1 00:00:07,008 --> 00:00:10,970 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:51,427 --> 00:00:54,138 {\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΙΟΥΡΑΣΙΟ ΠΑΡΚΟ ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΪΤΟΝ 3 00:01:15,451 --> 00:01:18,913 {\an8}Φύγαμε στ' αλήθεια απ' το νησί ή ονειρεύομαι; 4 00:01:18,996 --> 00:01:22,542 {\an8}Αν ήταν όνειρο, θα είχαμε και καμιά αλλαξιά ρούχα. 5 00:01:22,625 --> 00:01:25,670 {\an8}Τι υπονοείς; Ανέκαθεν ήθελα να έχω ξεχωριστό στιλ. 6 00:01:56,325 --> 00:01:58,077 Καπετάνιε, ώρα για φαγητό. 7 00:01:58,161 --> 00:02:00,830 Θα μείνω εδώ μέχρι να δέσουμε στην Κόστα Ρίκα. 8 00:02:00,913 --> 00:02:02,999 Μόνο εγώ έχω ξανακάνει ιστιοπλοΐα. 9 00:02:04,250 --> 00:02:06,711 Σιγά το δύσκολο! "Προσοχή, παγόβουνο"! 10 00:02:08,212 --> 00:02:12,216 -Ξεκαρδίστηκα. Δεν φεύγω. -Έλα, Κένζι. Σβήσε τη μηχανή. 11 00:02:12,300 --> 00:02:16,721 Δεν θα πάθεις τίποτα για δέκα λεπτά. Μπορεί να μην ξαναφάμε όλοι μαζί. 12 00:02:39,785 --> 00:02:42,455 Και τώρα, για το κυρίως γεύμα, 13 00:02:42,538 --> 00:02:48,252 τα πιο τροφαντά και ζουμερά σκουλήκια της Νουμπλάρ! 14 00:02:49,212 --> 00:02:51,923 Τα μάζεψα με τα χεράκια μου. 15 00:02:54,008 --> 00:02:56,218 Ευχαριστούμε για τη θυσία σας. 16 00:02:58,471 --> 00:03:00,890 -Έλα τώρα. -Εδώ πρέπει να το κάνεις αυτό; 17 00:03:06,437 --> 00:03:10,524 Ας προσπαθήσω να είμαι ανοιχτόμυαλη. 18 00:03:20,868 --> 00:03:22,036 Κάν' το. 19 00:03:31,796 --> 00:03:34,006 Δεν θα καταλάβω ποτέ πώς επιβιώσατε. 20 00:03:38,886 --> 00:03:42,848 Λοιπόν, όχι δάκρυα κι αποχαιρετισμοί πριν πάρουμε το αεροπλάνο. 21 00:03:42,932 --> 00:03:45,810 Όμως, θα ήθελα να πω ότι μας καμαρώνω. 22 00:03:45,893 --> 00:03:48,938 Ξεκινήσαμε ως κατασκηνωτές και γίναμε… 23 00:03:49,021 --> 00:03:50,106 -Αθάνατοι. -Επιζώντες; 24 00:03:50,189 --> 00:03:53,359 -Εξουθενωμένοι. -Αδελφές ψυχές ήθελα να πω. 25 00:03:53,442 --> 00:03:58,781 Ακόμα να το πιστέψω. Φύγαμε επιτέλους απ' το νησί. Μπράβο μας. 26 00:03:58,864 --> 00:04:01,367 Θα μου λείψετε απίστευτα! 27 00:04:03,077 --> 00:04:04,620 Πριν αποβιβαστούμε, 28 00:04:04,704 --> 00:04:06,914 να μου γράψετε όλοι το μέιλ σας 29 00:04:06,998 --> 00:04:10,084 λογαριασμούς στα σόσιαλ μίντια, ώρες επικοινωνίας, 30 00:04:10,167 --> 00:04:13,796 την αγαπημένη σας τούρτα και μια καλή ώρα για παραλαβές. 31 00:04:13,879 --> 00:04:16,799 Και την αγαπημένη σας ανάμνηση μ' εμένα. 32 00:04:18,301 --> 00:04:19,760 Ποιος πήρε το φαΐ μου; 33 00:04:19,844 --> 00:04:22,680 Είχα αφήσει εδώ μούρα. 34 00:04:24,056 --> 00:04:28,769 -Όχι εγώ. -Μπορεί να είναι στοιχειωμένο το σκάφος. 35 00:04:28,853 --> 00:04:32,898 Έλα, Γιαζ! Ούτε για πλάκα μην το λες. 36 00:04:32,982 --> 00:04:37,778 Δεν έχεις πια ναυτία, Μπεν; Σε θεράπευσε το νησί; 37 00:04:37,862 --> 00:04:39,989 Όταν δει κανείς αυτά που είδα, 38 00:04:40,072 --> 00:04:43,159 κάτι τόσο ασήμαντο όπως η ναυτία δεν… 39 00:04:43,826 --> 00:04:45,286 Ποιος πήρε τα σκουλήκια; 40 00:04:45,369 --> 00:04:47,413 -Ούτε κι αν με πλήρωνες. -Κανένας. 41 00:04:57,757 --> 00:05:00,259 Φυσικά. Έχουμε λαθρεπιβάτη. 42 00:05:00,343 --> 00:05:03,095 Ελπίζω να μη μασήσει τίποτα καλώδια. 43 00:05:07,308 --> 00:05:10,603 Να πιάσουμε τον τελευταίο μας κομψόγναθο; Όπως παλιά. 44 00:05:10,686 --> 00:05:12,271 Εμπρός! Ζήτω! 45 00:05:15,149 --> 00:05:18,778 -Άκου, σχετικά μ' αυτό που έγινε… -Πάω στον πίνακα ελέγχου. 46 00:05:18,861 --> 00:05:20,696 Προσπαθώ να επιστρέψουμε όλοι. 47 00:05:22,615 --> 00:05:26,786 Σοβαρά; Έκανα αυτό που μου ζήτησε η Μπρούκλιν. Τι ζόρι τραβάς; 48 00:05:26,869 --> 00:05:29,705 Για μία φορά, όταν θα πρέπει να κάνεις το σωστό, 49 00:05:29,789 --> 00:05:32,875 θα ήθελα να έχεις ως προτεραιότητα την ομάδα. 50 00:05:32,958 --> 00:05:34,043 Κένζι! 51 00:05:44,929 --> 00:05:47,765 Εγώ κι εσύ ξέρουμε ότι δεν έκανες τίποτα κακό. 52 00:05:47,848 --> 00:05:49,517 Το ξέρει κι αυτός. 53 00:05:49,600 --> 00:05:51,602 Για άλλον λόγο θα εκνευρίστηκε. 54 00:05:51,685 --> 00:05:55,231 Ναι, ίσως επειδή είναι μεγάλος… 55 00:05:55,314 --> 00:05:59,777 τεράστιος… Δεν το 'χω με τις προσβολές. 56 00:05:59,860 --> 00:06:04,532 Έχεις άλλα χαρίσματα. Θα το χειριστώ εγώ. Μιλάω τη γλώσσα του. 57 00:06:04,615 --> 00:06:06,826 Θα πω κάνα δυο "αδερφέ" παραπάνω, 58 00:06:06,909 --> 00:06:08,744 αλλά θα μάθω τι συμβαίνει. 59 00:06:12,373 --> 00:06:14,959 -Να πάρει! -Θα τον πιάσω! 60 00:06:33,227 --> 00:06:35,229 Λοιπόν, πού πήγε; 61 00:06:47,074 --> 00:06:49,493 Μπεν, μείνε να φυλάς το φαγητό. 62 00:06:49,577 --> 00:06:52,746 Σάμι και Γιαζ, στις καμπίνες. Εγώ θα ψάξω το σκάφος. 63 00:06:55,749 --> 00:06:59,170 Ο βλαμμένος ο δεινόσαυρος τα έκανε όλα γυαλιά καρφιά. 64 00:06:59,753 --> 00:07:02,381 Τι στο καλό, είναι κατά της τεχνολογίας; 65 00:07:02,464 --> 00:07:05,301 Έλα, αδερφέ, μην αγχώνεσαι. 66 00:07:05,384 --> 00:07:09,180 Αφού τραβάμε ίσια για Κόστα Ρίκα. Γιούπι! 67 00:07:09,263 --> 00:07:12,850 Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο απ' το νησί των δεινοσαύρων. 68 00:07:12,933 --> 00:07:15,478 Είναι ώρα να χαλαρώσεις. 69 00:07:15,561 --> 00:07:18,355 Να χαλαρώσω; Κι οι καρχαρίες, οι καταιγίδες 70 00:07:18,439 --> 00:07:21,817 ή ο δίσκος με τον οποίο καλύψαμε την τρύπα στο σκάφος; 71 00:07:21,901 --> 00:07:25,362 Πολλά μπορούν να πάνε στραβά. Και χωρίς σόναρ ή ασύρματο, 72 00:07:25,446 --> 00:07:26,739 δεν χαλαρώνω. 73 00:07:26,822 --> 00:07:30,117 Δηλαδή, ξέσπασες στον Δαρείο επειδή ανησυχείς; 74 00:07:30,201 --> 00:07:34,163 Τι; Όχι! Μπορεί να πέθαινες. 75 00:07:34,246 --> 00:07:36,332 Έκανε αυτό που του ζήτησα. 76 00:07:36,415 --> 00:07:38,459 Μ' εμένα πρέπει να θυμώσεις. 77 00:07:40,544 --> 00:07:43,714 Πρέπει να φτιάξω το σύστημα επικοινωνίας. 78 00:07:43,797 --> 00:07:45,758 Γι' αυτό, δεν φεύγεις; 79 00:07:45,841 --> 00:07:47,384 Το σύστημα, μάλιστα. 80 00:07:47,468 --> 00:07:50,679 Αν ψάχνεις το κουμπί επανεκκίνησης του πίνακα, 81 00:07:50,763 --> 00:07:55,935 βρες πρώτα ποιος πίνακας είναι συνδεδεμένος με το σύστημα επικοινωνίας. 82 00:07:58,103 --> 00:07:59,063 Λέω εγώ τώρα. 83 00:08:01,106 --> 00:08:02,608 Τι ήταν αυτό; 84 00:08:03,484 --> 00:08:07,112 -Αν δούλευε το σόναρ, θα ξέραμε. -Παιδιά, το νιώσατε αυτό; 85 00:08:07,696 --> 00:08:12,785 Φουσκοθαλασσιά θα ήταν! Ο καπετάνιος τα έχει όλα υπό έλεγχο. 86 00:08:18,207 --> 00:08:23,295 -Ωραία, για να δούμε. Και τώρα; -Για καλό και για κακό… 87 00:08:23,379 --> 00:08:29,843 Τι θα έλεγες αν έμενα και έφτιαχνα το σόναρ για σένα, αδερφέ; 88 00:08:46,694 --> 00:08:51,907 Έβαλαν πολύ παρωχημένη ασφάλεια. Γι' αυτό ξεχαρβαλώθηκε. Πένσα! 89 00:09:04,920 --> 00:09:08,132 Πώς τα ξέρεις όλα αυτά; 90 00:09:08,215 --> 00:09:10,384 Εξερεύνησες τον Τιτανικό μήπως; 91 00:09:10,467 --> 00:09:15,014 Ξεκαρδίστηκα. Μου τα έμαθε ο μπαμπάς μου. 92 00:09:15,097 --> 00:09:17,975 -Αλήθεια; -Ναι. Ταινία. 93 00:09:18,058 --> 00:09:20,561 Όταν ζούσαμε στο Λονδίνο, δεν είχα φίλους. 94 00:09:20,644 --> 00:09:23,230 Έτσι, περνούσαμε τα Σάββατα μαζί στο γκαράζ. 95 00:09:23,314 --> 00:09:28,027 Σε νιώθω. Τα παιδιά της ηλικίας μου κατέκριναν την περιουσία… 96 00:09:28,110 --> 00:09:32,281 Κι εγώ με ενήλικες έκανα κυρίως παρέα. Όχι τόσο τον μπαμπά μου, αλλά… 97 00:09:32,364 --> 00:09:35,618 Γι' αυτό ξέσπασες στον Δαρείο; Δεν θες να επιστρέψεις; 98 00:09:36,368 --> 00:09:40,164 Τι; Όχι, προσπαθούσα να σου δείξω πως σε καταλαβαίνω. 99 00:09:40,247 --> 00:09:41,915 Εσύ έμαθες από επισκευές, 100 00:09:41,999 --> 00:09:45,044 εγώ έμαθα να είμαι φοβερός και να κυβερνώ σκάφη. 101 00:09:48,756 --> 00:09:50,466 Τι; 102 00:09:50,549 --> 00:09:55,512 Όταν σε πρωτοσυνάντησα, δεν μου έκανες καλή εντύπωση. 103 00:09:55,596 --> 00:09:59,391 Σκεφτόμουν "Δεν πρόκειται να γίνω φίλη μ' αυτόν τον τύπο". 104 00:10:00,017 --> 00:10:05,189 Τώρα, όμως, νομίζω ότι εσύ κι εγώ έχουμε τα περισσότερα κοινά. 105 00:10:07,358 --> 00:10:08,901 Θα μου λείψεις, Κένζι. 106 00:10:13,864 --> 00:10:15,658 Κατσαβίδι. 107 00:10:29,546 --> 00:10:32,049 Έλα, καλέ μου κομψόγναθε. 108 00:10:32,132 --> 00:10:35,719 Μη με κάνεις να μείνω εδώ μέσα ούτε λεπτό παραπάνω. 109 00:10:38,138 --> 00:10:40,265 Δεν είναι εδώ. Πού πάμε τώρα; 110 00:10:40,349 --> 00:10:44,728 Μια στιγμή. Ξέρω ότι σε δυσκολεύουν οι αποχαιρετισμοί 111 00:10:44,812 --> 00:10:49,316 και ήθελα να σε διευκολύνω. 112 00:10:49,400 --> 00:10:51,735 Μας ζωγράφισα την πρώτη μέρα στο φέρι. 113 00:10:51,819 --> 00:10:54,488 Δεν θυμόμουν τα πάντα, αλλά ορίστε. 114 00:10:55,489 --> 00:10:59,076 Γιαζ! 115 00:10:59,159 --> 00:11:02,037 Μπορούν να γράψουν όλοι τα στοιχεία τους εδώ. 116 00:11:02,121 --> 00:11:06,208 Ταχύτητα, δύναμη, μυαλό και λαμπρό καλλιτεχνικό μέλλον; 117 00:11:06,291 --> 00:11:08,419 Τι δεν έχει πια αυτό το κορίτσι; 118 00:11:08,502 --> 00:11:13,048 Ο κομψόγναθος πηγαίνει στο κατάστρωμα! Κάπου εδώ είναι. Τον είδατε; 119 00:11:13,132 --> 00:11:15,801 Είπα να μαζέψω τα πάντα πριν τα περιλάβει. 120 00:11:15,884 --> 00:11:18,053 Θα τον βρούμε. Σκορπιστείτε. 121 00:11:18,137 --> 00:11:20,931 Να σας πω, παιδιά. Ξέρω ότι κυνηγάμε δεινόσαυρο, 122 00:11:21,014 --> 00:11:24,560 αλλά γράφετε τα στοιχεία σας στην υπέροχη ζωγραφιά της Γιαζ; 123 00:11:25,978 --> 00:11:28,063 Πιο μετά, εντάξει. Μια χαρά. 124 00:11:30,107 --> 00:11:31,733 Για να δούμε αν έπιασε. 125 00:11:36,864 --> 00:11:39,616 Ναι! 126 00:11:39,700 --> 00:11:45,122 Δεν το πιστεύω ότι το έφτιαξες. Είσαι καταπληκτική! 127 00:11:45,205 --> 00:11:48,000 Με την τεχνολογία, κατάλαβες. Αυτό εννοούσα. 128 00:11:50,836 --> 00:11:55,799 Άκου, Κένζι. Σε λίγο θα χωριστούν οι δρόμοι μας. 129 00:11:55,883 --> 00:12:01,472 Δεν είναι εύκολο να το παραδεχτώ, αλλά… 130 00:12:01,555 --> 00:12:04,141 αυτή είναι η πρώτη παρέα αληθινών φίλων 131 00:12:04,224 --> 00:12:08,812 που κάναμε εσύ κι εγώ, και η σκέψη ότι θ' αποχαιρετήσεις κάποιον, 132 00:12:08,896 --> 00:12:11,398 ενώ δεν είσαι έτοιμος, είναι τρομακτική. 133 00:12:12,691 --> 00:12:16,945 Ίσως γι' αυτό θύμωσες τόσο με τον Δαρείο. Θα σου λείψει. 134 00:12:28,165 --> 00:12:32,628 Έχεις δίκιο! Γι' αυτό φέρομαι παράξενα. 135 00:12:32,711 --> 00:12:38,050 Ναι! Η Μπρούκλιν ανακαλύπτει τον Κένζι. Η μεγαλύτερή μου πρόκληση. 136 00:12:38,133 --> 00:12:40,677 Υποσχέσου μου πως θα του μιλήσεις. 137 00:12:53,649 --> 00:12:55,359 Μπεν, τράβα του την προσοχή. 138 00:13:19,174 --> 00:13:22,386 -Τι συμβαίνει; -Να πάρει. Όχι! 139 00:13:25,806 --> 00:13:28,058 Δεν πρόκειται για μηχανική βλάβη. 140 00:13:28,141 --> 00:13:30,477 Ίσως έχουμε πιαστεί σε φύκια. 141 00:13:31,979 --> 00:13:34,356 Να πάρει! Δεν το πρόσεξα όταν έστριψα. 142 00:13:34,940 --> 00:13:39,194 -Παιδιά, τι συμβαίνει; -Μάγκωσε η προπέλα. 143 00:13:39,278 --> 00:13:40,946 Να πάει κάποιος να δει. 144 00:13:41,029 --> 00:13:42,739 Μάλλον πιαστήκαμε σε φύκια. 145 00:13:42,823 --> 00:13:46,952 Και συνήθως υπάρχουν καρχαρίες κοντά στα υποθαλάσσια δάση. 146 00:13:47,619 --> 00:13:49,371 Καρχαρίες; Δεν θα πάρω. 147 00:13:49,454 --> 00:13:52,666 Είδα μικρή μια ταινία και με στιγμάτισε για τα καλά. 148 00:13:57,629 --> 00:13:58,880 Θα πάω εγώ. 149 00:14:05,596 --> 00:14:07,723 Σίγουρα θες να πας μόνος; 150 00:14:07,806 --> 00:14:10,017 Ναι, μια χαρά. Να με τραβήξετε. 151 00:14:39,755 --> 00:14:41,715 -Κανένα νέο; -Όχι ακόμα. 152 00:15:03,236 --> 00:15:06,865 -Βγήκε! -Σφήνωσαν φύκια στην προπέλα. 153 00:15:06,949 --> 00:15:10,619 Πες στον Κένζι να βάλει μπρος. Θα περιμένω για παν ενδεχόμενο. 154 00:15:10,702 --> 00:15:14,748 Ναι, αμέσως! Ο Δαρείος το έφτιαξε. Προσπάθησε να φύγουμε. 155 00:15:26,718 --> 00:15:31,390 -Είμαστε εντάξει! -Ναι, τέλεια! 156 00:15:46,113 --> 00:15:47,739 Τι είναι αυτό; 157 00:15:48,907 --> 00:15:50,450 Μεγάλο φαίνεται. 158 00:15:52,202 --> 00:15:54,997 -Κοπάδι ψάρια; -Με την γκαντεμιά που μας δέρνει; 159 00:15:57,082 --> 00:15:59,793 -Πες τους να βιαστούν! -Κάτι υπάρχει στο νερό! 160 00:15:59,876 --> 00:16:01,878 Έρχεται προς τα εδώ! 161 00:16:12,472 --> 00:16:14,057 Βάλε όπισθεν! 162 00:16:15,017 --> 00:16:18,103 -Δεν μπαίνει! -Δαρείε! 163 00:16:24,276 --> 00:16:27,362 -Όχι! -Τι συμβαίνει; 164 00:16:27,446 --> 00:16:29,740 -Καρχαρίας! -Καρχαρίας. 165 00:16:30,490 --> 00:16:33,035 Εκεί. Κατευθύνεται προς τον Δαρείο. 166 00:16:34,119 --> 00:16:35,370 Πού πήγε; 167 00:16:39,499 --> 00:16:40,500 Έρχεται! 168 00:16:43,670 --> 00:16:45,672 Γρήγορα! Μας παρασέρνει το ρεύμα! 169 00:16:47,966 --> 00:16:48,967 Γρήγορα! 170 00:17:00,771 --> 00:17:04,941 -Όχι! -Μη φοβάσαι! Θα σε τραβήξω! Κρατήσου! 171 00:17:18,914 --> 00:17:20,373 Πρέπει να τον βγάλουμε! 172 00:17:20,457 --> 00:17:23,043 Έχουμε σωσίβιο; Ή άλλο σχοινί; 173 00:17:28,090 --> 00:17:31,593 Τι είναι αυτό; 174 00:17:43,980 --> 00:17:46,358 Μοσάσαυρος είναι; 175 00:17:46,441 --> 00:17:50,946 -Πώς βρέθηκε εδώ; -Πρέπει να βγάλουμε τον Δαρείο! Αμέσως! 176 00:17:51,029 --> 00:17:54,407 Μπρούκλιν, στο τιμόνι. Οι υπόλοιποι θα μας τραβήξετε! 177 00:17:58,995 --> 00:18:01,498 Κένζι, εδώ! Κάνε γρήγορα! 178 00:18:19,266 --> 00:18:21,476 Μην κουνιέσαι! Θα σ' ελευθερώσω. 179 00:18:33,280 --> 00:18:35,532 -Γρήγορα! -Θα σας τραβήξουμε! 180 00:18:51,673 --> 00:18:53,633 Μπρούκλιν, ξεκίνα να φύγουμε! 181 00:19:10,317 --> 00:19:14,446 -Μ' έσωσες. -Φυσικά και σ' έσωσα. 182 00:19:14,529 --> 00:19:16,823 Προσέχουμε ο ένας τον άλλον, μικρέ. 183 00:19:20,619 --> 00:19:22,871 Πάμε, προτού χρειαστεί να σε ξανασώσω. 184 00:19:31,588 --> 00:19:34,549 Μπρούκλιν, πιο γρήγορα! 185 00:20:02,535 --> 00:20:05,288 -Θα τους βοηθήσω! -Πες τους να κρατηθούν! 186 00:20:07,040 --> 00:20:09,834 Νόμιζα ότι ξεμπερδέψαμε με τους δεινόσαυρους! 187 00:20:21,012 --> 00:20:24,140 Δεν τον βλέπω! Τα παράτησε; 188 00:20:38,822 --> 00:20:39,906 Στεριά! 189 00:20:56,840 --> 00:20:58,675 Σε παρακαλώ! 190 00:21:48,016 --> 00:21:50,310 Είστε όλοι καλά; 191 00:21:52,520 --> 00:21:55,440 Καλά. Τώρα, όμως, πρέπει να ονειρεύομαι. 192 00:22:04,407 --> 00:22:07,577 Δεν μοιάζει να είναι η Κόστα Ρίκα. 193 00:22:11,581 --> 00:22:14,125 Μπορούμε να μπούμε εκεί μέσα. 194 00:22:26,304 --> 00:22:31,559 -Ίσως δεν θα έπρεπε να μπούμε. -Δεν υπάρχουν χειρότερα απ' όσα ζήσαμε. 195 00:22:31,643 --> 00:22:33,186 Θα το ανακαλύψουμε. 196 00:23:10,473 --> 00:23:12,392 {\an8}Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου