1
00:00:21,083 --> 00:00:24,086
[Jurassic Park theme song playing]
2
00:00:40,603 --> 00:00:44,607
[roars]
3
00:00:47,067 --> 00:00:50,070
-[clicking]
-[birds chirping]
4
00:00:50,154 --> 00:00:52,156
[leaves rustling]
5
00:00:55,951 --> 00:00:57,953
-[snarls]
-[heart beating]
6
00:01:04,960 --> 00:01:08,255
-[heart beating faster]
-[snarls]
7
00:01:08,339 --> 00:01:09,757
[roars]
8
00:01:13,886 --> 00:01:16,889
[snarling and thumping noises]
9
00:01:18,724 --> 00:01:20,142
[bones crunching]
10
00:01:26,065 --> 00:01:27,358
We gotta warn the others.
11
00:01:33,572 --> 00:01:34,907
[dinosaurs roaring]
12
00:01:34,990 --> 00:01:37,952
[screaming]
13
00:01:45,751 --> 00:01:47,837
[whirring noises]
14
00:01:52,216 --> 00:01:53,467
[roars]
15
00:01:58,639 --> 00:01:59,682
[crash]
16
00:02:00,266 --> 00:02:01,183
Come on.
17
00:02:01,267 --> 00:02:02,852
[roars]
18
00:02:02,935 --> 00:02:05,229
[stampede continues]
19
00:02:05,312 --> 00:02:06,147
[Brooklynn] Sammy.
20
00:02:07,189 --> 00:02:08,232
Sammy, come on!
[screams]
21
00:02:11,694 --> 00:02:14,405
[panting]
22
00:02:16,031 --> 00:02:17,992
[screams, grunts]
23
00:02:26,834 --> 00:02:29,044
[crickets chirping]
24
00:02:38,179 --> 00:02:40,806
FIELD GUIDE
25
00:02:58,157 --> 00:03:01,911
I know we still got another 12 hours
until the patch on the boat is shipshape,
26
00:03:01,994 --> 00:03:03,579
but it seems totes dry to me.
27
00:03:04,580 --> 00:03:08,417
I really wanted to poke it
to make sure, but I didn't.
28
00:03:08,500 --> 00:03:09,501
Restraint, yo.
29
00:03:11,128 --> 00:03:12,588
Hey, man. What's wrong?
30
00:03:14,131 --> 00:03:15,382
Oh, nothing.
31
00:03:16,008 --> 00:03:18,427
I always meant to check out
a Gallimimus for my…
32
00:03:19,178 --> 00:03:21,555
book, but never got around to it.
33
00:03:21,639 --> 00:03:25,225
Go now. Brooklynn and Sammy are off
investigating a mystery,
34
00:03:25,309 --> 00:03:28,228
Yaz is on a run,
and Ben's probably somewhere being weird.
35
00:03:28,312 --> 00:03:31,690
[Darius] Nah. I gotta get the supplies
collected for the trip to Costa Rica.
36
00:03:31,774 --> 00:03:34,902
-I'll do it for you.
-You? Seriously?
37
00:03:35,486 --> 00:03:37,112
I mean, there is a lot to do, and--
38
00:03:37,196 --> 00:03:40,783
Like I always say,
"The more to do, the more 'I got this.'"
39
00:03:41,367 --> 00:03:44,078
Never heard you say that,
but if you're sure…
40
00:03:44,161 --> 00:03:47,498
Dude.
Dude, positive! Go find your Galileo.
41
00:03:47,581 --> 00:03:51,085
Awesome!
Thanks for being such a team player, Kenj!
42
00:03:51,168 --> 00:03:53,921
Make sure you pack up everything we need.
Food, water, and…
43
00:03:54,004 --> 00:03:55,965
I'll be on channel six
in case of emergency!
44
00:03:56,715 --> 00:04:01,053
An emergency packing supplies?
Broseph, I said, "I got this."
45
00:04:01,136 --> 00:04:04,473
You are officially in charge! See ya!
46
00:04:06,141 --> 00:04:09,395
"In charge"? In charge.
47
00:04:09,478 --> 00:04:11,689
Kenji is in charge!
48
00:04:11,772 --> 00:04:16,735
♪ Kenji is in charge ♪
49
00:04:16,819 --> 00:04:18,821
♪ Kenji is in charge ♪
50
00:04:18,904 --> 00:04:21,407
What is going on?
51
00:04:23,284 --> 00:04:24,368
I need you to pack…
52
00:04:25,536 --> 00:04:26,537
toilet paper.
53
00:04:27,246 --> 00:04:30,040
Toilet paper? Seriously?
54
00:04:30,124 --> 00:04:33,669
We're gonna need it on the way
to Costa Rica, and I'm in charge.
55
00:04:37,715 --> 00:04:38,549
Sure.
56
00:04:41,385 --> 00:04:44,930
♪ Kenji is in charge ♪
57
00:04:45,014 --> 00:04:46,557
♪ Ben is not in charge ♪
58
00:04:46,640 --> 00:04:48,309
♪ Kenji is in charge ♪
59
00:05:26,430 --> 00:05:28,432
[radio static blaring]
60
00:05:29,516 --> 00:05:32,895
[Kenji] Captain Kenj to… Dariusaurus.
61
00:05:33,979 --> 00:05:35,272
Go for Dariusaurus.
62
00:05:35,356 --> 00:05:37,316
[Kenji]
You're sure that's the call sign you want?
63
00:05:37,399 --> 00:05:40,819
-Yes. The answer is still "yes."
-Don't wanna give anything away,
64
00:05:40,903 --> 00:05:44,823
[Kenji] but I already did one thing,
and it was flawless.
65
00:05:44,907 --> 00:05:48,368
-Very happy to hear that.
-[Kenji] I will do you proud.
66
00:05:48,452 --> 00:05:50,871
Kenji, you have to actually do the stuff
67
00:05:50,954 --> 00:05:53,248
and not just talk about it
in order to do me proud.
68
00:05:58,212 --> 00:06:00,464
-[Darius] Kenji?
-Right, yes.
69
00:06:00,547 --> 00:06:04,218
[Kenji]
Loud and clear. Talk time is over. 10-4.
70
00:06:17,397 --> 00:06:18,565
And hair gel.
71
00:06:19,650 --> 00:06:22,861
Nailed it. What else?
72
00:06:23,570 --> 00:06:24,571
What else?
73
00:06:24,655 --> 00:06:26,198
[grunting]
Come on!
74
00:06:31,912 --> 00:06:35,249
I thought the designated bathroom area
was that way.
75
00:06:35,332 --> 00:06:37,084
[panting]
Ha-ha!
76
00:06:38,001 --> 00:06:40,462
I'm in charge of packing essentials
for the boat,
77
00:06:40,546 --> 00:06:45,092
and I'm gonna do the best job
anyone's ever seen!
78
00:06:48,971 --> 00:06:50,430
[Yaz laughs]
79
00:06:50,514 --> 00:06:53,016
You… sure about that?
80
00:06:53,100 --> 00:06:55,144
Yeah, I'm pretty sure about that.
81
00:06:55,644 --> 00:06:58,230
Seems like just yesterday
you were sherking responsibility
82
00:06:58,313 --> 00:07:01,525
to do nothing instead of,
you know, the bare minimum.
83
00:07:01,608 --> 00:07:03,902
Yeah. Well, maybe I'm a new man.
84
00:07:05,028 --> 00:07:06,488
Want some help, new man?
85
00:07:07,072 --> 00:07:07,906
Yes, please.
86
00:07:11,451 --> 00:07:12,870
[Kenji] Ben should be helping me
87
00:07:12,953 --> 00:07:16,123
but I sent him to get TP,
like, an hour ago
88
00:07:16,206 --> 00:07:17,332
and he hasn't come back.
89
00:07:17,416 --> 00:07:20,419
An hour? To just get something
from just over there?
90
00:07:21,086 --> 00:07:22,254
Oh.
91
00:07:22,337 --> 00:07:24,882
-Do you think something happened to him?
-On this island?
92
00:07:24,965 --> 00:07:27,009
Yeah! I think it's a possibility!
93
00:07:32,139 --> 00:07:34,766
[screeching]
94
00:07:55,120 --> 00:07:56,914
Good girl.
95
00:07:56,997 --> 00:07:59,041
You were my dad's favorite, you know.
96
00:07:59,124 --> 00:08:00,792
Sorry I didn't make it here sooner.
97
00:08:01,460 --> 00:08:02,669
I've been a little busy.
98
00:08:03,295 --> 00:08:04,671
-[radio static blaring]
-[Kenji] Darius!
99
00:08:04,755 --> 00:08:07,883
[Kenji] Darius?
100
00:08:07,966 --> 00:08:10,761
-[Kenji] Darius?
-[shrieks]
101
00:08:10,844 --> 00:08:12,137
What's up, Captain Kenj?
102
00:08:12,221 --> 00:08:14,515
Nothing much. How are things with you?
103
00:08:15,265 --> 00:08:17,267
Good.
104
00:08:17,351 --> 00:08:19,436
Cool. Cool. Cool. Great. Awesome. Me?
105
00:08:19,520 --> 00:08:21,563
Everything's great with me.
106
00:08:21,647 --> 00:08:23,524
[Kenji] Couldn't be better, really.
107
00:08:23,607 --> 00:08:25,609
But, hypothetically,
108
00:08:25,692 --> 00:08:32,533
what would you do if a totally capable
but scrawny dinosaur kinda went missing?
109
00:08:32,616 --> 00:08:34,493
-[Darius] What?
-Ben?
110
00:08:35,118 --> 00:08:36,370
Ben!
111
00:08:36,453 --> 00:08:38,997
Nothing. Nevermind, don't worry about it.
I got this.
112
00:08:39,081 --> 00:08:39,915
[sighs]
113
00:08:39,998 --> 00:08:42,084
Kenji, If this is too much
for you to handle, say it
114
00:08:42,167 --> 00:08:43,460
and I'll start heading back.
115
00:08:43,544 --> 00:08:46,630
Oh, no. No. Don't sweat it.
Don't worry about it.
116
00:08:46,713 --> 00:08:51,134
-[Darius] Are you sure?
-Absolutely, I got this, 100 percent.
117
00:08:52,052 --> 00:08:52,886
[Darius] Okay.
118
00:08:52,970 --> 00:08:57,766
So we've clearly established
I'm gonna stay here and you're gonna pack?
119
00:08:58,392 --> 00:09:01,562
I should probably let you go, then,
so you can focus on that.
120
00:09:02,104 --> 00:09:04,690
Yeah. Okay, but, like, one last thing.
121
00:09:05,440 --> 00:09:06,275
Hello?
122
00:09:06,942 --> 00:09:08,944
[Kenji] Darius? Darius?
123
00:09:13,156 --> 00:09:16,201
Darius? D? D-Boy?
124
00:09:17,035 --> 00:09:19,663
Darius? Dariusaurus.
125
00:09:20,497 --> 00:09:22,082
You know what? I got this.
126
00:09:22,165 --> 00:09:24,084
I got this.
127
00:09:25,252 --> 00:09:26,169
I got this.
128
00:09:30,882 --> 00:09:34,094
[dinosaurs screeching]
129
00:09:36,096 --> 00:09:39,099
[clouds rumbling]
130
00:09:52,362 --> 00:09:55,282
[rumbling continues]
131
00:09:55,365 --> 00:09:57,367
[ominious music]
132
00:09:58,910 --> 00:10:00,537
[branch breaking]
133
00:10:01,413 --> 00:10:03,373
-[crash]
-[screams]
134
00:10:18,055 --> 00:10:19,556
There's that little…
135
00:10:19,640 --> 00:10:21,767
[peaceful growling]
136
00:10:22,351 --> 00:10:24,144
-[Yaz] Pardon me.
-[Kenji] Watch it!
137
00:10:24,227 --> 00:10:25,228
-[Kenji] Okay.
-[Yaz] Easy.
138
00:10:25,312 --> 00:10:26,563
Make a hole.
139
00:10:29,816 --> 00:10:31,526
Ben! What the heck, man?
140
00:10:33,445 --> 00:10:35,530
Don't shush me!
I told you to get toilet paper!
141
00:10:36,156 --> 00:10:38,867
I did. And then I came to check on her.
142
00:10:38,950 --> 00:10:40,577
It's snack time for ol' Bumper Car.
143
00:10:40,661 --> 00:10:43,163
I didn't want her getting hangry
around her new friends.
144
00:10:46,333 --> 00:10:47,584
What's the big deal?
145
00:10:47,668 --> 00:10:50,837
The big deal is you're not respecting
the captain's hat!
146
00:10:50,921 --> 00:10:52,422
Kinda messed up that you took off
147
00:10:52,506 --> 00:10:54,341
and didn't tell anyone
where you were going.
148
00:10:54,424 --> 00:10:57,511
I didn't realize I needed
to ask permission to live my life.
149
00:10:57,594 --> 00:11:00,806
It's not about that.
It's about being a team player.
150
00:11:00,889 --> 00:11:03,308
Darius asked us
to get supplies for everyone,
151
00:11:03,392 --> 00:11:05,811
and instead, we had to go looking for you.
152
00:11:06,520 --> 00:11:07,771
Are you part of this team or not?
153
00:11:07,854 --> 00:11:10,857
Okay! Sheesh! I'm part of the team.
154
00:11:10,941 --> 00:11:12,943
[Ben] For the next couple of days, anyway.
155
00:11:13,026 --> 00:11:13,902
What do you mean?
156
00:11:13,985 --> 00:11:15,904
[Ben] After we go home,
157
00:11:15,987 --> 00:11:18,407
it's not like any of us
will ever see each other again.
158
00:11:21,159 --> 00:11:22,202
[Yaz] Sure, we will!
159
00:11:22,285 --> 00:11:24,871
Doubt it.
We're spread all over the country.
160
00:11:24,955 --> 00:11:27,999
Factor in time, money, life.
161
00:11:28,083 --> 00:11:29,334
You get the idea.
162
00:11:29,418 --> 00:11:31,545
No. We're all still gonna hang out.
163
00:11:31,628 --> 00:11:33,797
Stop being sad, Ben. Captain's orders.
164
00:11:44,474 --> 00:11:48,103
What kind of dinosaur kills
then drags its victim up into a tree?
165
00:11:49,271 --> 00:11:50,730
This doesn't make sense.
166
00:11:51,648 --> 00:11:52,774
-[leaves rustling]
-[screams]
167
00:12:00,740 --> 00:12:03,410
-[leaves rustling]
-[everyone screaming]
168
00:12:03,493 --> 00:12:04,786
Darius! Oh, my gosh!
169
00:12:05,662 --> 00:12:07,164
-We saw this thing…
-It was on a video,
170
00:12:07,247 --> 00:12:10,625
and Dr. Wu was supposed to destroy it,
but then he froze it, and it got out--
171
00:12:10,709 --> 00:12:13,462
Whoa, slow down. What is going on?
172
00:12:14,129 --> 00:12:17,299
We found the lab Dr. Wu was using
to make the Indominus rex,
173
00:12:18,175 --> 00:12:20,927
and other hybrid dinosaurs.
174
00:12:22,137 --> 00:12:23,889
There's more than one hybrid?
175
00:12:27,100 --> 00:12:30,187
-He called it the "Scorpius rex."
-And it's loose on the island!
176
00:12:30,270 --> 00:12:33,815
-If you think the Indominus was bad…
-This one's way more unstable!
177
00:12:34,441 --> 00:12:37,110
This is why the dinosaurs
have been acting so strange.
178
00:12:37,194 --> 00:12:40,864
We can't wait any longer.
We have to leave the island. Now.
179
00:12:53,502 --> 00:12:56,588
Darius isn't back yet. We still have time.
180
00:13:01,593 --> 00:13:04,262
All right. We still need food and water.
181
00:13:04,346 --> 00:13:07,432
And I guess some bushes
and junk for Bumper Car?
182
00:13:07,516 --> 00:13:08,683
[Darius] Kenji!
183
00:13:09,309 --> 00:13:10,727
That's Captain Kenj.
184
00:13:11,311 --> 00:13:12,938
You were the one
who wanted to use code names.
185
00:13:13,021 --> 00:13:15,106
[Darius]
Hey! We have to get out of here right now!
186
00:13:15,857 --> 00:13:16,816
What? What do you--?
187
00:13:16,900 --> 00:13:18,443
[Brooklynn]
There's another hybrid dinosaur!
188
00:13:18,527 --> 00:13:20,862
Like the Indominus, but worse!
189
00:13:20,946 --> 00:13:23,573
-How? I don't understand.
-[Brooklynn] There's no time!
190
00:13:23,657 --> 00:13:25,575
[Darius]
Grab the supplies and meet us at the boat!
191
00:13:26,993 --> 00:13:29,079
About the supplies…
192
00:13:30,080 --> 00:13:32,666
-Kenji!
-I was too busy handling things.
193
00:13:32,749 --> 00:13:36,294
-[Darius] We need that stuff!
-I know! I got this!
194
00:13:43,051 --> 00:13:46,054
Yaz will go ahead to the boat
and get it ready for launch.
195
00:13:46,137 --> 00:13:47,931
Ben and I will pack up the essentials.
196
00:13:48,014 --> 00:13:49,683
Darius, Brooklynn, Sammy,
197
00:13:49,766 --> 00:13:51,893
swing by camp
and help us carry everything.
198
00:13:52,644 --> 00:13:53,770
Copy that. See you soon.
199
00:14:23,466 --> 00:14:24,718
Oh, no.
200
00:14:24,801 --> 00:14:26,803
[waves crashing]
201
00:14:30,891 --> 00:14:32,767
-[Darius] We're here. What can we do?
-[panting]
202
00:14:33,310 --> 00:14:34,436
Here.
203
00:14:41,526 --> 00:14:44,529
-Is this it?
-Yeah, I'll just grab the--
204
00:14:44,613 --> 00:14:46,698
-[Yaz panting]
-[gate opens]
205
00:14:46,781 --> 00:14:49,034
Yaz? Why aren't you at the dock?
206
00:14:49,618 --> 00:14:52,996
The surf is way too intense to cast off.
Boat's already taking on water.
207
00:14:53,580 --> 00:14:55,498
No way to leave until the seas calm down.
208
00:14:56,124 --> 00:14:58,001
So, we're stuck?
209
00:14:59,127 --> 00:15:00,545
[Sam] With the Scorpius out there?
210
00:15:01,838 --> 00:15:04,674
Avoiding killer dinos
is kind of our thing.
211
00:15:04,758 --> 00:15:06,092
Not like this killer dino.
212
00:15:06,176 --> 00:15:10,221
We've only survived to this long
because we know how dinosaurs should act.
213
00:15:10,305 --> 00:15:14,100
With the Scorpius rex on a rampage,
all bets are off.
214
00:15:14,768 --> 00:15:18,104
Soon… survival will be impossible.
215
00:15:19,606 --> 00:15:23,485
Don't beat yourself up.
There's nothing anyone could have done.
216
00:15:23,568 --> 00:15:25,904
You could have done the one thing
I asked you to do.
217
00:15:26,738 --> 00:15:28,448
Then we could've made it to the boat.
218
00:15:28,531 --> 00:15:33,745
Well, I'm sorry I didn't anticipate
the new, scarier Franken-dino. My bad.
219
00:15:33,828 --> 00:15:35,705
You said you had everything handled!
220
00:15:35,789 --> 00:15:38,375
I did until Ben of the Jungle ran off!
221
00:15:38,458 --> 00:15:40,502
Hey! I didn't ask you to follow me.
222
00:15:40,585 --> 00:15:42,212
Besides, whether or not I was here,
223
00:15:42,295 --> 00:15:44,214
you could've grabbed more
than your bag and hair gel.
224
00:15:44,297 --> 00:15:46,216
That's not fair. He was worried about you.
225
00:15:46,299 --> 00:15:49,803
Okay. What's important right now
is that we come up with a plan.
226
00:15:49,886 --> 00:15:53,264
Well, while we wait for the storm to pass,
227
00:15:53,348 --> 00:15:55,642
let's do what we can
to shore up the perimeter fence.
228
00:15:55,725 --> 00:15:56,768
Just in case.
229
00:16:00,563 --> 00:16:03,483
We could use some of the rubble
to fortify the fence, maybe?
230
00:16:05,318 --> 00:16:07,278
Yeah. Good idea.
231
00:16:27,549 --> 00:16:29,467
Don't we just make the best team ever?
232
00:16:31,136 --> 00:16:31,970
For now.
233
00:16:34,347 --> 00:16:36,516
For now? What do you mean?
234
00:16:39,227 --> 00:16:40,145
I mean…
235
00:16:41,646 --> 00:16:43,023
let's be real, Sammy.
236
00:16:44,441 --> 00:16:47,277
This friendship has an expiration date.
237
00:16:48,111 --> 00:16:52,032
-What? That's not true.
-Sure, it is.
238
00:16:52,115 --> 00:16:54,367
Open your eyes. We have nothing in common
239
00:16:54,451 --> 00:16:56,578
other than
running for our lives all the time.
240
00:16:58,329 --> 00:17:00,331
And once you take that away,
what do we have?
241
00:17:01,624 --> 00:17:04,252
-Nothing.
-You don't mean that!
242
00:17:04,753 --> 00:17:07,338
You're my best friend!
After we get home, we'll--
243
00:17:07,422 --> 00:17:08,798
If we get home.
244
00:17:09,674 --> 00:17:12,510
And even if we do
somehow survive all this,
245
00:17:13,803 --> 00:17:16,181
you'll go back to Texas, and…
246
00:17:17,932 --> 00:17:19,476
Face facts, Sammy.
247
00:17:21,019 --> 00:17:22,312
We're not best friends.
248
00:17:23,271 --> 00:17:24,355
We never were.
249
00:17:36,659 --> 00:17:38,453
Ben! Help me with this.
250
00:17:45,543 --> 00:17:47,545
[horn blaring]
251
00:17:48,505 --> 00:17:49,422
Sorry!
252
00:17:51,841 --> 00:17:53,885
Wait. If the horn has power…
253
00:17:56,387 --> 00:17:57,931
Now look around for some wires.
254
00:18:02,560 --> 00:18:03,561
[zaps]
255
00:18:08,775 --> 00:18:10,652
Dariusaurus calling Captain Kenji.
256
00:18:13,530 --> 00:18:15,657
This is Captain Kenji.
257
00:18:17,700 --> 00:18:18,576
Good job.
258
00:18:20,745 --> 00:18:23,164
-[lightning crackles]
-[Bumpy snarling]
259
00:18:29,254 --> 00:18:30,213
Bumpy!
260
00:18:32,048 --> 00:18:35,260
[howling]
261
00:18:52,777 --> 00:18:55,697
[dinosaurs screeching]
262
00:18:55,780 --> 00:18:58,199
-[Scorpius Rex roars]
-[bones crunching]
263
00:19:00,368 --> 00:19:02,996
[roaring continues]
264
00:19:05,582 --> 00:19:08,585
[rain falling]
265
00:19:14,841 --> 00:19:17,635
[electric fence crackling]
266
00:19:17,719 --> 00:19:20,513
[guttural clicking]
267
00:19:24,809 --> 00:19:26,269
[clicking continues]
268
00:19:32,150 --> 00:19:35,153
-[lightning flashes]
-[growls]
269
00:19:35,236 --> 00:19:36,321
[snarls]
270
00:19:36,404 --> 00:19:37,906
[footsteps stomping]
271
00:19:40,491 --> 00:19:42,493
[roars]
272
00:19:45,163 --> 00:19:46,956
Maybe it won't see us.
273
00:19:47,707 --> 00:19:50,919
[growling]
274
00:20:02,305 --> 00:20:04,974
[scared mumbling]
275
00:20:05,058 --> 00:20:07,727
-[zaps]
-[screams]
276
00:20:10,813 --> 00:20:13,816
[guttural clicking]
277
00:20:17,070 --> 00:20:22,116
[menacing roar]
278
00:20:24,994 --> 00:20:26,788
-[Darius] Where'd it go?
-[Ben] I don't see it!
279
00:20:27,455 --> 00:20:30,625
-[Sam] Did anyone see where it went?
-[Yaz] Don't like hide-and-seek.
280
00:20:30,708 --> 00:20:32,710
-[Brooklynn] Where'd it go?
-[everyone panicking]
281
00:20:36,673 --> 00:20:37,507
Ah!
282
00:20:37,590 --> 00:20:39,509
[hissing and clicking]
283
00:20:39,592 --> 00:20:42,220
[screaming]
284
00:20:45,181 --> 00:20:46,808
[screaming]
285
00:20:59,487 --> 00:21:01,656
-[metallic clinking]
-[Kenji grunting]
286
00:21:03,491 --> 00:21:06,703
-[flames bursting]
-[screams]
287
00:21:25,805 --> 00:21:27,015
[panting]
288
00:21:27,515 --> 00:21:28,516
-[twack]
-[Sam grunts]
289
00:21:30,143 --> 00:21:31,477
-No!
-It's okay!
290
00:21:31,561 --> 00:21:34,564
-[shrieks]
-[screaming]
291
00:21:53,207 --> 00:21:57,837
[dinosaurs screeching in the distance]
292
00:22:04,761 --> 00:22:06,512
[footsteps receding]
293
00:22:06,596 --> 00:22:08,973
[lightning flashes]
294
00:22:10,850 --> 00:22:12,602
[everyone panting]
295
00:22:13,978 --> 00:22:16,564
[relieved sighs]
296
00:22:16,647 --> 00:22:19,275
-Why did it leave?
-[Darius] Not sure.
297
00:22:19,359 --> 00:22:21,611
Maybe it heard something it wanted
more than us.
298
00:22:21,694 --> 00:22:23,321
-[Sam] That thing was--
-Sammy…
299
00:22:24,530 --> 00:22:25,531
[Darius] Are you okay?
300
00:22:27,533 --> 00:22:28,534
[Sam] Whoa.
301
00:22:28,618 --> 00:22:32,330
I, I didn't even notice 'em.
I'm fine, though.
302
00:22:33,206 --> 00:22:34,040
[moans]
303
00:22:34,957 --> 00:22:36,167
Really.
304
00:22:36,918 --> 00:22:37,835
Just…
305
00:22:38,419 --> 00:22:39,712
[distorted voices]
Sammy!
306
00:22:40,213 --> 00:22:41,547
[Yaz] Sammy!
307
00:22:42,632 --> 00:22:45,635
[Jurassic Park theme music playing]