1 00:00:21,083 --> 00:00:24,086 [Jurassic Park theme song playing] 2 00:00:40,603 --> 00:00:44,607 [roars] 3 00:00:47,067 --> 00:00:50,070 -[clicking] -[birds chirping] 4 00:00:50,154 --> 00:00:52,156 [leaves rustling] 5 00:00:55,951 --> 00:00:57,953 -[snarls] -[heart beating] 6 00:01:04,960 --> 00:01:08,255 -[heart beating faster] -[snarls] 7 00:01:08,339 --> 00:01:09,757 [roars] 8 00:01:13,886 --> 00:01:16,889 [snarling and thumping noises] 9 00:01:18,724 --> 00:01:20,142 [bones crunching] 10 00:01:26,065 --> 00:01:27,358 We gotta warn the others. 11 00:01:33,572 --> 00:01:34,907 [dinosaurs roaring] 12 00:01:34,990 --> 00:01:37,952 [screaming] 13 00:01:45,751 --> 00:01:47,837 [whirring noises] 14 00:01:52,216 --> 00:01:53,467 [roars] 15 00:01:58,639 --> 00:01:59,682 [crash] 16 00:02:00,266 --> 00:02:01,183 Come on. 17 00:02:01,267 --> 00:02:02,852 [roars] 18 00:02:02,935 --> 00:02:05,229 [stampede continues] 19 00:02:05,312 --> 00:02:06,147 [Brooklynn] Sammy. 20 00:02:07,189 --> 00:02:08,232 Sammy, come on! [screams] 21 00:02:11,694 --> 00:02:14,405 [panting] 22 00:02:16,031 --> 00:02:17,992 [screams, grunts] 23 00:02:26,834 --> 00:02:29,044 [crickets chirping] 24 00:02:38,179 --> 00:02:40,806 FIELD GUIDE 25 00:02:58,157 --> 00:03:01,911 I know we still got another 12 hours until the patch on the boat is shipshape, 26 00:03:01,994 --> 00:03:03,579 but it seems totes dry to me. 27 00:03:04,580 --> 00:03:08,417 I really wanted to poke it to make sure, but I didn't. 28 00:03:08,500 --> 00:03:09,501 Restraint, yo. 29 00:03:11,128 --> 00:03:12,588 Hey, man. What's wrong? 30 00:03:14,131 --> 00:03:15,382 Oh, nothing. 31 00:03:16,008 --> 00:03:18,427 I always meant to check out a Gallimimus for my… 32 00:03:19,178 --> 00:03:21,555 book, but never got around to it. 33 00:03:21,639 --> 00:03:25,225 Go now. Brooklynn and Sammy are off investigating a mystery, 34 00:03:25,309 --> 00:03:28,228 Yaz is on a run, and Ben's probably somewhere being weird. 35 00:03:28,312 --> 00:03:31,690 [Darius] Nah. I gotta get the supplies collected for the trip to Costa Rica. 36 00:03:31,774 --> 00:03:34,902 -I'll do it for you. -You? Seriously? 37 00:03:35,486 --> 00:03:37,112 I mean, there is a lot to do, and-- 38 00:03:37,196 --> 00:03:40,783 Like I always say, "The more to do, the more 'I got this.'" 39 00:03:41,367 --> 00:03:44,078 Never heard you say that, but if you're sure… 40 00:03:44,161 --> 00:03:47,498 Dude. Dude, positive! Go find your Galileo. 41 00:03:47,581 --> 00:03:51,085 Awesome! Thanks for being such a team player, Kenj! 42 00:03:51,168 --> 00:03:53,921 Make sure you pack up everything we need. Food, water, and… 43 00:03:54,004 --> 00:03:55,965 I'll be on channel six in case of emergency! 44 00:03:56,715 --> 00:04:01,053 An emergency packing supplies? Broseph, I said, "I got this." 45 00:04:01,136 --> 00:04:04,473 You are officially in charge! See ya! 46 00:04:06,141 --> 00:04:09,395 "In charge"? In charge. 47 00:04:09,478 --> 00:04:11,689 Kenji is in charge! 48 00:04:11,772 --> 00:04:16,735 ♪ Kenji is in charge ♪ 49 00:04:16,819 --> 00:04:18,821 ♪ Kenji is in charge ♪ 50 00:04:18,904 --> 00:04:21,407 What is going on? 51 00:04:23,284 --> 00:04:24,368 I need you to pack… 52 00:04:25,536 --> 00:04:26,537 toilet paper. 53 00:04:27,246 --> 00:04:30,040 Toilet paper? Seriously? 54 00:04:30,124 --> 00:04:33,669 We're gonna need it on the way to Costa Rica, and I'm in charge. 55 00:04:37,715 --> 00:04:38,549 Sure. 56 00:04:41,385 --> 00:04:44,930 ♪ Kenji is in charge ♪ 57 00:04:45,014 --> 00:04:46,557 ♪ Ben is not in charge ♪ 58 00:04:46,640 --> 00:04:48,309 ♪ Kenji is in charge ♪ 59 00:05:26,430 --> 00:05:28,432 [radio static blaring] 60 00:05:29,516 --> 00:05:32,895 [Kenji] Captain Kenj to… Dariusaurus. 61 00:05:33,979 --> 00:05:35,272 Go for Dariusaurus. 62 00:05:35,356 --> 00:05:37,316 [Kenji] You're sure that's the call sign you want? 63 00:05:37,399 --> 00:05:40,819 -Yes. The answer is still "yes." -Don't wanna give anything away, 64 00:05:40,903 --> 00:05:44,823 [Kenji] but I already did one thing, and it was flawless. 65 00:05:44,907 --> 00:05:48,368 -Very happy to hear that. -[Kenji] I will do you proud. 66 00:05:48,452 --> 00:05:50,871 Kenji, you have to actually do the stuff 67 00:05:50,954 --> 00:05:53,248 and not just talk about it in order to do me proud. 68 00:05:58,212 --> 00:06:00,464 -[Darius] Kenji? -Right, yes. 69 00:06:00,547 --> 00:06:04,218 [Kenji] Loud and clear. Talk time is over. 10-4. 70 00:06:17,397 --> 00:06:18,565 And hair gel. 71 00:06:19,650 --> 00:06:22,861 Nailed it. What else? 72 00:06:23,570 --> 00:06:24,571 What else? 73 00:06:24,655 --> 00:06:26,198 [grunting] Come on! 74 00:06:31,912 --> 00:06:35,249 I thought the designated bathroom area was that way. 75 00:06:35,332 --> 00:06:37,084 [panting] Ha-ha! 76 00:06:38,001 --> 00:06:40,462 I'm in charge of packing essentials for the boat, 77 00:06:40,546 --> 00:06:45,092 and I'm gonna do the best job anyone's ever seen! 78 00:06:48,971 --> 00:06:50,430 [Yaz laughs] 79 00:06:50,514 --> 00:06:53,016 You… sure about that? 80 00:06:53,100 --> 00:06:55,144 Yeah, I'm pretty sure about that. 81 00:06:55,644 --> 00:06:58,230 Seems like just yesterday you were sherking responsibility 82 00:06:58,313 --> 00:07:01,525 to do nothing instead of, you know, the bare minimum. 83 00:07:01,608 --> 00:07:03,902 Yeah. Well, maybe I'm a new man. 84 00:07:05,028 --> 00:07:06,488 Want some help, new man? 85 00:07:07,072 --> 00:07:07,906 Yes, please. 86 00:07:11,451 --> 00:07:12,870 [Kenji] Ben should be helping me 87 00:07:12,953 --> 00:07:16,123 but I sent him to get TP, like, an hour ago 88 00:07:16,206 --> 00:07:17,332 and he hasn't come back. 89 00:07:17,416 --> 00:07:20,419 An hour? To just get something from just over there? 90 00:07:21,086 --> 00:07:22,254 Oh. 91 00:07:22,337 --> 00:07:24,882 -Do you think something happened to him? -On this island? 92 00:07:24,965 --> 00:07:27,009 Yeah! I think it's a possibility! 93 00:07:32,139 --> 00:07:34,766 [screeching] 94 00:07:55,120 --> 00:07:56,914 Good girl. 95 00:07:56,997 --> 00:07:59,041 You were my dad's favorite, you know. 96 00:07:59,124 --> 00:08:00,792 Sorry I didn't make it here sooner. 97 00:08:01,460 --> 00:08:02,669 I've been a little busy. 98 00:08:03,295 --> 00:08:04,671 -[radio static blaring] -[Kenji] Darius! 99 00:08:04,755 --> 00:08:07,883 [Kenji] Darius? 100 00:08:07,966 --> 00:08:10,761 -[Kenji] Darius? -[shrieks] 101 00:08:10,844 --> 00:08:12,137 What's up, Captain Kenj? 102 00:08:12,221 --> 00:08:14,515 Nothing much. How are things with you? 103 00:08:15,265 --> 00:08:17,267 Good. 104 00:08:17,351 --> 00:08:19,436 Cool. Cool. Cool. Great. Awesome. Me? 105 00:08:19,520 --> 00:08:21,563 Everything's great with me. 106 00:08:21,647 --> 00:08:23,524 [Kenji] Couldn't be better, really. 107 00:08:23,607 --> 00:08:25,609 But, hypothetically, 108 00:08:25,692 --> 00:08:32,533 what would you do if a totally capable but scrawny dinosaur kinda went missing? 109 00:08:32,616 --> 00:08:34,493 -[Darius] What? -Ben? 110 00:08:35,118 --> 00:08:36,370 Ben! 111 00:08:36,453 --> 00:08:38,997 Nothing. Nevermind, don't worry about it. I got this. 112 00:08:39,081 --> 00:08:39,915 [sighs] 113 00:08:39,998 --> 00:08:42,084 Kenji, If this is too much for you to handle, say it 114 00:08:42,167 --> 00:08:43,460 and I'll start heading back. 115 00:08:43,544 --> 00:08:46,630 Oh, no. No. Don't sweat it. Don't worry about it. 116 00:08:46,713 --> 00:08:51,134 -[Darius] Are you sure? -Absolutely, I got this, 100 percent. 117 00:08:52,052 --> 00:08:52,886 [Darius] Okay. 118 00:08:52,970 --> 00:08:57,766 So we've clearly established I'm gonna stay here and you're gonna pack? 119 00:08:58,392 --> 00:09:01,562 I should probably let you go, then, so you can focus on that. 120 00:09:02,104 --> 00:09:04,690 Yeah. Okay, but, like, one last thing. 121 00:09:05,440 --> 00:09:06,275 Hello? 122 00:09:06,942 --> 00:09:08,944 [Kenji] Darius? Darius? 123 00:09:13,156 --> 00:09:16,201 Darius? D? D-Boy? 124 00:09:17,035 --> 00:09:19,663 Darius? Dariusaurus. 125 00:09:20,497 --> 00:09:22,082 You know what? I got this. 126 00:09:22,165 --> 00:09:24,084 I got this. 127 00:09:25,252 --> 00:09:26,169 I got this. 128 00:09:30,882 --> 00:09:34,094 [dinosaurs screeching] 129 00:09:36,096 --> 00:09:39,099 [clouds rumbling] 130 00:09:52,362 --> 00:09:55,282 [rumbling continues] 131 00:09:55,365 --> 00:09:57,367 [ominious music] 132 00:09:58,910 --> 00:10:00,537 [branch breaking] 133 00:10:01,413 --> 00:10:03,373 -[crash] -[screams] 134 00:10:18,055 --> 00:10:19,556 There's that little… 135 00:10:19,640 --> 00:10:21,767 [peaceful growling] 136 00:10:22,351 --> 00:10:24,144 -[Yaz] Pardon me. -[Kenji] Watch it! 137 00:10:24,227 --> 00:10:25,228 -[Kenji] Okay. -[Yaz] Easy. 138 00:10:25,312 --> 00:10:26,563 Make a hole. 139 00:10:29,816 --> 00:10:31,526 Ben! What the heck, man? 140 00:10:33,445 --> 00:10:35,530 Don't shush me! I told you to get toilet paper! 141 00:10:36,156 --> 00:10:38,867 I did. And then I came to check on her. 142 00:10:38,950 --> 00:10:40,577 It's snack time for ol' Bumper Car. 143 00:10:40,661 --> 00:10:43,163 I didn't want her getting hangry around her new friends. 144 00:10:46,333 --> 00:10:47,584 What's the big deal? 145 00:10:47,668 --> 00:10:50,837 The big deal is you're not respecting the captain's hat! 146 00:10:50,921 --> 00:10:52,422 Kinda messed up that you took off 147 00:10:52,506 --> 00:10:54,341 and didn't tell anyone where you were going. 148 00:10:54,424 --> 00:10:57,511 I didn't realize I needed to ask permission to live my life. 149 00:10:57,594 --> 00:11:00,806 It's not about that. It's about being a team player. 150 00:11:00,889 --> 00:11:03,308 Darius asked us to get supplies for everyone, 151 00:11:03,392 --> 00:11:05,811 and instead, we had to go looking for you. 152 00:11:06,520 --> 00:11:07,771 Are you part of this team or not? 153 00:11:07,854 --> 00:11:10,857 Okay! Sheesh! I'm part of the team. 154 00:11:10,941 --> 00:11:12,943 [Ben] For the next couple of days, anyway. 155 00:11:13,026 --> 00:11:13,902 What do you mean? 156 00:11:13,985 --> 00:11:15,904 [Ben] After we go home, 157 00:11:15,987 --> 00:11:18,407 it's not like any of us will ever see each other again. 158 00:11:21,159 --> 00:11:22,202 [Yaz] Sure, we will! 159 00:11:22,285 --> 00:11:24,871 Doubt it. We're spread all over the country. 160 00:11:24,955 --> 00:11:27,999 Factor in time, money, life. 161 00:11:28,083 --> 00:11:29,334 You get the idea. 162 00:11:29,418 --> 00:11:31,545 No. We're all still gonna hang out. 163 00:11:31,628 --> 00:11:33,797 Stop being sad, Ben. Captain's orders. 164 00:11:44,474 --> 00:11:48,103 What kind of dinosaur kills then drags its victim up into a tree? 165 00:11:49,271 --> 00:11:50,730 This doesn't make sense. 166 00:11:51,648 --> 00:11:52,774 -[leaves rustling] -[screams] 167 00:12:00,740 --> 00:12:03,410 -[leaves rustling] -[everyone screaming] 168 00:12:03,493 --> 00:12:04,786 Darius! Oh, my gosh! 169 00:12:05,662 --> 00:12:07,164 -We saw this thing… -It was on a video, 170 00:12:07,247 --> 00:12:10,625 and Dr. Wu was supposed to destroy it, but then he froze it, and it got out-- 171 00:12:10,709 --> 00:12:13,462 Whoa, slow down. What is going on? 172 00:12:14,129 --> 00:12:17,299 We found the lab Dr. Wu was using to make the Indominus rex, 173 00:12:18,175 --> 00:12:20,927 and other hybrid dinosaurs. 174 00:12:22,137 --> 00:12:23,889 There's more than one hybrid? 175 00:12:27,100 --> 00:12:30,187 -He called it the "Scorpius rex." -And it's loose on the island! 176 00:12:30,270 --> 00:12:33,815 -If you think the Indominus was bad… -This one's way more unstable! 177 00:12:34,441 --> 00:12:37,110 This is why the dinosaurs have been acting so strange. 178 00:12:37,194 --> 00:12:40,864 We can't wait any longer. We have to leave the island. Now. 179 00:12:53,502 --> 00:12:56,588 Darius isn't back yet. We still have time. 180 00:13:01,593 --> 00:13:04,262 All right. We still need food and water. 181 00:13:04,346 --> 00:13:07,432 And I guess some bushes and junk for Bumper Car? 182 00:13:07,516 --> 00:13:08,683 [Darius] Kenji! 183 00:13:09,309 --> 00:13:10,727 That's Captain Kenj. 184 00:13:11,311 --> 00:13:12,938 You were the one who wanted to use code names. 185 00:13:13,021 --> 00:13:15,106 [Darius] Hey! We have to get out of here right now! 186 00:13:15,857 --> 00:13:16,816 What? What do you--? 187 00:13:16,900 --> 00:13:18,443 [Brooklynn] There's another hybrid dinosaur! 188 00:13:18,527 --> 00:13:20,862 Like the Indominus, but worse! 189 00:13:20,946 --> 00:13:23,573 -How? I don't understand. -[Brooklynn] There's no time! 190 00:13:23,657 --> 00:13:25,575 [Darius] Grab the supplies and meet us at the boat! 191 00:13:26,993 --> 00:13:29,079 About the supplies… 192 00:13:30,080 --> 00:13:32,666 -Kenji! -I was too busy handling things. 193 00:13:32,749 --> 00:13:36,294 -[Darius] We need that stuff! -I know! I got this! 194 00:13:43,051 --> 00:13:46,054 Yaz will go ahead to the boat and get it ready for launch. 195 00:13:46,137 --> 00:13:47,931 Ben and I will pack up the essentials. 196 00:13:48,014 --> 00:13:49,683 Darius, Brooklynn, Sammy, 197 00:13:49,766 --> 00:13:51,893 swing by camp and help us carry everything. 198 00:13:52,644 --> 00:13:53,770 Copy that. See you soon. 199 00:14:23,466 --> 00:14:24,718 Oh, no. 200 00:14:24,801 --> 00:14:26,803 [waves crashing] 201 00:14:30,891 --> 00:14:32,767 -[Darius] We're here. What can we do? -[panting] 202 00:14:33,310 --> 00:14:34,436 Here. 203 00:14:41,526 --> 00:14:44,529 -Is this it? -Yeah, I'll just grab the-- 204 00:14:44,613 --> 00:14:46,698 -[Yaz panting] -[gate opens] 205 00:14:46,781 --> 00:14:49,034 Yaz? Why aren't you at the dock? 206 00:14:49,618 --> 00:14:52,996 The surf is way too intense to cast off. Boat's already taking on water. 207 00:14:53,580 --> 00:14:55,498 No way to leave until the seas calm down. 208 00:14:56,124 --> 00:14:58,001 So, we're stuck? 209 00:14:59,127 --> 00:15:00,545 [Sam] With the Scorpius out there? 210 00:15:01,838 --> 00:15:04,674 Avoiding killer dinos is kind of our thing. 211 00:15:04,758 --> 00:15:06,092 Not like this killer dino. 212 00:15:06,176 --> 00:15:10,221 We've only survived to this long because we know how dinosaurs should act. 213 00:15:10,305 --> 00:15:14,100 With the Scorpius rex on a rampage, all bets are off. 214 00:15:14,768 --> 00:15:18,104 Soon… survival will be impossible. 215 00:15:19,606 --> 00:15:23,485 Don't beat yourself up. There's nothing anyone could have done. 216 00:15:23,568 --> 00:15:25,904 You could have done the one thing I asked you to do. 217 00:15:26,738 --> 00:15:28,448 Then we could've made it to the boat. 218 00:15:28,531 --> 00:15:33,745 Well, I'm sorry I didn't anticipate the new, scarier Franken-dino. My bad. 219 00:15:33,828 --> 00:15:35,705 You said you had everything handled! 220 00:15:35,789 --> 00:15:38,375 I did until Ben of the Jungle ran off! 221 00:15:38,458 --> 00:15:40,502 Hey! I didn't ask you to follow me. 222 00:15:40,585 --> 00:15:42,212 Besides, whether or not I was here, 223 00:15:42,295 --> 00:15:44,214 you could've grabbed more than your bag and hair gel. 224 00:15:44,297 --> 00:15:46,216 That's not fair. He was worried about you. 225 00:15:46,299 --> 00:15:49,803 Okay. What's important right now is that we come up with a plan. 226 00:15:49,886 --> 00:15:53,264 Well, while we wait for the storm to pass, 227 00:15:53,348 --> 00:15:55,642 let's do what we can to shore up the perimeter fence. 228 00:15:55,725 --> 00:15:56,768 Just in case. 229 00:16:00,563 --> 00:16:03,483 We could use some of the rubble to fortify the fence, maybe? 230 00:16:05,318 --> 00:16:07,278 Yeah. Good idea. 231 00:16:27,549 --> 00:16:29,467 Don't we just make the best team ever? 232 00:16:31,136 --> 00:16:31,970 For now. 233 00:16:34,347 --> 00:16:36,516 For now? What do you mean? 234 00:16:39,227 --> 00:16:40,145 I mean… 235 00:16:41,646 --> 00:16:43,023 let's be real, Sammy. 236 00:16:44,441 --> 00:16:47,277 This friendship has an expiration date. 237 00:16:48,111 --> 00:16:52,032 -What? That's not true. -Sure, it is. 238 00:16:52,115 --> 00:16:54,367 Open your eyes. We have nothing in common 239 00:16:54,451 --> 00:16:56,578 other than running for our lives all the time. 240 00:16:58,329 --> 00:17:00,331 And once you take that away, what do we have? 241 00:17:01,624 --> 00:17:04,252 -Nothing. -You don't mean that! 242 00:17:04,753 --> 00:17:07,338 You're my best friend! After we get home, we'll-- 243 00:17:07,422 --> 00:17:08,798 If we get home. 244 00:17:09,674 --> 00:17:12,510 And even if we do somehow survive all this, 245 00:17:13,803 --> 00:17:16,181 you'll go back to Texas, and… 246 00:17:17,932 --> 00:17:19,476 Face facts, Sammy. 247 00:17:21,019 --> 00:17:22,312 We're not best friends. 248 00:17:23,271 --> 00:17:24,355 We never were. 249 00:17:36,659 --> 00:17:38,453 Ben! Help me with this. 250 00:17:45,543 --> 00:17:47,545 [horn blaring] 251 00:17:48,505 --> 00:17:49,422 Sorry! 252 00:17:51,841 --> 00:17:53,885 Wait. If the horn has power… 253 00:17:56,387 --> 00:17:57,931 Now look around for some wires. 254 00:18:02,560 --> 00:18:03,561 [zaps] 255 00:18:08,775 --> 00:18:10,652 Dariusaurus calling Captain Kenji. 256 00:18:13,530 --> 00:18:15,657 This is Captain Kenji. 257 00:18:17,700 --> 00:18:18,576 Good job. 258 00:18:20,745 --> 00:18:23,164 -[lightning crackles] -[Bumpy snarling] 259 00:18:29,254 --> 00:18:30,213 Bumpy! 260 00:18:32,048 --> 00:18:35,260 [howling] 261 00:18:52,777 --> 00:18:55,697 [dinosaurs screeching] 262 00:18:55,780 --> 00:18:58,199 -[Scorpius Rex roars] -[bones crunching] 263 00:19:00,368 --> 00:19:02,996 [roaring continues] 264 00:19:05,582 --> 00:19:08,585 [rain falling] 265 00:19:14,841 --> 00:19:17,635 [electric fence crackling] 266 00:19:17,719 --> 00:19:20,513 [guttural clicking] 267 00:19:24,809 --> 00:19:26,269 [clicking continues] 268 00:19:32,150 --> 00:19:35,153 -[lightning flashes] -[growls] 269 00:19:35,236 --> 00:19:36,321 [snarls] 270 00:19:36,404 --> 00:19:37,906 [footsteps stomping] 271 00:19:40,491 --> 00:19:42,493 [roars] 272 00:19:45,163 --> 00:19:46,956 Maybe it won't see us. 273 00:19:47,707 --> 00:19:50,919 [growling] 274 00:20:02,305 --> 00:20:04,974 [scared mumbling] 275 00:20:05,058 --> 00:20:07,727 -[zaps] -[screams] 276 00:20:10,813 --> 00:20:13,816 [guttural clicking] 277 00:20:17,070 --> 00:20:22,116 [menacing roar] 278 00:20:24,994 --> 00:20:26,788 -[Darius] Where'd it go? -[Ben] I don't see it! 279 00:20:27,455 --> 00:20:30,625 -[Sam] Did anyone see where it went? -[Yaz] Don't like hide-and-seek. 280 00:20:30,708 --> 00:20:32,710 -[Brooklynn] Where'd it go? -[everyone panicking] 281 00:20:36,673 --> 00:20:37,507 Ah! 282 00:20:37,590 --> 00:20:39,509 [hissing and clicking] 283 00:20:39,592 --> 00:20:42,220 [screaming] 284 00:20:45,181 --> 00:20:46,808 [screaming] 285 00:20:59,487 --> 00:21:01,656 -[metallic clinking] -[Kenji grunting] 286 00:21:03,491 --> 00:21:06,703 -[flames bursting] -[screams] 287 00:21:25,805 --> 00:21:27,015 [panting] 288 00:21:27,515 --> 00:21:28,516 -[twack] -[Sam grunts] 289 00:21:30,143 --> 00:21:31,477 -No! -It's okay! 290 00:21:31,561 --> 00:21:34,564 -[shrieks] -[screaming] 291 00:21:53,207 --> 00:21:57,837 [dinosaurs screeching in the distance] 292 00:22:04,761 --> 00:22:06,512 [footsteps receding] 293 00:22:06,596 --> 00:22:08,973 [lightning flashes] 294 00:22:10,850 --> 00:22:12,602 [everyone panting] 295 00:22:13,978 --> 00:22:16,564 [relieved sighs] 296 00:22:16,647 --> 00:22:19,275 -Why did it leave? -[Darius] Not sure. 297 00:22:19,359 --> 00:22:21,611 Maybe it heard something it wanted more than us. 298 00:22:21,694 --> 00:22:23,321 -[Sam] That thing was-- -Sammy… 299 00:22:24,530 --> 00:22:25,531 [Darius] Are you okay? 300 00:22:27,533 --> 00:22:28,534 [Sam] Whoa. 301 00:22:28,618 --> 00:22:32,330 I, I didn't even notice 'em. I'm fine, though. 302 00:22:33,206 --> 00:22:34,040 [moans] 303 00:22:34,957 --> 00:22:36,167 Really. 304 00:22:36,918 --> 00:22:37,835 Just… 305 00:22:38,419 --> 00:22:39,712 [distorted voices] Sammy! 306 00:22:40,213 --> 00:22:41,547 [Yaz] Sammy! 307 00:22:42,632 --> 00:22:45,635 [Jurassic Park theme music playing]