1
00:00:07,216 --> 00:00:10,970
SERIAL NETFLIX
2
00:00:48,049 --> 00:00:50,510
{\an8}NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI
MICHAELA CRICHTONA
3
00:00:53,137 --> 00:00:54,013
{\an8}Chodźcie.
4
00:01:01,312 --> 00:01:03,523
{\an8}Nie wiemy, co planuje Kash,
5
00:01:03,606 --> 00:01:05,691
{\an8}i po co chce kontrolować dinozaury.
6
00:01:06,317 --> 00:01:09,320
{\an8}Ja wiem. Bo to psychopata.
7
00:01:09,403 --> 00:01:13,407
{\an8}Dariusowi grozi z nim niebezpieczeństwo.
8
00:01:24,877 --> 00:01:26,087
{\an8}Wypad, stare.
9
00:01:27,338 --> 00:01:29,006
{\an8}Witaj, nowe.
10
00:01:32,802 --> 00:01:34,095
{\an8}Hej.
11
00:01:34,929 --> 00:01:37,598
{\an8}Tak. Przyjeżdżają inwestorzy?
12
00:01:38,975 --> 00:01:43,020
{\an8}Super! Szefie,
Kashmajster rzuci ich na kolana.
13
00:01:43,104 --> 00:01:47,775
Pełnowymiarowa demonstracja.
Będą nam wciskać pieniądze.
14
00:01:49,402 --> 00:01:50,695
Sześć dni?
15
00:01:51,320 --> 00:01:54,740
Żeby przygotować biomy i dinozaury?
16
00:01:55,700 --> 00:01:57,034
Nie, dam radę.
17
00:01:57,618 --> 00:02:00,454
Przyszłość firmy jest w dobrych rękach.
18
00:02:17,054 --> 00:02:18,556
No dalej!
19
00:02:20,600 --> 00:02:21,726
Spóźnia się.
20
00:02:22,810 --> 00:02:24,187
A jak coś się stało?
21
00:02:25,688 --> 00:02:27,148
Nic się nie stało.
22
00:02:30,359 --> 00:02:31,944
A jeśli jednak?
23
00:02:50,004 --> 00:02:54,508
Znalazłeś swoją nową niańkę.
A raczej ona ciebie.
24
00:02:55,801 --> 00:02:58,304
To ulepszony model.
25
00:03:00,222 --> 00:03:02,475
Nazwałem go BRAD X.
26
00:03:02,975 --> 00:03:04,769
Zniknąłeś,
27
00:03:04,852 --> 00:03:07,021
więc akurat go wypróbowałem.
28
00:03:07,939 --> 00:03:10,650
Co ty tu właściwie robisz?
29
00:03:11,984 --> 00:03:17,740
Szczerze? Siedzę zamknięty cały dzień
i się nudzę. Nie mogę się przejść?
30
00:03:20,159 --> 00:03:25,122
Jasne, że możesz. A od teraz
BRAD X będzie ci towarzyszył.
31
00:03:25,206 --> 00:03:27,208
A jakbyś miał głupie pomysły…
32
00:03:40,805 --> 00:03:43,015
Praktycznie niezniszczalny.
33
00:04:01,909 --> 00:04:04,704
- Sześć…
- Co to znaczy?
34
00:04:04,787 --> 00:04:07,999
Nie wiem. Ale musimy
dowiedzieć się tego, co on.
35
00:04:31,022 --> 00:04:33,816
- Kash?
- Co?
36
00:04:33,899 --> 00:04:34,900
Pomóc ci?
37
00:04:36,277 --> 00:04:38,738
A poradziłbyś sobie z tym?
38
00:04:39,989 --> 00:04:44,660
Nie, ale jakbyś potrzebował czegoś tam…
39
00:04:46,412 --> 00:04:49,582
Wiesz co? Może się przydasz.
40
00:04:49,665 --> 00:04:51,125
Tak! Do czego?
41
00:04:51,208 --> 00:04:55,338
Z samego rana posprzątasz dżunglę.
42
00:04:55,421 --> 00:05:00,676
Jak podołasz, dam ci coś większego.
43
00:05:00,760 --> 00:05:03,012
Żaden problem. Robi się.
44
00:05:04,388 --> 00:05:08,184
A jak czegoś spróbujesz…
45
00:05:08,267 --> 00:05:12,438
{\an8}BRAD X pokaże ci,
że to boleśnie zły pomysł.
46
00:05:18,569 --> 00:05:22,198
{\an8}Ten tchórz napuścił robota na dziecko?
47
00:05:25,034 --> 00:05:26,410
To nie żarty.
48
00:05:26,494 --> 00:05:29,580
Kash go stłukł i nawet go nie zadrapał.
49
00:05:29,663 --> 00:05:34,168
Jest twardy z zewnątrz,
ale wewnątrz niekoniecznie.
50
00:05:34,877 --> 00:05:37,671
- To znaczy?
- To tylko robot.
51
00:05:37,755 --> 00:05:39,840
Może można go wyłączyć
52
00:05:39,924 --> 00:05:42,426
albo przeprogramować.
53
00:05:42,510 --> 00:05:46,388
{\an8}Znajdziemy takiego,
Brooklynn go zhakuje i go podmienimy.
54
00:05:48,641 --> 00:05:49,558
Nie wiem…
55
00:05:49,642 --> 00:05:52,019
Mielibyśmy kontakt z Dariusem!
56
00:05:52,103 --> 00:05:54,563
Jest coś, czego nie potrafisz?
57
00:05:54,647 --> 00:05:59,610
Odpalanie aut, naprawianie sonarów,
programowanie robotów. Nie.
58
00:05:59,693 --> 00:06:01,403
Potrafi wszystko.
59
00:06:01,487 --> 00:06:02,446
NW.
60
00:06:04,615 --> 00:06:06,033
Nic wielkiego.
61
00:06:07,034 --> 00:06:10,287
To chyba jednak CW…
62
00:06:11,205 --> 00:06:12,540
Coś wielkiego.
63
00:06:13,457 --> 00:06:16,585
Widzieliśmy twoje filmy. Potrafisz!
64
00:06:16,669 --> 00:06:21,841
Odkrywałaś Dolinę Krzemową.
„AI – przyszłość czy zagrożenie?”
65
00:06:22,633 --> 00:06:27,012
A na Canaveral budowałaś
i kodowałaś własną rakietę!
66
00:06:27,096 --> 00:06:29,473
W końcu spadła…
67
00:06:29,557 --> 00:06:32,977
W Detroit zaprojektowałaś
elektryczne auto!
68
00:06:33,602 --> 00:06:35,604
Jestem nieco zaskoczony.
69
00:06:35,688 --> 00:06:39,108
Nie autem, ale tym, że Yaz o tym wie.
70
00:06:39,859 --> 00:06:42,111
Widziałam może dwa odcinki.
71
00:06:42,194 --> 00:06:44,905
Rzecz w tym, że zrobiłaś to wszystko,
72
00:06:44,989 --> 00:06:47,449
to poradzisz sobie i z robotem!
73
00:06:47,533 --> 00:06:49,243
Zhakujmy BRAD-a!
74
00:07:41,921 --> 00:07:46,425
Drobne niepowodzenie.
Zobaczmy, dokąd idzie.
75
00:07:51,347 --> 00:07:53,766
Nie powinniśmy tam wchodzić.
76
00:07:53,849 --> 00:07:56,393
Czyli oczywiście tam wejdziemy.
77
00:07:56,477 --> 00:07:57,353
Chodźcie.
78
00:08:29,468 --> 00:08:30,427
Tam!
79
00:08:54,118 --> 00:08:55,995
{\an8}To fabryka BRAD-ów!
80
00:09:02,876 --> 00:09:04,295
Mógłbyś mi pomóc.
81
00:09:07,047 --> 00:09:08,424
Oczywiście.
82
00:09:21,353 --> 00:09:22,521
Naruszono granicę.
83
00:09:28,068 --> 00:09:29,945
Co ty robisz?
84
00:09:30,571 --> 00:09:32,197
Naruszono granicę.
85
00:09:32,948 --> 00:09:36,619
To puszka gazu usypiającego
dla dinozaurów!
86
00:09:36,702 --> 00:09:38,329
Straciłbym przytomność!
87
00:09:54,345 --> 00:09:55,971
Szkoda, że to nie ty.
88
00:10:07,358 --> 00:10:10,319
Super. Robot budujący roboty.
89
00:10:11,362 --> 00:10:12,196
Uwaga!
90
00:10:44,019 --> 00:10:47,231
- Staniemy na warcie.
- Sprawdzę, co u Dariusa.
91
00:11:02,996 --> 00:11:05,999
{\an8}Ja bym wymiękła. Dobrze, że to potrafisz.
92
00:11:07,167 --> 00:11:10,754
{\an8}Nigdy czegoś takiego nie robiłam.
93
00:11:10,838 --> 00:11:14,508
{\an8}Nie hakowałaś robota,
żeby uratować przyjaciela?
94
00:11:14,591 --> 00:11:15,634
Leń.
95
00:11:18,887 --> 00:11:21,432
Dasz radę. Jak zawsze.
96
00:11:36,029 --> 00:11:40,701
Dobra robota z biomem.
Ale marnie wyglądasz.
97
00:11:40,784 --> 00:11:43,120
BRAD X dał ci w kość?
98
00:11:43,203 --> 00:11:45,247
Nie. Dogadujemy się.
99
00:11:47,166 --> 00:11:48,125
To dobrze.
100
00:11:55,591 --> 00:11:57,426
Wprowadzisz dinozaurowi czip
101
00:11:57,509 --> 00:11:59,470
i sprawdzisz, czy działa.
102
00:12:00,137 --> 00:12:03,515
Co? Czemu nie jeden z BRAD-ów?
103
00:12:04,099 --> 00:12:06,351
Bo nie wiem, czy warto cię trzymać.
104
00:12:07,102 --> 00:12:12,900
Więc albo mi zaimponujesz,
albo marnie skończysz.
105
00:12:12,983 --> 00:12:14,776
Bardzo marnie.
106
00:12:17,571 --> 00:12:20,866
Dobra. Którego mam zaczipować?
107
00:12:20,949 --> 00:12:23,869
Zawsze powinno się iść na całość.
108
00:12:26,246 --> 00:12:27,623
Więc myślę, że…
109
00:12:28,582 --> 00:12:29,917
spinozaura.
110
00:12:30,959 --> 00:12:33,170
Może uda ci się przez sen.
111
00:12:33,795 --> 00:12:36,632
Ten drań nie lubi ludzi.
112
00:12:37,257 --> 00:12:39,259
Zaczipuje go albo nie wróci.
113
00:12:39,843 --> 00:12:40,761
Jasne?
114
00:12:40,844 --> 00:12:42,513
Potwierdzam.
115
00:12:47,643 --> 00:12:48,769
{\an8}Nadal nic.
116
00:13:20,884 --> 00:13:24,888
Większy, niż sądziłem.
Gdyby Kash tobą sterował…
117
00:14:01,925 --> 00:14:03,135
Udało ci się!
118
00:14:07,931 --> 00:14:08,849
Uwaga!
119
00:14:25,574 --> 00:14:27,492
Myślałam, że zadziała.
120
00:14:27,576 --> 00:14:29,536
Nie chcę ci dokładać,
121
00:14:29,620 --> 00:14:33,540
ale Kash kazał Dariusowi
zaczipować spinozaura.
122
00:14:33,624 --> 00:14:35,208
On go zabije!
123
00:14:35,292 --> 00:14:40,380
Jeśli tego nie zrobi, BRAD X ma go…
124
00:14:41,798 --> 00:14:45,469
Musimy go zhakować. Teraz. Ile ci zostało?
125
00:14:46,303 --> 00:14:49,723
- Właściwie…
- Jest blisko. Prawda?
126
00:14:50,474 --> 00:14:52,017
- Ja…
- No jasne.
127
00:14:52,100 --> 00:14:54,269
Zna się na AI, to i to zrobi.
128
00:14:54,353 --> 00:14:58,690
Pewnie wyśle go na księżyc
i po śniadanie dla Dariusa.
129
00:14:58,774 --> 00:15:02,569
Nie potrafię, jasne? Nie umiem!
130
00:15:12,829 --> 00:15:16,375
To nie odcinek programu.
To prawdziwe życie.
131
00:15:18,043 --> 00:15:22,047
- W filmach też robiłaś to naprawdę.
- Tak.
132
00:15:22,130 --> 00:15:25,133
Po setkach prób i błędów!
133
00:15:25,217 --> 00:15:28,220
Programowanie mnie przerosło.
134
00:15:28,303 --> 00:15:31,765
Rakieta wciąż wybuchała,
a elektryczne auto?
135
00:15:31,848 --> 00:15:35,268
Powtarzałam to 17 razy!
136
00:15:37,229 --> 00:15:38,605
{\an8}Musimy pomóc mu teraz.
137
00:15:38,689 --> 00:15:41,274
{\an8}Nie mamy czasu na moje pomyłki.
138
00:15:45,195 --> 00:15:49,908
Nie. Przepraszamy,
że wywieramy na tobie presję.
139
00:15:49,992 --> 00:15:53,328
I że sądziliśmy, że hakowanie jest proste.
140
00:15:53,412 --> 00:15:56,164
Ja nie. Dlatego robiła to Brooklynn.
141
00:16:01,128 --> 00:16:04,589
Już nie wiem.
Próbowałam z każdym BRAD-em X.
142
00:16:12,723 --> 00:16:14,307
Ale nie z BRAD-em.
143
00:16:22,274 --> 00:16:25,402
Musimy iść! Chodź!
144
00:16:26,111 --> 00:16:27,154
Halo!
145
00:16:39,416 --> 00:16:41,793
Naruszono granicę.
146
00:16:50,469 --> 00:16:52,012
Naruszenie bezpieczeństwa.
147
00:16:53,430 --> 00:16:54,556
Serio?
148
00:17:04,274 --> 00:17:05,400
No błagam!
149
00:17:14,117 --> 00:17:14,951
Szybciej!
150
00:17:18,955 --> 00:17:22,334
Starszy model powinien być prostszy.
151
00:17:22,417 --> 00:17:24,377
Może wydawać polecenia, więc…
152
00:17:24,461 --> 00:17:28,507
Może polecić BRAD-owi X Dariusa,
by go słuchał!
153
00:17:28,590 --> 00:17:29,591
Genialne!
154
00:17:30,801 --> 00:17:33,178
{\an8}Oby Darius jeszcze wytrzymał.
155
00:18:04,626 --> 00:18:08,755
Zaczipować dinozaura.
156
00:19:24,164 --> 00:19:25,498
Zaczipować dinozaura.
157
00:19:48,063 --> 00:19:49,147
Stój.
158
00:19:52,025 --> 00:19:53,526
Nie musisz tego robić.
159
00:19:55,779 --> 00:19:57,989
- Nie?
- Tu Brooklynn.
160
00:19:59,491 --> 00:20:01,910
Zhakowałam BRAD-a.
161
00:20:02,619 --> 00:20:04,412
- Tęsknimy!
- Niech uważa.
162
00:20:06,498 --> 00:20:07,832
Zniszcz czip,
163
00:20:07,916 --> 00:20:11,503
a ja powiem Kashowi,
że zaczipowałeś dinozaura.
164
00:20:11,586 --> 00:20:13,046
Nie dowie się.
165
00:20:16,007 --> 00:20:17,592
Brooklynn, ja…
166
00:20:18,802 --> 00:20:19,761
Dziękuję.
167
00:20:19,844 --> 00:20:22,555
Nie kontroluję jego broni.
168
00:20:22,639 --> 00:20:24,933
Ale nie jesteś sam, stary.
169
00:20:25,016 --> 00:20:26,601
Dziękuję wam.
170
00:20:26,685 --> 00:20:29,104
Wiem, co knuje Kash.
171
00:20:29,187 --> 00:20:32,023
Robi prezentację dla inwestorów.
172
00:20:32,107 --> 00:20:34,150
Odbędzie się za sześć dni.
173
00:20:34,234 --> 00:20:36,111
Jeśli mu ją zepsujemy…
174
00:20:36,194 --> 00:20:40,115
Położymy kres walkom
i zniszczymy Mantah Corp.
175
00:20:40,198 --> 00:20:42,158
- Tak!
- Tak jest!
176
00:20:42,784 --> 00:20:43,660
Tak!
177
00:20:49,249 --> 00:20:50,875
To było niesamowite.
178
00:20:50,959 --> 00:20:54,462
Zawsze jesteś niesamowita,
ale dziś szczególnie.
179
00:20:55,839 --> 00:20:57,799
Dzięki, Kenji. To miłe.
180
00:20:57,882 --> 00:21:01,678
Szkoda, że nie nagrasz filmu
„Odkrywanie BRAD-a”.
181
00:21:01,761 --> 00:21:04,472
Fani polubiliby prawdziwą ciebie.
182
00:21:04,556 --> 00:21:08,518
Może. A jeśli nie, to trudno.
183
00:21:08,601 --> 00:21:09,853
Ja cię lubię.
184
00:21:14,816 --> 00:21:18,194
Lubię to. Film. Nie ciebie.
185
00:21:18,278 --> 00:21:21,281
Ciebie też, bo w nim jesteś. Ale…
186
00:21:35,545 --> 00:21:37,964
Jestem pod wrażeniem.
187
00:21:38,048 --> 00:21:41,343
Czipowanie spinozaura to niełatwa sprawa.
188
00:21:41,426 --> 00:21:42,552
Zapewne.
189
00:21:42,635 --> 00:21:43,887
Miałem fart.
190
00:21:50,310 --> 00:21:54,272
To czemu to nie działa?
Co tam się wydarzyło?
191
00:21:54,356 --> 00:21:57,025
Misja wykonana według zaleceń.
192
00:22:07,577 --> 00:22:10,455
Na dwa pozostałe też nie zadziałało.
193
00:22:10,538 --> 00:22:14,334
Wszystkie są dorosłe, więc…
194
00:22:14,417 --> 00:22:19,089
ich w pełni wykształcona
kora przedczołowa odrzuca kontrolę.
195
00:22:20,256 --> 00:22:21,466
To znaczy,
196
00:22:22,008 --> 00:22:26,388
że trzeba spróbować
na bardziej podatnych obiektach.
197
00:22:27,138 --> 00:22:30,308
Czipy mogą usmażyć ich małe móżdżki.
198
00:22:30,391 --> 00:22:34,145
Ale cóż, taka jest cena geniuszu.
199
00:23:10,431 --> 00:23:12,350
{\an8}Napisy: Agnieszka Putek