1
00:00:21,083 --> 00:00:24,086
[Jurassic Park theme song playing]
2
00:00:24,170 --> 00:00:25,171
[screeches]
3
00:00:40,603 --> 00:00:44,607
[roars]
4
00:00:47,067 --> 00:00:49,069
[seagulls cawing]
5
00:00:53,657 --> 00:00:56,744
It ain't pretty,
but it should be watertight.
6
00:01:01,123 --> 00:01:02,124
[sighs]
7
00:01:02,208 --> 00:01:03,626
Dope. Let's leave already!
8
00:01:03,709 --> 00:01:06,045
Oh, my gosh, I can't believe
it's really happening!
9
00:01:06,128 --> 00:01:09,340
-Buh-bye, Isla Nublar!
-We are out of here!
10
00:01:09,423 --> 00:01:10,758
[Darius] Hey, hold up, guys.
11
00:01:11,342 --> 00:01:14,887
It says here we have to wait
48 hours for it to set.
12
00:01:14,970 --> 00:01:16,305
-[groans]
-Really?
13
00:01:16,388 --> 00:01:19,266
They have to say that
for insurance and junk.
14
00:01:19,350 --> 00:01:22,603
As your captain,
I pronounce this vessel seaworth--
15
00:01:28,275 --> 00:01:32,154
Um, I've got some captainy stuff
to do over there.
16
00:01:32,238 --> 00:01:33,197
Carry on.
17
00:01:33,948 --> 00:01:35,783
[sighs]
One more time.
18
00:01:40,496 --> 00:01:42,706
Hey, can I talk to you a sec?
19
00:01:43,415 --> 00:01:45,084
Kind of busy right now, but--
20
00:01:45,167 --> 00:01:47,962
I need your help with something personal.
21
00:01:49,213 --> 00:01:51,507
-Spill everything.
-[tray clatters]
22
00:01:53,300 --> 00:01:54,135
[scoffs]
23
00:01:54,218 --> 00:01:57,054
So, I was thinking…
24
00:01:57,138 --> 00:01:59,140
Let me guess! You have a secret crush.
25
00:01:59,223 --> 00:02:01,225
Is it Darius? Kenji? Yaz?
26
00:02:01,308 --> 00:02:02,893
What?
27
00:02:02,977 --> 00:02:05,688
Look, since we've got
two more days on the island,
28
00:02:05,771 --> 00:02:08,399
I wanna try and figure out
why Mantah Corp. sent me here.
29
00:02:08,482 --> 00:02:10,901
maybe If I can find out
what they're really up to,
30
00:02:10,985 --> 00:02:12,528
I can use that against them and--
31
00:02:12,611 --> 00:02:14,738
-Protect your family?
-Uh-huh!
32
00:02:14,822 --> 00:02:16,949
-But--
-Say no more! Of course I'll help!
33
00:02:17,032 --> 00:02:19,493
-It's gotta be related to E750.
-I've got some--
34
00:02:19,577 --> 00:02:23,205
It was on Wu's computer, the key card,
that door on the monitors!
35
00:02:23,289 --> 00:02:25,916
-It can't be a coincidence.
-Uh-huh.
36
00:02:26,000 --> 00:02:29,670
I've got some ideas where to look.
I found this map at Kenji's condo.
37
00:02:29,753 --> 00:02:32,798
-It's pretty old, but--
-Don't worry. I know where to look!
38
00:02:32,882 --> 00:02:37,428
-Come on, we'll take the Gyrosphere.
-Isn't it a little janky?
39
00:02:37,511 --> 00:02:41,182
Doesn't turn right anymore, but so what?
It's gonna be awesome!
40
00:02:41,265 --> 00:02:45,311
[Brooklynn] "Brooklynn Finally Unboxes
the Secret of E750!"
41
00:02:45,394 --> 00:02:48,272
Be back later, Kenji!
We're gonna investigate a mystery!
42
00:02:48,355 --> 00:02:49,732
Yeah, that's nice.
43
00:02:50,774 --> 00:02:51,775
What you doing?
44
00:02:51,859 --> 00:02:55,613
I… I think the compass is busted.
45
00:02:55,696 --> 00:02:59,199
I keep trying to find north,
but the needle keeps moving.
46
00:03:00,826 --> 00:03:01,827
North.
47
00:03:01,911 --> 00:03:03,746
I… I knew that.
48
00:03:07,207 --> 00:03:09,251
[Yaz groans]
Get out of here!
49
00:03:09,335 --> 00:03:12,296
I got this. Grabbed some quarters
from the penthouse.
50
00:03:12,379 --> 00:03:14,840
[Kenji]
Best way to keep the Compies away.
51
00:03:14,924 --> 00:03:16,467
They love money.
52
00:03:18,886 --> 00:03:22,014
-You mean they love shiny stuff?
-Same diff.
53
00:03:22,097 --> 00:03:26,060
Like my dad always says, "If you've got
a problem, throw cash at it."
54
00:03:26,143 --> 00:03:28,938
Kenji, not so sure that's a good idea.
55
00:03:29,021 --> 00:03:31,315
You know what you get
when you feed a pigeon.
56
00:03:31,398 --> 00:03:35,736
-A fat pigeon?
-More pigeons. You get more pigeons!
57
00:03:35,819 --> 00:03:37,196
[hissing and clicking]
58
00:03:37,279 --> 00:03:38,280
[screeching continues]
59
00:03:38,364 --> 00:03:40,824
Then it's a good thing I'm rich.
60
00:03:40,908 --> 00:03:42,159
Here you go!
61
00:03:42,243 --> 00:03:43,661
You, too.
62
00:03:43,744 --> 00:03:45,621
[Kenji] Money! Money! Money!
63
00:03:45,704 --> 00:03:48,916
Dude, you are making it so much worse!
64
00:03:48,999 --> 00:03:50,000
Fetch!
65
00:03:50,084 --> 00:03:51,418
Get the quarters!
66
00:03:52,544 --> 00:03:54,046
She's got the compass!
67
00:03:56,006 --> 00:03:57,758
[Yaz] So not good.
68
00:03:58,384 --> 00:04:03,889
Hey, give that back. Come on!
I'll give you two quarters for it.
69
00:04:07,351 --> 00:04:09,478
Just approach her slowly.
70
00:04:10,062 --> 00:04:10,896
-[screeches]
-[gasps]
71
00:04:12,523 --> 00:04:14,275
-[screeching continues]
-[Bumpy growls]
72
00:04:14,358 --> 00:04:17,069
[Kenji]
Be back later, Ben! You're in charge!
73
00:04:22,032 --> 00:04:24,785
-Go get her, Yaz!
-Don't play with me, Compy!
74
00:04:26,829 --> 00:04:28,789
-You will not outrun me!
-[laughs]
75
00:04:29,999 --> 00:04:31,750
[gasping]
76
00:04:33,585 --> 00:04:35,504
Hey! That's cheating!
77
00:04:38,299 --> 00:04:41,593
-[Yaz] Come on, quit slacking!
-[Kenji] Man, I hate Compies.
78
00:04:41,677 --> 00:04:42,678
[Darius] Let's go!
79
00:04:58,527 --> 00:04:59,361
[screeches]
80
00:05:05,159 --> 00:05:06,452
Anyone see where it went?
81
00:05:17,546 --> 00:05:19,548
[Yaz] Darius?
82
00:05:27,973 --> 00:05:30,976
Guys, do you know where we are?
83
00:05:31,643 --> 00:05:35,147
Welcome to Jurassic Park.
84
00:05:36,648 --> 00:05:38,275
[Darius] This is where it all began.
85
00:05:40,194 --> 00:05:42,780
Nope. No way. We shouldn't be here.
86
00:05:42,863 --> 00:05:44,448
Everyone knows this place is haunted.
87
00:05:44,531 --> 00:05:45,699
Haunted?
88
00:05:45,783 --> 00:05:47,409
Yeah! Bad things happened here.
89
00:05:47,493 --> 00:05:49,328
As opposed to the rest of this island?
90
00:05:49,411 --> 00:05:50,245
Exactly.
91
00:05:51,330 --> 00:05:54,500
We need that compass.
Please talk some sense into him.
92
00:05:54,583 --> 00:05:58,128
Darius is right.
Jurassic Park isn't haunted.
93
00:05:58,212 --> 00:05:59,713
It's cursed.
94
00:05:59,797 --> 00:06:00,923
What?
95
00:06:01,006 --> 00:06:04,343
Legend has it that the original park owner
broke his ankle here
96
00:06:04,426 --> 00:06:07,221
and then was eaten alive by Compies!
97
00:06:08,222 --> 00:06:11,308
That's not true.
John Hammond died of natural causes.
98
00:06:11,391 --> 00:06:13,560
-Where'd you hear that?
-Read it somewhere.
99
00:06:13,644 --> 00:06:15,729
I'm kind of obsessed
with theme park deaths.
100
00:06:16,313 --> 00:06:18,148
You sure came to the right place.
101
00:06:18,232 --> 00:06:20,692
-[gasps]
-[screeches]
102
00:06:22,945 --> 00:06:24,655
Maybe the others went in there, too.
103
00:06:26,657 --> 00:06:29,368
Hope no one ends up
reading about me after this.
104
00:06:38,502 --> 00:06:39,795
Whoa!
105
00:06:58,063 --> 00:07:01,316
I don't like this. I don't like this.
106
00:07:01,400 --> 00:07:02,943
[clattering]
107
00:07:03,026 --> 00:07:04,444
What was that?
108
00:07:04,528 --> 00:07:07,573
[hissing and clicking]
109
00:07:14,830 --> 00:07:15,664
Look!
110
00:07:20,794 --> 00:07:22,129
We gotta get up there.
111
00:07:22,212 --> 00:07:26,049
Well, the good news is
it's only, like, 30 feet in the air.
112
00:07:27,426 --> 00:07:29,595
Yeah. Easy.
113
00:07:31,180 --> 00:07:33,807
Ugh, another bust.
Let's head back to the tunnels.
114
00:07:36,018 --> 00:07:39,229
Sammy, you can quit picking up
every map you find lying around.
115
00:07:39,855 --> 00:07:40,731
I got this.
116
00:07:40,814 --> 00:07:43,525
Well, technically, this one's a blueprint.
117
00:07:43,609 --> 00:07:46,862
Maybe instead of following the vents
or going down in the tunnels again,
118
00:07:46,945 --> 00:07:48,405
we could try someplace else.
119
00:07:48,489 --> 00:07:52,201
See here? This spot
is marked "under construction."
120
00:07:52,284 --> 00:07:53,952
Yeah. So?
121
00:07:54,036 --> 00:07:57,122
The map we've been using
was printed five years ago.
122
00:07:57,206 --> 00:08:00,000
The same area
was under construction then, too.
123
00:08:00,083 --> 00:08:04,755
Seems to me a site that's off limits
because it's always "under construction"
124
00:08:04,838 --> 00:08:07,549
is a perfect place
to hide something secret.
125
00:08:08,050 --> 00:08:09,259
It's a long shot.
126
00:08:09,343 --> 00:08:12,471
It always takes contractors longer
to build stuff than they say.
127
00:08:12,554 --> 00:08:15,265
But don't you think it's worth
at least checking out?
128
00:08:15,349 --> 00:08:17,768
Trust me, Sammy. This is what I do.
129
00:08:17,851 --> 00:08:21,605
Let's keep following the vents.
We're bound to find what I'm looking for.
130
00:08:21,688 --> 00:08:23,524
What we're looking for.
131
00:08:24,191 --> 00:08:25,817
Yeah. That's what I said.
132
00:08:28,654 --> 00:08:30,989
[grunting]
133
00:08:38,413 --> 00:08:39,540
Just a sec, guys.
134
00:08:40,123 --> 00:08:42,084
I'm useless till I carbo-load.
135
00:08:43,961 --> 00:08:46,588
Come on, J4. Come on, J4.
136
00:08:47,256 --> 00:08:50,008
Dude, it's not even plugged in.
137
00:08:52,094 --> 00:08:54,930
Aw, man. That was my last quarter.
138
00:08:59,935 --> 00:09:01,436
Come on, guys. Like this.
139
00:09:14,491 --> 00:09:16,118
Come on, Kenji. Like that.
140
00:09:29,381 --> 00:09:31,425
Watch out for the Compies.
141
00:09:31,508 --> 00:09:33,844
Nasty little rats.
142
00:09:36,013 --> 00:09:37,222
-[Darius screams]
-[thuds]
143
00:09:46,148 --> 00:09:49,234
[screeching]
144
00:09:50,110 --> 00:09:52,321
-[scurrying footsteps]
-[lone screeching]
145
00:09:54,239 --> 00:09:55,240
[hissing]
146
00:09:57,909 --> 00:09:59,911
[growling]
147
00:10:12,215 --> 00:10:14,635
-[hatch opening]
-[sighs]
148
00:10:16,178 --> 00:10:18,055
Well, nothing in there.
149
00:10:18,138 --> 00:10:19,848
[Brooklynn] Maybe if we head north…
150
00:10:19,931 --> 00:10:22,976
Or we rethink the whole
"follow the vent" strategy.
151
00:10:23,060 --> 00:10:26,855
Sammy, I've got a gut feeling about this,
just like when I unboxed--
152
00:10:26,938 --> 00:10:29,399
I don't care about what you've unboxed!
153
00:10:29,483 --> 00:10:33,111
This isn't one of your videos.
We're not trying to get views.
154
00:10:33,695 --> 00:10:37,324
-But you asked for my help.
-Yeah, and you're not helping.
155
00:10:37,407 --> 00:10:38,950
You're taking over.
156
00:10:39,034 --> 00:10:40,452
Don't you get it?
157
00:10:40,535 --> 00:10:43,246
Everything my parents
and their parents before them
158
00:10:43,330 --> 00:10:46,249
worked their entire lives for
is in real jeopardy
159
00:10:46,333 --> 00:10:48,168
if I don't get some answers!
160
00:10:48,251 --> 00:10:49,753
This isn't a game.
161
00:10:49,836 --> 00:10:52,297
I was just trying to help. I--
162
00:10:52,381 --> 00:10:54,508
It's my fault. I was wrong to ask you.
163
00:10:54,591 --> 00:10:56,802
-I'll do it myself.
-Sammy.
164
00:10:57,552 --> 00:10:59,054
Sammy, come on!
165
00:10:59,596 --> 00:11:03,016
[growling and clicking]
166
00:11:10,899 --> 00:11:13,860
[clicking continues]
167
00:11:21,785 --> 00:11:24,788
[screeching]
168
00:11:26,790 --> 00:11:27,624
[gasps]
169
00:11:34,172 --> 00:11:36,174
-[screeching continues]
-[Yaz breathing heavily]
170
00:11:38,385 --> 00:11:40,637
[panting]
171
00:11:49,604 --> 00:11:52,983
[screeching]
172
00:11:53,066 --> 00:11:54,151
[gasps]
173
00:11:57,821 --> 00:12:00,991
[raptor screeches]
174
00:12:01,074 --> 00:12:05,287
[growling and clicking]
175
00:12:06,121 --> 00:12:08,832
[roars]
176
00:12:17,382 --> 00:12:19,634
[gasping]
177
00:12:24,973 --> 00:12:27,726
That's one of the raptors we saw
our first night.
178
00:12:27,809 --> 00:12:30,896
Yeah. Don't think I'll be forgetting
that face any time soon.
179
00:12:30,979 --> 00:12:34,191
Me neither. Must be nesting in here now.
180
00:12:34,274 --> 00:12:37,652
Love what it's done with the place,
but let's get out before it comes back.
181
00:12:41,573 --> 00:12:43,992
[mancing growl]
182
00:12:48,580 --> 00:12:50,081
Clever guy.
183
00:12:50,165 --> 00:12:51,166
Girl.
184
00:12:52,292 --> 00:12:53,668
She's a girl.
185
00:12:55,837 --> 00:12:59,007
[Brooklynn] Sammy! Come on, Sammy!
186
00:13:01,593 --> 00:13:02,844
Stupid thing.
187
00:13:06,515 --> 00:13:09,100
Come on, now! Work, you stupid thing!
188
00:13:10,310 --> 00:13:12,437
Sammy, please!
189
00:13:14,648 --> 00:13:15,482
Sammy!
190
00:13:15,565 --> 00:13:18,985
I'm sorry. Really, I am.
191
00:13:19,569 --> 00:13:22,531
You're right.
I should have listened to you.
192
00:13:22,614 --> 00:13:25,450
I got carried away
with the mystery of it all
193
00:13:25,534 --> 00:13:28,828
and I forgot why we were doing this all
in the first place.
194
00:13:31,414 --> 00:13:34,751
Thanks. I appreciate you saying that.
195
00:13:37,087 --> 00:13:41,925
So, you mentioned something
about a construction site?
196
00:13:44,094 --> 00:13:46,596
[growling and clicking]
197
00:13:48,265 --> 00:13:52,936
Darius, remind me how we got away
from the raptors last time.
198
00:13:53,019 --> 00:13:56,606
-Dave and Roxie saved us?
-Oh, right.
199
00:13:56,690 --> 00:13:59,442
So, what do we do now?
200
00:14:02,237 --> 00:14:05,740
-[banging]
-[raptor roars]
201
00:14:05,824 --> 00:14:08,493
[panting]
202
00:14:08,577 --> 00:14:09,786
[Darius] Up there! The truck!
203
00:14:10,453 --> 00:14:12,205
[Kenji]
Start the engine! Start the engine!
204
00:14:16,626 --> 00:14:19,588
Hey, check out this tranquilizer rifle.
Maybe we can--
205
00:14:21,590 --> 00:14:23,592
[screaming]
206
00:14:32,601 --> 00:14:33,727
Where'd she go?
207
00:14:34,227 --> 00:14:36,938
Maybe she went back
to get her raptor friends.
208
00:14:37,689 --> 00:14:40,567
If she still had a pack,
they'd be here by now.
209
00:14:40,650 --> 00:14:41,818
She's alone.
210
00:15:10,639 --> 00:15:11,806
[screaming]
211
00:15:13,350 --> 00:15:15,560
[screeching]
212
00:15:27,238 --> 00:15:29,824
[screaming]
213
00:15:33,536 --> 00:15:36,414
Where is she? Do you see her?
214
00:15:36,498 --> 00:15:38,708
I'm fine. Thanks for asking.
215
00:15:38,792 --> 00:15:40,001
[screeching]
216
00:15:45,799 --> 00:15:46,716
Come on.
217
00:16:11,658 --> 00:16:12,909
Let's go!
218
00:16:19,874 --> 00:16:22,127
Come on, man! We gotta go.
219
00:16:22,210 --> 00:16:24,754
They'll kill her, eat her alive.
220
00:16:27,716 --> 00:16:31,261
Not our problem, bro.
Enemy of my enemy and all that.
221
00:16:31,344 --> 00:16:33,179
But she wasn't our enemy.
222
00:16:33,680 --> 00:16:35,598
We were trespassing in her home.
223
00:16:42,689 --> 00:16:44,232
No way to tranq all of them.
224
00:16:48,236 --> 00:16:52,115
Okay, fine, dino whisperer. What do we do?
225
00:16:52,198 --> 00:16:53,950
We gotta distract the Compies.
226
00:16:58,413 --> 00:16:59,831
Typical.
227
00:17:02,667 --> 00:17:05,086
[shouts]
228
00:17:14,262 --> 00:17:15,305
Yes!
229
00:17:17,807 --> 00:17:19,350
[Darius] Shoo! Get back!
230
00:17:20,018 --> 00:17:21,227
Get out of here!
231
00:17:24,773 --> 00:17:27,984
You like that? More where that came from.
232
00:17:31,071 --> 00:17:33,531
Good thinking!
Now lift, before they come back!
233
00:17:43,541 --> 00:17:45,919
Come on! She's almost out!
234
00:17:59,516 --> 00:18:01,267
Dude, what are you doing?
235
00:18:13,696 --> 00:18:15,198
Trust me.
236
00:18:19,786 --> 00:18:25,500
Back up slowly.
And whatever you do, don't turn your back.
237
00:18:33,800 --> 00:18:35,093
Never mind! Go!
238
00:18:45,019 --> 00:18:47,689
It doesn't look under construction,
does it?
239
00:18:56,489 --> 00:18:59,159
This is just like that Esther Stone
episode when--
240
00:18:59,242 --> 00:19:02,996
-Brooklynn, my family?
-Right. Sorry.
241
00:19:14,048 --> 00:19:15,008
Brooklynn.
242
00:19:23,433 --> 00:19:24,601
E750
243
00:19:56,716 --> 00:19:57,717
[computer chimes]
244
00:20:00,803 --> 00:20:02,138
No internet.
245
00:20:04,807 --> 00:20:05,934
Video files!
246
00:20:06,434 --> 00:20:09,604
GRAPHS VIDEOS MEDICAL
RESEARCH DOCUMENTS PICTURES
247
00:20:09,687 --> 00:20:11,648
You found this place, Sammy.
248
00:20:12,357 --> 00:20:13,191
All you.
249
00:20:15,652 --> 00:20:17,070
Let's do this.
250
00:20:17,779 --> 00:20:19,405
VIDEOS
251
00:20:26,329 --> 00:20:29,791
This is log entry 239.
252
00:20:29,874 --> 00:20:35,672
I am delighted to announce that
the E750 project is a complete success.
253
00:20:35,755 --> 00:20:41,469
I have created the world's first
hybrid dinosaur, the Scorpios rex!
254
00:20:42,637 --> 00:20:48,810
Granted, its appearance and behavior
are a bit… unusual.
255
00:20:48,893 --> 00:20:53,481
But no one can deny this is
an unparalleled scientific breakthrough.
256
00:20:54,232 --> 00:20:55,650
Play the next one.
257
00:21:00,321 --> 00:21:03,074
This is log entry 240.
258
00:21:03,950 --> 00:21:06,160
Mr. Masrani was not pleased.
259
00:21:06,244 --> 00:21:09,497
Called the Scorpios
"too ugly to put on display."
260
00:21:11,874 --> 00:21:16,421
Still, I shall continue my work
undeterred.
261
00:21:18,715 --> 00:21:22,093
This is log entry 257.
262
00:21:22,176 --> 00:21:24,679
The Scorpios rex's mind
has turned out to be
263
00:21:24,762 --> 00:21:28,349
as fragmented and unpredictable
as its body.
264
00:21:28,433 --> 00:21:32,061
One moment placid,
the next, extremely aggressive.
265
00:21:32,854 --> 00:21:36,691
-I remain confident that I will…
-[people screaming]
266
00:21:45,158 --> 00:21:47,160
[man] Oh, no! Someone support his head!
267
00:21:47,243 --> 00:21:49,829
Get him the antivenom!
We need that now, stat!
268
00:21:50,538 --> 00:21:52,415
Okay, it's okay. Everyone calm down.
269
00:22:02,008 --> 00:22:05,595
Mr. Masrani ordered me
to destroy the specimen.
270
00:22:07,096 --> 00:22:11,434
I've decided to put the Scorpios
into cryogenic suspension indefinitely
271
00:22:11,934 --> 00:22:14,312
until I can determine
what exactly went wrong
272
00:22:14,395 --> 00:22:18,316
and where it can't pose a threat
to anyone.
273
00:22:24,322 --> 00:22:26,991
If the Indominus rex was a "success,"
274
00:22:27,075 --> 00:22:30,495
what kind of crazy scary
was a failure like E750?
275
00:22:30,578 --> 00:22:32,205
Good thing he froze it.
276
00:22:33,706 --> 00:22:34,665
Brooklynn?
277
00:22:38,628 --> 00:22:40,296
[gasps]
278
00:22:42,715 --> 00:22:45,718
[Jurassic Park theme song playing]