1 00:00:21,083 --> 00:00:24,086 [Jurassic Park theme song playing] 2 00:00:24,170 --> 00:00:25,171 [screeches] 3 00:00:40,603 --> 00:00:44,607 [roars] 4 00:00:47,067 --> 00:00:49,069 [seagulls cawing] 5 00:00:53,657 --> 00:00:56,744 It ain't pretty, but it should be watertight. 6 00:01:01,123 --> 00:01:02,124 [sighs] 7 00:01:02,208 --> 00:01:03,626 Dope. Let's leave already! 8 00:01:03,709 --> 00:01:06,045 Oh, my gosh, I can't believe it's really happening! 9 00:01:06,128 --> 00:01:09,340 -Buh-bye, Isla Nublar! -We are out of here! 10 00:01:09,423 --> 00:01:10,758 [Darius] Hey, hold up, guys. 11 00:01:11,342 --> 00:01:14,887 It says here we have to wait 48 hours for it to set. 12 00:01:14,970 --> 00:01:16,305 -[groans] -Really? 13 00:01:16,388 --> 00:01:19,266 They have to say that for insurance and junk. 14 00:01:19,350 --> 00:01:22,603 As your captain, I pronounce this vessel seaworth-- 15 00:01:28,275 --> 00:01:32,154 Um, I've got some captainy stuff to do over there. 16 00:01:32,238 --> 00:01:33,197 Carry on. 17 00:01:33,948 --> 00:01:35,783 [sighs] One more time. 18 00:01:40,496 --> 00:01:42,706 Hey, can I talk to you a sec? 19 00:01:43,415 --> 00:01:45,084 Kind of busy right now, but-- 20 00:01:45,167 --> 00:01:47,962 I need your help with something personal. 21 00:01:49,213 --> 00:01:51,507 -Spill everything. -[tray clatters] 22 00:01:53,300 --> 00:01:54,135 [scoffs] 23 00:01:54,218 --> 00:01:57,054 So, I was thinking… 24 00:01:57,138 --> 00:01:59,140 Let me guess! You have a secret crush. 25 00:01:59,223 --> 00:02:01,225 Is it Darius? Kenji? Yaz? 26 00:02:01,308 --> 00:02:02,893 What? 27 00:02:02,977 --> 00:02:05,688 Look, since we've got two more days on the island, 28 00:02:05,771 --> 00:02:08,399 I wanna try and figure out why Mantah Corp. sent me here. 29 00:02:08,482 --> 00:02:10,901 maybe If I can find out what they're really up to, 30 00:02:10,985 --> 00:02:12,528 I can use that against them and-- 31 00:02:12,611 --> 00:02:14,738 -Protect your family? -Uh-huh! 32 00:02:14,822 --> 00:02:16,949 -But-- -Say no more! Of course I'll help! 33 00:02:17,032 --> 00:02:19,493 -It's gotta be related to E750. -I've got some-- 34 00:02:19,577 --> 00:02:23,205 It was on Wu's computer, the key card, that door on the monitors! 35 00:02:23,289 --> 00:02:25,916 -It can't be a coincidence. -Uh-huh. 36 00:02:26,000 --> 00:02:29,670 I've got some ideas where to look. I found this map at Kenji's condo. 37 00:02:29,753 --> 00:02:32,798 -It's pretty old, but-- -Don't worry. I know where to look! 38 00:02:32,882 --> 00:02:37,428 -Come on, we'll take the Gyrosphere. -Isn't it a little janky? 39 00:02:37,511 --> 00:02:41,182 Doesn't turn right anymore, but so what? It's gonna be awesome! 40 00:02:41,265 --> 00:02:45,311 [Brooklynn] "Brooklynn Finally Unboxes the Secret of E750!" 41 00:02:45,394 --> 00:02:48,272 Be back later, Kenji! We're gonna investigate a mystery! 42 00:02:48,355 --> 00:02:49,732 Yeah, that's nice. 43 00:02:50,774 --> 00:02:51,775 What you doing? 44 00:02:51,859 --> 00:02:55,613 I… I think the compass is busted. 45 00:02:55,696 --> 00:02:59,199 I keep trying to find north, but the needle keeps moving. 46 00:03:00,826 --> 00:03:01,827 North. 47 00:03:01,911 --> 00:03:03,746 I… I knew that. 48 00:03:07,207 --> 00:03:09,251 [Yaz groans] Get out of here! 49 00:03:09,335 --> 00:03:12,296 I got this. Grabbed some quarters from the penthouse. 50 00:03:12,379 --> 00:03:14,840 [Kenji] Best way to keep the Compies away. 51 00:03:14,924 --> 00:03:16,467 They love money. 52 00:03:18,886 --> 00:03:22,014 -You mean they love shiny stuff? -Same diff. 53 00:03:22,097 --> 00:03:26,060 Like my dad always says, "If you've got a problem, throw cash at it." 54 00:03:26,143 --> 00:03:28,938 Kenji, not so sure that's a good idea. 55 00:03:29,021 --> 00:03:31,315 You know what you get when you feed a pigeon. 56 00:03:31,398 --> 00:03:35,736 -A fat pigeon? -More pigeons. You get more pigeons! 57 00:03:35,819 --> 00:03:37,196 [hissing and clicking] 58 00:03:37,279 --> 00:03:38,280 [screeching continues] 59 00:03:38,364 --> 00:03:40,824 Then it's a good thing I'm rich. 60 00:03:40,908 --> 00:03:42,159 Here you go! 61 00:03:42,243 --> 00:03:43,661 You, too. 62 00:03:43,744 --> 00:03:45,621 [Kenji] Money! Money! Money! 63 00:03:45,704 --> 00:03:48,916 Dude, you are making it so much worse! 64 00:03:48,999 --> 00:03:50,000 Fetch! 65 00:03:50,084 --> 00:03:51,418 Get the quarters! 66 00:03:52,544 --> 00:03:54,046 She's got the compass! 67 00:03:56,006 --> 00:03:57,758 [Yaz] So not good. 68 00:03:58,384 --> 00:04:03,889 Hey, give that back. Come on! I'll give you two quarters for it. 69 00:04:07,351 --> 00:04:09,478 Just approach her slowly. 70 00:04:10,062 --> 00:04:10,896 -[screeches] -[gasps] 71 00:04:12,523 --> 00:04:14,275 -[screeching continues] -[Bumpy growls] 72 00:04:14,358 --> 00:04:17,069 [Kenji] Be back later, Ben! You're in charge! 73 00:04:22,032 --> 00:04:24,785 -Go get her, Yaz! -Don't play with me, Compy! 74 00:04:26,829 --> 00:04:28,789 -You will not outrun me! -[laughs] 75 00:04:29,999 --> 00:04:31,750 [gasping] 76 00:04:33,585 --> 00:04:35,504 Hey! That's cheating! 77 00:04:38,299 --> 00:04:41,593 -[Yaz] Come on, quit slacking! -[Kenji] Man, I hate Compies. 78 00:04:41,677 --> 00:04:42,678 [Darius] Let's go! 79 00:04:58,527 --> 00:04:59,361 [screeches] 80 00:05:05,159 --> 00:05:06,452 Anyone see where it went? 81 00:05:17,546 --> 00:05:19,548 [Yaz] Darius? 82 00:05:27,973 --> 00:05:30,976 Guys, do you know where we are? 83 00:05:31,643 --> 00:05:35,147 Welcome to Jurassic Park. 84 00:05:36,648 --> 00:05:38,275 [Darius] This is where it all began. 85 00:05:40,194 --> 00:05:42,780 Nope. No way. We shouldn't be here. 86 00:05:42,863 --> 00:05:44,448 Everyone knows this place is haunted. 87 00:05:44,531 --> 00:05:45,699 Haunted? 88 00:05:45,783 --> 00:05:47,409 Yeah! Bad things happened here. 89 00:05:47,493 --> 00:05:49,328 As opposed to the rest of this island? 90 00:05:49,411 --> 00:05:50,245 Exactly. 91 00:05:51,330 --> 00:05:54,500 We need that compass. Please talk some sense into him. 92 00:05:54,583 --> 00:05:58,128 Darius is right. Jurassic Park isn't haunted. 93 00:05:58,212 --> 00:05:59,713 It's cursed. 94 00:05:59,797 --> 00:06:00,923 What? 95 00:06:01,006 --> 00:06:04,343 Legend has it that the original park owner broke his ankle here 96 00:06:04,426 --> 00:06:07,221 and then was eaten alive by Compies! 97 00:06:08,222 --> 00:06:11,308 That's not true. John Hammond died of natural causes. 98 00:06:11,391 --> 00:06:13,560 -Where'd you hear that? -Read it somewhere. 99 00:06:13,644 --> 00:06:15,729 I'm kind of obsessed with theme park deaths. 100 00:06:16,313 --> 00:06:18,148 You sure came to the right place. 101 00:06:18,232 --> 00:06:20,692 -[gasps] -[screeches] 102 00:06:22,945 --> 00:06:24,655 Maybe the others went in there, too. 103 00:06:26,657 --> 00:06:29,368 Hope no one ends up reading about me after this. 104 00:06:38,502 --> 00:06:39,795 Whoa! 105 00:06:58,063 --> 00:07:01,316 I don't like this. I don't like this. 106 00:07:01,400 --> 00:07:02,943 [clattering] 107 00:07:03,026 --> 00:07:04,444 What was that? 108 00:07:04,528 --> 00:07:07,573 [hissing and clicking] 109 00:07:14,830 --> 00:07:15,664 Look! 110 00:07:20,794 --> 00:07:22,129 We gotta get up there. 111 00:07:22,212 --> 00:07:26,049 Well, the good news is it's only, like, 30 feet in the air. 112 00:07:27,426 --> 00:07:29,595 Yeah. Easy. 113 00:07:31,180 --> 00:07:33,807 Ugh, another bust. Let's head back to the tunnels. 114 00:07:36,018 --> 00:07:39,229 Sammy, you can quit picking up every map you find lying around. 115 00:07:39,855 --> 00:07:40,731 I got this. 116 00:07:40,814 --> 00:07:43,525 Well, technically, this one's a blueprint. 117 00:07:43,609 --> 00:07:46,862 Maybe instead of following the vents or going down in the tunnels again, 118 00:07:46,945 --> 00:07:48,405 we could try someplace else. 119 00:07:48,489 --> 00:07:52,201 See here? This spot is marked "under construction." 120 00:07:52,284 --> 00:07:53,952 Yeah. So? 121 00:07:54,036 --> 00:07:57,122 The map we've been using was printed five years ago. 122 00:07:57,206 --> 00:08:00,000 The same area was under construction then, too. 123 00:08:00,083 --> 00:08:04,755 Seems to me a site that's off limits because it's always "under construction" 124 00:08:04,838 --> 00:08:07,549 is a perfect place to hide something secret. 125 00:08:08,050 --> 00:08:09,259 It's a long shot. 126 00:08:09,343 --> 00:08:12,471 It always takes contractors longer to build stuff than they say. 127 00:08:12,554 --> 00:08:15,265 But don't you think it's worth at least checking out? 128 00:08:15,349 --> 00:08:17,768 Trust me, Sammy. This is what I do. 129 00:08:17,851 --> 00:08:21,605 Let's keep following the vents. We're bound to find what I'm looking for. 130 00:08:21,688 --> 00:08:23,524 What we're looking for. 131 00:08:24,191 --> 00:08:25,817 Yeah. That's what I said. 132 00:08:28,654 --> 00:08:30,989 [grunting] 133 00:08:38,413 --> 00:08:39,540 Just a sec, guys. 134 00:08:40,123 --> 00:08:42,084 I'm useless till I carbo-load. 135 00:08:43,961 --> 00:08:46,588 Come on, J4. Come on, J4. 136 00:08:47,256 --> 00:08:50,008 Dude, it's not even plugged in. 137 00:08:52,094 --> 00:08:54,930 Aw, man. That was my last quarter. 138 00:08:59,935 --> 00:09:01,436 Come on, guys. Like this. 139 00:09:14,491 --> 00:09:16,118 Come on, Kenji. Like that. 140 00:09:29,381 --> 00:09:31,425 Watch out for the Compies. 141 00:09:31,508 --> 00:09:33,844 Nasty little rats. 142 00:09:36,013 --> 00:09:37,222 -[Darius screams] -[thuds] 143 00:09:46,148 --> 00:09:49,234 [screeching] 144 00:09:50,110 --> 00:09:52,321 -[scurrying footsteps] -[lone screeching] 145 00:09:54,239 --> 00:09:55,240 [hissing] 146 00:09:57,909 --> 00:09:59,911 [growling] 147 00:10:12,215 --> 00:10:14,635 -[hatch opening] -[sighs] 148 00:10:16,178 --> 00:10:18,055 Well, nothing in there. 149 00:10:18,138 --> 00:10:19,848 [Brooklynn] Maybe if we head north… 150 00:10:19,931 --> 00:10:22,976 Or we rethink the whole "follow the vent" strategy. 151 00:10:23,060 --> 00:10:26,855 Sammy, I've got a gut feeling about this, just like when I unboxed-- 152 00:10:26,938 --> 00:10:29,399 I don't care about what you've unboxed! 153 00:10:29,483 --> 00:10:33,111 This isn't one of your videos. We're not trying to get views. 154 00:10:33,695 --> 00:10:37,324 -But you asked for my help. -Yeah, and you're not helping. 155 00:10:37,407 --> 00:10:38,950 You're taking over. 156 00:10:39,034 --> 00:10:40,452 Don't you get it? 157 00:10:40,535 --> 00:10:43,246 Everything my parents and their parents before them 158 00:10:43,330 --> 00:10:46,249 worked their entire lives for is in real jeopardy 159 00:10:46,333 --> 00:10:48,168 if I don't get some answers! 160 00:10:48,251 --> 00:10:49,753 This isn't a game. 161 00:10:49,836 --> 00:10:52,297 I was just trying to help. I-- 162 00:10:52,381 --> 00:10:54,508 It's my fault. I was wrong to ask you. 163 00:10:54,591 --> 00:10:56,802 -I'll do it myself. -Sammy. 164 00:10:57,552 --> 00:10:59,054 Sammy, come on! 165 00:10:59,596 --> 00:11:03,016 [growling and clicking] 166 00:11:10,899 --> 00:11:13,860 [clicking continues] 167 00:11:21,785 --> 00:11:24,788 [screeching] 168 00:11:26,790 --> 00:11:27,624 [gasps] 169 00:11:34,172 --> 00:11:36,174 -[screeching continues] -[Yaz breathing heavily] 170 00:11:38,385 --> 00:11:40,637 [panting] 171 00:11:49,604 --> 00:11:52,983 [screeching] 172 00:11:53,066 --> 00:11:54,151 [gasps] 173 00:11:57,821 --> 00:12:00,991 [raptor screeches] 174 00:12:01,074 --> 00:12:05,287 [growling and clicking] 175 00:12:06,121 --> 00:12:08,832 [roars] 176 00:12:17,382 --> 00:12:19,634 [gasping] 177 00:12:24,973 --> 00:12:27,726 That's one of the raptors we saw our first night. 178 00:12:27,809 --> 00:12:30,896 Yeah. Don't think I'll be forgetting that face any time soon. 179 00:12:30,979 --> 00:12:34,191 Me neither. Must be nesting in here now. 180 00:12:34,274 --> 00:12:37,652 Love what it's done with the place, but let's get out before it comes back. 181 00:12:41,573 --> 00:12:43,992 [mancing growl] 182 00:12:48,580 --> 00:12:50,081 Clever guy. 183 00:12:50,165 --> 00:12:51,166 Girl. 184 00:12:52,292 --> 00:12:53,668 She's a girl. 185 00:12:55,837 --> 00:12:59,007 [Brooklynn] Sammy! Come on, Sammy! 186 00:13:01,593 --> 00:13:02,844 Stupid thing. 187 00:13:06,515 --> 00:13:09,100 Come on, now! Work, you stupid thing! 188 00:13:10,310 --> 00:13:12,437 Sammy, please! 189 00:13:14,648 --> 00:13:15,482 Sammy! 190 00:13:15,565 --> 00:13:18,985 I'm sorry. Really, I am. 191 00:13:19,569 --> 00:13:22,531 You're right. I should have listened to you. 192 00:13:22,614 --> 00:13:25,450 I got carried away with the mystery of it all 193 00:13:25,534 --> 00:13:28,828 and I forgot why we were doing this all in the first place. 194 00:13:31,414 --> 00:13:34,751 Thanks. I appreciate you saying that. 195 00:13:37,087 --> 00:13:41,925 So, you mentioned something about a construction site? 196 00:13:44,094 --> 00:13:46,596 [growling and clicking] 197 00:13:48,265 --> 00:13:52,936 Darius, remind me how we got away from the raptors last time. 198 00:13:53,019 --> 00:13:56,606 -Dave and Roxie saved us? -Oh, right. 199 00:13:56,690 --> 00:13:59,442 So, what do we do now? 200 00:14:02,237 --> 00:14:05,740 -[banging] -[raptor roars] 201 00:14:05,824 --> 00:14:08,493 [panting] 202 00:14:08,577 --> 00:14:09,786 [Darius] Up there! The truck! 203 00:14:10,453 --> 00:14:12,205 [Kenji] Start the engine! Start the engine! 204 00:14:16,626 --> 00:14:19,588 Hey, check out this tranquilizer rifle. Maybe we can-- 205 00:14:21,590 --> 00:14:23,592 [screaming] 206 00:14:32,601 --> 00:14:33,727 Where'd she go? 207 00:14:34,227 --> 00:14:36,938 Maybe she went back to get her raptor friends. 208 00:14:37,689 --> 00:14:40,567 If she still had a pack, they'd be here by now. 209 00:14:40,650 --> 00:14:41,818 She's alone. 210 00:15:10,639 --> 00:15:11,806 [screaming] 211 00:15:13,350 --> 00:15:15,560 [screeching] 212 00:15:27,238 --> 00:15:29,824 [screaming] 213 00:15:33,536 --> 00:15:36,414 Where is she? Do you see her? 214 00:15:36,498 --> 00:15:38,708 I'm fine. Thanks for asking. 215 00:15:38,792 --> 00:15:40,001 [screeching] 216 00:15:45,799 --> 00:15:46,716 Come on. 217 00:16:11,658 --> 00:16:12,909 Let's go! 218 00:16:19,874 --> 00:16:22,127 Come on, man! We gotta go. 219 00:16:22,210 --> 00:16:24,754 They'll kill her, eat her alive. 220 00:16:27,716 --> 00:16:31,261 Not our problem, bro. Enemy of my enemy and all that. 221 00:16:31,344 --> 00:16:33,179 But she wasn't our enemy. 222 00:16:33,680 --> 00:16:35,598 We were trespassing in her home. 223 00:16:42,689 --> 00:16:44,232 No way to tranq all of them. 224 00:16:48,236 --> 00:16:52,115 Okay, fine, dino whisperer. What do we do? 225 00:16:52,198 --> 00:16:53,950 We gotta distract the Compies. 226 00:16:58,413 --> 00:16:59,831 Typical. 227 00:17:02,667 --> 00:17:05,086 [shouts] 228 00:17:14,262 --> 00:17:15,305 Yes! 229 00:17:17,807 --> 00:17:19,350 [Darius] Shoo! Get back! 230 00:17:20,018 --> 00:17:21,227 Get out of here! 231 00:17:24,773 --> 00:17:27,984 You like that? More where that came from. 232 00:17:31,071 --> 00:17:33,531 Good thinking! Now lift, before they come back! 233 00:17:43,541 --> 00:17:45,919 Come on! She's almost out! 234 00:17:59,516 --> 00:18:01,267 Dude, what are you doing? 235 00:18:13,696 --> 00:18:15,198 Trust me. 236 00:18:19,786 --> 00:18:25,500 Back up slowly. And whatever you do, don't turn your back. 237 00:18:33,800 --> 00:18:35,093 Never mind! Go! 238 00:18:45,019 --> 00:18:47,689 It doesn't look under construction, does it? 239 00:18:56,489 --> 00:18:59,159 This is just like that Esther Stone episode when-- 240 00:18:59,242 --> 00:19:02,996 -Brooklynn, my family? -Right. Sorry. 241 00:19:14,048 --> 00:19:15,008 Brooklynn. 242 00:19:23,433 --> 00:19:24,601 E750 243 00:19:56,716 --> 00:19:57,717 [computer chimes] 244 00:20:00,803 --> 00:20:02,138 No internet. 245 00:20:04,807 --> 00:20:05,934 Video files! 246 00:20:06,434 --> 00:20:09,604 GRAPHS VIDEOS MEDICAL RESEARCH DOCUMENTS PICTURES 247 00:20:09,687 --> 00:20:11,648 You found this place, Sammy. 248 00:20:12,357 --> 00:20:13,191 All you. 249 00:20:15,652 --> 00:20:17,070 Let's do this. 250 00:20:17,779 --> 00:20:19,405 VIDEOS 251 00:20:26,329 --> 00:20:29,791 This is log entry 239. 252 00:20:29,874 --> 00:20:35,672 I am delighted to announce that the E750 project is a complete success. 253 00:20:35,755 --> 00:20:41,469 I have created the world's first hybrid dinosaur, the Scorpios rex! 254 00:20:42,637 --> 00:20:48,810 Granted, its appearance and behavior are a bit… unusual. 255 00:20:48,893 --> 00:20:53,481 But no one can deny this is an unparalleled scientific breakthrough. 256 00:20:54,232 --> 00:20:55,650 Play the next one. 257 00:21:00,321 --> 00:21:03,074 This is log entry 240. 258 00:21:03,950 --> 00:21:06,160 Mr. Masrani was not pleased. 259 00:21:06,244 --> 00:21:09,497 Called the Scorpios "too ugly to put on display." 260 00:21:11,874 --> 00:21:16,421 Still, I shall continue my work undeterred. 261 00:21:18,715 --> 00:21:22,093 This is log entry 257. 262 00:21:22,176 --> 00:21:24,679 The Scorpios rex's mind has turned out to be 263 00:21:24,762 --> 00:21:28,349 as fragmented and unpredictable as its body. 264 00:21:28,433 --> 00:21:32,061 One moment placid, the next, extremely aggressive. 265 00:21:32,854 --> 00:21:36,691 -I remain confident that I will… -[people screaming] 266 00:21:45,158 --> 00:21:47,160 [man] Oh, no! Someone support his head! 267 00:21:47,243 --> 00:21:49,829 Get him the antivenom! We need that now, stat! 268 00:21:50,538 --> 00:21:52,415 Okay, it's okay. Everyone calm down. 269 00:22:02,008 --> 00:22:05,595 Mr. Masrani ordered me to destroy the specimen. 270 00:22:07,096 --> 00:22:11,434 I've decided to put the Scorpios into cryogenic suspension indefinitely 271 00:22:11,934 --> 00:22:14,312 until I can determine what exactly went wrong 272 00:22:14,395 --> 00:22:18,316 and where it can't pose a threat to anyone. 273 00:22:24,322 --> 00:22:26,991 If the Indominus rex was a "success," 274 00:22:27,075 --> 00:22:30,495 what kind of crazy scary was a failure like E750? 275 00:22:30,578 --> 00:22:32,205 Good thing he froze it. 276 00:22:33,706 --> 00:22:34,665 Brooklynn? 277 00:22:38,628 --> 00:22:40,296 [gasps] 278 00:22:42,715 --> 00:22:45,718 [Jurassic Park theme song playing]