:01,487 --> 00:06:02,446 NW. 60 00:06:04,615 --> 00:06:06,033 Nic wielkiego. 61 00:06:07,034 --> 00:06:10,287 To chyba jednak CW… 62 00:06:11,205 --> 00:06:12,540 Coś wielkiego. 63 00:06:13,457 --> 00:06:16,585 Widzieliśmy twoje filmy. Potrafisz! 64 00:06:16,669 --> 00:06:21,841 Odkrywałaś Dolinę Krzemową. „AI – przyszłość czy zagrożenie?” 65 00:06:22,633 --> 00:06:27,012 A na Canaveral budowałaś i kodowałaś własną rakietę! 66 00:06:27,096 --> 00:06:29,473 W końcu spadła… 67 00:06:29,557 --> 00:06:32,977 W Detroit zaprojektowałaś elektryczne auto! 68 00:06:33,602 --> 00:06:35,604 Jestem nieco zaskoczony. 69 00:06:35,688 --> 00:06:39,108 Nie autem, ale tym, że Yaz o tym wie. 70 00:06:39,859 --> 00:06:42,111 Widziałam może dwa odcinki. 71 00:06:42,194 --> 00:06:44,905 Rzecz w tym, że zrobiłaś to wszystko, 72 00:06:44,989 --> 00:06:47,449 to poradzisz sobie i z robotem! 73 00:06:47,533 --> 00:06:49,243 Zhakujmy BRAD-a! 74 00:07:41,921 --> 00:07:46,425 Drobne niepowodzenie. Zobaczmy, dokąd idzie. 75 00:07:51,347 --> 00:07:53,766 Nie powinniśmy tam wchodzić. 76 00:07:53,849 --> 00:07:56,393 Czyli oczywiście tam wejdziemy. 77 00:07:56,477 --> 00:07:57,353 Chodźcie. 78 00:08:29,468 --> 00:08:30,427 Tam! 79 00:08:54,118 --> 00:08:55,995 {\an8}To fabryka BRAD-ów! 80 00:09:02,876 --> 00:09:04,295 Mógłbyś mi pomóc. 81 00:09:07,047 --> 00:09:08,424 Oczywiście. 82 00:09:21,353 --> 00:09:22,521 Naruszono granicę. 83 00:09:28,068 --> 00:09:29,945 Co ty robisz? 84 00:09:30,571 --> 00:09:32,197 Naruszono granicę. 85 00:09:32,948 --> 00:09:36,619 To puszka gazu usypiającego dla dinozaurów! 86 00:09:36,702 --> 00:09:38,329 Straciłbym przytomność! 87 00:09:54,345 --> 00:09:55,971 Szkoda, że to nie ty. 88 00:10:07,358 --> 00:10:10,319 Super. Robot budujący roboty. 89 00:10:11,362 --> 00:10:12,196 Uwaga! 90 00:10:44,019 --> 00:10:47,231 - Staniemy na warcie. - Sprawdzę, co u Dariusa. 91 00:11:02,996 --> 00:11:05,999 {\an8}Ja bym wymiękła. Dobrze, że to potrafisz. 92 00:11:07,167 --> 00:11:10,754 {\an8}Nigdy czegoś takiego nie robiłam. 93 00:11:10,838 --> 00:11:14,508 {\an8}Nie hakowałaś robota, żeby uratować przyjaciela? 94 00:11:14,591 --> 00:11:15,634 Leń. 95 00:11:18,887 --> 00:11:21,432 Dasz radę. Jak zawsze. 96 00:11:36,029 --> 00:11:40,701 Dobra robota z biomem. Ale marnie wyglądasz. 97 00:11:40,784 --> 00:11:43,120 BRAD X dał ci w kość? 98 00:11:43,203 --> 00:11:45,247 Nie. Dogadujemy się. 99 00:11:47,166 --> 00:11:48,125 To dobrze. 100 00:11:55,591 --> 00:11:57,426 Wprowadzisz dinozaurowi czip 101 00:11:57,509 --> 00:11:59,470 i sprawdzisz, czy działa. 102 00:12:00,137 --> 00:12:03,515 Co? Czemu nie jeden z BRAD-ów? 103 00:12:04,099 --> 00:12:06,351 Bo nie wiem, czy warto cię trzymać. 104 00:12:07,102 --> 00:12:12,900 Więc albo mi zaimponujesz, albo marnie skończysz. 105 00:12:12,983 --> 00:12:14,776 Bardzo marnie. 106 00:12:17,571 --> 00:12:20,866 Dobra. Którego mam zaczipować? 107 00:12:20,949 --> 00:12:23,869 Zawsze powinno się iść na całość. 108 00:12:26,246 --> 00:12:27,623 Więc myślę, że… 109 00:12:28,582 --> 00:12:29,917 spinozaura. 110 00:12:30,959 --> 00:12:33,170 Może uda ci się przez sen. 111 00:12:33,795 --> 00:12:36,632 Ten drań nie lubi ludzi. 112 00:12:37,257 --> 00:12:39,259 Zaczipuje go albo nie wróci. 113 00:12:39,843 --> 00:12:40,761 Jasne? 114 00:12:40,844 --> 00:12:42,513 Potwierdzam. 115 00:12:47,643 --> 00:12:48,769 {\an8}Nadal nic. 116 00:13:20,884 --> 00:13:24,888 Większy, niż sądziłem. Gdyby Kash tobą sterował… 117 00:14:01,925 --> 00:14:03,135 Udało ci się! 118 00:14:07,931 --> 00:14:08,849 Uwaga! 119 00:14:25,574 --> 00:14:27,492 Myślałam, że zadziała. 120 00:14:27,576 --> 00:14:29,536 Nie chcę ci dokładać, 121 00:14:29,620 --> 00:14:33,540 ale Kash kazał Dariusowi zaczipować spinozaura. 122 00:14:33,624 --> 00:14:35,208 On go zabije! 123 00:14:35,292 --> 00:14:40,380 Jeśli tego nie zrobi, BRAD X ma go… 124 00:14:41,798 --> 00:14:45,469 Musimy go zhakować. Teraz. Ile ci zostało? 125 00:14:46,303 --> 00:14:49,723 - Właściwie… - Jest blisko. Prawda? 126 00:14:50,474 --> 00:14:52,017 - Ja… - No jasne. 127 00:14:52,100 --> 00:14:54,269 Zna się na AI, to i to zrobi. 128 00:14:54,353 --> 00:14:58,690 Pewnie wyśle go na księżyc i po śniadanie dla Dariusa. 129 00:14:58,774 --> 00:15:02,569 Nie potrafię, jasne? Nie umiem! 130 00:15:12,829 --> 00:15:16,375 To nie odcinek programu. To prawdziwe życie. 131 00:15:18,043 --> 00:15:22,047 - W filmach też robiłaś to naprawdę. - Tak. 132 00:15:22,130 --> 00:15:25,133 Po setkach prób i błędów! 133 00:15:25,217 --> 00:15:28,220 Programowanie mnie przerosło. 134 00:15:28,303 --> 00:15:31,765 Rakieta wciąż wybuchała, a elektryczne auto? 135 00:15:31,848 --> 00:15:35,268 Powtarzałam to 17 razy! 136 00:15:37,229 --> 00:15:38,605 {\an8}Musimy pomóc mu teraz. 137 00:15:38,689 --> 00:15:41,274 {\an8}Nie mamy czasu na moje pomyłki. 138 00:15:45,195 --> 00:15:49,908 Nie. Przepraszamy, że wywieramy na tobie presję. 139 00:15:49,992 --> 00:15:53,328 I że sądziliśmy, że hakowanie jest proste. 140 00:15:53,412 --> 00:15:56,164 Ja nie. Dlatego robiła to Brooklynn. 141 00:16:01,128 --> 00:16:04,589 Już nie wiem. Próbowałam z każdym BRAD-em X. 142 00:16:12,723 --> 00:16:14,307 Ale nie z BRAD-em. 143 00:16:22,274 --> 00:16:25,402 Musimy iść! Chodź! 144 00:16:26,111 --> 00:16:27,154 Halo! 145 00:16:39,416 --> 00:16:41,793 Naruszono granicę. 146 00:16:50,469 --> 00:16:52,012 Naruszenie bezpieczeństwa. 147 00:16:53,430 --> 00:16:54,556 Serio? 148 00:17:04,274 --> 00:17:05,400 No błagam! 149 00:17:14,117 --> 00:17:14,951 Szybciej! 150 00:17:18,955 --> 00:17:22,334 Starszy model powinien być prostszy. 151 00:17:22,417 --> 00:17:24,377 Może wydawać polecenia, więc… 152 00:17:24,461 --> 00:17:28,507 Może polecić BRAD-owi X Dariusa, by go słuchał! 153 00:17:28,590 --> 00:17:29,591 Genialne! 154 00:17:30,801 --> 00:17:33,178 {\an8}Oby Darius jeszcze wytrzymał. 155 00:18:04,626 --> 00:18:08,755 Zaczipować dinozaura. 156 00:19:24,164 --> 00:19:25,498 Zaczipować dinozaura. 157 00:19:48,063 --> 00:19:49,147 Stój. 158 00:19:52,025 --> 00:19:53,526 Nie musisz tego robić. 159 00:19:55,779 --> 00:19:57,989 - Nie? - Tu Brooklynn. 160 00:19:59,491 --> 00:20:01,910 Zhakowałam BRAD-a. 161 00:20:02,619 --> 00:20:04,412 - Tęsknimy! - Niech uważa. 162 00:20:06,498 --> 00:20:07,832 Zniszcz czip, 163 00:20:07,916 --> 00:20:11,503 a ja powiem Kashowi, że zaczipowałeś dinozaura. 164 00:20:11,586 --> 00:20:13,046 Nie dowie się. 165 00:20:16,007 --> 00:20:17,592 Brooklynn, ja… 166 00:20:18,802 --> 00:20:19,761 Dziękuję. 167 00:20:19,844 --> 00:20:22,555 Nie kontroluję jego broni. 168 00:20:22,639 --> 00:20:24,933 Ale nie jesteś sam, stary. 169 00:20:25,016 --> 00:20:26,601 Dziękuję wam. 170 00:20:26,685 --> 00:20:29,104 Wiem, co knuje Kash. 171 00:20:29,187 --> 00:20:32,023 Robi prezentację dla inwestorów. 172 00:20:32,107 --> 00:20:34,150 Odbędzie się za sześć dni. 173 00:20:34,234 --> 00:20:36,111 Jeśli mu ją zepsujemy… 174 00:20:36,194 --> 00:20:40,115 Położymy kres walkom i zniszczymy Mantah Corp. 175 00:20:40,198 --> 00:20:42,158 - Tak! - Tak jest! 176 00:20:42,784 --> 00:20:43,660 Tak! 177 00:20:49,249 --> 00:20:50,875 To było niesamowite. 178 00:20:50,959 --> 00:20:54,462 Zawsze jesteś niesamowita, ale dziś szczególnie. 179 00:20:55,839 --> 00:20:57,799 Dzięki, Kenji. To miłe. 180 00:20:57,882 --> 00:21:01,678 Szkoda, że nie nagrasz filmu „Odkrywanie BRAD-a”. 181 00:21:01,761 --> 00:21:04,472 Fani polubiliby prawdziwą ciebie. 182 00:21:04,556 --> 00:21:08,518 Może. A jeśli nie, to trudno. 183 00:21:08,601 --> 00:21:09,853 Ja cię lubię. 184 00:21:14,816 --> 00:21:18,194 Lubię to. Film. Nie ciebie. 185 00:21:18,278 --> 00:21:21,281 Ciebie też, bo w nim jesteś. Ale… 186 00:21:35,545 --> 00:21:37,964 Jestem pod wrażeniem. 187 00:21:38,048 --> 00:21:41,343 Czipowanie spinozaura to niełatwa sprawa. 188 00:21:41,426 --> 00:21:42,552 Zapewne. 189 00:21:42,635 --> 00:21:43,887 Miałem fart. 190 00:21:50,310 --> 00:21:54,272 To czemu to nie działa? Co tam się wydarzyło? 191 00:21:54,356 --> 00:21:57,025 Misja wykonana według zaleceń. 192 00:22:07,577 --> 00:22:10,455 Na dwa pozostałe też nie zadziałało. 193 00:22:10,538 --> 00:22:14,334 Wszystkie są dorosłe, więc… 194 00:22:14,417 --> 00:22:19,089 ich w pełni wykształcona kora przedczołowa odrzuca kontrolę. 195 00:22:20,256 --> 00:22:21,466 To znaczy, 196 00:22:22,008 --> 00:22:26,388 że trzeba spróbować na bardziej podatnych obiektach. 197 00:22:27,138 --> 00:22:30,308 Czipy mogą usmażyć ich małe móżdżki. 198 00:22:30,391 --> 00:22:34,145 Ale cóż, taka jest cena geniuszu. 199 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 {\an8}Napisy: Agnieszka Putek